Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,790 --> 00:00:05,690
♪ ♪
2
00:00:18,190 --> 00:00:20,110
[Tariq] Previously onGhost...
3
00:00:20,310 --> 00:00:21,280
[dramatic music plays]
4
00:00:21,480 --> 00:00:22,570
[gagging]
5
00:00:22,770 --> 00:00:25,710
♪ ♪
6
00:00:27,060 --> 00:00:28,680
We got the soldiers.
We know the game.
7
00:00:28,880 --> 00:00:30,340
Nothing about you Tejada niggas
8
00:00:30,540 --> 00:00:31,950
living in a dead man's
penthouse
9
00:00:32,150 --> 00:00:33,600
make me want to work with you.
10
00:00:33,800 --> 00:00:36,080
Monet Tejada has known ties
to Dante Spears.
11
00:00:36,280 --> 00:00:37,690
There's our RICO.
12
00:00:37,890 --> 00:00:39,430
Once virality hits,
it'll take off overnight.
13
00:00:39,630 --> 00:00:41,040
CrashCoin.
14
00:00:41,240 --> 00:00:42,000
It's worth
about a trillionth of a cent.
15
00:00:42,200 --> 00:00:43,390
Okay, Brayden Weston.
16
00:00:43,590 --> 00:00:45,090
what exactly
would make you happy?
17
00:00:45,290 --> 00:00:47,010
[Brayden] Do you want to talk
about that,
18
00:00:47,210 --> 00:00:48,530
or do you want to do something
that'll make us both happy?
19
00:00:48,730 --> 00:00:49,530
We might be able to get Theo
out of prison.
20
00:00:49,730 --> 00:00:51,310
Seriously?
21
00:00:51,510 --> 00:00:53,880
This might be the closest
we've ever gotten.
22
00:00:54,080 --> 00:00:55,140
[Tariq] Lauren, what the fuck?
23
00:00:55,340 --> 00:00:56,230
[Lauren]
You told her to kill me?
24
00:00:56,430 --> 00:00:57,620
- Who?
- Effie.
25
00:00:57,820 --> 00:00:58,760
[Tariq]
I know you killed Lauren.
26
00:00:58,960 --> 00:01:00,150
I want you to fucking say it!
27
00:01:00,350 --> 00:01:01,980
I did it for you
to protect you.
28
00:01:02,180 --> 00:01:02,850
[Brayden] You can't just
kick me out of the company
29
00:01:03,050 --> 00:01:04,280
that we built together.
30
00:01:04,480 --> 00:01:06,200
This is as much my shit
as it is yours.
31
00:01:06,400 --> 00:01:07,980
Your father's life insurance?
32
00:01:08,180 --> 00:01:09,330
Your family should invest this
into Weston Holdings.
33
00:01:09,530 --> 00:01:11,120
Criminality has its own fate.
34
00:01:11,320 --> 00:01:12,620
You need to leave now.
35
00:01:12,820 --> 00:01:14,080
♪ ♪
36
00:01:14,280 --> 00:01:15,380
[Cane]
I'll slide you some product.
37
00:01:15,580 --> 00:01:16,560
Tariq never has to know.
38
00:01:16,760 --> 00:01:18,300
Why would you do that, Cane?
39
00:01:18,500 --> 00:01:20,170
I want to look out for you.
40
00:01:20,370 --> 00:01:21,950
I still gotta find a place
to stash this product
41
00:01:22,150 --> 00:01:24,130
my dad had me running
at the candy store.
42
00:01:24,330 --> 00:01:26,830
Not yet. Let's see what else
those cameras catch.
43
00:01:27,030 --> 00:01:28,180
[gunshots]
44
00:01:28,380 --> 00:01:29,400
Who the fuck
is shooting at us?
45
00:01:29,600 --> 00:01:32,090
- The Russians!
- [grunts]
46
00:01:32,290 --> 00:01:33,490
[Lorenzo] They're gonna
figure it out, Mo,
47
00:01:33,690 --> 00:01:34,970
and when they do,
48
00:01:35,170 --> 00:01:37,660
those kids are never
gonna forgive you.
49
00:01:38,790 --> 00:01:43,340
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
50
00:01:43,540 --> 00:01:47,220
♪ I just come
From the poorest part ♪
51
00:01:47,420 --> 00:01:49,130
♪ Bright lights, city life ♪
52
00:01:49,330 --> 00:01:53,570
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
53
00:01:53,770 --> 00:01:57,620
♪ I just happen
To come up hard ♪
54
00:01:57,820 --> 00:01:59,580
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
55
00:01:59,780 --> 00:02:01,840
[50 Cent] ♪ I never took
A straight path nowhere ♪
56
00:02:02,040 --> 00:02:03,890
♪ Life's full of twists
And turns, bumps and bruises ♪
57
00:02:04,090 --> 00:02:06,020
♪ I live, I learn ♪
58
00:02:06,220 --> 00:02:08,280
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
59
00:02:08,480 --> 00:02:10,630
♪ It's hard to get a start
In these parts without paper ♪
60
00:02:10,830 --> 00:02:13,240
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
61
00:02:13,440 --> 00:02:16,160
♪ That corner every 15 minutes
They moving seven ♪
62
00:02:16,360 --> 00:02:18,550
♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪
63
00:02:18,750 --> 00:02:21,080
♪ Occupational options
Get some blow or some hos ♪
64
00:02:21,280 --> 00:02:23,650
♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪
65
00:02:23,850 --> 00:02:24,950
♪ Fuck it, man
In the meantime ♪
66
00:02:25,150 --> 00:02:26,870
♪ Go ahead and pump a pack ♪
67
00:02:27,070 --> 00:02:28,960
♪ This my regal, royal flow
My James Bond bounce ♪
68
00:02:29,150 --> 00:02:31,700
♪ That 007
That's 62 on my count ♪
69
00:02:31,900 --> 00:02:33,960
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
70
00:02:34,160 --> 00:02:35,480
♪ Look a bitch in the eyes ♪
71
00:02:35,680 --> 00:02:37,270
♪ And tell her
Baby, I love ya ♪
72
00:02:37,470 --> 00:02:39,400
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
73
00:02:39,600 --> 00:02:41,230
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
74
00:02:41,430 --> 00:02:44,360
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
75
00:02:44,560 --> 00:02:49,630
♪ Yeah, I just come
From the poorest part ♪
76
00:02:49,830 --> 00:02:51,590
♪ Bright lights, city life ♪
77
00:02:51,790 --> 00:02:54,070
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
78
00:02:54,270 --> 00:02:56,330
♪ Oh, yeah, yeah ♪
79
00:02:56,530 --> 00:03:00,200
♪ I just happen
To come up hard ♪
80
00:03:00,400 --> 00:03:02,680
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
81
00:03:02,880 --> 00:03:05,830
♪ ♪
82
00:03:09,010 --> 00:03:10,540
[gunshots]
83
00:03:10,740 --> 00:03:12,260
["Capo" playing]
84
00:03:12,460 --> 00:03:13,610
[singer] ♪ Came in this world ♪
85
00:03:13,810 --> 00:03:15,260
♪ And we lookin' for murder ♪
86
00:03:15,460 --> 00:03:16,870
♪ Knock yo cap off ♪
87
00:03:17,070 --> 00:03:18,270
♪ And it's word
To Bobby Shmurda ♪
88
00:03:18,470 --> 00:03:19,960
♪ Nigga watch yo mouth ♪
89
00:03:20,160 --> 00:03:22,010
♪ I would hate
To have to hurt ya ♪
90
00:03:22,210 --> 00:03:24,360
♪ You would kill of a perc
But snitch when you sober ♪
91
00:03:24,560 --> 00:03:25,340
♪ Man down in the street... ♪
92
00:03:25,540 --> 00:03:26,690
Bitch-ass motherfucker.
93
00:03:26,890 --> 00:03:28,190
[gunshot]
94
00:03:28,390 --> 00:03:29,540
[singer]
♪ I hit one in the head ♪
95
00:03:29,740 --> 00:03:30,490
♪ But his gun was on safety ♪
96
00:03:30,690 --> 00:03:32,170
♪ ♪
97
00:03:32,370 --> 00:03:34,240
[siren wailing]
98
00:03:34,440 --> 00:03:36,740
♪ ♪
99
00:03:36,940 --> 00:03:39,000
I'm here.
What's your fucking emergency?
100
00:03:39,200 --> 00:03:40,570
I'm gonna need you
to back off Drew.
101
00:03:40,770 --> 00:03:42,090
You really want to talk
about Drew
102
00:03:42,290 --> 00:03:43,090
when shit's going down
with the Russians?
103
00:03:43,290 --> 00:03:44,400
Look, this shit is on you
104
00:03:44,600 --> 00:03:46,180
for pinning Renzo's murder
on them.
105
00:03:46,380 --> 00:03:47,970
You didn't have to bring
the fucking Russians into this.
106
00:03:48,170 --> 00:03:49,880
And now Dru's
in their crosshairs.
107
00:03:50,080 --> 00:03:51,450
Look, I'm not about
to let you get my son
108
00:03:51,650 --> 00:03:53,190
all fucked up over this.
109
00:03:53,390 --> 00:03:54,500
Now, walk away.
110
00:03:54,700 --> 00:03:55,500
[tense music plays]
111
00:03:55,700 --> 00:03:56,540
[Gordo chuckles]
112
00:03:56,740 --> 00:03:58,460
What the fuck is so funny?
113
00:03:58,660 --> 00:04:01,770
You're not scared about
the Russians hurting Dru.
114
00:04:01,960 --> 00:04:03,640
You're scared
that he's gonna find out
115
00:04:03,840 --> 00:04:05,770
you're the reason
his father is six feet under.
116
00:04:05,970 --> 00:04:09,510
You and I both know this
is a problem for both of us.
117
00:04:09,710 --> 00:04:11,990
Not if we both
keep our mouth shut.
118
00:04:12,190 --> 00:04:14,910
Then Dru never has to know
his mami wanted his papi gone.
119
00:04:15,110 --> 00:04:16,740
Boy, is you threatening me?
120
00:04:16,940 --> 00:04:20,130
I'm telling you that this
is how this is going to work.
121
00:04:20,330 --> 00:04:22,740
I'm gonna keep seeing Dru,
122
00:04:22,940 --> 00:04:24,960
and you ain't gonna do shit
about it.
123
00:04:25,160 --> 00:04:26,400
Is that right?
124
00:04:26,600 --> 00:04:27,420
[Gordo] That's right.
125
00:04:27,620 --> 00:04:30,520
♪ ♪
126
00:04:35,050 --> 00:04:37,800
[suspenseful music plays]
127
00:04:38,000 --> 00:04:40,740
[tapping]
128
00:04:40,940 --> 00:04:43,490
♪ ♪
129
00:04:44,630 --> 00:04:46,110
[Tariq] Lauren, how are you?
130
00:04:46,310 --> 00:04:47,810
[Lauren] I'm still dead.
Thanks for asking.
131
00:04:48,010 --> 00:04:49,200
What do you want?
132
00:04:49,400 --> 00:04:50,640
[Tariq]
I'm trying to figure out
133
00:04:50,840 --> 00:04:52,290
how to get us
out of this shit.
134
00:04:52,490 --> 00:04:53,770
To get us out of this,
I need you to tell me
135
00:04:53,970 --> 00:04:55,510
what the feds have on me,
though, please.
136
00:04:55,710 --> 00:04:57,340
[Lauren]
Why would I do that, Tariq?
137
00:04:57,540 --> 00:04:59,950
You are the reason my entire
life has been taken away.
138
00:05:00,150 --> 00:05:02,000
Lauren, I'm sorry about that,
okay,
139
00:05:02,200 --> 00:05:03,310
but I'm trying to fix this.
140
00:05:03,500 --> 00:05:04,520
[Lauren] Really?
141
00:05:04,720 --> 00:05:06,480
They say you're a killer.
142
00:05:06,680 --> 00:05:08,220
A monster.
143
00:05:08,420 --> 00:05:10,140
Yeah, well if I'm a monster,
I was made into one.
144
00:05:10,340 --> 00:05:12,270
It's never your fault, is it?
145
00:05:12,470 --> 00:05:15,010
You don't care who you hurt
to get what you want.
146
00:05:15,210 --> 00:05:16,880
Me, your sister...
147
00:05:17,080 --> 00:05:18,280
My sister?
148
00:05:18,480 --> 00:05:20,100
[tense music plays]
149
00:05:20,300 --> 00:05:22,720
Listen, my sister was murdered
150
00:05:22,920 --> 00:05:24,630
by a dirty cop
that was after me.
151
00:05:24,830 --> 00:05:26,570
Did the person that said
I was a monster tell you that?
152
00:05:26,770 --> 00:05:27,680
♪ ♪
153
00:05:27,880 --> 00:05:29,770
No.
154
00:05:29,970 --> 00:05:32,030
[Tariq] Judge me if you want,
but I did what I had to do
155
00:05:32,230 --> 00:05:33,860
to protect the people I love,
my family.
156
00:05:34,060 --> 00:05:35,380
All right,
I tried doing that for you,
157
00:05:35,580 --> 00:05:37,250
and I'm still trying.
158
00:05:37,450 --> 00:05:39,040
Look, I know all you want
is to be with your family
159
00:05:39,240 --> 00:05:41,260
right now, same as me.
160
00:05:41,460 --> 00:05:42,520
[Lauren] Okay, and that's why
we should cooperate
161
00:05:42,720 --> 00:05:44,170
with the feds.
162
00:05:44,370 --> 00:05:46,170
You know, we should testify
so we can be free
163
00:05:46,370 --> 00:05:47,910
and get our old lives back.
164
00:05:48,110 --> 00:05:50,270
No, all right,
that's not an option.
165
00:05:50,460 --> 00:05:52,220
Even if we don't catch a bullet
for testifying,
166
00:05:52,420 --> 00:05:54,310
they're gonna go throw us
straight into WITSEC.
167
00:05:54,510 --> 00:05:57,140
We won't be able to see
our families ever again,
168
00:05:57,340 --> 00:05:59,210
won't be able to live the life
that we dreamed about, Lauren.
169
00:05:59,410 --> 00:06:00,670
♪ ♪
170
00:06:00,870 --> 00:06:02,540
Look, if you want
your old life back,
171
00:06:02,740 --> 00:06:05,190
you need to help me, all right?
172
00:06:05,390 --> 00:06:07,540
I want to believe you, Tariq.
173
00:06:07,740 --> 00:06:09,330
But I just...
174
00:06:09,530 --> 00:06:11,070
I don't trust you.
175
00:06:11,270 --> 00:06:12,550
[sighs] All right.
176
00:06:12,750 --> 00:06:14,110
Well, I'll do whatever
to get you there.
177
00:06:14,310 --> 00:06:16,640
I promise.
178
00:06:16,840 --> 00:06:17,680
[phone beeps]
179
00:06:17,880 --> 00:06:20,450
[R&B music playing]
180
00:06:20,650 --> 00:06:21,770
[singer] ♪ Can't be for sure
'Cause you don't know ♪
181
00:06:21,970 --> 00:06:23,560
[Keke moans] I'm coming!
182
00:06:23,760 --> 00:06:26,780
[moaning]
183
00:06:26,980 --> 00:06:29,390
Oh, my God, yes, yes!
184
00:06:29,590 --> 00:06:30,830
[moans]
185
00:06:31,030 --> 00:06:32,960
Oh, my God.
186
00:06:33,160 --> 00:06:36,920
Oh, fuck, that was so good.
187
00:06:37,120 --> 00:06:39,030
- [chuckles]
- [Brayden breathing heavily]
188
00:06:39,230 --> 00:06:42,220
♪ ♪
189
00:06:43,310 --> 00:06:45,280
Everything okay?
190
00:06:45,480 --> 00:06:46,890
Yeah.
191
00:06:47,090 --> 00:06:48,450
Yeah, I guess
I'm just a little distracted.
192
00:06:48,650 --> 00:06:49,850
You know, I figured
193
00:06:50,050 --> 00:06:50,890
Tariq and I
would be good by now,
194
00:06:51,090 --> 00:06:53,720
but we're not.
195
00:06:53,920 --> 00:06:55,890
Shit's just never been
like this before, you know?
196
00:06:57,110 --> 00:06:59,730
Well, you know, sometimes
friends come and go.
197
00:06:59,930 --> 00:07:01,290
You cry about it a little,
and then you move on.
198
00:07:01,490 --> 00:07:02,950
Yeah, Tariq's
not just my friend, Keke.
199
00:07:03,150 --> 00:07:05,910
He's, like,
literally my brother.
200
00:07:06,110 --> 00:07:08,560
Your brother
or your business partner?
201
00:07:08,760 --> 00:07:10,130
I know that you and Tariq
are dealing drugs
202
00:07:10,330 --> 00:07:12,170
- out of Weston Holdings.
- Okay, wh--
203
00:07:12,370 --> 00:07:13,830
what the fuck
are you talking about?
204
00:07:14,030 --> 00:07:15,520
Boy, stop.
205
00:07:15,720 --> 00:07:17,440
I literally helped you guys
create a paper trail
206
00:07:17,640 --> 00:07:19,350
for a $2 million cash deposit.
207
00:07:19,550 --> 00:07:20,920
Yeah,
my client doesn't trust banks.
208
00:07:21,120 --> 00:07:22,010
Brayden... [laughs]
209
00:07:22,210 --> 00:07:23,660
...then explain CrashCoin,
210
00:07:23,860 --> 00:07:25,580
a cryptocurrency you control
211
00:07:25,780 --> 00:07:28,060
that's only used to buy coffee
w-with these false bottoms,
212
00:07:28,260 --> 00:07:29,360
perfect for storing drugs.
213
00:07:29,560 --> 00:07:31,100
Yeah, air pockets
keep coffee hot.
214
00:07:31,300 --> 00:07:32,760
Everybody knows that.
215
00:07:32,960 --> 00:07:35,410
Yeah, you admitted
that you were the mastermind
216
00:07:35,610 --> 00:07:36,980
of the Stansfield
drug operation.
217
00:07:37,180 --> 00:07:38,720
Admit it.
218
00:07:38,920 --> 00:07:40,370
You're doing the same thing
at Weston Holdings.
219
00:07:42,410 --> 00:07:43,730
Fuck.
220
00:07:43,930 --> 00:07:44,940
Fuck, fuck, fuck, fuck.
221
00:07:45,140 --> 00:07:47,250
Relax.
222
00:07:47,450 --> 00:07:49,690
I'm not gonna say anything.
223
00:07:49,890 --> 00:07:54,080
I actually think your operation
is pretty ingenious.
224
00:07:54,280 --> 00:07:55,560
You do?
225
00:07:55,760 --> 00:07:58,350
Mm-hmm.
I mean, you created a strategy.
226
00:07:58,550 --> 00:08:00,260
Distribute illegal drugs
and clean the money
227
00:08:00,460 --> 00:08:02,050
all in one fell swoop.
228
00:08:02,250 --> 00:08:03,650
I'm impressed.
229
00:08:04,300 --> 00:08:06,880
Yeah, well, that's how we roll.
230
00:08:07,080 --> 00:08:08,270
You know, Tariq figured out
the coffee side,
231
00:08:08,470 --> 00:08:10,670
but I brought in CrashCoin.
232
00:08:10,870 --> 00:08:13,320
Teamwork makes the dream work.
Am I right?
233
00:08:13,520 --> 00:08:14,760
You know, for what it's worth,
234
00:08:14,960 --> 00:08:16,190
CrashCoin was the hard part.
235
00:08:16,390 --> 00:08:18,410
I mean, anybody
can dress up drugs.
236
00:08:18,610 --> 00:08:21,580
I can't even legitimize millions
of dollars of cash every day.
237
00:08:22,580 --> 00:08:24,810
If you're the one
with all the big ideas,
238
00:08:25,010 --> 00:08:27,330
tell me why the hell you're
crying over Tariq St. Patrick.
239
00:08:29,330 --> 00:08:31,240
[phone buzzing]
240
00:08:36,070 --> 00:08:38,850
[tense music plays]
241
00:08:39,050 --> 00:08:42,050
♪ ♪
242
00:08:42,240 --> 00:08:43,870
This Noma bitch
ain't no joke.
243
00:08:44,070 --> 00:08:45,740
Yeah, now you see
what we're dealing with.
244
00:08:45,940 --> 00:08:47,010
Well, that's why your dumb ass
should've thought
245
00:08:47,210 --> 00:08:48,880
to keep me in the loop.
246
00:08:49,080 --> 00:08:49,840
Now, how the fuck
am I just hearing
247
00:08:50,040 --> 00:08:50,880
about this Russian shit
248
00:08:51,080 --> 00:08:52,750
or the Jamaica Avenue boys?
249
00:08:52,950 --> 00:08:53,970
You should have known
the Russians ain't stopping
250
00:08:54,170 --> 00:08:55,450
with your father's funeral.
251
00:08:55,650 --> 00:08:57,320
I need some ideas quick.
252
00:08:57,520 --> 00:08:58,930
Don't look at Taylor Swift.
253
00:08:59,130 --> 00:08:59,930
He not the one to help out
with the Russians.
254
00:09:00,130 --> 00:09:01,760
Trust me.
255
00:09:01,960 --> 00:09:03,200
All right, well, you the one
with all the bright ideas.
256
00:09:03,400 --> 00:09:04,150
List 'em off, Einstein.
257
00:09:04,350 --> 00:09:05,900
You the boss, right?
258
00:09:06,090 --> 00:09:07,550
Why don't you tell us
what you want us to do?
259
00:09:07,750 --> 00:09:09,380
Where's Dru?
260
00:09:09,580 --> 00:09:11,640
Dru and Gordo are pulling
our products off the street.
261
00:09:11,840 --> 00:09:13,560
Wall Street and the university
will pick up the slack.
262
00:09:13,750 --> 00:09:15,120
That way,
it keeps the income coming.
263
00:09:15,320 --> 00:09:16,640
I got this shit handled.
264
00:09:18,330 --> 00:09:20,480
That'll work for now,
but we need something else.
265
00:09:20,670 --> 00:09:22,000
If we're off the streets
for too long,
266
00:09:22,200 --> 00:09:23,900
the Russians will claim
our turf as their own.
267
00:09:25,560 --> 00:09:26,870
You got any bright ideas,
Tariq?
268
00:09:27,070 --> 00:09:28,400
[tense music plays]
269
00:09:28,600 --> 00:09:30,490
What the fuck's wrong
with this guy?
270
00:09:30,680 --> 00:09:32,360
He mad we killed
his wire-wearing bitch.
271
00:09:32,560 --> 00:09:33,710
- [Monet] Wire?
- [Cane] Yeah.
272
00:09:33,910 --> 00:09:35,790
It's been handled, though.
273
00:09:35,990 --> 00:09:37,410
All you other niggas
get the fuck out of here.
274
00:09:37,600 --> 00:09:39,410
I need to talk to Tariq
on his own.
275
00:09:39,610 --> 00:09:40,670
Get the fuck out of here.
Hurry up.
276
00:09:40,870 --> 00:09:42,540
Yeah, you a nigga too.
277
00:09:42,740 --> 00:09:44,150
[Brayden] Really?
278
00:09:44,350 --> 00:09:45,360
Dope.
279
00:09:48,100 --> 00:09:49,030
[Monet] What's up?
You want to tell me
280
00:09:49,220 --> 00:09:50,510
why you acting like this?
281
00:09:50,700 --> 00:09:52,680
Well, you heard Cane.
282
00:09:52,880 --> 00:09:53,990
He went behind my back
and killed Lauren.
283
00:09:54,190 --> 00:09:55,250
Ain't that enough?
284
00:09:55,450 --> 00:09:56,340
Damn, that's fucked up,
285
00:09:56,540 --> 00:09:58,030
but you really over here crying
286
00:09:58,230 --> 00:09:59,170
over some wire-wearing bitch?
287
00:09:59,370 --> 00:10:00,730
The trial was over.
288
00:10:00,930 --> 00:10:02,470
Well, it sounds like
she's a loose thread,
289
00:10:02,670 --> 00:10:04,000
and loose threads need
to be cut
290
00:10:04,200 --> 00:10:05,260
so they don't come back
and hang you later.
291
00:10:05,460 --> 00:10:06,740
Monet,
you're not understanding.
292
00:10:06,940 --> 00:10:08,000
All right, the cops know
she was murdered,
293
00:10:08,200 --> 00:10:09,870
and now
they're investigating me.
294
00:10:10,070 --> 00:10:11,260
Everywhere I go,
there's eyes on me.
295
00:10:11,460 --> 00:10:12,350
I'm hot as fuck right now.
296
00:10:12,550 --> 00:10:14,440
Well, you ain't dead her,
297
00:10:14,640 --> 00:10:16,970
so you ain't got shit
to worry about.
298
00:10:17,170 --> 00:10:19,660
You should be thanking
whoever took her ass out.
299
00:10:19,860 --> 00:10:23,670
Now, I got a lot of problems
and no solutions.
300
00:10:23,870 --> 00:10:25,060
You're my thinker.
301
00:10:25,260 --> 00:10:27,080
Think.
302
00:10:27,280 --> 00:10:30,110
♪ ♪
303
00:10:30,310 --> 00:10:32,460
All right.
304
00:10:32,660 --> 00:10:34,110
Do the Castillos know
when the Russians
305
00:10:34,310 --> 00:10:35,200
get their shipments in?
306
00:10:35,400 --> 00:10:37,550
Dru can find out. Why?
307
00:10:37,750 --> 00:10:38,900
I could call in a favor.
308
00:10:39,100 --> 00:10:40,250
He could get the cops to seize
309
00:10:40,450 --> 00:10:41,950
the Russians'
next drug shipment.
310
00:10:42,150 --> 00:10:43,780
So with no product,
they can't serve on our turf.
311
00:10:43,980 --> 00:10:45,080
And with the heat
being on them,
312
00:10:45,280 --> 00:10:46,080
they're gonna have to lay low,
313
00:10:46,280 --> 00:10:47,870
so the attacks gonna stop.
314
00:10:48,070 --> 00:10:49,250
Now, that's a plan.
315
00:10:50,640 --> 00:10:51,570
Glad you decided
to stop acting
316
00:10:51,770 --> 00:10:53,920
like a little bitch, Tariq.
317
00:10:54,120 --> 00:10:55,960
[Saxe] Tate couldn't get us
a commutation,
318
00:10:56,160 --> 00:10:58,140
but he was able to get us
an expedited parole hearing.
319
00:10:58,340 --> 00:10:59,700
Parole hearing questions
generally follow
320
00:10:59,900 --> 00:11:01,180
a similar formula.
321
00:11:01,380 --> 00:11:03,270
We won't be asked
anything groundbreaking.
322
00:11:03,470 --> 00:11:05,710
That means they've heard
the same shit a million times.
323
00:11:05,910 --> 00:11:09,190
True, but as long as Theo
comes across as sincere,
324
00:11:09,390 --> 00:11:10,980
he has a shot.
325
00:11:11,180 --> 00:11:13,110
I guess that's better
than nothing.
326
00:11:13,310 --> 00:11:15,550
I'll make sure he's ready.
327
00:11:15,750 --> 00:11:18,510
So uh, anything new
328
00:11:18,710 --> 00:11:20,380
on the possible
murder investigation
329
00:11:20,580 --> 00:11:22,470
into Lauren Baldwin's death?
330
00:11:22,670 --> 00:11:25,160
I-I thought we already talked
about this.
331
00:11:25,360 --> 00:11:26,990
As far as the authorities
are concerned,
332
00:11:27,190 --> 00:11:28,520
she died in a car accident.
333
00:11:28,720 --> 00:11:30,340
There's no murder
investigation.
334
00:11:30,540 --> 00:11:32,170
Are you certain?
335
00:11:32,370 --> 00:11:33,300
Tariq's convinced.
336
00:11:33,500 --> 00:11:35,740
[groans] He's being paranoid.
337
00:11:35,940 --> 00:11:37,610
I mean, if you were him,
wouldn't you be?
338
00:11:37,810 --> 00:11:39,910
[door buzzing]
339
00:11:41,960 --> 00:11:42,780
[clears throat]
340
00:11:44,440 --> 00:11:45,400
I'm a little nervous.
341
00:11:45,600 --> 00:11:47,140
[Saxe] Ah, don't be.
342
00:11:47,340 --> 00:11:49,150
This is just a practice,
so you know what to expect.
343
00:11:49,340 --> 00:11:50,270
You'll be fine.
344
00:11:51,530 --> 00:11:54,720
Uh, do you admit your guilt?
345
00:11:54,920 --> 00:11:56,630
I admitted it
as part of my plea deal.
346
00:11:56,830 --> 00:11:58,370
That's a stupid question.
347
00:11:58,570 --> 00:12:00,590
Okay, disrespect
is not the way, brother.
348
00:12:00,790 --> 00:12:02,720
Do you have remorse
about what happened?
349
00:12:02,920 --> 00:12:05,770
I do, and I pray
about what I did every day.
350
00:12:05,970 --> 00:12:06,950
Amen.
351
00:12:07,150 --> 00:12:08,770
Breakfast, lunch, dinner.
352
00:12:08,970 --> 00:12:10,780
I even pray
when I'm on the toilet.
353
00:12:10,980 --> 00:12:14,210
Okay, you don't need
to be so specific.
354
00:12:14,410 --> 00:12:17,740
How will you make yourself
a productive member of society?
355
00:12:17,940 --> 00:12:19,830
I haven't thought about it,
to be honest.
356
00:12:20,030 --> 00:12:21,960
You must have some idea.
357
00:12:22,160 --> 00:12:23,980
I guess I never really thought
I'd ever get out.
358
00:12:24,180 --> 00:12:27,130
♪ ♪
359
00:12:31,610 --> 00:12:33,540
You're gonna be great, Theo.
360
00:12:33,740 --> 00:12:35,670
Y'all didn't look too happy
with my answers.
361
00:12:35,870 --> 00:12:37,720
They could use some polish.
That's all.
362
00:12:37,920 --> 00:12:40,330
We both knew parole
would be a long shot.
363
00:12:40,530 --> 00:12:41,720
I'm at peace with it.
364
00:12:41,920 --> 00:12:43,550
We're getting you out, okay?
365
00:12:43,750 --> 00:12:45,940
And the first place
we're going is that dock
366
00:12:46,140 --> 00:12:48,990
where the helicopters land,
just like we used to, huh?
367
00:12:49,190 --> 00:12:51,770
I don't know why this fool
loved it there so much.
368
00:12:51,970 --> 00:12:54,470
We would always get hoarse
from yelling over the noise.
369
00:12:54,670 --> 00:12:56,910
I just love watching them float
over the water.
370
00:12:57,110 --> 00:12:58,520
- Yeah.
- All right.
371
00:12:58,720 --> 00:13:01,380
For that, I'll do better.
372
00:13:03,120 --> 00:13:04,990
[door buzzing]
373
00:13:09,090 --> 00:13:11,860
[tense music plays]
374
00:13:12,060 --> 00:13:13,530
♪ ♪
375
00:13:13,730 --> 00:13:15,210
You all right?
376
00:13:15,410 --> 00:13:16,930
♪ ♪
377
00:13:17,130 --> 00:13:19,060
Fuck no.
378
00:13:19,260 --> 00:13:21,720
Brother's gonna die in here.
379
00:13:21,920 --> 00:13:23,230
He has a chance.
380
00:13:24,580 --> 00:13:27,020
You saw how he did.
381
00:13:29,850 --> 00:13:31,290
It isn't over, my friend.
382
00:13:31,490 --> 00:13:33,180
There may be another way.
383
00:13:33,380 --> 00:13:36,370
♪ ♪
384
00:13:37,940 --> 00:13:39,120
[Gordo]
Hey, last of the product's
385
00:13:39,320 --> 00:13:40,740
off the corners--
this should be it.
386
00:13:40,930 --> 00:13:41,910
[Guillermo]
We gotta set up a defense
387
00:13:42,110 --> 00:13:43,780
in case they try
to hit us here.
388
00:13:43,980 --> 00:13:45,480
Shouldn't he be home putting
a target on his family's back?
389
00:13:45,680 --> 00:13:47,090
I get it. I'll go.
390
00:13:47,290 --> 00:13:48,610
I just need to know
when the next Russian
391
00:13:48,810 --> 00:13:49,920
- drug shipment is coming in.
- [Gustavo] Why?
392
00:13:50,120 --> 00:13:51,400
You want us to dig
our own graves?
393
00:13:51,600 --> 00:13:52,960
The Russians will know
that came from us.
394
00:13:53,160 --> 00:13:54,710
Yo, look,
y'all gotta trust me, okay?
395
00:13:54,900 --> 00:13:56,100
We got a plan
to neutralize the Russians
396
00:13:56,300 --> 00:13:57,490
and get back in the business.
397
00:13:57,690 --> 00:13:59,880
We didn't sign up
for this shit, Dru.
398
00:14:00,080 --> 00:14:02,100
We're gonna need to renegotiate
our deal.
399
00:14:02,300 --> 00:14:03,450
[tense music plays]
400
00:14:03,650 --> 00:14:05,670
Bigger risk, bigger cut.
401
00:14:05,870 --> 00:14:07,700
50/50.
402
00:14:07,900 --> 00:14:08,850
♪ ♪
403
00:14:09,050 --> 00:14:10,130
There's no way we can do that.
404
00:14:10,330 --> 00:14:11,980
♪ ♪
405
00:14:12,180 --> 00:14:13,290
You so sure about that?
406
00:14:13,490 --> 00:14:15,030
Bro, are you kidding me?
407
00:14:15,230 --> 00:14:16,470
We helped you take out Paolo.
408
00:14:16,670 --> 00:14:17,820
This is on all of us.
409
00:14:18,020 --> 00:14:19,430
[Gilberto]
It's business, hermano,
410
00:14:19,630 --> 00:14:21,860
something your dick
apparently don't understand.
411
00:14:22,060 --> 00:14:24,210
It's got nothing to do
with me and Dru.
412
00:14:24,410 --> 00:14:26,130
Our fathers
were practically blood.
413
00:14:26,330 --> 00:14:29,480
The Tejadas are like family,
so we're gonna stand by them
414
00:14:29,680 --> 00:14:31,150
like Papi would have wanted.
415
00:14:31,350 --> 00:14:33,660
♪ ♪
416
00:14:33,860 --> 00:14:37,250
Take it to a vote
after he leaves.
417
00:14:37,450 --> 00:14:40,010
♪ ♪
418
00:14:40,210 --> 00:14:41,400
It couldn't have been that bad.
419
00:14:41,600 --> 00:14:43,100
He said he prays on the toilet.
420
00:14:43,300 --> 00:14:45,150
I mean,
there's some logic to that.
421
00:14:45,350 --> 00:14:47,720
[Saxe sighs] I can fix this.
422
00:14:47,910 --> 00:14:51,460
I need you to swap out one
member of Theo's parole panel
423
00:14:51,660 --> 00:14:53,900
for someone
who will take a bribe
424
00:14:54,090 --> 00:14:56,250
and guarantee his release.
425
00:14:56,440 --> 00:14:58,200
I-I don't know.
426
00:14:58,400 --> 00:14:59,680
Entrapment is messy.
427
00:14:59,880 --> 00:15:02,340
Okay, Davis is their
consigliere.
428
00:15:02,540 --> 00:15:05,430
If I stay in his good graces,
it's only a matter of time
429
00:15:05,630 --> 00:15:07,820
before I find the information
we need to make our RICO case.
430
00:15:08,020 --> 00:15:10,090
You've been saying that
for months, Cooper.
431
00:15:10,280 --> 00:15:11,820
[Saxe sighs]
432
00:15:14,780 --> 00:15:16,790
He has one of Whitman's files
in his office.
433
00:15:16,990 --> 00:15:18,090
What?
434
00:15:18,290 --> 00:15:19,490
You really buried
the lede there.
435
00:15:19,690 --> 00:15:20,970
What's in the file?
436
00:15:21,170 --> 00:15:22,270
I haven't been able
to access it,
437
00:15:22,470 --> 00:15:24,580
but my point is,
if he has that file,
438
00:15:24,780 --> 00:15:26,920
he's gotta have other even more
damning evidence in there.
439
00:15:28,490 --> 00:15:29,670
Fine, do it.
440
00:15:29,870 --> 00:15:31,190
But if you fuck this up,
so help me,
441
00:15:31,390 --> 00:15:32,800
Cooper,
I will cut off your balls.
442
00:15:33,000 --> 00:15:35,810
[chuckles]
443
00:15:36,010 --> 00:15:37,290
Oh...
444
00:15:37,490 --> 00:15:39,070
yeah, y'know it's so easy
for you.
445
00:15:39,270 --> 00:15:41,030
You get to stay here
and keep your hands clean
446
00:15:41,230 --> 00:15:42,250
while I do the dirty work.
447
00:15:42,450 --> 00:15:43,680
[scoffs] Cooper, chill.
448
00:15:43,880 --> 00:15:46,380
No, I'm not gonna
fucking chill, Jenny.
449
00:15:46,580 --> 00:15:48,380
You lied to my face.
450
00:15:48,580 --> 00:15:50,260
That's fucked up.
451
00:15:50,460 --> 00:15:52,130
Can't we move past this?
452
00:15:52,330 --> 00:15:54,190
No. No, we can't.
453
00:15:54,390 --> 00:15:55,260
♪ ♪
454
00:15:55,460 --> 00:15:56,980
Cooper...
455
00:15:57,180 --> 00:16:00,000
♪ ♪
456
00:16:00,200 --> 00:16:01,310
...look, I'm sorry.
457
00:16:01,510 --> 00:16:03,660
Fuck your sorry.
458
00:16:03,860 --> 00:16:05,710
I'm working with you
because it's the best way
459
00:16:05,910 --> 00:16:07,660
to bring these motherfuckers
down, but you lie to me,
460
00:16:07,860 --> 00:16:10,060
you blindside me in any way,
461
00:16:10,260 --> 00:16:11,710
I won't hesitate to burn you.
462
00:16:11,910 --> 00:16:12,970
Cooper--
463
00:16:13,170 --> 00:16:15,000
Are we clear?
464
00:16:15,200 --> 00:16:17,980
♪ ♪
465
00:16:18,180 --> 00:16:20,350
Yeah, okay.
466
00:16:20,550 --> 00:16:23,450
♪ ♪
467
00:16:25,670 --> 00:16:27,080
Is there any way--
468
00:16:27,270 --> 00:16:28,770
is there any way
someone in the DA's office
469
00:16:28,970 --> 00:16:31,510
could have uh, tipped Tariq off
to the investigation?
470
00:16:32,330 --> 00:16:35,040
No, we're completely siloed.
Why?
471
00:16:35,240 --> 00:16:37,430
He seems to know something.
472
00:16:37,630 --> 00:16:39,170
You think Lauren could have
said something to him?
473
00:16:39,370 --> 00:16:41,130
Absolutely not.
474
00:16:41,330 --> 00:16:42,960
Why would she put
her own life in jeopardy
475
00:16:43,160 --> 00:16:44,510
by telling that murderer
anything?
476
00:16:44,710 --> 00:16:47,650
♪ ♪
477
00:16:50,050 --> 00:16:52,730
[suspenseful music plays]
478
00:16:52,930 --> 00:16:55,920
♪ ♪
479
00:16:59,880 --> 00:17:02,110
Nigga, are you being followed?
480
00:17:02,310 --> 00:17:04,030
Shit, I can't be seen
with your shady ass.
481
00:17:04,220 --> 00:17:05,770
Look, I'm already down
on the polls.
482
00:17:05,970 --> 00:17:07,510
You're on your own, Tariq.
483
00:17:07,710 --> 00:17:08,990
Listen, I got something
that could help your campaign,
484
00:17:09,190 --> 00:17:11,380
get you back up in the numbers.
485
00:17:11,580 --> 00:17:12,900
Tick-tock.
Clock's ticking, nigga.
486
00:17:13,100 --> 00:17:13,990
What?
487
00:17:14,190 --> 00:17:15,510
The Russian motherfuckers,
488
00:17:15,710 --> 00:17:17,080
they got a drug shipment
coming in tomorrow.
489
00:17:17,280 --> 00:17:18,340
I'm thinking could call
your old NYPD friends,
490
00:17:18,540 --> 00:17:19,690
take credit for the bust,
you know,
491
00:17:19,890 --> 00:17:21,390
get you back up on the polls.
492
00:17:21,590 --> 00:17:23,520
How do I know
you ain't bullshitting me
493
00:17:23,720 --> 00:17:25,390
and you ain't gonna burn me
like you did last time?
494
00:17:25,590 --> 00:17:27,790
Listen, these Russians,
they fucking with my business.
495
00:17:27,990 --> 00:17:29,350
So this is payback.
496
00:17:29,550 --> 00:17:30,640
Me and you,
we both win in this situation.
497
00:17:30,840 --> 00:17:32,840
♪ ♪
498
00:17:33,040 --> 00:17:36,270
Well, you are indeed
a businessman at heart,
499
00:17:36,470 --> 00:17:38,670
Mr. St. Patrick,
I'll give you that.
500
00:17:38,870 --> 00:17:41,130
For this quid, I'll quo.
501
00:17:41,330 --> 00:17:44,270
♪ ♪
502
00:17:48,970 --> 00:17:49,900
[phone dialing]
503
00:17:50,100 --> 00:17:52,310
[phone buzzing]
504
00:17:52,510 --> 00:17:54,770
♪ ♪
505
00:17:54,970 --> 00:17:58,080
Do you remember the days
I billed you for calls?
506
00:17:58,280 --> 00:17:59,780
I miss them.
507
00:17:59,980 --> 00:18:01,430
Did you find out anything
about the investigation?
508
00:18:01,630 --> 00:18:03,740
There isn't one.
Saxe confirmed it.
509
00:18:03,940 --> 00:18:05,560
Well, either Saxe doesn't know
or he's fucking lying.
510
00:18:05,760 --> 00:18:07,260
What makes you
so sure about this?
511
00:18:07,460 --> 00:18:08,610
I just am.
512
00:18:08,810 --> 00:18:10,390
I gotta go.
513
00:18:11,610 --> 00:18:12,440
[phone beeps]
514
00:18:12,640 --> 00:18:14,660
[both laughing]
515
00:18:14,860 --> 00:18:17,660
And that time you picked us up
when our car broke down.
516
00:18:17,860 --> 00:18:19,490
You had three kilos of coke
in the tire.
517
00:18:19,690 --> 00:18:21,150
[chuckling] Yeah.
518
00:18:21,350 --> 00:18:23,630
I told you clowns
not to drive that damn beater.
519
00:18:23,830 --> 00:18:25,930
Lucky for y'all asses,
I showed up, right?
520
00:18:26,130 --> 00:18:28,500
You were my guardian angel.
521
00:18:28,700 --> 00:18:30,650
Still as strong and beautiful
as ever.
522
00:18:30,850 --> 00:18:32,000
[singer]
♪ You seem more than enough ♪
523
00:18:32,200 --> 00:18:33,680
♪ So obvious... ♪
524
00:18:33,880 --> 00:18:34,850
You late, Dru.
525
00:18:35,050 --> 00:18:36,030
Been having Kai waiting.
526
00:18:36,230 --> 00:18:37,420
Sorry, something came up.
527
00:18:37,620 --> 00:18:38,950
[Kai] Not a problem.
528
00:18:39,150 --> 00:18:40,380
I always got time
for you and your family.
529
00:18:40,580 --> 00:18:41,730
That's not what you said
530
00:18:41,930 --> 00:18:43,120
when we were looking
for a connect.
531
00:18:43,320 --> 00:18:44,560
- Dru, stop.
- It's all right, Mo.
532
00:18:44,760 --> 00:18:47,130
The boy's grieving,
as we all are.
533
00:18:47,330 --> 00:18:49,700
Dru, I promise you,
the Russians will pay
534
00:18:49,900 --> 00:18:51,000
for what they've done
to your family.
535
00:18:51,200 --> 00:18:52,000
Kai, the Russians
are the reason
536
00:18:52,200 --> 00:18:53,660
I asked you here tonight.
537
00:18:53,860 --> 00:18:55,270
They hit our street operation,
538
00:18:55,470 --> 00:18:57,010
and I know they've
been giving you problems.
539
00:18:57,210 --> 00:18:58,530
Both our lives would be easier
if they were put down
540
00:18:58,730 --> 00:18:59,970
like the dogs that they are.
541
00:19:00,170 --> 00:19:02,490
[sighs] It's not a good time.
542
00:19:02,690 --> 00:19:04,580
The feds roped up a dozen
of my guys last month.
543
00:19:04,780 --> 00:19:06,230
- I'm stretched thin.
- You told me
544
00:19:06,430 --> 00:19:07,840
to get vengeance for Papi,
545
00:19:08,040 --> 00:19:10,360
and now we're in a war,
and you can't help?
546
00:19:11,490 --> 00:19:13,370
Any son with balls would want
payback for their father.
547
00:19:13,570 --> 00:19:15,540
- Oh, I got balls, nigga.
- Enough, enough!
548
00:19:16,930 --> 00:19:19,420
Look... I understand
549
00:19:19,620 --> 00:19:21,770
you gotta take care
of your business first.
550
00:19:21,970 --> 00:19:22,950
Let me walk you out.
551
00:19:23,150 --> 00:19:25,800
[singer singing indistinctly]
552
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
♪ ♪
553
00:19:28,190 --> 00:19:30,820
I'm sorry about my son's mouth
tonight,
554
00:19:31,020 --> 00:19:32,960
and I really appreciate you
coming by.
555
00:19:33,160 --> 00:19:34,960
I'll come see you soon.
556
00:19:35,160 --> 00:19:38,140
[tense music plays]
557
00:19:38,340 --> 00:19:40,440
I'm gonna hold you
to that promise.
558
00:19:40,640 --> 00:19:42,030
You do that.
559
00:19:42,230 --> 00:19:45,180
♪ ♪
560
00:19:48,660 --> 00:19:49,800
What the fuck
is wrong with you?
561
00:19:50,000 --> 00:19:51,280
You trying to lose us a ally?
562
00:19:51,480 --> 00:19:54,110
Ma, that nigga ain't shit,
563
00:19:54,310 --> 00:19:55,760
and I see the way
he looks at you.
564
00:19:55,960 --> 00:19:57,630
Pops ain't even cold.
565
00:19:57,830 --> 00:19:59,640
And y'all niggas up in here
eating fucking wine and cheese?
566
00:19:59,830 --> 00:20:02,160
And the Russians
are raining fire down on us.
567
00:20:02,360 --> 00:20:03,990
We need all the help
we can get.
568
00:20:04,190 --> 00:20:07,730
All we have are some fucking
corner boys and the Castillos.
569
00:20:07,930 --> 00:20:09,380
We might not even have
the Castillos, Ma.
570
00:20:09,580 --> 00:20:12,520
They're asking for
a bigger cut--50/50.
571
00:20:12,720 --> 00:20:15,130
Boy, why can't you bring me
some good news for once?
572
00:20:15,330 --> 00:20:16,740
Look, Gordo's gonna try
to talk to his brothers
573
00:20:16,940 --> 00:20:18,220
and talk them out of it,
all right?
574
00:20:18,420 --> 00:20:19,830
He said Frank
would have wanted it.
575
00:20:20,030 --> 00:20:22,570
He said we... we family.
576
00:20:22,770 --> 00:20:25,140
Well, hopefully
they listen to him.
577
00:20:25,340 --> 00:20:26,870
I'm glad you got him on lock.
578
00:20:28,480 --> 00:20:29,800
It's not even like that, Ma.
579
00:20:30,000 --> 00:20:31,320
[Monet] Oh, Dru, stop it.
580
00:20:31,520 --> 00:20:34,190
- This your mom.
- [Dru scoffs]
581
00:20:34,390 --> 00:20:35,850
I see the way he looks at you.
582
00:20:36,040 --> 00:20:38,020
That boy is whipped.
583
00:20:38,220 --> 00:20:39,070
[laughs]
584
00:20:39,270 --> 00:20:41,280
[Monet chuckles]
585
00:20:41,840 --> 00:20:44,290
I don't know, I feel like...
586
00:20:44,490 --> 00:20:46,550
I feel like we could
be something, me and him.
587
00:20:46,750 --> 00:20:47,940
Is that--is that crazy?
588
00:20:48,140 --> 00:20:50,120
No crazier
than your father and me.
589
00:20:50,320 --> 00:20:52,120
We built a life together.
590
00:20:52,320 --> 00:20:53,650
You could too.
591
00:20:53,850 --> 00:20:55,340
But remember,
just because you and Gordo
592
00:20:55,540 --> 00:20:58,820
are on the same page
doesn't mean his family is.
593
00:20:59,020 --> 00:21:02,150
Make sure you always have
his ear, not them.
594
00:21:02,350 --> 00:21:03,920
♪ ♪
595
00:21:04,120 --> 00:21:05,880
You want to stay for dinner?
596
00:21:06,070 --> 00:21:07,700
I can't.
597
00:21:07,900 --> 00:21:10,270
Cane and I got some business
we gotta finish up tonight.
598
00:21:10,470 --> 00:21:11,360
All right.
599
00:21:11,560 --> 00:21:12,580
Tell Cane to give me a call.
600
00:21:12,780 --> 00:21:14,320
All right. I will.
601
00:21:14,520 --> 00:21:15,320
- All right, love you.
- Love you.
602
00:21:15,520 --> 00:21:17,260
- Thanks, Ma.
- Yeah.
603
00:21:17,460 --> 00:21:18,910
[Brushaundria] ♪ Black girls
Got the Midas touch ♪
604
00:21:19,110 --> 00:21:20,650
♪ Whole wide world
Want to be like us ♪
605
00:21:20,850 --> 00:21:22,480
♪ Black girls
Got the Midas touch ♪
606
00:21:22,680 --> 00:21:24,440
♪ Whole wide world
Want to be like us ♪
607
00:21:24,640 --> 00:21:27,530
♪ Bad, beauty, brains
Oh, yeah, I'm a triple threat ♪
608
00:21:27,730 --> 00:21:29,270
♪ They can't get me
Out my jeans ♪
609
00:21:29,470 --> 00:21:31,100
♪ Unless they
Show me respect ♪
610
00:21:31,300 --> 00:21:33,050
♪ I can give you
All the product ♪
611
00:21:33,250 --> 00:21:34,560
♪ To the skin regimen ♪
612
00:21:34,760 --> 00:21:36,380
Did you know she was that good?
613
00:21:36,580 --> 00:21:38,170
- I'm surprised you didn't know.
- [laughs]
614
00:21:38,370 --> 00:21:39,580
Look at this.
615
00:21:39,780 --> 00:21:41,280
♪ Pretty Black queen
Educated ♪
616
00:21:41,480 --> 00:21:42,760
♪ Everything I touch
Elevated ♪
617
00:21:42,960 --> 00:21:45,090
♪ Whole world
Want to be like us ♪
618
00:21:45,290 --> 00:21:47,180
Yeah, put your hands up.
619
00:21:47,380 --> 00:21:49,220
Represent for all
the big booty Black girls
620
00:21:49,420 --> 00:21:50,620
in the building.
621
00:21:50,820 --> 00:21:53,700
[cheers and applause]
622
00:21:54,310 --> 00:21:55,570
Period.
623
00:21:56,960 --> 00:21:58,710
[King] Give it up
for Brushaundria, y'all.
624
00:21:58,910 --> 00:21:59,800
[cheers and applause]
625
00:22:00,000 --> 00:22:01,240
Okay, okay.
626
00:22:01,430 --> 00:22:04,890
Now, with a little
soft spoken word,
627
00:22:05,090 --> 00:22:07,280
we got the big man on campus
himself.
628
00:22:07,480 --> 00:22:09,770
Give it up
for Salim Ashe Freeman.
629
00:22:09,960 --> 00:22:12,800
[cheers and applause]
630
00:22:14,460 --> 00:22:16,120
You sure
you want to do this, man?
631
00:22:16,320 --> 00:22:17,590
Gotta see it through, man.
632
00:22:27,510 --> 00:22:31,270
My heart is empty,
but for my love.
633
00:22:31,460 --> 00:22:33,270
Do not think me meek.
634
00:22:33,470 --> 00:22:36,660
My voice loud with regret
635
00:22:36,860 --> 00:22:40,970
because I owe a debt
for words I spoke.
636
00:22:41,170 --> 00:22:43,230
With reckless sincerity,
637
00:22:43,430 --> 00:22:45,630
but not
with boundless sympathy.
638
00:22:45,830 --> 00:22:47,060
For your loss
639
00:22:47,260 --> 00:22:49,200
I grieve anew.
640
00:22:49,400 --> 00:22:51,110
My soul is empty
641
00:22:51,310 --> 00:22:53,940
but for my hope
642
00:22:54,140 --> 00:22:56,460
that you will allow me
what I seek,
643
00:22:56,660 --> 00:23:00,600
which is to be forgivable
for the unforgivable hurt
644
00:23:00,800 --> 00:23:02,080
I've caused.
645
00:23:02,280 --> 00:23:05,430
Because now I have foreseen
646
00:23:05,630 --> 00:23:08,000
my past and future queen.
647
00:23:08,200 --> 00:23:09,390
Diana, that's you.
648
00:23:09,590 --> 00:23:10,780
[gasps] Ooh.
649
00:23:10,980 --> 00:23:13,860
[crowd murmuring]
650
00:23:20,350 --> 00:23:22,840
[cheers and applause]
651
00:23:23,040 --> 00:23:25,880
[hip-hop music playing]
652
00:23:26,080 --> 00:23:28,800
[singer singing indistinctly]
653
00:23:29,000 --> 00:23:31,020
What's up with you?
654
00:23:31,220 --> 00:23:33,630
You're not gonna acknowledge
what I just did up there?
655
00:23:33,830 --> 00:23:35,500
You wrote some corny-ass poem,
Salim.
656
00:23:35,700 --> 00:23:36,550
I'm not impressed.
657
00:23:36,750 --> 00:23:39,030
I expect you to respect me
658
00:23:39,230 --> 00:23:41,420
for putting my heart
on that stage for you.
659
00:23:41,620 --> 00:23:42,900
I'm not one of your groupies,
660
00:23:43,100 --> 00:23:44,420
so get one of them
to suck your dick.
661
00:23:45,590 --> 00:23:47,430
That's really how you feel?
662
00:23:47,630 --> 00:23:49,640
You really gonna talk to me
like that?
663
00:23:50,860 --> 00:23:52,390
It's true, ain't it?
664
00:23:52,590 --> 00:23:53,740
What?
665
00:23:53,940 --> 00:23:55,740
That you've been fuckin' Tariq.
666
00:23:55,940 --> 00:23:59,140
First of all, who I'm fuckin'
ain't none of yo' business,
667
00:23:59,330 --> 00:24:02,400
and I'll pay you back for
the little books you lent me.
668
00:24:02,600 --> 00:24:06,140
I wanted to help you,
but I should have known better.
669
00:24:06,340 --> 00:24:08,710
Yeah, the taint
is in your blood.
670
00:24:08,910 --> 00:24:10,970
It was only a matter of time
before you start fuckin'
671
00:24:11,170 --> 00:24:13,800
some piece-of-shit drug-dealing
murderer like Tariq.
672
00:24:14,000 --> 00:24:15,450
Fuck you.
673
00:24:16,230 --> 00:24:18,150
Don't fucking talk to me
like that.
674
00:24:18,350 --> 00:24:19,240
Yeah, I know
you've been selling drugs
675
00:24:19,440 --> 00:24:20,330
out the candy shop too.
676
00:24:20,530 --> 00:24:21,640
You ain't slick.
677
00:24:21,840 --> 00:24:23,330
I'm not selling any drugs,
Salim.
678
00:24:23,530 --> 00:24:26,120
Okay, well, I'm gonna enjoy
watching you squirm
679
00:24:26,320 --> 00:24:27,890
while I figure out
what to do about it.
680
00:24:29,370 --> 00:24:31,690
Clear your shit out.
681
00:24:31,890 --> 00:24:33,420
You're done.
682
00:24:37,770 --> 00:24:38,740
[Effie]
What the fuck do you want?
683
00:24:38,940 --> 00:24:39,950
I want to talk.
684
00:24:41,300 --> 00:24:42,700
I'm listening.
685
00:24:42,900 --> 00:24:43,480
All right, so the photo
of Noma and her kid,
686
00:24:43,680 --> 00:24:45,050
I need it.
687
00:24:45,250 --> 00:24:46,830
I'm getting us out
from under Noma's control.
688
00:24:48,180 --> 00:24:49,320
I'll give you the picture...
689
00:24:49,520 --> 00:24:51,010
if you let me back
in the business.
690
00:24:51,210 --> 00:24:52,710
Why the fuck would I do that?
I can't trust you.
691
00:24:52,910 --> 00:24:53,580
And I can't fucking trust you
not to give me up
692
00:24:53,780 --> 00:24:54,710
if I give it to you.
693
00:24:54,910 --> 00:24:56,410
You can't trust me?
694
00:24:56,610 --> 00:24:57,890
I told you in confidence
that I was getting Lauren
695
00:24:58,090 --> 00:24:58,760
out of the fucking city
to protect her.
696
00:24:58,960 --> 00:24:59,940
You went behind my back.
697
00:25:00,130 --> 00:25:01,590
And I was trying
to protect you.
698
00:25:01,790 --> 00:25:03,630
You were protecting yourself,
as always.
699
00:25:03,830 --> 00:25:05,590
Listen, Lauren wasn't
a fucking threat, Effie.
700
00:25:05,790 --> 00:25:07,120
You think you know
what the fuck you're doing
701
00:25:07,320 --> 00:25:09,070
all the time.
You didn't need to kill her.
702
00:25:09,270 --> 00:25:11,560
Oh. [laughs] I'm sorry.
703
00:25:11,760 --> 00:25:14,730
You are just so fucking weak,
it hurts.
704
00:25:14,930 --> 00:25:15,780
And that's why
I had to take care
705
00:25:15,980 --> 00:25:17,430
of your little girlfriend,
706
00:25:17,630 --> 00:25:20,000
because you couldn't.
707
00:25:20,200 --> 00:25:21,830
You're just so fucking damaged.
708
00:25:22,030 --> 00:25:23,650
[tense music plays]
709
00:25:23,850 --> 00:25:26,180
I don't know why I fucked
with you in the first place.
710
00:25:26,380 --> 00:25:27,380
Get the fuck out.
711
00:25:27,580 --> 00:25:30,440
♪ ♪
712
00:25:30,640 --> 00:25:32,530
[Brayden] Are you still fixing
the CrashCoin servers?
713
00:25:32,730 --> 00:25:34,270
[Semyon] Your processors there
at Weston Holdings
714
00:25:34,470 --> 00:25:35,620
are slowing us down.
715
00:25:35,820 --> 00:25:36,840
[electricity crackling]
716
00:25:37,040 --> 00:25:38,280
Yo, what the fuck
just happened?
717
00:25:38,480 --> 00:25:39,320
[sighing] Brownout.
718
00:25:39,520 --> 00:25:40,930
The entire system's down.
719
00:25:41,130 --> 00:25:42,280
We can reboot the servers
remotely.
720
00:25:42,480 --> 00:25:43,070
Okay, well,
what are you waiting on?
721
00:25:43,260 --> 00:25:44,330
Chop, chop.
722
00:25:44,530 --> 00:25:45,370
- [Semyon sighs]
- [keys clacking]
723
00:25:45,570 --> 00:25:46,760
[bang in distance]
724
00:25:46,960 --> 00:25:49,700
[suspenseful music plays]
725
00:25:49,900 --> 00:25:52,810
♪ ♪
726
00:27:05,400 --> 00:27:08,270
[siren wailing]
727
00:27:15,670 --> 00:27:17,420
[Tariq] Yo, you get it done?
728
00:27:17,620 --> 00:27:19,420
Yo, yo, yo, relax, my brother.
729
00:27:19,620 --> 00:27:21,420
NYPD is moving in as we speak.
730
00:27:21,620 --> 00:27:22,690
[Tariq] All right.
731
00:27:22,890 --> 00:27:25,620
[soft music plays]
732
00:27:25,820 --> 00:27:28,650
♪ ♪
733
00:27:28,850 --> 00:27:30,670
[siren chirps]
734
00:27:30,870 --> 00:27:32,110
[singer]
♪ Big man want to puff up ♪
735
00:27:32,310 --> 00:27:33,920
♪ We had to sit him down ♪
736
00:27:34,110 --> 00:27:36,110
[sirens wailing]
737
00:27:36,310 --> 00:27:37,400
♪ Had to put him in his place
I'ma get it now ♪
738
00:27:37,600 --> 00:27:38,940
[officer] Come on! Move!
739
00:27:39,140 --> 00:27:40,250
[singer]
♪ Big man want to puff up ♪
740
00:27:40,450 --> 00:27:41,710
♪ We had to sit him down ♪
741
00:27:41,910 --> 00:27:43,600
[overlapping shouts]
742
00:27:43,800 --> 00:27:45,170
♪ Had to put him in his place
I'ma get it now ♪
743
00:27:45,370 --> 00:27:47,340
♪ Get it now
I'ma get it now ♪
744
00:27:47,540 --> 00:27:49,210
♪ Three in the face
I'ma bust it down ♪
745
00:27:49,410 --> 00:27:51,130
♪ I'ma get it now
I'ma get it now ♪
746
00:27:51,330 --> 00:27:53,220
♪ Shoot three in the face
I'ma bust it out ♪
747
00:27:53,420 --> 00:27:54,830
♪ I'ma get it now
I'ma get it now ♪
748
00:27:55,030 --> 00:27:56,090
♪ Big man want to puff up ♪
749
00:27:56,290 --> 00:27:57,570
♪ We had to sit him down ♪
750
00:27:57,770 --> 00:28:00,720
♪ ♪
751
00:28:06,460 --> 00:28:09,250
They fucking did what?
752
00:28:09,450 --> 00:28:12,390
[Tate] This significant victory
isn't just a result
753
00:28:12,590 --> 00:28:14,780
of the contacts I made
in my long career
754
00:28:14,980 --> 00:28:16,610
as a law enforcement officer.
755
00:28:16,810 --> 00:28:20,740
It's also due to the hard work
and selfless dedication
756
00:28:20,940 --> 00:28:23,490
of my brothers and sisters
in arms in the NYPD.
757
00:28:23,690 --> 00:28:26,140
And together, we will ensure
758
00:28:26,340 --> 00:28:27,450
that the great people
of New York
759
00:28:27,650 --> 00:28:29,670
remain safe under my watch
760
00:28:29,870 --> 00:28:33,280
as their elected
representative in Congress.
761
00:28:33,480 --> 00:28:35,020
I need a shower.
762
00:28:35,220 --> 00:28:37,410
Same,
but I'll take mine in bleach.
763
00:28:37,610 --> 00:28:38,850
Tate didn't get that scoop
from anyone he knew
764
00:28:39,050 --> 00:28:40,370
from his days at NYPD.
765
00:28:40,570 --> 00:28:41,330
Of course he didn't,
but the question is,
766
00:28:41,530 --> 00:28:42,370
how did he get it?
767
00:28:42,570 --> 00:28:43,550
Okay, let's just--
768
00:28:43,750 --> 00:28:45,030
let's go over everything again.
769
00:28:45,230 --> 00:28:47,250
These are the drugs
confiscated from today.
770
00:28:47,450 --> 00:28:48,770
These are from
the Jamaica Avenue boys
771
00:28:48,970 --> 00:28:50,340
shootings yesterday,
772
00:28:50,540 --> 00:28:52,820
as well as the Stansfield
University rooftop
773
00:28:53,020 --> 00:28:55,950
deposited by the newly
matriculated Tejada.
774
00:28:56,150 --> 00:28:57,830
No match.
775
00:28:58,020 --> 00:29:00,180
Tate and Tariq feed
off each other
776
00:29:00,370 --> 00:29:01,870
like the parasites
that they are.
777
00:29:02,070 --> 00:29:03,660
This is all related.
778
00:29:03,860 --> 00:29:05,790
I just don't know how.
779
00:29:05,990 --> 00:29:07,530
I mean, we know Tate's working
both sides here.
780
00:29:07,730 --> 00:29:10,190
What if the tip
came from Tariq?
781
00:29:10,380 --> 00:29:12,840
A campaign boost in exchange
for kneecapping a rival.
782
00:29:13,040 --> 00:29:15,020
Makes sense--
the Russians attack
783
00:29:15,220 --> 00:29:17,240
their supply lines, so they
took away the Russian supply.
784
00:29:17,440 --> 00:29:18,320
And now it's a stalemate.
785
00:29:18,520 --> 00:29:20,020
No one's moving any product.
786
00:29:20,220 --> 00:29:21,590
[Blanca] I wouldn't be so sure
about that.
787
00:29:21,790 --> 00:29:23,290
Maybe the streets
are off limits,
788
00:29:23,480 --> 00:29:26,380
but if I know Tariq,
he's moving weight somewhere.
789
00:29:26,570 --> 00:29:28,030
[tense music plays]
790
00:29:28,230 --> 00:29:29,810
[snaps] I bet my house
791
00:29:30,010 --> 00:29:31,990
that he and Brayden are selling
out of Weston Holdings.
792
00:29:32,190 --> 00:29:33,510
I've had eyes on them
for weeks.
793
00:29:33,710 --> 00:29:35,650
Nothing's gone in or out
of Weston Holdings.
794
00:29:35,840 --> 00:29:37,260
[Blanca]
It's worth a follow-up.
795
00:29:37,460 --> 00:29:39,740
Those Wall Street douchebags
love their drugs,
796
00:29:39,940 --> 00:29:42,640
and Weston Holdings
is the perfect market for it.
797
00:29:43,600 --> 00:29:46,700
Even if Tariq and Brayden
have been careful,
798
00:29:46,900 --> 00:29:48,640
chances are
their clients haven't.
799
00:29:48,840 --> 00:29:51,270
♪ ♪
800
00:29:51,470 --> 00:29:52,710
[Cane] Hey, you gotta hand it
to Tariq.
801
00:29:52,910 --> 00:29:54,090
He got shit done.
802
00:29:54,440 --> 00:29:55,790
[Effie] Did you bring it?
803
00:30:01,660 --> 00:30:02,720
What the fuck is this?
804
00:30:02,920 --> 00:30:04,020
We had to pull from the street,
805
00:30:04,220 --> 00:30:06,070
so that's all I could do.
806
00:30:06,270 --> 00:30:07,900
Yeah, we have a whole warehouse
of weight, though.
807
00:30:08,090 --> 00:30:09,420
I know,
and Monet got it all going
808
00:30:09,620 --> 00:30:10,940
to the universities
and Wall Street.
809
00:30:11,140 --> 00:30:12,730
So that right there
is the best I could do.
810
00:30:12,930 --> 00:30:13,810
But I can get some more soon.
811
00:30:14,010 --> 00:30:15,770
Fuck soon, Cane.
812
00:30:15,970 --> 00:30:18,110
Tuition is due now.
813
00:30:20,640 --> 00:30:22,430
How much you need?
814
00:30:22,630 --> 00:30:23,560
[soft music plays]
815
00:30:23,760 --> 00:30:25,120
I'm not taking your money.
816
00:30:27,040 --> 00:30:29,350
Stansfield ain't cheap,
Effie, okay?
817
00:30:29,550 --> 00:30:31,220
And I know you ain't got it
like that.
818
00:30:31,420 --> 00:30:32,250
Fuck you.
819
00:30:32,450 --> 00:30:34,010
♪ ♪
820
00:30:34,210 --> 00:30:37,750
Effie, I'm serious, all right?
821
00:30:37,950 --> 00:30:38,990
I won't miss it.
822
00:30:39,190 --> 00:30:41,320
♪ ♪
823
00:30:41,520 --> 00:30:42,890
I said no.
824
00:30:43,090 --> 00:30:44,020
I'm not gonna be
your little charity case.
825
00:30:44,220 --> 00:30:45,390
I'll figure something else out.
826
00:30:45,590 --> 00:30:48,750
♪ ♪
827
00:30:49,750 --> 00:30:51,290
[Bennet]
In this country, labor unions
828
00:30:51,490 --> 00:30:54,070
exchange backbreaking labor
829
00:30:54,270 --> 00:30:57,250
for "fair" wage
from their employers.
830
00:30:57,450 --> 00:31:01,170
Silicon Valley entrepreneurs
weaponize their billions
831
00:31:01,370 --> 00:31:03,080
to leverage control.
832
00:31:03,280 --> 00:31:05,690
Parents manage
their children's careers
833
00:31:05,890 --> 00:31:08,650
in exchange
for a lavish lifestyle.
834
00:31:08,850 --> 00:31:13,180
All of these agreements
offer benefits to both sides,
835
00:31:13,380 --> 00:31:16,140
but does mutual benefit mean
that the deal is fair?
836
00:31:16,340 --> 00:31:17,180
Anybody?
837
00:31:17,380 --> 00:31:19,180
There is no such thing
838
00:31:19,380 --> 00:31:20,790
as a completely fair deal
839
00:31:20,990 --> 00:31:23,360
as long as we live
in an unequal society.
840
00:31:23,560 --> 00:31:25,710
But we live in a free society,
841
00:31:25,910 --> 00:31:27,980
so everyone is allowed
to say no,
842
00:31:28,170 --> 00:31:30,020
unless there is a gun involved,
of course.
843
00:31:30,220 --> 00:31:32,810
But it depends on
what you consider a gun.
844
00:31:33,010 --> 00:31:37,640
Power, information, leverage,
those can also be weapons.
845
00:31:37,840 --> 00:31:40,380
But then maybe you shouldn't
put yourself in harm's way.
846
00:31:40,580 --> 00:31:42,820
Oh, so you're blaming
the victim for the imbalances
847
00:31:43,020 --> 00:31:44,950
our societal institutions
created?
848
00:31:45,150 --> 00:31:46,780
Seems a little off-brand
for you, Salim.
849
00:31:46,980 --> 00:31:48,300
[laughter]
850
00:31:48,500 --> 00:31:53,170
Okay, it's true
that our society is unfair.
851
00:31:53,370 --> 00:31:55,310
But what my single mother
taught me
852
00:31:55,510 --> 00:31:56,700
is that when the boss
lowballs you,
853
00:31:56,900 --> 00:31:58,920
you find another job.
854
00:31:59,120 --> 00:32:01,100
And when somebody offers you
a helping hand,
855
00:32:01,290 --> 00:32:03,490
you take it with gratitude.
856
00:32:03,690 --> 00:32:05,620
[Effie]
That depends on their motives.
857
00:32:05,820 --> 00:32:09,320
Because nobody's giving
anything for free, right?
858
00:32:09,520 --> 00:32:10,760
By the time you figure out
what they really want,
859
00:32:10,960 --> 00:32:12,630
it's too late.
860
00:32:12,830 --> 00:32:15,520
[tense music plays]
861
00:32:15,720 --> 00:32:18,370
♪ ♪
862
00:32:18,570 --> 00:32:20,190
[phone buzzing]
863
00:32:22,760 --> 00:32:24,120
Hey, Ma.
864
00:32:24,320 --> 00:32:26,020
Why haven't you been answering
my calls?
865
00:32:26,980 --> 00:32:28,240
I was just...
866
00:32:30,160 --> 00:32:31,210
I-I've been busy.
867
00:32:31,410 --> 00:32:32,260
I'm sorry.
868
00:32:32,460 --> 00:32:33,650
What's wrong, Diana?
869
00:32:33,850 --> 00:32:36,170
Everything, actually.
870
00:32:36,370 --> 00:32:39,220
I mean, school's a lot harder
than I thought it would be.
871
00:32:39,420 --> 00:32:41,050
Oh, baby, you'll find your way.
872
00:32:41,250 --> 00:32:43,270
You're smart, you're strong,
just like me.
873
00:32:43,470 --> 00:32:45,970
You can handle anything.
874
00:32:46,170 --> 00:32:48,880
Yeah, but I don't know
this time.
875
00:32:49,080 --> 00:32:50,750
I mean, I'm having problems
with this guy,
876
00:32:50,950 --> 00:32:53,100
and it's getting messy.
877
00:32:53,300 --> 00:32:54,580
Wait, nobody fucks
with my baby girl.
878
00:32:54,780 --> 00:32:56,500
Who the fuck is he?
879
00:32:56,700 --> 00:32:58,200
I'll come up there and talk
some sense into his ass.
880
00:32:58,400 --> 00:32:59,890
[Diana chuckles]
881
00:33:00,090 --> 00:33:03,020
No, I'm good.
882
00:33:04,580 --> 00:33:05,680
I can handle him.
883
00:33:05,880 --> 00:33:07,640
I'm just like you, right?
884
00:33:07,840 --> 00:33:09,360
You taught me
everything I know.
885
00:33:09,560 --> 00:33:11,820
♪ ♪
886
00:33:12,020 --> 00:33:13,600
I got this.
887
00:33:13,800 --> 00:33:16,340
All right, baby, be careful.
888
00:33:16,540 --> 00:33:18,990
I love you.
889
00:33:21,120 --> 00:33:22,830
[Saxe] Elliott Mades.
890
00:33:23,030 --> 00:33:26,090
Okay, is that a new client
or a surprising Tinder match?
891
00:33:26,290 --> 00:33:27,660
[Saxe laughs]
892
00:33:27,860 --> 00:33:29,620
I'm interested in one,
not so much the other.
893
00:33:29,820 --> 00:33:32,180
He's one of the parole board
members at Theo's hearing.
894
00:33:33,570 --> 00:33:35,060
This guy's dirty.
895
00:33:35,260 --> 00:33:36,360
There have been rumors
about him taking bribes
896
00:33:36,560 --> 00:33:37,970
for years.
897
00:33:38,170 --> 00:33:40,240
This is how we get Theo out.
898
00:33:40,440 --> 00:33:42,720
He's just one vote
out of three.
899
00:33:42,920 --> 00:33:45,290
These boards are filled
with jaded individuals
900
00:33:45,490 --> 00:33:46,850
who will rubberstamp anything.
901
00:33:47,050 --> 00:33:49,250
The loudest voice in the room
wins the day.
902
00:33:49,450 --> 00:33:50,860
I don't know, Saxe.
903
00:33:51,060 --> 00:33:52,950
I mean, you know
I'm not opposed to greasing
904
00:33:53,150 --> 00:33:55,770
a few well-placed palms,
but this?
905
00:33:55,970 --> 00:33:58,260
We're talking about
a government official here.
906
00:33:58,460 --> 00:34:01,870
There are consequences
to getting caught.
907
00:34:02,070 --> 00:34:05,920
I'm so sure this will work,
I'll make the approach myself.
908
00:34:06,110 --> 00:34:07,260
I will.
909
00:34:07,460 --> 00:34:09,180
I just...
910
00:34:09,380 --> 00:34:11,200
I need your go-ahead.
911
00:34:11,400 --> 00:34:13,790
♪ ♪
912
00:34:13,990 --> 00:34:16,060
Do what you gotta do
to get my brother out.
913
00:34:16,260 --> 00:34:17,180
Great.
914
00:34:18,010 --> 00:34:20,580
Just uh, one problem.
915
00:34:20,780 --> 00:34:23,370
I'll need a lot of cash,
and fast.
916
00:34:23,570 --> 00:34:25,800
Cash.
917
00:34:26,000 --> 00:34:27,350
Not a problem.
918
00:34:27,550 --> 00:34:30,500
♪ ♪
919
00:34:32,800 --> 00:34:35,080
[siren wailing]
920
00:34:35,270 --> 00:34:38,010
[soft music plays]
921
00:34:38,210 --> 00:34:41,160
♪ ♪
922
00:34:44,470 --> 00:34:45,690
What you doing here still?
923
00:34:45,890 --> 00:34:47,220
Why are you asking?
924
00:34:47,420 --> 00:34:49,650
I mean, usually,
you're the first one out.
925
00:34:49,850 --> 00:34:52,400
Yeah, I just have a special
project to do for my uncle.
926
00:34:52,600 --> 00:34:54,090
Higher-up shit.
You don't gotta worry about it.
927
00:34:54,290 --> 00:34:55,530
Yeah, whatever.
928
00:34:55,730 --> 00:34:56,650
Later.
929
00:34:58,310 --> 00:34:59,470
Peace.
930
00:34:59,670 --> 00:35:02,620
♪ ♪
931
00:35:05,490 --> 00:35:08,220
[dramatic music plays]
932
00:35:08,420 --> 00:35:11,360
♪ ♪
933
00:35:26,380 --> 00:35:27,900
Come on, Lauren.
934
00:35:35,820 --> 00:35:37,300
Fuck.
935
00:35:43,610 --> 00:35:46,530
♪ ♪
936
00:35:47,360 --> 00:35:49,240
[Maines]
Everything is in order.
937
00:35:49,440 --> 00:35:53,540
Hey, this one
isn't gonna be easy.
938
00:35:53,740 --> 00:35:55,330
Don't worry, Mr. Saxe.
939
00:35:55,530 --> 00:35:57,900
I'm very persuasive
when I need to be.
940
00:35:58,100 --> 00:35:59,490
Make sure you are.
941
00:35:59,690 --> 00:36:02,150
♪ ♪
942
00:36:08,680 --> 00:36:10,950
You should leave
before I call the cops.
943
00:36:11,150 --> 00:36:12,300
[Diana] The cops?
944
00:36:12,500 --> 00:36:14,440
Boy, I'm not worried
about that.
945
00:36:14,630 --> 00:36:15,650
I figured we both have secrets
946
00:36:15,850 --> 00:36:17,350
we don't want to get out,
right?
947
00:36:17,550 --> 00:36:19,790
I mean, what if
all your flunkies knew
948
00:36:19,990 --> 00:36:22,530
their hero and leader
who survived the hood,
949
00:36:22,730 --> 00:36:24,970
super hotep Salim Ashe Freeman
950
00:36:25,170 --> 00:36:28,320
was actually Trevor Nelson
from Silver Spring, Maryland?
951
00:36:28,520 --> 00:36:29,930
[soft music playing]
952
00:36:30,130 --> 00:36:31,280
I don't know
what you're talking about.
953
00:36:31,480 --> 00:36:33,280
Oh, really? [laughs]
954
00:36:33,480 --> 00:36:35,330
Okay, well,
since you want to play dumb,
955
00:36:35,530 --> 00:36:37,850
I wasn't too sure it was you
either, because damn,
956
00:36:38,050 --> 00:36:39,810
you are not photogenic.
957
00:36:40,010 --> 00:36:41,900
But it's definitely you,
958
00:36:42,100 --> 00:36:44,700
because this is your
prep school yearbook photo.
959
00:36:44,900 --> 00:36:46,510
♪ ♪
960
00:36:46,710 --> 00:36:48,690
You at an equestrian
competition, second place,
961
00:36:48,890 --> 00:36:51,120
very impressive.
962
00:36:51,320 --> 00:36:53,550
But this one is by far
my favorite.
963
00:36:55,420 --> 00:36:58,310
It's the people who adopted you
when you were just a baby.
964
00:36:58,500 --> 00:37:01,050
And look, they're white,
and at a fundraiser
965
00:37:01,250 --> 00:37:02,610
for that orange motherfucker.
966
00:37:02,810 --> 00:37:04,570
I mean, damn,
I didn't see this one coming.
967
00:37:04,770 --> 00:37:06,140
You always talk
about your single mother this,
968
00:37:06,340 --> 00:37:07,710
your single mother that.
969
00:37:07,910 --> 00:37:09,010
Where the fuck is the struggle,
Trevor?
970
00:37:09,210 --> 00:37:10,360
Or whatever the fuck
your name is.
971
00:37:10,560 --> 00:37:11,540
So what?
972
00:37:11,740 --> 00:37:14,190
[dramatic music plays]
973
00:37:14,390 --> 00:37:16,110
That don't mean shit.
974
00:37:16,300 --> 00:37:18,330
Trevor Nelson is my past.
975
00:37:18,520 --> 00:37:21,000
But I can make him your
present and your future.
976
00:37:21,200 --> 00:37:23,500
♪ ♪
977
00:37:23,700 --> 00:37:26,290
[Salim] Okay, fine. You win.
978
00:37:26,490 --> 00:37:27,920
I won't say anything.
979
00:37:28,120 --> 00:37:30,900
♪ ♪
980
00:37:31,100 --> 00:37:32,820
We good?
981
00:37:33,020 --> 00:37:36,080
[Diana] No, we not good.
982
00:37:36,280 --> 00:37:38,210
Given the size
of your trust fund,
983
00:37:38,410 --> 00:37:40,610
you will reduce your hours here
so you can give students
984
00:37:40,810 --> 00:37:43,440
who actually need the money,
some shifts.
985
00:37:43,640 --> 00:37:46,050
And as for me,
I'm gonna need a raise.
986
00:37:46,250 --> 00:37:48,770
You know I work too damn hard,
and FICA is a bitch.
987
00:37:48,970 --> 00:37:50,570
♪ ♪
988
00:37:50,770 --> 00:37:51,900
Now we're good.
989
00:37:52,100 --> 00:37:55,090
♪ ♪
990
00:37:57,360 --> 00:37:59,190
Go and watch the car.
991
00:37:59,390 --> 00:38:00,280
Are you serious?
992
00:38:00,480 --> 00:38:02,150
You gave Kai a lot of attitude.
993
00:38:02,350 --> 00:38:04,110
He don't need to see you.
994
00:38:04,310 --> 00:38:06,960
[hip-hop music playing faintly]
995
00:38:07,160 --> 00:38:09,680
♪ ♪
996
00:38:09,880 --> 00:38:12,030
You've always been
my right hand man, Cane,
997
00:38:12,230 --> 00:38:14,380
and I can always count on you
to help keep our family safe.
998
00:38:14,580 --> 00:38:17,120
But everything depends on you
following my lead tonight,
999
00:38:17,320 --> 00:38:18,860
- no questions asked.
- [laughs]
1000
00:38:19,060 --> 00:38:20,910
There you go, doing that thing
you like to do,
1001
00:38:21,110 --> 00:38:22,820
trying to manipulate me
to do whatever you want.
1002
00:38:23,020 --> 00:38:25,130
I'm gonna need more than that.
1003
00:38:25,330 --> 00:38:26,570
You're right,
I need to start treating you
1004
00:38:26,770 --> 00:38:28,130
like the man you've become,
1005
00:38:28,330 --> 00:38:29,870
but I ain't got time
to explain right now.
1006
00:38:30,070 --> 00:38:31,620
I told you and Dru what's
gonna happen here tonight,
1007
00:38:31,820 --> 00:38:33,140
so you gotta trust me
to save our family.
1008
00:38:33,340 --> 00:38:34,290
Now, you gonna help me or not?
1009
00:38:34,490 --> 00:38:37,440
♪ ♪
1010
00:38:41,700 --> 00:38:43,190
Looks like you cleared out
the place for me.
1011
00:38:43,390 --> 00:38:44,760
[Kai laughs]
1012
00:38:44,960 --> 00:38:46,540
I'm flattered.
1013
00:38:46,740 --> 00:38:49,500
Oh, you got jokes.
1014
00:38:49,700 --> 00:38:51,590
This is the After Hours spot.
1015
00:38:51,790 --> 00:38:54,160
We ain't open yet.
1016
00:38:54,360 --> 00:38:55,600
You sure Cane doesn't want
to come in?
1017
00:38:55,800 --> 00:38:58,080
He's still mad at me.
1018
00:38:58,280 --> 00:39:00,340
Let him stay outside.
1019
00:39:00,540 --> 00:39:02,990
Besides, he doesn't need
to hear what I'm about to say.
1020
00:39:03,190 --> 00:39:05,170
I want a partnership.
1021
00:39:05,370 --> 00:39:08,090
And what do I get
out of this partnership?
1022
00:39:08,290 --> 00:39:11,260
What you've always wanted.
1023
00:39:11,460 --> 00:39:12,870
[laughs softly]
1024
00:39:13,070 --> 00:39:16,010
It's too soon.
1025
00:39:16,210 --> 00:39:17,880
Your family wouldn't like that.
1026
00:39:18,080 --> 00:39:19,580
That's why they're not
in this room right now.
1027
00:39:19,780 --> 00:39:23,010
Look,
when Lorenzo was locked up,
1028
00:39:23,210 --> 00:39:25,020
I held the business down,
1029
00:39:25,220 --> 00:39:28,320
and when he got out,
he pushed me out.
1030
00:39:28,520 --> 00:39:29,540
So to be honest,
I'm not exactly
1031
00:39:29,740 --> 00:39:30,760
grieving his loss right now.
1032
00:39:30,960 --> 00:39:32,500
That's his mistake.
1033
00:39:32,700 --> 00:39:34,900
You were always the brains,
Mo, we all know that.
1034
00:39:35,100 --> 00:39:36,160
So now you know
what you're getting
1035
00:39:36,360 --> 00:39:37,680
out of this partnership.
1036
00:39:37,880 --> 00:39:40,820
My business, my mind...
1037
00:39:41,010 --> 00:39:43,770
[singer singing indistinctly]
1038
00:39:43,970 --> 00:39:46,470
...and the rest of me.
1039
00:39:46,670 --> 00:39:48,930
I've been waiting for you
to say that for years.
1040
00:39:49,130 --> 00:39:50,040
♪ ♪
1041
00:39:50,240 --> 00:39:51,610
[gunshots]
1042
00:39:51,810 --> 00:39:53,920
What the fuck?
1043
00:39:54,110 --> 00:39:55,660
Fuck!
1044
00:39:55,860 --> 00:39:58,620
[both grunting]
1045
00:39:58,820 --> 00:40:01,550
[dramatic music plays]
1046
00:40:01,750 --> 00:40:03,450
♪ ♪
1047
00:40:03,650 --> 00:40:04,800
You two-faced bitch.
1048
00:40:05,000 --> 00:40:07,620
[grunting]
1049
00:40:07,820 --> 00:40:08,700
[gunshot]
1050
00:40:13,800 --> 00:40:16,320
I got you. I got you.
1051
00:40:18,710 --> 00:40:20,290
Dru was supposed to wait
for my signal.
1052
00:40:20,490 --> 00:40:21,640
I know, them niggas almost
had a drop on me though.
1053
00:40:21,840 --> 00:40:22,770
You good?
1054
00:40:22,970 --> 00:40:24,340
Yeah, baby.
1055
00:40:24,540 --> 00:40:26,640
I'm glad you came.
1056
00:40:26,840 --> 00:40:27,820
I knew I can always depend
on you.
1057
00:40:28,020 --> 00:40:29,280
Now go check on Dru.
1058
00:40:29,480 --> 00:40:32,420
♪ ♪
1059
00:40:42,390 --> 00:40:45,160
[suspenseful music plays]
1060
00:40:45,360 --> 00:40:48,310
♪ ♪
1061
00:40:49,610 --> 00:40:50,490
Ma!
1062
00:40:50,690 --> 00:40:51,760
The fuck, Dru?
1063
00:40:51,960 --> 00:40:53,150
Another car pulled up.
1064
00:40:53,350 --> 00:40:54,410
I had to act fast.
1065
00:40:54,610 --> 00:40:55,890
He was coming in to see Kai.
1066
00:40:56,090 --> 00:40:56,850
I don't want to
hear your excuses.
1067
00:40:57,050 --> 00:40:58,240
Clean up this body.
1068
00:40:58,440 --> 00:40:59,500
- [Dru] All right.
- [phone buzzing]
1069
00:40:59,700 --> 00:41:00,960
What the fuck was that?
1070
00:41:01,160 --> 00:41:04,110
♪ ♪
1071
00:41:13,120 --> 00:41:14,040
What?
1072
00:41:14,240 --> 00:41:15,480
[Dru] His texts...
1073
00:41:15,670 --> 00:41:17,170
He killed Papi.
1074
00:41:17,370 --> 00:41:18,150
[Monet] Let me see that.
1075
00:41:18,350 --> 00:41:20,740
♪ ♪
1076
00:41:20,940 --> 00:41:22,090
Kai was too chicken shit
1077
00:41:22,290 --> 00:41:23,400
to go against Lorenzo
on his own.
1078
00:41:23,600 --> 00:41:25,220
He was working with someone.
1079
00:41:25,420 --> 00:41:27,270
Set up a meet
with whoever he was texting
1080
00:41:27,470 --> 00:41:28,660
and take this fucker out.
1081
00:41:28,860 --> 00:41:30,140
I need you both there
to make sure
1082
00:41:30,340 --> 00:41:32,620
this shit is handled
for our family.
1083
00:41:32,820 --> 00:41:34,560
Yeah, we'll take care of it.
1084
00:41:34,760 --> 00:41:37,750
♪ ♪
1085
00:41:38,660 --> 00:41:39,850
[Bursar]
All of our loan programs
1086
00:41:40,050 --> 00:41:41,710
are currently at capacity.
1087
00:41:42,580 --> 00:41:43,550
Well, I'm so sorry.
1088
00:41:43,750 --> 00:41:45,640
This has all kind of been
1089
00:41:45,840 --> 00:41:47,980
more of an adjustment
than I thought it would be.
1090
00:41:48,980 --> 00:41:50,470
Please, I just need
a bit more time
1091
00:41:50,670 --> 00:41:51,890
to get my tuition payment
together.
1092
00:41:53,590 --> 00:41:55,250
Let me pull up your file.
1093
00:41:55,450 --> 00:41:56,340
[keys clacking]
1094
00:41:56,540 --> 00:41:58,300
Well, actually, this says
1095
00:41:58,500 --> 00:42:02,220
that your account is paid
through the end of the term.
1096
00:42:02,420 --> 00:42:04,920
You know, let me make
a hard copy of your file,
1097
00:42:05,120 --> 00:42:07,170
just for your records.
1098
00:42:24,710 --> 00:42:27,480
[soft music plays]
1099
00:42:27,680 --> 00:42:30,580
♪ ♪
1100
00:42:33,410 --> 00:42:36,190
[hip-hop music plays]
1101
00:42:36,390 --> 00:42:39,170
♪ ♪
1102
00:42:39,370 --> 00:42:41,430
Pretty ballsy for you
to come here
1103
00:42:41,630 --> 00:42:42,870
after everything you've done.
1104
00:42:43,070 --> 00:42:44,260
I brought you a piece offering.
1105
00:42:44,460 --> 00:42:47,150
[singers singing in Russian]
1106
00:42:47,350 --> 00:42:50,300
♪ ♪
1107
00:42:52,210 --> 00:42:54,360
[Vadim]
I appreciate the gesture,
1108
00:42:54,560 --> 00:42:56,970
but why kill your old ally?
1109
00:42:57,170 --> 00:42:58,670
Kai played us both.
1110
00:42:58,860 --> 00:43:01,020
He set up Lorenzo's murder,
then framed you,
1111
00:43:01,210 --> 00:43:03,060
hoping we'd take
each other down.
1112
00:43:03,260 --> 00:43:04,710
He was no ally.
1113
00:43:04,910 --> 00:43:07,240
Plus, his fucking breath stink.
1114
00:43:07,440 --> 00:43:10,200
Now that our mutual enemy
is dead, do we have a truce?
1115
00:43:10,400 --> 00:43:13,050
[suspenseful music plays]
1116
00:43:13,250 --> 00:43:16,240
♪ ♪
1117
00:43:21,370 --> 00:43:24,200
[helicopter blades thrumming]
1118
00:43:35,650 --> 00:43:39,450
Today, that sound
is like music to my ears, bruh.
1119
00:43:39,640 --> 00:43:40,880
We did it.
1120
00:43:41,080 --> 00:43:42,480
You're a free man.
1121
00:43:44,090 --> 00:43:45,970
Yeah, you're right.
1122
00:43:46,170 --> 00:43:47,670
Better to not compromise
your treatment
1123
00:43:47,870 --> 00:43:49,190
before it starts.
1124
00:43:49,390 --> 00:43:51,240
I'll tell you what.
1125
00:43:51,440 --> 00:43:53,110
I'll have one for both of us.
1126
00:43:53,310 --> 00:43:54,760
[laughs]
1127
00:44:01,280 --> 00:44:03,510
You haven't said a word
since you got out.
1128
00:44:03,710 --> 00:44:05,040
Look, I know
it feels overwhelming,
1129
00:44:05,240 --> 00:44:06,780
but you'll get used to it,
I promise.
1130
00:44:06,980 --> 00:44:09,820
No chance in hell
I was getting parole
1131
00:44:10,020 --> 00:44:11,520
the way I answered
those questions.
1132
00:44:11,720 --> 00:44:14,480
You did something, Davis.
1133
00:44:14,680 --> 00:44:16,570
The most important thing
is you out, right?
1134
00:44:16,770 --> 00:44:18,180
I took the fall for you
1135
00:44:18,380 --> 00:44:20,050
because you was gonna
be somebody.
1136
00:44:20,250 --> 00:44:22,790
Now your ass
could go to prison.
1137
00:44:22,990 --> 00:44:24,320
So what you're saying is
1138
00:44:24,520 --> 00:44:25,580
I should have just
let you die in there?
1139
00:44:25,780 --> 00:44:27,490
If you go in for this,
1140
00:44:27,690 --> 00:44:29,230
then my time was for nothing.
1141
00:44:29,430 --> 00:44:30,670
My life didn't mean shit.
1142
00:44:30,870 --> 00:44:31,710
Okay, come on--
1143
00:44:31,910 --> 00:44:33,190
[Theo] Finish your beer.
1144
00:44:33,390 --> 00:44:35,280
Then drop me off
at the treatment facility.
1145
00:44:35,480 --> 00:44:37,370
After that,
don't bother visiting.
1146
00:44:37,570 --> 00:44:40,270
[dramatic music plays]
1147
00:44:40,470 --> 00:44:42,680
♪ ♪
1148
00:44:42,880 --> 00:44:44,420
[Jenny] Good work, Agent Young.
1149
00:44:44,620 --> 00:44:46,160
You just got us
our first big break.
1150
00:44:46,360 --> 00:44:48,300
- [phone ringing]
- [glasses clink]
1151
00:44:48,500 --> 00:44:49,910
I just stole some trash.
1152
00:44:50,110 --> 00:44:51,430
Which will help us
take some human trash
1153
00:44:51,630 --> 00:44:52,820
off the streets for good.
1154
00:44:53,020 --> 00:44:54,220
[Blanca]
The packaging for the drugs
1155
00:44:54,410 --> 00:44:55,560
that you found
at Weston Holdings
1156
00:44:55,760 --> 00:44:56,650
is a match
for the drugs we found
1157
00:44:56,850 --> 00:44:58,390
on the Stansfield rooftop
1158
00:44:58,590 --> 00:44:59,870
and the Jamaica Avenue boys
crime scenes.
1159
00:45:00,070 --> 00:45:02,830
Lab analyses show
all three sources have
1160
00:45:03,030 --> 00:45:04,620
identical levels of purity.
1161
00:45:04,820 --> 00:45:06,790
Which means
the Tejada street operation,
1162
00:45:06,990 --> 00:45:08,270
the Wall Street drug trade,
1163
00:45:08,470 --> 00:45:10,060
and the university
drug pipeline
1164
00:45:10,260 --> 00:45:12,280
are all connected.
1165
00:45:12,480 --> 00:45:14,020
Sounds like a RICO to me.
1166
00:45:14,220 --> 00:45:16,320
More good news,
someone else of interest
1167
00:45:16,520 --> 00:45:18,980
popped up on our
rooftop cameras.
1168
00:45:19,180 --> 00:45:20,550
Effie Morales,
Tariq's girlfriend
1169
00:45:20,750 --> 00:45:22,200
and the prime suspect
in the murder
1170
00:45:22,400 --> 00:45:25,330
of Lauren Baldwin,
who is alive and well
1171
00:45:25,530 --> 00:45:27,860
and ready to testify.
1172
00:45:28,060 --> 00:45:31,080
[Blanca] You sneaky bitch.
1173
00:45:31,280 --> 00:45:34,780
I think we're ready
to bring this to Medina.
1174
00:45:34,980 --> 00:45:36,040
[Tariq]
Lauren, are you all right?
1175
00:45:36,240 --> 00:45:37,390
- I was so worried.
- [Lauren scoffs]
1176
00:45:37,590 --> 00:45:38,870
Right.
Worried about me or yourself?
1177
00:45:39,070 --> 00:45:40,960
Both of us, of course.
1178
00:45:41,160 --> 00:45:43,220
Okay, look,
I don't have much time.
1179
00:45:43,420 --> 00:45:45,440
They're moving me out
of the safe house.
1180
00:45:45,640 --> 00:45:47,400
Shit.
1181
00:45:47,600 --> 00:45:49,710
Then that means they're moving
forward with your case.
1182
00:45:49,910 --> 00:45:51,320
Look, we need to talk.
1183
00:45:51,520 --> 00:45:52,930
I have proof
that you can trust me.
1184
00:45:53,130 --> 00:45:54,220
What is it?
1185
00:45:56,310 --> 00:45:57,750
I gotta show you in person.
1186
00:45:59,050 --> 00:46:00,320
[Lauren] Tariq, I can't.
1187
00:46:00,520 --> 00:46:02,070
All right, listen, Lauren,
1188
00:46:02,270 --> 00:46:04,760
both of our futures are
at stake right now, all right?
1189
00:46:04,960 --> 00:46:06,810
You need to meet with me before
you say anything to them.
1190
00:46:07,010 --> 00:46:08,640
It's five minutes.
1191
00:46:08,840 --> 00:46:10,440
Just please, Lauren, please.
1192
00:46:10,640 --> 00:46:13,810
♪ ♪
1193
00:46:14,810 --> 00:46:16,040
I can't believe
you talked your brothers out of
1194
00:46:16,240 --> 00:46:17,250
going back on our deal.
1195
00:46:17,450 --> 00:46:18,690
[Gordo laughs softly]
1196
00:46:18,890 --> 00:46:20,080
If I knew talking business
1197
00:46:20,280 --> 00:46:21,390
is what gets you going
like this,
1198
00:46:21,590 --> 00:46:23,520
I'd talk business all the time.
1199
00:46:23,720 --> 00:46:25,610
[both laughing]
1200
00:46:25,810 --> 00:46:27,210
Yes, please.
1201
00:46:28,740 --> 00:46:31,360
No, for real, though...
1202
00:46:31,560 --> 00:46:32,960
how'd you convince
your brothers?
1203
00:46:35,390 --> 00:46:37,490
I told them
our word was our bond,
1204
00:46:37,690 --> 00:46:39,630
and if they couldn't stay true
to that,
1205
00:46:39,820 --> 00:46:42,230
there was no place
for me there.
1206
00:46:46,190 --> 00:46:49,370
You would have given up
your family...
1207
00:46:49,570 --> 00:46:51,640
for our agreement?
1208
00:46:51,840 --> 00:46:53,770
Come on.
1209
00:46:53,970 --> 00:46:55,680
You don't think
you're worth it?
1210
00:46:58,030 --> 00:47:01,210
So... so this is serious?
1211
00:47:01,410 --> 00:47:04,300
Ain't that shit obvious?
1212
00:47:04,500 --> 00:47:05,980
I guess so.
1213
00:47:06,180 --> 00:47:08,910
♪ ♪
1214
00:47:13,350 --> 00:47:14,310
Oh, shit, shit.
1215
00:47:14,510 --> 00:47:15,660
[Dru] What?
1216
00:47:15,860 --> 00:47:16,880
[Gordo] I didn't realize
how late it was.
1217
00:47:17,080 --> 00:47:18,400
[smacks lips, sighs]
1218
00:47:18,600 --> 00:47:20,000
Y'know, I gotta roll.
1219
00:47:23,220 --> 00:47:24,530
Okay.
1220
00:47:28,530 --> 00:47:29,750
Good god.
1221
00:47:43,550 --> 00:47:46,000
[phone buzzing]
1222
00:47:46,200 --> 00:47:48,930
[ominous music plays]
1223
00:47:49,130 --> 00:47:52,040
♪ ♪
1224
00:47:56,040 --> 00:47:57,460
[phone beeping]
1225
00:47:57,660 --> 00:48:00,610
♪ ♪
1226
00:48:10,450 --> 00:48:13,220
[dramatic music plays]
1227
00:48:13,420 --> 00:48:16,360
♪ ♪
1228
00:48:32,470 --> 00:48:33,650
Dru...
1229
00:48:33,850 --> 00:48:35,650
I trusted you.
1230
00:48:35,850 --> 00:48:37,000
[gunshot]
1231
00:48:37,200 --> 00:48:38,290
[Cane] Dru!
1232
00:48:38,490 --> 00:48:41,430
♪ ♪
1233
00:48:42,780 --> 00:48:45,100
Dru, what the fuck?
1234
00:48:45,300 --> 00:48:46,840
It was him.
1235
00:48:47,040 --> 00:48:49,060
He killed Papi.
1236
00:48:49,260 --> 00:48:50,320
[somber music plays]
1237
00:48:50,520 --> 00:48:52,850
[indistinct singing]
1238
00:48:53,040 --> 00:48:54,430
I got you, man.
1239
00:48:54,630 --> 00:48:56,280
♪ ♪
1240
00:48:56,480 --> 00:48:58,260
I got you.
1241
00:48:58,460 --> 00:49:02,590
[singer] ♪ Side by side
We'll watch time go by slow ♪
1242
00:49:02,790 --> 00:49:04,940
You handle it?
1243
00:49:05,140 --> 00:49:06,970
No worries.
1244
00:49:07,170 --> 00:49:08,660
[singer] ♪ As they find
Their way home ♪
1245
00:49:08,860 --> 00:49:11,540
♪ And I'm holding on ♪
1246
00:49:11,740 --> 00:49:14,060
♪ To you ♪
1247
00:49:14,260 --> 00:49:15,260
♪ When the world... ♪
1248
00:49:15,460 --> 00:49:16,850
I'm so sorry, baby.
1249
00:49:17,050 --> 00:49:17,520
[singer]
♪ Comes crashing down on me ♪
1250
00:49:17,720 --> 00:49:19,370
So sorry.
1251
00:49:19,570 --> 00:49:21,420
[singer] ♪ I'm caught
In an indefinite cry ♪
1252
00:49:21,620 --> 00:49:23,680
♪ All my tears
Are spoken for ♪
1253
00:49:23,880 --> 00:49:26,250
♪ Forevermore ♪
1254
00:49:26,450 --> 00:49:29,750
♪ Indefinite war
Indefinite war ♪
1255
00:49:29,950 --> 00:49:31,560
[crying]
1256
00:49:31,760 --> 00:49:33,860
[singer] ♪ Indefinite war ♪
1257
00:49:34,060 --> 00:49:35,410
♪ ♪
1258
00:49:35,610 --> 00:49:37,720
Everything looks normal.
1259
00:49:37,920 --> 00:49:39,500
Are you kidding me?
Keke, the entire firm
1260
00:49:39,700 --> 00:49:41,240
is a giant
fucking Ponzi scheme.
1261
00:49:41,440 --> 00:49:42,200
[laughs]
You need to calm down,
1262
00:49:42,400 --> 00:49:43,680
Gordon Gekko.
1263
00:49:43,880 --> 00:49:45,160
You've only been here
for five minutes.
1264
00:49:45,360 --> 00:49:46,250
You have no idea
what you're talking about.
1265
00:49:46,450 --> 00:49:47,860
There are two sets of books
1266
00:49:48,060 --> 00:49:49,990
with totally different deposits
and withdrawals.
1267
00:49:50,190 --> 00:49:51,600
The balance sheets
don't add up.
1268
00:49:51,800 --> 00:49:53,080
And what about
the hidden staircase
1269
00:49:53,280 --> 00:49:54,120
with the fucking secret
shredding room?
1270
00:49:54,320 --> 00:49:55,520
I mean, isn't that how
1271
00:49:55,720 --> 00:49:56,860
the whole Madoff thing
was set up?
1272
00:49:57,810 --> 00:49:59,560
You know what?
I will look over these tonight.
1273
00:49:59,760 --> 00:50:01,090
We will discuss this
in the morning.
1274
00:50:01,290 --> 00:50:02,260
No, we're not discussing
anything in the morning.
1275
00:50:02,460 --> 00:50:03,650
Something is seriously fucked.
1276
00:50:03,850 --> 00:50:05,400
I need to talk to my uncle
right now.
1277
00:50:05,600 --> 00:50:08,090
Brayden. Brayden!
1278
00:50:08,290 --> 00:50:11,010
You think Weston Holdings
is a giant Ponzi scheme?
1279
00:50:11,210 --> 00:50:12,490
Okay, well,
that's what the evidence says.
1280
00:50:12,690 --> 00:50:14,270
You do realize that we've been
1281
00:50:14,470 --> 00:50:16,840
a pillar of the financial
industry for generations?
1282
00:50:17,040 --> 00:50:19,930
We comply with onerous
reporting obligations,
1283
00:50:20,130 --> 00:50:22,240
the SEC,
and other government agencies.
1284
00:50:22,440 --> 00:50:23,670
But that just means it's
1285
00:50:23,870 --> 00:50:25,630
an extremely well run
Ponzi scheme.
1286
00:50:25,830 --> 00:50:27,800
[laughs]
1287
00:50:32,670 --> 00:50:34,080
You're right.
1288
00:50:34,280 --> 00:50:35,820
Fuck!
1289
00:50:36,020 --> 00:50:37,300
I didn't want to be right.
1290
00:50:37,500 --> 00:50:38,990
Does my dad know
about this shit?
1291
00:50:39,190 --> 00:50:40,340
Your dad is so uptight,
1292
00:50:40,540 --> 00:50:41,910
he would have
an instantaneous stroke.
1293
00:50:42,110 --> 00:50:43,690
No, this is all me.
1294
00:50:43,890 --> 00:50:48,400
I saved this firm
and our family from ruin.
1295
00:50:48,590 --> 00:50:50,270
So you should be thanking me.
1296
00:50:50,470 --> 00:50:54,420
Now, who else did you show
these documents to?
1297
00:50:54,620 --> 00:50:55,620
♪ ♪
1298
00:50:55,820 --> 00:50:57,670
- No one.
- Huh.
1299
00:50:57,860 --> 00:50:58,880
I swear.
1300
00:50:59,080 --> 00:51:01,060
You're an awful fucking liar.
1301
00:51:01,260 --> 00:51:03,930
Keke, get in here.
1302
00:51:04,130 --> 00:51:05,240
She has nothing
to do with this.
1303
00:51:05,440 --> 00:51:06,720
What's going on?
Does this have to do
1304
00:51:06,920 --> 00:51:07,980
with the paperwork
Brayden showed me?
1305
00:51:08,180 --> 00:51:09,550
You can drop the act, Keke.
1306
00:51:09,750 --> 00:51:10,720
Oh.
1307
00:51:10,920 --> 00:51:12,380
You knew about this shit?
1308
00:51:12,580 --> 00:51:14,030
Keke and a few select others
helped me
1309
00:51:14,230 --> 00:51:15,070
keep this whole thing going.
1310
00:51:15,270 --> 00:51:16,250
How?
1311
00:51:16,450 --> 00:51:17,900
Through
creative record-keeping.
1312
00:51:18,100 --> 00:51:19,560
You saw our work for yourself.
1313
00:51:19,760 --> 00:51:20,640
[Lucas] And we keep everyone
in the dark
1314
00:51:20,840 --> 00:51:21,730
by bringing in new investors
1315
00:51:21,930 --> 00:51:22,780
to keep our accounts flush.
1316
00:51:22,980 --> 00:51:24,130
And that's the trick.
1317
00:51:24,330 --> 00:51:25,690
If you do it right,
which we do,
1318
00:51:25,890 --> 00:51:26,820
no one will ever know.
1319
00:51:27,020 --> 00:51:28,520
Okay, but no matter what,
1320
00:51:28,720 --> 00:51:30,260
someone always ends up
holding the bag at the end.
1321
00:51:30,460 --> 00:51:31,960
You guys are fucking criminals.
1322
00:51:32,160 --> 00:51:33,010
- [Lucas clears throat]
- [scoffs] Wow.
1323
00:51:33,200 --> 00:51:34,350
He just called us criminals.
1324
00:51:34,550 --> 00:51:35,530
[Keke] Yeah.
1325
00:51:35,730 --> 00:51:37,400
When--when he and Tariq
1326
00:51:37,600 --> 00:51:40,660
are running a drug operation
under my roof.
1327
00:51:40,860 --> 00:51:42,360
You opened your fucking mouth
about that?
1328
00:51:42,560 --> 00:51:43,840
You said you wouldn't.
1329
00:51:44,040 --> 00:51:47,370
Brayden, we've known
since the beginning.
1330
00:51:47,570 --> 00:51:48,850
To be honest, I just wanted
to hear you admit it.
1331
00:51:49,050 --> 00:51:50,670
[Lucas]
I was actually kind of hoping
1332
00:51:50,870 --> 00:51:53,030
that you'd set something up
like you did at Stansfield.
1333
00:51:53,220 --> 00:51:55,550
All that sweet
undocumented cashola
1334
00:51:55,750 --> 00:51:57,810
just helps keep this gig going
that much longer.
1335
00:51:58,010 --> 00:52:00,080
Okay, well,
I need that money back,
1336
00:52:00,280 --> 00:52:01,560
and Tariq's trust fund too.
1337
00:52:01,750 --> 00:52:02,950
That's not how this works.
1338
00:52:03,150 --> 00:52:04,970
So here's some advice. Um...
1339
00:52:05,170 --> 00:52:06,780
♪ ♪
1340
00:52:06,980 --> 00:52:08,210
...keep your fucking mouth
shut.
1341
00:52:08,410 --> 00:52:10,480
If any of this gets out,
1342
00:52:10,680 --> 00:52:13,830
it will destroy your family.
1343
00:52:14,030 --> 00:52:15,440
No one has to lose.
1344
00:52:15,640 --> 00:52:17,200
Okay?
1345
00:52:17,400 --> 00:52:20,360
♪ ♪
1346
00:52:20,560 --> 00:52:23,230
Oh, um, one more thing.
1347
00:52:23,430 --> 00:52:24,530
In case you're thinking
of going
1348
00:52:24,730 --> 00:52:26,710
all Rachel Dolezal on me,
1349
00:52:26,910 --> 00:52:29,320
remember, I know
about your drug business.
1350
00:52:29,520 --> 00:52:33,830
And I assure you, my prison
will be a lot nicer than yours.
1351
00:52:34,030 --> 00:52:37,020
♪ ♪
1352
00:52:38,630 --> 00:52:40,590
You were using me
this whole fucking time.
1353
00:52:40,790 --> 00:52:43,240
No, it was not the whole time.
1354
00:52:44,550 --> 00:52:47,160
Look, I actually like you,
Brayden.
1355
00:52:47,980 --> 00:52:49,730
Fuck you, Keke.
1356
00:52:49,930 --> 00:52:51,560
Cheer up, Bray--
1357
00:52:51,760 --> 00:52:53,560
it is not all that bad.
1358
00:52:53,760 --> 00:52:55,900
Look, we don't have to lie
to each other anymore.
1359
00:52:57,120 --> 00:52:58,390
We're in this together.
1360
00:53:00,910 --> 00:53:02,080
Brayden.
1361
00:53:09,880 --> 00:53:12,100
Excuse me. I got a question.
1362
00:53:12,300 --> 00:53:13,790
How much you gonna charge me
for that badge tonight?
1363
00:53:15,580 --> 00:53:16,710
This enough?
1364
00:53:19,490 --> 00:53:20,930
Yeah, I'll take the hat
and that jacket as well.
1365
00:53:22,930 --> 00:53:25,660
[dramatic music plays]
1366
00:53:25,860 --> 00:53:28,810
♪ ♪
1367
00:53:39,120 --> 00:53:40,610
I'll debrief Medina first.
1368
00:53:40,810 --> 00:53:43,090
You bring Lauren up
after I give the okay.
1369
00:53:43,290 --> 00:53:44,870
Hang tight.
1370
00:53:49,570 --> 00:53:51,770
Um, do I have a second
to use the bathroom?
1371
00:53:51,970 --> 00:53:54,920
♪ ♪
1372
00:53:58,490 --> 00:53:59,750
[whispers] Tariq.
1373
00:54:06,410 --> 00:54:07,550
They're about to take me
upstairs.
1374
00:54:07,750 --> 00:54:08,660
Where's your proof?
1375
00:54:08,860 --> 00:54:11,980
♪ ♪
1376
00:54:12,500 --> 00:54:13,360
[Tariq] I got it right here.
1377
00:54:13,560 --> 00:54:16,510
♪ ♪
1378
00:54:18,940 --> 00:54:20,350
I told you in confidence
that I was getting Lauren
1379
00:54:20,550 --> 00:54:21,390
out of the fucking city
to protect her.
1380
00:54:21,590 --> 00:54:22,910
You went behind my back.
1381
00:54:23,110 --> 00:54:24,920
[Effie] And I was trying
to protect you.
1382
00:54:25,120 --> 00:54:26,830
[Tariq] You were protecting
yourself, like you always are.
1383
00:54:27,030 --> 00:54:28,570
Listen, Lauren wasn't
a fucking threat, Effie.
1384
00:54:28,770 --> 00:54:30,360
You didn't need to kill her.
1385
00:54:30,560 --> 00:54:33,010
[Effie] You are just so fucking
weak, it hurts.
1386
00:54:33,210 --> 00:54:34,880
That's why I had to take care
of your little girlfriend,
1387
00:54:35,080 --> 00:54:36,640
because you couldn't.
1388
00:54:36,840 --> 00:54:39,760
♪ ♪
1389
00:54:39,960 --> 00:54:41,850
Okay, I believe you.
1390
00:54:42,050 --> 00:54:43,020
Thank you.
1391
00:54:43,220 --> 00:54:44,370
[Lauren] But it's too late.
1392
00:54:44,570 --> 00:54:45,590
The feds are building
a RICO case
1393
00:54:45,790 --> 00:54:47,070
against you and the Tejadas.
1394
00:54:47,270 --> 00:54:48,900
A RICO?
1395
00:54:49,100 --> 00:54:50,250
What the fuck
do they have on me?
1396
00:54:50,450 --> 00:54:51,990
Evidence on the drug business,
1397
00:54:52,190 --> 00:54:54,210
as well as all those murders
committed to sustain it,
1398
00:54:54,410 --> 00:54:55,860
including mine.
1399
00:54:56,060 --> 00:54:56,950
It's all about to happen
right now.
1400
00:54:57,150 --> 00:54:58,200
Fuck.
1401
00:54:59,200 --> 00:55:00,430
All right, listen, Lauren,
1402
00:55:00,630 --> 00:55:02,560
you can't say a word to them,
okay?
1403
00:55:02,760 --> 00:55:04,390
I need to figure out something
to get us out of this shit
1404
00:55:04,590 --> 00:55:06,080
so we can get back
to our regular lives.
1405
00:55:07,560 --> 00:55:09,830
Okay, you're right.
1406
00:55:10,030 --> 00:55:12,960
WITSEC is just a one-way street
to oblivion.
1407
00:55:13,160 --> 00:55:15,000
I'll get you
as much time as I can.
1408
00:55:16,520 --> 00:55:17,710
All right. Thank you.
1409
00:55:17,910 --> 00:55:21,150
But shit,
a RICO is fucking huge.
1410
00:55:21,350 --> 00:55:23,230
How did Saxe
not see this shit coming?
1411
00:55:25,450 --> 00:55:26,930
He did.
1412
00:55:27,130 --> 00:55:29,110
[tense music plays]
1413
00:55:29,310 --> 00:55:31,000
Saxe is working with the feds.
1414
00:55:31,200 --> 00:55:32,550
♪ ♪
1415
00:55:32,750 --> 00:55:34,140
Saxe is a fucking mole.
1416
00:55:34,340 --> 00:55:36,550
♪ ♪
1417
00:55:36,750 --> 00:55:38,580
Shit.
1418
00:55:38,780 --> 00:55:41,560
♪ ♪
1419
00:55:41,760 --> 00:55:42,910
There you go, Ma.
1420
00:55:43,110 --> 00:55:43,860
Oh, thank you, baby.
1421
00:55:44,060 --> 00:55:44,910
You're welcome.
1422
00:55:45,110 --> 00:55:47,430
[Cane] Yes, yes, yes, yes.
1423
00:55:47,630 --> 00:55:50,780
Hey, I can't lie,
this food look real good.
1424
00:55:50,980 --> 00:55:52,830
I miss these family dinners.
1425
00:55:53,030 --> 00:55:54,400
Thank y'all for having me back.
1426
00:55:54,600 --> 00:55:56,180
[laughter]
1427
00:55:56,380 --> 00:55:58,100
Well, me too.
1428
00:55:58,300 --> 00:56:00,140
- Now shut up, and let's eat.
- [laughter]
1429
00:56:00,340 --> 00:56:01,740
Cane, can keep pass me
the cornbread, please?
1430
00:56:03,700 --> 00:56:05,970
- [Diana] You know Ma made that.
- I know.
1431
00:56:06,170 --> 00:56:07,450
[Cane]
Listen, the food is banging.
1432
00:56:07,650 --> 00:56:08,540
- [Diana laughs]
- Greens could use
1433
00:56:08,740 --> 00:56:10,410
a little bit more seasoning.
1434
00:56:10,610 --> 00:56:12,020
[Diana] And for somebody
who don't like them greens,
1435
00:56:12,220 --> 00:56:13,420
you sure are slurping it up.
1436
00:56:13,620 --> 00:56:14,980
- [Cane laughs]
- You better shut up.
1437
00:56:15,180 --> 00:56:16,380
- [loud banging]
- You gonna tell me how to cook.
1438
00:56:16,570 --> 00:56:19,250
[officer] Police!
Hands on the table!
1439
00:56:19,450 --> 00:56:21,210
[Monet] Yo, what the fuck is
this?
1440
00:56:21,410 --> 00:56:22,820
This shit better
be fucking good.
1441
00:56:23,020 --> 00:56:25,430
Would an arrest warrant
suffice, Mrs. Tejada?
1442
00:56:25,630 --> 00:56:28,170
[dramatic music plays]
1443
00:56:28,370 --> 00:56:30,300
Diana Tejada, stand up.
1444
00:56:30,500 --> 00:56:31,960
You are under arrest
for possession
1445
00:56:32,160 --> 00:56:34,220
of an illegal narcotic
with intent to distribute.
1446
00:56:34,420 --> 00:56:35,790
What the fuck
are you talking about?
1447
00:56:35,990 --> 00:56:37,130
Stand the fuck up.
1448
00:56:37,330 --> 00:56:38,440
- Ma.
- [Monet] Don't fucking fuck up.
1449
00:56:38,640 --> 00:56:39,830
Don't speak to my child
like that.
1450
00:56:40,030 --> 00:56:41,530
You have the right
to remain silent.
1451
00:56:41,730 --> 00:56:43,050
Yeah, yeah, yeah,
shut the fuck up.
1452
00:56:43,250 --> 00:56:44,530
Diana, we gonna come
and get you.
1453
00:56:44,730 --> 00:56:46,320
You have the right
to an attorney.
1454
00:56:46,520 --> 00:56:47,880
- If you can't afford one--
- Don't say a fucking word.
1455
00:56:48,080 --> 00:56:49,540
[Blanca] ...one will be
appointed to you.
1456
00:56:49,740 --> 00:56:50,630
Ma.
1457
00:56:50,830 --> 00:56:51,820
I'm coming to get you, baby.
1458
00:56:52,020 --> 00:56:54,150
♪ ♪
1459
00:56:54,350 --> 00:56:55,570
[Monet sighs]
1460
00:56:55,770 --> 00:56:58,670
♪ ♪
1461
00:56:59,710 --> 00:57:01,590
Fuck.
1462
00:57:03,500 --> 00:57:05,100
["Paid" playing]
1463
00:57:05,300 --> 00:57:06,750
[singer] ♪ Get paid
Get paid, get paid ♪
1464
00:57:06,950 --> 00:57:09,540
♪ Get paid, get paid
Get paid ♪
1465
00:57:09,740 --> 00:57:11,930
♪ Dogs in line need
The whole bag, hold back ♪
1466
00:57:12,130 --> 00:57:13,800
♪ Need the whole bag
Not half bag ♪
1467
00:57:14,000 --> 00:57:16,020
♪ Get paid, get paid
Get paid ♪
1468
00:57:16,220 --> 00:57:18,940
♪ I'm fifty on the highway ♪
1469
00:57:19,140 --> 00:57:21,420
♪ Money coming my way ♪
1470
00:57:21,620 --> 00:57:23,640
♪ Fucking get it your way ♪
1471
00:57:23,840 --> 00:57:25,990
♪ Don't care, won't care
Won't say ♪
1472
00:57:26,190 --> 00:57:28,470
♪ If the boy come around
Stay away ♪
1473
00:57:28,670 --> 00:57:30,990
♪ I don't need no drama
Don't play ♪
1474
00:57:31,190 --> 00:57:33,470
♪ Keep the money hidden
In the safe ♪
1475
00:57:33,670 --> 00:57:35,610
♪ Switch a dumb nigga
Get paid ♪
1476
00:57:35,810 --> 00:57:38,570
♪ Get paid, get paid
Get paid ♪
1477
00:57:38,770 --> 00:57:40,830
♪ Dogs in line
Need the whole bag ♪
1478
00:57:41,030 --> 00:57:42,700
♪ Need the whole bag
Not a half bag ♪
1479
00:57:42,900 --> 00:57:45,180
♪ Get paid, get paid
Get paid ♪
1480
00:57:45,380 --> 00:57:48,100
♪ Get paid
Get paid, get paid ♪
1481
00:57:48,300 --> 00:57:50,450
♪ Dogs in line
Need the whole bag ♪
1482
00:57:50,650 --> 00:57:52,490
♪ Need the whole bag
Not half bag ♪
1483
00:57:52,690 --> 00:57:54,320
♪ Get paid, get paid
Get paid ♪
1484
00:57:54,520 --> 00:57:56,280
♪ Throw stacks on the floor ♪
1485
00:57:56,480 --> 00:57:59,190
♪ Rep bad bitch
Now we're rollin' ♪
1486
00:57:59,390 --> 00:58:01,070
♪ All my ice blowin' ♪
1487
00:58:01,270 --> 00:58:03,760
♪ Uh, everything frozen ♪
1488
00:58:03,960 --> 00:58:05,640
♪ Keep the champagne flowin' ♪
1489
00:58:05,840 --> 00:58:06,640
♪ Pour it on a bitch ♪
1490
00:58:06,840 --> 00:58:08,730
♪ Slow motion ♪
1491
00:58:08,930 --> 00:58:10,210
♪ All my money keep callin' ♪
1492
00:58:10,410 --> 00:58:11,820
♪ Who dis? ♪
1493
00:58:12,020 --> 00:58:13,660
♪ Better punch in
And get paid ♪
104981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.