Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,820 --> 00:01:05,150
A sculptor named Poeas.
2
00:01:05,150 --> 00:01:08,750
He's one of the remaining
unprocessed bioroids.
3
00:01:08,750 --> 00:01:10,260
I'm sure you've heard
4
00:01:10,260 --> 00:01:13,990
we're on 24-hour personal
security duty starting tomorrow.
5
00:01:13,990 --> 00:01:15,580
Mm.
6
00:01:30,340 --> 00:01:33,640
Daddy! Daddy! Daddy!
7
00:01:37,750 --> 00:01:39,340
Dear...
8
00:01:48,990 --> 00:01:51,260
Do you not feel the sadness
9
00:01:51,260 --> 00:01:57,800
of those who've been killed
and those who loved them?!
10
00:01:57,800 --> 00:02:02,210
Bioroids are things. Not human.
11
00:02:50,690 --> 00:02:52,560
Wow!
12
00:02:52,560 --> 00:02:54,580
But aren't these?
13
00:03:15,280 --> 00:03:16,880
What's with that?
14
00:03:16,880 --> 00:03:20,120
It's something aging sculptors often do.
15
00:03:20,120 --> 00:03:22,220
His grip has weakened to the point
16
00:03:22,220 --> 00:03:25,250
that this is the only way
he can continue his work.
17
00:03:28,590 --> 00:03:31,300
He wakes up every morning before sunrise
18
00:03:31,300 --> 00:03:35,970
and works for fifteen hours on the dot,
almost as if exactly measured out.
19
00:03:35,970 --> 00:03:40,940
Apparently that's been his life
here for three straight years now.
20
00:03:40,940 --> 00:03:42,700
Three years?!
21
00:03:51,780 --> 00:03:53,790
Good work, Deunan!
22
00:03:53,790 --> 00:03:55,750
Hitomi! I didn't know you were here!
23
00:03:55,750 --> 00:03:56,920
I am!
24
00:03:56,920 --> 00:03:58,220
Situation report?
25
00:03:58,220 --> 00:04:01,390
He ate a few pieces of bread,
gulped down some water,
26
00:04:01,390 --> 00:04:03,760
and went straight to bed.
27
00:04:03,760 --> 00:04:07,130
Work really is all he does, huh?
28
00:04:07,130 --> 00:04:12,000
I'm guessing that's just how he's always lived.
29
00:04:12,000 --> 00:04:17,180
Bioroids are things. Not human.
30
00:04:17,180 --> 00:04:18,440
Here!
31
00:04:21,910 --> 00:04:23,650
Thanks, Hitomi!
32
00:04:23,650 --> 00:04:28,850
But you didn't need to go out of
your way to bring me extra clothes.
33
00:04:28,850 --> 00:04:30,990
What about the baby?
34
00:04:30,990 --> 00:04:33,860
It's okay, Yoshitsune is looking after it!
35
00:04:33,860 --> 00:04:37,830
Plus sometimes I want to be
free from the baby too, you know?
36
00:04:37,830 --> 00:04:40,800
This is nice recreation for me!
37
00:04:40,800 --> 00:04:43,100
They're simply puppets that hold no suspicion
38
00:04:43,100 --> 00:04:46,970
as they smile with their make-believe families.
39
00:04:48,170 --> 00:04:51,280
Bioroids are intriguing, huh?
40
00:04:51,280 --> 00:04:55,510
Some are like me and will suddenly become
a mother or whatever else Gaia wants,
41
00:04:55,510 --> 00:05:01,890
while others are like that old man and will
dedicate their entire lives to creating art.
42
00:05:01,890 --> 00:05:03,190
Yeah.
43
00:05:03,190 --> 00:05:07,130
Oh, no! It's almost past milk time!
44
00:05:07,130 --> 00:05:08,350
Bye!
45
00:05:09,330 --> 00:05:13,570
She calls this recreation but
rushes back home in a tizzy...
46
00:05:13,570 --> 00:05:16,370
Sheesh.
47
00:05:16,370 --> 00:05:19,240
Maybe she came to see you
because she was worried?
48
00:05:19,240 --> 00:05:20,370
Huh?
49
00:05:20,370 --> 00:05:24,140
Because this Deia stuff's taken a toll on you.
50
00:05:34,990 --> 00:05:37,490
That concludes my report.
51
00:05:37,490 --> 00:05:41,760
However, sending ES.W.A.T. members to guard me
52
00:05:41,760 --> 00:05:45,360
has certainly made things at home a bit lively.
53
00:05:45,360 --> 00:05:48,430
You're certainly a worrywart,
Prime Minister Athena.
54
00:05:48,430 --> 00:05:50,270
A worrywart, you say...
55
00:05:50,270 --> 00:05:53,170
I'm nothing compared to
the Judicial Bureau, though.
56
00:05:53,170 --> 00:05:59,380
I assume they intend to utilize both
FBI and ES.W.A.T. surveillance.
57
00:05:59,380 --> 00:06:03,040
Wouldn't that be advantageous
for the Administrative Bureau?
58
00:06:04,380 --> 00:06:06,620
You believe it's vital
that you give the impression
59
00:06:06,620 --> 00:06:09,450
that you have a handle
on the situation, do you not?
60
00:06:09,450 --> 00:06:13,460
Are you saying being overly
cautious could prove detrimental?
61
00:06:13,460 --> 00:06:14,730
Not at all.
62
00:06:14,730 --> 00:06:17,730
I'm simply admiring your prudence.
63
00:06:17,730 --> 00:06:20,430
Well, I must be going now.
64
00:06:24,040 --> 00:06:27,040
Neuro-augmentation should
give you processing capacity
65
00:06:27,040 --> 00:06:29,910
that surpasses that of current Hekatoncheires.
66
00:06:29,910 --> 00:06:33,880
However, the resultant neural
strain and heat generation
67
00:06:33,880 --> 00:06:36,870
will be far worse than anything before.
68
00:06:44,960 --> 00:06:49,900
I have no time for hesitation now.
69
00:06:49,900 --> 00:06:55,160
I'm your business partner.
I'll cooperate in any way possible.
70
00:07:20,030 --> 00:07:24,830
If you lost the man you
loved and it was your fault,
71
00:07:24,830 --> 00:07:27,700
could you stay as you are now?
72
00:07:29,170 --> 00:07:31,330
Such sad eyes...
73
00:07:40,210 --> 00:07:43,340
Do you know what this is?
74
00:07:45,880 --> 00:07:47,820
The Hydra.
75
00:07:47,820 --> 00:07:49,320
Hydra?
76
00:07:49,320 --> 00:07:55,190
In Greek mythology, the hero Hercules
was cursed by the goddess Hera,
77
00:07:55,190 --> 00:08:00,370
leading him to slay his own sons.
78
00:08:00,370 --> 00:08:06,070
As atonement for what he'd done,
he performed twelve "labors."
79
00:08:06,070 --> 00:08:08,870
The Nemean Lion...
80
00:08:08,870 --> 00:08:11,480
The Ceryneian Hind...
81
00:08:11,480 --> 00:08:14,980
The Erymanthian Boar...
82
00:08:14,980 --> 00:08:18,420
The Augean stables...
83
00:08:18,420 --> 00:08:21,690
The Stymphalean Birds...
84
00:08:21,690 --> 00:08:24,390
The Cretan Bull...
85
00:08:24,390 --> 00:08:27,930
The Mares of Diomedes...
86
00:08:27,930 --> 00:08:31,160
The girdle of the Queen of the Amazons...
87
00:08:31,160 --> 00:08:34,100
The Cattle of Geryon...
88
00:08:34,100 --> 00:08:37,900
The golden apples of the Hesperides...
89
00:08:37,900 --> 00:08:41,740
The guard dog of the Underworld, Cerberus...
90
00:08:41,740 --> 00:08:46,240
And this, the Lernaean Hydra.
91
00:08:46,240 --> 00:08:49,580
So once you finish sculpting
this, they'll all be done?
92
00:08:51,620 --> 00:08:57,920
No, I might not be able to sculpt this one.
93
00:08:57,920 --> 00:09:01,360
Why not? It's the last one...
94
00:09:01,360 --> 00:09:05,800
Sculpting is not about digging into stone,
95
00:09:05,800 --> 00:09:13,040
it's about finding the breath of life
residing within and revealing it.
96
00:09:13,040 --> 00:09:15,770
But, for whatever reason,
97
00:09:15,770 --> 00:09:22,270
I just can't seem to grasp
the breath of life within this stone.
98
00:09:31,160 --> 00:09:33,760
It's a keepsake from my late husband.
99
00:09:33,760 --> 00:09:37,920
The sadness of losing
someone is nothing like that.
100
00:09:40,570 --> 00:09:44,770
So Hercules was a hero
who was cursed by a god
101
00:09:44,770 --> 00:09:49,230
and made to kill the ones he loved...
102
00:09:50,640 --> 00:09:54,600
You mentioned sad eyes just now.
103
00:09:55,980 --> 00:09:57,350
Mm.
104
00:10:00,620 --> 00:10:07,490
I suddenly got a sense of
such overwhelming sadness
105
00:10:07,490 --> 00:10:12,000
that the future doesn't seem worth living for.
106
00:10:12,000 --> 00:10:21,840
Giving up on living because
of overwhelming sadness, huh...
107
00:10:21,840 --> 00:10:25,840
Oh, I'm sorry for saying something so strange
108
00:10:25,840 --> 00:10:29,550
even though I don't know anything about art...
109
00:10:29,550 --> 00:10:33,040
No, it's all right.
110
00:10:34,820 --> 00:10:38,320
Might I ask your name?
111
00:10:38,320 --> 00:10:40,560
I'm Deunan Knute.
112
00:10:40,560 --> 00:10:45,400
I'm a member of ES.W.A.T.,
sent here to protect you.
113
00:10:45,400 --> 00:10:48,030
Miss Knute, huh?
114
00:10:48,030 --> 00:10:51,330
That's a strong name.
Like you're someone who never fails.
115
00:10:54,010 --> 00:10:55,630
Naturally!
116
00:11:01,550 --> 00:11:06,480
The Hydra is a snake beast with nine heads.
117
00:11:06,480 --> 00:11:12,510
Even if you cut one head off,
two will quickly grow in its place.
118
00:11:25,770 --> 00:11:31,410
So Hercules and his friend
Iolaus teamed up to defeat it
119
00:11:31,410 --> 00:11:38,680
by burning its heads with torch flames
and preventing them from growing back.
120
00:11:42,190 --> 00:11:47,090
Does that not strike you as
the truth of this world, too?
121
00:11:47,090 --> 00:11:51,200
A single feeling of hate leads
to even more and more hate,
122
00:11:51,200 --> 00:11:55,860
which eventually turns against
oneself, leaving salvation for none.
123
00:12:24,760 --> 00:12:29,770
True sadness produces hate.
124
00:12:29,770 --> 00:12:32,270
I, too, know someone
125
00:12:32,270 --> 00:12:39,180
who was so filled with sorrow that she
was overcome with hate, like the Hydra.
126
00:12:40,650 --> 00:12:47,620
Maybe the Hydra's hate was born
from sadness too, just like hers was...
127
00:12:47,620 --> 00:12:54,120
Why did Hercules battle with
hate that kept being born?
128
00:12:56,930 --> 00:12:59,500
Was it out of a sense of responsibility?
129
00:12:59,500 --> 00:13:02,130
Or maybe for redemption?
130
00:13:13,340 --> 00:13:17,620
This Hercules sculpture
was modeled after someone.
131
00:13:17,620 --> 00:13:18,880
It was?
132
00:13:18,880 --> 00:13:24,160
His name was Ercole. He was a sculptor too.
133
00:13:24,160 --> 00:13:28,230
We were a lot alike in many ways.
134
00:13:28,230 --> 00:13:33,330
Except that he was a human, not a bioroid.
135
00:13:33,330 --> 00:13:36,300
We joined the same workshop
136
00:13:36,300 --> 00:13:39,670
and polished our skills as
if competing with each other.
137
00:13:39,670 --> 00:13:44,540
However, a clear difference
between us began to show.
138
00:13:44,540 --> 00:13:47,010
Even when we made similar sculptures,
139
00:13:47,010 --> 00:13:54,540
he would always have many supporters
while I would have none at all.
140
00:13:59,560 --> 00:14:04,500
He was the only one who
acknowledged my works.
141
00:14:04,500 --> 00:14:07,830
He would try to cheer me up with a smile.
142
00:14:15,570 --> 00:14:19,380
But at some point he made the realization
143
00:14:19,380 --> 00:14:27,190
that his skill wasn't the reason
his works were so well-received.
144
00:14:27,190 --> 00:14:32,190
Gaia had produced bioroid supporters
to keep human artists in Olympus
145
00:14:32,190 --> 00:14:37,460
feeling satisfied, regardless
of the art they created.
146
00:14:42,200 --> 00:14:48,630
Ashamed of his vanity, he ended his life.
147
00:14:50,780 --> 00:14:55,580
There hasn't been a human
artist in Olympus ever since,
148
00:14:55,580 --> 00:15:00,590
because Gaia has cleverly avoided
the risk of humans committing suicide
149
00:15:00,590 --> 00:15:04,990
upon feeling the despair of
utter barrenness and futility.
150
00:15:04,990 --> 00:15:08,890
However, for bioroids it's different.
151
00:15:08,890 --> 00:15:13,900
I was told that I was
a bioroid specifically engineered
152
00:15:13,900 --> 00:15:21,240
with the appropriate genes for
overseeing and honing his skill.
153
00:15:31,620 --> 00:15:39,490
Ever since, it has been my job to do
the work that he would have handled.
154
00:15:39,490 --> 00:15:47,630
And when Gaia asked me to create
a monument based on the Ark Project,
155
00:15:47,630 --> 00:15:53,500
I was reminded of the dream
Ercole told me about with a smile.
156
00:15:53,500 --> 00:15:57,440
He dreamt of us working
together on sculptures of a hero
157
00:15:57,440 --> 00:16:01,010
battling and overcoming all
obstacles as he moved toward the future
158
00:16:01,010 --> 00:16:05,520
as a way to represent the history of this world
159
00:16:05,520 --> 00:16:09,050
as it will hopefully develop
and progress toward the future.
160
00:16:09,050 --> 00:16:14,790
I had hoped creating these
twelve labors of Hercules would be
161
00:16:14,790 --> 00:16:19,060
a way to share that divine
smile and dream of his
162
00:16:19,060 --> 00:16:24,070
with all the humans,
bioroids, robots, and cyborgs
163
00:16:24,070 --> 00:16:31,070
who come to Olympus in search of paradise.
164
00:16:32,980 --> 00:16:35,180
But, however hard I try,
165
00:16:35,180 --> 00:16:40,820
I just can't seem to sculpt this
statue of Hercules battling the Hydra.
166
00:16:40,820 --> 00:16:46,190
Given that I wasn't able to
do anything for Ercole then,
167
00:16:46,190 --> 00:16:50,250
perhaps the task is beyond me.
168
00:17:14,690 --> 00:17:20,560
I feel that Ercole could've sculpted it, though.
169
00:17:20,560 --> 00:17:25,230
He gave me a dream and good cheer.
170
00:17:25,230 --> 00:17:30,570
I know he could've created a masterpiece
that would've emboldened the people.
171
00:17:38,940 --> 00:17:41,710
You aren't alone.
172
00:17:41,710 --> 00:17:43,710
You've sculpted all alone all this time
173
00:17:43,710 --> 00:17:47,620
to achieve the dream
you two couldn't before, right?
174
00:17:49,150 --> 00:17:53,490
You inherited that ambition from Ercole.
175
00:17:53,490 --> 00:18:00,160
I know you can do it.
Because your art has cheered me up.
176
00:18:03,230 --> 00:18:05,100
You can do it.
177
00:18:05,100 --> 00:18:09,230
Trust me, I'm Miss Knute!
178
00:18:15,950 --> 00:18:19,610
Together with Ercole, you say...
179
00:18:49,150 --> 00:18:51,050
She's appeared at Eurys' manor!
180
00:18:51,050 --> 00:18:53,020
She's after Eurys?!
181
00:18:53,020 --> 00:18:54,350
Request backup!
182
00:19:05,500 --> 00:19:09,030
Ercole... Just a little more...
183
00:19:09,030 --> 00:19:10,800
Just a little more!
184
00:19:17,840 --> 00:19:21,580
- Don't let her escape!
- Oh, I was about to say the same to you.
185
00:19:21,580 --> 00:19:22,980
Same here!
186
00:19:29,090 --> 00:19:30,990
No life signs?
187
00:19:30,990 --> 00:19:32,820
The cockpit is unmanned!
188
00:19:32,820 --> 00:19:35,190
113! This one's a decoy!
189
00:19:35,190 --> 00:19:37,090
Head back!
190
00:19:37,090 --> 00:19:40,860
Don't tell me she can control
that Landmate remotely?!
191
00:19:55,750 --> 00:19:57,110
Deia!
192
00:20:04,190 --> 00:20:06,120
It's done...
193
00:20:21,940 --> 00:20:28,750
As long as people, bioroids, cyborgs,
and robots are striving for the same goal,
194
00:20:28,750 --> 00:20:31,980
I consider them all treasured family members.
195
00:20:31,980 --> 00:20:33,080
Deia!
196
00:21:19,600 --> 00:21:21,360
Deia!
197
00:21:38,220 --> 00:21:42,490
I never imagined there
were two of those Landmates.
198
00:21:42,490 --> 00:21:44,460
It's not your fault.
199
00:21:44,460 --> 00:21:46,520
Even a Hekatoncheires would have a hard time
200
00:21:46,520 --> 00:21:49,990
controlling two of those
Landmates simultaneously.
201
00:21:49,990 --> 00:21:53,900
It's quite possible Deia is no longer human...
15941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.