All language subtitles for Girls Gone Dead 2012 www.9kmovies.giving Hindi ORG Dual Audio 720p BluRay 1.1GB ESub_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,850 --> 00:00:16,850 (This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-) 2 00:00:30,778 --> 00:00:32,845 ( thundering ) 3 00:00:36,884 --> 00:00:38,318 ( man ) Ungrateful... 4 00:00:38,320 --> 00:00:40,653 unholy... 5 00:00:40,655 --> 00:00:42,488 without self-control. 6 00:00:43,958 --> 00:00:45,158 Brutal. 7 00:00:45,160 --> 00:00:47,894 Not lovers of good... 8 00:00:47,896 --> 00:00:49,395 conceited... 9 00:00:49,397 --> 00:00:50,863 ( thundering ) 10 00:00:51,899 --> 00:00:55,068 Have nothing to do with them. 11 00:00:55,070 --> 00:00:56,636 Nothing. 12 00:00:58,439 --> 00:01:01,975 There will be terrible times in the last days. 13 00:01:01,977 --> 00:01:03,609 People will become... 14 00:01:03,611 --> 00:01:06,679 lovers of themselves, 15 00:01:06,681 --> 00:01:09,248 lovers of money... 16 00:01:09,250 --> 00:01:11,684 boastful... 17 00:01:11,686 --> 00:01:14,787 proud... 18 00:01:14,789 --> 00:01:19,359 having a form of godliness, but denying its power. 19 00:01:21,628 --> 00:01:24,764 And another upsetting thing about these days of ours 20 00:01:24,766 --> 00:01:26,432 is the lack of respect 21 00:01:26,434 --> 00:01:30,269 that young people have for their bodies. 22 00:01:30,271 --> 00:01:33,606 We must take control of that. 23 00:01:33,608 --> 00:01:36,542 We must teach our children 24 00:01:36,544 --> 00:01:38,211 that God has not placed them here 25 00:01:38,213 --> 00:01:40,346 just to pleasure themselves. 26 00:01:40,348 --> 00:01:41,848 ( all ) Amen. 27 00:01:43,384 --> 00:01:46,552 And that unclean thoughts 28 00:01:46,554 --> 00:01:48,454 are just as much a sin in the eyes of God 29 00:01:48,456 --> 00:01:50,390 as the acts themselves. 30 00:01:53,293 --> 00:01:55,528 Isn't that right, Rebecca ? 31 00:01:58,499 --> 00:02:00,466 Shall we show everyone what happens to those 32 00:02:00,468 --> 00:02:03,536 with unclean thoughts ? 33 00:02:03,538 --> 00:02:06,272 Those who have given in to the temptation ? 34 00:02:08,409 --> 00:02:11,444 Those who put their needs above God's will ? 35 00:02:17,217 --> 00:02:18,451 Come, my dear. 36 00:02:20,020 --> 00:02:21,287 Let us show them. 37 00:02:36,603 --> 00:02:37,670 What ? 38 00:02:45,612 --> 00:02:47,246 Isn't somebody gonna help her ?! 39 00:02:51,685 --> 00:02:53,853 ( speaking in distorted voice ) It's all right, Rebecca. 40 00:02:53,855 --> 00:02:55,288 You're still pure. 41 00:02:57,291 --> 00:02:59,392 You have failed yourself 42 00:02:59,394 --> 00:03:01,594 and you have failed God. 43 00:03:01,596 --> 00:03:03,529 May he have mercy on your soul. 44 00:03:05,032 --> 00:03:06,799 ( gurgling ) 45 00:03:06,801 --> 00:03:09,001 ( screaming ) 46 00:03:13,207 --> 00:03:14,273 ( dinging ) 47 00:03:20,614 --> 00:03:22,915 ( screaming ) 48 00:03:22,917 --> 00:03:25,151 ( panting ) 49 00:03:29,123 --> 00:03:31,057 ( typing ) 50 00:03:34,595 --> 00:03:38,965 ♪ 51 00:05:27,507 --> 00:05:28,908 Packing, dear ? 52 00:05:30,077 --> 00:05:31,344 Yes, Mother. 53 00:05:31,346 --> 00:05:33,446 Mandy should be here any minute. 54 00:05:34,748 --> 00:05:36,549 Is something wrong, Mother ? 55 00:05:36,551 --> 00:05:38,417 No, of course not. 56 00:05:39,453 --> 00:05:41,387 It's just that I'm gonna miss you this weekend. 57 00:05:41,389 --> 00:05:43,689 I'm only going to be gone for two nights. 58 00:05:43,691 --> 00:05:44,957 I know, but, Rebecca, 59 00:05:44,959 --> 00:05:48,527 you just got home from school and... 60 00:05:48,529 --> 00:05:51,597 I really thought we'd spend some quality time together. 61 00:05:51,599 --> 00:05:53,899 I'll be home all next week. 62 00:05:53,901 --> 00:05:55,201 Well, come here a minute. 63 00:05:55,203 --> 00:05:57,803 I really have to get going. 64 00:06:07,614 --> 00:06:09,815 Now, for your trip, I got you some things 65 00:06:09,817 --> 00:06:12,118 that no young lady should be without. 66 00:06:12,120 --> 00:06:13,919 Oh, Mother, you shouldn't have. 67 00:06:13,921 --> 00:06:15,655 But I did ! 68 00:06:15,657 --> 00:06:18,424 This isn't another Tabernacle Chorus CD, is it ? 69 00:06:18,426 --> 00:06:20,159 Because I-- Open it ! 70 00:06:26,767 --> 00:06:27,933 Thanks. 71 00:06:27,935 --> 00:06:30,236 You may be away from me this weekend, 72 00:06:30,238 --> 00:06:32,505 but God will always be with you. 73 00:06:37,244 --> 00:06:38,577 It's for your vigils; 74 00:06:38,579 --> 00:06:41,180 plus to help you read at night. 75 00:06:41,182 --> 00:06:43,482 I think the house we're staying at has electricity. 76 00:06:43,484 --> 00:06:45,584 There's one more thing, keep looking. 77 00:06:48,789 --> 00:06:49,989 Oh. 78 00:06:49,991 --> 00:06:51,424 Wow. 79 00:06:51,426 --> 00:06:53,092 I knew you'd like it. 80 00:06:53,094 --> 00:06:56,595 Well, it's definitely something. 81 00:06:56,597 --> 00:06:58,931 Well, now that you have all of your essentials, 82 00:06:58,933 --> 00:07:00,766 it's time to send you off on your journey. 83 00:07:00,768 --> 00:07:02,168 Let us pray. 84 00:07:03,537 --> 00:07:05,204 May it be your will, God, 85 00:07:05,206 --> 00:07:07,606 that You lead us toward peace, 86 00:07:07,608 --> 00:07:10,643 and make us reach our desired destination 87 00:07:10,645 --> 00:07:12,311 in life, gladness 88 00:07:12,313 --> 00:07:13,879 and peace. ( cell phone ringing ) 89 00:07:15,649 --> 00:07:18,484 May You rescue us from... ( cell phone ringing ) 90 00:07:18,486 --> 00:07:20,286 the hand of every foe, 91 00:07:20,288 --> 00:07:23,122 ( cell phone ringing ) ambush, bandits and evil. 92 00:07:23,124 --> 00:07:25,358 Mom, I really got to get this. ( cell phone ringing ) 93 00:07:29,496 --> 00:07:31,897 Yo, bitch. Hey, Mandy. 94 00:07:31,899 --> 00:07:33,366 I'm kind of in the middle of something. 95 00:07:33,368 --> 00:07:34,633 Can I-- Well, your ass better be 96 00:07:34,635 --> 00:07:35,901 in the middle of fucking packing. 97 00:07:35,903 --> 00:07:37,036 I'll be there in ten. 98 00:07:37,038 --> 00:07:38,137 All right. 99 00:07:38,139 --> 00:07:39,572 I'll see you when I get-- Ooh. 100 00:07:39,574 --> 00:07:41,140 And Missy scored the fake IDs, 101 00:07:41,142 --> 00:07:43,476 so we should look nice and legal this weekend. 102 00:07:43,478 --> 00:07:44,543 All right. 103 00:07:44,545 --> 00:07:45,711 Really gotta run. 104 00:07:46,646 --> 00:07:48,047 Whatever. 105 00:07:48,049 --> 00:07:49,148 ( woman ) May we continue ? 106 00:07:49,150 --> 00:07:50,383 Mm-hmm. 107 00:07:53,186 --> 00:07:57,490 Dear Lord, may thy word be a lamp unto our feet 108 00:07:57,492 --> 00:08:00,993 and a light unto our path. 109 00:08:00,995 --> 00:08:02,161 Amen. Amen. 110 00:08:02,163 --> 00:08:05,331 Mom, I've really gotta go. 111 00:08:05,333 --> 00:08:06,565 I know. 112 00:08:09,069 --> 00:08:12,204 ( man on TV ) And yet again, the most disgusting company 113 00:08:12,206 --> 00:08:15,508 in the country, Crazy Girls Unlimited, 114 00:08:15,510 --> 00:08:17,910 are throwing their annual orgy 115 00:08:17,912 --> 00:08:20,413 in Daytona Beach, Florida. 116 00:08:20,415 --> 00:08:24,016 Every year, we here at HBN try to protect our youth 117 00:08:24,018 --> 00:08:26,585 from this collection of perverts, 118 00:08:26,587 --> 00:08:29,488 and every year, the response is the same. 119 00:08:30,924 --> 00:08:34,560 Just take a look at their past behavior ! 120 00:08:34,562 --> 00:08:37,363 You can become an HBN angel 121 00:08:37,365 --> 00:08:40,566 by showing your support here today. 122 00:08:40,568 --> 00:08:42,735 What kind of angel are you ? 123 00:08:42,737 --> 00:08:44,370 I'm a nasty angel. 124 00:08:44,372 --> 00:08:47,540 Your souls are in danger. 125 00:08:47,542 --> 00:08:49,208 ( man ) These girls holes... 126 00:08:49,210 --> 00:08:51,143 Now that's what's in danger ! 127 00:08:51,145 --> 00:08:54,713 And Moses, with the tablet in his mighty hand, 128 00:08:54,715 --> 00:08:57,049 approached the mountain and said-- 129 00:08:57,051 --> 00:08:58,984 Show me your tits ! 130 00:08:58,986 --> 00:09:02,755 We came across this, obviously, pirated footage 131 00:09:02,757 --> 00:09:05,291 from the Crazy Girls website 132 00:09:05,293 --> 00:09:07,226 on the Internet. 133 00:09:07,228 --> 00:09:09,762 And, to make matters worse, 134 00:09:09,764 --> 00:09:13,399 Daytona will become this year's Gomorrah when pornographer 135 00:09:13,401 --> 00:09:17,136 Ronald Jeremy becomes the master of ceremonies, 136 00:09:17,138 --> 00:09:22,775 and Nicko McBrain will play his hard rock music. 137 00:09:22,777 --> 00:09:24,410 Big surprise. 138 00:09:24,412 --> 00:09:27,646 When questioned, here is what their local sheriff 139 00:09:27,648 --> 00:09:29,815 had to say... 140 00:09:29,817 --> 00:09:32,485 Well, Holly, I've spoken with Mr. Governor at length 141 00:09:32,487 --> 00:09:34,453 and we've come to an understanding. 142 00:09:34,455 --> 00:09:36,455 As long as they follow the rules, 143 00:09:36,457 --> 00:09:38,023 I don't anticipate any problems. 144 00:09:39,326 --> 00:09:40,826 Such filth. 145 00:09:42,662 --> 00:09:46,499 ♪ 146 00:09:47,434 --> 00:09:49,001 Oh, Mandy's here. 147 00:09:50,871 --> 00:09:54,807 ♪ 148 00:09:54,809 --> 00:09:56,108 Oh. 149 00:09:56,110 --> 00:09:58,444 Becky ! 150 00:09:58,446 --> 00:10:00,946 Long time no see ! 151 00:10:00,948 --> 00:10:02,515 You look great ! 152 00:10:02,517 --> 00:10:03,883 Thanks, Todd. 153 00:10:03,885 --> 00:10:06,018 Why are you-- Hello, Mrs. Foster. 154 00:10:06,020 --> 00:10:07,920 You look younger every time I see you. 155 00:10:09,956 --> 00:10:12,057 You sure the two of you aren't sisters ? 156 00:10:12,059 --> 00:10:14,193 Oh, Todd, you're too much. 157 00:10:14,195 --> 00:10:16,362 And I told you a million times, it's Rosemarie. 158 00:10:19,666 --> 00:10:22,301 So what brings you here on this glorious day ? 159 00:10:22,303 --> 00:10:24,637 Well, when a little birdie told me that Becky here 160 00:10:24,639 --> 00:10:25,971 would be in town, 161 00:10:25,973 --> 00:10:27,673 I went straight out and got us... 162 00:10:27,675 --> 00:10:29,875 ( imitating drumroll ) 163 00:10:29,877 --> 00:10:30,910 ... two tickets to see 164 00:10:30,912 --> 00:10:32,545 "The Amazing Technicolor Dreamcoat" 165 00:10:32,547 --> 00:10:34,079 at the Surfside Amphitheater. 166 00:10:34,081 --> 00:10:36,181 Um, I can't, you see, I-- 167 00:10:36,183 --> 00:10:38,250 But Willie Aames is touring with them. 168 00:10:38,252 --> 00:10:40,686 Rebecca, it sounds like such a wonderful time ! 169 00:10:40,688 --> 00:10:43,589 Then why don't you go with him... sis ? 170 00:10:43,591 --> 00:10:45,491 Rebecca, don't be ridiculous. 171 00:10:45,493 --> 00:10:46,492 Come on, bitch ! 172 00:10:46,494 --> 00:10:48,327 Oh, sorry, Todd. Bec-- Becky-- 173 00:10:48,329 --> 00:10:49,495 I got plans this weekend. 174 00:10:49,497 --> 00:10:50,596 Gotta run ! Rebecca ! 175 00:10:50,598 --> 00:10:51,897 Bye, Mom ! 176 00:10:51,899 --> 00:10:53,399 Well, be safe this weekend ! 177 00:10:53,401 --> 00:10:55,935 Please don't do anything that I wouldn't approve of ! 178 00:10:55,937 --> 00:10:58,037 ♪ 179 00:10:58,039 --> 00:10:59,438 Just drive. 180 00:10:59,440 --> 00:11:02,908 ♪ 181 00:11:09,082 --> 00:11:12,785 ♪ 182 00:11:15,422 --> 00:11:17,856 What's up your ass ? 183 00:11:17,858 --> 00:11:21,527 My mom strikes again with the "Almighty Todd." 184 00:11:21,529 --> 00:11:22,695 ( laughing ) 185 00:11:22,697 --> 00:11:24,797 Yeah, I saw that creep in your driveway. 186 00:11:24,799 --> 00:11:26,699 Seriously, when is she gonna stop with 187 00:11:26,701 --> 00:11:28,233 that arranged marriage bullshit ? 188 00:11:28,235 --> 00:11:29,702 I know. 189 00:11:29,704 --> 00:11:31,604 She's been trying to set us up since we were, like, five. 190 00:11:32,572 --> 00:11:33,572 Uh... 191 00:11:33,574 --> 00:11:35,641 Ooh, ooh, I know. 192 00:11:35,643 --> 00:11:38,277 If it works out, can I come to the wedding ? 193 00:11:38,279 --> 00:11:40,245 Please ? 194 00:11:40,247 --> 00:11:43,215 I already have the perfect gift picked out for you. 195 00:11:43,217 --> 00:11:45,884 A key to your chastity belt. 196 00:11:46,953 --> 00:11:49,388 Hey, hey, hey, pull over, pull over ! 197 00:11:49,390 --> 00:11:51,090 What, you want to register there ? 198 00:11:51,092 --> 00:11:52,891 Shut up and pull over. 199 00:11:52,893 --> 00:11:55,527 Fine... Mrs. Todd. 200 00:12:01,267 --> 00:12:02,534 Eww. 201 00:12:12,579 --> 00:12:14,847 I'll be right back. Okay. ( cell phone chiming ) 202 00:12:20,920 --> 00:12:22,021 ( cell phone chiming ) 203 00:12:22,023 --> 00:12:23,389 ( giggling ) 204 00:12:27,093 --> 00:12:28,360 Unleaded ? 205 00:12:28,362 --> 00:12:31,263 Yeah, that would be great. 206 00:12:31,265 --> 00:12:33,699 20 bucks worth. 20 buckos. 207 00:12:35,368 --> 00:12:36,602 ( cell phone ringing ) 208 00:12:36,604 --> 00:12:38,537 Hey, what's up ? 209 00:12:38,539 --> 00:12:40,706 Yes, I retrieved the Virgin Mary. 210 00:12:42,642 --> 00:12:43,842 No, her mom's not with her. 211 00:12:43,844 --> 00:12:46,945 God, you're such a bitch ! 212 00:12:46,947 --> 00:12:48,514 So how's the house ? 213 00:12:48,516 --> 00:12:50,783 Does it suck or... 214 00:12:50,785 --> 00:12:53,018 Oh, really, so what ? 215 00:12:55,121 --> 00:12:56,355 Oh, my God. 216 00:12:56,357 --> 00:12:57,990 No, I don't carry that shit on me 217 00:12:57,992 --> 00:13:00,993 and don't ask me that on the fucking phone ! 218 00:13:00,995 --> 00:13:02,828 God ! 219 00:13:02,830 --> 00:13:05,330 So where are we going now ? 220 00:13:05,332 --> 00:13:08,400 Oh, that's right, Manatee Creek. 221 00:13:08,402 --> 00:13:09,668 Mm-hmm. 222 00:13:09,670 --> 00:13:11,470 We'll see you in 30. 223 00:13:12,839 --> 00:13:14,373 Manatee Creek ? 224 00:13:16,076 --> 00:13:17,710 Yeah ? 225 00:13:17,712 --> 00:13:20,546 You sure you want to be going over there ? 226 00:13:20,548 --> 00:13:22,648 Yeah, why ? 227 00:13:22,650 --> 00:13:25,818 Don't really think you belong in a place like that. 228 00:13:25,820 --> 00:13:28,153 I'll keep that in mind. 229 00:13:28,155 --> 00:13:29,488 ( imitating gunshot firing ) 230 00:13:34,828 --> 00:13:39,565 ♪ 231 00:13:39,567 --> 00:13:41,800 Holy shit ! 232 00:13:45,038 --> 00:13:47,005 Ready ? Yeah. 233 00:13:48,942 --> 00:13:51,410 This is going to be one hell of a weekend ! 234 00:13:51,412 --> 00:13:54,813 ♪ 235 00:13:55,882 --> 00:13:57,015 Peace. 236 00:13:57,017 --> 00:13:58,951 Hey, what about my 20 bucks ? 237 00:13:58,953 --> 00:14:00,786 Hey, come back, you bitches ! 238 00:14:00,788 --> 00:14:03,055 Hey ! 239 00:14:03,057 --> 00:14:04,690 Son of a bitch ! 240 00:14:05,859 --> 00:14:09,528 ( Rebecca ) So did Missy actually get permission to use this house 241 00:14:09,530 --> 00:14:11,130 or is this another one of her schemes 242 00:14:11,132 --> 00:14:13,365 that involves us climbing through a window ? 243 00:14:13,367 --> 00:14:15,434 Would you relax for once ? 244 00:14:15,436 --> 00:14:18,070 We're staying at a kick-ass house on the beach, 245 00:14:18,072 --> 00:14:20,038 unchaperoned. 246 00:14:20,040 --> 00:14:22,107 Great, unchaperoned. 247 00:14:25,245 --> 00:14:29,615 ♪ 248 00:14:29,617 --> 00:14:30,649 ( girls laughing ) 249 00:14:30,651 --> 00:14:32,551 Go, Hammerheads ! Go, Hammerheads ! 250 00:14:32,553 --> 00:14:34,720 Whoo ! 251 00:14:34,722 --> 00:14:36,588 Oh, this is so pretty. 252 00:14:36,590 --> 00:14:37,456 Fuck, yeah. 253 00:14:37,458 --> 00:14:38,624 Ready to party ? 254 00:14:38,626 --> 00:14:40,125 This place fucking rocks. 255 00:14:42,095 --> 00:14:44,062 Welcome to Casa De Beer. 256 00:14:44,064 --> 00:14:45,564 The party's inside, bitches. 257 00:14:45,566 --> 00:14:47,299 Follow me. Let's go inside... 258 00:14:48,968 --> 00:14:50,135 Asses up, bitches. 259 00:14:50,137 --> 00:14:50,969 Party time. 260 00:14:50,971 --> 00:14:53,238 Sluts are here ! 261 00:14:55,074 --> 00:14:56,809 Hey ! 262 00:15:02,282 --> 00:15:03,816 I'm so happy to see you guys. 263 00:15:03,818 --> 00:15:05,918 Me too ! 264 00:15:05,920 --> 00:15:07,653 I know, it's been forever. 265 00:15:10,990 --> 00:15:12,858 I'll show you to the kitchen. 266 00:15:12,860 --> 00:15:14,159 Fuck, yeah. 267 00:15:15,128 --> 00:15:16,662 Yeah ! 268 00:15:17,597 --> 00:15:19,832 Even the kitchen in this place is huge. 269 00:15:19,834 --> 00:15:23,335 We could cook for, like, an army of men in here. 270 00:15:24,470 --> 00:15:25,504 I know. 271 00:15:25,506 --> 00:15:26,972 At least one day while we're here, 272 00:15:26,974 --> 00:15:29,942 we should totally try to make a real meal. 273 00:15:29,944 --> 00:15:31,276 No offense, Kel. 274 00:15:31,278 --> 00:15:32,611 But we've all had your cooking 275 00:15:32,613 --> 00:15:35,981 and I'd like to be the first to cast my vote as a no. 276 00:15:35,983 --> 00:15:37,449 ( Mandy ) Second. 277 00:15:37,451 --> 00:15:39,384 Anybody else remember that cheerleading camp potluck ? 278 00:15:39,386 --> 00:15:40,686 Oh, I remember that. 279 00:15:40,688 --> 00:15:42,454 What was that you made, sweetie ? 280 00:15:42,456 --> 00:15:44,389 Cheeseburger soufflé ? 281 00:15:44,391 --> 00:15:46,658 Oh, what were you thinking ? 282 00:15:46,660 --> 00:15:48,126 ( Lisa ) Chocolate mousse should not be layered 283 00:15:48,128 --> 00:15:49,461 with ground beef. ( Mandy ) Right. 284 00:15:49,463 --> 00:15:51,363 ( Kelly ) I didn't mean to make everybody sick, 285 00:15:51,365 --> 00:15:53,298 but the recipes, they got mixed up. 286 00:15:53,300 --> 00:15:54,366 Blech ! 287 00:15:54,368 --> 00:15:56,301 ( laughing ) 288 00:15:56,303 --> 00:15:58,370 ( Mandy ) God, Missy, I'm hurt. 289 00:15:58,372 --> 00:16:00,172 I've known you for how many years 290 00:16:00,174 --> 00:16:02,007 and yet I've never been here before. 291 00:16:02,009 --> 00:16:03,308 Neither have I, dumb-ass. 292 00:16:03,310 --> 00:16:04,509 Dad usually rents it. 293 00:16:04,511 --> 00:16:05,744 It just happened to be empty this weekend, 294 00:16:05,746 --> 00:16:07,479 so he offered it to me. 295 00:16:07,481 --> 00:16:08,647 Fuck, yeah. 296 00:16:08,649 --> 00:16:11,049 I mean, this place is amazing and everything, 297 00:16:11,051 --> 00:16:14,186 but does anybody wonder why our town's former sheriff 298 00:16:14,188 --> 00:16:17,055 would have us stay here, at party central ? 299 00:16:17,057 --> 00:16:18,590 Who cares ? 300 00:16:18,592 --> 00:16:19,591 Party... 301 00:16:19,593 --> 00:16:21,426 ( cell phone ringing ) Oh, my God. 302 00:16:21,428 --> 00:16:23,262 It's her mother. 303 00:16:23,264 --> 00:16:24,496 Hello, Mother. 304 00:16:24,498 --> 00:16:25,931 I'm amazed it took this long. 305 00:16:25,933 --> 00:16:28,333 Yes, everything is fine. 306 00:16:28,335 --> 00:16:29,735 What ? 307 00:16:29,737 --> 00:16:32,671 No, I already told you, boys aren't staying at the house. 308 00:16:32,673 --> 00:16:33,739 "Mommie Dearest." 309 00:16:33,741 --> 00:16:37,342 I'll use them tonight, I promise. 310 00:16:37,344 --> 00:16:39,177 No, I haven't tried it on yet, 311 00:16:39,179 --> 00:16:40,913 but I'm sure it fits fine. 312 00:16:43,349 --> 00:16:44,917 Mom, I really have to go. 313 00:16:44,919 --> 00:16:47,953 I'll call you on Sunday when we're on our way home. 314 00:16:47,955 --> 00:16:49,354 Love you, too, Mom. 315 00:16:49,356 --> 00:16:51,189 Bye. 316 00:16:51,191 --> 00:16:53,025 What is that ? Drop it in. 317 00:16:53,027 --> 00:16:54,359 What ? 318 00:16:54,361 --> 00:16:56,061 You heard me. 319 00:16:56,063 --> 00:16:57,596 I'm not giving you my phone. 320 00:16:57,598 --> 00:16:59,431 It's not just you, Becky-- everyone. 321 00:16:59,433 --> 00:17:00,565 Come on, hand them over. 322 00:17:00,567 --> 00:17:01,867 Hell, no. 323 00:17:01,869 --> 00:17:03,468 Missy and I decided that this weekend 324 00:17:03,470 --> 00:17:04,569 there'd be no interruptions. 325 00:17:04,571 --> 00:17:05,871 Mm-hmm. 326 00:17:05,873 --> 00:17:07,706 No parents, no boyfriends. 327 00:17:07,708 --> 00:17:10,976 And in Missy's case, no booty calls. 328 00:17:10,978 --> 00:17:13,378 Uh, what happens if there's, like, an emergency ? 329 00:17:13,380 --> 00:17:15,380 Like Kelly sets her hair on fire ? 330 00:17:15,382 --> 00:17:18,116 Hey ! We'll just have to dunk her in the pool. 331 00:17:19,385 --> 00:17:20,986 ( Rebecca ) Isn't there a landline ? 332 00:17:20,988 --> 00:17:22,554 ( Missy ) My dad shut that off a year ago. 333 00:17:22,556 --> 00:17:23,956 Ever since some fucking French assholes 334 00:17:23,958 --> 00:17:26,124 rang up the bill calling Canada. 335 00:17:26,126 --> 00:17:28,226 France isn't in Canada. 336 00:17:29,462 --> 00:17:31,096 Huh ? Well ? 337 00:17:31,098 --> 00:17:32,397 We'll use my phone. 338 00:17:32,399 --> 00:17:35,067 It will be for emergencies and deliveries only. 339 00:17:35,069 --> 00:17:36,335 Well, I'm in. 340 00:17:37,804 --> 00:17:39,137 Rebecca ? 341 00:17:41,507 --> 00:17:43,241 Fine. 342 00:17:43,243 --> 00:17:45,143 ( Mandy ) Seriously ? 343 00:17:45,145 --> 00:17:46,144 Good girl. 344 00:17:46,146 --> 00:17:48,313 Do it. 345 00:17:48,315 --> 00:17:49,648 Whatever. 346 00:17:52,518 --> 00:17:54,820 Anything happens to that, and you're buying me a new one. 347 00:17:54,822 --> 00:17:56,088 Don't be such a bitch. 348 00:17:56,090 --> 00:17:57,756 I'm putting them in a safe place. 349 00:17:57,758 --> 00:18:00,092 If you'll excuse me, I'm going to go upstairs, 350 00:18:00,094 --> 00:18:02,160 put on my new bikini and go for a swim. 351 00:18:02,162 --> 00:18:05,097 Who's with me ? Fuck yeah ! 352 00:18:05,099 --> 00:18:06,798 Girls, I'll show you to your rooms. 353 00:18:06,800 --> 00:18:07,766 Grab our shit. 354 00:18:07,768 --> 00:18:09,301 ( cheering ) 355 00:18:09,303 --> 00:18:13,038 ♪ 356 00:18:14,140 --> 00:18:15,507 Cannonball ! 357 00:18:19,779 --> 00:18:21,780 Whoo ! 358 00:18:25,485 --> 00:18:27,185 ( all laughing ) 359 00:18:42,568 --> 00:18:44,036 Whoo ! 360 00:18:45,471 --> 00:18:48,306 If you wanted to see them that bad all you had to do was ask. 361 00:18:48,308 --> 00:18:50,042 Hell, who hasn't seen them ? 362 00:18:52,178 --> 00:18:53,545 Watch it. 363 00:18:57,250 --> 00:18:58,850 Look, I got one ! 364 00:18:58,852 --> 00:19:01,253 ( giggling ) 365 00:19:01,255 --> 00:19:03,155 Kelly ! Oh, my God. 366 00:19:03,157 --> 00:19:04,890 ♪ 367 00:19:06,259 --> 00:19:07,826 Uh, guys ? 368 00:19:07,828 --> 00:19:10,262 I think we may have company. 369 00:19:10,264 --> 00:19:11,596 Oh, sweetie. 370 00:19:11,598 --> 00:19:13,832 Lack of sex will do that to you. 371 00:19:13,834 --> 00:19:15,100 Do what ? 372 00:19:15,102 --> 00:19:16,401 Screw with your head. 373 00:19:16,403 --> 00:19:19,271 Baby, you're starting to see guys hiding in bushes. 374 00:19:19,273 --> 00:19:21,006 But don't worry, 375 00:19:21,008 --> 00:19:23,108 the girls and I will take care of that tonight. 376 00:19:23,110 --> 00:19:24,576 ( Kelly ) That's right ! 377 00:19:24,578 --> 00:19:26,778 Yeah, Becky, we'll help you out. 378 00:19:26,780 --> 00:19:28,780 Are we still going to that bar you told me about ? 379 00:19:28,782 --> 00:19:30,549 Wyld Wylee's ! Uh-huh. 380 00:19:30,551 --> 00:19:33,018 Daddy says it's crazy this time of year. 381 00:19:33,020 --> 00:19:37,189 He actually compared it to Mardi Gras on crack. 382 00:19:37,191 --> 00:19:39,391 So I say we go. 383 00:19:39,393 --> 00:19:40,926 Fuck yeah, I'm in ! 384 00:19:40,928 --> 00:19:42,294 Me too. Me too. 385 00:19:42,296 --> 00:19:44,596 Mardi Gras ? I'll go ! 386 00:19:44,598 --> 00:19:46,098 We need one more. 387 00:19:46,100 --> 00:19:48,066 ( Rebecca ) Well ? 388 00:19:48,068 --> 00:19:49,401 Come on, come on. 389 00:19:49,403 --> 00:19:50,769 What are we waiting for ? 390 00:19:50,771 --> 00:19:54,539 ♪ 391 00:19:55,808 --> 00:19:58,276 ( all ) Go, Hammerheads ! 392 00:19:58,278 --> 00:20:00,545 ( all cheering ) 393 00:20:02,115 --> 00:20:03,815 ( laughing ) 394 00:20:04,984 --> 00:20:06,218 ( Mandy ) Oh, fuck ! 395 00:20:06,220 --> 00:20:07,486 God ! 396 00:20:07,488 --> 00:20:09,888 ( Lisa ) Learn to drive much ? 397 00:20:12,558 --> 00:20:14,926 Mud ? 398 00:20:14,928 --> 00:20:17,295 Why am I in mud ? 399 00:20:21,400 --> 00:20:22,968 It is mud, right ? 400 00:20:22,970 --> 00:20:25,003 I hope that's mud. 401 00:20:30,076 --> 00:20:32,244 Where the fuck are we ? 402 00:20:32,246 --> 00:20:34,012 This is Wyld Wylee's ? 403 00:20:35,781 --> 00:20:37,082 ( Jessie ) Who knew I'd need a Malaria shot 404 00:20:37,084 --> 00:20:38,450 to come out tonight ? 405 00:20:38,452 --> 00:20:40,819 Look, I say we still go in and check it out. 406 00:20:40,821 --> 00:20:42,354 What have we got to lose ? 407 00:20:42,356 --> 00:20:44,422 Our lives, wallets. 408 00:20:44,424 --> 00:20:45,590 Ladies ? 409 00:20:45,592 --> 00:20:47,259 Everyone have their IDs with them ? 410 00:20:47,261 --> 00:20:48,160 Uh-huh. 411 00:20:48,162 --> 00:20:49,194 Good. 412 00:20:49,196 --> 00:20:50,262 Now follow me. 413 00:20:57,537 --> 00:20:59,204 Nice asses ! 414 00:21:05,511 --> 00:21:09,948 ( Australian accent ) Welcome to Wyld Wylee's Oasis. 415 00:21:09,950 --> 00:21:13,351 I'll be your tour guide for tonight. 416 00:21:13,353 --> 00:21:15,187 Could I get you girls 417 00:21:15,189 --> 00:21:18,723 some of our famous monkey margaritas ? 418 00:21:18,725 --> 00:21:20,025 Um, yeah, hi. 419 00:21:20,027 --> 00:21:21,893 There's not another Wyld Wylee's around here, 420 00:21:21,895 --> 00:21:23,295 is there ? Nope. 421 00:21:23,297 --> 00:21:26,464 This is the one and only. 422 00:21:26,466 --> 00:21:29,234 World famous ! 423 00:21:34,907 --> 00:21:37,175 Is there a mortician's convention in town ? 424 00:21:37,177 --> 00:21:40,145 Because this place... is dead. 425 00:21:40,147 --> 00:21:41,813 Cute. 426 00:21:43,216 --> 00:21:45,083 How old are you, Sheila ? 427 00:21:45,085 --> 00:21:46,318 I'm 26. 428 00:21:53,226 --> 00:21:56,328 Says here you're born in 1968. 429 00:21:56,330 --> 00:21:59,731 Um, the guy at the DMV was dyslexic. 430 00:22:02,935 --> 00:22:04,703 Oh, crikey ! 431 00:22:04,705 --> 00:22:07,038 No worries, no worries. 432 00:22:07,040 --> 00:22:09,174 Come on, girls, don't be shy. 433 00:22:09,176 --> 00:22:10,709 Take a table 434 00:22:10,711 --> 00:22:14,412 and I'm going to bring you some Congo Coladas. 435 00:22:15,715 --> 00:22:16,948 Come on. 436 00:22:21,454 --> 00:22:24,623 There is something really wrong with this place. 437 00:22:24,625 --> 00:22:26,391 I like it. 438 00:22:26,393 --> 00:22:28,593 It makes me think of, like, an Irish pub. 439 00:22:31,197 --> 00:22:33,031 What else can I get you ? 440 00:22:33,033 --> 00:22:35,433 Um... 441 00:22:35,435 --> 00:22:37,702 I guess we'll take some nachos. 442 00:22:37,704 --> 00:22:42,807 Would that be small, medium, or gorilla-sized ? 443 00:22:42,809 --> 00:22:46,044 Um, gorilla-sized, I guess. 444 00:22:46,046 --> 00:22:49,881 Oh, nice choice, mate, nice choice. 445 00:22:53,286 --> 00:22:57,856 ♪ 446 00:23:11,570 --> 00:23:12,971 One more round ! 447 00:23:12,973 --> 00:23:14,306 Okay ? 448 00:23:21,080 --> 00:23:22,013 Two rounds ! 449 00:23:22,015 --> 00:23:23,348 Two rounds ! 450 00:23:26,319 --> 00:23:29,387 ( laughing ) 451 00:23:34,327 --> 00:23:37,996 ( all chanting ) Becky, Becky, Becky, Becky, Becky... 452 00:23:39,498 --> 00:23:41,566 ( cheering ) 453 00:23:47,540 --> 00:23:50,041 ( Missy ) Oh, my God, watch out for the fucking gorilla ! 454 00:23:50,043 --> 00:23:52,544 What are you supposed to be ? 455 00:23:52,546 --> 00:23:54,646 ( speaking gibberish ) 456 00:23:54,648 --> 00:23:58,383 I'm just a helpful primate bringing you your order. 457 00:23:58,385 --> 00:24:01,453 Well, Dr. Zaius, you forgot the plates. 458 00:24:01,455 --> 00:24:03,121 I'll get right on that, ma'am. 459 00:24:03,123 --> 00:24:04,989 Let me swing on over to the kitchen. 460 00:24:04,991 --> 00:24:06,958 You do that. Whatever. 461 00:24:06,960 --> 00:24:08,727 Something is very wrong here. 462 00:24:08,729 --> 00:24:10,195 I know what you mean. 463 00:24:10,197 --> 00:24:12,130 That Sasquatch could talk. 464 00:24:12,132 --> 00:24:14,399 Not what I was going for, Kel. 465 00:24:14,401 --> 00:24:15,633 But thank you. 466 00:24:15,635 --> 00:24:17,969 No, I'm referring to the fact that 467 00:24:17,971 --> 00:24:21,973 this place is called an oasis, 468 00:24:21,975 --> 00:24:24,976 but our bartender is dressed like Panama Jack, 469 00:24:24,978 --> 00:24:27,812 and this whole place has a Hawaiian theme, 470 00:24:27,814 --> 00:24:30,982 yet a gorilla just served us nachos. 471 00:24:30,984 --> 00:24:33,251 ( whispering ) Sasquatch. 472 00:24:33,253 --> 00:24:36,721 ( laughing ) 473 00:24:36,723 --> 00:24:38,523 What ? 474 00:24:38,525 --> 00:24:40,091 Thank you. 475 00:24:42,828 --> 00:24:44,229 I didn't order this. 476 00:24:44,231 --> 00:24:45,430 I know you didn't. 477 00:24:45,432 --> 00:24:47,799 He did... for you. 478 00:24:52,838 --> 00:24:54,339 ( giggling ) 479 00:24:54,341 --> 00:24:55,840 ( Missy ) Is he cute ? 480 00:24:55,842 --> 00:24:58,143 I can't tell, I'm seeing two of him. 481 00:24:58,844 --> 00:25:00,445 That's one of him. 482 00:25:00,447 --> 00:25:03,181 On two stools. 483 00:25:03,183 --> 00:25:05,016 ( Rebecca ) You guys are so mean. 484 00:25:05,018 --> 00:25:07,051 I bet he's a really nice guy. 485 00:25:07,053 --> 00:25:09,587 Well, I am going to go find out. 486 00:25:09,589 --> 00:25:11,689 ( laughing ) 487 00:25:13,225 --> 00:25:14,759 If she were-- Oh ! 488 00:25:17,396 --> 00:25:21,266 If she were at the drive-in, he'd be the double feature. 489 00:25:21,268 --> 00:25:22,934 Oh, I need a shot. 490 00:25:22,936 --> 00:25:24,436 Here. 491 00:25:24,438 --> 00:25:25,970 Cheers. 492 00:25:28,374 --> 00:25:29,808 Oh... 493 00:25:31,076 --> 00:25:32,710 Oh, why are you so green ? 494 00:25:32,712 --> 00:25:35,280 Oh, I don't feel so good. 495 00:25:35,282 --> 00:25:36,448 I'm going to go to the bathroom. 496 00:25:37,716 --> 00:25:38,716 I know what will make you feel better. 497 00:25:38,718 --> 00:25:39,951 I'll get you another shot. 498 00:25:41,053 --> 00:25:42,454 Speaking of shots... 499 00:25:43,756 --> 00:25:45,223 ( Jessie ) Oh, my God. What ? 500 00:25:45,225 --> 00:25:46,758 You know Becky's a lightweight. 501 00:25:46,760 --> 00:25:47,826 No. 502 00:25:50,563 --> 00:25:52,130 That. 503 00:25:52,132 --> 00:25:53,932 ( Mandy ) Eww ! 504 00:25:53,934 --> 00:25:56,468 It's like a car accident. 505 00:25:56,470 --> 00:25:59,804 I know I should look away, but I can't. 506 00:26:00,840 --> 00:26:02,173 Eww... 507 00:26:02,175 --> 00:26:03,741 How much you want to bet that she does it with 508 00:26:03,743 --> 00:26:06,077 tons of fun over there ? 509 00:26:06,079 --> 00:26:07,745 I'm in, I'm fucking in. 510 00:26:07,747 --> 00:26:09,681 That sounds like a carnival ride. 511 00:26:09,683 --> 00:26:12,317 Uh, he looks like a carnival ride. 512 00:26:12,319 --> 00:26:14,486 Hey, cool it, cool it, they're coming back to the table. 513 00:26:15,254 --> 00:26:17,789 Hey, where's Becky ? 514 00:26:17,791 --> 00:26:20,191 I wanted to say good night. 515 00:26:20,193 --> 00:26:22,293 Good night ? Yeah. 516 00:26:22,295 --> 00:26:24,963 Jare-- Sorry. 517 00:26:24,965 --> 00:26:26,965 This is Jared. 518 00:26:26,967 --> 00:26:29,267 We are gonna go for a little drive. 519 00:26:29,269 --> 00:26:30,602 Mm-hmm. 520 00:26:30,604 --> 00:26:31,936 Don't wait up. 521 00:26:31,938 --> 00:26:33,438 Mm-mmm. 522 00:26:33,440 --> 00:26:36,508 Lisa, can I talk to you for a minute ? 523 00:26:38,777 --> 00:26:40,545 No ! 524 00:26:40,547 --> 00:26:43,314 We've gotta get going. 525 00:26:43,316 --> 00:26:46,684 Well, how long should we wait for you two ? 526 00:26:46,686 --> 00:26:49,454 Um, he says 527 00:26:49,456 --> 00:26:51,723 he's going to take me back to the house. 528 00:26:51,725 --> 00:26:52,957 I am. 529 00:26:52,959 --> 00:26:55,126 In the morning. 530 00:26:55,128 --> 00:26:56,861 Let's roll ! 531 00:26:58,364 --> 00:26:59,898 Bye. ( Missy ) Did that just happen ? 532 00:26:59,900 --> 00:27:02,567 Are we just gonna let her run off with some random dude ? 533 00:27:02,569 --> 00:27:05,336 She'll be fine, he seemed really nice. 534 00:27:05,338 --> 00:27:07,705 I mean, he did buy her a drink. 535 00:27:07,707 --> 00:27:10,341 I'm sure Ted Bundy bought a few drinks back in his day. 536 00:27:10,343 --> 00:27:11,809 Didn't make him a good date. 537 00:27:13,913 --> 00:27:16,748 ( man ) Up next is Wylee singing "Forever Wasted." 538 00:27:16,750 --> 00:27:19,217 Come on, handsome. 539 00:27:19,219 --> 00:27:21,819 I can't wait to see what you're packing. 540 00:27:21,821 --> 00:27:24,055 Whoa ! Ahh ! 541 00:27:24,057 --> 00:27:27,158 How about we go to your place ? 542 00:27:27,160 --> 00:27:30,395 I don't know how my landlords are going to feel about that. 543 00:27:30,397 --> 00:27:31,829 What ? 544 00:27:31,831 --> 00:27:34,198 You live with your landlords ? 545 00:27:34,200 --> 00:27:35,700 I kind of, sort of... 546 00:27:35,702 --> 00:27:37,402 live with my parents. 547 00:27:39,338 --> 00:27:41,973 Is there any place we can go ? 548 00:27:43,609 --> 00:27:44,776 I got an idea. 549 00:27:44,778 --> 00:27:46,844 Come on, come on ! 550 00:27:46,846 --> 00:27:48,580 What are we waiting for, then ? Hurry up ! 551 00:27:48,582 --> 00:27:50,381 Go, go ! 552 00:27:50,383 --> 00:27:53,851 ( laughing ) 553 00:27:57,590 --> 00:28:02,260 ♪ Forever wasted by you 554 00:28:03,729 --> 00:28:06,564 ♪ Every time you call my name ♪ 555 00:28:06,566 --> 00:28:09,867 ♪ It's music to my ears 556 00:28:09,869 --> 00:28:15,039 ♪ But I'll admit sometimes I run away in fear... ♪ 557 00:28:15,041 --> 00:28:16,941 Oh... 558 00:28:16,943 --> 00:28:21,045 ♪ ... my word's sincere 559 00:28:21,047 --> 00:28:25,216 ♪ I'm so wasted by you ♪ 560 00:28:30,089 --> 00:28:33,491 ♪ Forever wasted 561 00:28:33,493 --> 00:28:40,031 ♪ By you 562 00:28:46,639 --> 00:28:47,905 Fuck my life. 563 00:28:50,309 --> 00:28:52,510 Ooga, ooga, ooga. 564 00:28:52,512 --> 00:28:55,980 Please welcome Ronald singing "Hammersmash." 565 00:28:55,982 --> 00:28:57,649 ( cheering ) 566 00:29:02,087 --> 00:29:04,822 Hammersmash ! Whoo ! 567 00:29:06,425 --> 00:29:07,525 Hi. 568 00:29:10,629 --> 00:29:12,430 You so have a crush on him. 569 00:29:12,432 --> 00:29:14,165 He's my friend. 570 00:29:17,603 --> 00:29:19,437 Damn this. 571 00:29:19,439 --> 00:29:20,672 Can't get this thing off. 572 00:29:24,009 --> 00:29:26,277 ♪ 573 00:29:26,279 --> 00:29:27,612 ♪ Hammersmash 574 00:29:27,614 --> 00:29:28,780 ( Mandy ) Oh, my God, girls. 575 00:29:28,782 --> 00:29:29,981 Do you remember this song ? 576 00:29:29,983 --> 00:29:30,982 Hell yeah. 577 00:29:30,984 --> 00:29:32,950 Junior year, baby. 578 00:29:32,952 --> 00:29:34,819 ♪ This is DC Hammer 579 00:29:34,821 --> 00:29:36,320 ♪ And I'm so good 580 00:29:36,322 --> 00:29:37,622 ♪ I think of all the rhymes that you wish you could ♪ 581 00:29:37,624 --> 00:29:39,824 Up, come on, you're dancing... 582 00:29:39,826 --> 00:29:41,459 Come on, Miss. 583 00:29:41,461 --> 00:29:43,394 ♪ And I'll move you out of your seat ♪ 584 00:29:43,396 --> 00:29:45,029 ♪ With the baseline of my funky beat ♪ 585 00:29:45,031 --> 00:29:46,964 ♪ And I'll make you shake your ass ♪ 586 00:29:46,966 --> 00:29:49,200 ♪ Because this here song's a Hammersmash ♪ 587 00:29:55,140 --> 00:29:56,140 Oh... 588 00:29:56,142 --> 00:29:57,642 A front-see ! 589 00:29:57,644 --> 00:30:00,244 It's been a while since I've seen one of those. 590 00:30:02,514 --> 00:30:04,148 ♪ Man this shit's a hit 591 00:30:04,150 --> 00:30:05,516 ♪ Hammersmash 592 00:30:05,518 --> 00:30:07,185 ♪ Yeah let's get down to it ♪ 593 00:30:07,187 --> 00:30:08,653 ♪ Every time you hear me 594 00:30:08,655 --> 00:30:10,421 ♪ You want to dance around ♪ 595 00:30:10,423 --> 00:30:14,358 ♪ To my dope-ass record and my fresh new sound... ♪ 596 00:30:14,360 --> 00:30:15,660 Boys. 597 00:30:15,662 --> 00:30:17,495 ♪ When I start spittin' rhymes like this... ♪ 598 00:30:17,497 --> 00:30:19,931 I told you, it'd be right there. 599 00:30:19,933 --> 00:30:21,432 ♪ Is a number-one hit 600 00:30:21,434 --> 00:30:23,835 ( man ) Dude, get this right here, get this, film it. 601 00:30:23,837 --> 00:30:25,069 Right here, right here. 602 00:30:25,071 --> 00:30:27,338 Zack, are you a fucking homo, dude ? 603 00:30:27,340 --> 00:30:29,006 There's fucking hot chicks right there, look. 604 00:30:29,008 --> 00:30:30,007 You want me to shoot that ? 605 00:30:30,009 --> 00:30:31,542 ( man ) Look, Zack. 606 00:30:31,544 --> 00:30:33,077 I'll get the one in pink to let you put it in her pooper. 607 00:30:33,079 --> 00:30:35,179 Dirk, but there's none in pink. 608 00:30:35,181 --> 00:30:36,614 Exactly. 609 00:30:36,616 --> 00:30:38,282 I love this shit. 610 00:30:38,284 --> 00:30:40,084 ♪ I don't know what to say right here but ♪ 611 00:30:40,086 --> 00:30:41,652 ♪ Hammersmash 612 00:30:57,035 --> 00:30:59,570 This is so much better than D&D ! 613 00:30:59,572 --> 00:31:00,938 ♪ My shit don't stink 614 00:31:00,940 --> 00:31:02,540 ♪ Or maybe sometime it do ♪ 615 00:31:02,542 --> 00:31:06,110 ♪ Everybody else's stinks but Hammer's don't stink at all ♪ 616 00:31:08,380 --> 00:31:10,515 I'll be back in one second. 617 00:31:12,484 --> 00:31:13,618 I was going to tell you take a picture 618 00:31:13,620 --> 00:31:14,819 'cause it'll last longer, 619 00:31:14,821 --> 00:31:17,622 but looks like you're already doing that. 620 00:31:17,624 --> 00:31:20,224 You look like someone who should be in the movies. 621 00:31:20,226 --> 00:31:21,993 Mm-hmm. 622 00:31:21,995 --> 00:31:24,228 Serious, you interested ? 623 00:31:24,230 --> 00:31:26,597 Why don't you bring your people, come meet my people, 624 00:31:26,599 --> 00:31:28,966 and maybe we can reach an agreement. 625 00:31:33,572 --> 00:31:35,373 ( zipper unzipping ) 626 00:31:36,842 --> 00:31:38,576 ♪ Smack me, smack me 627 00:31:38,578 --> 00:31:40,478 ♪ Smack me like a monkey ♪ 628 00:31:40,480 --> 00:31:42,680 ( Kelly ) Get ready, girls ! 629 00:31:44,149 --> 00:31:46,684 ( all ) Go... 630 00:31:46,686 --> 00:31:48,586 Hammerheads ! 631 00:31:48,588 --> 00:31:50,288 Whoo ! 632 00:31:50,290 --> 00:31:51,923 Just one second. Yeah. 633 00:31:55,427 --> 00:31:56,627 Ahh ! 634 00:31:56,629 --> 00:31:58,563 Easy on the teeth, Lisa ! 635 00:32:19,952 --> 00:32:22,286 ♪ 636 00:32:22,288 --> 00:32:24,355 ( Missy ) You guys can't be locals. 637 00:32:24,357 --> 00:32:25,857 Why is that ? 638 00:32:28,627 --> 00:32:30,061 Call it a hunch. 639 00:32:30,063 --> 00:32:32,463 No, actually we're passing through on our way to Daytona. 640 00:32:32,465 --> 00:32:33,831 Greg here wants to be a cameraman 641 00:32:33,833 --> 00:32:36,167 for Crazy Girls Unlimited. 642 00:32:36,169 --> 00:32:37,134 Right there ! 643 00:32:37,136 --> 00:32:38,703 Hey, this is Sal. 644 00:32:38,705 --> 00:32:40,504 Come party with me, and my main man Beetlejuice 645 00:32:40,506 --> 00:32:41,839 this weekend at 646 00:32:41,841 --> 00:32:44,375 the Crazy Girls Mansion in Daytona. 647 00:32:44,377 --> 00:32:45,843 ( women ) Crazy girls ! 648 00:32:45,845 --> 00:32:46,978 Whoo ! 649 00:32:46,980 --> 00:32:48,045 ( Sal ) It's gonna be wild. 650 00:32:48,047 --> 00:32:49,080 It's gonna be crazy. 651 00:32:49,082 --> 00:32:50,147 You're gonna love it. 652 00:32:50,149 --> 00:32:51,349 You're going to be followed around 653 00:32:51,351 --> 00:32:53,985 by the one and only, exclusive Beetle Cam ! 654 00:32:53,987 --> 00:32:55,486 ( Beetlejuice ) Beetle Cam ! 655 00:32:55,488 --> 00:32:57,188 See it my way ! 656 00:32:57,190 --> 00:32:59,323 You'll be having pillow fights with the main man. 657 00:32:59,325 --> 00:33:01,826 The biggest schlong in the world, Ron Jeremy. 658 00:33:01,828 --> 00:33:03,928 Well, I used to like Crazy Girls Unlimited. 659 00:33:03,930 --> 00:33:06,597 Show up to this event or drop dead. 660 00:33:06,599 --> 00:33:08,399 ( laughing ) 661 00:33:08,401 --> 00:33:10,668 You guys know that Crazy Girls is one of the fastest-growing 662 00:33:10,670 --> 00:33:14,005 Fortune 500 topless video companies in the world, right ? 663 00:33:14,007 --> 00:33:15,273 ( man ) You're the only one that knows that. 664 00:33:15,275 --> 00:33:16,674 ( man ) Why would I know that ? 665 00:33:16,676 --> 00:33:18,943 All you are is one of them damn camera pervs, man. 666 00:33:18,945 --> 00:33:20,678 That's right, you handsome bastard. 667 00:33:20,680 --> 00:33:22,113 I'm going to be a famous one soon. 668 00:33:22,115 --> 00:33:23,547 ( Missy ) Oh, good for you. 669 00:33:23,549 --> 00:33:25,883 We should try out. 670 00:33:25,885 --> 00:33:27,351 You want to audition ? Yes. 671 00:33:27,353 --> 00:33:28,886 Okay, what should I sing ? 672 00:33:28,888 --> 00:33:32,390 Kelly, Crazy Girls Unlimited is not a talent contest. 673 00:33:32,392 --> 00:33:34,258 We just saw the commercial. 674 00:33:34,260 --> 00:33:35,726 It's a "who can get drunk 675 00:33:35,728 --> 00:33:38,229 and take their top off the fastest" show. 676 00:33:38,231 --> 00:33:40,298 That takes talent. 677 00:33:40,300 --> 00:33:42,466 I can do that, too. 678 00:33:42,468 --> 00:33:43,968 Awesome. 679 00:33:43,970 --> 00:33:45,703 Rolling. 680 00:33:45,705 --> 00:33:48,039 I don't think so. 681 00:33:49,875 --> 00:33:51,876 Hey, could you guys excuse me for a second ? 682 00:33:51,878 --> 00:33:53,210 I need to go check on our friend. 683 00:33:53,212 --> 00:33:54,879 Oh, there's another one ? 684 00:33:54,881 --> 00:33:56,147 Uh-huh. 685 00:33:56,149 --> 00:33:58,215 Actually, there's two of us missing right now. 686 00:33:58,217 --> 00:33:59,917 Sweet. 687 00:33:59,919 --> 00:34:02,253 The more the merrier. Hell yeah. 688 00:34:02,255 --> 00:34:04,889 Let's get some more of them "tig" ol' "bitties" up in here. 689 00:34:06,725 --> 00:34:09,493 Is your friend here retarded ? 690 00:34:09,495 --> 00:34:11,228 ( Dirk ) Which one ? 691 00:34:11,230 --> 00:34:12,763 Probably. 692 00:34:12,765 --> 00:34:15,666 He's from Belle Glade or some other fucking redneck town. 693 00:34:15,668 --> 00:34:17,168 ( man ) I ain't from no Belle Glade, fuck. 694 00:34:17,170 --> 00:34:18,502 I'm from Pahokee, man, shit. 695 00:34:18,504 --> 00:34:20,571 Oh, oh, oh. 696 00:34:20,573 --> 00:34:22,907 That is right on Lake Okeechobee. 697 00:34:22,909 --> 00:34:25,676 The birthplace of Mel Tillis. 698 00:34:25,678 --> 00:34:27,511 Who the fuck is Mel Tillis ? 699 00:34:27,513 --> 00:34:30,581 I am geography major. 700 00:34:30,583 --> 00:34:31,916 I like rocks. 701 00:34:31,918 --> 00:34:35,419 Especially the shiny ones. 702 00:34:35,421 --> 00:34:38,622 ( Jessie ) Kelly, I think you're confused. 703 00:34:38,624 --> 00:34:41,692 Geo-graphists don't study rocks. 704 00:34:41,694 --> 00:34:43,327 Geologists do. 705 00:34:43,329 --> 00:34:45,663 Yeah, Kelly, geo-graphists do. 706 00:34:45,665 --> 00:34:47,932 Uh-oh. 707 00:34:47,934 --> 00:34:49,867 ( Missy ) So what brought you guys here ? 708 00:34:49,869 --> 00:34:53,704 Was it the, uh, karaoke or fine wines ? 709 00:34:53,706 --> 00:34:56,607 Greg here runs a video blog and this month's topic 710 00:34:56,609 --> 00:34:59,176 is "Roadside bars and the patrons who love them." 711 00:34:59,178 --> 00:35:00,378 Mm-hmm. 712 00:35:00,380 --> 00:35:02,113 Interesting. 713 00:35:02,115 --> 00:35:05,116 Look who I found in the toilet ! 714 00:35:05,118 --> 00:35:06,951 Can we go home now ? 715 00:35:08,286 --> 00:35:10,554 Open wide, sweetie. 716 00:35:10,556 --> 00:35:11,889 In a sec, Becky. 717 00:35:11,891 --> 00:35:13,657 Come on, meet our new friends here. 718 00:35:13,659 --> 00:35:17,361 This is Eric, Zack, Bob. 719 00:35:17,363 --> 00:35:19,463 My friends call me, Bo. 720 00:35:19,465 --> 00:35:21,699 Hello, Bob or Bo. 721 00:35:21,701 --> 00:35:24,902 Finishing off the group is, uh, Greg on camera, 722 00:35:24,904 --> 00:35:27,972 and, uh... Dirk. 723 00:35:27,974 --> 00:35:30,074 Charmed. 724 00:35:30,076 --> 00:35:31,675 Do you need any help getting her to the car ? 725 00:35:31,677 --> 00:35:33,844 ( Mandy ) Oh, my God, that would be great. 726 00:35:33,846 --> 00:35:36,514 She's getting really heavy. Yes, oh, wow. 727 00:35:36,516 --> 00:35:37,815 Do you get a merit badge for that ? 728 00:35:37,817 --> 00:35:39,216 Okay, Missy. 729 00:35:39,218 --> 00:35:40,384 Playtime is over. 730 00:35:40,386 --> 00:35:41,519 In a sec. 731 00:35:41,521 --> 00:35:43,020 I gotta get some numbers. 732 00:35:43,022 --> 00:35:46,323 I thought you confiscated all of our phones ? 733 00:35:46,325 --> 00:35:49,093 Well, at least I got rid of one of them. 734 00:35:49,095 --> 00:35:51,395 You're such a bitch ! 735 00:35:51,397 --> 00:35:52,997 Come on, Kelly. 736 00:35:54,766 --> 00:35:57,535 Say tomorrow, around 4:00. 737 00:35:57,537 --> 00:35:59,036 Definitely. 738 00:35:59,038 --> 00:36:00,438 We actually have to go to Daytona. 739 00:36:00,440 --> 00:36:03,107 Dude... 740 00:36:03,109 --> 00:36:07,044 Tomorrow and we'll all give you... 741 00:36:07,046 --> 00:36:08,412 something to film. 742 00:36:08,414 --> 00:36:10,181 You guys, Crazy Girls happens all weekend, 743 00:36:10,183 --> 00:36:12,349 so we'll just get a room down at the motel ? 744 00:36:12,351 --> 00:36:13,417 Yep. 745 00:36:13,419 --> 00:36:15,019 Yeah, we'll see you there. 746 00:36:15,021 --> 00:36:16,420 ( Missy ) See you, boys. 747 00:36:16,422 --> 00:36:18,055 Tomorrow. 748 00:36:18,057 --> 00:36:19,924 Yeah, you will. 749 00:36:21,193 --> 00:36:22,993 ( Eric ) All right, let's get you in here. 750 00:36:24,796 --> 00:36:26,597 Stay, stay, stay. 751 00:36:28,767 --> 00:36:30,801 ( Rebecca ) You're cute. 752 00:36:30,803 --> 00:36:33,137 Do I smell like vomit ? 753 00:36:33,139 --> 00:36:34,605 Ew. 754 00:36:34,607 --> 00:36:37,041 Thanks for all your help. 755 00:36:37,043 --> 00:36:39,543 So I guess I'll see you around. 756 00:36:39,545 --> 00:36:41,045 Count on it. 757 00:36:45,117 --> 00:36:46,884 Hey. 758 00:36:46,886 --> 00:36:50,087 So what about Lisa ? 759 00:36:50,089 --> 00:36:51,755 Should we call her ? 760 00:36:51,757 --> 00:36:54,458 She'll be fine, she's a big girl. 761 00:36:54,460 --> 00:36:58,229 Besides, we don't want to interrupt anything. 762 00:37:00,565 --> 00:37:01,565 All right, see you guys. 763 00:37:01,567 --> 00:37:03,234 Bye. Bye. 764 00:37:03,236 --> 00:37:04,935 Have a good night. 765 00:37:04,937 --> 00:37:06,470 Bye. 766 00:37:06,472 --> 00:37:10,374 ♪ 767 00:37:17,015 --> 00:37:19,350 ( dog barking in distance ) 768 00:37:42,607 --> 00:37:46,744 ♪ 769 00:37:53,285 --> 00:37:55,286 Hello, and welcome to another episode of 770 00:37:55,288 --> 00:37:57,121 "Fairways And Greens." 771 00:37:57,123 --> 00:38:00,024 My name is Montgomery Keybutter, 772 00:38:00,026 --> 00:38:02,526 though everybody on the tour called me "Monk." 773 00:38:05,297 --> 00:38:08,299 Instructing professional golfers is quite different 774 00:38:08,301 --> 00:38:10,601 than pulling the average man... 775 00:38:13,638 --> 00:38:15,072 Pendulum stroke. 776 00:38:16,741 --> 00:38:19,643 Watch the ball to the hole. 777 00:38:19,645 --> 00:38:21,178 It's that simple. 778 00:38:21,180 --> 00:38:23,981 And we will be joining Paul on the green right after this. 779 00:38:28,987 --> 00:38:30,988 ( man ) Crazy Girls Unlimited, 780 00:38:30,990 --> 00:38:32,156 the company that brought you 781 00:38:32,158 --> 00:38:33,524 "Ho, Ho, Ho's Christmas Dreams"... 782 00:38:33,526 --> 00:38:35,159 ( women ) Merry Christmas ! 783 00:38:35,161 --> 00:38:35,993 Ha-ha-ha ! 784 00:38:35,995 --> 00:38:37,394 I've got a boner. 785 00:38:37,396 --> 00:38:40,531 ( man ) And "Irish Lasses with the Hottest Asses." 786 00:38:40,533 --> 00:38:42,166 ( Beetlejuice ) Top o' the morning to you ! 787 00:38:42,168 --> 00:38:43,867 Happy St. Patrick's Day ! 788 00:38:43,869 --> 00:38:46,670 ( man ) Invites you to be the star of our latest video 789 00:38:46,672 --> 00:38:49,740 Mandy ! with the annual Spring Break Or Bust blowout... 790 00:38:51,042 --> 00:38:53,344 ... at our Mansion in Daytona Beach, Florida. 791 00:38:53,346 --> 00:38:54,745 The party begins at noon today 792 00:38:54,747 --> 00:38:57,948 with our celebrity emcee, Ron Jeremy ! 793 00:38:57,950 --> 00:38:59,416 Plus, at 7:00 p.m., 794 00:38:59,418 --> 00:39:02,920 there will be a special performance by Nicko McBrain, 795 00:39:02,922 --> 00:39:06,357 singing hits from his debut country album. 796 00:39:06,359 --> 00:39:07,891 Yeah ! 797 00:39:07,893 --> 00:39:11,528 Beetlejuice will be on hand with the infamous Beetle Cam. 798 00:39:11,530 --> 00:39:12,763 Okay, I'm up. ( Beetlejuice ) Beetle Cam ! 799 00:39:12,765 --> 00:39:14,431 Please, turn it off. 800 00:39:14,433 --> 00:39:15,633 Fine. 801 00:39:15,635 --> 00:39:17,034 If you're crazy enough... 802 00:39:18,236 --> 00:39:19,470 Well, good, now get up and get ready. 803 00:39:19,472 --> 00:39:21,672 We're going to the beach in 20 ! 804 00:39:24,876 --> 00:39:26,210 Okay. 805 00:39:26,212 --> 00:39:28,312 The beach ? Mm-hmm. 806 00:39:28,314 --> 00:39:29,880 Swimming. 807 00:39:29,882 --> 00:39:33,384 Hey, Mandy, did, uh, Lisa get back yet ? 808 00:39:33,386 --> 00:39:35,986 Uh, no, not yet. 809 00:39:35,988 --> 00:39:37,721 And I think I know why. 810 00:39:39,457 --> 00:39:40,457 Someone called her and warned her 811 00:39:40,459 --> 00:39:42,426 that Kelly was making breakfast. 812 00:39:42,428 --> 00:39:44,228 Blech. 813 00:39:44,230 --> 00:39:45,663 Funny. 814 00:39:47,098 --> 00:39:48,332 Now get up 815 00:39:48,334 --> 00:39:49,833 or else I'm going to have Kelly come up here 816 00:39:49,835 --> 00:39:51,268 with the plate she saved you. 817 00:39:51,270 --> 00:39:54,071 Ummm... 818 00:39:54,073 --> 00:39:55,572 Let's go ! 819 00:39:55,574 --> 00:39:57,841 ♪ 820 00:39:59,277 --> 00:40:00,577 Whoo ! 821 00:40:02,247 --> 00:40:04,315 ( all ) Whoo ! 822 00:40:15,694 --> 00:40:17,661 ( Missy ) Don't forget the booze ! 823 00:40:18,830 --> 00:40:20,297 Let's go, hurry up. 824 00:40:20,299 --> 00:40:22,833 ( Kelly ) I hope there's really cute guys at this beach. 825 00:40:22,835 --> 00:40:24,868 ( all ) Yahoo ! 826 00:40:24,870 --> 00:40:27,771 ♪ 827 00:40:29,307 --> 00:40:30,607 ( all cheering ) 828 00:40:30,609 --> 00:40:32,710 ( Missy ) Here we come ! 829 00:40:32,712 --> 00:40:35,946 So much fun ! 830 00:40:35,948 --> 00:40:37,281 Just like high school ! 831 00:40:37,283 --> 00:40:38,849 Whoo ! 832 00:40:38,851 --> 00:40:40,784 Oh... 833 00:40:40,786 --> 00:40:43,287 ♪ 834 00:40:44,789 --> 00:40:47,624 ( Mandy ) Okay, Missy, what the fuck ? 835 00:40:47,626 --> 00:40:50,127 We put up with this shit bar, but this ? 836 00:40:50,129 --> 00:40:51,729 This completely blows. 837 00:40:51,731 --> 00:40:54,865 I thought we were going to a beach, not a cemetery. 838 00:40:54,867 --> 00:40:57,000 This fucking place is where people come to die ! 839 00:40:57,002 --> 00:40:58,869 What ? Who died ? 840 00:40:58,871 --> 00:41:00,070 I just don't get it. 841 00:41:00,072 --> 00:41:02,406 Dad said this was supposed to be a hip town, 842 00:41:02,408 --> 00:41:05,309 not a hip-replacement town. 843 00:41:05,311 --> 00:41:08,045 What... the hell ? 844 00:41:11,649 --> 00:41:12,483 Phone. 845 00:41:12,485 --> 00:41:14,485 You'll fit right in, Grandma. 846 00:41:14,487 --> 00:41:16,253 Oh, my God. 847 00:41:16,255 --> 00:41:18,689 She's calling Lisa. Who cares ? 848 00:41:18,691 --> 00:41:20,157 I don't. Hey, Lisa. 849 00:41:20,159 --> 00:41:21,392 It's Jessie again. 850 00:41:21,394 --> 00:41:23,227 Um, we're at the beach, and... 851 00:41:23,229 --> 00:41:26,063 Are we going to stay or... 852 00:41:30,001 --> 00:41:33,570 ♪ 853 00:41:35,907 --> 00:41:37,841 Well, that explains it. 854 00:41:37,843 --> 00:41:40,077 What ? That. 855 00:41:42,380 --> 00:41:44,848 Fuck me ! 856 00:41:44,850 --> 00:41:46,717 Not likely in this town. 857 00:41:46,719 --> 00:41:48,752 ( siren blaring ) 858 00:41:50,121 --> 00:41:51,422 Now what ? 859 00:42:01,366 --> 00:42:02,833 Oh, great. 860 00:42:03,868 --> 00:42:05,169 Hmm... 861 00:42:10,208 --> 00:42:11,208 Hello, Melissa. 862 00:42:11,210 --> 00:42:12,910 Hello, Darren. 863 00:42:12,912 --> 00:42:15,712 Gee, Deputy, what did I do wrong ? 864 00:42:15,714 --> 00:42:18,549 Well, for starters, going 65 in a 40. 865 00:42:18,551 --> 00:42:19,917 What are you gonna do ? 866 00:42:19,919 --> 00:42:21,418 Arrest me ? Missy ? 867 00:42:21,420 --> 00:42:22,786 What are you doing ? Shut up. 868 00:42:22,788 --> 00:42:23,887 Oh, don't worry. 869 00:42:23,889 --> 00:42:26,056 Deputy Dickhead here can't touch us. 870 00:42:28,059 --> 00:42:30,394 Or at least not anymore. 871 00:42:30,396 --> 00:42:32,229 Melissa, that was a long time ago. 872 00:42:32,231 --> 00:42:33,330 I thought we settled that. 873 00:42:33,332 --> 00:42:34,631 ( Ron on radio ) Hello, everybody ! 874 00:42:34,633 --> 00:42:36,333 This is Ron Jeremy 875 00:42:36,335 --> 00:42:38,902 and I'm calling all hot ladies in the Space Coast area 876 00:42:38,904 --> 00:42:40,404 Oh ! to Crazy Girls Unlimited... 877 00:42:40,406 --> 00:42:41,972 Is that where you're going ? Where ? 878 00:42:41,974 --> 00:42:44,575 Daytona, to strip for the cameras. 879 00:42:44,577 --> 00:42:46,910 Who I strip for and why is none of your damn business. 880 00:42:46,912 --> 00:42:47,978 So either give me a ticket 881 00:42:47,980 --> 00:42:50,147 or let us get the fuck out of here. 882 00:42:50,149 --> 00:42:51,849 How many people do you got staying at your dad's house ? 883 00:42:51,851 --> 00:42:53,317 Excuse me ? 884 00:42:53,319 --> 00:42:54,518 Aren't you missing someone ? 885 00:42:54,520 --> 00:42:56,320 Well, yeah, actually, our friend-- 886 00:42:57,655 --> 00:43:01,258 How would you know how many people I have with me ? 887 00:43:01,260 --> 00:43:03,093 So you are missing someone ? 888 00:43:03,095 --> 00:43:04,528 Sort of. 889 00:43:04,530 --> 00:43:06,330 Our friend, Lisa, left the bar last night with this fat kid 890 00:43:06,332 --> 00:43:08,298 and she hasn't come back yet. 891 00:43:08,300 --> 00:43:09,433 I keep calling her phone, 892 00:43:09,435 --> 00:43:10,934 but now it's going straight to voice-mail. 893 00:43:10,936 --> 00:43:12,169 Interesting. What ? 894 00:43:12,171 --> 00:43:14,104 She pulls this shit all the time. 895 00:43:14,106 --> 00:43:15,772 Last night when I was at Wylee's, I thought that I-- 896 00:43:15,774 --> 00:43:17,608 Last night at Wylee's ? 897 00:43:17,610 --> 00:43:19,510 Are you spying on me again ? 898 00:43:21,145 --> 00:43:23,380 Do restraining orders mean nothing to you ? 899 00:43:23,382 --> 00:43:24,715 Look, I was just trying to make sure-- 900 00:43:24,717 --> 00:43:26,783 I'm not sure what you're trying to make sure of. 901 00:43:26,785 --> 00:43:28,819 We're fine, Lisa's fine, she'll come back. 902 00:43:28,821 --> 00:43:30,120 Don't worry about us. 903 00:43:30,122 --> 00:43:31,221 But-- but-- 904 00:43:31,223 --> 00:43:32,990 I said everything will be fine, Darren. 905 00:43:32,992 --> 00:43:34,791 Can I go now ? 906 00:43:34,793 --> 00:43:36,026 Bye. 907 00:43:38,730 --> 00:43:40,497 ( Rebecca ) Uh, are you going to explain that one ? 908 00:43:40,499 --> 00:43:42,299 ( Mandy ) Yeah, who was that ? 909 00:43:42,301 --> 00:43:43,700 A mistake. 910 00:43:45,303 --> 00:43:48,705 ♪ 911 00:44:27,679 --> 00:44:29,179 ( Sal ) Let's go, Beet, get in there. 912 00:44:29,181 --> 00:44:30,747 I want that helmet so deep up that twat, 913 00:44:30,749 --> 00:44:31,848 you can see their uterus. 914 00:44:31,850 --> 00:44:33,283 Let's go, come on. 915 00:44:33,285 --> 00:44:35,686 Dive in, Beet, dive in, come on ! 916 00:44:35,688 --> 00:44:37,020 There you go. 917 00:44:37,022 --> 00:44:38,689 You're the Jacques Cousteau of pussy, let's go ! 918 00:44:38,691 --> 00:44:41,358 ♪ 919 00:44:41,360 --> 00:44:44,962 Craziest Girls Unlimited go crazy ! 920 00:44:46,397 --> 00:44:48,632 Any girl that can roll like a carpet, 921 00:44:48,634 --> 00:44:50,067 ride like a Harley, 922 00:44:50,069 --> 00:44:51,969 flip like a cheese omelet 923 00:44:51,971 --> 00:44:55,472 goes upstairs to Sal's private quarters, 924 00:44:55,474 --> 00:44:58,241 and you get shot by Beetle Cam ! 925 00:44:58,243 --> 00:45:01,545 And you know that's a good career move for any girl. 926 00:45:01,547 --> 00:45:02,879 Dance your asses off ! 927 00:45:02,881 --> 00:45:04,514 Come on ! 928 00:45:07,385 --> 00:45:08,885 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 929 00:45:10,655 --> 00:45:12,456 Are your tits on this list ? 930 00:45:13,558 --> 00:45:15,726 Good, then make like Michael and beat it. 931 00:45:15,728 --> 00:45:19,863 ♪ 932 00:45:33,611 --> 00:45:35,579 ( man ) You have a beautiful face. 933 00:45:35,581 --> 00:45:36,847 ( woman ) You should see my ass. 934 00:45:36,849 --> 00:45:40,751 ♪ 935 00:45:43,321 --> 00:45:45,589 Whoa. 936 00:45:45,591 --> 00:45:47,324 Sorry, sweetheart, no one's allowed upstairs. 937 00:45:47,326 --> 00:45:48,425 Check it again, meathead. 938 00:45:48,427 --> 00:45:50,927 I'm on the A-list. 939 00:45:50,929 --> 00:45:51,695 ( sighing ) 940 00:45:51,697 --> 00:45:52,763 What's your name ? 941 00:45:52,765 --> 00:45:53,797 Destiny. 942 00:45:53,799 --> 00:45:55,832 I'm here for my close-up. 943 00:45:55,834 --> 00:45:57,034 Get them clothes off... 944 00:45:57,036 --> 00:45:57,768 ( man ) Sal, you there ? 945 00:45:57,770 --> 00:45:58,969 Over. 946 00:45:58,971 --> 00:46:00,604 Yeah, it's Sal, what's up ? 947 00:46:00,606 --> 00:46:02,506 Sal, I got a girl down here named Destiny. 948 00:46:02,508 --> 00:46:04,474 Oh, the one with the little boy tits ? 949 00:46:04,476 --> 00:46:06,009 Tits like a little boy ? 950 00:46:07,512 --> 00:46:08,779 Yep, that'd be the one. 951 00:46:08,781 --> 00:46:10,547 Send her up. All right. 952 00:46:10,549 --> 00:46:13,717 ♪ 953 00:46:18,022 --> 00:46:19,189 Tony ? 954 00:46:19,191 --> 00:46:20,457 Yeah, over here. 955 00:46:20,459 --> 00:46:22,359 Yeah, make sure you get these, uh, fish buckets. 956 00:46:22,361 --> 00:46:23,794 Get the release for them. You got it. 957 00:46:23,796 --> 00:46:25,295 Beet, come on. 958 00:46:26,197 --> 00:46:27,698 Come on, come on, come on ! 959 00:46:28,900 --> 00:46:31,068 Ah-ha, way to go, Beet ! Way to go. 960 00:46:31,070 --> 00:46:32,469 Let's get one of those dumb twat's drunk tonight 961 00:46:32,471 --> 00:46:33,804 and get you some pussy. 962 00:46:33,806 --> 00:46:35,305 Oh, yes ! 963 00:46:35,307 --> 00:46:37,040 Tony, enough with the bullshit, bring the meat holes in. 964 00:46:37,042 --> 00:46:38,375 This other idiot here. 965 00:46:38,377 --> 00:46:39,643 To the hot tub ! 966 00:46:39,645 --> 00:46:41,411 Yeah, you're fired. You're dead. 967 00:46:41,413 --> 00:46:44,247 Yeah, work on the ass. 968 00:46:44,249 --> 00:46:45,882 Beet, you got bigger tits than this one. 969 00:46:45,884 --> 00:46:47,150 Keep moving please, you're wasting-- 970 00:46:47,152 --> 00:46:49,086 Ugh, no comment. 971 00:46:49,088 --> 00:46:51,988 Yeah, give yourself a pap smear with that one. 972 00:46:51,990 --> 00:46:54,191 Here you go, hide your crack pipe in it, sweetheart. 973 00:46:54,193 --> 00:46:55,525 Way to go. 974 00:46:55,527 --> 00:46:58,228 Put that over your face, make everyone happy. 975 00:46:58,230 --> 00:46:59,229 Dy-no-mite ! 976 00:46:59,231 --> 00:47:00,163 There you go. 977 00:47:00,165 --> 00:47:01,865 Diamond ring ! 978 00:47:01,867 --> 00:47:05,068 Camera time ! Whoo ! 979 00:47:05,070 --> 00:47:06,670 Woo-hoo ! 980 00:47:06,672 --> 00:47:07,738 Very nice. 981 00:47:07,740 --> 00:47:09,072 Check out this piece of ass, baby. 982 00:47:09,074 --> 00:47:10,540 Check out that piece of parm. 983 00:47:10,542 --> 00:47:12,509 Yeah. 984 00:47:12,511 --> 00:47:13,610 It looked like somebody-- 985 00:47:13,612 --> 00:47:14,911 Look at that, Beet, hit it. 986 00:47:14,913 --> 00:47:16,346 Touch it, rub it. 987 00:47:16,348 --> 00:47:17,781 Get down with it, man. Rub it down... 988 00:47:17,783 --> 00:47:19,182 That a boy ! 989 00:47:19,184 --> 00:47:20,117 Let me get a whiff of that. 990 00:47:20,119 --> 00:47:21,451 Woo-wee ! 991 00:47:21,453 --> 00:47:25,522 ♪ 992 00:47:31,262 --> 00:47:32,362 Come on, get hot, baby. 993 00:47:32,364 --> 00:47:34,197 Give me the lines, give me the lines. 994 00:47:34,199 --> 00:47:35,766 I love Crazy Girls Unlimited. 995 00:47:35,768 --> 00:47:37,200 I'm barely 18. 996 00:47:37,202 --> 00:47:38,135 And you barely have any tits. 997 00:47:38,137 --> 00:47:39,770 You're lucky you got a job. 998 00:47:39,772 --> 00:47:41,738 Beet, zoom in on that. 999 00:47:41,740 --> 00:47:43,206 I'm just a freshman. 1000 00:47:43,208 --> 00:47:44,775 That's the only thing that's fresh about you. 1001 00:47:44,777 --> 00:47:46,276 Come on, baby. 1002 00:47:46,278 --> 00:47:48,211 My dick's dying of cancer here, looking at this garbage. 1003 00:47:48,213 --> 00:47:49,246 Come on ! 1004 00:47:49,248 --> 00:47:51,882 ( all cheering ) 1005 00:47:51,884 --> 00:47:56,286 ♪ 1006 00:48:23,581 --> 00:48:25,081 Yeah. 1007 00:48:25,083 --> 00:48:25,949 Just a little bit more, come on, let's see those piss flaps. 1008 00:48:25,951 --> 00:48:27,684 Come on, put them forward. 1009 00:48:27,686 --> 00:48:28,919 Come on, baby, work it. 1010 00:48:28,921 --> 00:48:31,321 You got to get me hot, you got to get me stiff. 1011 00:48:31,323 --> 00:48:33,456 Work it. 1012 00:48:33,458 --> 00:48:34,357 All right, cut. 1013 00:48:34,359 --> 00:48:35,425 Beet, put the camera down. 1014 00:48:35,427 --> 00:48:37,127 That's enough of this shit. 1015 00:48:37,129 --> 00:48:39,196 That a boy. 1016 00:48:40,097 --> 00:48:41,031 I said cut. 1017 00:48:41,033 --> 00:48:42,332 Here, take your T-shirt. 1018 00:48:42,334 --> 00:48:44,000 Go downstairs, suck a dick, make yourself useful. 1019 00:48:44,002 --> 00:48:45,769 I thought that was part of the deal anyway. 1020 00:48:45,771 --> 00:48:46,937 Shut up. ( knocking ) 1021 00:48:46,939 --> 00:48:48,505 Hold on, there's somebody at the door. 1022 00:48:48,507 --> 00:48:49,673 Hang out, Beet. 1023 00:48:53,945 --> 00:48:55,378 What's up ? I'm busy. 1024 00:48:57,949 --> 00:49:00,183 Jesus Christ ! 1025 00:49:00,185 --> 00:49:03,053 What the fuck ? 1026 00:49:03,055 --> 00:49:04,454 I'll see you later, sweetheart. 1027 00:49:04,456 --> 00:49:06,022 Beet, let's get the hell out of here ! 1028 00:49:06,024 --> 00:49:07,390 What, huh ? 1029 00:49:07,392 --> 00:49:09,025 ( screaming ) 1030 00:49:11,629 --> 00:49:12,996 Save yourself, B ! 1031 00:49:12,998 --> 00:49:14,798 Don't worry about me, man, don't worry about him ! 1032 00:49:14,800 --> 00:49:18,034 Jesus Christ, what the fuck's going on in here ? 1033 00:49:21,973 --> 00:49:24,074 Get behind me, man, get behind ! 1034 00:49:24,076 --> 00:49:26,142 So anything else you want to do for me ? 1035 00:49:26,144 --> 00:49:27,043 Yeah. 1036 00:49:27,045 --> 00:49:28,678 You and me later. 1037 00:49:28,680 --> 00:49:30,213 Fuck, fuck, fuck ! 1038 00:49:30,215 --> 00:49:32,515 Please, Jesus... 1039 00:49:32,517 --> 00:49:33,650 What about a little head ? 1040 00:49:33,652 --> 00:49:34,985 God, stop, no ! 1041 00:49:34,987 --> 00:49:36,386 Fuck this ! 1042 00:49:37,989 --> 00:49:39,723 ( screaming ) 1043 00:49:41,392 --> 00:49:44,594 ( screaming ) 1044 00:49:47,231 --> 00:49:48,932 You motherfucker ! 1045 00:49:54,238 --> 00:49:55,739 See you later ! 1046 00:49:55,741 --> 00:49:57,140 Shithead ! 1047 00:50:06,183 --> 00:50:09,519 ( screaming ) 1048 00:50:10,521 --> 00:50:14,291 ♪ 1049 00:50:14,293 --> 00:50:15,759 ( cell phone ringing ) 1050 00:50:17,428 --> 00:50:18,895 Is that Lisa ? 1051 00:50:18,897 --> 00:50:20,430 I don't know, Einstein. 1052 00:50:20,432 --> 00:50:21,898 I haven't answered it yet. 1053 00:50:21,900 --> 00:50:23,300 Well, if it's her, 1054 00:50:23,302 --> 00:50:25,235 could you please ask her where our cell phones are ? 1055 00:50:25,237 --> 00:50:28,538 I haven't updated my status in, like, two days. 1056 00:50:28,540 --> 00:50:30,941 People are going to think I'm dead. 1057 00:50:32,910 --> 00:50:34,544 Oh, hi, Daddy. 1058 00:50:34,546 --> 00:50:36,780 Just the person I wanted to talk to. 1059 00:50:36,782 --> 00:50:38,982 Hello, pumpkin. 1060 00:50:38,984 --> 00:50:40,383 How's the house ? 1061 00:50:40,385 --> 00:50:41,551 The house is fine. 1062 00:50:41,553 --> 00:50:42,886 How's Vegas ? 1063 00:50:42,888 --> 00:50:44,554 It's just another real-estate convention, 1064 00:50:44,556 --> 00:50:46,089 but it's going well. 1065 00:50:46,091 --> 00:50:47,257 So you girls having fun ? 1066 00:50:47,259 --> 00:50:48,725 Oh, did you go to Wylee's ? 1067 00:50:48,727 --> 00:50:49,726 Sure, did. 1068 00:50:49,728 --> 00:50:51,061 Even met Wylee herself. 1069 00:50:51,063 --> 00:50:52,562 Really ? 1070 00:50:52,564 --> 00:50:55,398 I'll take it you're taking in the local culture. 1071 00:50:55,400 --> 00:50:57,133 That depends, Daddy. 1072 00:50:57,135 --> 00:50:59,269 Do you consider culture to be shuffleboard tournaments 1073 00:50:59,271 --> 00:51:01,338 and early bird specials ? 1074 00:51:01,340 --> 00:51:03,573 Because that's what's going on here. 1075 00:51:03,575 --> 00:51:05,408 I mean, come on. 1076 00:51:05,410 --> 00:51:07,410 A retirement community ? 1077 00:51:07,412 --> 00:51:10,013 What, are you punishing me ? 1078 00:51:10,015 --> 00:51:11,581 Of course not, pumpkin. 1079 00:51:11,583 --> 00:51:13,450 I bought that place for peace and quiet. 1080 00:51:13,452 --> 00:51:15,418 I figured that's what you girls wanted, too. 1081 00:51:15,420 --> 00:51:16,920 You know, after your midterms. 1082 00:51:16,922 --> 00:51:18,355 Right. 1083 00:51:18,357 --> 00:51:20,790 Thanks a bunch. You're welcome. 1084 00:51:20,792 --> 00:51:22,258 So what else is going on ? 1085 00:51:22,260 --> 00:51:24,761 Well, guess who had the nerve to pull me over today ? 1086 00:51:24,763 --> 00:51:26,162 What, no idea ? 1087 00:51:26,164 --> 00:51:28,164 Fucking Darren ! 1088 00:51:28,166 --> 00:51:30,700 Darren ? Yeah, Darren. 1089 00:51:30,702 --> 00:51:33,770 Oh, and this place just gets better and better. 1090 00:51:33,772 --> 00:51:36,639 Not only did I run into psycho-stalker 1091 00:51:36,641 --> 00:51:38,775 but Lisa disappeared last night with some dough boy 1092 00:51:38,777 --> 00:51:40,110 from your favorite bar. 1093 00:51:40,112 --> 00:51:41,945 And she hasn't shown up, yet ? No. 1094 00:51:41,947 --> 00:51:44,681 Her phone keeps going straight to voice-mail. 1095 00:51:44,683 --> 00:51:45,949 If it makes you feel better, 1096 00:51:45,951 --> 00:51:47,617 I'll put a call into the station. 1097 00:51:47,619 --> 00:51:50,020 You remember what kind of vehicle she left in 1098 00:51:50,022 --> 00:51:52,288 or the name of the, uh... 1099 00:51:52,290 --> 00:51:54,457 friend she, um, might have been with ? 1100 00:51:54,459 --> 00:51:56,626 No idea on both counts. 1101 00:51:56,628 --> 00:51:58,728 Well, I'll take care of it, all right ? 1102 00:51:58,730 --> 00:52:00,397 And don't you worry about Darren, 1103 00:52:00,399 --> 00:52:02,465 you will not be seeing him again, okay ? 1104 00:52:02,467 --> 00:52:04,034 Thanks, Daddy. 1105 00:52:05,302 --> 00:52:07,537 And look, you girls want to have a fun evening ? 1106 00:52:07,539 --> 00:52:09,706 I left some supplies in the garage for you. 1107 00:52:09,708 --> 00:52:11,007 Supplies ? 1108 00:52:11,009 --> 00:52:12,308 What kind of supplies ? 1109 00:52:12,310 --> 00:52:13,910 Bingo ? 1110 00:52:13,912 --> 00:52:14,978 Canasta ? 1111 00:52:14,980 --> 00:52:16,146 No, you little wise guy. 1112 00:52:16,148 --> 00:52:18,081 Some party favors from a shindig 1113 00:52:18,083 --> 00:52:19,983 I had just a little while ago. 1114 00:52:19,985 --> 00:52:21,384 Party supplies ? 1115 00:52:21,386 --> 00:52:22,352 Great. 1116 00:52:22,354 --> 00:52:23,319 Thanks, Daddy. 1117 00:52:23,321 --> 00:52:25,588 I love you. I love you, too. 1118 00:52:25,590 --> 00:52:27,157 Oh, I got to go, my-- 1119 00:52:27,159 --> 00:52:29,092 my seminar starts in a few minutes. 1120 00:52:29,094 --> 00:52:30,927 ♪ 1121 00:52:30,929 --> 00:52:32,996 I'll talk to you tomorrow. Bye. 1122 00:52:32,998 --> 00:52:34,564 Oh, wait, wait, hold on. 1123 00:52:34,566 --> 00:52:36,499 You don't go anywhere, you little minx. 1124 00:52:36,501 --> 00:52:38,535 I got something for you. 1125 00:52:38,537 --> 00:52:40,270 You don't go anywhere. 1126 00:52:40,272 --> 00:52:42,338 And don't forget, you owe me that rub and tug. 1127 00:52:42,340 --> 00:52:44,507 ( Jessie ) Well ? Well, what ? 1128 00:52:44,509 --> 00:52:46,676 What did he say to do about Lisa ? 1129 00:52:46,678 --> 00:52:49,045 He didn't say to do anything about Lisa, 1130 00:52:49,047 --> 00:52:51,548 but he said he'll put a call into his old station. 1131 00:52:51,550 --> 00:52:53,450 I'm sure she'll be fine. 1132 00:52:53,452 --> 00:52:56,352 ♪ 1133 00:52:56,354 --> 00:52:58,254 Oh... 1134 00:53:00,691 --> 00:53:02,459 Kel, could you come with me ? 1135 00:53:02,461 --> 00:53:04,094 I could use your help for a sec. 1136 00:53:06,030 --> 00:53:07,764 Okay. Thank you. 1137 00:53:09,266 --> 00:53:12,335 Ooh, I wonder what kind of party supplies. 1138 00:53:13,437 --> 00:53:15,371 So ? 1139 00:53:17,708 --> 00:53:18,775 Is this the one ? 1140 00:53:18,777 --> 00:53:20,043 You look great. 1141 00:53:20,045 --> 00:53:20,977 ( Jessie ) Perfect. 1142 00:53:20,979 --> 00:53:22,245 Thanks, but I don't know, 1143 00:53:22,247 --> 00:53:24,948 I feel like I'm just going to fall out. 1144 00:53:24,950 --> 00:53:26,316 If you want to wear something more conservative, 1145 00:53:26,318 --> 00:53:28,218 you can borrow mine. 1146 00:53:28,220 --> 00:53:29,452 I've brought extras. 1147 00:53:31,388 --> 00:53:32,789 Uh... 1148 00:53:32,791 --> 00:53:35,492 Uh, where are you going ? 1149 00:53:35,494 --> 00:53:37,794 It's just us in the house, 1150 00:53:37,796 --> 00:53:39,429 and we've seen them before. 1151 00:53:39,431 --> 00:53:40,897 Well... 1152 00:53:43,300 --> 00:53:44,801 All right. 1153 00:53:52,143 --> 00:53:55,345 ♪ 1154 00:54:06,757 --> 00:54:08,591 ( dog barking in distance ) 1155 00:54:24,041 --> 00:54:25,275 What's with the hula gear ? 1156 00:54:25,277 --> 00:54:27,377 Is somebody having a luau ? 1157 00:54:27,379 --> 00:54:29,279 ( Missy ) Apparently we are. 1158 00:54:29,281 --> 00:54:30,613 My dad mentioned something about 1159 00:54:30,615 --> 00:54:31,814 leftover party supplies. 1160 00:54:31,816 --> 00:54:34,851 I thought it was booze, but, uh, we got this. 1161 00:54:37,788 --> 00:54:39,789 ( Mandy ) So I guess you put these in the backyard. 1162 00:54:39,791 --> 00:54:42,959 Yeah, and the three of us will take these out front. 1163 00:54:42,961 --> 00:54:44,460 Bottoms up. ( Rebecca ) Thanks. 1164 00:54:44,462 --> 00:54:46,563 I'll try not to drink it. 1165 00:54:46,565 --> 00:54:48,164 You do that. 1166 00:54:48,166 --> 00:54:52,802 ♪ 1167 00:55:09,653 --> 00:55:11,521 One down. 1168 00:55:11,523 --> 00:55:13,323 Kelly... 1169 00:55:13,325 --> 00:55:15,658 Yeah ? 1170 00:55:15,660 --> 00:55:16,726 Don't you think that'd work better 1171 00:55:16,728 --> 00:55:19,495 if we put fuel in there first ? 1172 00:55:19,497 --> 00:55:21,231 Oh, right. 1173 00:55:21,233 --> 00:55:22,565 I get it. 1174 00:55:24,268 --> 00:55:25,335 What ? 1175 00:55:25,337 --> 00:55:27,103 Is that the same cop car from before ? 1176 00:55:28,572 --> 00:55:29,405 Hey ! 1177 00:55:29,407 --> 00:55:30,506 Oh, shit ! 1178 00:55:30,508 --> 00:55:32,008 I see you, asshole ! 1179 00:55:32,010 --> 00:55:33,676 Get off my property ! 1180 00:55:33,678 --> 00:55:36,012 Hey, I'm more than 100 feet away. 1181 00:55:36,014 --> 00:55:37,914 There's nothing you can do ! 1182 00:55:39,016 --> 00:55:40,116 ( Jackson on radio ) Darren ! Ahh ! 1183 00:55:40,118 --> 00:55:41,851 I know you can hear me ! 1184 00:55:41,853 --> 00:55:44,454 That's right, bitch ! 1185 00:55:44,456 --> 00:55:46,122 Go for Darren. 1186 00:55:46,124 --> 00:55:48,625 Get your ass to 1302 Beachside Road, 1187 00:55:48,627 --> 00:55:51,294 Daytona Beach, ASAP ! 1188 00:55:52,463 --> 00:55:53,963 And don't come back ! 1189 00:55:57,534 --> 00:55:58,901 Fuck ! Should we be concerned ? 1190 00:55:58,903 --> 00:56:00,203 He never hit you or anything, right ? 1191 00:56:00,205 --> 00:56:02,038 No, it wasn't anything like that. 1192 00:56:02,040 --> 00:56:05,241 All lit out back. 1193 00:56:05,243 --> 00:56:07,277 Is everything okay ? 1194 00:56:07,279 --> 00:56:08,578 What did we miss ? 1195 00:56:08,580 --> 00:56:10,246 Everything's fine. 1196 00:56:10,248 --> 00:56:12,615 Just another visit from Deputy Douche Bag. 1197 00:56:12,617 --> 00:56:14,584 Next time your little policeman friend shows up, 1198 00:56:14,586 --> 00:56:16,052 I'm calling the real cops. 1199 00:56:16,054 --> 00:56:18,054 Look, I told you, my dad's taking care of it. 1200 00:56:18,056 --> 00:56:18,921 He's gone. 1201 00:56:18,923 --> 00:56:21,190 Drop it. 1202 00:56:23,227 --> 00:56:25,161 Showtime. 1203 00:56:25,163 --> 00:56:26,229 Shit ! 1204 00:56:26,231 --> 00:56:28,231 Oh, my God ! 1205 00:56:28,233 --> 00:56:29,999 Whoa, get out of my way. 1206 00:56:30,001 --> 00:56:31,567 What's up boys ? 1207 00:56:31,569 --> 00:56:33,503 Glad you could make it. 1208 00:56:33,505 --> 00:56:35,004 Someone recovers quickly. 1209 00:56:35,006 --> 00:56:39,108 ♪ 1210 00:56:39,110 --> 00:56:40,143 Hey, Rebecca. Hey, Rebecca. 1211 00:56:40,145 --> 00:56:42,278 I like the one in blue. 1212 00:56:42,280 --> 00:56:46,849 ♪ 1213 00:56:56,960 --> 00:56:58,328 ( Bo ) Look at that donkey, man. 1214 00:56:58,330 --> 00:56:59,662 Why do you say, donkey ? 1215 00:56:59,664 --> 00:57:01,030 It's an ass, man. 1216 00:57:01,032 --> 00:57:02,598 What in the fuck ? ass, okay, okay. 1217 00:57:02,600 --> 00:57:04,267 Drink your beer, man. 1218 00:57:04,269 --> 00:57:06,602 ♪ 1219 00:57:06,604 --> 00:57:08,438 Come on, you dirty girl. 1220 00:57:08,440 --> 00:57:10,573 Yeah... 1221 00:57:18,949 --> 00:57:21,017 Come on, drink up. 1222 00:57:26,323 --> 00:57:27,890 Okay, now for that audition. 1223 00:57:27,892 --> 00:57:32,195 ♪ 1224 00:57:41,472 --> 00:57:43,373 Drink up, it's a party. 1225 00:57:45,476 --> 00:57:46,809 Hold on a second. 1226 00:57:48,078 --> 00:57:49,979 ( Mandy ) I wanna go for a ride ! 1227 00:57:56,587 --> 00:58:00,490 ♪ 1228 00:58:00,492 --> 00:58:02,492 If you're going to kiss me, kiss me for real. 1229 00:58:04,995 --> 00:58:05,928 What ? 1230 00:58:05,930 --> 00:58:07,397 Do I have bad breath or something ? 1231 00:58:10,534 --> 00:58:12,335 Whoo ! 1232 00:58:14,037 --> 00:58:17,440 ( Missy ) That would look so cute on you ! 1233 00:58:17,442 --> 00:58:19,442 What are you doing ? 1234 00:58:19,444 --> 00:58:21,577 ( siren blaring ) 1235 00:58:22,546 --> 00:58:24,013 Yeah, right. 1236 00:58:24,015 --> 00:58:26,048 Did you witness the beheading ? 1237 00:58:26,050 --> 00:58:27,083 No. 1238 00:58:27,085 --> 00:58:28,751 The whole thing happened upstairs, 1239 00:58:28,753 --> 00:58:30,753 but the head fell right into my shot. 1240 00:58:30,755 --> 00:58:32,021 And I was thinking, 1241 00:58:32,023 --> 00:58:35,591 whoa, this footage has got to be worth something. 1242 00:58:41,865 --> 00:58:43,966 I'm telling you, Sheriff. 1243 00:58:43,968 --> 00:58:45,935 There's got to be a connection. 1244 00:58:45,937 --> 00:58:47,870 Look, I'm not going through this again. 1245 00:58:47,872 --> 00:58:49,038 I'm not. 1246 00:58:49,040 --> 00:58:51,140 We have two missing teenagers, 1247 00:58:51,142 --> 00:58:52,909 a murder in the same county. 1248 00:58:52,911 --> 00:58:54,377 Oh, and what about the guy hanging around 1249 00:58:54,379 --> 00:58:55,878 Missy Pratt's house ? 1250 00:58:55,880 --> 00:58:58,881 The missing teenagers have been gone for less than 24 hours. 1251 00:58:58,883 --> 00:59:00,750 They're probably sleeping it off somewhere. 1252 00:59:00,752 --> 00:59:02,452 They'll come staggering back. 1253 00:59:02,454 --> 00:59:05,288 Hell, they're probably around here somewhere. 1254 00:59:05,290 --> 00:59:07,056 Oh, thanks, Tommy. 1255 00:59:07,058 --> 00:59:08,691 Let me take a look at that. 1256 00:59:11,562 --> 00:59:14,964 Well, I'd say your theory is pretty much a shit piece. 1257 00:59:14,966 --> 00:59:16,299 Oh ? 1258 00:59:16,301 --> 00:59:18,801 Well, unless that perp you say you saw 1259 00:59:18,803 --> 00:59:22,638 was dressed like a monk and carrying a sword. 1260 00:59:22,640 --> 00:59:24,073 That's a war hammer. 1261 00:59:24,075 --> 00:59:25,641 A what ? 1262 00:59:25,643 --> 00:59:27,977 A medieval weapon used by religious zealots 1263 00:59:27,979 --> 00:59:30,847 for purification reasons. 1264 00:59:30,849 --> 00:59:32,248 And you learned this where ? 1265 00:59:32,250 --> 00:59:35,251 A local Renaissance festival ? 1266 00:59:35,253 --> 00:59:37,854 Have any of these witnesses reported 1267 00:59:37,856 --> 00:59:40,590 what make of vehicle the suspect left in ? 1268 00:59:40,592 --> 00:59:44,360 I don't think anyone was paying attention. 1269 00:59:44,362 --> 00:59:47,063 Too many other things to look at around here. 1270 00:59:48,832 --> 00:59:50,433 Sheriff... 1271 00:59:50,435 --> 00:59:52,101 I have a really bad feeling about this. 1272 00:59:52,103 --> 00:59:54,637 And you've obviously got a disability, right ? Huh ? 1273 00:59:54,639 --> 00:59:56,539 You know, that hearing-impairment thing ? 1274 00:59:56,541 --> 00:59:58,941 Come on, it's either that or you're just not listening. 1275 00:59:58,943 --> 01:00:01,277 I mean, do you realize that you're in direct violation 1276 01:00:01,279 --> 01:00:02,345 of the restraining order 1277 01:00:02,347 --> 01:00:03,613 the former sheriff put against you ? 1278 01:00:03,615 --> 01:00:05,815 I never touched her, I just-- It doesn't matter. 1279 01:00:05,817 --> 01:00:07,016 He's pissed 1280 01:00:07,018 --> 01:00:08,484 and he's threatening to go to the city council. 1281 01:00:08,486 --> 01:00:10,052 They're questioning my sanity. 1282 01:00:10,054 --> 01:00:11,120 But you're-- Shut up. 1283 01:00:11,122 --> 01:00:12,722 Here's the deal. 1284 01:00:12,724 --> 01:00:14,624 You stay away from Melissa Pratt. 1285 01:00:14,626 --> 01:00:17,460 You're going to stay away from Manatee Creek. 1286 01:00:17,462 --> 01:00:19,195 As a matter of fact... 1287 01:00:19,197 --> 01:00:21,464 you're off-duty for the next 24 hours. 1288 01:00:21,466 --> 01:00:23,099 So just beat it. 1289 01:00:24,868 --> 01:00:26,302 Go. 1290 01:00:27,538 --> 01:00:30,239 But what about the guy at Missy Pratt's house ? 1291 01:00:30,241 --> 01:00:31,874 ( sighing ) 1292 01:00:31,876 --> 01:00:35,211 The guy at Missy Pratt's house was probably a peeper 1293 01:00:35,213 --> 01:00:38,414 or some ex-boyfriend with nothing better to do. 1294 01:00:38,416 --> 01:00:40,483 Do you realize, 1295 01:00:40,485 --> 01:00:42,852 you're putting your entire career on the line here 1296 01:00:42,854 --> 01:00:44,186 for an ex-flame ? 1297 01:00:44,188 --> 01:00:45,855 Get over it, get past it. 1298 01:00:45,857 --> 01:00:48,324 Those things never end well. 1299 01:00:48,326 --> 01:00:50,192 And usually somebody winds up getting hurt. 1300 01:00:50,194 --> 01:00:51,327 Okay ? 1301 01:00:51,329 --> 01:00:53,496 Now listen, I got a dead celebrity here. 1302 01:00:53,498 --> 01:00:56,365 I got 50 airheads wrangling for an interview. 1303 01:00:56,367 --> 01:00:58,401 So let me do my job. 1304 01:00:58,403 --> 01:00:59,769 Get out of here. 1305 01:01:15,919 --> 01:01:18,187 ( man ) So, uh, anything else you want to do for me ? 1306 01:01:18,189 --> 01:01:20,590 Yeah, you and me later. 1307 01:01:20,592 --> 01:01:24,093 Actually, I got a girlfriend already. 1308 01:01:24,095 --> 01:01:26,562 Well, it's not like we have to fuck or anything. 1309 01:01:26,564 --> 01:01:28,130 But what about a little head ? 1310 01:01:28,132 --> 01:01:29,532 Wait, wait ! 1311 01:01:29,534 --> 01:01:30,733 ( Sal ) God, stop, no ! 1312 01:01:30,735 --> 01:01:33,102 Jeez, fuck this ! 1313 01:01:34,972 --> 01:01:37,273 ( all ) Oh ! Oh, my God, did you see that ? 1314 01:01:37,275 --> 01:01:38,874 ( screaming ) 1315 01:01:38,876 --> 01:01:42,745 That isn't sexual. Horrible. 1316 01:01:42,747 --> 01:01:44,614 Good God. 1317 01:01:44,616 --> 01:01:46,115 Headless. 1318 01:01:47,651 --> 01:01:49,385 ( Jessie ) Looks like someone's hormones got the better of them. 1319 01:01:51,421 --> 01:01:55,224 Not that I would know what that looks like ! 1320 01:01:55,226 --> 01:01:57,226 Hey, guys ! 1321 01:01:58,395 --> 01:01:59,929 Hello ! 1322 01:01:59,931 --> 01:02:01,397 Why would you do that ? 1323 01:02:01,399 --> 01:02:04,400 Okay, I like porno as much as the next person, 1324 01:02:04,402 --> 01:02:05,735 but your live show sucks. 1325 01:02:05,737 --> 01:02:06,869 Fine. 1326 01:02:07,738 --> 01:02:09,105 Sorry about that. 1327 01:02:09,107 --> 01:02:11,273 Maybe we should go somewhere a little more private. 1328 01:02:11,275 --> 01:02:13,075 What do you guys think ? 1329 01:02:16,279 --> 01:02:17,913 Thanks, Jessie. What ? 1330 01:02:17,915 --> 01:02:20,082 I could not stand the sounds of them... 1331 01:02:20,084 --> 01:02:21,283 ( slurping ) 1332 01:02:21,285 --> 01:02:23,252 ... for another goddamn second. 1333 01:02:23,254 --> 01:02:24,487 Here, here. 1334 01:02:32,663 --> 01:02:34,096 All right. 1335 01:02:34,098 --> 01:02:35,264 Uh-huh. 1336 01:02:35,266 --> 01:02:37,600 What are you doing ? 1337 01:02:37,602 --> 01:02:39,402 That's so bad. 1338 01:02:40,337 --> 01:02:43,005 ♪ 1339 01:02:43,007 --> 01:02:45,141 Oh, this is going to look so good on my reel. 1340 01:02:45,143 --> 01:02:47,009 Who's up for a game of chicken, huh ? 1341 01:02:47,011 --> 01:02:48,611 Come on, boys. 1342 01:02:50,280 --> 01:02:51,514 Whoo ! 1343 01:02:53,050 --> 01:02:54,583 Follow the titties. 1344 01:02:59,289 --> 01:03:02,725 ♪ 1345 01:03:02,727 --> 01:03:04,326 Ran out. 1346 01:03:04,328 --> 01:03:05,628 Who wants another one ? 1347 01:03:05,630 --> 01:03:07,563 Yeah. 1348 01:03:08,465 --> 01:03:11,701 Okay, I guess I'll just bring the whole fridge. 1349 01:03:14,638 --> 01:03:17,873 ( Greg ) What ? 1350 01:03:17,875 --> 01:03:19,909 Ah, that's beautiful... 1351 01:03:22,646 --> 01:03:25,981 This is movie magic. 1352 01:03:25,983 --> 01:03:27,316 Uh-huh. 1353 01:03:27,318 --> 01:03:29,485 What are you doing ? 1354 01:03:29,487 --> 01:03:31,353 What ? 1355 01:03:31,355 --> 01:03:32,655 That's just bad. 1356 01:03:32,657 --> 01:03:34,590 That's just bad, that's what that is. 1357 01:03:35,892 --> 01:03:37,193 Come on, Dirk. 1358 01:03:37,195 --> 01:03:38,360 Aren't you going to get in ? 1359 01:03:38,362 --> 01:03:41,530 I'm in the middle of something here, okay ? 1360 01:03:41,532 --> 01:03:42,698 Becky ? 1361 01:03:42,700 --> 01:03:44,400 Um, I'm fine. 1362 01:03:44,402 --> 01:03:46,502 You guys have fun. 1363 01:03:48,672 --> 01:03:50,005 How about you ? No, I'm cool. 1364 01:03:50,007 --> 01:03:52,007 Oh, come on, don't be like these two lame asses. 1365 01:03:52,009 --> 01:03:53,743 Come on, let's go have fun. 1366 01:03:55,579 --> 01:03:56,979 Yeah, have fun, Eric. 1367 01:04:00,183 --> 01:04:01,917 So what do you say 1368 01:04:01,919 --> 01:04:05,154 we continue this conversation in the hot tub, huh ? 1369 01:04:07,357 --> 01:04:09,258 Come on, we'll just talk. Okay. 1370 01:04:09,260 --> 01:04:12,228 I won't make you do anything you're not cool with. 1371 01:04:12,230 --> 01:04:13,696 Come on. 1372 01:04:18,068 --> 01:04:20,536 What are you doing out there ? 1373 01:04:20,538 --> 01:04:23,372 Uh, just give me a second. 1374 01:04:24,608 --> 01:04:25,775 Just... 1375 01:04:31,381 --> 01:04:32,982 ( giggling ) 1376 01:04:32,984 --> 01:04:37,520 ( girls shouting ) 1377 01:04:45,729 --> 01:04:46,762 Hey ! 1378 01:04:46,764 --> 01:04:48,731 Aren't you our ref ? 1379 01:04:48,733 --> 01:04:50,599 Pay attention ! 1380 01:04:50,601 --> 01:04:52,067 God ! 1381 01:04:52,936 --> 01:04:54,804 ( shouting ) 1382 01:04:54,806 --> 01:04:58,073 ♪ 1383 01:04:58,075 --> 01:05:00,376 The beer's all gone. 1384 01:05:02,312 --> 01:05:03,813 Asshole ! 1385 01:05:05,849 --> 01:05:08,450 There's more in the cooler, no ? 1386 01:05:08,452 --> 01:05:09,819 What the fuck ? 1387 01:05:12,589 --> 01:05:14,089 Nope. 1388 01:05:14,091 --> 01:05:15,424 All gone. 1389 01:05:15,426 --> 01:05:18,093 Well, somebody needs to take the run. 1390 01:05:18,095 --> 01:05:19,161 Whoo ! 1391 01:05:19,163 --> 01:05:21,163 I'm fuckin' on it ! Can't you go ? 1392 01:05:21,165 --> 01:05:22,965 Bo and I were just about to win. 1393 01:05:22,967 --> 01:05:24,266 ( Mandy ) In your dreams, bitch. 1394 01:05:24,268 --> 01:05:25,734 Oh ! In your dreams, bitch. 1395 01:05:27,537 --> 01:05:29,538 Come on, fuck. 1396 01:05:29,540 --> 01:05:31,540 Fuck, fuck ! 1397 01:05:31,542 --> 01:05:33,943 You got to be fucking kidding me ! 1398 01:05:36,313 --> 01:05:38,514 Come on, man, I can do this. 1399 01:05:43,286 --> 01:05:44,954 Wait. 1400 01:05:44,956 --> 01:05:47,089 Wait, I feel movement. 1401 01:05:52,229 --> 01:05:53,362 Ahh... 1402 01:05:54,798 --> 01:05:56,365 It's showtime, folks. 1403 01:05:59,870 --> 01:06:03,739 ♪ 1404 01:06:07,811 --> 01:06:09,345 Mood lighting. 1405 01:06:09,347 --> 01:06:11,413 Nice. 1406 01:06:12,382 --> 01:06:14,116 You started without me ? 1407 01:06:17,921 --> 01:06:19,889 It's cool, baby, I'll take over. 1408 01:06:22,492 --> 01:06:23,893 You're so wet. 1409 01:06:23,895 --> 01:06:25,227 Jesus. 1410 01:06:33,336 --> 01:06:34,904 What the fuck ?! 1411 01:06:36,373 --> 01:06:37,806 What the fuck is... 1412 01:06:38,675 --> 01:06:39,808 Oh ! 1413 01:06:49,753 --> 01:06:53,722 ♪ 1414 01:06:54,891 --> 01:06:57,092 Y'all need me to pick up anything else while I'm out ? 1415 01:06:57,094 --> 01:06:59,094 Yeah, how about a bottle of rum 1416 01:06:59,096 --> 01:07:01,196 and some hotter guys. 1417 01:07:01,198 --> 01:07:03,432 Better stuff that mouth before I do. 1418 01:07:03,434 --> 01:07:05,467 Fuck you. 1419 01:07:12,375 --> 01:07:14,009 ♪ Oh beer 1420 01:07:15,478 --> 01:07:17,279 ♪ How I love you 1421 01:07:18,381 --> 01:07:20,182 ♪ Don't you ever 1422 01:07:21,251 --> 01:07:22,518 ♪ Leave me dry 1423 01:07:27,424 --> 01:07:29,391 What the fuck you looking at ? 1424 01:07:34,731 --> 01:07:36,465 See how that works ? 1425 01:07:43,506 --> 01:07:45,040 Fuck me. 1426 01:07:46,009 --> 01:07:47,142 Shit. 1427 01:07:51,281 --> 01:07:52,915 Is that you, Greg ? 1428 01:07:52,917 --> 01:07:55,184 Hey, Eric, you want to go smoke a bowl ? 1429 01:07:55,186 --> 01:07:56,118 Uh, no, I'm good. 1430 01:07:56,120 --> 01:07:57,519 Maybe later. 1431 01:07:57,521 --> 01:07:59,188 Come on, let's go upstairs. 1432 01:08:02,092 --> 01:08:03,258 Fucking dick. 1433 01:08:06,096 --> 01:08:07,529 ( Jessie ) Do you guys want to smoke ? 1434 01:08:07,531 --> 01:08:09,698 Yeah, maybe when we come back down. 1435 01:08:12,268 --> 01:08:13,469 You trying to scare me, 1436 01:08:13,471 --> 01:08:15,437 put me on that fucking Internet of yours ? 1437 01:08:15,439 --> 01:08:16,939 Think you're big ? 1438 01:08:16,941 --> 01:08:18,440 Big old pile of shit. 1439 01:08:18,442 --> 01:08:20,342 Splatter you all over the fucking-- 1440 01:08:22,012 --> 01:08:23,512 Holy fuck ! 1441 01:08:23,514 --> 01:08:26,015 Goddamn it, you just cut my fucking arm off ! 1442 01:08:27,717 --> 01:08:30,119 ( screaming ) 1443 01:08:33,823 --> 01:08:35,124 Fucking leg ! 1444 01:08:35,126 --> 01:08:36,125 No, goddamn it ! 1445 01:08:36,127 --> 01:08:37,726 Get away from me, you fucker ! 1446 01:08:37,728 --> 01:08:39,461 Goddamn it, fuck ! 1447 01:08:39,463 --> 01:08:40,929 I'll kill you ! 1448 01:08:41,965 --> 01:08:43,632 Fuck... 1449 01:08:45,502 --> 01:08:49,338 ( man on TV ) Are you doing everything possible as a parent, 1450 01:08:49,340 --> 01:08:51,540 to make sure that they only interact with 1451 01:08:51,542 --> 01:08:54,843 other good Christian children ? 1452 01:08:54,845 --> 01:08:59,314 Or are there parents lacking in moral value ? 1453 01:09:01,418 --> 01:09:03,685 What is ingrained in them when you are not around 1454 01:09:03,687 --> 01:09:07,823 to control what they see or what they hear ? 1455 01:09:07,825 --> 01:09:10,993 And that is why we are having a telethon. 1456 01:09:10,995 --> 01:09:13,062 But we need your help, 1457 01:09:13,064 --> 01:09:14,730 your kindness, 1458 01:09:14,732 --> 01:09:17,599 your gifts from the heart to help us, your donations. 1459 01:09:30,914 --> 01:09:32,014 Wait a minute. 1460 01:09:32,016 --> 01:09:34,616 Can we just slow down for a sec ? 1461 01:09:34,618 --> 01:09:37,086 What's the problem ? 1462 01:09:39,189 --> 01:09:41,290 I said give me a second. What's the problem ? 1463 01:09:41,292 --> 01:09:42,758 I thought you were into it. 1464 01:09:42,760 --> 01:09:44,860 I'm-- I'm... 1465 01:09:44,862 --> 01:09:47,596 I'm just nervous. 1466 01:09:47,598 --> 01:09:48,797 Oh, I understand. 1467 01:09:48,799 --> 01:09:50,899 I'm a little nervous too. 1468 01:09:50,901 --> 01:09:52,701 You're nervous ? Sure. 1469 01:09:52,703 --> 01:09:55,204 I'm just an average guy, but you ? 1470 01:09:55,206 --> 01:09:57,306 You are an absolute knockout. 1471 01:09:58,708 --> 01:10:00,576 Listen, I don't want to make you do anything 1472 01:10:00,578 --> 01:10:01,910 you're not cool with. 1473 01:10:01,912 --> 01:10:03,946 Really ? Really. 1474 01:10:10,820 --> 01:10:12,654 I just-- I can't. 1475 01:10:12,656 --> 01:10:14,456 I'm sorry. 1476 01:10:14,458 --> 01:10:17,159 I knew I was wasting my time with the wrong one. 1477 01:10:17,161 --> 01:10:18,927 What ? Yeah, you heard me. 1478 01:10:18,929 --> 01:10:20,562 I-- I could be downstairs right now 1479 01:10:20,564 --> 01:10:22,097 fucking that slut, Missy. 1480 01:10:22,099 --> 01:10:23,665 But stupid me. 1481 01:10:23,667 --> 01:10:25,667 See, I thought it would be more fun to go for the challenge. 1482 01:10:27,270 --> 01:10:28,270 You know what ? 1483 01:10:28,272 --> 01:10:30,072 You prudes are all the same. 1484 01:10:30,074 --> 01:10:31,573 Oh, you act like you're all about it, 1485 01:10:31,575 --> 01:10:34,576 but, really, you're just a scared little girl. 1486 01:10:34,578 --> 01:10:37,079 ( crying ) 1487 01:10:39,249 --> 01:10:42,284 Oh, sweetie, don't cry. 1488 01:10:42,286 --> 01:10:44,920 Save the water works for someone who gives a fuck. 1489 01:10:44,922 --> 01:10:46,255 Yeah, I'm going to get the hell out of here now, 1490 01:10:46,257 --> 01:10:49,591 and go get a blow job from your friend, okay ? 1491 01:10:49,593 --> 01:10:51,293 You wouldn't do that. 1492 01:10:51,295 --> 01:10:52,661 Yeah, we'll see. 1493 01:10:52,663 --> 01:10:54,263 Fucking tease. 1494 01:10:54,265 --> 01:10:59,001 ♪ 1495 01:11:06,342 --> 01:11:07,809 Come on, Zack, let's roll. 1496 01:11:07,811 --> 01:11:10,045 No, I'm cool. 1497 01:11:10,047 --> 01:11:11,446 Plus, Bo's not back yet. 1498 01:11:11,448 --> 01:11:13,115 Why, what's up ? ( Missy ) What's wrong ? 1499 01:11:13,117 --> 01:11:16,185 Did you have a little problem upstairs ? 1500 01:11:16,187 --> 01:11:18,954 I'm not the one with the problem. 1501 01:11:18,956 --> 01:11:20,189 Don't waste your time, dude. 1502 01:11:20,191 --> 01:11:21,523 You're not going to get anything anyway. 1503 01:11:21,525 --> 01:11:23,025 This house is full of cock teases. 1504 01:11:23,027 --> 01:11:24,693 Fuck you, asshole. 1505 01:11:25,995 --> 01:11:27,963 You're not even worth teasing. 1506 01:11:27,965 --> 01:11:30,065 Fuck you, cunts. Whoa, Dirk. 1507 01:11:30,067 --> 01:11:31,466 Cool it, man, go chill. You know what ? 1508 01:11:31,468 --> 01:11:33,235 I'm going to get my ass a cab and go to Daytona. 1509 01:11:33,237 --> 01:11:34,736 Crazy Girls or not. 1510 01:11:34,738 --> 01:11:36,705 At least those bitches know how to party. 1511 01:11:36,707 --> 01:11:38,574 Have fun, loser. 1512 01:11:39,809 --> 01:11:41,510 Whoa ! I need to go check on Becky 1513 01:11:41,512 --> 01:11:43,712 and see what your asshole friend did to her. 1514 01:11:45,014 --> 01:11:47,216 No, no, no, I'll go check on her. 1515 01:11:47,218 --> 01:11:48,817 I think I know what happened up there, all right ? 1516 01:11:48,819 --> 01:11:50,519 Seriously ? Yeah. 1517 01:11:50,521 --> 01:11:54,489 ♪ 1518 01:11:56,326 --> 01:11:58,493 ♪ 1519 01:11:58,495 --> 01:12:00,896 ( knocking ) 1520 01:12:00,898 --> 01:12:02,831 Go away. 1521 01:12:05,235 --> 01:12:06,768 God, what ? 1522 01:12:06,770 --> 01:12:09,838 Does "no" mean "yes" to all of you ? 1523 01:12:09,840 --> 01:12:12,140 I come in peace. 1524 01:12:18,348 --> 01:12:21,183 Do you want to talk about it ? 1525 01:12:21,185 --> 01:12:23,118 What's there to talk about ? 1526 01:12:23,120 --> 01:12:27,689 I'm just some uptight prude who led your friend on. 1527 01:12:27,691 --> 01:12:28,724 Whoa. 1528 01:12:28,726 --> 01:12:30,525 Hey. 1529 01:12:30,527 --> 01:12:33,695 Do you really think that about yourself ? 1530 01:12:33,697 --> 01:12:36,531 Or is that something Dirk told you ? 1531 01:12:36,533 --> 01:12:38,233 Let me tell you something about Dirk. 1532 01:12:38,235 --> 01:12:40,035 He's been giving the same speech 1533 01:12:40,037 --> 01:12:42,638 three times a week since high school. 1534 01:12:42,640 --> 01:12:45,540 He calls it his "Mount Gushmore." 1535 01:12:47,110 --> 01:12:49,044 How could I be so stupid ? 1536 01:12:49,046 --> 01:12:51,046 You're not stupid. 1537 01:12:51,048 --> 01:12:53,248 Everyone makes mistakes. 1538 01:12:53,250 --> 01:12:56,151 You're smart enough not to let it go too far, right ? 1539 01:12:59,555 --> 01:13:01,890 Is, uh... 1540 01:13:01,892 --> 01:13:03,225 is that your mom ? 1541 01:13:03,227 --> 01:13:04,993 Yeah. 1542 01:13:04,995 --> 01:13:09,398 Uh, she gave this to me when I was, like, seven. 1543 01:13:09,400 --> 01:13:11,566 It makes me sound like such a little girl, 1544 01:13:11,568 --> 01:13:14,436 but sometimes... when I look at it, 1545 01:13:14,438 --> 01:13:17,606 it just seems like everything will be okay. 1546 01:13:17,608 --> 01:13:21,410 Like she's there to lead me down the right path. 1547 01:13:21,412 --> 01:13:23,078 Sounds stupid, but-- 1548 01:13:23,080 --> 01:13:24,246 You're not stupid. 1549 01:13:24,248 --> 01:13:25,681 Stop. 1550 01:13:25,683 --> 01:13:29,084 It seems like she really cares about you and loves you. 1551 01:13:29,086 --> 01:13:30,952 Seems like you're growing into quite the young woman, 1552 01:13:30,954 --> 01:13:33,155 not a little girl. 1553 01:13:34,190 --> 01:13:35,791 ( laughing ) 1554 01:13:35,793 --> 01:13:37,993 That was bad. 1555 01:13:37,995 --> 01:13:39,428 ( laughing ) 1556 01:13:39,430 --> 01:13:40,862 No... 1557 01:13:40,864 --> 01:13:42,798 That was-- that's horrible. 1558 01:13:42,800 --> 01:13:44,132 That's so bad. 1559 01:13:44,134 --> 01:13:45,767 That's a horrible line. 1560 01:13:45,769 --> 01:13:48,103 Thank you. No problem. 1561 01:13:52,975 --> 01:13:54,109 ( record scratching ) 1562 01:13:54,111 --> 01:13:55,377 What is this ?! 1563 01:13:57,013 --> 01:13:59,614 Oh, I get it, you get bored with one and go for another ? 1564 01:13:59,616 --> 01:14:01,016 Missy, you don't understand. 1565 01:14:01,018 --> 01:14:02,317 Sure I do. 1566 01:14:02,319 --> 01:14:04,619 Your drama is ruining this whole fucking weekend. 1567 01:14:04,621 --> 01:14:06,054 First, we have to leave the bar early 1568 01:14:06,056 --> 01:14:07,989 'cause you puke on yourself. 1569 01:14:07,991 --> 01:14:10,158 Now, you run off the best-looking guy in town 1570 01:14:10,160 --> 01:14:12,728 because you're scared to put out ? 1571 01:14:12,730 --> 01:14:15,464 Oh... what is this ? 1572 01:14:15,466 --> 01:14:17,966 Who are you kidding with this shit, Becca ? 1573 01:14:17,968 --> 01:14:19,801 You pretend to be holier than thou, 1574 01:14:19,803 --> 01:14:23,805 but actually, you're just a selfish bitch ! 1575 01:14:28,010 --> 01:14:29,411 Really ? 1576 01:14:29,413 --> 01:14:30,746 I'm going to get out of the pool, 1577 01:14:30,748 --> 01:14:32,981 I'm going to flatiron my hair 1578 01:14:32,983 --> 01:14:34,316 and I'm going put on makeup 1579 01:14:34,318 --> 01:14:36,985 and I'm going to come up here and yell at you. 1580 01:14:47,530 --> 01:14:50,932 Fucking prude-ass bitch. 1581 01:14:59,876 --> 01:15:02,210 Beer wagon's back, bitches ! 1582 01:15:02,212 --> 01:15:04,012 All right, I'm going to go help him. 1583 01:15:06,249 --> 01:15:07,582 Whoo ! 1584 01:15:21,030 --> 01:15:22,497 Hey, who ordered the monk ? 1585 01:15:25,568 --> 01:15:27,936 ( screaming ) 1586 01:15:32,642 --> 01:15:34,443 What was that ? I don't know. 1587 01:15:34,445 --> 01:15:37,045 ( screaming ) 1588 01:15:39,449 --> 01:15:41,049 Zack probably pulled down his pants. 1589 01:15:41,051 --> 01:15:43,118 He's crazy. 1590 01:15:49,592 --> 01:15:51,059 ( screaming ) 1591 01:15:54,397 --> 01:15:55,397 Okay. 1592 01:15:55,399 --> 01:15:56,932 I'll get Becky and Eric ! 1593 01:15:56,934 --> 01:15:59,000 You get your phone and call 9-1-1 ! 1594 01:15:59,002 --> 01:16:00,235 And get Kelly ! 1595 01:16:00,237 --> 01:16:01,503 Wait in her room ! 1596 01:16:07,343 --> 01:16:10,111 Missy, are you listening ? 1597 01:16:10,113 --> 01:16:11,480 Missy ? 1598 01:16:14,250 --> 01:16:16,751 Where is the keys and phone ? 1599 01:16:16,753 --> 01:16:19,588 In-- in my purse. 1600 01:16:19,590 --> 01:16:21,990 On-- on the bed ! 1601 01:16:25,194 --> 01:16:27,028 Fore, motherfucker ! 1602 01:16:27,030 --> 01:16:28,763 I'll get my phone. 1603 01:16:28,765 --> 01:16:30,565 Wait in my room, okay ? 1604 01:16:33,503 --> 01:16:35,070 Go ! 1605 01:16:41,777 --> 01:16:43,945 Get the phone and go ! 1606 01:16:47,950 --> 01:16:50,285 Did you come for the radio this time ? 1607 01:16:50,287 --> 01:16:51,653 What is it ? 1608 01:17:05,701 --> 01:17:07,369 ( screaming ) 1609 01:17:20,149 --> 01:17:22,484 ( gurgling ) 1610 01:17:22,486 --> 01:17:24,052 ( bones cracking ) 1611 01:17:46,042 --> 01:17:47,576 Okay... 1612 01:17:55,518 --> 01:17:56,952 Okay, okay... 1613 01:18:04,794 --> 01:18:06,461 ( Rebecca ) What do we do now ? 1614 01:18:06,463 --> 01:18:08,029 I say we make a break for it. 1615 01:18:08,031 --> 01:18:09,531 What ? Are you crazy ? 1616 01:18:09,533 --> 01:18:11,967 No, I say we wait for the police to come. 1617 01:18:11,969 --> 01:18:14,202 If Mandy called them, who knows what happened to her ? 1618 01:18:14,204 --> 01:18:15,670 I'm with Eric. 1619 01:18:22,144 --> 01:18:23,311 Okay. 1620 01:18:23,313 --> 01:18:25,914 All right, look, you two stay here 1621 01:18:25,916 --> 01:18:28,016 and lock the door behind me. 1622 01:18:30,786 --> 01:18:31,753 What ? 1623 01:18:31,755 --> 01:18:33,388 Fuck ! 1624 01:18:33,390 --> 01:18:35,991 ( crying ) 1625 01:18:37,727 --> 01:18:39,127 Fuck ! 1626 01:18:39,129 --> 01:18:40,829 ( gasping ) 1627 01:18:40,831 --> 01:18:41,997 ( screaming ) 1628 01:18:49,271 --> 01:18:50,972 ( whispering ) 1629 01:18:53,075 --> 01:18:54,376 Shh... 1630 01:18:56,145 --> 01:18:57,579 Lock the door, lock the door. 1631 01:18:57,581 --> 01:18:58,513 It's okay. 1632 01:19:00,449 --> 01:19:04,185 ♪ 1633 01:19:07,256 --> 01:19:08,757 Oh, my God, what's going on out there ? 1634 01:19:08,759 --> 01:19:11,092 What the fuck is going on ? 1635 01:19:11,094 --> 01:19:13,595 What the fuck ? I don't know. 1636 01:19:13,597 --> 01:19:17,699 ♪ 1637 01:19:27,777 --> 01:19:30,445 ( breathing heavily ) 1638 01:19:52,802 --> 01:19:53,935 Fuck. 1639 01:19:57,707 --> 01:20:00,208 Mandy ? 1640 01:20:00,210 --> 01:20:02,677 And Kelly ? 1641 01:20:02,679 --> 01:20:05,680 Look, we've only got one shot 1642 01:20:05,682 --> 01:20:07,916 and it's down that hall. 1643 01:20:07,918 --> 01:20:09,751 We can do this. 1644 01:20:09,753 --> 01:20:11,986 We have to go... 1645 01:20:11,988 --> 01:20:13,488 Let's do it. 1646 01:20:13,490 --> 01:20:14,522 Shh... 1647 01:20:14,524 --> 01:20:17,792 ♪ 1648 01:20:27,002 --> 01:20:28,403 Go, go ! 1649 01:20:32,174 --> 01:20:33,508 Come on, come on, come on ! 1650 01:20:33,510 --> 01:20:34,342 Let's go ! 1651 01:20:34,344 --> 01:20:36,010 ( screaming ) 1652 01:20:38,347 --> 01:20:40,014 Oh, my God ! 1653 01:20:40,016 --> 01:20:41,583 This way, come on ! 1654 01:20:48,290 --> 01:20:49,457 Fuck this ! 1655 01:20:49,459 --> 01:20:50,925 Get the fuck out of my way ! 1656 01:20:52,528 --> 01:20:53,795 No, no, it's going to be all right ! 1657 01:20:53,797 --> 01:20:55,263 Look at me, look at me ! 1658 01:20:55,265 --> 01:20:56,631 No, it's going to be all right ! 1659 01:20:56,633 --> 01:20:58,366 It'll be okay, it'll be okay ! 1660 01:20:58,368 --> 01:20:59,801 Look, she's going to go down fine ! 1661 01:20:59,803 --> 01:21:02,203 Missy's fine, look, she's making it down just fine. 1662 01:21:02,205 --> 01:21:04,639 Look, she's going to be all right ! 1663 01:21:07,977 --> 01:21:08,977 You have to go now ! 1664 01:21:08,979 --> 01:21:10,311 Rebecca, fucking jump ! 1665 01:21:10,313 --> 01:21:13,047 You have to go now ! I can't, I'm afraid ! 1666 01:21:13,049 --> 01:21:14,783 You gotta go ! 1667 01:21:14,785 --> 01:21:15,750 I'll be right behind you. 1668 01:21:15,752 --> 01:21:17,385 Go, jump ! 1669 01:21:19,655 --> 01:21:21,122 Becca, fucking jump ! 1670 01:21:21,124 --> 01:21:22,490 He's going to fucking kill you ! 1671 01:21:22,492 --> 01:21:23,858 Jump ! 1672 01:21:28,430 --> 01:21:30,131 Ow ! Holy shit ! 1673 01:21:30,133 --> 01:21:32,834 Oh, my-- Becca ! 1674 01:21:32,836 --> 01:21:36,237 Get the fuck up, get the fuck up ! 1675 01:21:36,239 --> 01:21:38,973 Run, Becca, run, run ! 1676 01:21:38,975 --> 01:21:41,709 ( crying ) 1677 01:21:43,412 --> 01:21:48,416 ♪ 1678 01:21:50,753 --> 01:21:51,820 Go, go, go, go ! 1679 01:21:52,788 --> 01:21:53,988 Run ! 1680 01:21:58,093 --> 01:21:59,294 Oh, Darren ! 1681 01:21:59,296 --> 01:22:00,862 There's somebody in the house ! 1682 01:22:00,864 --> 01:22:01,863 What ? 1683 01:22:01,865 --> 01:22:03,965 Slow down. 1684 01:22:03,967 --> 01:22:05,433 Who's in the house ? 1685 01:22:05,435 --> 01:22:06,301 What are you doing here ? 1686 01:22:06,303 --> 01:22:08,169 Why are you holding that ? 1687 01:22:08,171 --> 01:22:10,038 Come on. 1688 01:22:10,040 --> 01:22:11,105 I got to get you out of here. 1689 01:22:11,107 --> 01:22:12,106 Where's the backup ? 1690 01:22:12,108 --> 01:22:13,107 All our friends are dead inside. 1691 01:22:13,109 --> 01:22:14,475 Shouldn't you be doing something ? 1692 01:22:14,477 --> 01:22:15,710 What, what ? 1693 01:22:15,712 --> 01:22:17,946 Wait, all dead ? 1694 01:22:17,948 --> 01:22:19,447 Are you sure ? Yes, I'm fucking sure, Darren ! 1695 01:22:19,449 --> 01:22:21,216 Do your fucking job ! 1696 01:22:21,218 --> 01:22:23,318 Well, I just-- I just got to get you out of here. 1697 01:22:23,320 --> 01:22:24,886 Come on ! Wait ! 1698 01:22:24,888 --> 01:22:26,321 What's going on here ? 1699 01:22:26,323 --> 01:22:27,956 And why haven't you calling anybody ? 1700 01:22:27,958 --> 01:22:30,124 I'll tell you why he hasn't called anyone. 1701 01:22:30,126 --> 01:22:31,793 He's not even supposed to be here. 1702 01:22:31,795 --> 01:22:34,362 I have a restraining order on this fucking pedophile ! 1703 01:22:36,532 --> 01:22:40,702 Melissa, you know damn well I never laid a finger on you ! 1704 01:22:40,704 --> 01:22:42,303 Your friend here is a fucking liar ! 1705 01:22:42,305 --> 01:22:43,671 What ? 1706 01:22:43,673 --> 01:22:45,807 I loved her and I was waiting 'til she turned 18. 1707 01:22:45,809 --> 01:22:49,477 Yeah, well, that was the problem. 1708 01:22:49,479 --> 01:22:52,413 You know, you brought this on yourself. I didn't. 1709 01:22:52,415 --> 01:22:54,148 Whatever's actually going on here tonight, 1710 01:22:54,150 --> 01:22:56,150 I know damn well it's your fault. 1711 01:22:56,152 --> 01:22:58,052 Your slutty ways have clouded your judgment. 1712 01:22:58,054 --> 01:22:59,654 Fucking don't... 1713 01:22:59,656 --> 01:23:02,857 Now, I need to get you someplace safe ! 1714 01:23:02,859 --> 01:23:04,592 ( screaming ) 1715 01:23:05,527 --> 01:23:07,662 Are you okay ? Did he hurt you ? 1716 01:23:07,664 --> 01:23:09,030 Who the fuck is this guy ?! 1717 01:23:09,032 --> 01:23:12,000 What the fuck is going on around here ?! 1718 01:23:12,002 --> 01:23:13,768 Whoa ! 1719 01:23:13,770 --> 01:23:16,371 Golly gee, somebody's got a potty mouth. 1720 01:23:16,373 --> 01:23:17,672 What the fuck ? 1721 01:23:17,674 --> 01:23:21,075 And to answer your question, I'm Becky's boyfriend. 1722 01:23:21,077 --> 01:23:23,511 Ex-boyfriend ! 1723 01:23:23,513 --> 01:23:25,747 And how did you know where I was staying ? 1724 01:23:27,783 --> 01:23:30,852 Well, when you didn't answer your phone, 1725 01:23:30,854 --> 01:23:34,856 Rosemarie asked if I would come and check up on you. 1726 01:23:34,858 --> 01:23:37,191 She's very worried. 1727 01:23:37,193 --> 01:23:38,393 Do you-- do you have a phone on you ? 1728 01:23:38,395 --> 01:23:40,094 We have to call the police. 1729 01:23:41,297 --> 01:23:43,097 Yes. 1730 01:23:43,099 --> 01:23:45,266 Looks like someone already did. 1731 01:23:46,101 --> 01:23:48,703 Fucking yes or no, douche canoe ? 1732 01:23:48,705 --> 01:23:51,205 Well, duh. 1733 01:23:51,207 --> 01:23:53,207 Miss Manners. 1734 01:23:53,209 --> 01:23:54,709 It's-- it's in my car 1735 01:23:54,711 --> 01:23:56,811 and it's just around-- around the corner. 1736 01:23:56,813 --> 01:23:59,113 You two should come with me. Yes, thank you. 1737 01:24:02,084 --> 01:24:04,052 ( whispering ) 1738 01:24:04,054 --> 01:24:05,820 No, he's not ! I promise, it's gonna be okay ! 1739 01:24:05,822 --> 01:24:07,322 Stop, he's gonna fucking help us ! 1740 01:24:09,491 --> 01:24:10,792 Is there a problem ? 1741 01:24:10,794 --> 01:24:12,260 Todd ? 1742 01:24:12,262 --> 01:24:14,362 Did you follow me here ? 1743 01:24:20,402 --> 01:24:22,637 Sorry to say that I did. 1744 01:24:24,106 --> 01:24:26,874 And what I've observed has been very disappointing. 1745 01:24:30,479 --> 01:24:31,813 Oh, what's this ? 1746 01:24:35,150 --> 01:24:38,453 ( whispering ) 1747 01:24:38,455 --> 01:24:39,754 ( screaming ) 1748 01:24:39,756 --> 01:24:42,490 What the fuck is that, what is that ? 1749 01:24:42,492 --> 01:24:44,125 Becky ! 1750 01:24:44,127 --> 01:24:45,860 Hmm... 1751 01:24:45,862 --> 01:24:47,362 It's probably one of the weapons 1752 01:24:47,364 --> 01:24:48,930 that God bestowed upon me 1753 01:24:48,932 --> 01:24:50,331 to kill all your slutty-ass friends 1754 01:24:50,333 --> 01:24:52,834 who were trying to turn you into a whore ! 1755 01:24:52,836 --> 01:24:54,002 We have to get the fuck out of here. 1756 01:24:54,004 --> 01:24:56,170 You know, for such a sweet girl, Rebecca, 1757 01:24:56,172 --> 01:24:58,639 you hang out with some people with very questionable 1758 01:24:58,641 --> 01:24:59,841 morals and values. 1759 01:25:02,811 --> 01:25:03,778 Like you. 1760 01:25:03,780 --> 01:25:05,346 ( screaming ) 1761 01:25:11,720 --> 01:25:13,454 Come on, Eric ! 1762 01:25:13,456 --> 01:25:15,857 ( shouting ) 1763 01:25:21,363 --> 01:25:23,464 Gosh... darn... 1764 01:25:23,466 --> 01:25:24,799 sinner ! 1765 01:25:28,137 --> 01:25:29,404 Oh ! 1766 01:25:31,140 --> 01:25:32,640 Oh ! 1767 01:25:32,642 --> 01:25:34,976 ( whimpering ) 1768 01:25:34,978 --> 01:25:36,978 Oh, my God, get up, come on, get up ! 1769 01:25:36,980 --> 01:25:38,713 Jezebel ! 1770 01:25:40,149 --> 01:25:44,452 ♪ 1771 01:25:54,196 --> 01:25:56,164 ( screaming ) 1772 01:25:59,068 --> 01:26:00,802 Oh, God... 1773 01:26:04,173 --> 01:26:07,241 I knew I should have went to see Willie Aames. 1774 01:26:07,243 --> 01:26:10,378 What... what the fuck is he talking about ? 1775 01:26:10,380 --> 01:26:13,581 She's going to be so disappointed in me... 1776 01:26:18,253 --> 01:26:21,522 ( chuckling ) 1777 01:26:23,292 --> 01:26:25,093 ( gurgling ) 1778 01:26:28,964 --> 01:26:30,765 It's all right. 1779 01:26:30,767 --> 01:26:33,234 It's over now. 1780 01:26:33,236 --> 01:26:34,969 ( Rosemarie ) It's not quite over. 1781 01:26:36,371 --> 01:26:38,106 Yet. 1782 01:26:39,808 --> 01:26:41,109 ( screaming ) 1783 01:26:59,895 --> 01:27:02,296 I've been wanting to do that for so long. 1784 01:27:03,599 --> 01:27:04,966 Mother ! 1785 01:27:06,668 --> 01:27:08,102 Dear... 1786 01:27:08,104 --> 01:27:11,339 can you get away from the pervert so I can finish ? 1787 01:27:11,341 --> 01:27:13,741 Finish what ? 1788 01:27:13,743 --> 01:27:16,310 Clearing your path. 1789 01:27:16,312 --> 01:27:18,246 Oh, come now, dear. 1790 01:27:18,248 --> 01:27:20,681 Did you really think that I wouldn't notice ? 1791 01:27:20,683 --> 01:27:21,983 I know. 1792 01:27:21,985 --> 01:27:24,118 Mothers always know. 1793 01:27:24,120 --> 01:27:25,253 No... 1794 01:27:25,255 --> 01:27:28,623 Oh, my poor sweet Rebecca. 1795 01:27:28,625 --> 01:27:30,258 The way your face lit up when they announced 1796 01:27:30,260 --> 01:27:33,661 that flesh-fest was being filmed not far from here. 1797 01:27:33,663 --> 01:27:35,296 ( Sal ) These girls holes. 1798 01:27:35,298 --> 01:27:36,998 Now that's what's in danger. 1799 01:27:39,434 --> 01:27:43,271 Luke chapter 13, verse three. 1800 01:27:43,273 --> 01:27:46,440 "I tell you no, but unless you repent, 1801 01:27:46,442 --> 01:27:50,144 you will all perish in the same way." 1802 01:27:50,146 --> 01:27:52,046 Don't you see now ? 1803 01:27:52,048 --> 01:27:54,282 Todd and I knew you that you were being influenced 1804 01:27:54,284 --> 01:27:56,317 by your friends and the media. 1805 01:27:56,319 --> 01:27:58,653 It was the devil's work. 1806 01:27:58,655 --> 01:28:00,288 We had to make you see the light 1807 01:28:00,290 --> 01:28:02,990 while your soul was still pure. 1808 01:28:02,992 --> 01:28:05,893 That's when I asked God what my next step had to be. 1809 01:28:05,895 --> 01:28:08,329 Remove the temptation. 1810 01:28:08,331 --> 01:28:09,797 Eliminate any possibility 1811 01:28:09,799 --> 01:28:13,534 of your being forced to commit unspeakable acts. 1812 01:28:16,805 --> 01:28:18,806 Oh, my God ! 1813 01:28:18,808 --> 01:28:20,208 First, the bodyguard. 1814 01:28:29,084 --> 01:28:31,786 He was easily swayed by the promise of sin. 1815 01:28:33,188 --> 01:28:35,156 Next was a girl who had already given in to 1816 01:28:35,158 --> 01:28:36,557 otherworldly pleasures. 1817 01:28:36,559 --> 01:28:38,326 ( screaming ) 1818 01:28:38,328 --> 01:28:41,028 Followed by that pint-sized minion of Satan. 1819 01:28:41,030 --> 01:28:41,996 Crazy Girls ! 1820 01:28:41,998 --> 01:28:43,197 Whoo ! 1821 01:28:43,199 --> 01:28:45,066 Oh ! 1822 01:28:45,068 --> 01:28:46,667 Who was given to me as a sacrifice 1823 01:28:46,669 --> 01:28:48,369 by that despicable man. 1824 01:28:48,371 --> 01:28:50,504 Fuck this ! 1825 01:28:50,506 --> 01:28:52,607 Who then took his own life ! 1826 01:28:52,609 --> 01:28:53,708 See you later ! 1827 01:28:53,710 --> 01:28:56,077 Shithead ! 1828 01:28:56,878 --> 01:28:59,113 That was you ? 1829 01:29:02,417 --> 01:29:04,385 ( man ) Oh, my God ! 1830 01:29:04,387 --> 01:29:06,354 Beet and Sal are dead... 1831 01:29:06,356 --> 01:29:08,756 ( all screaming ) 1832 01:29:13,195 --> 01:29:14,462 Great. 1833 01:29:14,464 --> 01:29:16,464 There goes my fucking check. 1834 01:29:20,535 --> 01:29:23,037 "Then the lust, when it conceives, 1835 01:29:23,039 --> 01:29:24,872 "bears sin 1836 01:29:24,874 --> 01:29:27,942 "and the sin when it is full grown 1837 01:29:27,944 --> 01:29:30,978 brings forth death." 1838 01:29:30,980 --> 01:29:34,482 James chapter one, verse 15. 1839 01:29:36,285 --> 01:29:37,852 So you see. 1840 01:29:41,423 --> 01:29:43,157 He simply must die. 1841 01:29:44,760 --> 01:29:46,794 ( screaming ) 1842 01:29:49,665 --> 01:29:51,499 ( screaming ) 1843 01:29:51,501 --> 01:29:52,967 ( grunting ) 1844 01:29:57,439 --> 01:29:59,140 Oh, God... 1845 01:30:02,277 --> 01:30:03,978 Die, you psycho bitch ! 1846 01:30:03,980 --> 01:30:06,814 ( screaming ) 1847 01:30:23,265 --> 01:30:27,101 God, why hast thou forsaken me ?! 1848 01:30:27,103 --> 01:30:29,103 Why don't you ask him yourself ?! 1849 01:30:29,105 --> 01:30:31,172 ( screaming ) 1850 01:30:32,774 --> 01:30:35,710 ( crying ) 1851 01:30:42,117 --> 01:30:44,085 Hey, come on, come on, we need to go get help, okay ? 1852 01:30:45,454 --> 01:30:47,188 ( screaming ) 1853 01:30:53,161 --> 01:30:54,995 Eat dirt, bitch ! 1854 01:30:54,997 --> 01:30:56,230 ( bones cracking ) 1855 01:30:57,532 --> 01:30:58,866 Holy shit. 1856 01:31:05,974 --> 01:31:09,009 Darren, what the hell has happened here ? 1857 01:31:09,011 --> 01:31:11,379 I'll put it in my report. 1858 01:31:16,418 --> 01:31:19,587 About that move. 1859 01:31:19,589 --> 01:31:21,222 You've been holding out on me. 1860 01:31:21,224 --> 01:31:23,491 I wrestled a little bit in college. 1861 01:31:23,493 --> 01:31:24,692 Yeah. 1862 01:31:24,694 --> 01:31:27,161 I guess I never seen it done on a woman before. 1863 01:31:27,163 --> 01:31:29,397 You can ask my ex-wife about that sometime. 1864 01:31:30,599 --> 01:31:32,867 We got a multiple homicide at... 1865 01:31:32,869 --> 01:31:36,737 Manatee Creek, 16301 Johnston. 1866 01:31:36,739 --> 01:31:39,273 We're going to need EVAC. 1867 01:31:39,275 --> 01:31:41,075 Four ambulances. 1868 01:31:43,545 --> 01:31:44,945 A couple of body bags. 1869 01:31:59,461 --> 01:32:01,195 Look at this thing, Darren. 1870 01:32:01,197 --> 01:32:02,897 It's been modified. 1871 01:32:02,899 --> 01:32:04,064 Modified ? 1872 01:32:04,066 --> 01:32:05,266 Yeah, modified for a woman. 1873 01:32:05,268 --> 01:32:07,034 This is hollowed-out aluminum, 1874 01:32:07,036 --> 01:32:08,702 like a baseball bat with a sharp edge. 1875 01:32:08,704 --> 01:32:09,970 Look at this. 1876 01:32:17,212 --> 01:32:18,546 Please help... 1877 01:32:18,548 --> 01:32:19,780 my mother. 1878 01:32:19,782 --> 01:32:21,949 I know what what she did was wrong... 1879 01:32:23,218 --> 01:32:25,019 Damn you, harlot ! 1880 01:32:27,055 --> 01:32:28,989 Ashes to ashes, bitch ! 1881 01:32:32,227 --> 01:32:33,694 Whoa ! 1882 01:32:37,065 --> 01:32:39,300 Whoa, forget the ambulances, we need a fire truck. 1883 01:32:41,269 --> 01:32:43,471 ( whimpering ) 1884 01:32:51,079 --> 01:32:52,446 ( whimpering ) 1885 01:32:59,621 --> 01:33:03,691 ♪ 1886 01:33:11,433 --> 01:33:15,002 ( sirens blaring ) 1887 01:34:15,830 --> 01:34:18,432 ( all cheering ) 1888 01:34:19,668 --> 01:34:22,937 I'm so happy to be in Crazy Girls Unlimited. 1889 01:34:25,206 --> 01:34:26,907 I'm a crazy girl. 1890 01:34:30,245 --> 01:34:32,179 Crazy girls ! 1891 01:34:33,615 --> 01:34:37,518 I love Crazy Girls Unlimited. 1892 01:34:37,520 --> 01:34:39,486 Ladies, step in and give him a belly rub. 1893 01:34:41,856 --> 01:34:43,624 Hey ! 1894 01:34:43,626 --> 01:34:47,761 I can rub some. ( man ) We don't-- we don't need you to talk. 1895 01:34:47,763 --> 01:34:49,530 ( all ) Crazy Girls ! 1896 01:34:49,532 --> 01:34:51,599 Unlimited. 1897 01:34:53,368 --> 01:34:55,436 Whoo ! 1898 01:34:56,104 --> 01:34:59,873 Tell me Sheriff, do you watch Crazy Girls videos ? 1899 01:34:59,875 --> 01:35:02,376 Well, you know what they say, Holly. 1900 01:35:02,378 --> 01:35:05,212 One man's trash is another man's treasure. 1901 01:35:05,214 --> 01:35:08,882 ♪ 1902 01:35:08,884 --> 01:35:10,951 As you can plainly see, 1903 01:35:10,953 --> 01:35:14,388 these three gorgeous girls are throwing down on me. 1904 01:35:14,390 --> 01:35:17,424 I'd rather them going down on me. 1905 01:35:17,426 --> 01:35:20,928 Our savior rose from the dead... 1906 01:35:20,930 --> 01:35:24,131 ( Sal ) And these girls could raise anything, 1907 01:35:24,133 --> 01:35:26,400 including the dead. 1908 01:35:26,402 --> 01:35:32,306 I am praying for a $1,000 angel. 1909 01:35:33,742 --> 01:35:35,676 What kind of angel are you ? 1910 01:35:35,678 --> 01:35:37,645 I'm the angel of the tits. 1911 01:35:37,647 --> 01:35:40,914 And then in the Garden of Eden, 1912 01:35:40,916 --> 01:35:42,416 the snake said... 1913 01:35:42,418 --> 01:35:46,086 Put your ass in the air and touch your toes. 1914 01:35:46,088 --> 01:35:48,088 Hallelujah ! 1915 01:35:48,090 --> 01:35:49,790 Open your wallet. 1916 01:35:49,792 --> 01:35:51,358 Pick up the phone 1917 01:35:51,360 --> 01:35:54,261 and call the number below and say... 1918 01:35:54,263 --> 01:35:55,763 Fuck you, Dominic ! 1919 01:35:55,765 --> 01:35:57,765 Jesus saves and-- 1920 01:35:57,767 --> 01:35:59,800 Jesus does save. 1921 01:35:59,802 --> 01:36:02,603 He's saving all that money you're sending to me 1922 01:36:02,605 --> 01:36:04,805 and I'm spending it probably on little boys, 1923 01:36:04,807 --> 01:36:06,340 if you know what I'm saying. 1924 01:36:06,342 --> 01:36:08,842 ♪ 1925 01:36:18,620 --> 01:36:20,287 I've got a boner. 1926 01:36:20,289 --> 01:36:22,823 ( man ) Sound rolling. ( man ) 107D, take one. 1927 01:36:22,825 --> 01:36:24,491 Soft sticks. 1928 01:36:24,493 --> 01:36:26,160 Action. 1929 01:36:26,162 --> 01:36:27,995 Action. 1930 01:36:27,997 --> 01:36:29,196 Happy leprechaun. 1931 01:36:29,198 --> 01:36:30,397 Now look at their tits. 1932 01:36:30,399 --> 01:36:31,398 Look at your tits. 1933 01:36:31,400 --> 01:36:32,332 No, look at them. 1934 01:36:32,334 --> 01:36:33,167 Really look at their tits. 1935 01:36:33,169 --> 01:36:34,401 Oh, look at those. 1936 01:36:34,403 --> 01:36:36,136 Whoo, whoa ! 1937 01:36:36,138 --> 01:36:37,071 I got a lot of hos. 1938 01:36:37,073 --> 01:36:38,372 Oh, I got a lot of hos. 1939 01:36:38,374 --> 01:36:39,306 Merry Christmas ! 1940 01:36:39,308 --> 01:36:41,008 Merry Christmas ! 1941 01:36:41,010 --> 01:36:42,176 We're Crazy Girls ! 1942 01:36:42,178 --> 01:36:43,744 We're the Crazy Girls ! 1943 01:36:43,746 --> 01:36:45,312 Girls say that. 1944 01:36:45,314 --> 01:36:48,082 Trick or treat. Trick or treat. 1945 01:36:48,084 --> 01:36:50,484 Oh, tits. 1946 01:36:50,486 --> 01:36:51,852 ( man ) Whoo ! Whoo ! 1947 01:36:51,854 --> 01:36:53,253 Bless the America. 1948 01:36:53,255 --> 01:36:54,688 ( man ) All right, Beetlejuice, now be nasty. 1949 01:36:54,690 --> 01:36:56,590 Ooh, nasty ! 1950 01:36:58,493 --> 01:37:02,396 ♪ 1951 01:38:10,932 --> 01:38:12,633 Excuse me, I need a piss. 1952 01:38:17,739 --> 01:38:19,339 Can we get those body bags over here ? 1953 01:38:21,142 --> 01:38:23,443 I think I love you. 1954 01:38:23,445 --> 01:38:24,812 Oh... 1955 01:38:31,686 --> 01:38:33,253 It's good to be the King. 1956 01:38:33,255 --> 01:38:35,756 Is this serious ? 1957 01:38:35,758 --> 01:38:38,959 You pile-drive people and you take my girl ? 1958 01:38:38,961 --> 01:38:40,627 What is this ? 1959 01:38:40,629 --> 01:38:41,862 Shut up. 1960 01:38:41,864 --> 01:38:45,532 ♪ 1961 01:39:15,630 --> 01:39:17,631 ( record scratching ) 1962 01:39:17,633 --> 01:39:21,602 ♪ 1963 01:42:02,864 --> 01:42:06,266 ♪ 1964 01:42:36,998 --> 01:42:38,632 ( record scratching ) 1965 01:42:42,170 --> 01:42:46,339 ♪ 1966 01:43:12,200 --> 01:43:13,767 ( Beetlejuice ) Show me your tits ! 1967 01:43:12,200 --> 01:43:13,767 (This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-) 130904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.