Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,760 --> 00:00:37,060
Go, do you have any
interesting story?
2
00:00:37,200 --> 00:00:39,200
Well, let me see...
3
00:00:41,060 --> 00:00:45,620
The only thing bums do nowadays
is breathing in thinner.
4
00:00:45,980 --> 00:00:49,540
Also, Shinjuku has become
a boring place.
5
00:00:51,540 --> 00:00:55,040
I want to see a group streaking
or something.
6
00:00:55,660 --> 00:01:00,020
Why don’t you pay a bum to do that
for you? It’s possible, isn’t it?
7
00:01:00,420 --> 00:01:04,880
That’s actually quite common,
but paying someone to do that is lame.
8
00:01:04,980 --> 00:01:08,900
I guess your job is harder
than I expected.
9
00:01:14,680 --> 00:01:17,640
How about a young prostitute?
10
00:01:17,740 --> 00:01:19,160
What is that?
11
00:01:19,220 --> 00:01:21,940
Well, she is not a pro,
12
00:01:22,340 --> 00:01:25,880
but she lets men fuck her for 3,000
when her pocket money runs out.
13
00:01:26,020 --> 00:01:28,980
That sounds interesting.
14
00:01:32,040 --> 00:01:35,300
Hey, tell me more, will you?
15
00:01:35,660 --> 00:01:39,040
She is quite famous here.
16
00:01:39,580 --> 00:01:42,900
but for some reason, nobody says
a word about her openly.
17
00:01:43,780 --> 00:01:46,180
So, just dig it more by yourself.
18
00:01:46,860 --> 00:01:51,480
Actually, she is here right now.
19
00:01:54,080 --> 00:01:58,100
Everyone calls her
Shinjuku Maria.
20
00:01:59,680 --> 00:02:09,380
SHINJUKU MARIA
21
00:02:41,900 --> 00:02:45,160
- Shall we have a drink together?
- Sure, go ahead.
22
00:02:51,120 --> 00:02:54,660
- Do you want one?
- No, I don’t smoke.
23
00:02:55,600 --> 00:02:57,140
Say.
24
00:03:05,180 --> 00:03:07,220
- See you.
- Thanks.
25
00:03:07,460 --> 00:03:10,580
- Here is my payment.
- Yes, thank you for coming.
26
00:03:15,400 --> 00:03:18,140
Shinjuku Maria, huh?
27
00:03:20,140 --> 00:03:21,760
Go, thank you!
28
00:03:21,780 --> 00:03:23,000
- Good luck!
- Okay!
29
00:04:03,240 --> 00:04:05,300
You've finished already?
30
00:04:05,820 --> 00:04:08,760
- It's fine if we do it again.
- Sorry about that.
31
00:04:29,160 --> 00:04:32,440
Hey, how about 3.000?
Do you have money?
32
00:04:32,460 --> 00:04:34,980
I do.
It’s quite cheap.
33
00:04:35,300 --> 00:04:38,240
I am surprised.
Let’s go.
34
00:05:52,700 --> 00:05:55,120
"She uses a hotel nearby".
35
00:05:55,500 --> 00:05:58,460
"The interval is 3, 4 days".
36
00:05:55,840 --> 00:06:02,660
Young Prostitute Wandering Shinjuku in the Night.
Her age is unknown.
She uses a hotel nearby. The interval is 3, 4 days.
She only sleeps with young men.
37
00:05:58,800 --> 00:06:02,220
"She only sleeps with young men".
38
00:06:14,380 --> 00:06:18,560
The next step is interviewing her.
39
00:06:19,480 --> 00:06:22,660
That’s right.
I have to find her exact location.
40
00:06:33,140 --> 00:06:35,720
Oh, I didn’t expect to
see you this late.
41
00:06:35,800 --> 00:06:40,240
Well, I have to work at night
because of this job.
42
00:06:40,700 --> 00:06:42,640
- Want something to drink?
- Sure.
43
00:06:44,120 --> 00:06:47,020
Are you following some
lame story again?
44
00:06:47,780 --> 00:06:51,240
So? Do you think you can write
a good article about it?
45
00:06:51,420 --> 00:06:56,100
I still have to do the most important part.
I am not sure it will go well.
46
00:06:56,560 --> 00:06:58,640
A young prostitute...
47
00:06:58,900 --> 00:07:01,040
I think you can use her
for your film too.
48
00:07:01,100 --> 00:07:03,960
Well, I don’t make porn
films anymore.
49
00:07:04,700 --> 00:07:07,120
I recently got a good
contract for TV movies.
50
00:07:07,160 --> 00:07:09,800
Really?
I am glad to hear that!
51
00:07:10,040 --> 00:07:11,840
- Let's toast to that.
- Ah, thank you.
52
00:07:11,840 --> 00:07:13,840
- Go for it!
- Yes.
53
00:07:53,500 --> 00:07:55,840
You're being so naughty.
54
00:07:56,960 --> 00:07:58,440
That's right.
55
00:07:59,040 --> 00:08:02,780
Come on,
I can't hold it anymore.
56
00:09:59,720 --> 00:10:02,420
Bite me...
57
00:10:06,740 --> 00:10:08,740
Bite me...
58
00:10:10,920 --> 00:10:12,520
Bite me...
59
00:10:13,920 --> 00:10:18,320
Bite me, will you?
Bite me!
60
00:10:20,140 --> 00:10:22,000
Bite me!
61
00:11:19,340 --> 00:11:21,780
Turn off the lights...
62
00:11:23,200 --> 00:11:24,280
Turn them off!
63
00:11:25,360 --> 00:11:28,500
Will you? Please...
64
00:11:28,980 --> 00:11:31,520
It's so pretty!
65
00:11:33,400 --> 00:11:36,820
I can take a good look
at it... like this...
66
00:11:37,040 --> 00:11:39,680
- No!
- It's soaking wet.
67
00:11:39,800 --> 00:11:41,680
No!
68
00:11:43,640 --> 00:11:46,060
Turn them off... no...
69
00:11:47,840 --> 00:11:50,960
- It's so pretty...
- No...
70
00:12:04,760 --> 00:12:08,560
- It's so pretty.
- Please...
71
00:12:32,900 --> 00:12:35,300
Don't... please...
72
00:12:36,240 --> 00:12:38,220
Don't!
73
00:12:42,780 --> 00:12:46,840
Please do it... quick...
74
00:13:13,360 --> 00:13:16,180
Hey, easy now...
75
00:13:28,920 --> 00:13:32,440
Dear... oh dear!
76
00:13:48,800 --> 00:13:50,760
Dear.
77
00:13:52,440 --> 00:13:56,120
Please, hurry up!
78
00:13:57,140 --> 00:14:00,840
- I'm going inside.
- Hurry up!
79
00:14:08,760 --> 00:14:10,520
Can you feel it?
80
00:14:14,080 --> 00:14:16,920
Oh dear!
81
00:15:07,280 --> 00:15:09,100
- Dear!
- Show me.
82
00:15:09,380 --> 00:15:11,300
Let me see it!
83
00:15:13,840 --> 00:15:17,480
It's amazing...
Stop it...
84
00:15:22,080 --> 00:15:26,320
Let me see it!
Let me see it, come on!
85
00:15:28,540 --> 00:15:32,180
Come on, let me see it!
86
00:15:35,420 --> 00:15:38,540
Damn it, it's all wet.
87
00:15:38,540 --> 00:15:40,820
No... no...
88
00:15:44,660 --> 00:15:45,920
No...
89
00:15:46,680 --> 00:15:48,460
No...
90
00:16:13,020 --> 00:16:14,820
Oh no...
91
00:17:17,840 --> 00:17:19,540
Welcome!
92
00:17:30,220 --> 00:17:31,900
- What will you have?
- A beer.
93
00:17:31,900 --> 00:17:33,340
Alright!
94
00:18:14,880 --> 00:18:16,620
Who the heck are you?
95
00:18:18,880 --> 00:18:22,220
You mean me?
I'm a prostitute.
96
00:18:22,920 --> 00:18:25,040
A prostitute?
97
00:18:37,100 --> 00:18:39,900
- Want to sleep together?
- Huh?
98
00:19:56,320 --> 00:19:58,660
Do you have somewhere to go?
99
00:19:58,920 --> 00:20:01,500
- Hey, how about my place?
- Huh?
100
00:20:34,540 --> 00:20:36,700
Ah, did I wake you up?
101
00:20:36,780 --> 00:20:38,420
No...
102
00:20:39,600 --> 00:20:41,840
- Did you sleep well?
- Yeah.
103
00:20:42,820 --> 00:20:45,200
- Want to have some milk?
- Thanks.
104
00:21:04,240 --> 00:21:06,520
Well, take this.
105
00:21:07,020 --> 00:21:08,940
- I don't want it.
- But...
106
00:21:18,620 --> 00:21:22,000
- By the way, you are a weird one.
- Huh?
107
00:21:26,420 --> 00:21:29,700
You didn’t ask about me at all.
108
00:21:37,260 --> 00:21:39,880
After sleeping with me,
109
00:21:41,880 --> 00:21:44,700
people ask me:
“Why do you do this?”,
110
00:21:46,000 --> 00:21:48,840
“Do you have a boyfriend?”
111
00:21:50,080 --> 00:21:52,420
That's what they all ask.
112
00:21:55,460 --> 00:21:57,520
You see,
113
00:21:58,900 --> 00:22:01,040
I don't believe...
114
00:22:01,740 --> 00:22:04,340
in either love...
115
00:22:06,340 --> 00:22:08,340
or morality.
116
00:22:09,960 --> 00:22:11,500
I really hate it.
117
00:22:12,600 --> 00:22:14,920
You have never
loved anyone?
118
00:22:20,680 --> 00:22:25,740
Have you?
You must have, right?
119
00:22:33,280 --> 00:22:35,380
You see.
120
00:22:36,340 --> 00:22:38,920
- I have lived with men twice.
- Huh?
121
00:22:42,960 --> 00:22:45,600
The first guy...
122
00:22:46,760 --> 00:22:51,020
was always reading difficult
books every day.
123
00:22:55,080 --> 00:22:58,340
He never asked anything
about me at all.
124
00:22:59,060 --> 00:23:06,720
So, I slept with many other
guys and made money.
125
00:23:10,520 --> 00:23:16,800
He went for a walk one day
and never came back.
126
00:23:20,600 --> 00:23:25,900
I found out later that he had
left for an Arabic country.
127
00:23:34,040 --> 00:23:39,560
The second guy asked me to quit this
kind of lifestyle and marry him.
128
00:23:44,560 --> 00:23:46,860
Ah, marriage...
129
00:23:48,760 --> 00:23:53,420
One morning, I came back and
found out he was gone.
130
00:23:54,240 --> 00:23:56,840
I think he never loved me at all.
131
00:24:02,140 --> 00:24:06,120
If you want, you can stay here.
132
00:24:06,160 --> 00:24:07,480
Huh?
133
00:24:14,700 --> 00:24:18,180
You haven't asked
about me, either.
134
00:24:18,720 --> 00:24:20,700
Ah, that's right.
135
00:24:22,280 --> 00:24:24,920
I forgot to tell you my name.
136
00:24:25,820 --> 00:24:28,360
I'm Maria.
137
00:24:28,460 --> 00:24:31,500
I'm Hiroshi Suzuki.
Nice to meet you.
138
00:24:32,120 --> 00:24:34,260
Likewise.
139
00:24:34,500 --> 00:24:36,260
I...
140
00:24:36,580 --> 00:24:39,580
- Because of some trouble, I am...
- Stop.
141
00:24:40,840 --> 00:24:43,000
I don't want to hear it.
142
00:24:46,140 --> 00:24:50,340
Other people’s stories have never
been exciting, not even once.
143
00:24:52,700 --> 00:24:57,980
However, I have one
question to ask you.
144
00:24:58,180 --> 00:24:59,480
What?
145
00:25:00,740 --> 00:25:04,320
You... well, Hiroshi,
146
00:25:04,620 --> 00:25:06,920
what is that thing you carry?
147
00:25:07,380 --> 00:25:09,660
Well, this is...
148
00:25:13,640 --> 00:25:17,820
Sorry, we promised not to interfere
in each other’s matters.
149
00:25:23,580 --> 00:25:25,920
- Shall we go somewhere?
- Huh?
150
00:25:26,540 --> 00:25:28,120
Okay...
151
00:25:30,580 --> 00:25:34,080
Ah, is it about money?
I have some money saved, you know.
152
00:25:34,180 --> 00:25:35,740
No, it's not about that.
153
00:25:35,800 --> 00:25:38,480
I don’t want to go out today
for some reason.
154
00:25:39,200 --> 00:25:40,480
Is that so?
155
00:25:40,780 --> 00:25:42,740
If that's the case, then...
156
00:25:43,540 --> 00:25:45,460
what if we have something
to drink?
157
00:25:45,580 --> 00:25:48,440
I can go fetch some alcohol.
Do you want something else?
158
00:25:48,500 --> 00:25:49,640
I'm okay with anything.
159
00:25:59,120 --> 00:26:01,140
- Say.
- Huh?
160
00:26:01,980 --> 00:26:04,520
I wonder if you know any songs.
161
00:26:05,640 --> 00:26:07,520
Alright!
162
00:26:16,020 --> 00:26:24,260
Sunny, sunny monk boy,
sunny monk boy
163
00:26:25,060 --> 00:26:33,080
Tomorrow,
make the weather nice for me
164
00:26:33,460 --> 00:26:41,680
Sunny, sunny monk boy,
sunny monk boy
165
00:26:42,940 --> 00:26:52,800
Tomorrow,
make the weather nice for me
166
00:27:07,420 --> 00:27:11,940
Sunny monk boy,
sunny monk boy
167
00:27:12,320 --> 00:27:14,980
Tomorrow, make the...
168
00:27:15,020 --> 00:27:16,460
- Hold on.
- Huh?
169
00:27:24,600 --> 00:27:31,180
Sunny, sunny monk boy,
sunny monk boy
170
00:27:31,920 --> 00:27:38,060
Tomorrow,
make the weather nice for me
171
00:27:38,760 --> 00:27:44,700
Sunny, sunny monk boy,
sunny monk boy
172
00:27:45,260 --> 00:27:50,940
Tomorrow,
make the weather nice for me
173
00:27:53,120 --> 00:27:54,400
Bang!
174
00:27:56,400 --> 00:27:57,600
Bang!
175
00:28:33,940 --> 00:28:34,760
Welcome back.
176
00:28:35,600 --> 00:28:37,020
I'm home!
177
00:28:37,160 --> 00:28:38,880
- Hiroshi!
- What?
178
00:28:39,120 --> 00:28:41,480
- Close your eyes, okay?
- Yeah...
179
00:28:53,540 --> 00:28:56,560
Why don’t you go out
sometimes with those?
180
00:28:56,880 --> 00:28:58,420
Maria...
181
00:29:08,640 --> 00:29:15,100
Sunny, sunny monk boy, sunny monk boy,
Tomorrow, make the weather nice for me
182
00:29:15,260 --> 00:29:17,140
Hey, how do you feel?
183
00:29:17,200 --> 00:29:20,540
I am thinking I have never seen
this many people for ages.
184
00:29:22,480 --> 00:29:23,940
I can't believe that.
185
00:29:25,120 --> 00:29:28,900
Sunny, sunny boy...
Hey, how about we grab something to drink?
186
00:29:28,980 --> 00:29:30,900
Okay.
187
00:29:33,500 --> 00:29:35,600
How is the article about
Maria going?
188
00:29:35,800 --> 00:29:39,860
Well, I am a bit busy nowadays,
189
00:29:39,960 --> 00:29:42,840
but I will definitely write
an article about her.
190
00:29:43,360 --> 00:29:44,680
I know!
191
00:29:45,000 --> 00:29:48,420
It’s because of your marriage
with Mr. Miyagawa, right?
192
00:29:49,120 --> 00:29:50,940
I guess so.
193
00:29:51,620 --> 00:29:54,000
By the way, does she
come here lately?
194
00:29:54,160 --> 00:29:57,540
Yes, she came today and
went home already.
195
00:29:57,620 --> 00:30:00,820
Wow, that’s very quick.
196
00:30:01,140 --> 00:30:05,760
By the way, there's something interesting.
She came with a guy.
197
00:30:05,860 --> 00:30:09,400
And I guess he is her
boyfriend.
198
00:30:10,060 --> 00:30:13,780
Really? I see.
199
00:30:14,120 --> 00:30:17,720
A young prostitute and
her kept man.
200
00:30:17,900 --> 00:30:20,560
Making a story for your
article again, aren’t you?
201
00:30:20,580 --> 00:30:23,360
- Go, give me one more!
- Alright.
202
00:30:53,460 --> 00:30:56,280
Hiroshi! Hiroshi!
203
00:30:56,340 --> 00:30:58,000
What?
204
00:31:00,080 --> 00:31:00,840
Look!
205
00:31:03,880 --> 00:31:05,540
What do you think?
206
00:31:12,800 --> 00:31:14,400
Take a good look.
207
00:31:15,880 --> 00:31:17,660
Isn't it nice?
208
00:31:18,620 --> 00:31:20,200
What do you think?
209
00:31:23,660 --> 00:31:24,860
Hey.
210
00:31:25,320 --> 00:31:26,860
Maria!
211
00:31:27,040 --> 00:31:28,860
Hiroshi...
212
00:32:11,000 --> 00:32:13,140
Hiroshi...
213
00:33:37,480 --> 00:33:39,320
Hiroshi...
214
00:33:40,000 --> 00:33:41,540
Maria...
215
00:33:43,120 --> 00:33:45,120
Hiroshi.
216
00:34:21,580 --> 00:34:24,080
Hiroshi...
217
00:34:46,280 --> 00:34:47,760
Maria!
218
00:35:02,640 --> 00:35:04,540
Hiroshi...
219
00:35:17,200 --> 00:35:20,480
- Hiroshi...
- Maria...
220
00:35:24,740 --> 00:35:26,600
Hiroshi!
221
00:35:33,000 --> 00:35:34,380
Hiroshi!
222
00:35:34,400 --> 00:35:35,800
Maria!
223
00:36:00,080 --> 00:36:04,680
Let's stay just like this.
Please.
224
00:37:53,220 --> 00:37:56,480
Hey, old man, hurry up,
will you?
225
00:37:57,220 --> 00:37:59,300
Stop pressing me.
226
00:37:59,640 --> 00:38:03,240
I will give you as much
money as you want.
227
00:38:05,320 --> 00:38:09,460
By the way,
how would you react...
228
00:38:09,700 --> 00:38:13,420
if I asked for a kiss?
229
00:38:13,620 --> 00:38:15,080
No way!
230
00:38:17,080 --> 00:38:20,500
You don't have to make
such a scary face.
231
00:38:20,620 --> 00:38:22,500
What's the big deal?
232
00:38:22,880 --> 00:38:25,800
I will make sure to pay you more.
233
00:38:25,960 --> 00:38:29,120
Come on, do it already.
234
00:38:30,060 --> 00:38:31,120
Come on!
235
00:38:31,420 --> 00:38:33,120
No! Absolutely not!
236
00:38:33,120 --> 00:38:35,240
I don't need your money.
Leave now.
237
00:38:35,400 --> 00:38:39,780
Okay, okay.
I won’t say it again.
238
00:38:40,460 --> 00:38:43,920
Don’t be angry with
me, okay?
239
00:38:44,220 --> 00:38:47,900
Let’s have you turn
around, yes?
240
00:39:10,440 --> 00:39:13,620
You really have a cute ass!
241
00:39:26,180 --> 00:39:30,440
Sunny monk boy,
sunny monk boy
242
00:39:32,160 --> 00:39:36,980
Tomorrow,
make the weather nice for me
243
00:40:06,320 --> 00:40:09,080
She left much earlier than usual.
244
00:40:45,280 --> 00:40:48,780
You must be hungry, right?
We are having a luxury meal today.
245
00:40:48,940 --> 00:40:50,420
Really?
246
00:40:50,960 --> 00:40:55,660
Ah, but I got sick of it.
Today’s old man was too persistent.
247
00:40:59,900 --> 00:41:01,320
Hiroshi!
248
00:41:01,780 --> 00:41:04,520
Didn’t you say you wouldn’t
sleep with old men?
249
00:41:04,820 --> 00:41:06,900
But, Hiroshi!
250
00:41:07,780 --> 00:41:09,480
Who the fuck are you?
251
00:41:10,860 --> 00:41:12,380
What's wrong, Hiroshi?
252
00:41:12,520 --> 00:41:13,980
Hey, what happened?
253
00:41:14,720 --> 00:41:16,380
What are you going to do?
254
00:41:16,580 --> 00:41:18,380
What do you plan to do?
I'll shout!
255
00:41:20,780 --> 00:41:22,860
- Hiroshi!
- Maria.
256
00:41:23,000 --> 00:41:24,860
Check her handbag for me.
257
00:41:32,000 --> 00:41:33,460
Here!
258
00:41:36,840 --> 00:41:41,140
"Modern Woman",
Mizuho Fujita?
259
00:41:43,940 --> 00:41:47,800
"A young prostitute wandering
Shinjuku in the night."
260
00:41:51,000 --> 00:41:53,240
“Nickname Shinjuku Maria."
261
00:41:53,560 --> 00:41:55,840
"She uses a hotel nearby..."
262
00:41:56,540 --> 00:41:57,760
You've been chasing me!
263
00:42:04,020 --> 00:42:06,960
Please! I won’t write the article!
Please spare me!
264
00:42:06,960 --> 00:42:09,880
- Who the fuck are you?
- What a dirty bitch!
265
00:42:10,040 --> 00:42:14,620
You don’t do anything productive,
you gloat over other people’s lives,
266
00:42:15,480 --> 00:42:18,100
and earn money doing that.
267
00:42:21,020 --> 00:42:24,320
- I won’t tell anyone about this!
- Maria, what do you want to do?
268
00:42:24,640 --> 00:42:27,420
Let’s detain her first,
so she doesn’t escape!
269
00:42:28,700 --> 00:42:30,840
- Don't do it, please.
- Come here.
270
00:42:31,120 --> 00:42:33,480
- Stop it!
- Be quiet!
271
00:42:33,740 --> 00:42:37,600
I won't tell anyone, okay?
Please, help me!
272
00:42:43,100 --> 00:42:45,680
Somebody help!
273
00:42:47,020 --> 00:42:49,160
Hiroshi, undress her!
274
00:43:01,480 --> 00:43:03,020
That's enough!
275
00:43:03,600 --> 00:43:05,720
No, no!
276
00:43:05,960 --> 00:43:08,460
Help me, please!
277
00:43:08,980 --> 00:43:11,520
No! Somebody!
278
00:43:13,520 --> 00:43:16,460
You, be quiet already!
279
00:43:17,380 --> 00:43:19,160
- No!
- Hiroshi, use this.
280
00:43:54,780 --> 00:43:57,980
Bitches like you deserve
to get naked.
281
00:43:59,520 --> 00:44:07,240
You will be able to experience the
feeling of getting fucked by strangers.
282
00:44:08,340 --> 00:44:11,760
Hiroshi... fuck her!
283
00:44:25,260 --> 00:44:26,900
I'm asking you.
284
00:44:27,820 --> 00:44:29,560
Do it!
285
00:46:12,980 --> 00:46:15,580
Raise your hips more.
286
00:46:18,020 --> 00:46:20,940
Is doing this really okay?
287
00:46:21,060 --> 00:46:23,060
What if your wife comes back?
288
00:46:24,120 --> 00:46:28,400
It’s fine.
She is not my wife yet!
289
00:46:28,800 --> 00:46:33,320
Also, I know she will come back
late because of the article.
290
00:46:33,840 --> 00:46:35,740
It's fine!
291
00:46:42,060 --> 00:46:44,720
Give me a role in your
next film, would you?
292
00:46:45,720 --> 00:46:47,820
Okay, I will!
293
00:46:59,140 --> 00:47:02,680
That's it.
That's how you do it.
294
00:47:17,960 --> 00:47:21,640
Do me... do me harder...
295
00:47:24,320 --> 00:47:26,200
Alright!
296
00:47:39,240 --> 00:47:43,700
Put it inside.
Put it inside, please.
297
00:47:47,740 --> 00:47:49,580
Please!
298
00:48:05,580 --> 00:48:07,060
No!
299
00:48:10,040 --> 00:48:13,720
That's good, that's good!
300
00:48:55,920 --> 00:48:59,000
- Hey, you.
- What do you want?
301
00:49:00,080 --> 00:49:03,600
I know you are not
a bad person.
302
00:49:03,640 --> 00:49:05,600
You are a good person
at heart.
303
00:49:08,740 --> 00:49:12,380
Hey, please, let me go.
304
00:49:12,540 --> 00:49:15,920
I won’t tell anyone about this.
305
00:49:16,800 --> 00:49:21,820
You are still young.
You can start over anytime.
306
00:49:22,420 --> 00:49:27,080
She is a scary girl who sells her
own body without feeling guilty.
307
00:49:28,400 --> 00:49:32,180
If you say one more word,
I will really shoot you!
308
00:49:47,580 --> 00:49:50,640
If you want to piss,
just say it.
309
00:49:59,140 --> 00:50:02,420
Come on.
Take your time.
310
00:50:09,240 --> 00:50:10,620
- Help me!
- Don't!
311
00:50:17,020 --> 00:50:18,760
Hiroshi!
312
00:50:22,440 --> 00:50:23,820
Hiroshi!
313
00:50:23,880 --> 00:50:25,240
Hurry up!
314
00:50:32,020 --> 00:50:33,620
Come!
315
00:51:30,260 --> 00:51:31,440
Maria, let’s split here.
316
00:51:32,180 --> 00:51:33,260
What?
317
00:51:33,260 --> 00:51:35,940
I unintentionally started
running away with you,
318
00:51:35,960 --> 00:51:38,440
but I didn’t mean to make
you run away with me!
319
00:51:38,600 --> 00:51:40,540
Hey, what are you talking about?
320
00:51:41,060 --> 00:51:44,100
- I killed her!
- But... but...
321
00:51:44,280 --> 00:51:46,100
But I was the reason!
322
00:51:46,140 --> 00:51:49,860
- The reason doesn’t matter!
- We have no time for this!
323
00:51:50,420 --> 00:51:53,240
I have no tomorrow!
324
00:51:53,300 --> 00:51:55,640
So, let me do what
I want to do!
325
00:51:56,920 --> 00:51:58,400
Maria!
326
00:53:06,980 --> 00:53:10,440
- Hey, do you have anywhere to go?
- Well, I guess.
327
00:54:36,240 --> 00:54:38,460
- What's this place?
- A house from a friend.
328
00:54:38,460 --> 00:54:39,880
Let's go.
329
00:54:59,320 --> 00:55:01,560
Excuse me,
is Mr. Umeoka there?
330
00:55:02,040 --> 00:55:03,560
This is Suzuki.
331
00:55:04,480 --> 00:55:06,380
Huh? Arrested?
332
00:55:07,220 --> 00:55:09,560
Yes, yes.
333
00:55:10,460 --> 00:55:12,260
I am at the place now.
334
00:55:13,340 --> 00:55:16,860
Yes, yes, understood.
335
00:55:24,140 --> 00:55:27,260
- What happened?
- Nothing, really.
336
00:55:29,960 --> 00:55:32,340
Let me just think for a bit.
337
00:55:41,780 --> 00:55:44,260
- But I'm very glad.
- Huh?
338
00:55:45,960 --> 00:55:51,320
I could finally run away from
Shinjuku because of this.
339
00:55:59,520 --> 00:56:03,800
I want to keep going
somewhere far away.
340
00:56:06,760 --> 00:56:09,700
Hiroshi, let me follow you!
341
00:56:10,380 --> 00:56:14,680
Somewhere far away?
I hope we can.
342
00:56:15,580 --> 00:56:19,760
Wipe Out Terrorists
Loyalty and Patriotism
343
00:56:16,680 --> 00:56:18,180
Yes.
344
00:56:19,760 --> 00:56:22,560
Okay, contact me when the
settlement takes place.
345
00:56:22,660 --> 00:56:24,480
Hey, did you find anything?
346
00:56:24,500 --> 00:56:27,380
Yes, the info on her
identity card states that...
347
00:56:27,460 --> 00:56:31,460
she is a weekly magazine writer,
named Mizuho Fujita, 25 years old.
348
00:56:31,540 --> 00:56:33,040
- And then?
- Well.
349
00:56:33,040 --> 00:56:39,420
The girl who lived there was arrested
once for a juvenile crime in the past.
350
00:56:39,520 --> 00:56:45,760
Her name is Mari Yoshino, also known as
Shinjuku Maria, and she’s a young prostitute.
351
00:56:45,960 --> 00:56:47,340
- A prostitute?
- Yes.
352
00:56:47,400 --> 00:56:50,080
Yes, we got a photo of her.
353
00:56:53,200 --> 00:56:56,620
Well, she has a cute face.
354
00:56:57,900 --> 00:57:01,840
And we found a random guy’s
fingerprints at the scene too.
355
00:57:02,560 --> 00:57:03,440
Who is that?
356
00:57:03,480 --> 00:57:07,920
Hiroshi Suzuki, a member of the terrorist
group targeting big corporations.
357
00:57:07,980 --> 00:57:09,960
- So, Umeoka’s friend?
- That’s right!
358
00:57:10,040 --> 00:57:15,040
We couldn’t find any information
about Hiroshi Suzuki until now.
359
00:57:16,240 --> 00:57:17,760
I see.
360
00:57:18,060 --> 00:57:21,420
Finally, we have the lead to
capture the culprit.
361
00:57:22,600 --> 00:57:26,260
But a terrorist, a prostitute and a writer...
What kind of relationship?
362
00:57:26,260 --> 00:57:29,700
About that... according to
her husband,
363
00:57:29,740 --> 00:57:33,200
she was following Maria in order
to write an article.
364
00:57:34,560 --> 00:57:39,500
Well, we still ignore the relationship
between Suzuki and the girl, though.
365
00:57:40,300 --> 00:57:41,940
I see.
366
00:57:42,360 --> 00:57:45,820
- They must be a couple.
- Maybe so.
367
00:57:46,120 --> 00:57:49,120
But where are they?
368
00:57:49,680 --> 00:57:52,980
- We have no witness yet.
- True.
369
00:57:53,400 --> 00:57:56,640
If we have to dispatch
our officers...
370
00:57:57,320 --> 00:58:00,380
Maybe around Shinjuku?
371
00:58:01,480 --> 00:58:04,120
Alright, let’s go to
Shinjuku tonight.
372
00:58:04,120 --> 00:58:05,040
Yes, sir.
373
00:58:14,940 --> 00:58:17,380
Hiroshi, Hiroshi!
374
00:58:21,700 --> 00:58:23,860
More, please!
375
00:58:25,800 --> 00:58:29,480
Please, give me more!
376
00:58:32,260 --> 00:58:33,800
Hiroshi!
377
00:58:39,280 --> 00:58:42,360
Hiroshi, more, please!
378
00:58:42,740 --> 00:58:44,360
Ouch...
379
00:59:03,300 --> 00:59:05,160
Hiroshi!
380
00:59:07,480 --> 00:59:09,160
No!
381
00:59:25,460 --> 00:59:28,280
Hiroshi... Hiroshi...
382
00:59:32,520 --> 00:59:35,860
I'm coming...
I'm coming...
383
00:59:53,320 --> 00:59:55,860
"I went to do the groceries",
Maria.
384
01:00:22,280 --> 01:00:24,600
Hey, you!
Wait!
385
01:00:24,820 --> 01:00:26,120
Come here, you thief!
386
01:00:29,100 --> 01:00:31,320
Hey, thank you.
387
01:00:41,920 --> 01:00:45,640
Yes. What?
Mari Yoshino?
388
01:00:46,320 --> 01:00:49,540
Yes... Fujimiya Police?
389
01:00:50,480 --> 01:00:53,480
Okay! Got it!
I am leaving now!
390
01:00:53,620 --> 01:00:57,120
Please, don’t touch anything
until we get there. Thank you.
391
01:00:57,700 --> 01:01:00,580
- Did they find Suzuki?
- It's the girl.
392
01:01:00,580 --> 01:01:02,800
Apparently, she shoplifted.
Let’s go!
393
01:01:02,860 --> 01:01:04,800
The ramen can wait!
394
01:01:07,680 --> 01:01:12,680
Officer Recruitment
395
01:01:38,600 --> 01:01:41,160
You think she will go to
the place where he is?
396
01:01:41,680 --> 01:01:43,540
Probably.
397
01:02:29,620 --> 01:02:31,940
- It's her, no doubt.
- Yes.
398
01:02:32,340 --> 01:02:33,940
We have to be careful.
399
01:02:54,540 --> 01:02:56,160
She found us!
400
01:03:05,200 --> 01:03:06,760
Hiroshi!
401
01:03:07,780 --> 01:03:09,500
Hiroshi!
402
01:03:09,820 --> 01:03:11,320
Hiroshi!
403
01:03:11,840 --> 01:03:13,340
Wait!
404
01:03:13,420 --> 01:03:15,720
- Stop running!
- Hiroshi!
405
01:03:16,240 --> 01:03:17,760
- Quick, catch her!
- Run away!
406
01:03:18,060 --> 01:03:19,620
Damn it!
407
01:03:25,220 --> 01:03:26,480
Hiroshi!
408
01:03:26,540 --> 01:03:28,800
- Shit!
- Hiroshi!
409
01:03:28,800 --> 01:03:30,800
Suzuki, stop!
410
01:03:30,920 --> 01:03:32,800
Run away!
411
01:03:34,280 --> 01:03:36,140
- No!
- Back off!
412
01:03:36,300 --> 01:03:38,140
Let us pass!
413
01:03:38,400 --> 01:03:40,120
- Suzuki.
- Suzuki, stop!
414
01:03:40,180 --> 01:03:42,440
- Hiroshi!
- I'm going to shoot.
415
01:03:42,740 --> 01:03:44,440
Suzuki!
416
01:03:44,800 --> 01:03:46,660
- Let's go!
- Hiroshi...
417
01:03:50,300 --> 01:03:51,840
Suzuki!
418
01:03:56,020 --> 01:03:57,700
Shit...
419
01:03:58,100 --> 01:04:01,420
You cannot run away anymore,
Hiroshi Suzuki!
420
01:04:01,620 --> 01:04:03,040
Be a man and surrender!
421
01:04:03,080 --> 01:04:04,440
Shut up!
422
01:04:05,260 --> 01:04:06,600
- Hiroshi!
- Be careful!
423
01:04:06,740 --> 01:04:08,100
Run away!
424
01:04:08,740 --> 01:04:09,760
Maria!
425
01:04:10,280 --> 01:04:11,080
Hiroshi...
426
01:04:12,860 --> 01:04:14,740
Hiroshi...
427
01:04:15,480 --> 01:04:17,440
- Hiroshi...
- Maria!
428
01:04:19,040 --> 01:04:20,320
- Suzuki!
- Hiroshi...
429
01:04:20,700 --> 01:04:22,480
Hiroshi!
430
01:04:22,480 --> 01:04:24,280
Maria!
431
01:04:24,740 --> 01:04:26,820
Hiroshi... Hiroshi!
432
01:04:29,660 --> 01:04:31,140
Hiroshi...
433
01:04:31,560 --> 01:04:33,140
Maria!
434
01:04:38,740 --> 01:04:39,700
Maria...
435
01:04:42,820 --> 01:04:45,880
Suzuki, surrender yourself!
436
01:04:50,900 --> 01:04:52,200
Die!
437
01:05:05,180 --> 01:05:06,560
Shoot me!
438
01:05:10,080 --> 01:05:12,880
What are you doing?
Shoot me!
439
01:06:52,380 --> 01:06:58,380
Directed by:
Koji Wakamatsu
440
01:06:59,000 --> 01:07:03,920
THE END
29743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.