Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,994
[Mac] Previously on
Commander in Chief:
2
00:00:02,061 --> 00:00:04,496
You want to be president
because you want the power
3
00:00:04,563 --> 00:00:06,465
- to control the universe.
- That's not me.
4
00:00:06,532 --> 00:00:09,068
- That's the problem.
- [man] Get the doctor in here.
5
00:00:09,134 --> 00:00:11,270
[Kelly] Isn't Templeton next in line?
6
00:00:11,337 --> 00:00:15,541
I will faithfully execute the office
of president of the United States.
7
00:00:15,608 --> 00:00:16,875
Hello, Mr. President.
8
00:00:16,942 --> 00:00:20,813
You used this office
for your massive ego.
9
00:00:20,879 --> 00:00:22,448
What I did, I did for this country.
10
00:00:22,514 --> 00:00:25,818
You couldn't make a decision
from this office. I could, and I did.
11
00:00:25,884 --> 00:00:27,653
You have crossed a line with me.
12
00:00:27,720 --> 00:00:30,122
Get the hell out of my office.
13
00:00:37,162 --> 00:00:39,965
[whirring]
14
00:00:50,709 --> 00:00:52,711
You're on my treadmill.
15
00:00:55,180 --> 00:00:58,083
Only one where you can see
C-SPAN, the news and ESPN.
16
00:00:58,150 --> 00:01:00,419
I'm here every morning
at precisely 5:00 a.m.
17
00:01:00,486 --> 00:01:02,488
It's ten after.
18
00:01:07,660 --> 00:01:10,195
Pegged you as more of
a "roll out of a hangover
19
00:01:10,262 --> 00:01:12,398
and straight into the office"
kind of guy.
20
00:01:12,464 --> 00:01:14,967
Yeah, I just joined.
New Year's resolution.
21
00:01:15,034 --> 00:01:16,835
[chuckles] It's May.
22
00:01:16,902 --> 00:01:19,004
It didn't take the first few times.
23
00:01:20,072 --> 00:01:21,073
Who won?
24
00:01:21,140 --> 00:01:23,575
Well, you could make a case
for the president.
25
00:01:23,642 --> 00:01:27,146
She goes from the ICU to Indonesia
without missing a beat.
26
00:01:27,212 --> 00:01:29,815
Throw in Manila and Bangkok
for good measure,
27
00:01:29,882 --> 00:01:31,583
might as well call her
Wonder Woman.
28
00:01:31,650 --> 00:01:33,819
But if you ask me,
your guy's the real winner.
29
00:01:33,886 --> 00:01:36,188
Twenty-four-hour presidency,
ends the strike,
30
00:01:36,255 --> 00:01:38,524
elevates himself
to a whole new stratosphere.
31
00:01:38,590 --> 00:01:40,492
You've got your first campaign spots.
32
00:01:40,559 --> 00:01:42,728
I meant the Phillies game.
33
00:01:47,266 --> 00:01:49,968
Well, definitely
the women's conference in Manila
34
00:01:50,035 --> 00:01:51,737
was the high point of the trip.
35
00:01:51,804 --> 00:01:55,874
8,500 women
from all points of the globe.
36
00:01:55,941 --> 00:01:58,677
- Kenya, Mongolia.
- Not to mention Washington.
37
00:01:58,744 --> 00:02:01,046
The presence
of the first woman U.S. president
38
00:02:01,113 --> 00:02:02,948
had its impact on the delegates.
39
00:02:03,015 --> 00:02:04,850
So many amazing women.
40
00:02:04,917 --> 00:02:08,921
We Americans fancy ourselves
pioneers, but many other countries...
41
00:02:08,987 --> 00:02:10,255
- [knock on door]
- Come in.
42
00:02:10,322 --> 00:02:13,258
...have had female heads of state.
The Philippines...
43
00:02:13,325 --> 00:02:15,227
We're on our second female president.
44
00:02:15,294 --> 00:02:17,129
The special blend I told you about.
45
00:02:17,196 --> 00:02:20,399
Wheat germ, soy,
ginkgo extract and salmon oil.
46
00:02:20,466 --> 00:02:21,533
Salmon oil?
47
00:02:21,600 --> 00:02:24,370
Old Air Force trick.
Sure-fire cure for jet lag.
48
00:02:24,436 --> 00:02:27,773
Thanks. Well, uh,
I'll have that... later.
49
00:02:29,108 --> 00:02:31,543
[laughs] Let's jump on
to another topic.
50
00:02:31,610 --> 00:02:34,346
When Speaker Templeton
took over your office for a day,
51
00:02:34,413 --> 00:02:37,916
he got an injunction against
the pilot's union to stop the strike.
52
00:02:37,983 --> 00:02:40,119
Was that a rebuke
to your leadership?
53
00:02:40,185 --> 00:02:43,555
I'm not going to waste a minute
wondering about the speaker's motives.
54
00:02:43,622 --> 00:02:46,191
I'm just gonna clean up the mess
he left behind.
55
00:02:46,258 --> 00:02:48,627
Fortunately for us,
I recovered quickly.
56
00:02:48,694 --> 00:02:50,462
This trip certainly speaks to that.
57
00:02:50,529 --> 00:02:53,565
I should let you get some sleep.
How long have you been up now?
58
00:02:53,632 --> 00:02:56,635
Twenty-seven and a half hours.
But who's counting?
59
00:02:56,702 --> 00:02:59,171
- [chuckles] Enjoy your rest, ma'am.
- Thank you.
60
00:03:05,778 --> 00:03:08,714
[man] Come on. Kelly,
I have hard facts to confirm it.
61
00:03:08,781 --> 00:03:10,916
- [woman] That's right.
- [man 2] It's true.
62
00:03:10,983 --> 00:03:12,518
[Kelly] it's just not accurate.
63
00:03:12,584 --> 00:03:14,787
[man] Are you questioning
our notes, Kelly?
64
00:03:14,853 --> 00:03:17,322
The last White House reporter
this sloppy with facts
65
00:03:17,389 --> 00:03:19,792
now covers school board
meetings in Loudon County.
66
00:03:19,858 --> 00:03:21,660
We gotta get an impartial ruling.
67
00:03:21,727 --> 00:03:23,162
- Turbulence counts.
- What?
68
00:03:23,228 --> 00:03:24,229
Thank you, Jimmy.
69
00:03:24,296 --> 00:03:26,932
The whole flight from Jakarta
to Sydney was bumpy.
70
00:03:26,999 --> 00:03:29,802
Yes, and because turbulence
is random, it is constant.
71
00:03:29,868 --> 00:03:32,671
[laughing]
Zen and the art of air bowling.
72
00:03:32,738 --> 00:03:34,740
[Charlie] All right.
Oliver's still up.
73
00:03:34,807 --> 00:03:36,875
It's gonna take a strike, Kelly.
74
00:03:36,942 --> 00:03:38,544
It comes down to this:
75
00:03:38,610 --> 00:03:42,548
One woman, one orange, ten cans.
76
00:03:44,216 --> 00:03:45,717
- Unbelievable!
- Whoo!
77
00:03:47,352 --> 00:03:51,123
Sounds like Kelly just picked up
another seven-ten split.
78
00:03:51,190 --> 00:03:53,058
The beast never sleeps.
79
00:03:53,125 --> 00:03:54,893
[sighing]
80
00:03:54,960 --> 00:03:57,830
You catch the president's head bob
during the last bilat?
81
00:03:57,896 --> 00:04:00,699
How could you miss it?
Even made the Secret Service flinch.
82
00:04:00,766 --> 00:04:03,869
Hmm. At least we're done for today,
83
00:04:03,936 --> 00:04:06,638
except for the, uh, veep tryouts.
84
00:04:06,705 --> 00:04:08,240
The president's exhausted.
85
00:04:08,307 --> 00:04:10,709
I'm not even sure
she remembers it's her birthday.
86
00:04:10,776 --> 00:04:13,011
She knows, trust me.
87
00:04:13,078 --> 00:04:14,546
A couple of years ago,
88
00:04:14,613 --> 00:04:17,049
I stuck a candle in a cupcake.
Mm-mmm.
89
00:04:17,115 --> 00:04:18,817
Sorry to disturb you, Mr. Gardner,
90
00:04:18,884 --> 00:04:21,920
a secure call from the White House
Situation Room. Mr. Prado.
91
00:04:21,987 --> 00:04:23,322
Thanks, colonel.
92
00:04:25,791 --> 00:04:27,125
Tony.
93
00:04:28,794 --> 00:04:30,796
You're sure?
94
00:04:31,797 --> 00:04:34,333
OK. We'll wake her.
95
00:04:35,734 --> 00:04:37,202
Vince, you need to...
96
00:04:38,303 --> 00:04:39,304
Vince.
97
00:04:43,408 --> 00:04:46,612
This is Mr. Gardner.
Please ring the president's cabin.
98
00:04:47,946 --> 00:04:49,615
[Rebecca] Because they're ahead.
99
00:04:49,681 --> 00:04:53,118
I don't understand. We called Mom
yesterday to wish her a happy birthday.
100
00:04:53,185 --> 00:04:54,186
Yeah, and...?
101
00:04:54,253 --> 00:04:56,221
But today,
it's her birthday again? How?
102
00:04:56,288 --> 00:04:58,423
International Date Line.
Rebecca's right.
103
00:04:58,490 --> 00:05:00,259
- Ha!
- Good morning, kids.
104
00:05:00,325 --> 00:05:01,627
[kids] 'Morning, Grandma.
105
00:05:01,693 --> 00:05:03,262
OK, it's like this.
106
00:05:03,328 --> 00:05:06,064
The plane carrying Mom
left Indonesia at midnight.
107
00:05:06,131 --> 00:05:08,133
Midnight last night
or midnight tonight?
108
00:05:08,200 --> 00:05:10,669
How could it be midnight?
Tonight hasn't happened.
109
00:05:11,770 --> 00:05:14,439
Grandma, can you help me
with my shoelaces?
110
00:05:14,506 --> 00:05:16,308
Of course, bunny.
Hop right up.
111
00:05:16,375 --> 00:05:17,476
Now remember,
112
00:05:17,543 --> 00:05:20,445
we are all going out for dinner
tonight. You got it?
113
00:05:20,512 --> 00:05:22,447
- Mm-hmm.
- All right.
114
00:05:22,514 --> 00:05:26,451
Oh, Nora said just drop off the gifts,
she'll take care of wrapping 'em.
115
00:05:29,721 --> 00:05:31,790
You guys did get
your mother gifts, right?
116
00:05:31,857 --> 00:05:34,660
It's kind of hard to compete
with the king of Jordan.
117
00:05:34,726 --> 00:05:38,096
- That's not the point, Horace.
- We get mobbed when we go to the mall.
118
00:05:38,163 --> 00:05:40,966
After school, I'll take you to the mall.
119
00:05:41,600 --> 00:05:43,001
Nobody's gonna mess with me.
120
00:05:43,068 --> 00:05:45,437
- [Horace] Fine.
- [Rebecca] OK.
121
00:05:45,504 --> 00:05:47,506
Air Force One is faster
than other planes.
122
00:05:47,573 --> 00:05:49,241
Nice try.
123
00:05:55,480 --> 00:05:57,683
Jim, you obviously didn't see
124
00:05:57,749 --> 00:05:59,818
the "do not disturb" sign
I left on my door.
125
00:06:00,786 --> 00:06:03,021
- Is Anthony on the line?
- Standing by.
126
00:06:03,555 --> 00:06:05,891
- Anthony.
- My apologies, Madam President.
127
00:06:05,958 --> 00:06:07,025
What have you got?
128
00:06:07,092 --> 00:06:09,628
A little over an hour ago,
just after first prayer,
129
00:06:09,695 --> 00:06:11,296
an unidentified militant group
130
00:06:11,363 --> 00:06:13,966
- stormed the Woodley Hotel in Istanbul.
- How many?
131
00:06:14,032 --> 00:06:16,535
- Uh, militants?
- Americans.
132
00:06:16,602 --> 00:06:18,503
They are there?
That is why you woke me?
133
00:06:18,570 --> 00:06:21,473
- Twenty-two Americans.
- [sighs] What do we know about them?
134
00:06:21,540 --> 00:06:24,977
Nineteen are medical personnel.
Twelve men, seven women.
135
00:06:25,043 --> 00:06:28,981
- Part of the State Department team...
- In Kustepe, the hospital project.
136
00:06:29,047 --> 00:06:31,650
They were to leave
on a charter flight this afternoon.
137
00:06:31,717 --> 00:06:34,152
There could be as many
as 300 people in the hotel.
138
00:06:34,219 --> 00:06:37,456
Nineteen were with the hospital project.
Who are the other three?
139
00:06:37,522 --> 00:06:39,791
A husband and wife from Toledo.
140
00:06:39,858 --> 00:06:43,061
They were visiting their family
with their 16-year-old daughter.
141
00:06:43,128 --> 00:06:46,531
- What else?
- The Turkish military is moving fast,
142
00:06:46,598 --> 00:06:48,900
threatening to storm
the hotel within the hour.
143
00:06:48,967 --> 00:06:51,370
Call the prime minister,
tell him to slow this down.
144
00:06:51,436 --> 00:06:53,739
I'm not sure he's in control
of his own military.
145
00:06:53,805 --> 00:06:57,909
Tony, I'm 35,000 feet over nowhere.
Keep the troops out of the hotel.
146
00:06:57,976 --> 00:06:59,011
Yes, ma'am.
147
00:06:59,077 --> 00:07:00,812
And, uh, ma'am...
148
00:07:00,879 --> 00:07:02,214
...happy birthday.
149
00:07:27,105 --> 00:07:28,707
Tony, what do we know?
150
00:07:28,774 --> 00:07:30,876
The KSM has claimed responsibility.
151
00:07:30,942 --> 00:07:32,711
- Kurdish separatists?
- Yes, ma'am.
152
00:07:32,778 --> 00:07:35,013
- What do they want?
- Besides their own country?
153
00:07:35,080 --> 00:07:37,849
No specific demands.
Could be any number of things.
154
00:07:37,916 --> 00:07:41,520
Elections are coming up. They may be
trying to embarrass the prime minister.
155
00:07:41,586 --> 00:07:45,390
Get Harry and Tuba here from Langley,
make sure this isn't something bigger.
156
00:07:45,457 --> 00:07:48,326
- They're already here.
- Do we trust Prime Minister Levitas?
157
00:07:48,393 --> 00:07:50,829
He made a speech last week
at the Madrid conference
158
00:07:50,896 --> 00:07:53,532
that was pretty inflammatory,
very anti-West.
159
00:07:53,598 --> 00:07:56,268
- For the moment, we have no choice.
- Madam President.
160
00:07:56,334 --> 00:07:58,470
Vince, would you get Levitas
on the phone?
161
00:07:58,537 --> 00:07:59,538
Yes, ma'am.
162
00:07:59,604 --> 00:08:01,973
Ma'am, should we reschedule
the VP interviews?
163
00:08:02,040 --> 00:08:04,843
No. I'm not letting this presidency
be hijacked again.
164
00:08:04,910 --> 00:08:08,380
The thought of Templeton spending
one more second behind my desk...
165
00:08:08,447 --> 00:08:11,016
- Yeah.
- [Vince] Right this way, please. Ma'am.
166
00:08:12,818 --> 00:08:15,887
Harry, can't you dress more like Tuba?
167
00:08:15,954 --> 00:08:18,423
The agency frowns
on that sort of thing, ma'am.
168
00:08:20,092 --> 00:08:22,160
Please. Thank you.
169
00:08:23,095 --> 00:08:25,630
So do you think this is related
to your listening post?
170
00:08:25,697 --> 00:08:28,100
Could be. Either way,
we need to tread lightly.
171
00:08:28,166 --> 00:08:30,102
We can't anger Prime Minister Levitas
172
00:08:30,168 --> 00:08:32,838
- before construction begins.
- Levitas won't back out.
173
00:08:32,904 --> 00:08:35,774
The Turks want to eavesdrop
on Iran just as much as we do.
174
00:08:35,841 --> 00:08:38,910
It's in everyone's best interest
to keep nuclear weapons out.
175
00:08:38,977 --> 00:08:41,446
- I'm not so sure he didn't engineer it.
- Who?
176
00:08:41,513 --> 00:08:42,781
The prime minister.
177
00:08:42,848 --> 00:08:44,216
OK. Here we go.
178
00:08:44,282 --> 00:08:46,284
If the prime minister
has second thoughts,
179
00:08:46,351 --> 00:08:48,620
he just takes
that hotel hostage for a few hours.
180
00:08:48,687 --> 00:08:51,356
And risk getting some
of his own men killed.
181
00:08:51,423 --> 00:08:53,558
You gotta break a few eggs
to make an omelet.
182
00:08:54,126 --> 00:08:57,596
[Mac] Harry, you probably believe
that Neil Armstrong's moon landing
183
00:08:57,662 --> 00:08:59,765
was created on a soundstage
in Hollywood.
184
00:08:59,831 --> 00:09:01,933
Ah, no, ma'am. It was Burbank.
185
00:09:02,000 --> 00:09:05,871
Our first priority has to be saving
the lives of those 22 Americans.
186
00:09:05,937 --> 00:09:08,306
The listening post will live
to fight another day.
187
00:09:08,373 --> 00:09:10,976
Jim, this post is vital
to security around the region.
188
00:09:11,042 --> 00:09:13,545
Around the globe.
The ability to monitor
189
00:09:13,612 --> 00:09:16,882
potentially the most dangerous
rogue nation in the world.
190
00:09:16,948 --> 00:09:18,483
Prime minister's on the line.
191
00:09:20,752 --> 00:09:24,289
Ma'am, the Turkish prime minister
is sort of a nut, but he's a useful nut.
192
00:09:24,356 --> 00:09:26,992
It would be very good if you could,
uh, keep him that way.
193
00:09:28,760 --> 00:09:31,296
Mr. Prime Minister,
this is President Allen.
194
00:09:31,363 --> 00:09:34,933
I want to thank you for your restraint.
I know you're under a lot of pressure.
195
00:09:35,000 --> 00:09:37,402
[Levitas] With respect,
this is not your problem.
196
00:09:37,469 --> 00:09:39,971
Helping the people of Kustepe
get medical attention
197
00:09:40,038 --> 00:09:42,307
- was not our problem either.
- This is different.
198
00:09:42,374 --> 00:09:44,409
Men with guns hold
one of my hotels hostage.
199
00:09:44,476 --> 00:09:46,711
There are 22 Americans inside.
200
00:09:46,778 --> 00:09:50,081
I'm just asking for some more time
so we know what we're dealing with.
201
00:09:50,148 --> 00:09:52,050
And I cannot afford to wait.
202
00:09:52,117 --> 00:09:56,188
At least let us get our military
in place so we can get our citizens out.
203
00:09:56,254 --> 00:09:59,524
American military presence
will only escalate the situation.
204
00:09:59,591 --> 00:10:03,228
- As will storming the hotel.
- Perhaps. But...
205
00:10:03,295 --> 00:10:05,397
Mr. Prime Minister,
may I call you back?
206
00:10:05,463 --> 00:10:06,865
- Of course.
- [beeps]
207
00:10:06,932 --> 00:10:10,168
The wires are reporting that hostages
are leaving the Woodley Hotel.
208
00:10:10,235 --> 00:10:12,337
They released them?
That doesn't make sense.
209
00:10:12,404 --> 00:10:16,541
Oh, it does if the whole thing
was, uh, staged like a stunt.
210
00:10:16,608 --> 00:10:17,943
Or they escaped.
211
00:10:18,009 --> 00:10:20,545
We spend $40 billion a year
on intelligence,
212
00:10:20,612 --> 00:10:23,782
and I'm getting my information
from the media. Get me some answers.
213
00:10:23,849 --> 00:10:25,550
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
214
00:10:26,418 --> 00:10:29,154
Ma'am, Governor Solis
is waiting in the Cabinet Room.
215
00:10:29,688 --> 00:10:31,022
He can wait.
216
00:10:31,089 --> 00:10:33,825
For what? The world to stop
exploding around us?
217
00:10:33,892 --> 00:10:36,928
- Good luck.
- And Dickie is hovering as well.
218
00:10:36,995 --> 00:10:40,799
Dickie, Averell Harriman used to say,
when the president turns to you,
219
00:10:40,866 --> 00:10:43,568
you have seven seconds
to make your case.
220
00:10:43,635 --> 00:10:45,470
- Go.
- We need to get this right, ma'am.
221
00:10:45,537 --> 00:10:47,772
You last chose a vice president
with your heart.
222
00:10:47,839 --> 00:10:51,176
- Keaton was extremely qualified.
- Solis is young, vibrant, Hispanic,
223
00:10:51,243 --> 00:10:53,411
the governor of Texas,
if it were its own state,
224
00:10:53,478 --> 00:10:55,447
the eighth-largest economy in the world.
225
00:10:55,513 --> 00:10:57,716
He could put 34 electoral votes
in our column.
226
00:10:57,782 --> 00:11:00,218
He has a wife who's a professor,
three young kids.
227
00:11:00,285 --> 00:11:03,321
So you like him? Another cup
of coffee won't get you fired.
228
00:11:04,656 --> 00:11:06,658
And by the way, that was 17 seconds.
229
00:11:16,201 --> 00:11:19,738
Hey, Mr. President. Great job.
230
00:11:19,804 --> 00:11:21,473
Thank you. Hey, kids.
231
00:11:21,539 --> 00:11:24,042
- [girl] Hi, Mr. President.
- [boy] Hi.
232
00:11:26,678 --> 00:11:29,047
Jayne thinks he's
the best political consultant
233
00:11:29,114 --> 00:11:30,949
working on our side of the fence.
234
00:11:31,883 --> 00:11:33,685
But I'm... I'm not so sure about him.
235
00:11:33,752 --> 00:11:36,288
Well, Jayne likes him, doesn't she?
236
00:11:36,354 --> 00:11:37,689
Yeah.
237
00:11:37,756 --> 00:11:40,825
And he's proven quite useful,
hasn't he?
238
00:11:40,892 --> 00:11:43,895
Yeah, at digging.
But digging is not directing.
239
00:11:43,962 --> 00:11:46,498
And I don't want to be handled anyway.
240
00:11:46,564 --> 00:11:48,500
I mean, we don't want this campaign
241
00:11:48,566 --> 00:11:51,670
to be about consultants
and focus groups.
242
00:11:51,736 --> 00:11:54,806
This has to be about me,
and I know what I know.
243
00:11:54,873 --> 00:11:58,343
Bloody hell, I've got ties
in my closet older than this kid.
244
00:11:59,577 --> 00:12:02,314
Hey, thanks for ending
the airline strike, Mr. President.
245
00:12:02,380 --> 00:12:04,182
Just doing my job. Thank you.
246
00:12:04,849 --> 00:12:06,518
Remember when you first ran,
247
00:12:06,584 --> 00:12:09,821
all those hours we went
door to door, meeting people?
248
00:12:09,888 --> 00:12:12,357
[sighs] Times have changed.
249
00:12:12,424 --> 00:12:14,426
It's a big country, Nate.
250
00:12:14,492 --> 00:12:16,494
Yeah. [chuckles]
251
00:12:16,561 --> 00:12:19,064
You telling me I'm not gonna get
to the White House
252
00:12:19,130 --> 00:12:23,201
by going door to door
and visiting courthouses?
253
00:12:24,602 --> 00:12:26,938
You mean back to the White House.
254
00:12:27,005 --> 00:12:28,673
[chuckling]
255
00:12:30,141 --> 00:12:32,277
Back to the White House.
256
00:12:33,411 --> 00:12:36,081
[Lance] Mr. Speaker, I'm a guy
who makes a bunch of money
257
00:12:36,147 --> 00:12:38,750
reminding politicians
of their deeply held beliefs,
258
00:12:38,817 --> 00:12:41,619
which means I would imagine
that I represent
259
00:12:41,686 --> 00:12:44,255
everything that you hate
about modern politics.
260
00:12:45,156 --> 00:12:49,494
Well, I'm contemplating hiring you,
Mr. Addison, not marrying you.
261
00:12:49,561 --> 00:12:50,996
[chuckles] Mr. Speaker,
262
00:12:51,062 --> 00:12:53,531
I've elected 18 United States senators,
263
00:12:53,598 --> 00:12:56,935
14 governors, more congressmen
than I can remember,
264
00:12:57,002 --> 00:13:00,071
but I have never elected
the president of the United States.
265
00:13:00,138 --> 00:13:01,906
I want to change that, Mr. Speaker.
266
00:13:02,707 --> 00:13:04,042
And you're the man.
267
00:13:07,112 --> 00:13:10,448
You know, I've sat here
listening to you guys,
268
00:13:11,116 --> 00:13:12,851
and I know...
I know she's a woman,
269
00:13:12,917 --> 00:13:17,756
I know she's an unelected president
without a geographic base.
270
00:13:17,822 --> 00:13:20,392
She has no party structure
behind her.
271
00:13:22,327 --> 00:13:23,328
But...
272
00:13:23,395 --> 00:13:25,797
But she has the most powerful
forces on the planet
273
00:13:25,864 --> 00:13:29,334
to help her get through this process...
the Oval Office, Air Force One.
274
00:13:29,401 --> 00:13:32,404
And, yes, she's a woman, but
she is still the commander in chief,
275
00:13:32,470 --> 00:13:36,908
and when she walks into a room,
they still play Hail to the Chief.
276
00:13:36,975 --> 00:13:38,777
But in a three-way race,
277
00:13:38,843 --> 00:13:43,348
it will be almost impossible
for anyone to get 271 electoral votes.
278
00:13:43,415 --> 00:13:46,384
That throws the election
to the House of Representatives,
279
00:13:46,451 --> 00:13:48,953
and, uh, he's got
some very good friends there.
280
00:13:49,020 --> 00:13:51,956
Mm. Ma'am... no.
281
00:13:52,757 --> 00:13:55,360
There is no way the House
can overturn the popular vote.
282
00:13:55,427 --> 00:13:56,961
If his pals in Congress try that,
283
00:13:57,028 --> 00:13:59,631
they're going to be
run out of office on a rail.
284
00:13:59,697 --> 00:14:03,334
You have to win this outright,
which means our goal,
285
00:14:03,401 --> 00:14:05,804
our mission,
286
00:14:05,870 --> 00:14:08,807
is to destroy Mackenzie Allen
as a viable political choice.
287
00:14:08,873 --> 00:14:11,309
Not hurt her, not ding her...
288
00:14:11,976 --> 00:14:13,111
...destroy her.
289
00:14:14,245 --> 00:14:15,847
It's the only way we can win.
290
00:14:18,850 --> 00:14:20,652
I could ask you
the same question.
291
00:14:20,718 --> 00:14:23,054
Did you feel you had
the foreign policy experience
292
00:14:23,121 --> 00:14:26,257
- when you joined the Bridges ticket?
- I respect your honesty.
293
00:14:26,324 --> 00:14:30,128
Thank you, ma'am. Governor's mansion
in Austin has lots of fancy rooms,
294
00:14:30,195 --> 00:14:33,164
nothing quite like the White House
Situation Room. But I'm...
295
00:14:33,231 --> 00:14:34,666
Oh, excuse me.
296
00:14:35,533 --> 00:14:37,735
Governor, I'm afraid
I need to cut this short.
297
00:14:37,802 --> 00:14:38,803
I understand.
298
00:14:38,870 --> 00:14:41,339
My staff thinks very highly of you,
and I can see why.
299
00:14:41,406 --> 00:14:42,740
Thank you.
300
00:14:43,174 --> 00:14:44,175
[Mac] Are we sure?
301
00:14:44,242 --> 00:14:46,845
State Department spoke to our consulate.
302
00:14:46,911 --> 00:14:48,746
They let everyone go
but the Americans?
303
00:14:48,813 --> 00:14:50,315
Yes, ma'am.
304
00:14:51,516 --> 00:14:53,818
- [man] Ten-hut!
- Jim.
305
00:14:53,885 --> 00:14:56,521
One of the released hostages,
a German businessman,
306
00:14:56,588 --> 00:14:59,157
said the Americans had been
moved to the second floor.
307
00:14:59,224 --> 00:15:01,226
Turkish police are doing a full debrief.
308
00:15:01,292 --> 00:15:05,163
We know that there are as many
as ten terrorists inside the building.
309
00:15:05,230 --> 00:15:06,698
They're all heavily armed.
310
00:15:06,764 --> 00:15:09,634
We believe that they're also
all wired with high explosives.
311
00:15:09,701 --> 00:15:12,303
What are our chances
of getting the hostages out?
312
00:15:12,370 --> 00:15:16,307
Ma'am, we are mobilizing
a Delta Force team out of Italy,
313
00:15:16,374 --> 00:15:18,676
but we're gonna need some time
314
00:15:18,743 --> 00:15:20,979
to formulate the appropriate
rescue mission.
315
00:15:21,045 --> 00:15:22,147
Turn... turn that up.
316
00:15:22,213 --> 00:15:25,984
We are awaiting what we are told
will be a statement from the terrorists.
317
00:15:26,918 --> 00:15:28,253
Hang on.
318
00:15:30,255 --> 00:15:32,824
I am not exactly sure
what is happening.
319
00:15:32,891 --> 00:15:35,026
Perhaps a deal has been struck.
320
00:15:36,060 --> 00:15:39,130
- The front door to the hotel is open.
- Go, go!
321
00:15:41,199 --> 00:15:42,700
- [gun fires]
- [woman] Dear God.
322
00:15:47,138 --> 00:15:48,506
We apologize to our viewers
323
00:15:48,573 --> 00:15:51,576
who have just witnessed
this tragic turn of events.
324
00:15:55,079 --> 00:15:56,614
[man] The Turkish government
325
00:15:56,681 --> 00:16:01,152
continues to unjustly imprison
67 of our Kurdish brothers.
326
00:16:01,219 --> 00:16:04,355
These are honorable men
whose only crime
327
00:16:04,422 --> 00:16:06,758
is that they believe
the Kurdish people
328
00:16:06,824 --> 00:16:08,960
deserve to have their own land,
329
00:16:09,027 --> 00:16:11,029
speak their own language
330
00:16:11,095 --> 00:16:13,031
and to honor their own culture...
331
00:16:13,097 --> 00:16:17,335
Madam President, we've got snipers
in position. We can take this guy out.
332
00:16:18,836 --> 00:16:21,239
We will kill an American
every two hours
333
00:16:21,306 --> 00:16:25,610
until the Turkish government
releases all our countrymen.
334
00:16:25,677 --> 00:16:27,312
It's on your order, ma'am.
335
00:16:28,346 --> 00:16:30,715
We kill this guy, we don't know
what happens next.
336
00:16:30,782 --> 00:16:32,217
I can't risk the hostages.
337
00:16:32,283 --> 00:16:33,451
Two hours,
338
00:16:33,518 --> 00:16:36,621
and then we kill David Nelson.
339
00:16:38,189 --> 00:16:41,526
General Allyson, tell me we have
our Delta Force team in place
340
00:16:41,593 --> 00:16:42,961
and ready to take this hotel.
341
00:16:43,027 --> 00:16:45,196
Ma'am, we're working
as fast as we can here.
342
00:16:45,263 --> 00:16:48,399
General, an American
was just executed on live TV.
343
00:16:48,466 --> 00:16:50,735
I'm gonna walk back in this room
in 20 minutes,
344
00:16:50,802 --> 00:16:53,104
- and you'll have a plan for me.
- Yes, ma'am.
345
00:16:54,072 --> 00:16:55,406
[Mac] Jim.
346
00:16:57,141 --> 00:17:00,144
- Where is David Nelson from?
- Idaho.
347
00:17:00,211 --> 00:17:02,247
Get on the phone
with Governor Jenkins.
348
00:17:02,313 --> 00:17:04,816
I want somebody representing
this administration
349
00:17:04,882 --> 00:17:06,784
at the Nelson house
within ten minutes.
350
00:17:06,851 --> 00:17:10,321
And find out the name of our murdered
American. I want to call his family.
351
00:17:10,388 --> 00:17:11,389
Yes, ma'am.
352
00:17:15,293 --> 00:17:18,630
Oh, we could buy Mom an early
edition of The Sun Also Rises.
353
00:17:18,696 --> 00:17:21,199
- She loves Hemingway.
- I don't get that book.
354
00:17:21,266 --> 00:17:23,534
That's because
you only read the Cliff Notes.
355
00:17:25,236 --> 00:17:26,971
OK. [sighs]
356
00:17:27,872 --> 00:17:29,274
What about Doctor Zhivago?
357
00:17:29,340 --> 00:17:31,009
They made that into a book?
358
00:17:31,909 --> 00:17:33,011
Kidding.
359
00:17:34,846 --> 00:17:38,049
Grandma, you do realize we have
a library in the White House?
360
00:17:38,116 --> 00:17:41,819
That's what that big room
with all the books is.
361
00:17:41,886 --> 00:17:42,987
[Rebecca laughs]
362
00:17:43,054 --> 00:17:46,924
Do you remember the old blue swing
that I had on my front porch?
363
00:17:46,991 --> 00:17:49,260
Yeah. I still have the scar
behind my left ear
364
00:17:49,327 --> 00:17:51,863
when Horace tried to slingshot me
into the front yard.
365
00:17:51,929 --> 00:17:54,132
It would've worked
if the chain didn't break.
366
00:17:54,198 --> 00:17:57,168
You guys were very little,
probably too little to remember,
367
00:17:57,235 --> 00:18:01,506
but your mom used to sit
on that swing for hours.
368
00:18:02,340 --> 00:18:04,075
And she would read you books.
369
00:18:04,142 --> 00:18:07,945
And when she ran out of books,
she would make up stories.
370
00:18:08,680 --> 00:18:10,682
She called it "twin time."
371
00:18:11,215 --> 00:18:12,850
I think I actually remember that.
372
00:18:12,917 --> 00:18:14,452
- Yeah?
- Me too.
373
00:18:14,519 --> 00:18:16,254
Well, good.
374
00:18:16,321 --> 00:18:20,391
Maybe your mom would like
to be reminded of that time as well.
375
00:18:27,432 --> 00:18:30,034
I always pegged you
as more of a gatherer, Vince.
376
00:18:30,101 --> 00:18:32,970
From the Chinese premier.
Nineteenth century.
377
00:18:33,037 --> 00:18:35,506
I guess he didn't get the memo.
Female president.
378
00:18:35,573 --> 00:18:38,810
I don't know. I'm betting this president
can handle a bow and arrow.
379
00:18:38,876 --> 00:18:40,144
No doubt. How's she doing?
380
00:18:40,211 --> 00:18:42,714
I mean, she hasn't had
the best birthday on record.
381
00:18:42,780 --> 00:18:44,782
She's fine.
Uh, the next VP candidate?
382
00:18:44,849 --> 00:18:46,818
He's waiting for you
in the Cabinet Room.
383
00:18:46,884 --> 00:18:49,020
Oh, can you tell her
the speaker called?
384
00:18:49,087 --> 00:18:51,255
- Tough day. It might be a while.
- Mmm.
385
00:18:55,126 --> 00:18:56,928
- Senator.
- Jim.
386
00:18:56,994 --> 00:18:59,097
My apologies.
The president is delayed.
387
00:18:59,163 --> 00:19:02,233
The situation in Turkey?
How's the president holding up?
388
00:19:02,300 --> 00:19:04,902
- In complete control.
- Good, good.
389
00:19:05,737 --> 00:19:06,904
We can reschedule.
390
00:19:08,673 --> 00:19:12,110
You tell me, Jim,
wasn't it just two years ago,
391
00:19:12,176 --> 00:19:13,911
same meeting with Bridges?
392
00:19:13,978 --> 00:19:15,413
Gonna be the same results?
393
00:19:15,480 --> 00:19:18,282
You wouldn't be on her short list
if it wasn't for real.
394
00:19:18,349 --> 00:19:20,585
- She doesn't play games.
- I'm sure she doesn't.
395
00:19:20,651 --> 00:19:24,288
There's only so much social advancement
the country'll accept at one time.
396
00:19:24,355 --> 00:19:26,758
Is that what you tell
your kids at night?
397
00:19:27,492 --> 00:19:30,027
- You deserve to be here.
- I don't mean to be cynical...
398
00:19:30,094 --> 00:19:31,996
Then don't be. This is real.
399
00:19:36,100 --> 00:19:39,437
Then please tell the president
that I appreciate her interest,
400
00:19:39,504 --> 00:19:42,540
and I'll gladly reschedule
at her convenience.
401
00:19:47,712 --> 00:19:51,048
[Mac] What do we know about
the Kurdish political prisoners, Tuba?
402
00:19:51,115 --> 00:19:54,786
Political scientists,
journalists, authors...
403
00:19:54,852 --> 00:19:57,855
Some would be tenured professors
if they lived in this country.
404
00:19:57,922 --> 00:20:00,792
That's what you get when it's
against the law to insult the state.
405
00:20:00,858 --> 00:20:02,160
Where does that leave us?
406
00:20:02,226 --> 00:20:06,731
We have been providing military
and economic aid in Turkey for years.
407
00:20:06,798 --> 00:20:10,468
Maybe it's time we called in a chit, see
how many of these political prisoners
408
00:20:10,535 --> 00:20:12,703
we can get released
in exchange for Americans.
409
00:20:12,770 --> 00:20:14,405
We wouldn't be negotiating.
410
00:20:14,472 --> 00:20:16,808
- The Turkish government would be.
- Win-win.
411
00:20:16,874 --> 00:20:19,010
Whatever we do,
we need to stall for time.
412
00:20:20,278 --> 00:20:23,147
- Vince!
- Madam President.
413
00:20:23,214 --> 00:20:26,217
- Get the prime minister on the phone.
- Yes, ma'am.
414
00:20:26,284 --> 00:20:29,554
You know, one thing always did
bother me about the moon landing.
415
00:20:30,555 --> 00:20:32,223
The video of the flag fluttering.
416
00:20:32,290 --> 00:20:35,159
Everybody knows
there's no wind on the moon.
417
00:20:35,226 --> 00:20:37,228
- Line two, ma'am.
- [beeps]
418
00:20:37,295 --> 00:20:40,331
Mr. Prime Minister,
would you be willing...
419
00:20:40,398 --> 00:20:43,034
And I'm not saying
we're ready to ask,
420
00:20:43,100 --> 00:20:46,504
but would you be willing
to release a limited number
421
00:20:46,571 --> 00:20:48,105
of your political prisoners?
422
00:20:48,172 --> 00:20:52,510
[Levitas] Madam President, are you
asking me to negotiate with terrorists?
423
00:20:52,577 --> 00:20:54,712
I'm not asking you yet,
Mr. Prime Minister.
424
00:20:54,779 --> 00:20:56,047
Of course you're not.
425
00:20:56,113 --> 00:20:58,783
But if you did, I would tell you
that I am willing to do it,
426
00:20:58,850 --> 00:21:00,852
to release my prisoners.
427
00:21:01,819 --> 00:21:03,321
- You are?
- Yes, ma'am.
428
00:21:03,387 --> 00:21:06,123
But I would have to tell the world
that I let my prisoners go
429
00:21:06,190 --> 00:21:08,526
at the request
of the American president.
430
00:21:10,995 --> 00:21:13,264
I will consider your offer.
431
00:21:13,331 --> 00:21:14,332
Thank you.
432
00:21:14,398 --> 00:21:16,467
[phone beeps]
433
00:21:18,469 --> 00:21:19,470
[Anthony] Ma'am?
434
00:21:19,537 --> 00:21:21,606
It's been 15 minutes.
That's long enough.
435
00:21:23,941 --> 00:21:25,610
General, you're on.
436
00:21:25,676 --> 00:21:28,880
This is a representation
of the Woodley Hotel.
437
00:21:28,946 --> 00:21:31,282
The hotel was built
on the original foundations
438
00:21:31,349 --> 00:21:33,684
of the sultan's summer palace.
General.
439
00:21:33,751 --> 00:21:37,889
This blue line represents a passageway
from the palace to the Bosporus,
440
00:21:37,955 --> 00:21:41,425
where the sultan would board his boat.
The Bosporus was much lower then.
441
00:21:41,492 --> 00:21:43,694
So now it's a secret tunnel
hidden by water.
442
00:21:43,761 --> 00:21:46,430
We can launch an amphibious landing
and not come up for air
443
00:21:46,497 --> 00:21:48,432
until we're in the basement
of the hotel.
444
00:21:48,499 --> 00:21:50,635
How many men will it take
to get into the hotel
445
00:21:50,701 --> 00:21:53,237
- and overwhelm the terrorists?
- That's the problem.
446
00:21:53,304 --> 00:21:56,274
There's a low fog ceiling out of Aviano.
I don't have a full team.
447
00:21:56,340 --> 00:21:58,543
- How many men are ready to go in?
- I've got nine,
448
00:21:58,609 --> 00:22:00,278
but it might be an hour, maybe two,
449
00:22:00,344 --> 00:22:03,047
until the fog lifts and I can get
the whole team in place.
450
00:22:03,114 --> 00:22:05,950
- I need three more men.
- David Nelson doesn't have two hours.
451
00:22:06,017 --> 00:22:08,152
If I may, Delta Team
is specifically trained
452
00:22:08,219 --> 00:22:09,687
to operate as a complete unit.
453
00:22:09,754 --> 00:22:11,822
At full force,
it's virtually unstoppable.
454
00:22:11,889 --> 00:22:14,725
- And at three-quarters strength?
- It's like having a table
455
00:22:14,792 --> 00:22:16,994
that has three legs under it
instead of four.
456
00:22:17,061 --> 00:22:19,063
It'll work, just not as well.
457
00:22:19,130 --> 00:22:21,632
Are you telling me
that I should let one man die
458
00:22:21,699 --> 00:22:24,602
so we can try and save
the rest of the hostages?
459
00:22:24,669 --> 00:22:26,737
No, ma'am.
460
00:22:26,804 --> 00:22:28,472
That's your decision.
461
00:22:32,877 --> 00:22:35,913
In 94 minutes,
they kill another American.
462
00:22:35,980 --> 00:22:40,284
What are the odds of success
if we go in now without a full team?
463
00:22:40,351 --> 00:22:42,353
It depends on your definition
of success.
464
00:22:42,420 --> 00:22:44,622
Our calculus is running
around 60/20.
465
00:22:44,689 --> 00:22:46,857
What that means is 60 percent chance
466
00:22:46,924 --> 00:22:49,760
of taking 20 percent casualties or less.
467
00:22:49,827 --> 00:22:53,164
With a full team, that moves to 70/15.
468
00:22:54,498 --> 00:22:57,768
I'm not gonna sit here and allow
another American to be executed.
469
00:22:58,235 --> 00:22:59,704
Move the team in place now.
470
00:22:59,770 --> 00:23:02,707
I wanna know the second
they're in position to enter the hotel.
471
00:23:02,773 --> 00:23:04,775
The final go order
is mine and mine alone.
472
00:23:04,842 --> 00:23:07,111
- Understood.
- How long until we have updates?
473
00:23:07,178 --> 00:23:09,246
They should be in position
in under an hour.
474
00:23:09,313 --> 00:23:11,849
We'll be able to communicate
when they're inside.
475
00:23:11,916 --> 00:23:13,684
We're up against the next deadline.
476
00:23:13,751 --> 00:23:16,053
Tell the prime minister
he has my authorization
477
00:23:16,120 --> 00:23:19,590
to start negotiations for the hostages.
Maybe that'll buy us some time.
478
00:23:19,657 --> 00:23:21,292
Just to be clear, Madam President,
479
00:23:21,359 --> 00:23:24,729
the Turks are likely to let it be known
you ordered them to negotiate.
480
00:23:26,130 --> 00:23:28,733
Well, there's not much to be done
until they're in place.
481
00:23:28,799 --> 00:23:31,035
You might want to try
and get some rest.
482
00:23:32,803 --> 00:23:35,406
Do we know his name?
The man they shot.
483
00:23:36,941 --> 00:23:38,643
Richard Hopkins.
484
00:23:38,709 --> 00:23:40,444
Richard Hopkins.
485
00:23:47,585 --> 00:23:49,654
[Allyson] Ma'am.
486
00:23:49,720 --> 00:23:52,723
We will kill that son of a bitch
that shot that American.
487
00:23:52,790 --> 00:23:54,225
I promise you that.
488
00:23:55,826 --> 00:23:56,927
Good.
489
00:23:58,729 --> 00:24:00,064
Boss.
490
00:24:00,831 --> 00:24:04,568
The entire press pool is calling you
to comment on the Turkish crisis.
491
00:24:04,635 --> 00:24:08,272
The Turks leaked that they've been
asked to negotiate by President Allen.
492
00:24:08,339 --> 00:24:09,674
Oh, she didn't.
493
00:24:10,574 --> 00:24:12,243
Well, that's her instinct.
494
00:24:12,309 --> 00:24:14,912
Things will work out
if we can just talk.
495
00:24:15,780 --> 00:24:18,049
Maybe I should touch base
with Jim Gardner.
496
00:24:18,115 --> 00:24:20,117
Lance is right, you know?
497
00:24:20,184 --> 00:24:21,986
Lance may be necessary,
498
00:24:22,053 --> 00:24:24,455
but you mustn't confuse
necessary with right.
499
00:24:26,424 --> 00:24:28,959
- Ow.
- Sorry.
500
00:24:29,026 --> 00:24:31,195
Nora said she would
do this for you, you know?
501
00:24:31,262 --> 00:24:33,631
And have her judge my taste
in books? No, thank you.
502
00:24:33,698 --> 00:24:35,700
- [sighs]
- [vibrating]
503
00:24:35,766 --> 00:24:38,869
Oh! That thing startles me every time.
504
00:24:38,936 --> 00:24:40,304
Sorry.
505
00:24:41,005 --> 00:24:43,774
Well, aren't you gonna
find out who it's from?
506
00:24:43,841 --> 00:24:46,744
- It's probably just Stacy or something.
- Hmm.
507
00:24:46,811 --> 00:24:50,748
I may not be very hip, but that rattle
sounds like a boy to me.
508
00:24:50,815 --> 00:24:53,284
Besides, you've been smiling
too much lately.
509
00:24:56,387 --> 00:24:58,756
[chiming]
510
00:25:01,225 --> 00:25:03,461
Oh, you kids and your thumbs.
511
00:25:03,527 --> 00:25:05,596
All day long, tap, tap, tap, tap.
512
00:25:05,663 --> 00:25:07,798
He's just a friend, Grandma.
513
00:25:07,865 --> 00:25:09,366
Uh-huh.
514
00:25:11,235 --> 00:25:12,603
[chiming]
515
00:25:12,670 --> 00:25:14,438
"No Fear Guy"?
516
00:25:14,505 --> 00:25:17,975
Doesn't sound very friendly to me.
517
00:25:18,042 --> 00:25:19,043
[chuckles]
518
00:25:20,511 --> 00:25:22,313
So how'd it go with Governor Solis?
519
00:25:22,379 --> 00:25:25,382
You know the score, Dickie.
She's got three finalists in mind.
520
00:25:25,449 --> 00:25:28,385
I've rescheduled Senator Colby,
and Ambassador Manchester
521
00:25:28,452 --> 00:25:31,055
is later today, if she wants
to keep the appointment.
522
00:25:31,122 --> 00:25:32,323
What a disaster.
523
00:25:32,389 --> 00:25:34,992
Since when is a distinguished
former two-term governor
524
00:25:35,059 --> 00:25:36,894
and ambassador to China a disaster?
525
00:25:36,961 --> 00:25:39,063
He's from Maine,
for crying out loud. Maine.
526
00:25:39,130 --> 00:25:41,265
Are we crazy?
Three electoral votes. Three.
527
00:25:41,332 --> 00:25:45,936
So let me think about it. What's better,
Maine with three or Texas with 34?
528
00:25:46,003 --> 00:25:48,873
- Am I losing my mind?
- I'd like to test that.
529
00:25:48,939 --> 00:25:50,941
I'm getting too old for this.
530
00:25:52,076 --> 00:25:54,345
Did we get the return call
from the White House?
531
00:25:54,411 --> 00:25:56,413
Uh, not yet.
532
00:25:57,414 --> 00:26:01,185
Not too many left in this building
who stand when I walk into a room.
533
00:26:01,252 --> 00:26:03,154
- Thank you.
- Mr. Speaker, this is...
534
00:26:03,220 --> 00:26:05,523
- Nathan Templeton.
- Colin James. Pleasure.
535
00:26:05,589 --> 00:26:08,225
- New star intern.
- Star? You get a star rating.
536
00:26:08,292 --> 00:26:10,561
It's not easy to impress Jayne.
Welcome.
537
00:26:10,628 --> 00:26:13,297
Thank you.
It's an honor to meet you, sir.
538
00:26:13,364 --> 00:26:15,900
- Thank you.
- I hope it's not too presumptuous,
539
00:26:15,966 --> 00:26:19,603
but I was wondering if I might sit in
on staff meetings from time to time.
540
00:26:19,670 --> 00:26:22,973
I-I know I'm just a student,
but I'm pretty politically minded.
541
00:26:23,040 --> 00:26:26,043
- Are you old enough to vote?
- I voted for President Bridges
542
00:26:26,110 --> 00:26:27,878
- in the last election.
- Good.
543
00:26:27,945 --> 00:26:30,214
I never was too crazy
about his running mate.
544
00:26:30,281 --> 00:26:31,849
Oh, she's a bright girl.
545
00:26:31,916 --> 00:26:34,752
Well, we'll do what we can,
get you in a meeting somewhere.
546
00:26:34,819 --> 00:26:36,220
Thank you, sir.
547
00:26:36,287 --> 00:26:37,788
Lucky you.
548
00:26:52,203 --> 00:26:53,537
Come in.
549
00:26:56,140 --> 00:26:59,143
Oh, thank you, Vince.
I could drink the whole pot.
550
00:27:02,346 --> 00:27:05,616
The quality of the help
is really improving around here.
551
00:27:05,683 --> 00:27:08,085
Welcome home.
Happy birthday.
552
00:27:08,152 --> 00:27:09,620
Mm.
553
00:27:11,555 --> 00:27:14,191
I... sent in nine men.
554
00:27:14,258 --> 00:27:17,027
- Nine? Is that all?
- Yeah.
555
00:27:17,094 --> 00:27:20,898
I've been reading the, uh,
service records of the team.
556
00:27:20,965 --> 00:27:24,368
These guys have more impressive
résumés than any of us do.
557
00:27:24,435 --> 00:27:26,637
Sky-high IQs,
558
00:27:26,704 --> 00:27:29,073
top in their class
in every kind of training.
559
00:27:29,139 --> 00:27:31,475
This one...
560
00:27:31,542 --> 00:27:32,776
...speaks Kurmanci.
561
00:27:32,843 --> 00:27:34,979
- Kurmanci?
- Yeah, it's the native tongue
562
00:27:35,045 --> 00:27:37,982
of the founder
of the Kurdish terrorist group.
563
00:27:38,048 --> 00:27:40,584
Twelve hours ago,
I didn't even know it existed.
564
00:27:40,651 --> 00:27:44,054
This one was an all-American
in squash.
565
00:27:45,089 --> 00:27:46,423
Five of them are married.
566
00:27:46,490 --> 00:27:48,626
They have seven kids
between them.
567
00:27:51,528 --> 00:27:54,431
I don't know if I feel up
for going out tonight.
568
00:27:54,498 --> 00:27:56,267
Totally understand.
569
00:27:56,333 --> 00:27:59,870
It just, uh... it doesn't
feel right, considering.
570
00:27:59,937 --> 00:28:01,739
Well, maybe we
can just order up pizza.
571
00:28:01,805 --> 00:28:03,140
Yeah.
572
00:28:04,808 --> 00:28:05,809
What?
573
00:28:05,876 --> 00:28:08,479
Oh, well...
574
00:28:08,545 --> 00:28:09,994
One of the special ops I sent in.
575
00:28:10,060 --> 00:28:12,496
He's just a few years older
than Horace.
576
00:28:13,831 --> 00:28:15,332
[Vince] Excuse me, ma'am.
577
00:28:15,399 --> 00:28:17,935
You're needed in the Situation Room.
578
00:28:18,569 --> 00:28:19,737
Sorry.
579
00:28:25,309 --> 00:28:27,278
- What happened?
- The Bosporus currents
580
00:28:27,344 --> 00:28:29,446
were much stronger
than we anticipated.
581
00:28:29,513 --> 00:28:32,349
We, uh, don't know
the exact sequence of events.
582
00:28:32,416 --> 00:28:35,820
We were out of direct radio contact,
but one of our guys didn't make it.
583
00:28:35,886 --> 00:28:39,223
His body was recovered
downstream of the access point.
584
00:28:39,857 --> 00:28:42,226
- We're down to eight men.
- That's correct, ma'am.
585
00:28:42,293 --> 00:28:44,395
- The rest of them are in position?
- They are.
586
00:28:44,461 --> 00:28:46,697
What does the team leader say?
He want to abort?
587
00:28:46,764 --> 00:28:48,566
- We asked him, ma'am.
- And...?
588
00:28:48,632 --> 00:28:51,068
His exact quote was "try and stop us."
589
00:28:51,135 --> 00:28:52,837
The team leader said that?
590
00:28:52,903 --> 00:28:55,606
These Delta guys play
by a different set of rules, ma'am.
591
00:28:55,673 --> 00:28:58,142
They're a different kind of soldier.
592
00:28:58,209 --> 00:28:59,977
- Send them in.
- Yes, ma'am.
593
00:29:01,545 --> 00:29:03,280
Operation Sudden Thunder is go.
594
00:29:03,347 --> 00:29:05,649
I say again, Sudden Thunder is go.
595
00:29:07,551 --> 00:29:09,553
[man] Ma'am, radio contact initiated.
596
00:29:10,020 --> 00:29:11,488
[man 2] Red sky, position one.
597
00:29:11,555 --> 00:29:13,490
- Do they know?
- Ma'am?
598
00:29:13,557 --> 00:29:15,626
About the member
of their team who died?
599
00:29:16,560 --> 00:29:19,263
They know he's nonoperational.
600
00:29:19,330 --> 00:29:21,131
[man 2] Clear sky, position two.
601
00:29:21,198 --> 00:29:22,900
How's it going?
602
00:29:22,967 --> 00:29:24,702
Too early.
603
00:29:24,768 --> 00:29:26,437
Ambassador Manchester's waiting.
604
00:29:26,503 --> 00:29:28,572
I was gonna cancel.
I wanted to check first.
605
00:29:28,639 --> 00:29:30,541
[man] We've reached
the basement door.
606
00:29:30,608 --> 00:29:33,510
We estimate 20 to 25 minutes
to gain access.
607
00:29:33,577 --> 00:29:35,846
- Anthony.
- The second we hear anything.
608
00:29:40,017 --> 00:29:42,786
Thanks for coming outside.
I needed to clear my head.
609
00:29:42,853 --> 00:29:45,789
And I was afraid if I sat down
I might fall asleep,
610
00:29:45,856 --> 00:29:49,093
and then you'd think I was bored,
and we'd be off to a terrific start.
611
00:29:49,159 --> 00:29:51,495
I'm from Maine.
We think boring is a virtue.
612
00:29:51,996 --> 00:29:54,498
I don't mean to pry,
but any good news out of Turkey?
613
00:29:54,565 --> 00:29:56,133
We're working it.
614
00:29:56,200 --> 00:29:58,335
Shot for the crime
of being an American.
615
00:29:59,403 --> 00:30:02,673
When I was in law school, I backpacked
through Europe one summer.
616
00:30:02,740 --> 00:30:05,142
I had a big American flag on my pack.
617
00:30:05,209 --> 00:30:07,945
Now the State Department
advises American tourists
618
00:30:08,012 --> 00:30:10,514
not to display any sign
of their nationality.
619
00:30:10,581 --> 00:30:12,950
- Ma'am.
- Thank you.
620
00:30:13,417 --> 00:30:16,654
You know, I've been president
less than a year,
621
00:30:16,720 --> 00:30:19,056
and I'm already on
my second vice president.
622
00:30:19,123 --> 00:30:20,724
You sure you want this job?
623
00:30:22,626 --> 00:30:25,162
I know the protocol.
I'm supposed to play hard to get,
624
00:30:25,229 --> 00:30:28,565
act sort of interested and tell you
that I don't really need the job.
625
00:30:28,632 --> 00:30:30,134
But that isn't true.
626
00:30:30,200 --> 00:30:32,436
I want to be vice president, badly.
627
00:30:32,503 --> 00:30:34,705
- That's refreshing. Why?
- Don't get me wrong.
628
00:30:34,772 --> 00:30:37,775
- I'd rather be president.
- That job's taken.
629
00:30:37,841 --> 00:30:41,078
I was elected to statewide office
in Maine four times as a Democrat.
630
00:30:41,145 --> 00:30:44,548
Thought I'd never run again. But I got
so mad at the guy who succeeded me,
631
00:30:44,615 --> 00:30:47,851
another Democrat, that I ran against him
as an Independent and won.
632
00:30:47,918 --> 00:30:50,721
Why don't you run for president
as an Independent?
633
00:30:50,788 --> 00:30:54,258
I'm never gonna run for president.
I can't win on my own. I'd get killed.
634
00:30:54,325 --> 00:30:55,659
Any Independent would.
635
00:30:55,726 --> 00:30:59,530
Unless, somehow,
that Independent became president
636
00:30:59,596 --> 00:31:02,833
and could run as an incumbent
from the White House.
637
00:31:02,900 --> 00:31:05,636
Then... you just might have a shot.
638
00:31:05,703 --> 00:31:08,138
Dickie McDonald
thinks you're a disaster.
639
00:31:08,205 --> 00:31:10,207
[laughs] I can guarantee Dickie
640
00:31:10,274 --> 00:31:12,509
I will deliver Maine's
three electoral votes.
641
00:31:12,576 --> 00:31:14,411
- That is a mortal lock.
- [chuckles]
642
00:31:15,212 --> 00:31:18,282
- [Jim] How'd it go with Manchester?
- He seemed nervous.
643
00:31:18,349 --> 00:31:20,084
I can't imagine why.
644
00:31:20,150 --> 00:31:22,619
Interviewing for
the second most important job...
645
00:31:22,686 --> 00:31:25,356
I suppose so.
Younger than I remember.
646
00:31:25,422 --> 00:31:28,492
Sleep will do that to you.
What about Governor Solis?
647
00:31:28,559 --> 00:31:30,294
Oh, very impressive, very.
648
00:31:30,361 --> 00:31:34,365
He has really turned around
the public school system in Texas.
649
00:31:35,299 --> 00:31:36,367
But...?
650
00:31:36,433 --> 00:31:39,503
Did you know that,
for a quarter of our nation's history,
651
00:31:39,570 --> 00:31:41,372
we've been without a vice president?
652
00:31:41,438 --> 00:31:43,273
You're saying that you'd like to wait?
653
00:31:43,340 --> 00:31:46,310
I'm saying that I don't want
to rush into this decision.
654
00:31:46,377 --> 00:31:48,746
I've been through
a lot of potential candidates,
655
00:31:48,812 --> 00:31:51,348
and to be honest,
I'm not sparking to any of them.
656
00:31:51,415 --> 00:31:53,650
And what about Templeton
staying next in line?
657
00:31:53,717 --> 00:31:55,953
We'll pray lightning
doesn't strike twice.
658
00:31:56,020 --> 00:31:58,422
- Let's, uh, reschedule Senator Colby.
- Done.
659
00:31:58,489 --> 00:32:00,991
And we'll keep searching
for other candidates.
660
00:32:01,058 --> 00:32:03,494
- What about you?
- Me?
661
00:32:06,830 --> 00:32:08,232
Think about it.
662
00:32:11,335 --> 00:32:13,270
[man] Delta Force in final position.
663
00:32:13,337 --> 00:32:15,205
Red team, blue team, this is a go.
664
00:32:15,272 --> 00:32:17,007
- Go, go, go, go!
- [door kicked open]
665
00:32:17,074 --> 00:32:18,642
- [screaming]
- [shouting]
666
00:32:18,709 --> 00:32:20,644
Get down! Get on your knees!
667
00:32:20,711 --> 00:32:22,780
- Move it!
- [man 2] I want to see your hands.
668
00:32:22,846 --> 00:32:25,115
- [man 1] Gun, gun, gun!
- [gunfire]
669
00:32:25,182 --> 00:32:26,750
[men shouting]
670
00:32:26,817 --> 00:32:28,819
Lay down on the ground!
671
00:32:28,886 --> 00:32:30,654
Put your hands up
where I can see them.
672
00:32:30,721 --> 00:32:33,824
- Operation Sudden Thunder secure.
- [Allyson] Roger, secure.
673
00:32:33,891 --> 00:32:36,260
- Casualties.
- Two American hostages wounded.
674
00:32:36,326 --> 00:32:39,897
Stabilizing now. We have eight
terrorists KIA, two wounded.
675
00:32:39,963 --> 00:32:43,500
- [Allyson] Say friendly casualties.
- Negative. Cuts and bruises only.
676
00:32:43,567 --> 00:32:45,669
[radio crackles]
677
00:32:47,638 --> 00:32:50,707
Very well, team leader. Outstanding.
Let's get 'em outta there.
678
00:32:50,774 --> 00:32:52,242
Roger that.
679
00:32:52,309 --> 00:32:55,245
He did a job in Yemen
and reported cuts and bruises,
680
00:32:55,312 --> 00:32:59,817
which turned out to be shrapnel
and two flesh wounds from an AK-47.
681
00:32:59,883 --> 00:33:03,353
- I want to talk to him and his team...
- [explosion]
682
00:33:03,420 --> 00:33:04,988
- [shouting]
- [gunfire]
683
00:33:05,055 --> 00:33:06,623
[man] Get down!
684
00:33:06,690 --> 00:33:08,692
- [gunfire]
- [screaming]
685
00:33:08,759 --> 00:33:10,994
To the right! [screaming]
686
00:33:12,763 --> 00:33:14,698
[radio crackling]
687
00:33:17,134 --> 00:33:18,869
Team leader, say status.
688
00:33:18,936 --> 00:33:22,673
[man] Delta Team leader down.
We are evacuating hostages.
689
00:33:22,739 --> 00:33:25,008
We have wounded and KIA.
690
00:33:25,075 --> 00:33:26,643
Sir, are you all right? This way.
691
00:33:26,710 --> 00:33:30,080
Need medic immediately.
Outside, let's go.
692
00:33:38,722 --> 00:33:42,159
I spoke to the head trauma surgeon
who'll be on the medevac to Germany.
693
00:33:42,226 --> 00:33:44,161
He thinks everyone will make it.
694
00:33:44,228 --> 00:33:46,363
Thank God.
695
00:33:46,430 --> 00:33:49,333
An initial debrief indicates
that the Delta Team
696
00:33:49,399 --> 00:33:51,502
missed two terrorists in the assault.
697
00:33:51,568 --> 00:33:55,038
Those two attacked the Delta Team
as they were leading the hostages out.
698
00:33:55,105 --> 00:33:56,607
One was a suicide bomber.
699
00:33:58,575 --> 00:34:01,111
The Delta Team leader
charged the suicide bomber
700
00:34:01,178 --> 00:34:02,846
and took most of the blast.
701
00:34:05,849 --> 00:34:09,486
Two dead hostages,
12 more wounded
702
00:34:09,553 --> 00:34:12,489
and three dead on the Delta Team.
703
00:34:12,556 --> 00:34:14,758
And 12 dead terrorists,
killed by the team.
704
00:34:14,825 --> 00:34:18,562
A full Delta team wouldn't have missed
those last two terrorists.
705
00:34:18,629 --> 00:34:21,198
The hostages are saying the plan
was to kill all of them.
706
00:34:21,265 --> 00:34:22,499
Our sources confirm.
707
00:34:22,566 --> 00:34:25,202
I think you averted a total
and complete catastrophe.
708
00:34:25,269 --> 00:34:26,537
Madam President,
709
00:34:26,603 --> 00:34:29,406
considering the dangers
inherent in a mission like this,
710
00:34:30,340 --> 00:34:31,441
I think it's a miracle.
711
00:34:32,476 --> 00:34:34,811
Even the press is with us
on this one, ma'am.
712
00:34:36,480 --> 00:34:37,714
We're done here.
713
00:34:40,951 --> 00:34:44,288
- This is a complete list of the dead?
- Yes, ma'am.
714
00:34:44,354 --> 00:34:46,256
Uh, Ortez?
715
00:34:47,424 --> 00:34:49,927
He was the 21-year-old
Special Forces soldier?
716
00:34:49,993 --> 00:34:51,562
Yes, ma'am.
717
00:35:04,374 --> 00:35:06,910
[woman] Ortez was 21 years old.
718
00:35:06,977 --> 00:35:09,246
He was based out
of the Delta Force head...
719
00:35:09,313 --> 00:35:11,315
- [turns TV off]
- What a day.
720
00:35:14,351 --> 00:35:17,254
That Lance character's right, isn't he?
721
00:35:17,921 --> 00:35:21,592
I can't count on the election
getting thrown into the House
722
00:35:21,658 --> 00:35:23,126
and beating her that way.
723
00:35:23,193 --> 00:35:27,598
But you can win it outright, Nate.
You've prepared all your life for this.
724
00:35:27,664 --> 00:35:29,967
For being president.
725
00:35:30,033 --> 00:35:32,035
Being's a lot different than running.
726
00:35:33,470 --> 00:35:36,807
I'm a used car, sweetheart.
She's a new model.
727
00:35:36,873 --> 00:35:39,409
We must never underestimate
728
00:35:39,476 --> 00:35:41,945
what a formidable candidate she can be.
729
00:35:42,012 --> 00:35:44,815
- That's why we need Lance.
- [sighs]
730
00:35:46,917 --> 00:35:49,486
Do you really want this,
my darling?
731
00:35:49,553 --> 00:35:51,622
I do. Don't you?
732
00:35:55,425 --> 00:35:57,861
I want it so badly I can taste it.
733
00:36:01,498 --> 00:36:03,667
Mr. Speaker, the call went through.
734
00:36:03,734 --> 00:36:05,402
Thank you.
735
00:36:11,308 --> 00:36:13,644
Madam President,
thank you for taking my call.
736
00:36:13,710 --> 00:36:15,679
I hope you're recovering well.
737
00:36:15,746 --> 00:36:16,913
I'm fine.
738
00:36:16,980 --> 00:36:20,017
It's been a long day for you,
to be sure.
739
00:36:20,884 --> 00:36:22,519
What can I do for you, Mr. Speaker?
740
00:36:22,586 --> 00:36:25,656
[stammering] I was just calling
because I wanted to...
741
00:36:25,722 --> 00:36:29,259
Because Sarah and I wanted
to wish you a happy birthday.
742
00:36:30,060 --> 00:36:31,728
Thank you.
743
00:36:32,796 --> 00:36:36,466
So... happy birthday, Madam President.
744
00:36:39,870 --> 00:36:41,171
Is there something else?
745
00:36:42,272 --> 00:36:45,008
No. No, no, no. No, no.
I-I won't keep you.
746
00:36:45,075 --> 00:36:47,511
My best to you and your family.
747
00:36:48,211 --> 00:36:50,547
- Good night, ma'am.
- Good night, Mr. Speaker.
748
00:36:51,148 --> 00:36:53,216
[dial tone]
749
00:36:59,823 --> 00:37:02,192
[chuckling] Hey, Mom.
750
00:37:03,260 --> 00:37:05,162
Oh, um, are you OK?
751
00:37:05,228 --> 00:37:07,664
Oh, yeah.
752
00:37:07,731 --> 00:37:10,267
- We'll come back later.
- No, no. Listen,
753
00:37:10,334 --> 00:37:13,503
I know you guys hate this,
but tough.
754
00:37:13,570 --> 00:37:16,873
- [laughs]
- Mm. Mmm.
755
00:37:16,940 --> 00:37:19,843
We can do this again next year
for your birthday, I promise.
756
00:37:19,910 --> 00:37:22,646
Here you go. Don't get
your hopes up. [laughs]
757
00:37:26,116 --> 00:37:29,052
- Oh, you guys.
- [Horace] Don't start crying.
758
00:37:29,119 --> 00:37:31,088
Do you know this is
the first book that...?
759
00:37:31,154 --> 00:37:33,090
You ever read us.
760
00:37:33,156 --> 00:37:34,257
[Rod] Hey.
761
00:37:34,324 --> 00:37:37,361
[laughs] The pizza's here.
762
00:37:37,427 --> 00:37:38,929
- Great. I'm starving.
- Me too.
763
00:37:38,995 --> 00:37:41,531
- Look what they got me.
- [Rebecca] Why not?
764
00:37:41,598 --> 00:37:44,201
All our friends are going
to Europe to backpack.
765
00:37:44,267 --> 00:37:45,736
Yeah, you did it, Mom.
766
00:37:45,802 --> 00:37:48,872
I don't think your mom had
Secret Service agents with her.
767
00:37:48,939 --> 00:37:51,608
- I still have my Eurail pass.
- Can I go?
768
00:37:51,675 --> 00:37:54,211
It'll only be for three weeks.
769
00:37:54,277 --> 00:37:55,412
Two weeks.
770
00:37:55,479 --> 00:37:57,481
Ten days, and I'll call every day.
771
00:38:00,016 --> 00:38:01,151
[all] Surprise!
772
00:38:01,218 --> 00:38:02,753
[cheering, applause]
773
00:38:05,989 --> 00:38:08,024
[man] Happy birthday,
Madam President!
774
00:38:19,770 --> 00:38:22,939
[woman] ...beautiful.
You've grown so much.
775
00:38:23,006 --> 00:38:25,142
- You must be very proud of them.
- I am. I am.
776
00:38:25,208 --> 00:38:27,344
- Thank you.
- Oh, I want to introduce you...
777
00:38:27,411 --> 00:38:29,312
- Oh, sure.
- I'll see you in a second.
778
00:38:30,981 --> 00:38:32,749
I can't believe you didn't tell us.
779
00:38:32,816 --> 00:38:34,484
Sneaky. Very sneaky.
780
00:38:34,551 --> 00:38:36,686
Hey, she loved that book.
781
00:38:36,753 --> 00:38:39,423
- It was Rebecca's idea.
- Oh, I'm shocked.
782
00:38:39,489 --> 00:38:41,291
You know, I never got to do
783
00:38:41,358 --> 00:38:43,860
the whole backpacking
in Europe thing either.
784
00:38:44,761 --> 00:38:46,430
Maybe I should go with you.
785
00:38:46,496 --> 00:38:48,331
That will never happen.
786
00:38:48,932 --> 00:38:52,402
- But it was a good father-son gesture.
- Yeah, I thought so. [chuckles]
787
00:38:53,537 --> 00:38:55,338
[Mac] I can't believe it.
788
00:38:55,405 --> 00:38:58,008
- Three years.
- You look great.
789
00:38:58,074 --> 00:39:00,477
No, I don't.
I haven't slept for two days.
790
00:39:00,544 --> 00:39:02,212
And the twins are adorable.
791
00:39:02,279 --> 00:39:05,282
- Happy birthday, Madam President.
- Oh.
792
00:39:05,348 --> 00:39:07,150
Thanks.
793
00:39:07,217 --> 00:39:09,553
Oh. How's Tom?
794
00:39:09,619 --> 00:39:12,088
- Oh, he finally made partner.
- Great. Wonderful.
795
00:39:12,155 --> 00:39:14,825
Oh, it better be. I worked
my tail off for his partnership.
796
00:39:14,891 --> 00:39:17,527
You know how many times
I left work early to cover at home?
797
00:39:17,594 --> 00:39:19,796
Have you talked to Rod
about this? [laughs]
798
00:39:19,863 --> 00:39:21,431
[laughs] Oh, well, finally,
799
00:39:21,498 --> 00:39:24,100
I just gave in to the inevitable
and left the firm.
800
00:39:24,167 --> 00:39:26,603
So now I volunteer when I can
at the legal aid office
801
00:39:26,670 --> 00:39:30,574
of the domestic violence shelter.
Hey, you know, you cut our budget.
802
00:39:30,640 --> 00:39:31,708
- I did?
- Yeah.
803
00:39:31,775 --> 00:39:34,444
Bridges did.
Well... I wrote you about it.
804
00:39:34,511 --> 00:39:37,047
I didn't get it. I'm so sorry.
I'll look into it.
805
00:39:37,113 --> 00:39:39,783
You know, I will settle
for the ambassadorship
806
00:39:39,850 --> 00:39:43,854
to some small, warm country
with a great beach.
807
00:39:43,920 --> 00:39:45,989
- Me too.
- [both laughing]
808
00:39:46,056 --> 00:39:49,059
- Just like our freshman dorm.
- Uh, maybe your side of the room.
809
00:39:49,125 --> 00:39:51,127
- Oh!
- [laughs]
810
00:39:53,129 --> 00:39:55,332
I can't imagine what
it must be like for you.
811
00:39:55,398 --> 00:39:59,269
The constant pressure,
that horrible thing over in Turkey.
812
00:40:00,403 --> 00:40:02,739
I am really proud of you, Mac.
813
00:40:02,806 --> 00:40:04,474
- Madam President, excuse me.
- Oh.
814
00:40:04,541 --> 00:40:06,409
[whispering]
815
00:40:06,476 --> 00:40:08,812
- Excuse me.
- Oh, of course.
816
00:40:15,151 --> 00:40:17,087
Is everything all right?
817
00:40:17,153 --> 00:40:19,222
Yeah, just have a couple
of calls to finish.
818
00:40:19,289 --> 00:40:21,558
- Was this OK?
- It was wonderful.
819
00:40:21,625 --> 00:40:24,761
'Cause I was kinda trapped.
Everyone had already flown in.
820
00:40:24,828 --> 00:40:27,163
You can imagine how excited
they were to see you.
821
00:40:27,230 --> 00:40:30,600
- Rod, I needed this.
- Yeah, you did.
822
00:40:38,441 --> 00:40:39,776
[rings]
823
00:40:39,843 --> 00:40:41,378
[chiming]
824
00:40:41,444 --> 00:40:43,780
[Horace] Why do you bail
on me at these things?
825
00:40:43,847 --> 00:40:46,716
I got stuck talking to Mom's
law professor, Ms. Glasser.
826
00:40:46,783 --> 00:40:48,785
- Smells.
- [chiming]
827
00:40:48,852 --> 00:40:51,588
Shoulda known.
Who's online?
828
00:40:51,655 --> 00:40:54,224
- Lexi.
- Who?
829
00:40:54,291 --> 00:40:56,159
Oh, you don't know her.
Honors English.
830
00:40:56,226 --> 00:40:57,727
[chiming]
831
00:40:57,794 --> 00:41:00,196
- You gonna look at that thing?
- You gonna leave?
832
00:41:01,598 --> 00:41:02,933
Whatever.
833
00:41:13,610 --> 00:41:14,945
[rings]
834
00:41:22,886 --> 00:41:24,220
[neck cracks]
835
00:41:25,689 --> 00:41:28,291
[Jayne] Go home.
The speaker is gone.
836
00:41:28,358 --> 00:41:30,360
Take advantage of the early evening.
837
00:41:30,827 --> 00:41:33,363
Uh, I'm leaving now.
I could walk out with you.
838
00:41:33,430 --> 00:41:36,466
I-I have some ideas
that I'd like to bounce off you.
839
00:41:36,533 --> 00:41:38,535
[vacuum whirring]
840
00:41:44,374 --> 00:41:45,709
[turns vacuum off]
841
00:41:47,377 --> 00:41:50,046
- Good evening, Henry.
- Good evening, ma'am.
842
00:41:52,849 --> 00:41:53,984
[woman] Hello.
843
00:41:54,050 --> 00:41:56,453
Mrs. Ortez, this is President Allen.
844
00:41:57,454 --> 00:42:00,457
I wanted to express my sorrow
at the loss of your son.
845
00:42:00,523 --> 00:42:03,860
I know that there's little
that I could say
846
00:42:03,927 --> 00:42:06,396
to ease your pain,
847
00:42:06,463 --> 00:42:09,666
but I hope there's some comfort
848
00:42:09,733 --> 00:42:12,602
in knowing that he gave his life
849
00:42:12,669 --> 00:42:15,605
saving many, many American lives,
850
00:42:15,672 --> 00:42:19,809
and his country will always be
grateful for that,
851
00:42:19,876 --> 00:42:23,213
and to you for the sacrifice
that you both have made.
68222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.