Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,652 --> 00:00:02,480
[rock music]
2
00:00:05,614 --> 00:00:07,485
[male #1]
'I understand that.'
3
00:00:07,572 --> 00:00:09,661
But I'm getting paid on..
4
00:00:09,748 --> 00:00:12,099
I am listening,
you're not listening.
5
00:00:12,186 --> 00:00:13,926
- I'm getting paid--
- Hi, baby.
6
00:00:16,103 --> 00:00:18,279
If you'd just give me
a brief moment to..
7
00:00:18,366 --> 00:00:21,456
I'm not giving attitude!
8
00:00:21,543 --> 00:00:22,935
Hello?
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,024
'Hello?'
10
00:00:26,939 --> 00:00:29,377
Midnight, they're
gonna shut my gas.
11
00:00:29,464 --> 00:00:30,639
What'd you bring?
12
00:00:30,726 --> 00:00:32,641
- Chicken?
- For the concert.
13
00:00:32,728 --> 00:00:34,512
I got to do
these bills.
14
00:00:34,599 --> 00:00:36,949
You should go.
15
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
Honey, I can see
Nirvana anytime.
16
00:00:40,257 --> 00:00:41,911
You know
17
00:00:41,998 --> 00:00:44,174
you could ask Krystal
for the money. She'll help you.
18
00:00:44,261 --> 00:00:46,046
I know.
I don't wanna ask.
19
00:00:46,133 --> 00:00:47,482
[kettle whistling]
20
00:00:50,702 --> 00:00:52,574
I'm gonna heave that
thing out the window.
21
00:01:03,454 --> 00:01:05,326
Here, grandma.
Here's your tea.
22
00:01:06,805 --> 00:01:08,068
Don't touch that.
23
00:01:09,939 --> 00:01:12,376
This is worse
than pro wrestling.
24
00:01:12,463 --> 00:01:14,639
Shush. You don't
know anything about it.
25
00:01:14,726 --> 00:01:17,425
These guys'll bleed
every last cent.
26
00:01:17,512 --> 00:01:20,167
Can't take it with you.
27
00:01:20,254 --> 00:01:23,039
So that others might live
in the light.
28
00:01:24,954 --> 00:01:26,303
[intense music]
29
00:01:44,582 --> 00:01:46,323
So, it's a freezing
February night.
30
00:01:46,410 --> 00:01:48,760
I'm up, get this
call about midnight.
31
00:01:48,847 --> 00:01:50,806
Oh, is this the Jamaican job?
That's a good one.
32
00:01:50,893 --> 00:01:52,590
Yeah, you know how Jamaican
jobs are, right?
33
00:01:52,677 --> 00:01:54,375
I mean, aliases,
no papers.
34
00:01:54,462 --> 00:01:55,985
Give me a bag
of bones any day.
35
00:01:56,072 --> 00:01:57,682
Yeah, well,
I'm in a slump
36
00:01:57,769 --> 00:02:00,032
and I need a cake job
like you wouldn't believe.
37
00:02:00,120 --> 00:02:02,078
So he gets this call
out of, uh, North Central.
38
00:02:02,165 --> 00:02:04,472
- You telling this or me?
- No, go ahead. It's your story.
39
00:02:04,559 --> 00:02:05,473
[Jeffries]
'So, anyway,
we're riding out'
40
00:02:05,560 --> 00:02:06,735
and I'm thinking, I hope
41
00:02:06,822 --> 00:02:07,910
this is not a Jamaican.
42
00:02:07,997 --> 00:02:09,738
Please don't let this be
a Jamaican.
43
00:02:09,825 --> 00:02:12,741
Do-don't finish it.
Vera, homicide.
44
00:02:12,828 --> 00:02:14,569
So anyway, I get out there.
45
00:02:14,656 --> 00:02:16,658
This guy's on the front seat,
frozen through.
46
00:02:16,745 --> 00:02:17,920
And he's a Jamaican.
47
00:02:18,007 --> 00:02:20,488
No. He's a Burmese
Buddhist monk.
48
00:02:20,575 --> 00:02:22,403
I take one look,
I say to Vera
49
00:02:22,490 --> 00:02:24,144
"Why couldn't he be Jamaican?"
50
00:02:24,231 --> 00:02:26,015
Hold on just a second, hold on.
51
00:02:26,102 --> 00:02:28,104
Hey, you couldn't wait?
52
00:02:28,191 --> 00:02:30,106
It's for you.
Another cold one.
53
00:02:31,412 --> 00:02:32,717
Why do you got
to be like that?
54
00:02:32,804 --> 00:02:34,066
Some of those stories
of yours I like.
55
00:02:37,200 --> 00:02:39,333
Uh, Detective Rush.
56
00:02:39,420 --> 00:02:41,987
[male #1 on phone]
'I wanna tell you
about a murder.'
57
00:02:42,074 --> 00:02:43,946
And this happened a while ago?
58
00:02:44,033 --> 00:02:46,905
'In 1989.'
59
00:02:46,992 --> 00:02:48,472
What's your name?
60
00:02:48,559 --> 00:02:50,779
'I don't wanna
tell you my name.'
61
00:02:50,866 --> 00:02:53,303
Okay, what do you want
to tell me?
62
00:02:53,390 --> 00:02:55,784
'She was elderly.'
63
00:02:55,871 --> 00:02:58,134
Who was elderly, the victim?
64
00:02:58,221 --> 00:03:01,572
'Her name was Krystal Hogan.'
65
00:03:01,659 --> 00:03:04,314
'At her age, there was
no defending herself.'
66
00:03:06,882 --> 00:03:08,362
How old was she?
67
00:03:08,449 --> 00:03:09,798
'Almost 81.'
68
00:03:11,626 --> 00:03:14,803
How is it you know
she was murdered?
69
00:03:14,890 --> 00:03:16,587
'I did it.'
70
00:03:16,674 --> 00:03:17,588
[hangs up]
71
00:03:21,679 --> 00:03:23,942
[theme music]
72
00:03:52,667 --> 00:03:54,190
Guy confesses to murder
73
00:03:54,277 --> 00:03:55,887
and then he won't
tell you his name?
74
00:03:55,974 --> 00:03:57,498
Maybe it's a hoax.
75
00:03:57,585 --> 00:03:59,761
I can't find a box
on the lady.
76
00:03:59,848 --> 00:04:01,284
Well, it's not
Krystal Hogan
77
00:04:01,371 --> 00:04:03,112
but I-I seem to
remember a K. Dugan
78
00:04:03,199 --> 00:04:04,809
when I was on the line.
79
00:04:04,896 --> 00:04:08,422
Maybe an '87 job.
80
00:04:08,509 --> 00:04:09,640
[Rush sighs]
81
00:04:11,033 --> 00:04:12,252
Kendall Dugan.
82
00:04:12,339 --> 00:04:13,949
Drug shooting.
83
00:04:14,036 --> 00:04:16,038
Oh, right.
84
00:04:16,125 --> 00:04:17,909
So, did you run her name
through the computer?
85
00:04:17,996 --> 00:04:19,824
Waiting for something
to kick out.
86
00:04:19,911 --> 00:04:21,173
Well, there's not much
else you can do, though.
87
00:04:21,261 --> 00:04:22,392
[Jeffries]
'Lil?'
88
00:04:24,742 --> 00:04:27,136
That fellow's back on the line.
89
00:04:34,622 --> 00:04:35,623
You hung up on me.
90
00:04:35,710 --> 00:04:37,494
'I was having second thoughts.'
91
00:04:37,581 --> 00:04:38,887
'Now I'm not.'
92
00:04:38,974 --> 00:04:41,193
Well, I don't have a box
on Krystal Hogan.
93
00:04:41,281 --> 00:04:43,021
- Sorry.
- 'What does that mean?'
94
00:04:43,108 --> 00:04:46,851
No box, no body, no crime.
95
00:04:46,938 --> 00:04:50,768
Maybe you're just a guy
who likes talking to police.
96
00:04:50,855 --> 00:04:54,250
You don't believe me?
97
00:04:54,337 --> 00:04:56,470
I'll tell you
where the body is.
98
00:04:56,557 --> 00:04:58,776
Okay.
99
00:04:58,863 --> 00:05:03,651
'2212, Elm street.'
100
00:05:03,738 --> 00:05:04,739
Germantown.
101
00:05:06,654 --> 00:05:08,046
In the basement.
102
00:05:10,571 --> 00:05:12,964
Wanna tell me your name now?
103
00:05:14,705 --> 00:05:18,100
Guy's real up front,
or messing with me good.
104
00:05:18,187 --> 00:05:20,320
- Gave you an address?
- I'll run it.
105
00:05:20,407 --> 00:05:21,625
Don't have enough
for a warrant.
106
00:05:21,712 --> 00:05:24,498
So, finesse
the neighborhood.
107
00:05:24,585 --> 00:05:26,587
Right. Worth a door knock.
108
00:05:32,984 --> 00:05:35,335
[knocking on door]
109
00:05:38,338 --> 00:05:39,295
Are you Brad Meyer?
110
00:05:39,382 --> 00:05:41,253
Yeah. Who are you?
111
00:05:41,341 --> 00:05:42,864
Philadelphia police.
112
00:05:42,951 --> 00:05:44,213
Detective Rush.
113
00:05:44,300 --> 00:05:45,562
Oh, low blow.
114
00:05:45,649 --> 00:05:47,085
Someone called
the cops on me?
115
00:05:47,172 --> 00:05:49,523
No. Uh, can I talk
to you a minute?
116
00:05:50,306 --> 00:05:51,786
What's goin' on?
117
00:05:51,873 --> 00:05:53,570
This is my wife, Dana.
118
00:05:53,657 --> 00:05:55,093
She's police.
119
00:05:55,180 --> 00:05:56,356
I'm just looking into something
120
00:05:56,443 --> 00:05:57,357
that might have happened
around here
121
00:05:57,444 --> 00:05:58,575
several years back.
122
00:05:58,662 --> 00:06:00,360
Thought it was about
us getting rowdy.
123
00:06:00,447 --> 00:06:02,884
We only moved in
eight months ago.
124
00:06:02,971 --> 00:06:04,668
'Maybe you should
try that lady, Joan'
125
00:06:04,755 --> 00:06:05,843
across the street.
126
00:06:05,930 --> 00:06:07,454
She brought
us a moving-in casserole
127
00:06:07,541 --> 00:06:09,673
and knows the neighborhood
business pretty good.
128
00:06:11,458 --> 00:06:12,763
Thank you.
129
00:06:12,850 --> 00:06:14,635
Krystal Hogan.
130
00:06:14,722 --> 00:06:16,332
She was an old pistol.
131
00:06:16,419 --> 00:06:17,377
So, you knew her?
132
00:06:17,464 --> 00:06:18,943
Lived right over there.
133
00:06:19,030 --> 00:06:19,944
When was that?
134
00:06:20,031 --> 00:06:21,990
10-15 years ago.
135
00:06:22,077 --> 00:06:23,992
She moved in with her
son's family.
136
00:06:24,079 --> 00:06:25,950
Then, this
was awful..
137
00:06:26,037 --> 00:06:27,952
The son and
his wife died
138
00:06:28,039 --> 00:06:29,867
in a crash on
the turnpike.
139
00:06:29,954 --> 00:06:31,521
That left Krystal
alone over there
140
00:06:31,608 --> 00:06:33,523
with her grandson.
141
00:06:33,610 --> 00:06:35,133
Do you remember
the grandson's name?
142
00:06:35,220 --> 00:06:37,614
James.
Just a teenager.
143
00:06:37,701 --> 00:06:39,834
Acted like
one, too.
144
00:06:39,921 --> 00:06:42,532
Always ridin'
around in his car.
145
00:06:42,619 --> 00:06:44,795
[upbeat music]
146
00:06:45,709 --> 00:06:48,582
[car horn honking]
147
00:06:48,669 --> 00:06:49,800
[tires squealing]
148
00:06:51,585 --> 00:06:53,500
[car horn honking]
149
00:07:05,250 --> 00:07:07,601
James, was that you
honking that horn?
150
00:07:07,688 --> 00:07:09,385
- Yeah.
- Honk, honk, honk.
151
00:07:09,472 --> 00:07:11,605
- I'm sorry.
- Show some courtesy.
152
00:07:11,692 --> 00:07:13,781
I told you to be
waiting outside.
153
00:07:13,868 --> 00:07:15,478
You don't tell your grandmother
to wait outside--
154
00:07:15,565 --> 00:07:16,827
I have a date.
155
00:07:16,914 --> 00:07:19,743
- And if we don't--
- Oh, hold your horses.
156
00:07:19,830 --> 00:07:20,962
I forgot my keys.
157
00:07:21,049 --> 00:07:23,443
I got keys.
Let's keep moving.
158
00:07:23,530 --> 00:07:26,750
James, will you
stop rushing me?
159
00:07:26,837 --> 00:07:29,536
You know what?
I'm screwed now anyway.
160
00:07:33,627 --> 00:07:36,151
[Joan]
Taking care of his grandma
put a real strain on James.
161
00:07:37,718 --> 00:07:41,678
Anyway, poor old Krystal
eventually went missing.
162
00:07:41,765 --> 00:07:44,464
- When was this?
- '89, '90.
163
00:07:44,551 --> 00:07:45,856
Wandered off.
164
00:07:45,943 --> 00:07:47,467
The kid went
to the police.
165
00:07:47,554 --> 00:07:51,079
Put flyers all around,
including one on my door.
166
00:07:51,166 --> 00:07:53,560
Used some kind of tape
that took off the paint.
167
00:07:56,737 --> 00:07:58,173
A body in our basement?
168
00:07:58,260 --> 00:07:59,479
It's a possibility.
169
00:07:59,566 --> 00:08:00,958
Outrageous.
170
00:08:01,045 --> 00:08:03,526
I told you that was weird.
171
00:08:03,613 --> 00:08:04,875
What was weird?
172
00:08:04,962 --> 00:08:06,616
This cat
from the moving company.
173
00:08:06,703 --> 00:08:08,749
What company?
174
00:08:08,836 --> 00:08:11,447
The other day they were moving
a family in down the block.
175
00:08:11,534 --> 00:08:14,058
One of the workers stops over,
says he grew up in this house.
176
00:08:14,145 --> 00:08:15,930
And he wants
to have a look around?
177
00:08:16,017 --> 00:08:17,758
You'd think he'd want to see
his old bedroom or something
178
00:08:17,845 --> 00:08:20,500
but this dude, he only
wants to see the basement.
179
00:08:22,980 --> 00:08:24,895
[Brad]
I basically live down here.
180
00:08:24,982 --> 00:08:28,246
Got my bar, my video games..
181
00:08:28,333 --> 00:08:29,944
...stereo..
182
00:08:30,031 --> 00:08:32,512
...various...whatnots.
183
00:08:35,993 --> 00:08:37,560
That's odd.
184
00:08:37,647 --> 00:08:38,953
What are these bricks about?
185
00:08:39,040 --> 00:08:40,607
[Brad]
'That's the old
coal chute.'
186
00:08:42,391 --> 00:08:43,871
You do this?
187
00:08:43,958 --> 00:08:45,133
No.
188
00:08:51,792 --> 00:08:54,185
[intense music]
189
00:09:07,634 --> 00:09:10,550
Coroner says from the pelvis,
it's a female.
190
00:09:10,637 --> 00:09:14,031
And she has her teeth,
so we'll get an ID.
191
00:09:14,118 --> 00:09:15,250
What about her age?
192
00:09:15,337 --> 00:09:17,992
Sutures on the skull
are closed up.
193
00:09:18,079 --> 00:09:19,341
She was elderly.
194
00:09:21,735 --> 00:09:24,520
So your guy
was for real.
195
00:09:24,607 --> 00:09:26,348
I just hopes
he calls back.
196
00:09:31,440 --> 00:09:33,311
Get that file
from missing persons?
197
00:09:33,398 --> 00:09:35,705
Krystal Hogan.
October '89.
198
00:09:35,792 --> 00:09:38,490
Yeah, the grandson,
James, filed the report.
199
00:09:38,578 --> 00:09:40,405
Did the investigators
do the job right?
200
00:09:40,492 --> 00:09:41,798
They put out an APB
201
00:09:41,885 --> 00:09:44,671
checked the morgues,
hospitals, jail system.
202
00:09:44,758 --> 00:09:46,020
Took statements,
from this James.
203
00:09:46,107 --> 00:09:47,412
Some others didn't
tell you much.
204
00:09:47,499 --> 00:09:49,197
Says there were
no other relatives.
205
00:09:49,284 --> 00:09:51,460
They got dementia
written down question mark
206
00:09:51,547 --> 00:09:53,767
case was filed
pending more info.
207
00:09:53,854 --> 00:09:55,420
'But then, in '94'
208
00:09:55,507 --> 00:09:57,553
James petitioned the court
to declare grandma dead.
209
00:09:57,640 --> 00:09:58,902
That allowed him to collect
210
00:09:58,989 --> 00:10:01,122
on a $50,000 life
insurance policy.
211
00:10:01,209 --> 00:10:02,863
Well, it won't buy you
the 76ers
212
00:10:02,950 --> 00:10:04,778
but it does
give you motive.
213
00:10:04,865 --> 00:10:05,822
What about
the moving company?
214
00:10:05,909 --> 00:10:07,215
Does James work for one?
215
00:10:07,302 --> 00:10:08,520
Haven't made
that connect yet.
216
00:10:08,608 --> 00:10:10,610
But we're thinking
he's the caller?
217
00:10:10,697 --> 00:10:12,699
Rush.
218
00:10:12,786 --> 00:10:14,788
Line two. It's him.
219
00:10:14,875 --> 00:10:16,528
- 'Anyway to trace this boss?'
- We wish.
220
00:10:20,532 --> 00:10:21,577
Detective Rush.
221
00:10:21,664 --> 00:10:23,927
I don't like that you said that.
222
00:10:24,014 --> 00:10:25,320
Said what?
223
00:10:25,407 --> 00:10:27,104
That I just like
talking to police.
224
00:10:27,191 --> 00:10:29,193
I wouldn't be doing this
if I didn't have to.
225
00:10:29,280 --> 00:10:31,543
So, why are you doing this?
226
00:10:33,502 --> 00:10:37,027
Listen, James, I'm just
trying to do my job here.
227
00:10:47,124 --> 00:10:48,909
[Rush]
'You still there?'
228
00:10:48,996 --> 00:10:50,824
I'm here.
229
00:10:50,911 --> 00:10:53,261
Are you surprised
I know your name?
230
00:10:53,348 --> 00:10:56,307
Uh... I guess not.
231
00:10:58,309 --> 00:10:59,789
Look, did you find the body?
232
00:10:59,876 --> 00:11:01,269
'James, the best thing for you'
233
00:11:01,356 --> 00:11:03,053
is to come
into police headquarters.
234
00:11:03,140 --> 00:11:05,316
Just tell me, yes or no.
235
00:11:05,403 --> 00:11:06,578
[whispers]
DMV photo.
236
00:11:06,666 --> 00:11:09,103
'I know you found her.'
237
00:11:09,190 --> 00:11:11,061
'I mean, you had to have.'
238
00:11:13,020 --> 00:11:14,761
'Hello?'
239
00:11:14,848 --> 00:11:16,023
Uh, uh, I'm here.
240
00:11:16,110 --> 00:11:18,547
Um, uh..
241
00:11:18,634 --> 00:11:21,202
...I was thinking.
242
00:11:21,289 --> 00:11:22,551
Thinking what?
243
00:11:22,638 --> 00:11:23,944
'I understand
what you're doing.'
244
00:11:24,031 --> 00:11:25,510
I do that. I'll, uh..
245
00:11:25,597 --> 00:11:27,904
I'll be in a dark mood
and I'll..
246
00:11:27,991 --> 00:11:30,646
...turn to people
who I don't really know.
247
00:11:30,733 --> 00:11:31,778
'Seems safer.'
248
00:11:31,865 --> 00:11:33,127
I don't wanna talk.
249
00:11:33,214 --> 00:11:34,781
Well, hey,
it doesn't have to be me.
250
00:11:34,868 --> 00:11:38,132
Are you religious? I can
get you anybody you want.
251
00:11:38,219 --> 00:11:40,264
- 'James?'
- I'm here.
252
00:11:40,351 --> 00:11:42,876
Why'd you kill her?
She wasn't a good grandma?
253
00:11:42,963 --> 00:11:44,181
No, she was.
254
00:11:44,268 --> 00:11:45,661
You wanna tell me
how you did it?
255
00:11:48,795 --> 00:11:51,406
You're making my head hurt.
256
00:11:57,455 --> 00:11:58,674
James, how about we hang up?
257
00:11:58,761 --> 00:12:00,154
You wanna hang up?
258
00:12:00,241 --> 00:12:01,895
'Yeah, I'll give you
my cellphone number.'
259
00:12:01,982 --> 00:12:04,506
That way you can take a bunch of
breaths, collect your thoughts
260
00:12:04,593 --> 00:12:06,595
and then we'll figure this out.
261
00:12:10,425 --> 00:12:11,687
James?
262
00:12:11,774 --> 00:12:12,732
'Yeah.'
263
00:12:12,819 --> 00:12:15,038
5-5-5..
264
00:12:15,125 --> 00:12:17,171
...0-1-9-8.
265
00:12:21,784 --> 00:12:23,177
Risky play.
266
00:12:23,264 --> 00:12:24,656
I was losing him.
267
00:12:24,744 --> 00:12:26,963
Give him my number,
maybe build a trust.
268
00:12:27,050 --> 00:12:28,835
What's our take on this guy?
269
00:12:28,922 --> 00:12:30,662
[Rush]
'Well, we know
he was orphaned.'
270
00:12:30,750 --> 00:12:32,099
Lost both parents
on the same night.
271
00:12:32,186 --> 00:12:34,188
And at 19,
he was solely responsible
272
00:12:34,275 --> 00:12:35,798
for an 81-year-old woman.
273
00:12:35,885 --> 00:12:37,757
- No other family?
- All alone in the world.
274
00:12:37,844 --> 00:12:39,671
Auto-track just spit out
his current address.
275
00:12:39,759 --> 00:12:40,890
We got him.
276
00:12:48,898 --> 00:12:50,030
Philadelphia police.
277
00:12:52,249 --> 00:12:53,598
[Vera]
'Police! Anyone here?'
278
00:13:00,170 --> 00:13:01,302
Clear.
279
00:13:06,611 --> 00:13:08,570
Guy didn't finish
his chicken potpie.
280
00:13:08,657 --> 00:13:09,919
We know he's in a hurry.
281
00:13:10,006 --> 00:13:11,268
He knew we were on to him.
282
00:13:17,144 --> 00:13:18,536
[Vera]
'You find something?'
283
00:13:18,623 --> 00:13:20,712
Something.
284
00:13:20,800 --> 00:13:23,977
"Listen, darling,
I don't mean to make you tense.
285
00:13:24,064 --> 00:13:25,456
"I'm sorry.
286
00:13:25,543 --> 00:13:27,458
"I just want us
to move up in the world.
287
00:13:27,545 --> 00:13:30,766
Love you, Sherry."
288
00:13:30,853 --> 00:13:31,985
Sherry, who?
289
00:13:33,290 --> 00:13:34,552
"Fox."
290
00:13:34,639 --> 00:13:37,991
Postmark, February, 1989.
291
00:13:38,078 --> 00:13:40,254
You still reading your love
letters from 14 years ago?
292
00:13:40,341 --> 00:13:42,082
[grunts]
293
00:13:42,169 --> 00:13:43,823
This guy's reliving
a better time
294
00:13:43,910 --> 00:13:46,347
'cause brotherly luv movers
is paying a slave wage.
295
00:13:46,434 --> 00:13:49,132
Guy's living alone,
got a bad job gettin' older.
296
00:13:49,219 --> 00:13:51,482
Self-esteem's shot, so he's
breakin' out old love letters?
297
00:13:51,569 --> 00:13:53,180
Guilt over grandma's
gaining on him.
298
00:13:53,267 --> 00:13:55,399
But still, why does he crack
after 14 years?
299
00:13:55,486 --> 00:13:57,575
Why not 12 or 19?
300
00:13:57,662 --> 00:13:59,751
I'm gotta
call Jeffries.
301
00:13:59,839 --> 00:14:02,537
Get him on the hunt
for this foxy lady.
302
00:14:02,624 --> 00:14:05,496
In the meantime, let's see if
brotherly luv has any for James.
303
00:14:08,935 --> 00:14:11,372
Yeah, I had a job
over in Germantown
304
00:14:11,459 --> 00:14:13,069
three days ago.
305
00:14:13,156 --> 00:14:14,288
James Hogan was
on that crew?
306
00:14:14,375 --> 00:14:15,724
Yeah.
307
00:14:15,811 --> 00:14:17,073
Listen, that guy's
a hell of a worker.
308
00:14:17,160 --> 00:14:18,509
Shows up on time
309
00:14:18,596 --> 00:14:20,642
doesn't clown around,
dependable.
310
00:14:20,729 --> 00:14:21,773
So he's full-time?
311
00:14:21,861 --> 00:14:23,166
Yeah, and then some.
312
00:14:23,253 --> 00:14:25,342
Been with us
close to three years now.
313
00:14:25,429 --> 00:14:26,691
Why isn't he here today?
314
00:14:26,778 --> 00:14:28,389
This ain't union
315
00:14:28,476 --> 00:14:30,391
but a guy puts out,
I give him the days he wants.
316
00:14:30,478 --> 00:14:31,653
This was the first time
James asked
317
00:14:31,740 --> 00:14:34,090
'so I told him
to take the week.'
318
00:14:34,177 --> 00:14:36,527
He ever talk about
a girl named Sherry?
319
00:14:36,614 --> 00:14:38,616
- Beats me.
- Any girls at all?
320
00:14:38,703 --> 00:14:39,966
'Look, I don't know.'
321
00:14:40,053 --> 00:14:41,315
Some of the humps
around here
322
00:14:41,402 --> 00:14:43,056
give him a hard time
about that, but..
323
00:14:43,143 --> 00:14:45,232
...let's face it,
he's not George Clooney.
324
00:14:45,319 --> 00:14:47,147
[phone rings]
325
00:14:47,234 --> 00:14:48,626
Excuse me.
326
00:14:58,636 --> 00:14:59,768
Lilly Rush.
327
00:14:59,855 --> 00:15:02,902
I saw you at the apartment.
328
00:15:02,989 --> 00:15:04,947
'So you stuck around, huh?'
329
00:15:05,034 --> 00:15:06,209
You were watching?
330
00:15:06,296 --> 00:15:07,515
'Now there's a cop out front.'
331
00:15:07,602 --> 00:15:08,995
I can't get back in.
332
00:15:09,082 --> 00:15:10,822
'It's not just
your house, James.'
333
00:15:10,910 --> 00:15:12,781
There's an APB out on you.
334
00:15:12,868 --> 00:15:14,522
What'll happen to her body?
335
00:15:14,609 --> 00:15:15,784
What do you want to happen?
336
00:15:15,871 --> 00:15:17,568
I thought maybe
337
00:15:17,655 --> 00:15:19,135
a service of some kind
338
00:15:19,222 --> 00:15:21,746
and then bury her
at the county cemetery.
339
00:15:21,833 --> 00:15:24,967
- 'Don't think so.'
- Why not?
340
00:15:25,054 --> 00:15:27,187
I'm not trying
to upset you, but, uh..
341
00:15:27,274 --> 00:15:29,058
if next of kin
doesn't claim the body
342
00:15:29,145 --> 00:15:31,321
the coroner has procedures.
343
00:15:31,408 --> 00:15:32,583
Like what?
344
00:15:32,670 --> 00:15:34,672
Oh, he'll
cremate her then, uh..
345
00:15:34,759 --> 00:15:36,631
put her remains
in a plastic bag.
346
00:15:36,718 --> 00:15:38,415
Probably stamp on
a ticket number
347
00:15:38,502 --> 00:15:40,113
or some ID,
then box it up
348
00:15:40,200 --> 00:15:43,159
and stuff it away
in a warehouse somewhere.
349
00:15:45,379 --> 00:15:47,250
You wanna come in, James?
350
00:15:49,035 --> 00:15:51,602
Talk face to face?
351
00:15:51,689 --> 00:15:52,908
We can see about a real funeral
352
00:15:52,995 --> 00:15:54,344
for grandma that way.
353
00:15:55,955 --> 00:15:58,827
Do you really get dark moods
354
00:15:58,914 --> 00:16:00,655
or were you just conning me?
355
00:16:00,742 --> 00:16:03,092
Wish I was conning you.
356
00:16:03,179 --> 00:16:05,877
Look, you can talk to me.
357
00:16:05,965 --> 00:16:07,705
Don't you feel that?
358
00:16:07,792 --> 00:16:09,185
Yes.
359
00:16:09,272 --> 00:16:12,536
'So come in. We'll talk.'
360
00:16:12,623 --> 00:16:13,668
About what?
361
00:16:14,799 --> 00:16:17,541
How about... Sherry?
362
00:16:25,767 --> 00:16:27,812
Sore subject?
363
00:16:27,899 --> 00:16:29,031
Off-limits.
364
00:16:31,991 --> 00:16:34,906
Maybe because
she's no longer a fox.
365
00:16:34,994 --> 00:16:36,734
She goes
by Mrs. Stephens now.
366
00:16:36,821 --> 00:16:38,345
Lives on the main line.
367
00:16:41,130 --> 00:16:42,784
Nice digs.
368
00:16:42,871 --> 00:16:45,700
Marry an Ob-Gyn,
and you can have this, too.
369
00:16:56,276 --> 00:16:57,842
[Sherry]
This is a mistake.
370
00:16:57,929 --> 00:16:59,061
There was no homicide.
371
00:16:59,148 --> 00:17:00,584
James's grandma went missing.
372
00:17:00,671 --> 00:17:02,891
Well, it
ain't a mistake.
373
00:17:02,978 --> 00:17:05,328
Have you seen
James recently?
374
00:17:05,415 --> 00:17:06,721
Talked to him?
375
00:17:06,808 --> 00:17:09,941
Not in three years.
376
00:17:10,029 --> 00:17:12,770
Still, this doesn't make sense.
377
00:17:12,857 --> 00:17:14,685
But you two were
involved, right?
378
00:17:14,772 --> 00:17:15,860
Well, he was my boyfriend.
379
00:17:15,947 --> 00:17:17,949
We lived together forever.
380
00:17:19,081 --> 00:17:20,822
You break up with him?
381
00:17:20,909 --> 00:17:22,824
We met at a bowling alley.
382
00:17:22,911 --> 00:17:25,914
And at the time that kind of
life was really fun to me.
383
00:17:27,220 --> 00:17:29,352
Ten years later, it wasn't.
384
00:17:29,439 --> 00:17:31,746
How long till you got married?
385
00:17:31,833 --> 00:17:34,531
- A year.
- That's pretty quick.
386
00:17:34,618 --> 00:17:36,490
Doesn't seem so quick
when you're over 30.
387
00:17:38,405 --> 00:17:40,450
Sherry, going back,
were you around
388
00:17:40,537 --> 00:17:43,062
when Krystal
supposedly went missing?
389
00:17:43,149 --> 00:17:45,281
Not the exact day.
390
00:17:45,368 --> 00:17:46,543
But I was staying over a lot.
391
00:17:46,630 --> 00:17:47,979
What was that like?
392
00:17:48,067 --> 00:17:50,721
- How do you mean?
- Before Krystal's gone.
393
00:17:50,808 --> 00:17:52,941
Sleeping over with
grandma in the house?
394
00:17:54,377 --> 00:17:56,118
Mostly okay.
395
00:17:56,205 --> 00:17:57,685
But sometimes not.
396
00:18:01,428 --> 00:18:03,343
[upbeat music]
397
00:18:03,430 --> 00:18:04,779
Let's go upstairs.
398
00:18:04,866 --> 00:18:06,389
No, it'll be better here.
399
00:18:06,476 --> 00:18:08,435
What if Krystal comes in?
400
00:18:08,522 --> 00:18:09,697
Let her.
401
00:18:15,398 --> 00:18:16,921
No, come on.
402
00:18:18,140 --> 00:18:19,794
What?
403
00:18:19,881 --> 00:18:21,491
Times change, grandma.
404
00:18:21,578 --> 00:18:22,927
'Gotta accept
that things ain't like'
405
00:18:23,014 --> 00:18:25,365
when you were a kid.
406
00:18:25,452 --> 00:18:27,715
I just came to give you
a check for groceries.
407
00:18:32,023 --> 00:18:33,590
You don't like
it here, grandma?
408
00:18:35,549 --> 00:18:37,986
I can make
other arrangements for you.
409
00:18:38,073 --> 00:18:41,555
But James threatened to put her
in a home, not murder her.
410
00:18:41,642 --> 00:18:43,426
Now, Krystal was chippin'
in on the bills, right?
411
00:18:43,513 --> 00:18:44,514
[Sherry]
'I think she didn't
mind helping out'
412
00:18:44,601 --> 00:18:46,037
when James got in a pinch.
413
00:18:49,432 --> 00:18:52,392
Well, please tell me
he's not in trouble.
414
00:18:52,479 --> 00:18:53,480
Wish I could.
415
00:18:53,567 --> 00:18:54,698
'Thanks for your time.'
416
00:18:56,265 --> 00:18:57,745
[Vera]
'So, she outgrew the guy.'
417
00:18:57,832 --> 00:19:00,400
He's still pining for her
all these years later.
418
00:19:00,487 --> 00:19:02,750
Most people get
over this stuff.
419
00:19:02,837 --> 00:19:04,447
She left him
three years ago
420
00:19:04,534 --> 00:19:06,275
grandma died 14 years ago
421
00:19:06,362 --> 00:19:08,582
but I still don't get
why he's reaching out today.
422
00:19:13,500 --> 00:19:15,415
- Where you headed?
- Due in court.
423
00:19:15,502 --> 00:19:17,156
Drop by social
security for me?
424
00:19:17,243 --> 00:19:18,505
Uh, not my favorite joint.
425
00:19:18,592 --> 00:19:19,680
What do you need?
426
00:19:19,767 --> 00:19:21,247
Well, it took five years
427
00:19:21,334 --> 00:19:23,292
before the court declared
Krystal Hogan dead
428
00:19:23,379 --> 00:19:25,990
and six years before James
collected the life insurance.
429
00:19:26,077 --> 00:19:27,166
So, in the meantime
430
00:19:27,253 --> 00:19:28,384
you think he was picking up
431
00:19:28,471 --> 00:19:29,429
her benefit checks?
432
00:19:29,516 --> 00:19:31,431
Easy scam to pull off.
433
00:19:31,518 --> 00:19:33,998
Sherry said grandma had
some cash floating around.
434
00:19:34,085 --> 00:19:35,565
So, what about Krystal's
bank records?
435
00:19:35,652 --> 00:19:36,827
Already put out a subpoena.
436
00:19:36,914 --> 00:19:38,481
Alright.
437
00:19:38,568 --> 00:19:40,831
- Rush.
- Yeah?
438
00:19:40,918 --> 00:19:43,747
Remember when I ran James
through NCIC, PCIC?
439
00:19:43,834 --> 00:19:45,140
Yeah, he was clean.
440
00:19:45,227 --> 00:19:46,968
Yeah, well, I got his
social, I ran him again.
441
00:19:47,055 --> 00:19:48,839
He got an assault charge.
442
00:19:48,926 --> 00:19:50,450
Why didn't it
show up earlier?
443
00:19:50,537 --> 00:19:52,147
He wasn't charged under
the name James Hogan.
444
00:19:52,234 --> 00:19:54,802
He was charged under
the name James Gable.
445
00:19:54,889 --> 00:19:56,456
- Gable?
- Half-brother to the victim.
446
00:19:56,543 --> 00:19:57,718
Lonnie Gable.
447
00:19:57,805 --> 00:19:59,546
So he has some family
after all.
448
00:19:59,633 --> 00:20:01,635
I don't know if Lonnie's
gonna see it that way.
449
00:20:01,722 --> 00:20:03,332
What did James do to him?
450
00:20:03,419 --> 00:20:05,421
Beat on him...with a brick.
451
00:20:11,819 --> 00:20:13,560
[Rush]
'James was using
your last name?'
452
00:20:13,647 --> 00:20:16,171
'Cause I bought him
his first car.
453
00:20:16,258 --> 00:20:17,607
I told him not to do that.
454
00:20:17,694 --> 00:20:19,653
Sounds like
you looked out for him.
455
00:20:19,740 --> 00:20:21,568
He's my little brother.
456
00:20:21,655 --> 00:20:23,787
So, how did he
end up alone with Krystal?
457
00:20:23,874 --> 00:20:25,049
I was in Baltimore
458
00:20:25,136 --> 00:20:26,747
working for a mortgage company.
459
00:20:26,834 --> 00:20:29,793
When mom died in that wreck,
I came back.
460
00:20:29,880 --> 00:20:32,013
I didn't wanna move in.
461
00:20:32,100 --> 00:20:35,495
I've got a life. But I told him
to get live-in help for her.
462
00:20:35,582 --> 00:20:38,106
- He didn't wanna do that?
- I couldn't force him.
463
00:20:38,193 --> 00:20:40,108
She was his grandma, not mine.
464
00:20:40,195 --> 00:20:41,240
Actually, he
and the old girl
465
00:20:41,327 --> 00:20:43,503
got along pretty good.
466
00:20:43,590 --> 00:20:46,549
He always said how much
he liked his talks with her.
467
00:20:46,636 --> 00:20:47,811
I lived nearby,
I figured
468
00:20:47,898 --> 00:20:49,509
I could look
over his shoulder.
469
00:20:49,596 --> 00:20:51,511
But then you two
had that falling out.
470
00:20:51,598 --> 00:20:54,514
He was begging for me
to meet Sherry.
471
00:20:54,601 --> 00:20:55,732
You weren't too high on her?
472
00:20:55,819 --> 00:20:57,560
I had 'em over
for a barbecue.
473
00:20:57,647 --> 00:20:58,909
She's nice, whatever.
474
00:20:58,996 --> 00:21:00,824
Then suddenly
she says that she wants
475
00:21:00,911 --> 00:21:02,826
this certain wine cooler
476
00:21:02,913 --> 00:21:04,263
so James goes on a run.
477
00:21:04,350 --> 00:21:05,829
For the next 20 minutes
478
00:21:05,916 --> 00:21:07,962
this girl goes on parade.
479
00:21:08,049 --> 00:21:10,617
Flirting, prancing,
bendin' over
480
00:21:10,704 --> 00:21:13,663
real intentional,
showing me the world.
481
00:21:13,750 --> 00:21:15,404
'I just look away,
whatever.'
482
00:21:15,491 --> 00:21:17,145
And then she says
483
00:21:17,232 --> 00:21:19,626
will I take her away
to New York?
484
00:21:19,713 --> 00:21:22,498
It was such a sideways
thing to say, I just laugh.
485
00:21:22,585 --> 00:21:24,500
And she follows it up with
486
00:21:24,587 --> 00:21:26,372
"Whatever you want
487
00:21:26,459 --> 00:21:29,723
wherever you want,
for the rest of your life."
488
00:21:31,028 --> 00:21:32,291
So, then what happened?
489
00:21:32,378 --> 00:21:34,293
I got her the hell
out of my yard.
490
00:21:34,380 --> 00:21:36,120
'James comes back
I figure I better tell him'
491
00:21:36,207 --> 00:21:37,774
'before she
starts lying.'
492
00:21:37,861 --> 00:21:40,864
So we sit on this back
stoop that I'm fixin' up.
493
00:21:40,951 --> 00:21:42,605
You can guess the rest.
494
00:21:42,692 --> 00:21:44,128
[Vera]
'Oh, he opened you up
pretty good.'
495
00:21:44,215 --> 00:21:46,348
So, why did you pull back
on pressing charges?
496
00:21:46,435 --> 00:21:48,219
What, am I gonna
send him to jail?
497
00:21:48,307 --> 00:21:52,049
I figure it's best just
to walk away and not look back.
498
00:21:52,136 --> 00:21:54,008
The shocking thing was
499
00:21:54,095 --> 00:21:55,444
he was really fond of Krystal.
500
00:21:58,882 --> 00:22:01,929
Krystal's benefit checks
were $812 dollars a month.
501
00:22:02,016 --> 00:22:03,452
Good bank for a 19-year-old.
502
00:22:03,539 --> 00:22:05,976
And they flowed in
long after her death.
503
00:22:06,063 --> 00:22:08,631
These here are dated
before the murder.
504
00:22:08,718 --> 00:22:10,241
That's Krystal's signature.
505
00:22:10,329 --> 00:22:12,418
The rest are dated
after she died.
506
00:22:15,508 --> 00:22:16,726
I know that writing.
507
00:22:19,555 --> 00:22:21,949
See the little tails
on both S's?
508
00:22:22,036 --> 00:22:23,037
Mm-hmm.
509
00:22:23,124 --> 00:22:25,387
Did Sherry endorse these checks?
510
00:22:25,474 --> 00:22:27,737
Well, let me send it
over to Questioned Documents.
511
00:22:27,824 --> 00:22:28,738
- Thanks.
- Alright.
512
00:22:30,697 --> 00:22:32,263
What if Sherry
orchestrated this?
513
00:22:32,351 --> 00:22:34,135
The fraud or the murder?
514
00:22:34,222 --> 00:22:35,179
Or both.
515
00:22:35,266 --> 00:22:36,485
So, you're saying
516
00:22:36,572 --> 00:22:38,139
Lonnie's story
is starting to ring true?
517
00:22:38,226 --> 00:22:39,923
Well, these checks
showed she was no angel
518
00:22:40,010 --> 00:22:43,187
and if James got on so well with
grandma the way Lonnie says..
519
00:22:43,274 --> 00:22:44,885
Hmm, plus your crush on him.
520
00:22:44,972 --> 00:22:45,973
[cellphone ringing]
521
00:22:49,803 --> 00:22:51,892
James just got sloppy.
522
00:22:51,979 --> 00:22:53,328
See if you can ID this.
523
00:22:53,415 --> 00:22:56,636
Two-four-two-seven,
Two-four-two-seven.
524
00:22:56,723 --> 00:22:58,812
- Hello.
- What did Sherry say to you?
525
00:22:58,899 --> 00:23:00,944
You're gonna follow me, James,
you might as well just come in.
526
00:23:01,031 --> 00:23:02,468
Tell me.
527
00:23:02,555 --> 00:23:03,599
Cops get information,
they don't give it.
528
00:23:03,686 --> 00:23:05,296
'I wasn't following you.'
529
00:23:05,384 --> 00:23:07,386
You asked about Sherry,
so I knew you'd go see her.
530
00:23:07,473 --> 00:23:09,605
But you were there.
531
00:23:09,692 --> 00:23:10,780
I was around.
532
00:23:10,867 --> 00:23:13,000
You around Sherry's house a lot?
533
00:23:13,087 --> 00:23:14,480
Do not accuse me of that.
534
00:23:14,567 --> 00:23:16,003
I know what you're
accusing me of.
535
00:23:16,090 --> 00:23:18,005
Then help me understand, James.
536
00:23:18,092 --> 00:23:19,528
'I'm not a stalker.'
537
00:23:19,615 --> 00:23:21,356
That was the first time
I've ever gone by.
538
00:23:21,443 --> 00:23:23,053
Only once in three years?
539
00:23:23,140 --> 00:23:24,490
I've been doing
what you're supposed to.
540
00:23:24,577 --> 00:23:25,491
I'm working.
541
00:23:27,493 --> 00:23:28,972
I haven't been in trouble.
You can check.
542
00:23:29,059 --> 00:23:31,018
I did.
543
00:23:31,105 --> 00:23:33,063
- It's true.
- Okay, then.
544
00:23:33,150 --> 00:23:35,849
So, why are you flipping out
today, James?
545
00:23:35,936 --> 00:23:37,851
What happened
to make it today?
546
00:23:37,938 --> 00:23:39,330
I don't wanna tell you that.
547
00:23:42,159 --> 00:23:44,858
Everything she used to give me
548
00:23:44,945 --> 00:23:46,163
I don't have anymore.
549
00:23:46,250 --> 00:23:48,470
But that's not new.
550
00:23:48,557 --> 00:23:50,516
That's a three-year-old problem.
551
00:23:50,603 --> 00:23:53,388
Tell me what she said. Please.
552
00:23:53,475 --> 00:23:55,869
[dramatic music]
553
00:23:55,956 --> 00:23:57,784
She was trying to protect you.
554
00:23:57,871 --> 00:23:59,133
She was?
555
00:23:59,220 --> 00:24:00,700
She said
she didn't think you did it.
556
00:24:00,787 --> 00:24:03,485
Really?
557
00:24:03,572 --> 00:24:06,880
I'm wondering if she was trying
to fake me out.
558
00:24:06,967 --> 00:24:09,665
If maybe she was...part of it.
559
00:24:09,752 --> 00:24:11,711
No. No.
560
00:24:11,798 --> 00:24:14,191
I've been finding out
a lot of things.
561
00:24:14,278 --> 00:24:15,541
What things?
562
00:24:15,628 --> 00:24:17,760
I know
she signed Krystal's checks.
563
00:24:17,847 --> 00:24:19,849
- 'That's forgery.'
- No, that was me.
564
00:24:19,936 --> 00:24:21,024
Looked like her handwriting.
565
00:24:21,111 --> 00:24:22,373
And according to your brother
566
00:24:22,461 --> 00:24:24,288
Sherry isn't as reputable
567
00:24:24,375 --> 00:24:25,376
as she plays up to be.
568
00:24:25,464 --> 00:24:27,030
Son of a bitch!
569
00:24:27,117 --> 00:24:28,205
He's a liar.
570
00:24:28,292 --> 00:24:30,338
'You're saying she never knew?'
571
00:24:30,425 --> 00:24:31,905
Never talked about how great
572
00:24:31,992 --> 00:24:34,603
it would be to collect
grandma's money?
573
00:24:34,690 --> 00:24:36,605
'Just got cash from you'
574
00:24:36,692 --> 00:24:38,128
'never asked
where it came from?'
575
00:24:39,782 --> 00:24:41,131
She'd say things.
576
00:24:43,569 --> 00:24:44,918
Okay.
577
00:24:45,005 --> 00:24:46,746
But Sherry says things
she doesn't mean.
578
00:24:50,010 --> 00:24:51,402
[man singing]
579
00:24:54,797 --> 00:24:57,191
- Don't move.
- Why?
580
00:24:57,278 --> 00:24:58,888
The way the light's hitting.
581
00:24:58,975 --> 00:25:00,455
You're my handsome man.
582
00:25:00,542 --> 00:25:02,239
Don't say that.
583
00:25:02,326 --> 00:25:04,981
No one's better
on the inside, hear me?
584
00:25:05,068 --> 00:25:06,853
I see the way
you take care of your grandma.
585
00:25:08,550 --> 00:25:11,335
Sometimes I'm not sure
I'm living up, you know?
586
00:25:11,422 --> 00:25:13,686
You see how she watches
the preachers all day?
587
00:25:13,773 --> 00:25:16,210
All she wants is peace.
588
00:25:16,297 --> 00:25:18,038
I do sort of feel that.
589
00:25:18,125 --> 00:25:20,867
It's no accident she waits
for you to open her mail.
590
00:25:20,954 --> 00:25:23,565
Always letting you
know that money's come.
591
00:25:23,652 --> 00:25:25,741
The same joke every time.
592
00:25:25,828 --> 00:25:28,788
"What good's money
to a worn-out bag of bones?"
593
00:25:28,875 --> 00:25:31,878
She's not gonna come
right out and say it.
594
00:25:31,965 --> 00:25:34,010
You got to read
between the lines, darlin'.
595
00:25:34,097 --> 00:25:35,490
[singing continues]
596
00:25:39,059 --> 00:25:41,278
I don't think
I could ever do that.
597
00:25:41,365 --> 00:25:43,237
Of course you couldn't.
598
00:25:46,414 --> 00:25:49,156
See, with her it was just talk.
599
00:25:49,243 --> 00:25:51,637
She manipulated you, James.
600
00:25:51,724 --> 00:25:53,073
You need to see that.
601
00:25:55,336 --> 00:25:56,816
He's at the bus station.
602
00:26:17,358 --> 00:26:19,316
[cellphone ringing]
603
00:26:20,840 --> 00:26:24,408
- Hello?
- 'You've been conning me.'
604
00:26:24,495 --> 00:26:25,627
What?
605
00:26:25,714 --> 00:26:27,934
- 'Yeah, I can tell.'
- No.
606
00:26:28,021 --> 00:26:29,413
I can see it on your face.
607
00:26:42,383 --> 00:26:44,690
Police! Don't move!
608
00:26:44,777 --> 00:26:45,691
'Rush!'
609
00:26:49,259 --> 00:26:50,304
It's not him.
610
00:26:55,135 --> 00:26:56,789
James kills grandma for Sherry
611
00:26:56,876 --> 00:26:59,356
so he can afford to take her
nicer places than bowling.
612
00:26:59,443 --> 00:27:01,141
And make her
the new lady of the house.
613
00:27:01,228 --> 00:27:02,751
Or Sherry put him up to it.
614
00:27:02,838 --> 00:27:05,145
Or does the deed herself.
615
00:27:05,232 --> 00:27:07,103
Those are the scenarios.
616
00:27:07,190 --> 00:27:08,452
Do we know how grandma died?
617
00:27:08,539 --> 00:27:09,802
Autopsy made a positive ID.
618
00:27:09,889 --> 00:27:12,195
No cause of death determined.
619
00:27:12,282 --> 00:27:13,283
Heard from James lately?
620
00:27:13,370 --> 00:27:14,807
No. He's pissed at me
621
00:27:14,894 --> 00:27:16,983
'cause I bad-mouthed Sherry.
622
00:27:17,070 --> 00:27:19,072
Hope I didn't take it too far.
623
00:27:19,159 --> 00:27:20,334
It's been hours.
624
00:27:20,421 --> 00:27:21,988
You're gonna love this.
625
00:27:22,075 --> 00:27:23,337
Sherry had four sets of parents
626
00:27:23,424 --> 00:27:25,818
all before she was
11 years old.
627
00:27:25,905 --> 00:27:27,776
- Foster homes.
- 'Yeah, then a runaway.'
628
00:27:27,863 --> 00:27:28,951
On the streets
and who knows what
629
00:27:29,038 --> 00:27:30,344
till she meets James.
630
00:27:30,431 --> 00:27:32,520
- 'Any record?'
- Shoplifting.
631
00:27:32,607 --> 00:27:34,478
Well, she's a survivor.
632
00:27:34,565 --> 00:27:36,829
She finds James,
a 19-year-old with a house.
633
00:27:36,916 --> 00:27:37,917
Moves up to a doctor
634
00:27:38,004 --> 00:27:39,309
on the Main Line.
635
00:27:39,396 --> 00:27:40,702
[Jeffries]
'Aw, sooki-sooki.'
636
00:27:42,661 --> 00:27:44,445
Where you going?
637
00:27:44,532 --> 00:27:45,489
Pharmacy run.
638
00:27:47,883 --> 00:27:49,450
Thought your sister
was taking care of your mother.
639
00:27:50,581 --> 00:27:51,800
AWOL since last week.
640
00:27:53,846 --> 00:27:55,456
Detective.
641
00:27:55,543 --> 00:27:57,458
Lonnie. What happened?
642
00:27:57,545 --> 00:27:59,852
I was going to my car,
and James jumps me.
643
00:27:59,939 --> 00:28:02,376
Keeps going on and on
about Sherry and her pure heart
644
00:28:02,463 --> 00:28:04,639
what a lout I am,
all the old stuff.
645
00:28:04,726 --> 00:28:06,423
I'm sorry.
You can press charges.
646
00:28:06,510 --> 00:28:07,816
No, that's not what I want.
647
00:28:07,903 --> 00:28:09,470
But I didn't lay down.
648
00:28:09,557 --> 00:28:11,037
Me and him, we had it out.
649
00:28:11,124 --> 00:28:12,386
And we talked, too.
650
00:28:12,473 --> 00:28:14,257
- You talked?
- About him coming in.
651
00:28:14,344 --> 00:28:16,433
I'm not gonna walk away again.
652
00:28:16,520 --> 00:28:18,522
But I want him brought in safe.
653
00:28:18,609 --> 00:28:20,742
I'm working hard to do that.
654
00:28:20,829 --> 00:28:22,918
No. I mean I've set it up.
655
00:28:23,005 --> 00:28:23,919
He's agreed to meet.
656
00:28:25,704 --> 00:28:26,661
But only with you.
657
00:28:28,184 --> 00:28:30,099
[instrumental music]
658
00:28:53,122 --> 00:28:54,907
[James]
'Lonnie okay?'
659
00:28:54,994 --> 00:28:56,822
Fair.
660
00:28:56,909 --> 00:28:58,562
I'm such a jerk.
661
00:28:58,649 --> 00:29:00,521
I shouldn't have hurt him.
662
00:29:00,608 --> 00:29:02,349
You got
to control yourself, James.
663
00:29:02,436 --> 00:29:05,308
I don't know why he keeps
telling that lie about Sherry.
664
00:29:09,878 --> 00:29:11,184
What's the plan now, James?
665
00:29:13,360 --> 00:29:16,624
I wanna turn myself in.
666
00:29:16,711 --> 00:29:18,757
- Good.
- One condition.
667
00:29:21,237 --> 00:29:22,630
I'm listening.
668
00:29:22,717 --> 00:29:25,546
You guarantee me
you'll leave Sherry alone.
669
00:29:25,633 --> 00:29:26,939
She's not part of this.
670
00:29:27,026 --> 00:29:29,463
If that's true,
you have your guarantee.
671
00:29:29,550 --> 00:29:33,510
No! Certain things
will look bad for her.
672
00:29:33,597 --> 00:29:34,990
You're already thinking
that way.
673
00:29:35,077 --> 00:29:37,253
James, every cop in Philly
has an eye out.
674
00:29:37,340 --> 00:29:38,472
Some are inexperienced.
675
00:29:38,559 --> 00:29:40,169
Don't let this end badly.
676
00:29:40,256 --> 00:29:42,389
Right now, we go in safe.
677
00:29:42,476 --> 00:29:43,607
This was a bad idea.
678
00:29:46,436 --> 00:29:47,742
You ever ask her to marry you?
679
00:29:52,573 --> 00:29:54,531
- What?
- You were together a long time.
680
00:29:55,837 --> 00:29:58,361
You ask her to wear your ring?
681
00:29:58,448 --> 00:29:59,536
Yes.
682
00:29:59,623 --> 00:30:00,842
She said no, huh?
683
00:30:00,929 --> 00:30:02,409
She had her reasons.
684
00:30:02,496 --> 00:30:03,453
Whatever they were
685
00:30:03,540 --> 00:30:05,238
she quit you.
686
00:30:05,325 --> 00:30:06,369
So, why protect her now?
687
00:30:06,456 --> 00:30:07,414
I know what you're doing.
688
00:30:07,501 --> 00:30:09,155
You're trying to tear her down.
689
00:30:09,242 --> 00:30:12,071
I just don't think Lonnie
was lying about her, James.
690
00:30:12,158 --> 00:30:13,246
She was my girl.
691
00:30:14,856 --> 00:30:16,510
She believed in me.
692
00:30:16,597 --> 00:30:18,425
'And that may not be big to you'
693
00:30:18,512 --> 00:30:21,297
but it is to me. And not
just when we were together.
694
00:30:21,384 --> 00:30:24,300
More so since we've been apart.
695
00:30:24,387 --> 00:30:25,780
How's that work?
696
00:30:25,867 --> 00:30:28,914
She told me that
for the rest of her life
697
00:30:29,001 --> 00:30:31,786
she would never find someone
who took care of her like I did.
698
00:30:32,831 --> 00:30:34,963
That that's the man I am.
699
00:30:35,050 --> 00:30:37,748
Even now,
I know she believes in me.
700
00:30:37,836 --> 00:30:40,229
So why do you believe in her?
701
00:30:40,316 --> 00:30:42,841
- She's gone.
- What do you know about it?
702
00:30:42,928 --> 00:30:44,886
I know Lonnie wasn't lying
that day you hit him
703
00:30:44,973 --> 00:30:46,453
with the brick.
704
00:30:46,540 --> 00:30:48,803
And so do you.
705
00:30:48,890 --> 00:30:50,631
She didn't love you, James.
706
00:30:50,718 --> 00:30:52,763
[dramatic music]
707
00:30:55,114 --> 00:30:56,550
And I'm your girl now.
708
00:30:57,856 --> 00:30:59,553
[train hooting]
709
00:31:14,568 --> 00:31:16,309
She's one powerful girl.
710
00:31:16,396 --> 00:31:18,441
James is still hanging on to
what she said at the kiss-off.
711
00:31:18,528 --> 00:31:20,095
While she's kicking
back on the Main Line
712
00:31:20,182 --> 00:31:21,575
with Dr. Stephens.
713
00:31:21,662 --> 00:31:23,794
Oh, I have some new,
interesting information
714
00:31:23,882 --> 00:31:26,058
about Sherry and doctors.
715
00:31:29,844 --> 00:31:31,367
Care for a coke, coffee?
716
00:31:31,454 --> 00:31:33,456
I'm good, thanks.
717
00:31:33,543 --> 00:31:35,023
Husband bring you in?
718
00:31:35,110 --> 00:31:38,200
Yeah, he doesn't like
me driving in the city.
719
00:31:38,287 --> 00:31:39,854
How'd you meet your husband?
720
00:31:39,941 --> 00:31:40,986
He was my doctor.
721
00:31:41,073 --> 00:31:41,987
Hmm.
722
00:31:43,684 --> 00:31:46,034
- 'Out in Merion?'
- Yeah.
723
00:31:46,121 --> 00:31:49,037
Forty-five minutes away
from where you and James lived.
724
00:31:49,124 --> 00:31:50,996
So?
725
00:31:51,083 --> 00:31:53,781
I noticed your dentist,
dermatologist
726
00:31:53,868 --> 00:31:56,523
all your health care
takes place out in the suburbs.
727
00:31:56,610 --> 00:31:57,872
I live in the suburbs.
728
00:31:57,959 --> 00:31:59,439
Well, now you do.
729
00:31:59,526 --> 00:32:00,875
But you started
with all these doctors
730
00:32:00,962 --> 00:32:03,486
while you
were still in Germantown.
731
00:32:03,573 --> 00:32:05,575
All your doctors are male,
aren't they?
732
00:32:05,662 --> 00:32:06,837
I don't get your meaning.
733
00:32:06,925 --> 00:32:08,709
Nothing, no meaning.
734
00:32:10,102 --> 00:32:11,973
[Vera]
'Here's what bugs me.'
735
00:32:12,060 --> 00:32:14,454
You and Jimmy together,
I ain't seeing it.
736
00:32:14,541 --> 00:32:18,240
I mean...you're a head turner.
737
00:32:18,327 --> 00:32:19,850
Him...he's ashlub.
738
00:32:19,938 --> 00:32:21,156
And that's not a shot.
739
00:32:21,243 --> 00:32:23,028
I mean, you're out
of my league, too. But..
740
00:32:23,115 --> 00:32:25,465
How a man looks
has never mattered to me.
741
00:32:25,552 --> 00:32:28,250
Lonnie's pretty good-looking.
742
00:32:28,337 --> 00:32:29,773
Not with that scar, he isn't.
743
00:32:29,860 --> 00:32:32,602
No remorse for
having caused that scar?
744
00:32:32,689 --> 00:32:34,822
- "Caused?"
- We've been talking to Lonnie.
745
00:32:34,909 --> 00:32:36,780
He gave us
the whole shooting match, babe.
746
00:32:36,867 --> 00:32:38,913
Well, the next time
you see Lonnie
747
00:32:39,000 --> 00:32:40,393
tell him to
have another drink.
748
00:32:43,265 --> 00:32:46,007
Recognize this?
749
00:32:46,094 --> 00:32:49,097
I guess, it looks
like a letter I wrote.
750
00:32:49,184 --> 00:32:51,360
You talk about being tense.
751
00:32:51,447 --> 00:32:52,709
- Over what?
- Who knows?
752
00:32:52,796 --> 00:32:55,712
That was 14 years ago.
753
00:32:55,799 --> 00:32:57,497
"Let's move up in the world."
754
00:32:57,584 --> 00:32:59,499
- Anything on that?
- I have goals.
755
00:32:59,586 --> 00:33:02,154
Let's try and...do well.
756
00:33:03,633 --> 00:33:05,592
A driven person,
aren't you, Sherry?
757
00:33:05,679 --> 00:33:07,637
'Sure, no question.'
758
00:33:07,724 --> 00:33:09,378
Coming up hard the way you did
759
00:33:09,465 --> 00:33:10,466
you'd have to be, right?
760
00:33:11,990 --> 00:33:13,208
What would you know about it?
761
00:33:13,295 --> 00:33:17,343
Nothing. I came up
in a real sound situation.
762
00:33:17,430 --> 00:33:19,345
[Vera]
'Not like you.'
763
00:33:19,432 --> 00:33:21,260
You had it hardscrabble.
764
00:33:21,347 --> 00:33:23,914
You had to fight your way
to the Main Line.
765
00:33:24,002 --> 00:33:27,875
Did you ask James to get rid
of his grandma in this letter?
766
00:33:27,962 --> 00:33:28,919
No.
767
00:33:29,007 --> 00:33:29,964
What did you mean by asking him
768
00:33:30,051 --> 00:33:31,096
to read between the lines?
769
00:33:31,183 --> 00:33:32,793
That all grandma
wanted was peace?
770
00:33:32,880 --> 00:33:35,404
N-nothing. I-I don't even
remember saying that.
771
00:33:35,491 --> 00:33:38,581
You must have loved sharing
a bathroom with an 81-year-old.
772
00:33:38,668 --> 00:33:40,801
I-I liked Krystal.
773
00:33:40,888 --> 00:33:42,803
But she was old.
774
00:33:42,890 --> 00:33:44,022
Already lived a full life.
775
00:33:44,109 --> 00:33:45,240
[Vera]
'She'd had her time.'
776
00:33:45,327 --> 00:33:47,895
Now it was your time, right?
777
00:33:47,982 --> 00:33:49,288
Before I was a cop, Sherry
778
00:33:49,375 --> 00:33:51,420
I worked
in Questioned Documents.
779
00:33:51,507 --> 00:33:53,509
Handwriting Specialist.
780
00:33:53,596 --> 00:33:55,816
Board certified.
781
00:33:55,903 --> 00:33:56,991
So?
782
00:33:57,078 --> 00:33:59,559
So, this isn't
Krystal's signature.
783
00:33:59,646 --> 00:34:02,605
This is you
signing Krystal's name.
784
00:34:05,217 --> 00:34:06,740
You-you're wrong.
785
00:34:06,827 --> 00:34:08,872
Board certified, Sherry.
786
00:34:16,880 --> 00:34:18,882
Did you get her to go?
787
00:34:18,969 --> 00:34:20,362
- For the fraud.
- Won't go for the murder.
788
00:34:20,449 --> 00:34:21,711
[cellphone ringing]
789
00:34:23,452 --> 00:34:25,063
Rush.
790
00:34:25,150 --> 00:34:27,195
[James]
'I'm calling to say goodbye.'
791
00:34:28,022 --> 00:34:30,198
[dramatic music]
792
00:34:33,245 --> 00:34:34,463
It was messed up,
I open the door
793
00:34:34,550 --> 00:34:36,248
and it's that James dude
from the other day.
794
00:34:36,335 --> 00:34:37,640
And he was armed?
795
00:34:37,727 --> 00:34:38,989
Had the double-barrel
all busted out.
796
00:34:39,077 --> 00:34:40,252
Told us to leave.
797
00:34:40,339 --> 00:34:41,818
Guy took the place.
That was it.
798
00:34:41,905 --> 00:34:43,864
[police chatter]
799
00:34:47,955 --> 00:34:50,088
- I've gotta get inside.
- Well, SWAT wants to wait, Lil.
800
00:34:50,175 --> 00:34:51,350
We can't wait.
801
00:34:54,440 --> 00:34:55,441
You gotta go to bat for me.
802
00:35:05,755 --> 00:35:06,669
[Lilly]
'James.'
803
00:35:08,715 --> 00:35:09,629
Can you hear me?
804
00:35:10,978 --> 00:35:11,935
[James]
'I hear you.'
805
00:35:13,720 --> 00:35:14,677
'Hey..'
806
00:35:16,984 --> 00:35:18,551
I wanna come around
this corner..
807
00:35:19,726 --> 00:35:20,683
...but I know you have a gun.
808
00:35:21,902 --> 00:35:23,295
I'm not gonna hurt you.
809
00:35:23,382 --> 00:35:25,297
I believe you.
810
00:35:25,384 --> 00:35:28,082
But you need
to put the gun down.
811
00:35:28,169 --> 00:35:30,650
I'm gonna show
you my gun, okay?
812
00:35:30,737 --> 00:35:31,868
Then you show yours.
813
00:35:33,522 --> 00:35:35,002
James?
814
00:35:35,089 --> 00:35:37,787
Just don't ask me
to give it to you.
815
00:35:37,874 --> 00:35:39,920
Deal.
816
00:35:40,007 --> 00:35:42,836
[intense music]
817
00:35:57,851 --> 00:35:58,982
Say it again, will you?
818
00:36:00,941 --> 00:36:02,769
Say what again?
819
00:36:02,856 --> 00:36:04,727
My name.
You always say my name.
820
00:36:06,947 --> 00:36:07,904
James.
821
00:36:10,733 --> 00:36:12,170
Sherry would never call me that.
822
00:36:14,389 --> 00:36:16,217
No?
823
00:36:16,304 --> 00:36:17,218
'What, then?'
824
00:36:18,567 --> 00:36:21,266
Hon...or baby..
825
00:36:22,789 --> 00:36:25,792
Or darlin', mostly.
Darlin'.
826
00:36:27,097 --> 00:36:28,534
That's nice.
827
00:36:28,621 --> 00:36:31,189
No, but, sometimes you
wanna hear your name
828
00:36:31,276 --> 00:36:34,757
you know, and she
would never say it.
829
00:36:34,844 --> 00:36:37,978
I'd ask, but she said
it made her feel awkward.
830
00:36:40,154 --> 00:36:43,418
Who I am made her feel awkward..
831
00:36:46,856 --> 00:36:48,728
Should've known
back then, right?
832
00:36:48,815 --> 00:36:50,077
No. She's..
833
00:36:53,689 --> 00:36:55,604
...good, James.
834
00:36:58,259 --> 00:37:00,522
Clever.
835
00:37:00,609 --> 00:37:01,871
I feel like I can
really talk to you.
836
00:37:01,958 --> 00:37:03,046
Keep that gun down.
837
00:37:12,969 --> 00:37:14,406
Do you like talking to me?
838
00:37:18,714 --> 00:37:19,628
Yeah.
839
00:37:21,195 --> 00:37:22,152
I do.
840
00:37:24,154 --> 00:37:25,417
I did a bad thing.
841
00:37:25,504 --> 00:37:27,593
[dramatic music]
842
00:37:29,986 --> 00:37:31,074
- Do you want more?
- Hmm.
843
00:37:33,729 --> 00:37:36,166
[laughing]
844
00:37:36,254 --> 00:37:38,343
There's no shame
in scrubbing floors.
845
00:37:38,430 --> 00:37:40,649
- If only my knees knew it.
- Lemme help.
846
00:37:40,736 --> 00:37:42,042
Oh, thank you.
847
00:37:44,697 --> 00:37:46,960
You know, I used to run
like the wind.
848
00:37:47,047 --> 00:37:48,091
Did you know that?
849
00:37:50,311 --> 00:37:51,312
Look at me now.
850
00:37:53,923 --> 00:37:55,142
Are you sad, Grandma?
851
00:37:57,100 --> 00:37:58,798
Of course I'm sad.
852
00:37:58,885 --> 00:38:02,802
But this is the way
it's supposed to be.
853
00:38:02,889 --> 00:38:06,849
We're meant
to wear ourselves out, James.
854
00:38:06,936 --> 00:38:08,460
That's what the Lord expects.
855
00:38:11,027 --> 00:38:11,941
Here, lift your head.
856
00:38:15,771 --> 00:38:16,729
Lay back.
857
00:38:18,078 --> 00:38:19,035
Oh.
858
00:38:20,994 --> 00:38:21,951
Close your eyes.
859
00:38:31,918 --> 00:38:33,746
Finish.
860
00:38:33,833 --> 00:38:35,095
Huh?
861
00:38:35,182 --> 00:38:37,271
You have to finish telling.
862
00:38:37,358 --> 00:38:38,794
You have to face it.
863
00:38:39,665 --> 00:38:41,536
[dramatic music]
864
00:38:46,062 --> 00:38:47,716
Here, lift your head.
865
00:38:54,114 --> 00:38:56,072
[intense music]
866
00:38:59,598 --> 00:39:00,860
It's for the best.
867
00:39:11,044 --> 00:39:12,437
[groaning]
868
00:39:22,795 --> 00:39:23,709
You didn't kill her.
869
00:39:25,232 --> 00:39:26,189
Sherry did.
870
00:39:27,365 --> 00:39:28,931
No, it's still the same.
871
00:39:31,456 --> 00:39:32,892
I put her in the basement.
872
00:39:35,416 --> 00:39:36,678
'I dumped her here..'
873
00:39:38,332 --> 00:39:39,377
...like potatoes.
874
00:39:41,553 --> 00:39:42,554
It's the same.
875
00:39:44,599 --> 00:39:45,513
Worse..
876
00:39:47,994 --> 00:39:49,691
...for you.
877
00:39:49,778 --> 00:39:51,693
In your mind, it's worse.
878
00:39:54,827 --> 00:39:56,394
Because you let it happen.
879
00:39:57,786 --> 00:39:59,440
That's what's eaten you
880
00:39:59,527 --> 00:40:00,746
what you didn't do.
881
00:40:00,833 --> 00:40:04,053
My God. Oh, God.
Oh, God. Oh, God.
882
00:40:04,140 --> 00:40:05,141
- Don't!
- This is it.
883
00:40:05,228 --> 00:40:06,229
Suicide's not the way, James.
884
00:40:06,316 --> 00:40:08,188
I'm executing myself.
885
00:40:08,275 --> 00:40:10,103
I deserve to die for what I did.
886
00:40:10,190 --> 00:40:12,148
Look at me.
887
00:40:12,235 --> 00:40:14,412
'James.'
888
00:40:14,499 --> 00:40:16,805
'Why'd you start this?'
889
00:40:16,892 --> 00:40:18,938
Sherry left you,
and for three years
890
00:40:19,025 --> 00:40:21,941
no trouble, so why'd you call?
891
00:40:22,028 --> 00:40:24,247
I wasn't getting over things
892
00:40:24,334 --> 00:40:25,901
the way you're supposed to.
893
00:40:28,687 --> 00:40:31,124
You couldn't move on.
894
00:40:31,211 --> 00:40:35,911
And it was just...the
final straw last week.
895
00:40:37,652 --> 00:40:39,306
What was?
896
00:40:42,527 --> 00:40:43,919
James..
897
00:40:44,006 --> 00:40:45,138
...give me an answer.
898
00:40:48,097 --> 00:40:49,490
Give me an answer!
899
00:40:56,454 --> 00:40:58,978
'I was working down the road..'
900
00:40:59,065 --> 00:41:00,414
With the movers.
901
00:41:00,501 --> 00:41:03,156
...and I-I was,
like, three doors down
902
00:41:03,243 --> 00:41:05,288
so I figured,
lemme come pay my respects.
903
00:41:06,507 --> 00:41:08,335
And the kid you know..
904
00:41:08,422 --> 00:41:11,338
he lets me come down
here and-and look.
905
00:41:11,425 --> 00:41:12,992
- Look?
- Look at this place.
906
00:41:13,079 --> 00:41:14,428
It's a party place.
907
00:41:16,082 --> 00:41:17,431
And, the kid was telling
me all the things
908
00:41:17,518 --> 00:41:18,998
they do down here
909
00:41:19,085 --> 00:41:21,000
and my grandma's
underneath them the whole time.
910
00:41:21,087 --> 00:41:24,177
Under this cheesy bar.
911
00:41:24,264 --> 00:41:25,657
And I put her there!
912
00:41:28,007 --> 00:41:30,836
And I looked
in this beer mirror..
913
00:41:33,055 --> 00:41:35,710
and I thought, I am a disgrace.
914
00:41:35,797 --> 00:41:38,017
[dramatic music]
915
00:41:39,453 --> 00:41:41,324
I'm a disgrace.
916
00:41:52,510 --> 00:41:53,467
James..
917
00:41:55,991 --> 00:41:57,471
You're not a disgrace.
918
00:41:59,604 --> 00:42:00,779
You have regret.
919
00:42:02,258 --> 00:42:05,523
You're facing that night.
920
00:42:05,610 --> 00:42:07,655
Who says that counts
for anything?
921
00:42:09,309 --> 00:42:10,615
That's up to you..
922
00:42:13,182 --> 00:42:14,532
...but it counts for me.
923
00:42:17,230 --> 00:42:19,188
[serene music]
924
00:42:41,515 --> 00:42:45,606
♪ Remember when
the days were long ♪
925
00:42:45,693 --> 00:42:50,524
♪ And rolled beneath
a deep blue sky ♪
926
00:42:50,611 --> 00:42:53,745
♪ Didn't have a care
in the world ♪
927
00:42:53,832 --> 00:42:58,184
♪ With mommy
and daddy standing by ♪
928
00:42:58,271 --> 00:43:01,753
♪ When happily ever
after fails ♪
929
00:43:01,840 --> 00:43:06,279
♪ And we've been poisoned
by these fairy tales ♪
930
00:43:06,366 --> 00:43:10,326
♪ The lawyers dwell
on small details ♪
931
00:43:10,413 --> 00:43:14,287
♪ Since daddy had to fly ♪
932
00:43:14,374 --> 00:43:19,161
♪ But I know a place
where we can go ♪
933
00:43:19,248 --> 00:43:23,296
♪ That's still
untouched by man ♪
934
00:43:23,383 --> 00:43:26,821
♪ We'll sit and watch
the clouds roll by ♪
935
00:43:26,908 --> 00:43:30,608
♪ And the tall grass
wave in the wind ♪
936
00:43:30,695 --> 00:43:35,221
♪ You can lay your
head back on the ground ♪
937
00:43:35,308 --> 00:43:39,529
♪ And let your hair fall
all around me ♪
938
00:43:39,617 --> 00:43:43,621
♪ Offer up your best defense ♪
939
00:43:43,708 --> 00:43:45,448
♪ But this is the end ♪
940
00:43:47,581 --> 00:43:51,367
♪ This is the end ♪
941
00:43:51,454 --> 00:43:53,195
♪ Of the innocence ♪
942
00:44:03,815 --> 00:44:08,558
♪ Oh beautiful
for spacious skies ♪
943
00:44:08,646 --> 00:44:12,650
♪ But now those skies
are threatening ♪
944
00:44:12,737 --> 00:44:16,001
♪ They're beating
plowshares into swords ♪
945
00:44:16,088 --> 00:44:20,962
♪ For this tired old man
that we elected king ♪
946
00:44:21,049 --> 00:44:24,313
♪ Armchair warriors often fail ♪
947
00:44:24,400 --> 00:44:28,796
♪ And we've been poisoned
by these fairy tales ♪
948
00:44:28,883 --> 00:44:32,582
♪ The lawyers clean up
all details ♪
949
00:44:32,670 --> 00:44:36,630
♪ Since daddy had to lie ♪
950
00:44:36,717 --> 00:44:41,591
♪ But I know a place
where we can go ♪
951
00:44:41,679 --> 00:44:45,726
♪ And wash away this sin ♪
952
00:44:45,813 --> 00:44:49,338
♪ We'll sit
and watch the clouds roll by ♪
953
00:44:49,425 --> 00:44:53,342
♪ And the tall grass wave
in the wind ♪
954
00:44:53,429 --> 00:44:57,433
♪ Just lay your head back
on the ground ♪
955
00:44:57,520 --> 00:45:01,699
♪ And let your hair
spill all around me ♪
956
00:45:01,786 --> 00:45:05,877
♪ Offer up your best defense ♪
957
00:45:05,964 --> 00:45:10,011
♪ But this is the end ♪
958
00:45:10,098 --> 00:45:15,669
♪ This is the end
of the innocence ♪
959
00:45:16,844 --> 00:45:18,193
[theme music]
65610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.