All language subtitles for Dungeons.And.Dragons.2000.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,792 --> 00:00:39,749 The empire of lzmer has long been a divided land. 2 00:00:40,459 --> 00:00:44,499 Ruled by the Mages, an elite group of magic users. 3 00:00:45,875 --> 00:00:51,624 The lowly commoners, those without magic, are little more than slaves. 4 00:00:51,834 --> 00:00:56,249 Izmer's young empress, Savina, wishes quality and prosperity for all. 5 00:00:56,334 --> 00:01:00,374 But, the evil Mage, Profion, has other intentions. 6 00:02:29,042 --> 00:02:31,083 We're are not. 7 00:03:03,584 --> 00:03:05,624 Yes! 8 00:03:09,125 --> 00:03:11,166 At last. 9 00:03:13,500 --> 00:03:15,541 Come Damodar. 10 00:03:24,959 --> 00:03:26,999 Release him. 11 00:04:04,334 --> 00:04:06,374 You are mine now. 12 00:04:08,667 --> 00:04:10,708 Come to me. 13 00:04:21,500 --> 00:04:24,708 Yes. I told you it could be done. 14 00:04:24,792 --> 00:04:28,499 You have the power of the immortals. 15 00:04:29,375 --> 00:04:33,291 You can control dragons. - With the dragon army at my command, 16 00:04:33,375 --> 00:04:38,249 I can crush the Empress and control what is rightfully mine! 17 00:04:39,417 --> 00:04:43,791 You don't like it, do you? Good. I can use every ounce 18 00:04:44,417 --> 00:04:48,166 of your rage. Come on. Follow me. 19 00:04:51,375 --> 00:04:53,416 Follow me! 20 00:04:54,417 --> 00:04:57,499 I said follow me! 21 00:05:26,167 --> 00:05:30,833 What now, my lord, Profion? - We shall have to modify our plans. 22 00:05:30,917 --> 00:05:34,541 Summon the high council of Mages immediately. 23 00:05:36,250 --> 00:05:40,499 They are about to learn something Of our young Empress, 24 00:05:40,584 --> 00:05:45,041 that may give them pause for thought. - It will be done. 25 00:05:56,709 --> 00:06:01,208 I'm telling you this' gotta be some twisted magic experiment gone wrong. 26 00:06:01,292 --> 00:06:05,166 Why is it every time something bad happens, you gotta blame the Mages. 27 00:06:05,250 --> 00:06:09,333 Well, when was the last time you saw a river catch on fire? You think they 28 00:06:09,417 --> 00:06:13,499 care if anyone got hurt? I'd just love to find a way to give those 29 00:06:13,584 --> 00:06:17,458 Mages some payback. - Oh yeah. Ridley the Savior. 30 00:06:19,417 --> 00:06:24,291 That'll be the day. Look, Ridley. Things are the way they are and 31 00:06:24,375 --> 00:06:28,458 there's nothing you can do to change it. Ok? You got your haves and your 32 00:06:28,542 --> 00:06:31,624 I'm telling you this' gotta be some twisted magic experiment gone wrong. 33 00:06:32,709 --> 00:06:35,791 Right about now we gotta get paid. 34 00:06:36,667 --> 00:06:40,374 The magic school. - The what? The magic school? 35 00:06:41,167 --> 00:06:44,708 Are you crazy? - We'll break into. There's anything. 36 00:06:44,792 --> 00:06:48,166 'Cause the fire, it won't be guarded. - No. 37 00:06:48,292 --> 00:06:53,791 Think of the challenge Snails. Think of what we could find in there. 38 00:06:53,875 --> 00:06:59,083 If we pull this off, we'd be the envy of every thief in Sumdall. 39 00:06:59,334 --> 00:07:01,083 Trust me. 40 00:07:06,917 --> 00:07:10,916 And why would the Empress try to disband this counsel? It's a concept 41 00:07:11,000 --> 00:07:14,833 I find difficult to believe. - Now Azmath, your loyalty 42 00:07:14,959 --> 00:07:19,041 is commendable. But we've all watched the Empress' growing up. We have all 43 00:07:19,125 --> 00:07:23,958 heard her views on what she considers to be the injustices of this land. 44 00:07:24,042 --> 00:07:27,958 But she is just a young woman. Young people speak from the heart. 45 00:07:28,042 --> 00:07:31,999 Not he mind. In time, with our counsel, she will come to understand 46 00:07:32,084 --> 00:07:36,791 why things cannot be changed. - Maybe so. But, is that a risk you are 47 00:07:36,875 --> 00:07:41,499 willing to take? Her revolutionary ideas have already taken root among 48 00:07:41,584 --> 00:07:46,166 the people. In time her influence will grow. 49 00:07:46,834 --> 00:07:50,916 As the months go by, she will learn to master the powers of her scepter. 50 00:07:51,000 --> 00:07:55,083 And when she does, I have no doubt that she will use it to enforce 51 00:07:55,167 --> 00:07:59,791 her changes upon us. - Then, what do you propose, Profion? 52 00:08:01,709 --> 00:08:05,499 I humbly ask that we vote to remove the scepter 53 00:08:05,667 --> 00:08:08,833 from the Empress' control. 54 00:08:09,875 --> 00:08:13,666 So that government in lzmer Will remain secure. 55 00:08:13,834 --> 00:08:17,083 Remove the scepter, which looms above our heads and destroy 56 00:08:17,167 --> 00:08:20,249 the threat of revolution forever! 57 00:08:22,167 --> 00:08:25,583 And if she does not agree? - Then... 58 00:08:27,125 --> 00:08:30,583 then her true intentions will become clear. 59 00:08:31,917 --> 00:08:36,708 And the we will be forced to do whatever we must to protect 60 00:08:36,792 --> 00:08:40,374 the strength and the unity of lzmer. 61 00:08:43,000 --> 00:08:45,041 What say you? 62 00:08:58,917 --> 00:09:04,041 How could he get the council persuade? - He plays on the fears of the others. 63 00:09:05,167 --> 00:09:09,249 Their fears of change. - Yes, I know, Vildan. But, the changes 64 00:09:09,334 --> 00:09:13,416 I propose are for the good of the people. All people deserve 65 00:09:13,500 --> 00:09:17,291 to be free and equal, whether commoner or mage. 66 00:09:17,667 --> 00:09:22,458 I know this within the depths of my soul. And if necessary, 67 00:09:22,875 --> 00:09:26,583 I would die to make that the way lzmer is run. 68 00:09:27,084 --> 00:09:31,458 What can I do to stop Profion? - You must outsmart him. 69 00:09:32,042 --> 00:09:36,374 Over the past years, I have been searching for an ancient 70 00:09:36,459 --> 00:09:40,374 artifact called the Rod of Savrille. It holds the same powers 71 00:09:40,459 --> 00:09:43,541 as your scepter. With one difference. 72 00:09:44,542 --> 00:09:48,749 It controls Red Dragons. If you could obtain it, 73 00:09:49,250 --> 00:09:54,333 you could relinquish your scepter and still have protection against Profion. 74 00:09:54,417 --> 00:09:58,499 I must have that Rod of Savrille! With one wave of it 75 00:09:58,584 --> 00:10:03,333 I will topple her and bring down That useless council of idiots 76 00:10:03,417 --> 00:10:07,541 with her. - What is your wish, My Lord? 77 00:10:12,584 --> 00:10:16,666 Pay a visit to the Magic School. And see our friend Vildan. 78 00:10:16,750 --> 00:10:20,749 Persuade him to give you the scroll of which he speaks. 79 00:10:20,834 --> 00:10:23,916 And bring it here to me. 80 00:10:26,375 --> 00:10:30,583 And Damodar? Make sure that he's No longer around to give 81 00:10:30,667 --> 00:10:33,791 our young Empress anymore good advice. 82 00:10:37,959 --> 00:10:40,541 Come my friend. 83 00:10:46,625 --> 00:10:50,208 Ridley, why's it gotta be so high? - Snails, let go of me. 84 00:10:50,292 --> 00:10:55,958 Can't we just rob the first floor next time? Why don't we just rob God? 85 00:10:56,042 --> 00:10:59,083 Come on. - You said this was going to be easy? 86 00:10:59,167 --> 00:11:03,166 No. I said it wasn't impossible. - That's the same thing you said when 87 00:11:03,250 --> 00:11:07,333 we robbed that house. Who'd he catch? Who'd he beat from the waist down? Me. 88 00:11:07,417 --> 00:11:09,958 Are you gonna jump? - Gonna catch me? 89 00:11:10,042 --> 00:11:12,041 Yeah! - Promise? 90 00:11:12,125 --> 00:11:14,666 I promise. Now jump. - All right. 91 00:11:18,875 --> 00:11:21,791 Sorry. I thought I heard something. 92 00:11:22,667 --> 00:11:25,208 You did. Me hitting the ground. 93 00:11:29,459 --> 00:11:32,541 That is a big dragon. 94 00:11:34,750 --> 00:11:37,833 Now we're talking. 95 00:11:38,334 --> 00:11:41,749 All right. Let's get to work. 96 00:11:49,459 --> 00:11:53,458 I already told you, Marina. The Empress can't use her scepter for 97 00:11:53,542 --> 00:11:57,624 dragon control or Profion will paint her as a tyrant to the council. 98 00:11:57,709 --> 00:12:01,666 Profion must be made to expose himself to them. Dammit, I know it's here. 99 00:12:01,750 --> 00:12:04,833 Where is it? - It should be right here. 100 00:12:05,417 --> 00:12:09,083 You're sure you put it in its place? - I'm sure. 101 00:12:09,167 --> 00:12:14,083 Sure, are you? Why is it filed here among these volumes on alchemy? 102 00:12:14,167 --> 00:12:18,249 It belongs in dracology. Now then, where is it? I know I've got it 103 00:12:18,334 --> 00:12:21,583 somewhere. Ah yes. This was it. 104 00:12:22,000 --> 00:12:26,999 Mariana. You must stop doddling. The Empress only has 3 days the council 105 00:12:27,084 --> 00:12:30,874 forces her to relinquish her sceptre. - I'm sorry. 106 00:12:30,959 --> 00:12:35,041 But you must be more serious. - I know. But, I feel I should be doing 107 00:12:35,125 --> 00:12:39,208 more than shelving books. - I understand, Marina. But, you must 108 00:12:39,292 --> 00:12:43,124 learn to be patient to maintain focus. That is the best help you can 109 00:12:43,209 --> 00:12:46,666 provide right now. - I suppose you're right. 110 00:12:55,792 --> 00:12:59,874 I never saw a scroll so hard to decode. It's protected by very 111 00:12:59,959 --> 00:13:04,166 ancient magic. Marina, fetch me some Manticore wing. 112 00:13:14,292 --> 00:13:16,416 What's that? - Dragon tooth. 113 00:13:16,500 --> 00:13:20,583 Put it back. Put it back. - Ok. What about a gold dragon tooth? 114 00:13:20,667 --> 00:13:22,791 It's too big. Put it back. 115 00:13:34,584 --> 00:13:37,666 Hey, Snails. Snails. 116 00:13:39,000 --> 00:13:42,416 Here. - What'd you do that for? 117 00:13:43,209 --> 00:13:47,749 Pick it up. Come on. - Ain't got enough of these at home? 118 00:13:48,375 --> 00:13:50,416 Look at this. 119 00:13:52,042 --> 00:13:55,124 We're gonna be rich. 120 00:13:55,417 --> 00:13:59,458 Ridley? You know how much we could get for one of these? 121 00:13:59,542 --> 00:14:02,624 Snails! Don't touch that! 122 00:14:05,334 --> 00:14:08,916 One of the lab creatures must have not loose again. Go and check on it. 123 00:14:09,000 --> 00:14:11,041 All right. 124 00:14:14,875 --> 00:14:16,916 Snails, relax. 125 00:14:19,209 --> 00:14:22,041 It's an illusion. - Ok. I knew that. 126 00:14:24,000 --> 00:14:27,458 Now, don't touch anything else. - All right. 127 00:14:30,959 --> 00:14:34,083 What are you doing? - The cleaning crew. 128 00:14:39,250 --> 00:14:42,333 Dirty. - Clean up crew is more like it. 129 00:14:43,042 --> 00:14:45,708 You're thieves trying to rob us. 130 00:14:53,334 --> 00:14:57,083 She must have put some kind of holding spell on us with that bracelet! 131 00:14:57,167 --> 00:15:01,249 It's the only way she can get guys. - I'd have to put a feeble-minded spell 132 00:15:01,334 --> 00:15:05,541 on myself to want to take you home. - That was funny. 133 00:15:05,792 --> 00:15:08,833 You're going to the city dungeons. - That wasn't. 134 00:15:08,917 --> 00:15:12,708 Thank you when they cut my head off. - You should. 135 00:15:12,792 --> 00:15:15,874 It'd be an improvement. 136 00:15:15,959 --> 00:15:20,041 There's that superior intelligence you mages are so famous for. 137 00:15:20,125 --> 00:15:24,999 Speaking of intelligence. What kind of genius would break into magic school? 138 00:15:25,084 --> 00:15:28,791 He'd have to be really stupid. Or... - Or what? 139 00:15:29,250 --> 00:15:32,083 Well... Lester! 140 00:15:36,334 --> 00:15:39,708 If you don't tell me which scroll it is... 141 00:15:40,375 --> 00:15:43,583 I'll have to kill you painfully. - Never! 142 00:16:01,459 --> 00:16:04,541 The Chief of the Crimson Brigade! 143 00:16:05,417 --> 00:16:08,499 To the street of Sumdall! 144 00:16:08,750 --> 00:16:10,791 Follow them, you fools! 145 00:16:17,709 --> 00:16:21,458 Where are we going? Hey! Nice trick. - Hey, no! The other way! 146 00:16:21,542 --> 00:16:23,583 Watch out! 147 00:16:31,209 --> 00:16:36,249 Lady, please stop to listen. Escapes are our bread and butter. 148 00:16:46,375 --> 00:16:48,416 ...oughta- 149 00:16:58,584 --> 00:17:01,791 Nice lid. - You shouldn't have done that. 150 00:17:02,250 --> 00:17:04,291 Shut that door! 151 00:17:20,125 --> 00:17:23,666 Stop him! - In that fifth? That's disgusting! 152 00:17:33,084 --> 00:17:36,874 Post brigades at every sewer entrance and exit. 153 00:17:39,500 --> 00:17:41,541 I want them found. 154 00:17:42,834 --> 00:17:44,874 Now. 155 00:17:48,292 --> 00:17:51,208 Marina of Pretensa, student mage... 156 00:17:52,625 --> 00:17:55,916 I don't believe that. - Better believe it. 157 00:17:57,834 --> 00:18:01,374 They hang on it to us. - No, on you, thieves. 158 00:18:01,875 --> 00:18:05,874 Me not. As aristocrate, mage... - An insignificant mage, totally 159 00:18:05,959 --> 00:18:10,249 dispensable, practical worthless. - That's ridicoluos! 160 00:18:10,667 --> 00:18:14,749 I clear it up. I can't clear it up. To whom I should explain? 161 00:18:14,834 --> 00:18:18,791 Right! They put you into prison and torture you, until you confess. 162 00:18:18,875 --> 00:18:23,166 Let us hold together, you heard it, we're companions. 163 00:18:25,375 --> 00:18:27,416 Ok! Come on! 164 00:18:46,500 --> 00:18:49,541 You allow a slip of a girl to escape 165 00:18:52,334 --> 00:18:55,333 you with the scroll. And now, Norda, 166 00:18:56,667 --> 00:19:00,124 the Empress' finest tracker, is in pursuit. 167 00:19:01,875 --> 00:19:04,999 And you tell me not to concern myself? 168 00:19:06,917 --> 00:19:10,374 It was a mistake. It will not happen again. 169 00:19:12,750 --> 00:19:15,833 Now there, you are right. 170 00:19:16,917 --> 00:19:18,958 And here's why. 171 00:20:00,042 --> 00:20:03,666 Just a friend I'm sending along For the ride. 172 00:20:03,792 --> 00:20:07,583 A gentle reminder not to make anymore mistakes. 173 00:20:08,792 --> 00:20:13,416 The moment you deliver me the rod, I'll ensure that he... 174 00:20:13,917 --> 00:20:15,958 It vacate the premesis. 175 00:20:19,125 --> 00:20:23,583 Now. May I suggest that once you two have become fully acquainted, 176 00:20:23,667 --> 00:20:27,249 you follow the Empress' tracker, Norda. She happens to be good 177 00:20:27,334 --> 00:20:31,541 at her job. She will lead you to our missing friends 178 00:20:35,792 --> 00:20:38,999 and the scroll. - And this time, Damodar, 179 00:20:40,334 --> 00:20:42,374 don't fail me. 180 00:21:19,917 --> 00:21:24,791 So, if we find the rod, the Empress heaps us with gold. Huh? 181 00:21:26,917 --> 00:21:30,999 Why don't you try and rise above being a dwarf? This isn't about gold. 182 00:21:31,084 --> 00:21:34,166 It's about saving our empire. - Empire? 183 00:21:35,209 --> 00:21:39,458 Who cares about the empire? You mages are the only ones who benefit from it. 184 00:21:39,542 --> 00:21:43,624 Oh really? That's an interesting sentiment from a guy who steals 185 00:21:43,709 --> 00:21:48,291 things for a living. - Have you ever heard of honor amongst 186 00:21:48,375 --> 00:21:52,458 thieves? We might live outside the law, but we respect each other. 187 00:21:52,542 --> 00:21:57,749 Unlike a bunch of back-stabbing mages. - That is just the sort of 188 00:21:57,959 --> 00:22:03,624 half-baked illiterate drivel that proves commoners really are common. 189 00:22:03,834 --> 00:22:08,666 That's it. We'll go into hiding for a while. She'll find the rod herself. 190 00:22:08,750 --> 00:22:10,791 Fine. 191 00:22:16,625 --> 00:22:20,166 I thought you were leaving. - You mind if we eat first? 192 00:22:20,250 --> 00:22:23,333 No. Be my guest. 193 00:22:30,334 --> 00:22:34,416 You know, those red marks there look like the locks my father used to put 194 00:22:34,500 --> 00:22:38,958 on plans for his carriages. - This is an ancient scroll, 195 00:22:39,167 --> 00:22:43,249 not a blueprint for a buggy. - You don't know what you're doing, so 196 00:22:43,334 --> 00:22:47,708 you might as well let me have a look. - Give that back! 197 00:22:47,792 --> 00:22:52,458 Let's see. He used to put his fingers like this. And he would say something 198 00:22:52,542 --> 00:22:56,166 like Alinor sala. What was that word? - Bidet. 199 00:22:56,500 --> 00:23:00,208 Bidet? Bedarra! Bedarra. Alinor salla bedarra! 200 00:23:08,042 --> 00:23:11,583 You can't blame me for trying. At least I... 201 00:23:18,334 --> 00:23:21,791 See that there? I knew that boy had talent. 202 00:23:23,709 --> 00:23:25,749 Alinor salla bedarra. 203 00:23:52,042 --> 00:23:54,833 Do not let them escape or you will 204 00:23:56,084 --> 00:24:00,291 suffer a fate far worse than that inflicted upon me. 205 00:24:02,792 --> 00:24:08,124 I lie on the floor. On the back. Hands and feet bound like a pig. 206 00:24:08,625 --> 00:24:12,333 This Orc appears to stab me with a stick. Huh! 207 00:24:12,542 --> 00:24:17,291 Hopeless situation. I said to myself: Do I have anything to lose? 208 00:24:17,375 --> 00:24:21,499 So, I take my spear and throw him towards my enemy. 209 00:24:27,542 --> 00:24:30,624 Really lovely. 210 00:24:34,709 --> 00:24:38,791 An elf? You are kidding? You know, the hook on an elf is, 211 00:24:38,875 --> 00:24:41,541 they are too skinny. No, my dear, 212 00:24:42,667 --> 00:24:47,208 a fifty pound dwarf, that will do. With hair on her chin 213 00:24:47,959 --> 00:24:50,958 that you can hang on to. - No, thanks. 214 00:25:07,750 --> 00:25:10,333 Excuse me, little man. 215 00:25:13,042 --> 00:25:16,833 Hi. Are you looking for somebody in particular? 216 00:25:17,375 --> 00:25:20,458 Or, are you just looking for somebody? 217 00:25:23,125 --> 00:25:26,999 Actually, I'm looking for someone just like you. 218 00:25:29,500 --> 00:25:34,166 What a coincidence. 'Cause I was looking for someone just like you. 219 00:25:34,250 --> 00:25:36,708 We gotta celebrate. Bartender? 220 00:25:37,875 --> 00:25:40,791 Give me a bottle of your best wine. 221 00:25:41,667 --> 00:25:44,749 Make that your cheapest. 222 00:26:13,875 --> 00:26:15,916 Wait. 223 00:26:17,417 --> 00:26:20,499 I need the girl. 224 00:26:34,209 --> 00:26:37,708 Bring me that girl! - No time for a romance. 225 00:26:37,875 --> 00:26:40,958 What? - Come on! 226 00:26:43,209 --> 00:26:47,291 Wait! I'm falling in love. - With an elf? They almost think, 227 00:26:47,375 --> 00:26:50,458 humans are a kind of funny stuff! 228 00:27:00,500 --> 00:27:03,249 Ok. Let's get Ridley out of here. 229 00:27:07,167 --> 00:27:11,249 That wraith must have been defective. - He seemed pretty reliable to me. 230 00:27:11,334 --> 00:27:13,374 Ridley? 231 00:27:16,209 --> 00:27:20,124 It's Damodar, man. He's onto us. - Yeah, with what we walked into, 232 00:27:20,209 --> 00:27:23,541 everyone's going to be onto us. - What do you mean, everybody? 233 00:27:23,625 --> 00:27:27,333 Tell him what you got us into. - Me? But you... 234 00:27:27,959 --> 00:27:30,958 Yeah. Tell me what you got us into. 235 00:27:31,750 --> 00:27:35,833 According to the wraith inside the scroll, the rod we're looking for 236 00:27:35,917 --> 00:27:39,041 caused the Great War. - Oh. Is that all? 237 00:27:41,625 --> 00:27:44,458 Have you lost your damn mind? Huh? 238 00:27:44,750 --> 00:27:49,041 What does this rod do? - Maybe to control Red Dragons. 239 00:27:51,417 --> 00:27:55,499 This sounds like a bad idea to me. - It gets better. This map leads to a 240 00:27:55,584 --> 00:27:59,916 Dragon Temple. In order to get in, we need the Eye of the Dragon from the 241 00:28:00,000 --> 00:28:03,666 Guildmaster of the Thieves Guild in Antius City. 242 00:28:03,750 --> 00:28:07,791 Zilus? Get! No way! - I know she's crazy, but she keeps 243 00:28:07,875 --> 00:28:11,749 going on about Profion an the Empress. - Profion? 244 00:28:12,125 --> 00:28:16,291 They can take care of themselves. I suggest we lay low, let the whole 245 00:28:16,292 --> 00:28:20,916 thing blow over, come back, rob everybody. That's our plan. Let's go. 246 00:28:21,000 --> 00:28:23,541 There's one more small problem. 247 00:28:27,750 --> 00:28:30,791 Problem? What's the problem, Ridley? 248 00:28:33,292 --> 00:28:36,083 I kind of committed us to find it. 249 00:28:36,584 --> 00:28:40,208 Ridley? How could you do something like that? 250 00:28:49,334 --> 00:28:52,416 I can't believe this. I can't... 251 00:28:54,417 --> 00:28:58,958 This is our big chance, huh? Let's rob the magic school. 252 00:28:59,084 --> 00:29:04,124 That's what you said to me, right? This is dumb! Dumb! Dumb! Dumb! Dumb! 253 00:29:04,209 --> 00:29:06,249 You know what? 254 00:29:06,792 --> 00:29:11,166 I got a new name for dumb! Ridley! This is the Ridleyest thing... 255 00:29:11,250 --> 00:29:14,958 Snails? I'll understand if you don't wanna go. 256 00:29:18,084 --> 00:29:21,624 What do you mean I can't go? Really, Ridley? 257 00:29:22,375 --> 00:29:27,041 All I'm saying is that, don't you think that's just a little bit out of 258 00:29:27,125 --> 00:29:30,916 our league? Just a little bit? - Snails, listen. 259 00:29:31,709 --> 00:29:36,333 This Dragon-Eye we're supposed to get? It's a ruby the size of your fist. 260 00:29:36,417 --> 00:29:38,458 I don't. 261 00:29:38,875 --> 00:29:42,958 A ruby the size of my fist? - Yeah. So we'll use her to help us 262 00:29:43,042 --> 00:29:46,999 get it. And we'll take off. We'll make a fortune. 263 00:29:48,459 --> 00:29:50,499 Trust me. 264 00:29:51,792 --> 00:29:54,874 I hate when you say that! 265 00:30:01,417 --> 00:30:06,708 Oh Ridley, I'm going to regret this. - Ha! I knew you'd come through for me! 266 00:30:06,792 --> 00:30:09,916 Don't touch me. Ok, just a little bit. 267 00:30:10,875 --> 00:30:13,458 We're in. How about you? 268 00:30:18,834 --> 00:30:22,958 I don't see what choice I have. Just tell me one thing! 269 00:30:23,042 --> 00:30:25,874 If I help, who is going to pay me? 270 00:30:30,792 --> 00:30:33,166 We'll worry about that later. 271 00:30:39,125 --> 00:30:42,208 That's a terrible way to do business. 272 00:31:36,375 --> 00:31:38,374 Ridley? Check it out. 273 00:31:40,459 --> 00:31:42,541 Let's go. 274 00:31:50,667 --> 00:31:52,708 Snails. 275 00:31:54,959 --> 00:31:56,999 Ok. 276 00:32:05,042 --> 00:32:09,208 Listen. We're looking for esteemed Guildmaster Zilus. We thought 277 00:32:09,292 --> 00:32:13,374 perhaps you'd know him. - The only ting I know is, you oughta 278 00:32:13,459 --> 00:32:17,541 take your business out of town before you end up with the words 279 00:32:17,625 --> 00:32:22,124 "Outsiders Not Appreciated" branded right where your nose used to be. 280 00:32:22,250 --> 00:32:24,291 Get it? 281 00:32:28,709 --> 00:32:30,749 Thanks for your time! 282 00:32:31,709 --> 00:32:36,083 If I ain't drinking, you sure ain't shopping. Come on! 283 00:32:39,334 --> 00:32:43,208 There you are! Where have you been? - Don't look at us. 284 00:32:43,292 --> 00:32:48,041 Who's been shopping? Is that three-eyed hyper bastard watching us? 285 00:32:52,084 --> 00:32:56,374 All right. If we follow him, he'll probably lead us right into the guild. 286 00:32:56,459 --> 00:32:58,499 There he goes. 287 00:33:23,167 --> 00:33:25,208 Come on! 288 00:33:42,959 --> 00:33:46,249 Elwood, we'll go in. You keep a look out. 289 00:33:55,500 --> 00:33:57,541 Nice. 290 00:34:00,167 --> 00:34:03,458 Isn't that Tony? - The guy that kidnapped. 291 00:34:11,000 --> 00:34:15,458 All right. Let's go find Zilus. - That won't be necessary. Like I said, 292 00:34:15,542 --> 00:34:19,541 outsiders not appreciated. - You're talking to us? We're confused. 293 00:34:19,625 --> 00:34:24,499 Your third eye was looking at somebody completely different. 294 00:34:28,792 --> 00:34:30,833 Take him away! 295 00:34:33,667 --> 00:34:38,499 Where do you think they took Snails? - He'll by fine. Just let me talk. 296 00:34:39,167 --> 00:34:42,749 So, this is it, huh? Everything a thief strives for? 297 00:34:42,875 --> 00:34:44,833 Yeah. 298 00:34:44,959 --> 00:34:48,708 You must be Zilus. Ridley Freeborn. Practitioner of the larcenist crafts. 299 00:34:48,792 --> 00:34:53,166 Member in good standing with the Sumdall guild. It's a pleasure 300 00:34:53,167 --> 00:34:56,541 to meet you. - A fellow thief. 301 00:34:57,292 --> 00:35:00,291 Well, the pleasure is all mine. - See? 302 00:35:01,209 --> 00:35:06,083 Sumdall, eh? How is old Sumdall? That's a pretty tough town, isn't it? 303 00:35:06,167 --> 00:35:08,374 All those mages. - We get by. 304 00:35:11,000 --> 00:35:15,083 Yes, I guess you must be very accomplished to have such a precious 305 00:35:15,167 --> 00:35:17,374 morsel travelling with you. 306 00:35:19,000 --> 00:35:23,541 So what might I do for you? - The unity of our kingdom... 307 00:35:24,375 --> 00:35:29,499 We understand you have the Dragon-Eye. - We desperately need it. 308 00:35:30,417 --> 00:35:34,458 Yes well, I'm always happy to help a fellow thief. 309 00:35:34,750 --> 00:35:38,374 Have you ever heard of the Antius Guild Maze? 310 00:35:39,875 --> 00:35:43,666 Of course. Every thief heard of it. - Wonderful. 311 00:35:44,125 --> 00:35:47,958 You'll know that the Eye of the Dragon is the prize at the center of my 312 00:35:48,042 --> 00:35:53,083 guild maze, won't you? You finish the maze, you win the prize. 313 00:35:54,125 --> 00:35:57,666 Has anyone ever finished it before? - Uh, no. 314 00:35:58,375 --> 00:36:00,416 They all died trying. 315 00:36:01,500 --> 00:36:06,624 But look on the bright side. At least the prize is still there. 316 00:36:08,542 --> 00:36:11,291 Good health. And jolly good luck. 317 00:36:39,792 --> 00:36:42,791 This is a good one, Ridley. 318 00:37:45,334 --> 00:37:47,624 40 seconds. - 1 minute. 319 00:37:48,000 --> 00:37:51,791 They bet on whether or not he lives? - Au contraire, precious morsel. 320 00:37:51,875 --> 00:37:55,333 They're betting on how long before he dies. 321 00:38:18,584 --> 00:38:20,624 Be careful, Ridley! 322 00:38:39,959 --> 00:38:41,999 Oh my. 323 00:38:45,459 --> 00:38:50,541 Very clever. But is it clever enough? The game ain't over yet. 324 00:39:32,084 --> 00:39:34,124 Uh! 325 00:40:30,167 --> 00:40:32,916 Very light on his feet, isn't he? 326 00:40:39,584 --> 00:40:42,666 What kind of vault is that? 327 00:41:10,209 --> 00:41:13,874 I think she wants to visit her friend. 328 00:41:50,417 --> 00:41:52,458 Nice. 329 00:41:57,000 --> 00:41:57,124 Yes, yes, yes! Very clever. Well done. 330 00:41:57,125 --> 00:42:00,124 Yes, yes, yes! Very clever. Well done. 331 00:42:01,250 --> 00:42:04,291 You were absolutely amazing. - Thank you. 332 00:42:04,375 --> 00:42:08,416 No, no. Thank you. You know, I've waited 15 years for somebody to come 333 00:42:08,500 --> 00:42:12,583 along and pick that lock. I knew that the man that could get through that 334 00:42:12,667 --> 00:42:16,749 maze alive would be able to get into that vault. And now, here he is. 335 00:42:16,834 --> 00:42:22,041 Then man. You. So, why don't you give me what's rightfully mine? 336 00:42:24,667 --> 00:42:27,416 What about honor amongst thieves? 337 00:42:29,042 --> 00:42:33,083 Oh, what a romantic notion. Do you honestly believe I could have 338 00:42:33,167 --> 00:42:37,249 amassed the wealth I have if I worried about honor? Oh, no, no, no, no, no. 339 00:42:37,334 --> 00:42:40,458 So, pretty boy. If you don't want Hugo 340 00:42:41,625 --> 00:42:45,249 here to come rearrange your features for you, 341 00:42:45,500 --> 00:42:47,958 I suggest you just give it up. 342 00:42:54,000 --> 00:42:57,291 Who the hell is he? Who the hell are you? 343 00:43:07,292 --> 00:43:12,041 Listen. I don't know who you are, but be prepared for a lesson in pain. 344 00:43:15,667 --> 00:43:18,583 You must be joking. - I never joke... 345 00:43:19,792 --> 00:43:22,458 when mages trespass in my guild! 346 00:43:29,709 --> 00:43:32,083 This is the map you're after. 347 00:43:33,125 --> 00:43:35,874 Clear a path and I'll put it out. 348 00:43:41,250 --> 00:43:43,291 Do it. 349 00:45:10,625 --> 00:45:12,666 Ridley! 350 00:45:13,334 --> 00:45:15,374 Marina! 351 00:45:19,459 --> 00:45:21,833 You ok? - We gotta save Marina. 352 00:45:23,250 --> 00:45:27,916 Wait! What about the dwarf? - You get the dwarf, I'll get the girl. 353 00:45:28,000 --> 00:45:32,041 Wait! How come I always gotta get the dwarf? Damn! 354 00:45:45,709 --> 00:45:49,083 Marina! - Ridley. We have the Dragon's Eye. 355 00:45:50,667 --> 00:45:54,916 Let's just sell it in Sumdall. - We're not leaving without Marina. 356 00:45:55,000 --> 00:45:59,208 You're gonna risk all for a mage? - Listen, Snails... 357 00:46:00,209 --> 00:46:02,249 What? 358 00:46:03,334 --> 00:46:06,083 I wouldn't do that if I were you. 359 00:46:18,417 --> 00:46:21,083 Hey. It's you. Hi. - You know her? 360 00:46:22,959 --> 00:46:26,541 We're acquainted. - That elf you were drooling over? 361 00:46:26,625 --> 00:46:30,333 Well, I wouldn't put it that way. But, yeah. That's her. Pretty, huh? 362 00:46:30,417 --> 00:46:33,333 They all look alike to me. - Silence! 363 00:46:34,875 --> 00:46:38,166 Where's the girl? - None of your business. 364 00:46:38,500 --> 00:46:41,874 Human. It is my business to arrest you and 365 00:46:42,459 --> 00:46:46,541 Marina of Pretensa. And to take you and the scroll you stole back 366 00:46:46,625 --> 00:46:49,708 to the Empress of lzmer. 367 00:46:51,584 --> 00:46:55,541 Oh. You're the law, are you? I should have known. 368 00:46:56,042 --> 00:47:00,124 One of your fellow lawmen, the Chief of the Crimson brigade beat you to the 369 00:47:00,209 --> 00:47:03,916 punch. He just took off with Marina. - Damodar. 370 00:47:04,250 --> 00:47:07,791 Yeah, that's him. - Only he's not working for the law 371 00:47:07,875 --> 00:47:12,249 anymore. He's working for Profion. He's the one you want. Not us. 372 00:47:30,334 --> 00:47:32,374 Your Majesty. 373 00:47:33,750 --> 00:47:38,208 Yes, Norda? Have you found the scroll? - No, your highness. 374 00:47:38,292 --> 00:47:42,374 It seems Profion 375 00:47:42,459 --> 00:47:45,916 also seeks the rod. - But how could he know? 376 00:47:46,625 --> 00:47:50,541 I do not know, my lady. Damodar has captured Marina of Pretensa 377 00:47:50,625 --> 00:47:55,249 and the scroll. But, I have her companions in my custody. 378 00:47:56,042 --> 00:47:58,958 What is your command? 379 00:48:01,042 --> 00:48:03,874 Seek Damodar out. We need that rod. 380 00:48:05,500 --> 00:48:08,958 The counsel demands my response imminently. 381 00:48:09,417 --> 00:48:13,041 Norda, please hurry. Our time is running out. 382 00:48:14,667 --> 00:48:16,708 As you wish. 383 00:48:26,375 --> 00:48:29,666 Gather the horses. We will track Damodar. 384 00:48:30,959 --> 00:48:35,166 They will travel with us. Should they try to escape, 385 00:48:35,875 --> 00:48:37,916 kill them. 386 00:49:00,042 --> 00:49:03,499 Tell me. Why were you at the Thieves Guild? 387 00:49:06,209 --> 00:49:09,666 It isn't exactly a sightseeing spot, is it? 388 00:49:12,292 --> 00:49:14,749 We needed money. For supplies. 389 00:49:29,625 --> 00:49:32,541 You'll have to do better than that. 390 00:49:36,834 --> 00:49:39,041 I'm curious. You're a mage. 391 00:49:42,250 --> 00:49:45,083 Yet, you're disgracing your family 392 00:49:47,209 --> 00:49:51,624 by consorting with thieves. - You're a disgrace to lzmer, 393 00:49:51,709 --> 00:49:54,208 conspiring against the Empress. 394 00:49:57,875 --> 00:50:01,166 I have no dispute with that. You know me. 395 00:50:02,125 --> 00:50:06,166 I have served her family loyally for many a years. 396 00:50:09,125 --> 00:50:12,249 It is Profion's desire to dethrone her. 397 00:50:14,834 --> 00:50:16,874 Not mine. 398 00:50:18,167 --> 00:50:20,249 Then why do you help him? 399 00:50:27,500 --> 00:50:29,541 Look at me. 400 00:50:31,917 --> 00:50:33,958 Look at me. 401 00:50:37,292 --> 00:50:39,499 If I do not obtain the rod, 402 00:50:40,917 --> 00:50:42,958 I will die. 403 00:50:45,042 --> 00:50:47,083 Please. 404 00:50:47,417 --> 00:50:49,416 Help me. 405 00:50:52,750 --> 00:50:55,499 I'm sorry, but I cannot help you. 406 00:51:04,125 --> 00:51:06,166 Foolish girl. 407 00:51:08,500 --> 00:51:11,249 I can suck any information I want 408 00:51:14,667 --> 00:51:16,708 right out of you. 409 00:51:37,125 --> 00:51:39,249 Your friends have procured 410 00:51:42,084 --> 00:51:45,791 the Eye of the Dragon from the Thieves' Guild. 411 00:51:48,625 --> 00:51:50,666 A key of some sort. 412 00:52:17,000 --> 00:52:18,999 Can't I just walk? 413 00:52:20,375 --> 00:52:24,749 Don't you people know dwarves are terrified of horses? 414 00:52:25,000 --> 00:52:28,291 Get over it. - A lot of dwarves are afraid 415 00:52:29,125 --> 00:52:32,124 to show their feelings. I'm not, ok? 416 00:52:56,209 --> 00:53:00,083 They've followed the valley. I know these lands. 417 00:53:00,542 --> 00:53:05,458 There's a shortcut up ahead through the forest and over those hills. 418 00:53:05,542 --> 00:53:09,624 It means leaving the trail, but if Damodar sets up camp 419 00:53:09,709 --> 00:53:14,416 and we ride all night, we stand a good chance of cutting him off. 420 00:53:14,500 --> 00:53:17,583 All right. Let's go. 421 00:53:18,792 --> 00:53:21,708 You know, I love the way you track. 422 00:53:22,500 --> 00:53:26,374 You wouldn't happen to be single, are you? What? 423 00:53:26,792 --> 00:53:31,291 No harm in asking, is there? You know, it just so happens, I'm single. 424 00:53:31,375 --> 00:53:34,374 Can you believe it? - How old are you? 425 00:53:35,709 --> 00:53:39,708 23. Yeah, I know I'm a little young for you. What if I get my hands 426 00:53:39,792 --> 00:53:44,249 on aging potion? I'll sacrifice a couple years for you. 427 00:53:44,417 --> 00:53:46,499 I'm 234. - Damn. 428 00:53:50,000 --> 00:53:52,999 I didn't mean that much of a change. 429 00:54:18,625 --> 00:54:23,666 Ridley, look. We're hopeless. - Relax. We'll just sneak around. 430 00:54:31,625 --> 00:54:34,374 Now what? - We need a diversionary. 431 00:54:54,167 --> 00:54:57,249 All right, Snails. Stay close. 432 00:55:05,084 --> 00:55:07,124 All clear. 433 00:55:15,834 --> 00:55:18,916 Ok. I'll get Marina. You get the map. 434 00:55:19,375 --> 00:55:23,458 Ok. Wait, wait. How do you get a girl and I get a map? 435 00:55:23,542 --> 00:55:27,333 We gotta work on some new plans. - Would you go? 436 00:55:31,709 --> 00:55:33,791 Hey, Snails? - What? 437 00:55:34,709 --> 00:55:36,749 Be careful. 438 00:55:37,375 --> 00:55:40,458 All right. Hey, Ridley. 439 00:55:42,084 --> 00:55:44,124 You too. 440 00:55:55,917 --> 00:55:57,958 Let's go in. 441 00:55:59,375 --> 00:56:02,499 We were not meant to enter this place. 442 00:56:03,542 --> 00:56:06,458 This task they must complete alone. 443 00:56:27,584 --> 00:56:29,624 I'm Damodar. 444 00:56:58,167 --> 00:57:01,291 A little black magic. 445 00:57:09,334 --> 00:57:12,416 All right, Damodar. 446 00:57:13,542 --> 00:57:15,583 Nice! 447 00:57:19,917 --> 00:57:22,458 Piece of cake. 448 00:57:28,375 --> 00:57:31,041 Oh no! I knew this was too easy! 449 00:57:46,834 --> 00:57:48,874 Need a hand? 450 00:58:44,125 --> 00:58:46,166 Marina? 451 00:58:50,334 --> 00:58:52,374 Hey. 452 00:58:59,500 --> 00:59:01,541 Hey. It's ok. 453 00:59:08,167 --> 00:59:11,083 Let's get you out of here. Come on. 454 00:59:25,209 --> 00:59:28,666 Just like you thieves. Always taking things 455 00:59:30,042 --> 00:59:33,666 that don't belong to you. - That's enough. So! 456 00:59:34,334 --> 00:59:36,374 Now I'm mad. 457 00:59:37,750 --> 00:59:41,624 Oh. You want to play, do you? - Yeah. Let's play. 458 00:59:44,834 --> 00:59:47,916 Ok, you win. Game over. 459 01:00:11,542 --> 01:00:15,416 So much for getting out of here without a fight. 460 01:00:24,250 --> 01:00:26,833 Thanks. - Any time. 461 01:00:52,959 --> 01:00:56,041 Marina! Get him! 462 01:01:00,875 --> 01:01:02,916 Snails! 463 01:01:24,250 --> 01:01:26,291 Let's go. 464 01:01:41,750 --> 01:01:43,791 Oh, no! 465 01:02:03,000 --> 01:02:05,041 Come on. 466 01:02:07,875 --> 01:02:11,999 You cannot be serious. - I've never been so serious. 467 01:02:13,250 --> 01:02:15,291 Oh please. 468 01:02:40,459 --> 01:02:43,916 If you'll give me the Dragon's Eye, 469 01:02:44,292 --> 01:02:46,583 I might decide to let 470 01:02:48,625 --> 01:02:50,916 you die quickly. - Go to hell. 471 01:03:21,500 --> 01:03:23,541 Damodar! 472 01:03:31,125 --> 01:03:34,333 Not your usual punctual self. 473 01:03:37,709 --> 01:03:40,791 Where's my Dragon's Eye? 474 01:03:47,542 --> 01:03:49,583 I have it. - Really? 475 01:03:52,167 --> 01:03:55,249 Show it to me. 476 01:03:57,959 --> 01:04:00,749 Let him go first. And it's yours. 477 01:04:08,584 --> 01:04:10,624 Snails, don't! 478 01:04:11,875 --> 01:04:13,916 No! 479 01:04:41,542 --> 01:04:45,333 Make it easy on yourself. Give me what is mine. 480 01:04:51,209 --> 01:04:54,583 Never! - You're as stubborn as your friend. 481 01:04:59,375 --> 01:05:02,291 Very well. You've made your choice. 482 01:05:11,209 --> 01:05:13,249 Come on, Ridley. 483 01:05:17,334 --> 01:05:19,374 Wherever Norda is! 484 01:05:23,500 --> 01:05:25,541 Come on, Ridley. Come on. 485 01:05:55,292 --> 01:05:59,958 The council has voted. You must oblige us. Do you understand the 486 01:06:00,042 --> 01:06:04,916 consequences of your decision? - Do not patronize me, Azmath. 487 01:06:05,542 --> 01:06:07,999 For I understand all too well. 488 01:06:10,417 --> 01:06:14,124 Yes, I violate the law in defying the council. 489 01:06:15,084 --> 01:06:19,041 But, if I were to give you this scepter, my crime 490 01:06:19,625 --> 01:06:23,708 would be graver yet. I would be defying my conscience 491 01:06:23,792 --> 01:06:26,374 and our people. 492 01:06:28,125 --> 01:06:31,999 Have you all forgotten? This council was created 493 01:06:32,209 --> 01:06:36,624 to protect the people of lzmer. But, ask yourselves. Is this what you 494 01:06:36,709 --> 01:06:39,791 are doing? I say not. 495 01:06:41,500 --> 01:06:45,666 Your concern is only for yourselves. Not the people. 496 01:06:46,667 --> 01:06:50,708 And your Majesty is forcing the empire to the verge of civil war 497 01:06:50,792 --> 01:06:54,874 in the best interest of the people? - The man who convinced you to take the 498 01:06:54,959 --> 01:06:58,624 scepter from me so that he would 499 01:06:59,000 --> 01:07:03,208 leave the state defenceless. Be careful, my friends. 500 01:07:03,959 --> 01:07:08,249 For once he's done with me, this council may be next. 501 01:07:11,542 --> 01:07:15,249 War benefits no one, Profion. And I oppose it. 502 01:07:17,542 --> 01:07:22,416 But, if it is necessary to obtain the freedom of our people? 503 01:07:22,667 --> 01:07:26,958 Then no cost could be too great to achieve that goal. 504 01:07:27,042 --> 01:07:31,249 Do you hear her words? She violates our highest law. 505 01:07:33,125 --> 01:07:36,041 And then threatens to force us into 506 01:07:37,625 --> 01:07:41,499 submission with the threat of war! - Each citizen of lzmer, 507 01:07:41,584 --> 01:07:45,791 whether a commoner or a mage, deserves an equal right 508 01:07:45,875 --> 01:07:48,416 for prosperity. And as Empress, 509 01:07:50,250 --> 01:07:53,208 this is how I decree lzmer shall be 510 01:07:54,417 --> 01:07:58,166 run from this day forward. - Such pretty words. 511 01:07:59,709 --> 01:08:03,749 My friends, I warn you. That this headstrong child 512 01:08:06,667 --> 01:08:09,208 will defy you. And destroy you. 513 01:08:10,500 --> 01:08:14,124 Her youth denies her the wisdom to understand 514 01:08:14,875 --> 01:08:18,749 why some things cannot be changed. That idealism 515 01:08:19,792 --> 01:08:22,708 is for children. And a child is not 516 01:08:24,334 --> 01:08:28,291 fit to govern an empire. I ask you one last time! 517 01:08:29,042 --> 01:08:32,666 Will you submit to the ruling of this council 518 01:08:33,209 --> 01:08:36,666 and relinquish your scepter? - I was praying 519 01:08:37,917 --> 01:08:41,833 that you would find the wisdom to see that the path I propose for lzmer 520 01:08:41,917 --> 01:08:43,958 is the right one. 521 01:08:47,084 --> 01:08:50,958 I do not wish to fight you. But I will not leave 522 01:08:52,167 --> 01:08:56,416 the empire at the mercy of an unscrupulous charlatan. 523 01:08:56,500 --> 01:08:58,541 So, decide as you must. 524 01:09:01,584 --> 01:09:03,624 But, know one thing. 525 01:09:05,250 --> 01:09:07,333 I am not afraid. 526 01:09:23,042 --> 01:09:26,041 A wonderful performance. My friends, 527 01:09:27,542 --> 01:09:31,499 ask yourselves. Are we prepared to see our empire 528 01:09:31,750 --> 01:09:33,791 destroyed by a child? - No! 529 01:09:37,000 --> 01:09:40,124 Then is now not the time we should act? 530 01:09:40,667 --> 01:09:43,416 Yeah! - Then, down with the tyrant! 531 01:10:09,167 --> 01:10:11,208 Wow. 532 01:10:17,750 --> 01:10:19,791 What is he doing? 533 01:10:21,625 --> 01:10:24,833 Isn't he going to use any spells? - Wait. 534 01:10:54,084 --> 01:10:56,124 Hello, Ridley. 535 01:10:58,084 --> 01:11:01,833 How did you do that? - The elven peoples do not require 536 01:11:01,917 --> 01:11:04,499 spells to work with magic. 537 01:11:05,250 --> 01:11:08,333 You use magic. 538 01:11:08,834 --> 01:11:11,833 We are part of it. 539 01:11:12,167 --> 01:11:16,499 You're part of the magic? - As are all living creatures 540 01:11:16,709 --> 01:11:19,708 including dragons. Sadly, humans see 541 01:11:20,917 --> 01:11:23,374 only their destructive powers. 542 01:11:25,209 --> 01:11:27,583 Sshh! - I had a dream. I saw... 543 01:11:28,334 --> 01:11:31,958 You saw a dragon being born. - It was amazing. 544 01:11:33,042 --> 01:11:36,874 Life was exploding all around it. - So it should. You see, 545 01:11:36,959 --> 01:11:41,041 when dragons are born, they bring new magic with them. 546 01:11:41,125 --> 01:11:45,208 Magic is the life force of our world. It keep nature 547 01:11:45,292 --> 01:11:48,291 and everything around us in balance. 548 01:11:52,959 --> 01:11:58,374 And if many dragons should die? - Oh, life would wither as it must. 549 01:11:59,834 --> 01:12:02,833 And the balance would be destroyed. 550 01:12:03,459 --> 01:12:05,458 The rod. 551 01:12:06,917 --> 01:12:10,833 You and your countrymen are very close to irreparably destroying 552 01:12:10,917 --> 01:12:14,374 the fabric of magic with this rod you seek. 553 01:12:15,625 --> 01:12:18,708 The rod is man-made. 554 01:12:19,125 --> 01:12:22,124 Unnatural. It must not be disturbed. 555 01:12:25,584 --> 01:12:27,624 Sshh. You must rest. 556 01:12:56,709 --> 01:12:58,749 I'm sorry about Snails. 557 01:13:01,167 --> 01:13:03,208 Yeah. 558 01:13:03,917 --> 01:13:05,958 I'm sure you are. 559 01:13:10,042 --> 01:13:13,958 Ridley, he died for a good cause. - A good cause? 560 01:13:17,209 --> 01:13:19,249 What cause is that? Hmm? 561 01:13:20,667 --> 01:13:22,958 The Empress against Profion? 562 01:13:26,250 --> 01:13:28,291 Politics. 563 01:13:29,667 --> 01:13:31,791 I'm through with all that. 564 01:13:34,584 --> 01:13:38,416 I'm not going to die over some power struggle between a couple of mages. 565 01:13:38,500 --> 01:13:42,208 No. No, you're wrong. - No! You're wrong! Mage! 566 01:13:42,959 --> 01:13:47,458 You never had to live on the other side. You know what? Snails was right. 567 01:13:47,542 --> 01:13:51,708 We can nothing do to change it. If I had listened to him, he'd be alive. 568 01:13:51,709 --> 01:13:56,708 Just because some mages are evil does not mean they all are! I'm not! 569 01:13:56,792 --> 01:13:58,833 I'm not! 570 01:14:00,792 --> 01:14:04,874 Let me let you in on a little secret. The Empress that Snails died for 571 01:14:04,959 --> 01:14:09,541 stands to lose everything because she is fighting to change things. 572 01:14:09,625 --> 01:14:12,749 As if she has anything to worry about. 573 01:14:14,084 --> 01:14:16,124 You are so naive. 574 01:14:17,542 --> 01:14:21,624 She risks everything because she does not believe the system is fair. 575 01:14:21,709 --> 01:14:25,791 Profion seeks to dethrone her because she believes that mages and commoners 576 01:14:25,875 --> 01:14:29,958 should be treated as equals. She is fighting to change 577 01:14:30,042 --> 01:14:32,083 what you hate so much! 578 01:14:34,250 --> 01:14:37,374 That, Ridley, is what Snails died for. 579 01:14:52,417 --> 01:14:57,624 You now, when Vildan told me what was happening with the Empress 580 01:14:57,917 --> 01:15:01,041 I wanted to do all I could to help her. 581 01:15:02,500 --> 01:15:06,874 But, even then I did not understand why she would want 582 01:15:07,709 --> 01:15:10,166 commoners to be equal with us. 583 01:15:11,625 --> 01:15:15,583 But now. After being with you for only a few days 584 01:15:16,334 --> 01:15:20,416 and seeing how you, you always manage to find your way, 585 01:15:20,500 --> 01:15:23,624 I understand why the Empress is right. 586 01:15:30,792 --> 01:15:32,833 Please, Ridley. 587 01:15:34,000 --> 01:15:37,208 Help show that we are not like they are. 588 01:15:44,459 --> 01:15:46,499 You know, for a mage 589 01:15:51,292 --> 01:15:53,333 you're pretty smart. 590 01:16:32,292 --> 01:16:34,333 It will protect you. 591 01:16:35,834 --> 01:16:37,874 Thank you. 592 01:17:14,500 --> 01:17:19,291 All right. This is it. This is the entrance to the dungeon. 593 01:17:28,625 --> 01:17:31,791 What happened? What is it? 594 01:17:34,000 --> 01:17:39,124 It's a wall of force of some kind. I've never seen this kind of magic. 595 01:17:44,667 --> 01:17:46,874 Only you were meant to pass. 596 01:17:52,334 --> 01:17:55,416 I guess I go alone then. 597 01:17:56,250 --> 01:17:58,291 Ridley? 598 01:18:00,250 --> 01:18:04,291 Be careful. - Don't worry. I'll be fine. 599 01:19:12,334 --> 01:19:14,374 Great. 600 01:19:15,834 --> 01:19:17,874 Now what? 601 01:20:58,709 --> 01:21:00,749 Sorry, Snails. 602 01:21:25,500 --> 01:21:28,791 Finally. A mage who got what he deserved. 603 01:21:29,875 --> 01:21:32,999 Why do you disturb the Rod of Savrille? 604 01:21:35,375 --> 01:21:37,666 To save the empire of lzmer. 605 01:21:39,042 --> 01:21:41,791 Who? What are you? - I am Savrille. 606 01:21:43,250 --> 01:21:47,249 Creator of the rod. Cursed for the crime of trying to control 607 01:21:47,334 --> 01:21:51,208 the Red Dragons. And sentenced to this purgatory 608 01:21:51,709 --> 01:21:56,833 until someone worthy of its power takes it. You are such a man? 609 01:21:59,584 --> 01:22:02,708 I don't know if anybody is such a man. 610 01:22:03,667 --> 01:22:06,749 But, I'm gonna find out. 611 01:22:07,125 --> 01:22:11,083 Be warned. Anyone who wields the power of the rod 612 01:22:11,209 --> 01:22:15,291 shall suffer a horrible fate. For the evil it creates cannot 613 01:22:15,375 --> 01:22:18,499 be undone. Unless it's spell is broken. 614 01:22:19,125 --> 01:22:23,249 How do I break the spell? - That, you must discover. 615 01:23:39,209 --> 01:23:42,999 The Empress has called all her dragons upon us. 616 01:23:45,667 --> 01:23:49,749 Don't just stand there admiring them! Destroy them before they reach us! 617 01:23:49,834 --> 01:23:51,874 Hurry! Hurry! 618 01:23:52,917 --> 01:23:55,333 Prepare to fire! - Fire! 619 01:24:02,500 --> 01:24:04,791 Is that the best you can do? 620 01:24:06,042 --> 01:24:08,083 Get up! 621 01:24:18,084 --> 01:24:20,124 Prepare to fire again! 622 01:24:22,667 --> 01:24:25,208 Aim for their wings, you fools! 623 01:24:28,750 --> 01:24:31,833 Fire, you fools! Fire! 624 01:24:53,542 --> 01:24:56,458 What have I done? 625 01:24:56,667 --> 01:24:58,708 Yeah! 626 01:25:00,459 --> 01:25:02,541 Come to me. 627 01:25:24,417 --> 01:25:26,458 I found the rod! 628 01:25:28,167 --> 01:25:31,166 Thanks for saving me the trouble. 629 01:25:45,459 --> 01:25:50,083 Feels good, doesn't it? Ah! Remember your stupidity and persistence 630 01:25:50,167 --> 01:25:52,541 got your thief friend killed. 631 01:25:55,042 --> 01:25:58,958 Don't let it be responsible for finishing off the rest of your 632 01:25:59,042 --> 01:26:01,083 social circle. 633 01:26:04,792 --> 01:26:06,833 Oh. Look. I've cut her. 634 01:26:10,125 --> 01:26:12,499 What a shame. - Don't hurt her! 635 01:26:13,750 --> 01:26:17,541 Then give me the rod! - And you'll release them? 636 01:26:19,125 --> 01:26:22,208 Don't do it, Ridley. 637 01:26:24,667 --> 01:26:27,416 You have my word. 638 01:26:52,542 --> 01:26:55,541 Finally. - You said you'd let them go! 639 01:27:00,834 --> 01:27:03,916 I lied. Kill them. 640 01:27:07,292 --> 01:27:09,333 Slowly. 641 01:27:59,584 --> 01:28:02,249 Ridley! No! No! 642 01:28:26,042 --> 01:28:28,249 Give that to me. 643 01:28:36,584 --> 01:28:38,791 You said you'd set me free. 644 01:28:45,042 --> 01:28:47,083 Yes! 645 01:28:48,459 --> 01:28:50,499 Now what about my head? 646 01:29:08,959 --> 01:29:10,999 Here they come! 647 01:29:14,625 --> 01:29:17,749 Come, Damodar! To the roof of Sumdall! 648 01:29:31,375 --> 01:29:33,374 Fire! 649 01:30:03,542 --> 01:30:05,583 My destiny. 650 01:30:10,417 --> 01:30:12,458 Come to me. 651 01:30:20,459 --> 01:30:22,499 Damodar! 652 01:31:21,459 --> 01:31:24,208 Look. I've cut you. What a shame. 653 01:32:27,667 --> 01:32:30,833 You can run your ladyship. 654 01:32:31,917 --> 01:32:34,583 But you'll never run far enough! 655 01:32:36,709 --> 01:32:39,541 Let their blood rain from the sky! 656 01:32:52,500 --> 01:32:54,916 You'll pay for that, boy. 657 01:32:55,625 --> 01:32:59,499 Did you really think you could steal my destiny? 658 01:32:59,917 --> 01:33:03,291 I've got a new destiny especially for you. 659 01:33:04,000 --> 01:33:06,666 Full of pain. New kinds of pain. 660 01:33:08,167 --> 01:33:12,791 And new senses to feel it with. - Not if I kill you first. 661 01:33:15,167 --> 01:33:17,999 Now, this will be a real pleasure. 662 01:33:38,792 --> 01:33:42,916 Not so talented, Mr. Ridley? I've enjoyed our little chat. 663 01:33:43,000 --> 01:33:45,374 But, now is your time to die. 664 01:34:04,167 --> 01:34:06,208 My little tracker. 665 01:34:08,959 --> 01:34:10,999 Hey mage! 666 01:34:11,167 --> 01:34:14,708 Why don't you pick on someone your own size? 667 01:34:16,875 --> 01:34:20,749 Oh, do you really think that you could use that, 668 01:34:21,042 --> 01:34:23,083 you little burglar? 669 01:34:41,959 --> 01:34:45,999 That's impossible? - Bring them down on him Ridley! 670 01:34:46,875 --> 01:34:48,916 Destroy him! 671 01:35:06,542 --> 01:35:08,583 No. 672 01:35:10,959 --> 01:35:13,458 I won't become you! 673 01:35:19,500 --> 01:35:21,541 What have you done? 674 01:35:22,875 --> 01:35:24,916 Profion! 675 01:35:27,334 --> 01:35:29,374 Your majesty? 676 01:35:34,709 --> 01:35:37,833 It's over, Profion. - The battle may be, 677 01:35:39,250 --> 01:35:41,291 your Majesty. Maybe. 678 01:35:44,417 --> 01:35:46,458 But not the war! 679 01:37:04,042 --> 01:37:06,083 Thank you. 680 01:37:06,709 --> 01:37:08,749 Norda? 681 01:37:34,625 --> 01:37:38,083 People of lzmer. At long last, I do declare 682 01:37:39,250 --> 01:37:41,458 that you are now all equal. 683 01:37:43,584 --> 01:37:45,708 Let the celebration begin! 684 01:38:02,834 --> 01:38:04,833 Hear that, buddy? 685 01:38:06,000 --> 01:38:08,041 That's for you. 686 01:38:10,375 --> 01:38:13,583 Nothing's gonna be the same without you. 687 01:38:15,125 --> 01:38:19,583 But, I guess I'll have to get used to that. I just hope 688 01:38:19,792 --> 01:38:21,833 wherever you are, 689 01:38:23,667 --> 01:38:26,874 you know that you did make a difference. 690 01:38:29,167 --> 01:38:31,208 You helped things change. 691 01:38:45,250 --> 01:38:47,291 You finally got it. 692 01:38:48,709 --> 01:38:50,749 Your big score. 693 01:38:58,167 --> 01:39:02,249 Well, I guess I better get going. Or, I'll miss my own knighting ceremony. 694 01:39:02,334 --> 01:39:05,416 Ridley the savior. Can you believe it? 695 01:39:13,500 --> 01:39:15,541 I'm gonna miss you, pal. 696 01:40:06,667 --> 01:40:10,708 No not question your gift. Your friend awaits you. 697 01:40:59,375 --> 01:41:01,583 Subtitles: VICOMEDIA 08/2001 52976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.