All language subtitles for Greenleaf.S03E05.Closing.Doors.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,235 [woman] Previously on Greenleaf: 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,237 In the event that things between your parents 3 00:00:05,272 --> 00:00:07,039 take yet another turn for the worse, 4 00:00:07,074 --> 00:00:08,440 the deacons may ask you to step up. 5 00:00:08,475 --> 00:00:10,675 -Step up? -Take over as head pastor. 6 00:00:10,710 --> 00:00:14,413 I'm divorcing James. I wanna start my own church. 7 00:00:14,448 --> 00:00:17,449 -Girl, you already got a perfectly good one. -Which one? 8 00:00:17,484 --> 00:00:22,120 -Calvary, honey, I could really slap you. -Go ahead. 9 00:00:22,155 --> 00:00:25,424 -Do it! -Girls! 10 00:00:25,459 --> 00:00:27,759 -How much more space do you need? -You shouldn't be here. 11 00:00:27,794 --> 00:00:31,063 If I was your money manager, I would definitely advise you 12 00:00:31,098 --> 00:00:32,297 to make sure you're protected. 13 00:00:32,332 --> 00:00:34,099 I'm thinking it might be wise 14 00:00:34,134 --> 00:00:37,836 for us to sit down with my money people. 15 00:00:37,871 --> 00:00:39,638 Stop. Don't be mad. 16 00:00:39,673 --> 00:00:41,773 I'm not. I'll call you later. 17 00:00:41,808 --> 00:00:45,644 Ma'am, are you Charity Greenleaf? I need you to come with us. 18 00:00:48,381 --> 00:00:51,250 Zora's room! 19 00:00:55,822 --> 00:00:59,291 Oh, Lord. 20 00:00:59,326 --> 00:01:02,094 -Babies. -[intercom beeps] 21 00:01:02,129 --> 00:01:03,562 [Karine] First Lady? 22 00:01:05,198 --> 00:01:08,300 -Yes? -Nana Clara's on line one. 23 00:01:08,335 --> 00:01:12,371 Wonderful, wonderful, thank you, Jesus. 24 00:01:14,141 --> 00:01:16,541 Clara, hello! 25 00:01:16,576 --> 00:01:19,144 Oh, yes. We've been expecting your call. 26 00:01:19,179 --> 00:01:25,384 I cannot tell you how much Bishop and I appreciate your generosity. 27 00:01:25,919 --> 00:01:27,219 You... 28 00:01:27,254 --> 00:01:29,555 What... 29 00:01:33,226 --> 00:01:35,360 Clara is not giving us the money. 30 00:01:35,395 --> 00:01:37,762 I know, I just got off the phone with her money manager. 31 00:01:37,797 --> 00:01:39,397 What a piece of work that man is. 32 00:01:39,432 --> 00:01:41,366 And what reason did he give you? 33 00:01:41,401 --> 00:01:43,368 He supposedly has a problem with the tax bill being 34 00:01:43,403 --> 00:01:45,770 a personal and not an institutional debt, 35 00:01:45,805 --> 00:01:50,308 but I've got a funny feeling that he's just hanging onto every penny, 36 00:01:50,343 --> 00:01:54,846 thinking that when Clara dies, he'll cash in. 37 00:01:54,881 --> 00:01:56,515 What did she say? 38 00:01:56,550 --> 00:01:58,617 That she heard that you and I were having troubles 39 00:01:58,652 --> 00:02:01,786 and she wouldn't feel right, down the road, supporting a church 40 00:02:01,821 --> 00:02:03,388 with a divorced bishop. 41 00:02:03,423 --> 00:02:05,257 Who told her we're having troubles? 42 00:02:05,292 --> 00:02:08,493 Well, she said Connie, but James, everybody's talking. 43 00:02:08,528 --> 00:02:12,164 Look, it's just money. I... I'll handle it. 44 00:02:12,199 --> 00:02:13,732 Oh, like you did the last time? 45 00:02:13,767 --> 00:02:15,901 Mae, Mac was your brother, 46 00:02:15,936 --> 00:02:17,402 he's the one that got us into this mess! 47 00:02:17,437 --> 00:02:19,471 No, you both got us into this mess. 48 00:02:19,506 --> 00:02:21,306 And Mac failed to get us out. 49 00:02:21,341 --> 00:02:22,807 And you weren't there every week when we collected 50 00:02:22,842 --> 00:02:25,177 those offerings, when we paid for those cars in cash? 51 00:02:25,212 --> 00:02:29,281 You told me that those offerings were not taxable, and I believed you! 52 00:02:29,316 --> 00:02:33,685 -And I believed Mac! -Oh, look, everybody knows we're having problems. 53 00:02:33,720 --> 00:02:36,755 -And you have to do something about it. -Like what? 54 00:02:36,790 --> 00:02:39,824 Tell the church, like adults, that we're getting divorced. 55 00:02:39,859 --> 00:02:45,197 And then you'll step aside and I'll take over. 56 00:02:45,232 --> 00:02:47,399 -Excuse me? -You heard me. 57 00:02:47,434 --> 00:02:51,703 -Take over what? -Don't you dare act like you didn't know when you met me 58 00:02:51,738 --> 00:02:54,272 that I had a calling on my life from God. 59 00:02:54,307 --> 00:02:58,210 And I dumped it in the dirt and followed you, and what did that get me? 60 00:02:58,245 --> 00:02:59,544 Chanel and Tiffany. 61 00:02:59,579 --> 00:03:03,949 James, step down. Walk away. 62 00:03:03,984 --> 00:03:07,786 Let me raise the money for the IRS, it won't be your problem. 63 00:03:07,821 --> 00:03:10,655 Now, that is my offer. And you won't get better. 64 00:03:10,690 --> 00:03:15,493 I applaud your desire to reclaim what you left behind. I really do. 65 00:03:15,528 --> 00:03:20,966 But, sadly, it's based on a sorely mistaken idea. 66 00:03:21,001 --> 00:03:23,335 If we divorce, 67 00:03:23,370 --> 00:03:28,574 it's you who will exit the building. Not me. 68 00:03:32,012 --> 00:03:34,379 That's nature's way. 69 00:03:38,385 --> 00:03:40,252 [theme music plays] 70 00:04:29,336 --> 00:04:31,403 [knock on door] 71 00:04:31,438 --> 00:04:35,407 -Yeah? -[Mae] Yes. 72 00:04:35,442 --> 00:04:41,380 -Yes? -Bible study in 15 minutes. 73 00:04:43,350 --> 00:04:48,320 -Did you hear me? -Yes. 74 00:04:48,355 --> 00:04:52,891 -Thank you. -[moans] 75 00:04:56,629 --> 00:05:01,833 It's just the hope in this passage, it's so inspirational. 76 00:05:02,869 --> 00:05:04,502 Morning, Zora. 77 00:05:04,537 --> 00:05:07,506 -Zora. -Morning. 78 00:05:08,608 --> 00:05:12,977 -Good morning, Grandma. -Morning. 79 00:05:13,012 --> 00:05:16,381 -Have a good run. -Thank you. 80 00:05:17,684 --> 00:05:21,653 So, Zora, why don't you read the next verse. 81 00:05:23,156 --> 00:05:25,490 [sighs] 82 00:05:25,525 --> 00:05:29,627 "For I have briefly abandoned you, 83 00:05:29,662 --> 00:05:34,132 but with deep compassion, I will bring you back." 84 00:05:34,167 --> 00:05:36,868 And he will. 85 00:05:37,904 --> 00:05:40,939 He will bring us back. 86 00:06:31,458 --> 00:06:33,792 [knock on door] 87 00:06:37,597 --> 00:06:39,764 Hey. Can I come in? 88 00:06:39,799 --> 00:06:44,068 -What do you want? -Just seeing if you're okay. 89 00:06:44,103 --> 00:06:45,871 Why wouldn't I be? 90 00:06:53,213 --> 00:06:55,914 Isn't Kevin coming this morning to pick up Nathan for the week? 91 00:06:55,949 --> 00:07:01,085 Yeah, and he wouldn't be if you had just stayed out of it. 92 00:07:01,120 --> 00:07:04,956 -I asked him not to call the police. -And he just wouldn't listen? 93 00:07:04,991 --> 00:07:07,759 I got arrested at the Four Seasons, Grace. 94 00:07:07,794 --> 00:07:09,661 And I made sure that he didn't press charges. 95 00:07:09,696 --> 00:07:12,230 Not before I was in handcuffs! 96 00:07:12,265 --> 00:07:14,098 Do you have any idea how humiliating that...? 97 00:07:14,133 --> 00:07:17,168 If you called me, I could have come and got you. 98 00:07:17,203 --> 00:07:21,072 Get out! God, leave! 99 00:07:22,709 --> 00:07:25,710 -[sighs] -I'm sorry. 100 00:07:38,157 --> 00:07:40,892 Hey. 101 00:07:47,200 --> 00:07:49,501 [yelps, pants] 102 00:07:49,536 --> 00:07:52,838 [moaning] 103 00:08:02,916 --> 00:08:05,850 -Karine. -Good morning, Bishop. 104 00:08:05,885 --> 00:08:10,021 -Get me Percy Thompson, please. -Right away. 105 00:08:10,056 --> 00:08:11,723 Bishop? 106 00:08:11,758 --> 00:08:13,691 I just want to say I'm sorry about Nana 107 00:08:13,726 --> 00:08:15,760 not giving you the money. 108 00:08:15,795 --> 00:08:20,031 Don't be silly. God will provide. 109 00:08:22,669 --> 00:08:24,769 Can't wait to see how. 110 00:08:24,804 --> 00:08:27,939 Wow. Jacob has to sign all of these? 111 00:08:27,974 --> 00:08:31,943 -You have a problem with that? -No. I... 112 00:08:31,978 --> 00:08:33,912 Um, what are they? 113 00:08:33,947 --> 00:08:36,180 Well, most of them are just a bunch of legalese nothing, 114 00:08:36,215 --> 00:08:41,553 but there is a form in there that authorizes the opening 115 00:08:41,588 --> 00:08:43,655 of a bank account for the Real Church. 116 00:08:43,690 --> 00:08:46,190 Real... Real Church doesn't exist anymore. 117 00:08:46,225 --> 00:08:50,094 Child, lean over like you know how and get him to sign, 118 00:08:50,129 --> 00:08:52,831 and believe me, he won't be looking down. 119 00:08:54,834 --> 00:08:56,568 All right. 120 00:08:56,603 --> 00:08:58,303 -You going to Calvary? -Hm! 121 00:08:58,338 --> 00:09:01,039 After the way Bishop talked to me at that Round Table party? 122 00:09:01,074 --> 00:09:04,208 He gonna have to look for me. And with his IRS troubles 123 00:09:04,243 --> 00:09:08,980 all over the front page news, you can bet your ass he is. 124 00:09:12,885 --> 00:09:15,753 -Hm... -Mae, you wanted to see me? 125 00:09:15,788 --> 00:09:19,624 Yes, please come in, close the door. 126 00:09:27,333 --> 00:09:33,237 I am so concerned, as I'm sure you are, Connie, about this IRS scandal. 127 00:09:33,272 --> 00:09:38,142 -But it's going to be okay. -I have no doubt. 128 00:09:38,177 --> 00:09:40,244 Please. 129 00:09:40,279 --> 00:09:44,115 Now, I've already spoken to Bishop about stepping aside. 130 00:09:44,150 --> 00:09:47,652 He hasn't assented to it yet, but I know he will, 131 00:09:47,687 --> 00:09:52,857 because he, as well as you and I, Connie, want what's best for Calvary. 132 00:09:52,892 --> 00:09:54,993 Well, this is such a relief to hear. 133 00:09:55,028 --> 00:09:59,864 And the good news is I am ready to step up and take over. 134 00:09:59,899 --> 00:10:03,668 Mae, we've... we've had this discussion before. 135 00:10:03,703 --> 00:10:07,639 Well, this time it's not a discussion. 136 00:10:07,674 --> 00:10:09,907 Mae, it's my feeling, 137 00:10:09,942 --> 00:10:12,844 and the Deacon Board shares this feeling, 138 00:10:12,879 --> 00:10:15,279 that the best hope for a stable future 139 00:10:15,314 --> 00:10:21,152 is if a disinterested third party takes over the pulpit. 140 00:10:21,187 --> 00:10:25,790 And who on earth would be disinterested? 141 00:10:26,759 --> 00:10:28,860 Why, Grace. 142 00:10:32,999 --> 00:10:35,299 [Sophia] Okay, walk straight a couple steps. 143 00:10:35,334 --> 00:10:37,869 Okay, stop. Turn to your left. 144 00:10:37,904 --> 00:10:40,171 Yes. Now, keep going straight, keep going straight. 145 00:10:40,206 --> 00:10:43,274 A little the right, a little to the right. Oh, there we go. 146 00:10:43,309 --> 00:10:46,344 We saved you. Now, turn around. 147 00:10:46,379 --> 00:10:49,414 Okay. Slowly sit down. 148 00:10:51,184 --> 00:10:53,918 Good job. [laughs] 149 00:10:55,755 --> 00:10:58,956 Okay. So that's what it means to have faith. 150 00:10:58,991 --> 00:11:03,027 Just like Gavin trusted me to lead him, we trust God to lead us. 151 00:11:03,062 --> 00:11:06,898 Even when we can't see where we're going and it's super scary. 152 00:11:06,933 --> 00:11:09,767 Make sense? Okay. Good. 153 00:11:09,802 --> 00:11:13,938 So I want everybody to help clean up. 154 00:11:16,209 --> 00:11:19,678 -Hey. -Hey, stranger. 155 00:11:20,513 --> 00:11:23,881 You're so good with them. 156 00:11:23,916 --> 00:11:27,418 I think they're good with me. 157 00:11:27,453 --> 00:11:29,921 What are you doing after this? 158 00:11:29,956 --> 00:11:34,058 -Why? -I was thinking we can grab something to eat. 159 00:11:34,093 --> 00:11:36,794 Someone wants to apologize? 160 00:11:36,829 --> 00:11:38,930 For starters. 161 00:11:46,172 --> 00:11:50,074 Sounds like you got what Gil Scott-Heron calls the double blues. 162 00:11:50,109 --> 00:11:55,146 -What's that? -Oh, that's the "I got no money, neither no woman" blues. 163 00:11:55,181 --> 00:11:59,250 That's not so funny when you actually have those blues. 164 00:11:59,285 --> 00:12:03,287 You had some trouble with the IRS a few years back, didn't you? 165 00:12:03,322 --> 00:12:05,423 Indeed I did. Rolled up to my funeral home 166 00:12:05,458 --> 00:12:10,495 and found a padlock on the door and a sign hollering, "Negro, get me my money." 167 00:12:10,530 --> 00:12:13,498 -How'd you handle that? -Well, got me a lawyer. 168 00:12:13,533 --> 00:12:17,368 Robbed Peter to pay Paul. Borrowed this. Sold that. 169 00:12:17,403 --> 00:12:20,138 -I didn't owe no millions. -Well... 170 00:12:20,173 --> 00:12:23,474 This is a deeper hole than I done ever been in, that's for sure. 171 00:12:23,509 --> 00:12:28,146 Well, you got a way to dig yourself out of that hole. You just too scared to use it. 172 00:12:28,181 --> 00:12:31,115 -How you say that? -That pretty little bunny you had 173 00:12:31,150 --> 00:12:36,120 -prancing around your party. -Ms. Cross, yeah. 174 00:12:36,155 --> 00:12:39,390 So why you talking to me when you need to be talking to her? 175 00:12:39,425 --> 00:12:41,959 Percy, there be dragons. 176 00:12:41,994 --> 00:12:45,530 The thing about dragons is they got pots of gold. 177 00:12:45,565 --> 00:12:49,133 Now, hat woman handles more than hedge funds and stocks. 178 00:12:49,168 --> 00:12:53,271 She's into crypto-currency and apparently doing quite well. 179 00:12:53,306 --> 00:12:58,109 -Crypto-what? -Crypto-currencies. Z-coins, bit-cash. 180 00:12:58,144 --> 00:13:00,878 -Never heard of it. -Well, it's a whole new market. 181 00:13:00,913 --> 00:13:03,347 It's growing faster than bad grass. 182 00:13:03,382 --> 00:13:06,818 -How'd you hear about it? -Her website. 183 00:13:06,853 --> 00:13:10,955 -What you doing on her website? -And what do you care? 184 00:13:10,990 --> 00:13:13,291 Oh, just give me the lawyer's number. 185 00:13:13,326 --> 00:13:15,893 Well, get me her number. 186 00:13:15,928 --> 00:13:17,395 You know, you ain't nothin' but trouble. 187 00:13:17,430 --> 00:13:19,096 Yeah, but good trouble. 188 00:13:19,131 --> 00:13:22,533 -[knock on door] -Hey, Pastor, got a minute? 189 00:13:22,568 --> 00:13:25,036 Yeah, sure, come in, Tasha. 190 00:13:28,474 --> 00:13:32,043 -Oh, smart. -Oh, I can come back. 191 00:13:32,078 --> 00:13:38,182 No, no, no. You're just in time to witness my crushing victory. 192 00:13:38,217 --> 00:13:42,987 Okay. Hey there, handsome. 193 00:13:43,022 --> 00:13:46,357 -[both laugh] -He looks just like you. 194 00:13:46,392 --> 00:13:49,026 That's what they tell me. 195 00:13:49,061 --> 00:13:52,430 All right. There's my move. What's your move? 196 00:13:54,133 --> 00:13:57,368 -Checkmate. -What? 197 00:13:57,403 --> 00:14:00,137 Is that... are you kidding me? 198 00:14:00,172 --> 00:14:03,207 You see that? How'd you get to be so smart? 199 00:14:03,242 --> 00:14:05,409 You get those smarts from me? Huh? 200 00:14:05,444 --> 00:14:09,146 -Um, you know, I should go. -No, no, no. Hold on. It's cool. Hold on. 201 00:14:09,181 --> 00:14:11,349 -Is that for me? -Oh, it... it can wait. 202 00:14:11,384 --> 00:14:13,284 I mean, it's okay. I could use a win 203 00:14:13,319 --> 00:14:16,554 after the stomping I just took from the little master here. 204 00:14:16,589 --> 00:14:20,625 [chuckles] Um, I... I just... 205 00:14:20,660 --> 00:14:24,028 You know, it's the silliest thing, the A/C in my office, 206 00:14:24,063 --> 00:14:28,599 the little venty thingy, it just blows on full blast all the time. 207 00:14:28,634 --> 00:14:31,335 -Okay. -I talked to Craig in the maintenance about 208 00:14:31,370 --> 00:14:34,906 -turning it down, but... -Well, you know what? I'll give him a call. 209 00:14:34,941 --> 00:14:38,476 Well, I mean, if you see him. It's not a big deal. 210 00:14:38,511 --> 00:14:42,546 -I'll take care of it. -Okay. 211 00:14:42,581 --> 00:14:46,250 Um, well, y'all have fun. 212 00:14:46,285 --> 00:14:49,053 Okay? All right. 213 00:14:49,088 --> 00:14:52,056 -Bye. -Bye. 214 00:14:53,025 --> 00:14:54,492 [knock on door] 215 00:14:56,696 --> 00:14:59,497 Good afternoon, Mama. 216 00:15:05,171 --> 00:15:10,141 So I spoke to Connie, and I know about this little coup of yours. 217 00:15:10,176 --> 00:15:13,244 -Coup? -You spoke to her about taking over? 218 00:15:13,279 --> 00:15:15,413 She spoke to me, I said no. 219 00:15:15,448 --> 00:15:18,616 Well, how conclusively? Because she seems to think that you're still available. 220 00:15:18,651 --> 00:15:22,687 -Then I'll tell her again. -If your father ever knew that you were conspiring 221 00:15:22,722 --> 00:15:26,023 with Connie to steal his church from underneath him... 222 00:15:26,058 --> 00:15:28,292 He'd be misinformed. 223 00:15:28,327 --> 00:15:32,463 For your information, Mama, you two are losing this church all on your own. 224 00:15:32,498 --> 00:15:34,598 You want Connie off your backs? 225 00:15:34,633 --> 00:15:39,303 Forgive each other and move on. Put an end to all the rumors. Lead. 226 00:15:39,338 --> 00:15:44,041 Don't you think that if I could put this mess back together I would? 227 00:15:44,076 --> 00:15:47,178 Do you honestly think that I would cut off my own nose 228 00:15:47,213 --> 00:15:50,381 to spite my face with so much on the line, our whole family? 229 00:15:50,416 --> 00:15:54,185 I don't know. I don't know where the pride ends 230 00:15:54,220 --> 00:15:58,189 and the weakness begins with you two anymore. 231 00:15:58,224 --> 00:16:01,058 I don't want the church. 232 00:16:01,093 --> 00:16:06,097 Good. Because you'll never get it. 233 00:16:20,379 --> 00:16:23,114 [baby coos] 234 00:16:52,078 --> 00:16:55,813 -Is everything okay? -You tell me. 235 00:16:55,848 --> 00:16:58,682 I'm just waiting on that account authorization form. 236 00:16:58,717 --> 00:17:02,553 Oh, yeah... um... 237 00:17:02,588 --> 00:17:04,555 You couldn't get him to sign it? 238 00:17:04,590 --> 00:17:07,224 No, I just, um... 239 00:17:07,259 --> 00:17:09,393 You know, it really wasn't the right time. 240 00:17:09,428 --> 00:17:13,330 -Do you wanna see Basie again? -Of course I do. 241 00:17:13,365 --> 00:17:15,399 Then make it the right time. 242 00:17:15,434 --> 00:17:18,536 Because until we can start shifting money into that account, 243 00:17:18,571 --> 00:17:21,672 we have nothing on him or Bishop. 244 00:17:21,707 --> 00:17:23,674 And you and Basie ain't ever getting 245 00:17:23,709 --> 00:17:27,144 Triumph back, understand? 246 00:17:27,179 --> 00:17:29,580 Yeah, I... I'll get him to sign them tomorrow. 247 00:17:29,615 --> 00:17:31,382 Do. 248 00:17:37,723 --> 00:17:39,557 Miss Connie. 249 00:17:39,592 --> 00:17:44,161 -You spoke to my mother. -I assume she spoke to you. 250 00:17:44,196 --> 00:17:46,163 She did. 251 00:17:46,198 --> 00:17:49,467 Look, I know you're up against it, we all are. 252 00:17:49,502 --> 00:17:52,403 But I'm not sure my taking over the church is the right thing. 253 00:17:52,438 --> 00:17:55,439 Last summer when I preached, the offerings actually went down. 254 00:17:55,474 --> 00:17:58,375 And you and I both know that my politics aren't exactly in tune 255 00:17:58,410 --> 00:18:00,177 with you and the Deacon Board. 256 00:18:00,212 --> 00:18:04,215 Well, I thought we might be able to find a middle ground, 257 00:18:04,250 --> 00:18:08,319 that is if by politics, you mean Open and Inclusive. 258 00:18:08,354 --> 00:18:11,322 There is no middle ground with Open and Inclusive. 259 00:18:11,357 --> 00:18:12,890 But it's more than that. 260 00:18:12,925 --> 00:18:15,726 If I take over, I'm gonna want to move this church forward. 261 00:18:15,761 --> 00:18:18,229 To a place they may not be ready to go. 262 00:18:19,899 --> 00:18:22,633 Are you really willing to just stand by 263 00:18:22,668 --> 00:18:24,502 and watch this church die? 264 00:18:24,537 --> 00:18:30,141 First of all, I'm not standing by and watching anything die. 265 00:18:30,176 --> 00:18:32,476 I am on my knees day and night 266 00:18:32,511 --> 00:18:35,412 praying that my parents will find a way to work through this, 267 00:18:35,447 --> 00:18:38,382 -or that God will work it out. -I pray for that as well. 268 00:18:38,417 --> 00:18:41,185 And no, I'm not willing to march in place and call it progress 269 00:18:41,220 --> 00:18:44,288 just to keep the Greenleaf name on a letterhead. 270 00:18:44,323 --> 00:18:48,559 -That's not church. -And what is church to you? 271 00:18:48,594 --> 00:18:51,328 Jesus's word. 272 00:18:51,363 --> 00:18:55,366 Love. Unconditional love. 273 00:18:57,670 --> 00:19:00,371 And change. 274 00:19:00,406 --> 00:19:03,674 Well, change is coming. 275 00:19:03,709 --> 00:19:10,848 Your mother has it in her head to try and stay on after the divorce. 276 00:19:10,883 --> 00:19:13,884 What planet she heard that works on, I don't know. 277 00:19:13,919 --> 00:19:17,821 I look ahead and I see schism, scandal, 278 00:19:17,856 --> 00:19:21,892 and a big ol' "For Sale" sign out front. 279 00:19:21,927 --> 00:19:24,695 That'll be a change, all right. 280 00:19:24,730 --> 00:19:27,331 But it won't be church. 281 00:19:41,647 --> 00:19:43,380 Hm. 282 00:19:43,415 --> 00:19:44,982 Bishop Greenleaf. 283 00:19:45,017 --> 00:19:47,551 As I live and breathe, I never would have expected you 284 00:19:47,586 --> 00:19:53,224 to darken my doorstep again. Did you come to chide me for not coming to service today? 285 00:19:53,259 --> 00:19:56,594 I feel badly about how we left things at the party. I... 286 00:19:56,629 --> 00:19:58,729 ...came to offer my sincerest apology. 287 00:19:58,764 --> 00:20:03,801 -Hm. Is that all? -No. You were right. 288 00:20:03,836 --> 00:20:07,638 I have been inconsistent in my responses to you. 289 00:20:07,673 --> 00:20:11,609 And of course you felt used. Who could blame you? 290 00:20:11,644 --> 00:20:13,811 I hope you can forgive me. 291 00:20:13,846 --> 00:20:18,716 Well, I'm a Christian woman first and foremost. So yes, I do forgive you. 292 00:20:18,751 --> 00:20:23,587 -Thank you. -Is that all you came to say? 293 00:20:23,622 --> 00:20:26,390 Well, I could use a little advice. 294 00:20:26,425 --> 00:20:31,695 -About? -This IRS mess. 295 00:20:31,730 --> 00:20:33,564 You've read the paper, I assume. 296 00:20:33,599 --> 00:20:35,933 -Me and everyone else. -Indeed. 297 00:20:35,968 --> 00:20:40,004 We thought we had it covered, but we don't. 298 00:20:40,039 --> 00:20:43,274 I didn't want to bother you, but I prayed on it... 299 00:20:43,309 --> 00:20:46,443 You prayed and it brought you back to this Jezebel? 300 00:20:46,478 --> 00:20:47,945 Is that how your Jesus works? 301 00:20:47,980 --> 00:20:50,414 You just show up and say I'm sorry and I'm supposed 302 00:20:50,449 --> 00:20:53,617 to whip up some cash for you? [laughs] Bruh... 303 00:20:53,652 --> 00:20:55,686 It wasn't like that. I... 304 00:20:55,721 --> 00:20:58,455 I thought you wanted to help. I... 305 00:20:58,490 --> 00:21:01,826 Now, why would I want to help you? 306 00:21:02,928 --> 00:21:04,862 No. 307 00:21:09,501 --> 00:21:12,403 You're right. I'm sorry. 308 00:21:12,438 --> 00:21:16,674 You just can't throw me out on the street and come back begging for favors. 309 00:21:16,709 --> 00:21:21,478 If he comes back calling again, Fred, don't tell me. 310 00:21:21,513 --> 00:21:24,482 I don't want to know. 311 00:22:20,806 --> 00:22:23,074 [Sophia] You've been doing some digging. 312 00:22:27,579 --> 00:22:29,646 You taking it back, huh? 313 00:22:29,681 --> 00:22:31,548 My iPod was confiscated. 314 00:22:31,583 --> 00:22:33,517 I just went through Faith's old stuff, 315 00:22:33,552 --> 00:22:36,920 and now I'm vibing out to some Ice-T, pre- Law and Order. 316 00:22:36,955 --> 00:22:40,725 I didn't know there was a pre- Law and Order Ice-T. Sign me up. 317 00:22:45,964 --> 00:22:47,965 Wanna go to Zaxby's? 318 00:22:52,604 --> 00:22:57,174 -Wanna go to Zaxby's? -I'd rather eat my socks. 319 00:22:57,209 --> 00:23:00,577 You know, I don't especially wanna hang out with you either. 320 00:23:00,612 --> 00:23:02,747 I'm just trying to be nice. 321 00:23:04,917 --> 00:23:07,117 [gasps] 322 00:23:07,152 --> 00:23:09,820 -What's the matter with you? -Nothing. 323 00:23:09,855 --> 00:23:13,090 I just keep getting this pain in my side. 324 00:23:13,125 --> 00:23:15,393 Maybe you're pregnant. 325 00:23:25,804 --> 00:23:28,605 [gasping, sobbing] 326 00:23:28,640 --> 00:23:31,842 Are you sure you don't want to? 327 00:23:31,877 --> 00:23:34,912 -Take over Calvary? Yeah. -Mm-hm. 328 00:23:34,947 --> 00:23:39,616 Some church someday? Maybe. 329 00:23:39,651 --> 00:23:41,886 Would you wanna be First Gentleman? 330 00:23:42,821 --> 00:23:44,188 -[laughs] -Oh! 331 00:23:44,223 --> 00:23:45,956 -Is that what they call it? -Uh-huh. 332 00:23:45,991 --> 00:23:48,592 First Lady, First Gentleman. 333 00:23:48,627 --> 00:23:49,893 Huh. I don't know. 334 00:23:49,928 --> 00:23:52,663 I couldn't be First Boyfriend? 335 00:23:52,698 --> 00:23:54,898 Not in any church I'd be running. 336 00:23:54,933 --> 00:23:58,636 No, they wouldn't have it. And really neither would I. 337 00:23:59,671 --> 00:24:01,472 That's good to know. 338 00:24:01,507 --> 00:24:03,640 [phone vibrates] 339 00:24:03,675 --> 00:24:08,078 -Mm. It's my mother. -Mm. 340 00:24:11,650 --> 00:24:13,684 Okay. 341 00:24:13,719 --> 00:24:16,720 She's just calling to yell at me. 342 00:24:18,690 --> 00:24:20,925 Hello? 343 00:24:24,530 --> 00:24:26,964 [siren wails] 344 00:24:26,999 --> 00:24:30,768 [monitor beeping] 345 00:24:35,140 --> 00:24:39,576 -Hi. -Here, you acknowledge this is an exploratory laparotomy, 346 00:24:39,611 --> 00:24:45,616 and you consent to treatment for conditions discovered during surgery. 347 00:24:45,651 --> 00:24:47,718 -Perfect. Thank you. -Thank you. 348 00:24:47,753 --> 00:24:51,622 We're gonna have the nurses come in and prep you for surgery now. 349 00:24:51,657 --> 00:24:54,224 -Okay? -I'm scared. 350 00:24:54,259 --> 00:24:56,260 It's gonna be all right, sweetheart. 351 00:24:56,295 --> 00:24:59,763 -Will you stay with me? -After we get you prepped, 352 00:24:59,798 --> 00:25:02,966 she can come back in and sit with you. 353 00:25:03,001 --> 00:25:06,803 I'm gonna be right down the hall. 354 00:25:06,838 --> 00:25:10,074 -I love you. -I love you. 355 00:25:24,189 --> 00:25:27,991 -Any word? -She has an ovarian torsion. 356 00:25:28,026 --> 00:25:30,193 They're gonna untwist it, try to figure out what caused it. 357 00:25:30,228 --> 00:25:35,766 -Oh, my Lord. -Poor baby! Being sliced open is not fun. 358 00:25:36,768 --> 00:25:38,569 Speaking from experience. 359 00:25:38,604 --> 00:25:40,070 Have you been drinking? 360 00:25:40,105 --> 00:25:42,940 No. I had a little wine. 361 00:25:42,975 --> 00:25:45,876 But Gigi, I know what it's like to lose a daughter. 362 00:25:45,911 --> 00:25:49,913 So if this thing goes south, just know I got you. 363 00:25:49,948 --> 00:25:52,049 Listen, why don't we just sit down, huh? 364 00:25:52,084 --> 00:25:55,852 -I don't want to sit! I want to help Gigi through her grief! -Shh! 365 00:25:55,887 --> 00:26:00,691 -We're ready for you, Mom. -Thank you. 366 00:26:01,760 --> 00:26:03,226 Where do you think you're going? 367 00:26:03,261 --> 00:26:08,966 -I'm coming with you. -I'm good. Thank you. 368 00:26:10,268 --> 00:26:15,706 That's what she do. She ruins everything. 369 00:26:15,741 --> 00:26:19,710 Please drink some water. 370 00:26:19,745 --> 00:26:22,146 I'm just trying to help, Mama. 371 00:26:30,822 --> 00:26:34,625 -[both chuckle] -It's all gonna be okay. 372 00:26:34,660 --> 00:26:36,994 Oh. She's on something, I assume? 373 00:26:37,029 --> 00:26:40,964 Mm-hm. I'm on a lot of something. 374 00:26:40,999 --> 00:26:44,735 Oh, congratulations. [laughs] 375 00:26:44,770 --> 00:26:46,837 -Do you want to pray, baby? -No. 376 00:26:46,872 --> 00:26:49,172 -I want to tell you a secret. -Hm... 377 00:26:49,207 --> 00:26:51,775 [whispers] Roberto wants to marry me. 378 00:26:51,810 --> 00:26:56,279 -He said that? -Mm-hm. Yeah, today at lunch. 379 00:26:56,314 --> 00:26:59,016 -He proposed to you? -No. 380 00:26:59,051 --> 00:27:02,285 But he apologized for a fight we had the other night, 381 00:27:02,320 --> 00:27:08,025 and said that he respects me for setting boundaries and he could see a future. 382 00:27:08,060 --> 00:27:11,161 -[laughs] -That's wonderful he loves you like that, 383 00:27:11,196 --> 00:27:15,666 -that you love each other. -In a future! 384 00:27:15,701 --> 00:27:18,335 -That's great. -We're gonna get married, 385 00:27:18,370 --> 00:27:21,304 with a big wedding and a house 386 00:27:21,339 --> 00:27:27,211 and a mailbox and a puppy and kids and... 387 00:27:48,500 --> 00:27:51,135 [phone vibrates] 388 00:27:55,040 --> 00:27:58,475 Excuse me, can you tell me where the chapel is? 389 00:27:58,510 --> 00:28:03,881 -It's right down that hall, to the right. -Thank you. 390 00:28:12,858 --> 00:28:15,225 So how's everything going at your grandmother's? 391 00:28:15,260 --> 00:28:17,994 It's fine, I guess. I've been gaining weight 392 00:28:18,029 --> 00:28:20,130 and it's only been, like, a week. 393 00:28:20,165 --> 00:28:24,267 -But thick is kinda in. -You look great, honey. 394 00:28:24,302 --> 00:28:28,004 Whatever. It's fine. How's things going for you guys? 395 00:28:28,039 --> 00:28:32,743 I bet it's nice and quiet without the juvenile delinquent. 396 00:28:32,778 --> 00:28:34,077 Now, why you wanna act like that, huh? 397 00:28:34,112 --> 00:28:36,279 You kicked me out of the house. 398 00:28:36,314 --> 00:28:37,881 How else am I supposed to act? 399 00:28:37,916 --> 00:28:40,751 Princess, you told us 400 00:28:40,786 --> 00:28:42,152 you didn't wanna live there anymore. 401 00:28:42,187 --> 00:28:43,887 You know, this is why I didn't want to talk. 402 00:28:43,922 --> 00:28:45,789 You're always picking at me, all the time. 403 00:28:45,824 --> 00:28:50,260 -Hi. How's Sophia? -She's in surgery now. 404 00:28:50,295 --> 00:28:52,229 Okay. 405 00:28:57,803 --> 00:29:01,004 Hey, honey. How you doing? 406 00:29:01,039 --> 00:29:06,143 Fantastic. Early morning Bible study, no TV, no computer. 407 00:29:06,178 --> 00:29:10,881 You know, I'm turning into a regular American Girl doll. 408 00:29:10,916 --> 00:29:12,883 Wasn't that the plan? 409 00:29:12,918 --> 00:29:18,989 If you want to come home, come home. Okay? You can come home. 410 00:29:19,858 --> 00:29:21,959 I'll be good. 411 00:29:24,896 --> 00:29:26,997 Y'all really messed her up bad. 412 00:29:27,032 --> 00:29:29,065 -Excuse me? -Don't get mad. 413 00:29:29,100 --> 00:29:32,969 You got Winkie. You could still have at least one good kid. 414 00:29:33,004 --> 00:29:35,138 -[laughs] -Are you okay? 415 00:29:35,173 --> 00:29:39,042 Why's everybody asking me that? I'm fine. 416 00:29:39,077 --> 00:29:42,012 Everybody need to chill. 417 00:29:54,860 --> 00:29:59,363 Oh, come on! Hand it over! 418 00:30:01,900 --> 00:30:03,300 Charity, what are you doing? 419 00:30:03,335 --> 00:30:05,035 It won't let go of my Whatchamacallit! 420 00:30:05,070 --> 00:30:07,170 -Your what? -My Whatchamacallit! 421 00:30:07,205 --> 00:30:11,975 -My candy bar! -Okay, here. Let me get you another dollar. 422 00:30:12,878 --> 00:30:14,477 What is the problem? 423 00:30:14,512 --> 00:30:16,179 I'm getting ripped off! 424 00:30:16,214 --> 00:30:17,948 You picked the wrong one! Not today, honey! 425 00:30:17,983 --> 00:30:19,249 Give me my candy bar! 426 00:30:19,284 --> 00:30:20,951 -Charity. I don't know. -Is she drunk? 427 00:30:20,986 --> 00:30:22,586 It seems like it. Charity, calm down. 428 00:30:22,621 --> 00:30:25,021 -Charity, here's another dollar. -I don't want more money! 429 00:30:25,056 --> 00:30:27,924 I want what I deserve! I want my candy bar! 430 00:30:27,959 --> 00:30:31,128 [screams] 431 00:30:37,168 --> 00:30:38,435 Oh, my God! 432 00:30:40,005 --> 00:30:42,339 Can we get a nurse? 433 00:30:42,374 --> 00:30:46,509 I'm gonna need stitches. 434 00:30:46,544 --> 00:30:49,179 Somebody gonna need a lawyer. 435 00:31:34,326 --> 00:31:39,930 -What is she on, did they say? -Oxycodone. 436 00:31:39,965 --> 00:31:42,332 Where did she get it? 437 00:31:42,367 --> 00:31:46,970 -Leftover from her caesarean. -Oh... 438 00:31:47,005 --> 00:31:49,373 Look, Mae... 439 00:31:50,742 --> 00:31:54,711 Look, these kids need their parents. 440 00:31:54,746 --> 00:31:58,214 I mean, Grace, Charity, 441 00:31:58,249 --> 00:32:02,452 Jacob with this Zora mess. 442 00:32:02,487 --> 00:32:05,555 They all need us. 443 00:32:05,590 --> 00:32:08,025 What are you proposing, James? 444 00:32:09,294 --> 00:32:10,961 Please. 445 00:32:10,996 --> 00:32:12,662 Let's put this behind us. 446 00:32:12,697 --> 00:32:16,533 I wish I could. But I don't see how. 447 00:32:18,403 --> 00:32:24,040 I've reached a point in my heart where going back 448 00:32:24,075 --> 00:32:28,312 would be an act of disrespect to God Himself. 449 00:32:35,387 --> 00:32:38,755 I'm sorry. I wish it could be another way. 450 00:32:38,790 --> 00:32:45,061 But it's time to tell the children, the church, and move on. 451 00:32:45,096 --> 00:32:48,031 [Charity] What happened? 452 00:32:48,066 --> 00:32:50,400 [Mae] You got upset about a candy bar. 453 00:32:53,038 --> 00:32:55,305 James, you're not wrong. 454 00:32:55,340 --> 00:33:01,745 These children do need their mother, and their father. 455 00:33:01,780 --> 00:33:05,482 But I don't think they'll ever have their parents again. 456 00:33:10,121 --> 00:33:12,022 -No, I can walk, Mama. -All right. 457 00:33:12,057 --> 00:33:15,325 Oh! My head hurts. 458 00:33:15,360 --> 00:33:18,261 I'm sure it does. I'm sure that's true. 459 00:33:18,296 --> 00:33:19,629 [moans] 460 00:33:22,467 --> 00:33:27,104 -[mumbles] Sorry, Mama. -That's all right, baby. 461 00:33:28,573 --> 00:33:30,440 James. 462 00:33:33,078 --> 00:33:36,179 James! 463 00:33:37,449 --> 00:33:40,650 [indistinct PA announcement] 464 00:34:04,876 --> 00:34:07,544 [door opens] 465 00:34:32,637 --> 00:34:38,608 Our Father, Who art in Heaven, 466 00:34:38,643 --> 00:34:41,545 -...hallowed... -...hallowed be thy name. 467 00:34:42,747 --> 00:34:48,418 [all] Thy kingdom come, thy will be done, 468 00:34:48,453 --> 00:34:51,121 on earth as it is in Heaven, 469 00:34:51,156 --> 00:34:56,126 and give us this day our daily bread, 470 00:34:56,161 --> 00:34:58,495 forgive us our trespasses, 471 00:34:58,530 --> 00:35:03,233 as we forgive those who trespass against us. 472 00:35:03,268 --> 00:35:07,403 Lead us not into temptation, 473 00:35:07,438 --> 00:35:10,507 but deliver us from evil. 474 00:35:10,542 --> 00:35:15,445 -[phone vibrates] -[all continue praying] 475 00:35:17,949 --> 00:35:20,317 Amen. 476 00:35:36,568 --> 00:35:39,936 -[doctor] Mrs. Greenleaf? -How did it go? 477 00:35:39,971 --> 00:35:44,674 During the surgery, we discovered the cause of the torsion. 478 00:35:48,346 --> 00:35:52,582 Sophia had dermoid cysts on both ovaries. 479 00:35:53,885 --> 00:35:55,718 -Is that a cancer? -No. 480 00:35:55,753 --> 00:35:58,321 They're typically benign cysts that develop in utero. 481 00:35:58,356 --> 00:35:59,856 They're kind of strange, 482 00:35:59,891 --> 00:36:02,825 they can be full of strange things like hair or teeth. 483 00:36:02,860 --> 00:36:05,728 In Sophia's case, they had grown quite large and were causing 484 00:36:05,763 --> 00:36:08,464 significant organ displacement and necrosis. 485 00:36:08,499 --> 00:36:11,201 And once we removed them, there wasn't enough healthy 486 00:36:11,236 --> 00:36:14,737 tissue left to preserve the ovaries. 487 00:36:14,772 --> 00:36:16,740 So you... 488 00:36:18,343 --> 00:36:22,345 -You took them out? -We had no choice. 489 00:36:28,620 --> 00:36:30,487 Oh... 490 00:36:32,423 --> 00:36:34,457 She's not gonna have children? 491 00:36:34,492 --> 00:36:39,496 Not of her own. I'm sorry. 492 00:36:58,916 --> 00:37:03,253 Pastor, I have some papers here that need your John Hancock. 493 00:37:03,288 --> 00:37:06,356 All right. 494 00:37:06,391 --> 00:37:08,491 -What is this? -Oh, the same ol', same ol'. 495 00:37:08,526 --> 00:37:10,493 Payroll approval and purchase orders 496 00:37:10,528 --> 00:37:12,862 for the streaming cameras, blah, blah, blah. 497 00:37:12,897 --> 00:37:17,467 All right. You know, Tasha, if I haven't said so enough already, 498 00:37:17,502 --> 00:37:19,902 thank you so much for stepping up around here. 499 00:37:19,937 --> 00:37:24,274 Spent the night in the hospital with Sophia and Charity. 500 00:37:24,309 --> 00:37:26,376 -Are they okay? -Thankfully yes. 501 00:37:26,411 --> 00:37:28,278 But, uh, I don't know. 502 00:37:28,313 --> 00:37:30,913 Between Zora being a handful, 503 00:37:30,948 --> 00:37:34,684 Kerissa stretched super thin over at her school, and... 504 00:37:34,719 --> 00:37:37,053 I mean, I don't know, us trying to get our streaming up and running, 505 00:37:37,088 --> 00:37:41,557 it's just... it's just super appreciated how much help you've been. 506 00:37:41,592 --> 00:37:46,496 -Oh, it ain't no thing. -Oh, no. It is a thing. 507 00:37:46,531 --> 00:37:50,933 And I told Craig not only to turn up the heat in your office, 508 00:37:50,968 --> 00:37:55,371 but if you ever... if you ever ask for anything and you don't get it immediately, 509 00:37:55,406 --> 00:37:56,939 he's gonna be looking for work. 510 00:37:56,974 --> 00:37:59,642 -You did not have to do that. -Oh, yes, I did. 511 00:37:59,677 --> 00:38:04,648 You know why? 'Cause you're family. 512 00:38:06,484 --> 00:38:10,720 -Thank you. -Thank you. 513 00:38:12,724 --> 00:38:14,724 Just... yep. 514 00:38:14,759 --> 00:38:17,627 [sighs] All right. 515 00:38:31,476 --> 00:38:34,611 [monitor beeping] 516 00:38:36,948 --> 00:38:38,882 Mom? 517 00:38:41,386 --> 00:38:43,619 Hey, honey. 518 00:38:43,654 --> 00:38:46,923 Be careful. The nurse said not to move too much. Okay? 519 00:38:46,958 --> 00:38:49,759 Okay. 520 00:38:49,794 --> 00:38:52,995 -You slept here all night? -Of course I did. 521 00:38:53,030 --> 00:38:56,633 I didn't want you to wake up alone in some strange place. 522 00:39:00,071 --> 00:39:02,372 Am I okay? 523 00:39:02,407 --> 00:39:05,475 Ultimately, mm-hm. 524 00:39:05,510 --> 00:39:07,977 You're gonna heal from this surgery. 525 00:39:08,012 --> 00:39:11,514 You'll be back to your normal self very soon. 526 00:39:13,785 --> 00:39:16,519 Then why do you look so worried? 527 00:39:19,791 --> 00:39:22,726 There was a complication, sweetheart. 528 00:39:25,530 --> 00:39:27,764 They had to remove your ovaries. 529 00:39:31,436 --> 00:39:33,536 What does that mean? 530 00:39:34,639 --> 00:39:37,741 I can't have children? Ever? 531 00:39:39,744 --> 00:39:41,944 If you decide you want to be a mama, you're gonna be a mama. 532 00:39:41,979 --> 00:39:45,448 You have lots of options. You can adopt... 533 00:39:45,483 --> 00:39:47,917 Oh... 534 00:39:49,520 --> 00:39:51,954 I know, I know. 535 00:39:51,989 --> 00:39:56,493 I know it doesn't seem like it, but it's gonna be okay. 536 00:39:58,796 --> 00:40:02,198 God has got you. God has got you. 537 00:40:02,233 --> 00:40:04,700 You can lean on Him. 538 00:40:04,735 --> 00:40:08,604 Why would He let this happen? 539 00:40:08,639 --> 00:40:10,840 Why? 540 00:40:13,478 --> 00:40:16,446 I wish I had the answer. 541 00:40:24,489 --> 00:40:27,724 -May I? -Of course. 542 00:40:29,494 --> 00:40:31,227 How can I be of assistance? 543 00:40:31,262 --> 00:40:32,829 Um... 544 00:40:32,864 --> 00:40:36,032 It's not what I want, but I hear you. 545 00:40:36,067 --> 00:40:41,471 And having heard you, and having prayed on it myself, 546 00:40:41,506 --> 00:40:45,542 well, I too now see... 547 00:40:46,611 --> 00:40:48,011 ...no choice. 548 00:40:52,149 --> 00:40:56,018 -What's this? -It's a draft of what I think we should tell the church Sunday. 549 00:40:56,053 --> 00:40:59,022 Feel free to make any changes you see fit. 550 00:41:00,291 --> 00:41:01,891 I trust your judgment. 551 00:41:05,530 --> 00:41:07,530 And Mae... 552 00:41:12,537 --> 00:41:14,103 ...I'm sorry. 553 00:41:16,774 --> 00:41:19,943 Please close the door behind you. 45098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.