All language subtitles for Cold.Case.S01E09.Sherry.Darlin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,652 --> 00:00:02,480 [rock music] 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,485 [male #1] 'I understand that.' 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,661 But I'm getting paid on.. 4 00:00:09,748 --> 00:00:12,099 I am listening, you're not listening. 5 00:00:12,186 --> 00:00:13,926 - I'm getting paid-- - Hi, baby. 6 00:00:16,103 --> 00:00:18,279 If you'd just give me a brief moment to.. 7 00:00:18,366 --> 00:00:21,456 I'm not giving attitude! 8 00:00:21,543 --> 00:00:22,935 Hello? 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,024 'Hello?' 10 00:00:26,939 --> 00:00:29,377 Midnight, they're gonna shut my gas. 11 00:00:29,464 --> 00:00:30,639 What'd you bring? 12 00:00:30,726 --> 00:00:32,641 - Chicken? - For the concert. 13 00:00:32,728 --> 00:00:34,512 I got to do these bills. 14 00:00:34,599 --> 00:00:36,949 You should go. 15 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 Honey, I can see Nirvana anytime. 16 00:00:40,257 --> 00:00:41,911 You know 17 00:00:41,998 --> 00:00:44,174 you could ask Krystal for the money. She'll help you. 18 00:00:44,261 --> 00:00:46,046 I know. I don't wanna ask. 19 00:00:46,133 --> 00:00:47,482 [kettle whistling] 20 00:00:50,702 --> 00:00:52,574 I'm gonna heave that thing out the window. 21 00:01:03,454 --> 00:01:05,326 Here, grandma. Here's your tea. 22 00:01:06,805 --> 00:01:08,068 Don't touch that. 23 00:01:09,939 --> 00:01:12,376 This is worse than pro wrestling. 24 00:01:12,463 --> 00:01:14,639 Shush. You don't know anything about it. 25 00:01:14,726 --> 00:01:17,425 These guys'll bleed every last cent. 26 00:01:17,512 --> 00:01:20,167 Can't take it with you. 27 00:01:20,254 --> 00:01:23,039 So that others might live in the light. 28 00:01:24,954 --> 00:01:26,303 [intense music] 29 00:01:44,582 --> 00:01:46,323 So, it's a freezing February night. 30 00:01:46,410 --> 00:01:48,760 I'm up, get this call about midnight. 31 00:01:48,847 --> 00:01:50,806 Oh, is this the Jamaican job? That's a good one. 32 00:01:50,893 --> 00:01:52,590 Yeah, you know how Jamaican jobs are, right? 33 00:01:52,677 --> 00:01:54,375 I mean, aliases, no papers. 34 00:01:54,462 --> 00:01:55,985 Give me a bag of bones any day. 35 00:01:56,072 --> 00:01:57,682 Yeah, well, I'm in a slump 36 00:01:57,769 --> 00:02:00,032 and I need a cake job like you wouldn't believe. 37 00:02:00,120 --> 00:02:02,078 So he gets this call out of, uh, North Central. 38 00:02:02,165 --> 00:02:04,472 - You telling this or me? - No, go ahead. It's your story. 39 00:02:04,559 --> 00:02:05,473 [Jeffries] 'So, anyway, we're riding out' 40 00:02:05,560 --> 00:02:06,735 and I'm thinking, I hope 41 00:02:06,822 --> 00:02:07,910 this is not a Jamaican. 42 00:02:07,997 --> 00:02:09,738 Please don't let this be a Jamaican. 43 00:02:09,825 --> 00:02:12,741 Do-don't finish it. Vera, homicide. 44 00:02:12,828 --> 00:02:14,569 So anyway, I get out there. 45 00:02:14,656 --> 00:02:16,658 This guy's on the front seat, frozen through. 46 00:02:16,745 --> 00:02:17,920 And he's a Jamaican. 47 00:02:18,007 --> 00:02:20,488 No. He's a Burmese Buddhist monk. 48 00:02:20,575 --> 00:02:22,403 I take one look, I say to Vera 49 00:02:22,490 --> 00:02:24,144 "Why couldn't he be Jamaican?" 50 00:02:24,231 --> 00:02:26,015 Hold on just a second, hold on. 51 00:02:26,102 --> 00:02:28,104 Hey, you couldn't wait? 52 00:02:28,191 --> 00:02:30,106 It's for you. Another cold one. 53 00:02:31,412 --> 00:02:32,717 Why do you got to be like that? 54 00:02:32,804 --> 00:02:34,066 Some of those stories of yours I like. 55 00:02:37,200 --> 00:02:39,333 Uh, Detective Rush. 56 00:02:39,420 --> 00:02:41,987 [male #1 on phone] 'I wanna tell you about a murder.' 57 00:02:42,074 --> 00:02:43,946 And this happened a while ago? 58 00:02:44,033 --> 00:02:46,905 'In 1989.' 59 00:02:46,992 --> 00:02:48,472 What's your name? 60 00:02:48,559 --> 00:02:50,779 'I don't wanna tell you my name.' 61 00:02:50,866 --> 00:02:53,303 Okay, what do you want to tell me? 62 00:02:53,390 --> 00:02:55,784 'She was elderly.' 63 00:02:55,871 --> 00:02:58,134 Who was elderly, the victim? 64 00:02:58,221 --> 00:03:01,572 'Her name was Krystal Hogan.' 65 00:03:01,659 --> 00:03:04,314 'At her age, there was no defending herself.' 66 00:03:06,882 --> 00:03:08,362 How old was she? 67 00:03:08,449 --> 00:03:09,798 'Almost 81.' 68 00:03:11,626 --> 00:03:14,803 How is it you know she was murdered? 69 00:03:14,890 --> 00:03:16,587 'I did it.' 70 00:03:16,674 --> 00:03:17,588 [hangs up] 71 00:03:21,679 --> 00:03:23,942 [theme music] 72 00:03:52,667 --> 00:03:54,190 Guy confesses to murder 73 00:03:54,277 --> 00:03:55,887 and then he won't tell you his name? 74 00:03:55,974 --> 00:03:57,498 Maybe it's a hoax. 75 00:03:57,585 --> 00:03:59,761 I can't find a box on the lady. 76 00:03:59,848 --> 00:04:01,284 Well, it's not Krystal Hogan 77 00:04:01,371 --> 00:04:03,112 but I-I seem to remember a K. Dugan 78 00:04:03,199 --> 00:04:04,809 when I was on the line. 79 00:04:04,896 --> 00:04:08,422 Maybe an '87 job. 80 00:04:08,509 --> 00:04:09,640 [Rush sighs] 81 00:04:11,033 --> 00:04:12,252 Kendall Dugan. 82 00:04:12,339 --> 00:04:13,949 Drug shooting. 83 00:04:14,036 --> 00:04:16,038 Oh, right. 84 00:04:16,125 --> 00:04:17,909 So, did you run her name through the computer? 85 00:04:17,996 --> 00:04:19,824 Waiting for something to kick out. 86 00:04:19,911 --> 00:04:21,173 Well, there's not much else you can do, though. 87 00:04:21,261 --> 00:04:22,392 [Jeffries] 'Lil?' 88 00:04:24,742 --> 00:04:27,136 That fellow's back on the line. 89 00:04:34,622 --> 00:04:35,623 You hung up on me. 90 00:04:35,710 --> 00:04:37,494 'I was having second thoughts.' 91 00:04:37,581 --> 00:04:38,887 'Now I'm not.' 92 00:04:38,974 --> 00:04:41,193 Well, I don't have a box on Krystal Hogan. 93 00:04:41,281 --> 00:04:43,021 - Sorry. - 'What does that mean?' 94 00:04:43,108 --> 00:04:46,851 No box, no body, no crime. 95 00:04:46,938 --> 00:04:50,768 Maybe you're just a guy who likes talking to police. 96 00:04:50,855 --> 00:04:54,250 You don't believe me? 97 00:04:54,337 --> 00:04:56,470 I'll tell you where the body is. 98 00:04:56,557 --> 00:04:58,776 Okay. 99 00:04:58,863 --> 00:05:03,651 '2212, Elm street.' 100 00:05:03,738 --> 00:05:04,739 Germantown. 101 00:05:06,654 --> 00:05:08,046 In the basement. 102 00:05:10,571 --> 00:05:12,964 Wanna tell me your name now? 103 00:05:14,705 --> 00:05:18,100 Guy's real up front, or messing with me good. 104 00:05:18,187 --> 00:05:20,320 - Gave you an address? - I'll run it. 105 00:05:20,407 --> 00:05:21,625 Don't have enough for a warrant. 106 00:05:21,712 --> 00:05:24,498 So, finesse the neighborhood. 107 00:05:24,585 --> 00:05:26,587 Right. Worth a door knock. 108 00:05:32,984 --> 00:05:35,335 [knocking on door] 109 00:05:38,338 --> 00:05:39,295 Are you Brad Meyer? 110 00:05:39,382 --> 00:05:41,253 Yeah. Who are you? 111 00:05:41,341 --> 00:05:42,864 Philadelphia police. 112 00:05:42,951 --> 00:05:44,213 Detective Rush. 113 00:05:44,300 --> 00:05:45,562 Oh, low blow. 114 00:05:45,649 --> 00:05:47,085 Someone called the cops on me? 115 00:05:47,172 --> 00:05:49,523 No. Uh, can I talk to you a minute? 116 00:05:50,306 --> 00:05:51,786 What's goin' on? 117 00:05:51,873 --> 00:05:53,570 This is my wife, Dana. 118 00:05:53,657 --> 00:05:55,093 She's police. 119 00:05:55,180 --> 00:05:56,356 I'm just looking into something 120 00:05:56,443 --> 00:05:57,357 that might have happened around here 121 00:05:57,444 --> 00:05:58,575 several years back. 122 00:05:58,662 --> 00:06:00,360 Thought it was about us getting rowdy. 123 00:06:00,447 --> 00:06:02,884 We only moved in eight months ago. 124 00:06:02,971 --> 00:06:04,668 'Maybe you should try that lady, Joan' 125 00:06:04,755 --> 00:06:05,843 across the street. 126 00:06:05,930 --> 00:06:07,454 She brought us a moving-in casserole 127 00:06:07,541 --> 00:06:09,673 and knows the neighborhood business pretty good. 128 00:06:11,458 --> 00:06:12,763 Thank you. 129 00:06:12,850 --> 00:06:14,635 Krystal Hogan. 130 00:06:14,722 --> 00:06:16,332 She was an old pistol. 131 00:06:16,419 --> 00:06:17,377 So, you knew her? 132 00:06:17,464 --> 00:06:18,943 Lived right over there. 133 00:06:19,030 --> 00:06:19,944 When was that? 134 00:06:20,031 --> 00:06:21,990 10-15 years ago. 135 00:06:22,077 --> 00:06:23,992 She moved in with her son's family. 136 00:06:24,079 --> 00:06:25,950 Then, this was awful.. 137 00:06:26,037 --> 00:06:27,952 The son and his wife died 138 00:06:28,039 --> 00:06:29,867 in a crash on the turnpike. 139 00:06:29,954 --> 00:06:31,521 That left Krystal alone over there 140 00:06:31,608 --> 00:06:33,523 with her grandson. 141 00:06:33,610 --> 00:06:35,133 Do you remember the grandson's name? 142 00:06:35,220 --> 00:06:37,614 James. Just a teenager. 143 00:06:37,701 --> 00:06:39,834 Acted like one, too. 144 00:06:39,921 --> 00:06:42,532 Always ridin' around in his car. 145 00:06:42,619 --> 00:06:44,795 [upbeat music] 146 00:06:45,709 --> 00:06:48,582 [car horn honking] 147 00:06:48,669 --> 00:06:49,800 [tires squealing] 148 00:06:51,585 --> 00:06:53,500 [car horn honking] 149 00:07:05,250 --> 00:07:07,601 James, was that you honking that horn? 150 00:07:07,688 --> 00:07:09,385 - Yeah. - Honk, honk, honk. 151 00:07:09,472 --> 00:07:11,605 - I'm sorry. - Show some courtesy. 152 00:07:11,692 --> 00:07:13,781 I told you to be waiting outside. 153 00:07:13,868 --> 00:07:15,478 You don't tell your grandmother to wait outside-- 154 00:07:15,565 --> 00:07:16,827 I have a date. 155 00:07:16,914 --> 00:07:19,743 - And if we don't-- - Oh, hold your horses. 156 00:07:19,830 --> 00:07:20,962 I forgot my keys. 157 00:07:21,049 --> 00:07:23,443 I got keys. Let's keep moving. 158 00:07:23,530 --> 00:07:26,750 James, will you stop rushing me? 159 00:07:26,837 --> 00:07:29,536 You know what? I'm screwed now anyway. 160 00:07:33,627 --> 00:07:36,151 [Joan] Taking care of his grandma put a real strain on James. 161 00:07:37,718 --> 00:07:41,678 Anyway, poor old Krystal eventually went missing. 162 00:07:41,765 --> 00:07:44,464 - When was this? - '89, '90. 163 00:07:44,551 --> 00:07:45,856 Wandered off. 164 00:07:45,943 --> 00:07:47,467 The kid went to the police. 165 00:07:47,554 --> 00:07:51,079 Put flyers all around, including one on my door. 166 00:07:51,166 --> 00:07:53,560 Used some kind of tape that took off the paint. 167 00:07:56,737 --> 00:07:58,173 A body in our basement? 168 00:07:58,260 --> 00:07:59,479 It's a possibility. 169 00:07:59,566 --> 00:08:00,958 Outrageous. 170 00:08:01,045 --> 00:08:03,526 I told you that was weird. 171 00:08:03,613 --> 00:08:04,875 What was weird? 172 00:08:04,962 --> 00:08:06,616 This cat from the moving company. 173 00:08:06,703 --> 00:08:08,749 What company? 174 00:08:08,836 --> 00:08:11,447 The other day they were moving a family in down the block. 175 00:08:11,534 --> 00:08:14,058 One of the workers stops over, says he grew up in this house. 176 00:08:14,145 --> 00:08:15,930 And he wants to have a look around? 177 00:08:16,017 --> 00:08:17,758 You'd think he'd want to see his old bedroom or something 178 00:08:17,845 --> 00:08:20,500 but this dude, he only wants to see the basement. 179 00:08:22,980 --> 00:08:24,895 [Brad] I basically live down here. 180 00:08:24,982 --> 00:08:28,246 Got my bar, my video games.. 181 00:08:28,333 --> 00:08:29,944 ...stereo.. 182 00:08:30,031 --> 00:08:32,512 ...various...whatnots. 183 00:08:35,993 --> 00:08:37,560 That's odd. 184 00:08:37,647 --> 00:08:38,953 What are these bricks about? 185 00:08:39,040 --> 00:08:40,607 [Brad] 'That's the old coal chute.' 186 00:08:42,391 --> 00:08:43,871 You do this? 187 00:08:43,958 --> 00:08:45,133 No. 188 00:08:51,792 --> 00:08:54,185 [intense music] 189 00:09:07,634 --> 00:09:10,550 Coroner says from the pelvis, it's a female. 190 00:09:10,637 --> 00:09:14,031 And she has her teeth, so we'll get an ID. 191 00:09:14,118 --> 00:09:15,250 What about her age? 192 00:09:15,337 --> 00:09:17,992 Sutures on the skull are closed up. 193 00:09:18,079 --> 00:09:19,341 She was elderly. 194 00:09:21,735 --> 00:09:24,520 So your guy was for real. 195 00:09:24,607 --> 00:09:26,348 I just hopes he calls back. 196 00:09:31,440 --> 00:09:33,311 Get that file from missing persons? 197 00:09:33,398 --> 00:09:35,705 Krystal Hogan. October '89. 198 00:09:35,792 --> 00:09:38,490 Yeah, the grandson, James, filed the report. 199 00:09:38,578 --> 00:09:40,405 Did the investigators do the job right? 200 00:09:40,492 --> 00:09:41,798 They put out an APB 201 00:09:41,885 --> 00:09:44,671 checked the morgues, hospitals, jail system. 202 00:09:44,758 --> 00:09:46,020 Took statements, from this James. 203 00:09:46,107 --> 00:09:47,412 Some others didn't tell you much. 204 00:09:47,499 --> 00:09:49,197 Says there were no other relatives. 205 00:09:49,284 --> 00:09:51,460 They got dementia written down question mark 206 00:09:51,547 --> 00:09:53,767 case was filed pending more info. 207 00:09:53,854 --> 00:09:55,420 'But then, in '94' 208 00:09:55,507 --> 00:09:57,553 James petitioned the court to declare grandma dead. 209 00:09:57,640 --> 00:09:58,902 That allowed him to collect 210 00:09:58,989 --> 00:10:01,122 on a $50,000 life insurance policy. 211 00:10:01,209 --> 00:10:02,863 Well, it won't buy you the 76ers 212 00:10:02,950 --> 00:10:04,778 but it does give you motive. 213 00:10:04,865 --> 00:10:05,822 What about the moving company? 214 00:10:05,909 --> 00:10:07,215 Does James work for one? 215 00:10:07,302 --> 00:10:08,520 Haven't made that connect yet. 216 00:10:08,608 --> 00:10:10,610 But we're thinking he's the caller? 217 00:10:10,697 --> 00:10:12,699 Rush. 218 00:10:12,786 --> 00:10:14,788 Line two. It's him. 219 00:10:14,875 --> 00:10:16,528 - 'Anyway to trace this boss?' - We wish. 220 00:10:20,532 --> 00:10:21,577 Detective Rush. 221 00:10:21,664 --> 00:10:23,927 I don't like that you said that. 222 00:10:24,014 --> 00:10:25,320 Said what? 223 00:10:25,407 --> 00:10:27,104 That I just like talking to police. 224 00:10:27,191 --> 00:10:29,193 I wouldn't be doing this if I didn't have to. 225 00:10:29,280 --> 00:10:31,543 So, why are you doing this? 226 00:10:33,502 --> 00:10:37,027 Listen, James, I'm just trying to do my job here. 227 00:10:47,124 --> 00:10:48,909 [Rush] 'You still there?' 228 00:10:48,996 --> 00:10:50,824 I'm here. 229 00:10:50,911 --> 00:10:53,261 Are you surprised I know your name? 230 00:10:53,348 --> 00:10:56,307 Uh... I guess not. 231 00:10:58,309 --> 00:10:59,789 Look, did you find the body? 232 00:10:59,876 --> 00:11:01,269 'James, the best thing for you' 233 00:11:01,356 --> 00:11:03,053 is to come into police headquarters. 234 00:11:03,140 --> 00:11:05,316 Just tell me, yes or no. 235 00:11:05,403 --> 00:11:06,578 [whispers] DMV photo. 236 00:11:06,666 --> 00:11:09,103 'I know you found her.' 237 00:11:09,190 --> 00:11:11,061 'I mean, you had to have.' 238 00:11:13,020 --> 00:11:14,761 'Hello?' 239 00:11:14,848 --> 00:11:16,023 Uh, uh, I'm here. 240 00:11:16,110 --> 00:11:18,547 Um, uh.. 241 00:11:18,634 --> 00:11:21,202 ...I was thinking. 242 00:11:21,289 --> 00:11:22,551 Thinking what? 243 00:11:22,638 --> 00:11:23,944 'I understand what you're doing.' 244 00:11:24,031 --> 00:11:25,510 I do that. I'll, uh.. 245 00:11:25,597 --> 00:11:27,904 I'll be in a dark mood and I'll.. 246 00:11:27,991 --> 00:11:30,646 ...turn to people who I don't really know. 247 00:11:30,733 --> 00:11:31,778 'Seems safer.' 248 00:11:31,865 --> 00:11:33,127 I don't wanna talk. 249 00:11:33,214 --> 00:11:34,781 Well, hey, it doesn't have to be me. 250 00:11:34,868 --> 00:11:38,132 Are you religious? I can get you anybody you want. 251 00:11:38,219 --> 00:11:40,264 - 'James?' - I'm here. 252 00:11:40,351 --> 00:11:42,876 Why'd you kill her? She wasn't a good grandma? 253 00:11:42,963 --> 00:11:44,181 No, she was. 254 00:11:44,268 --> 00:11:45,661 You wanna tell me how you did it? 255 00:11:48,795 --> 00:11:51,406 You're making my head hurt. 256 00:11:57,455 --> 00:11:58,674 James, how about we hang up? 257 00:11:58,761 --> 00:12:00,154 You wanna hang up? 258 00:12:00,241 --> 00:12:01,895 'Yeah, I'll give you my cellphone number.' 259 00:12:01,982 --> 00:12:04,506 That way you can take a bunch of breaths, collect your thoughts 260 00:12:04,593 --> 00:12:06,595 and then we'll figure this out. 261 00:12:10,425 --> 00:12:11,687 James? 262 00:12:11,774 --> 00:12:12,732 'Yeah.' 263 00:12:12,819 --> 00:12:15,038 5-5-5.. 264 00:12:15,125 --> 00:12:17,171 ...0-1-9-8. 265 00:12:21,784 --> 00:12:23,177 Risky play. 266 00:12:23,264 --> 00:12:24,656 I was losing him. 267 00:12:24,744 --> 00:12:26,963 Give him my number, maybe build a trust. 268 00:12:27,050 --> 00:12:28,835 What's our take on this guy? 269 00:12:28,922 --> 00:12:30,662 [Rush] 'Well, we know he was orphaned.' 270 00:12:30,750 --> 00:12:32,099 Lost both parents on the same night. 271 00:12:32,186 --> 00:12:34,188 And at 19, he was solely responsible 272 00:12:34,275 --> 00:12:35,798 for an 81-year-old woman. 273 00:12:35,885 --> 00:12:37,757 - No other family? - All alone in the world. 274 00:12:37,844 --> 00:12:39,671 Auto-track just spit out his current address. 275 00:12:39,759 --> 00:12:40,890 We got him. 276 00:12:48,898 --> 00:12:50,030 Philadelphia police. 277 00:12:52,249 --> 00:12:53,598 [Vera] 'Police! Anyone here?' 278 00:13:00,170 --> 00:13:01,302 Clear. 279 00:13:06,611 --> 00:13:08,570 Guy didn't finish his chicken potpie. 280 00:13:08,657 --> 00:13:09,919 We know he's in a hurry. 281 00:13:10,006 --> 00:13:11,268 He knew we were on to him. 282 00:13:17,144 --> 00:13:18,536 [Vera] 'You find something?' 283 00:13:18,623 --> 00:13:20,712 Something. 284 00:13:20,800 --> 00:13:23,977 "Listen, darling, I don't mean to make you tense. 285 00:13:24,064 --> 00:13:25,456 "I'm sorry. 286 00:13:25,543 --> 00:13:27,458 "I just want us to move up in the world. 287 00:13:27,545 --> 00:13:30,766 Love you, Sherry." 288 00:13:30,853 --> 00:13:31,985 Sherry, who? 289 00:13:33,290 --> 00:13:34,552 "Fox." 290 00:13:34,639 --> 00:13:37,991 Postmark, February, 1989. 291 00:13:38,078 --> 00:13:40,254 You still reading your love letters from 14 years ago? 292 00:13:40,341 --> 00:13:42,082 [grunts] 293 00:13:42,169 --> 00:13:43,823 This guy's reliving a better time 294 00:13:43,910 --> 00:13:46,347 'cause brotherly luv movers is paying a slave wage. 295 00:13:46,434 --> 00:13:49,132 Guy's living alone, got a bad job gettin' older. 296 00:13:49,219 --> 00:13:51,482 Self-esteem's shot, so he's breakin' out old love letters? 297 00:13:51,569 --> 00:13:53,180 Guilt over grandma's gaining on him. 298 00:13:53,267 --> 00:13:55,399 But still, why does he crack after 14 years? 299 00:13:55,486 --> 00:13:57,575 Why not 12 or 19? 300 00:13:57,662 --> 00:13:59,751 I'm gotta call Jeffries. 301 00:13:59,839 --> 00:14:02,537 Get him on the hunt for this foxy lady. 302 00:14:02,624 --> 00:14:05,496 In the meantime, let's see if brotherly luv has any for James. 303 00:14:08,935 --> 00:14:11,372 Yeah, I had a job over in Germantown 304 00:14:11,459 --> 00:14:13,069 three days ago. 305 00:14:13,156 --> 00:14:14,288 James Hogan was on that crew? 306 00:14:14,375 --> 00:14:15,724 Yeah. 307 00:14:15,811 --> 00:14:17,073 Listen, that guy's a hell of a worker. 308 00:14:17,160 --> 00:14:18,509 Shows up on time 309 00:14:18,596 --> 00:14:20,642 doesn't clown around, dependable. 310 00:14:20,729 --> 00:14:21,773 So he's full-time? 311 00:14:21,861 --> 00:14:23,166 Yeah, and then some. 312 00:14:23,253 --> 00:14:25,342 Been with us close to three years now. 313 00:14:25,429 --> 00:14:26,691 Why isn't he here today? 314 00:14:26,778 --> 00:14:28,389 This ain't union 315 00:14:28,476 --> 00:14:30,391 but a guy puts out, I give him the days he wants. 316 00:14:30,478 --> 00:14:31,653 This was the first time James asked 317 00:14:31,740 --> 00:14:34,090 'so I told him to take the week.' 318 00:14:34,177 --> 00:14:36,527 He ever talk about a girl named Sherry? 319 00:14:36,614 --> 00:14:38,616 - Beats me. - Any girls at all? 320 00:14:38,703 --> 00:14:39,966 'Look, I don't know.' 321 00:14:40,053 --> 00:14:41,315 Some of the humps around here 322 00:14:41,402 --> 00:14:43,056 give him a hard time about that, but.. 323 00:14:43,143 --> 00:14:45,232 ...let's face it, he's not George Clooney. 324 00:14:45,319 --> 00:14:47,147 [phone rings] 325 00:14:47,234 --> 00:14:48,626 Excuse me. 326 00:14:58,636 --> 00:14:59,768 Lilly Rush. 327 00:14:59,855 --> 00:15:02,902 I saw you at the apartment. 328 00:15:02,989 --> 00:15:04,947 'So you stuck around, huh?' 329 00:15:05,034 --> 00:15:06,209 You were watching? 330 00:15:06,296 --> 00:15:07,515 'Now there's a cop out front.' 331 00:15:07,602 --> 00:15:08,995 I can't get back in. 332 00:15:09,082 --> 00:15:10,822 'It's not just your house, James.' 333 00:15:10,910 --> 00:15:12,781 There's an APB out on you. 334 00:15:12,868 --> 00:15:14,522 What'll happen to her body? 335 00:15:14,609 --> 00:15:15,784 What do you want to happen? 336 00:15:15,871 --> 00:15:17,568 I thought maybe 337 00:15:17,655 --> 00:15:19,135 a service of some kind 338 00:15:19,222 --> 00:15:21,746 and then bury her at the county cemetery. 339 00:15:21,833 --> 00:15:24,967 - 'Don't think so.' - Why not? 340 00:15:25,054 --> 00:15:27,187 I'm not trying to upset you, but, uh.. 341 00:15:27,274 --> 00:15:29,058 if next of kin doesn't claim the body 342 00:15:29,145 --> 00:15:31,321 the coroner has procedures. 343 00:15:31,408 --> 00:15:32,583 Like what? 344 00:15:32,670 --> 00:15:34,672 Oh, he'll cremate her then, uh.. 345 00:15:34,759 --> 00:15:36,631 put her remains in a plastic bag. 346 00:15:36,718 --> 00:15:38,415 Probably stamp on a ticket number 347 00:15:38,502 --> 00:15:40,113 or some ID, then box it up 348 00:15:40,200 --> 00:15:43,159 and stuff it away in a warehouse somewhere. 349 00:15:45,379 --> 00:15:47,250 You wanna come in, James? 350 00:15:49,035 --> 00:15:51,602 Talk face to face? 351 00:15:51,689 --> 00:15:52,908 We can see about a real funeral 352 00:15:52,995 --> 00:15:54,344 for grandma that way. 353 00:15:55,955 --> 00:15:58,827 Do you really get dark moods 354 00:15:58,914 --> 00:16:00,655 or were you just conning me? 355 00:16:00,742 --> 00:16:03,092 Wish I was conning you. 356 00:16:03,179 --> 00:16:05,877 Look, you can talk to me. 357 00:16:05,965 --> 00:16:07,705 Don't you feel that? 358 00:16:07,792 --> 00:16:09,185 Yes. 359 00:16:09,272 --> 00:16:12,536 'So come in. We'll talk.' 360 00:16:12,623 --> 00:16:13,668 About what? 361 00:16:14,799 --> 00:16:17,541 How about... Sherry? 362 00:16:25,767 --> 00:16:27,812 Sore subject? 363 00:16:27,899 --> 00:16:29,031 Off-limits. 364 00:16:31,991 --> 00:16:34,906 Maybe because she's no longer a fox. 365 00:16:34,994 --> 00:16:36,734 She goes by Mrs. Stephens now. 366 00:16:36,821 --> 00:16:38,345 Lives on the main line. 367 00:16:41,130 --> 00:16:42,784 Nice digs. 368 00:16:42,871 --> 00:16:45,700 Marry an Ob-Gyn, and you can have this, too. 369 00:16:56,276 --> 00:16:57,842 [Sherry] This is a mistake. 370 00:16:57,929 --> 00:16:59,061 There was no homicide. 371 00:16:59,148 --> 00:17:00,584 James's grandma went missing. 372 00:17:00,671 --> 00:17:02,891 Well, it ain't a mistake. 373 00:17:02,978 --> 00:17:05,328 Have you seen James recently? 374 00:17:05,415 --> 00:17:06,721 Talked to him? 375 00:17:06,808 --> 00:17:09,941 Not in three years. 376 00:17:10,029 --> 00:17:12,770 Still, this doesn't make sense. 377 00:17:12,857 --> 00:17:14,685 But you two were involved, right? 378 00:17:14,772 --> 00:17:15,860 Well, he was my boyfriend. 379 00:17:15,947 --> 00:17:17,949 We lived together forever. 380 00:17:19,081 --> 00:17:20,822 You break up with him? 381 00:17:20,909 --> 00:17:22,824 We met at a bowling alley. 382 00:17:22,911 --> 00:17:25,914 And at the time that kind of life was really fun to me. 383 00:17:27,220 --> 00:17:29,352 Ten years later, it wasn't. 384 00:17:29,439 --> 00:17:31,746 How long till you got married? 385 00:17:31,833 --> 00:17:34,531 - A year. - That's pretty quick. 386 00:17:34,618 --> 00:17:36,490 Doesn't seem so quick when you're over 30. 387 00:17:38,405 --> 00:17:40,450 Sherry, going back, were you around 388 00:17:40,537 --> 00:17:43,062 when Krystal supposedly went missing? 389 00:17:43,149 --> 00:17:45,281 Not the exact day. 390 00:17:45,368 --> 00:17:46,543 But I was staying over a lot. 391 00:17:46,630 --> 00:17:47,979 What was that like? 392 00:17:48,067 --> 00:17:50,721 - How do you mean? - Before Krystal's gone. 393 00:17:50,808 --> 00:17:52,941 Sleeping over with grandma in the house? 394 00:17:54,377 --> 00:17:56,118 Mostly okay. 395 00:17:56,205 --> 00:17:57,685 But sometimes not. 396 00:18:01,428 --> 00:18:03,343 [upbeat music] 397 00:18:03,430 --> 00:18:04,779 Let's go upstairs. 398 00:18:04,866 --> 00:18:06,389 No, it'll be better here. 399 00:18:06,476 --> 00:18:08,435 What if Krystal comes in? 400 00:18:08,522 --> 00:18:09,697 Let her. 401 00:18:15,398 --> 00:18:16,921 No, come on. 402 00:18:18,140 --> 00:18:19,794 What? 403 00:18:19,881 --> 00:18:21,491 Times change, grandma. 404 00:18:21,578 --> 00:18:22,927 'Gotta accept that things ain't like' 405 00:18:23,014 --> 00:18:25,365 when you were a kid. 406 00:18:25,452 --> 00:18:27,715 I just came to give you a check for groceries. 407 00:18:32,023 --> 00:18:33,590 You don't like it here, grandma? 408 00:18:35,549 --> 00:18:37,986 I can make other arrangements for you. 409 00:18:38,073 --> 00:18:41,555 But James threatened to put her in a home, not murder her. 410 00:18:41,642 --> 00:18:43,426 Now, Krystal was chippin' in on the bills, right? 411 00:18:43,513 --> 00:18:44,514 [Sherry] 'I think she didn't mind helping out' 412 00:18:44,601 --> 00:18:46,037 when James got in a pinch. 413 00:18:49,432 --> 00:18:52,392 Well, please tell me he's not in trouble. 414 00:18:52,479 --> 00:18:53,480 Wish I could. 415 00:18:53,567 --> 00:18:54,698 'Thanks for your time.' 416 00:18:56,265 --> 00:18:57,745 [Vera] 'So, she outgrew the guy.' 417 00:18:57,832 --> 00:19:00,400 He's still pining for her all these years later. 418 00:19:00,487 --> 00:19:02,750 Most people get over this stuff. 419 00:19:02,837 --> 00:19:04,447 She left him three years ago 420 00:19:04,534 --> 00:19:06,275 grandma died 14 years ago 421 00:19:06,362 --> 00:19:08,582 but I still don't get why he's reaching out today. 422 00:19:13,500 --> 00:19:15,415 - Where you headed? - Due in court. 423 00:19:15,502 --> 00:19:17,156 Drop by social security for me? 424 00:19:17,243 --> 00:19:18,505 Uh, not my favorite joint. 425 00:19:18,592 --> 00:19:19,680 What do you need? 426 00:19:19,767 --> 00:19:21,247 Well, it took five years 427 00:19:21,334 --> 00:19:23,292 before the court declared Krystal Hogan dead 428 00:19:23,379 --> 00:19:25,990 and six years before James collected the life insurance. 429 00:19:26,077 --> 00:19:27,166 So, in the meantime 430 00:19:27,253 --> 00:19:28,384 you think he was picking up 431 00:19:28,471 --> 00:19:29,429 her benefit checks? 432 00:19:29,516 --> 00:19:31,431 Easy scam to pull off. 433 00:19:31,518 --> 00:19:33,998 Sherry said grandma had some cash floating around. 434 00:19:34,085 --> 00:19:35,565 So, what about Krystal's bank records? 435 00:19:35,652 --> 00:19:36,827 Already put out a subpoena. 436 00:19:36,914 --> 00:19:38,481 Alright. 437 00:19:38,568 --> 00:19:40,831 - Rush. - Yeah? 438 00:19:40,918 --> 00:19:43,747 Remember when I ran James through NCIC, PCIC? 439 00:19:43,834 --> 00:19:45,140 Yeah, he was clean. 440 00:19:45,227 --> 00:19:46,968 Yeah, well, I got his social, I ran him again. 441 00:19:47,055 --> 00:19:48,839 He got an assault charge. 442 00:19:48,926 --> 00:19:50,450 Why didn't it show up earlier? 443 00:19:50,537 --> 00:19:52,147 He wasn't charged under the name James Hogan. 444 00:19:52,234 --> 00:19:54,802 He was charged under the name James Gable. 445 00:19:54,889 --> 00:19:56,456 - Gable? - Half-brother to the victim. 446 00:19:56,543 --> 00:19:57,718 Lonnie Gable. 447 00:19:57,805 --> 00:19:59,546 So he has some family after all. 448 00:19:59,633 --> 00:20:01,635 I don't know if Lonnie's gonna see it that way. 449 00:20:01,722 --> 00:20:03,332 What did James do to him? 450 00:20:03,419 --> 00:20:05,421 Beat on him...with a brick. 451 00:20:11,819 --> 00:20:13,560 [Rush] 'James was using your last name?' 452 00:20:13,647 --> 00:20:16,171 'Cause I bought him his first car. 453 00:20:16,258 --> 00:20:17,607 I told him not to do that. 454 00:20:17,694 --> 00:20:19,653 Sounds like you looked out for him. 455 00:20:19,740 --> 00:20:21,568 He's my little brother. 456 00:20:21,655 --> 00:20:23,787 So, how did he end up alone with Krystal? 457 00:20:23,874 --> 00:20:25,049 I was in Baltimore 458 00:20:25,136 --> 00:20:26,747 working for a mortgage company. 459 00:20:26,834 --> 00:20:29,793 When mom died in that wreck, I came back. 460 00:20:29,880 --> 00:20:32,013 I didn't wanna move in. 461 00:20:32,100 --> 00:20:35,495 I've got a life. But I told him to get live-in help for her. 462 00:20:35,582 --> 00:20:38,106 - He didn't wanna do that? - I couldn't force him. 463 00:20:38,193 --> 00:20:40,108 She was his grandma, not mine. 464 00:20:40,195 --> 00:20:41,240 Actually, he and the old girl 465 00:20:41,327 --> 00:20:43,503 got along pretty good. 466 00:20:43,590 --> 00:20:46,549 He always said how much he liked his talks with her. 467 00:20:46,636 --> 00:20:47,811 I lived nearby, I figured 468 00:20:47,898 --> 00:20:49,509 I could look over his shoulder. 469 00:20:49,596 --> 00:20:51,511 But then you two had that falling out. 470 00:20:51,598 --> 00:20:54,514 He was begging for me to meet Sherry. 471 00:20:54,601 --> 00:20:55,732 You weren't too high on her? 472 00:20:55,819 --> 00:20:57,560 I had 'em over for a barbecue. 473 00:20:57,647 --> 00:20:58,909 She's nice, whatever. 474 00:20:58,996 --> 00:21:00,824 Then suddenly she says that she wants 475 00:21:00,911 --> 00:21:02,826 this certain wine cooler 476 00:21:02,913 --> 00:21:04,263 so James goes on a run. 477 00:21:04,350 --> 00:21:05,829 For the next 20 minutes 478 00:21:05,916 --> 00:21:07,962 this girl goes on parade. 479 00:21:08,049 --> 00:21:10,617 Flirting, prancing, bendin' over 480 00:21:10,704 --> 00:21:13,663 real intentional, showing me the world. 481 00:21:13,750 --> 00:21:15,404 'I just look away, whatever.' 482 00:21:15,491 --> 00:21:17,145 And then she says 483 00:21:17,232 --> 00:21:19,626 will I take her away to New York? 484 00:21:19,713 --> 00:21:22,498 It was such a sideways thing to say, I just laugh. 485 00:21:22,585 --> 00:21:24,500 And she follows it up with 486 00:21:24,587 --> 00:21:26,372 "Whatever you want 487 00:21:26,459 --> 00:21:29,723 wherever you want, for the rest of your life." 488 00:21:31,028 --> 00:21:32,291 So, then what happened? 489 00:21:32,378 --> 00:21:34,293 I got her the hell out of my yard. 490 00:21:34,380 --> 00:21:36,120 'James comes back I figure I better tell him' 491 00:21:36,207 --> 00:21:37,774 'before she starts lying.' 492 00:21:37,861 --> 00:21:40,864 So we sit on this back stoop that I'm fixin' up. 493 00:21:40,951 --> 00:21:42,605 You can guess the rest. 494 00:21:42,692 --> 00:21:44,128 [Vera] 'Oh, he opened you up pretty good.' 495 00:21:44,215 --> 00:21:46,348 So, why did you pull back on pressing charges? 496 00:21:46,435 --> 00:21:48,219 What, am I gonna send him to jail? 497 00:21:48,307 --> 00:21:52,049 I figure it's best just to walk away and not look back. 498 00:21:52,136 --> 00:21:54,008 The shocking thing was 499 00:21:54,095 --> 00:21:55,444 he was really fond of Krystal. 500 00:21:58,882 --> 00:22:01,929 Krystal's benefit checks were $812 dollars a month. 501 00:22:02,016 --> 00:22:03,452 Good bank for a 19-year-old. 502 00:22:03,539 --> 00:22:05,976 And they flowed in long after her death. 503 00:22:06,063 --> 00:22:08,631 These here are dated before the murder. 504 00:22:08,718 --> 00:22:10,241 That's Krystal's signature. 505 00:22:10,329 --> 00:22:12,418 The rest are dated after she died. 506 00:22:15,508 --> 00:22:16,726 I know that writing. 507 00:22:19,555 --> 00:22:21,949 See the little tails on both S's? 508 00:22:22,036 --> 00:22:23,037 Mm-hmm. 509 00:22:23,124 --> 00:22:25,387 Did Sherry endorse these checks? 510 00:22:25,474 --> 00:22:27,737 Well, let me send it over to Questioned Documents. 511 00:22:27,824 --> 00:22:28,738 - Thanks. - Alright. 512 00:22:30,697 --> 00:22:32,263 What if Sherry orchestrated this? 513 00:22:32,351 --> 00:22:34,135 The fraud or the murder? 514 00:22:34,222 --> 00:22:35,179 Or both. 515 00:22:35,266 --> 00:22:36,485 So, you're saying 516 00:22:36,572 --> 00:22:38,139 Lonnie's story is starting to ring true? 517 00:22:38,226 --> 00:22:39,923 Well, these checks showed she was no angel 518 00:22:40,010 --> 00:22:43,187 and if James got on so well with grandma the way Lonnie says.. 519 00:22:43,274 --> 00:22:44,885 Hmm, plus your crush on him. 520 00:22:44,972 --> 00:22:45,973 [cellphone ringing] 521 00:22:49,803 --> 00:22:51,892 James just got sloppy. 522 00:22:51,979 --> 00:22:53,328 See if you can ID this. 523 00:22:53,415 --> 00:22:56,636 Two-four-two-seven, Two-four-two-seven. 524 00:22:56,723 --> 00:22:58,812 - Hello. - What did Sherry say to you? 525 00:22:58,899 --> 00:23:00,944 You're gonna follow me, James, you might as well just come in. 526 00:23:01,031 --> 00:23:02,468 Tell me. 527 00:23:02,555 --> 00:23:03,599 Cops get information, they don't give it. 528 00:23:03,686 --> 00:23:05,296 'I wasn't following you.' 529 00:23:05,384 --> 00:23:07,386 You asked about Sherry, so I knew you'd go see her. 530 00:23:07,473 --> 00:23:09,605 But you were there. 531 00:23:09,692 --> 00:23:10,780 I was around. 532 00:23:10,867 --> 00:23:13,000 You around Sherry's house a lot? 533 00:23:13,087 --> 00:23:14,480 Do not accuse me of that. 534 00:23:14,567 --> 00:23:16,003 I know what you're accusing me of. 535 00:23:16,090 --> 00:23:18,005 Then help me understand, James. 536 00:23:18,092 --> 00:23:19,528 'I'm not a stalker.' 537 00:23:19,615 --> 00:23:21,356 That was the first time I've ever gone by. 538 00:23:21,443 --> 00:23:23,053 Only once in three years? 539 00:23:23,140 --> 00:23:24,490 I've been doing what you're supposed to. 540 00:23:24,577 --> 00:23:25,491 I'm working. 541 00:23:27,493 --> 00:23:28,972 I haven't been in trouble. You can check. 542 00:23:29,059 --> 00:23:31,018 I did. 543 00:23:31,105 --> 00:23:33,063 - It's true. - Okay, then. 544 00:23:33,150 --> 00:23:35,849 So, why are you flipping out today, James? 545 00:23:35,936 --> 00:23:37,851 What happened to make it today? 546 00:23:37,938 --> 00:23:39,330 I don't wanna tell you that. 547 00:23:42,159 --> 00:23:44,858 Everything she used to give me 548 00:23:44,945 --> 00:23:46,163 I don't have anymore. 549 00:23:46,250 --> 00:23:48,470 But that's not new. 550 00:23:48,557 --> 00:23:50,516 That's a three-year-old problem. 551 00:23:50,603 --> 00:23:53,388 Tell me what she said. Please. 552 00:23:53,475 --> 00:23:55,869 [dramatic music] 553 00:23:55,956 --> 00:23:57,784 She was trying to protect you. 554 00:23:57,871 --> 00:23:59,133 She was? 555 00:23:59,220 --> 00:24:00,700 She said she didn't think you did it. 556 00:24:00,787 --> 00:24:03,485 Really? 557 00:24:03,572 --> 00:24:06,880 I'm wondering if she was trying to fake me out. 558 00:24:06,967 --> 00:24:09,665 If maybe she was...part of it. 559 00:24:09,752 --> 00:24:11,711 No. No. 560 00:24:11,798 --> 00:24:14,191 I've been finding out a lot of things. 561 00:24:14,278 --> 00:24:15,541 What things? 562 00:24:15,628 --> 00:24:17,760 I know she signed Krystal's checks. 563 00:24:17,847 --> 00:24:19,849 - 'That's forgery.' - No, that was me. 564 00:24:19,936 --> 00:24:21,024 Looked like her handwriting. 565 00:24:21,111 --> 00:24:22,373 And according to your brother 566 00:24:22,461 --> 00:24:24,288 Sherry isn't as reputable 567 00:24:24,375 --> 00:24:25,376 as she plays up to be. 568 00:24:25,464 --> 00:24:27,030 Son of a bitch! 569 00:24:27,117 --> 00:24:28,205 He's a liar. 570 00:24:28,292 --> 00:24:30,338 'You're saying she never knew?' 571 00:24:30,425 --> 00:24:31,905 Never talked about how great 572 00:24:31,992 --> 00:24:34,603 it would be to collect grandma's money? 573 00:24:34,690 --> 00:24:36,605 'Just got cash from you' 574 00:24:36,692 --> 00:24:38,128 'never asked where it came from?' 575 00:24:39,782 --> 00:24:41,131 She'd say things. 576 00:24:43,569 --> 00:24:44,918 Okay. 577 00:24:45,005 --> 00:24:46,746 But Sherry says things she doesn't mean. 578 00:24:50,010 --> 00:24:51,402 [man singing] 579 00:24:54,797 --> 00:24:57,191 - Don't move. - Why? 580 00:24:57,278 --> 00:24:58,888 The way the light's hitting. 581 00:24:58,975 --> 00:25:00,455 You're my handsome man. 582 00:25:00,542 --> 00:25:02,239 Don't say that. 583 00:25:02,326 --> 00:25:04,981 No one's better on the inside, hear me? 584 00:25:05,068 --> 00:25:06,853 I see the way you take care of your grandma. 585 00:25:08,550 --> 00:25:11,335 Sometimes I'm not sure I'm living up, you know? 586 00:25:11,422 --> 00:25:13,686 You see how she watches the preachers all day? 587 00:25:13,773 --> 00:25:16,210 All she wants is peace. 588 00:25:16,297 --> 00:25:18,038 I do sort of feel that. 589 00:25:18,125 --> 00:25:20,867 It's no accident she waits for you to open her mail. 590 00:25:20,954 --> 00:25:23,565 Always letting you know that money's come. 591 00:25:23,652 --> 00:25:25,741 The same joke every time. 592 00:25:25,828 --> 00:25:28,788 "What good's money to a worn-out bag of bones?" 593 00:25:28,875 --> 00:25:31,878 She's not gonna come right out and say it. 594 00:25:31,965 --> 00:25:34,010 You got to read between the lines, darlin'. 595 00:25:34,097 --> 00:25:35,490 [singing continues] 596 00:25:39,059 --> 00:25:41,278 I don't think I could ever do that. 597 00:25:41,365 --> 00:25:43,237 Of course you couldn't. 598 00:25:46,414 --> 00:25:49,156 See, with her it was just talk. 599 00:25:49,243 --> 00:25:51,637 She manipulated you, James. 600 00:25:51,724 --> 00:25:53,073 You need to see that. 601 00:25:55,336 --> 00:25:56,816 He's at the bus station. 602 00:26:17,358 --> 00:26:19,316 [cellphone ringing] 603 00:26:20,840 --> 00:26:24,408 - Hello? - 'You've been conning me.' 604 00:26:24,495 --> 00:26:25,627 What? 605 00:26:25,714 --> 00:26:27,934 - 'Yeah, I can tell.' - No. 606 00:26:28,021 --> 00:26:29,413 I can see it on your face. 607 00:26:42,383 --> 00:26:44,690 Police! Don't move! 608 00:26:44,777 --> 00:26:45,691 'Rush!' 609 00:26:49,259 --> 00:26:50,304 It's not him. 610 00:26:55,135 --> 00:26:56,789 James kills grandma for Sherry 611 00:26:56,876 --> 00:26:59,356 so he can afford to take her nicer places than bowling. 612 00:26:59,443 --> 00:27:01,141 And make her the new lady of the house. 613 00:27:01,228 --> 00:27:02,751 Or Sherry put him up to it. 614 00:27:02,838 --> 00:27:05,145 Or does the deed herself. 615 00:27:05,232 --> 00:27:07,103 Those are the scenarios. 616 00:27:07,190 --> 00:27:08,452 Do we know how grandma died? 617 00:27:08,539 --> 00:27:09,802 Autopsy made a positive ID. 618 00:27:09,889 --> 00:27:12,195 No cause of death determined. 619 00:27:12,282 --> 00:27:13,283 Heard from James lately? 620 00:27:13,370 --> 00:27:14,807 No. He's pissed at me 621 00:27:14,894 --> 00:27:16,983 'cause I bad-mouthed Sherry. 622 00:27:17,070 --> 00:27:19,072 Hope I didn't take it too far. 623 00:27:19,159 --> 00:27:20,334 It's been hours. 624 00:27:20,421 --> 00:27:21,988 You're gonna love this. 625 00:27:22,075 --> 00:27:23,337 Sherry had four sets of parents 626 00:27:23,424 --> 00:27:25,818 all before she was 11 years old. 627 00:27:25,905 --> 00:27:27,776 - Foster homes. - 'Yeah, then a runaway.' 628 00:27:27,863 --> 00:27:28,951 On the streets and who knows what 629 00:27:29,038 --> 00:27:30,344 till she meets James. 630 00:27:30,431 --> 00:27:32,520 - 'Any record?' - Shoplifting. 631 00:27:32,607 --> 00:27:34,478 Well, she's a survivor. 632 00:27:34,565 --> 00:27:36,829 She finds James, a 19-year-old with a house. 633 00:27:36,916 --> 00:27:37,917 Moves up to a doctor 634 00:27:38,004 --> 00:27:39,309 on the Main Line. 635 00:27:39,396 --> 00:27:40,702 [Jeffries] 'Aw, sooki-sooki.' 636 00:27:42,661 --> 00:27:44,445 Where you going? 637 00:27:44,532 --> 00:27:45,489 Pharmacy run. 638 00:27:47,883 --> 00:27:49,450 Thought your sister was taking care of your mother. 639 00:27:50,581 --> 00:27:51,800 AWOL since last week. 640 00:27:53,846 --> 00:27:55,456 Detective. 641 00:27:55,543 --> 00:27:57,458 Lonnie. What happened? 642 00:27:57,545 --> 00:27:59,852 I was going to my car, and James jumps me. 643 00:27:59,939 --> 00:28:02,376 Keeps going on and on about Sherry and her pure heart 644 00:28:02,463 --> 00:28:04,639 what a lout I am, all the old stuff. 645 00:28:04,726 --> 00:28:06,423 I'm sorry. You can press charges. 646 00:28:06,510 --> 00:28:07,816 No, that's not what I want. 647 00:28:07,903 --> 00:28:09,470 But I didn't lay down. 648 00:28:09,557 --> 00:28:11,037 Me and him, we had it out. 649 00:28:11,124 --> 00:28:12,386 And we talked, too. 650 00:28:12,473 --> 00:28:14,257 - You talked? - About him coming in. 651 00:28:14,344 --> 00:28:16,433 I'm not gonna walk away again. 652 00:28:16,520 --> 00:28:18,522 But I want him brought in safe. 653 00:28:18,609 --> 00:28:20,742 I'm working hard to do that. 654 00:28:20,829 --> 00:28:22,918 No. I mean I've set it up. 655 00:28:23,005 --> 00:28:23,919 He's agreed to meet. 656 00:28:25,704 --> 00:28:26,661 But only with you. 657 00:28:28,184 --> 00:28:30,099 [instrumental music] 658 00:28:53,122 --> 00:28:54,907 [James] 'Lonnie okay?' 659 00:28:54,994 --> 00:28:56,822 Fair. 660 00:28:56,909 --> 00:28:58,562 I'm such a jerk. 661 00:28:58,649 --> 00:29:00,521 I shouldn't have hurt him. 662 00:29:00,608 --> 00:29:02,349 You got to control yourself, James. 663 00:29:02,436 --> 00:29:05,308 I don't know why he keeps telling that lie about Sherry. 664 00:29:09,878 --> 00:29:11,184 What's the plan now, James? 665 00:29:13,360 --> 00:29:16,624 I wanna turn myself in. 666 00:29:16,711 --> 00:29:18,757 - Good. - One condition. 667 00:29:21,237 --> 00:29:22,630 I'm listening. 668 00:29:22,717 --> 00:29:25,546 You guarantee me you'll leave Sherry alone. 669 00:29:25,633 --> 00:29:26,939 She's not part of this. 670 00:29:27,026 --> 00:29:29,463 If that's true, you have your guarantee. 671 00:29:29,550 --> 00:29:33,510 No! Certain things will look bad for her. 672 00:29:33,597 --> 00:29:34,990 You're already thinking that way. 673 00:29:35,077 --> 00:29:37,253 James, every cop in Philly has an eye out. 674 00:29:37,340 --> 00:29:38,472 Some are inexperienced. 675 00:29:38,559 --> 00:29:40,169 Don't let this end badly. 676 00:29:40,256 --> 00:29:42,389 Right now, we go in safe. 677 00:29:42,476 --> 00:29:43,607 This was a bad idea. 678 00:29:46,436 --> 00:29:47,742 You ever ask her to marry you? 679 00:29:52,573 --> 00:29:54,531 - What? - You were together a long time. 680 00:29:55,837 --> 00:29:58,361 You ask her to wear your ring? 681 00:29:58,448 --> 00:29:59,536 Yes. 682 00:29:59,623 --> 00:30:00,842 She said no, huh? 683 00:30:00,929 --> 00:30:02,409 She had her reasons. 684 00:30:02,496 --> 00:30:03,453 Whatever they were 685 00:30:03,540 --> 00:30:05,238 she quit you. 686 00:30:05,325 --> 00:30:06,369 So, why protect her now? 687 00:30:06,456 --> 00:30:07,414 I know what you're doing. 688 00:30:07,501 --> 00:30:09,155 You're trying to tear her down. 689 00:30:09,242 --> 00:30:12,071 I just don't think Lonnie was lying about her, James. 690 00:30:12,158 --> 00:30:13,246 She was my girl. 691 00:30:14,856 --> 00:30:16,510 She believed in me. 692 00:30:16,597 --> 00:30:18,425 'And that may not be big to you' 693 00:30:18,512 --> 00:30:21,297 but it is to me. And not just when we were together. 694 00:30:21,384 --> 00:30:24,300 More so since we've been apart. 695 00:30:24,387 --> 00:30:25,780 How's that work? 696 00:30:25,867 --> 00:30:28,914 She told me that for the rest of her life 697 00:30:29,001 --> 00:30:31,786 she would never find someone who took care of her like I did. 698 00:30:32,831 --> 00:30:34,963 That that's the man I am. 699 00:30:35,050 --> 00:30:37,748 Even now, I know she believes in me. 700 00:30:37,836 --> 00:30:40,229 So why do you believe in her? 701 00:30:40,316 --> 00:30:42,841 - She's gone. - What do you know about it? 702 00:30:42,928 --> 00:30:44,886 I know Lonnie wasn't lying that day you hit him 703 00:30:44,973 --> 00:30:46,453 with the brick. 704 00:30:46,540 --> 00:30:48,803 And so do you. 705 00:30:48,890 --> 00:30:50,631 She didn't love you, James. 706 00:30:50,718 --> 00:30:52,763 [dramatic music] 707 00:30:55,114 --> 00:30:56,550 And I'm your girl now. 708 00:30:57,856 --> 00:30:59,553 [train hooting] 709 00:31:14,568 --> 00:31:16,309 She's one powerful girl. 710 00:31:16,396 --> 00:31:18,441 James is still hanging on to what she said at the kiss-off. 711 00:31:18,528 --> 00:31:20,095 While she's kicking back on the Main Line 712 00:31:20,182 --> 00:31:21,575 with Dr. Stephens. 713 00:31:21,662 --> 00:31:23,794 Oh, I have some new, interesting information 714 00:31:23,882 --> 00:31:26,058 about Sherry and doctors. 715 00:31:29,844 --> 00:31:31,367 Care for a coke, coffee? 716 00:31:31,454 --> 00:31:33,456 I'm good, thanks. 717 00:31:33,543 --> 00:31:35,023 Husband bring you in? 718 00:31:35,110 --> 00:31:38,200 Yeah, he doesn't like me driving in the city. 719 00:31:38,287 --> 00:31:39,854 How'd you meet your husband? 720 00:31:39,941 --> 00:31:40,986 He was my doctor. 721 00:31:41,073 --> 00:31:41,987 Hmm. 722 00:31:43,684 --> 00:31:46,034 - 'Out in Merion?' - Yeah. 723 00:31:46,121 --> 00:31:49,037 Forty-five minutes away from where you and James lived. 724 00:31:49,124 --> 00:31:50,996 So? 725 00:31:51,083 --> 00:31:53,781 I noticed your dentist, dermatologist 726 00:31:53,868 --> 00:31:56,523 all your health care takes place out in the suburbs. 727 00:31:56,610 --> 00:31:57,872 I live in the suburbs. 728 00:31:57,959 --> 00:31:59,439 Well, now you do. 729 00:31:59,526 --> 00:32:00,875 But you started with all these doctors 730 00:32:00,962 --> 00:32:03,486 while you were still in Germantown. 731 00:32:03,573 --> 00:32:05,575 All your doctors are male, aren't they? 732 00:32:05,662 --> 00:32:06,837 I don't get your meaning. 733 00:32:06,925 --> 00:32:08,709 Nothing, no meaning. 734 00:32:10,102 --> 00:32:11,973 [Vera] 'Here's what bugs me.' 735 00:32:12,060 --> 00:32:14,454 You and Jimmy together, I ain't seeing it. 736 00:32:14,541 --> 00:32:18,240 I mean...you're a head turner. 737 00:32:18,327 --> 00:32:19,850 Him...he's ashlub. 738 00:32:19,938 --> 00:32:21,156 And that's not a shot. 739 00:32:21,243 --> 00:32:23,028 I mean, you're out of my league, too. But.. 740 00:32:23,115 --> 00:32:25,465 How a man looks has never mattered to me. 741 00:32:25,552 --> 00:32:28,250 Lonnie's pretty good-looking. 742 00:32:28,337 --> 00:32:29,773 Not with that scar, he isn't. 743 00:32:29,860 --> 00:32:32,602 No remorse for having caused that scar? 744 00:32:32,689 --> 00:32:34,822 - "Caused?" - We've been talking to Lonnie. 745 00:32:34,909 --> 00:32:36,780 He gave us the whole shooting match, babe. 746 00:32:36,867 --> 00:32:38,913 Well, the next time you see Lonnie 747 00:32:39,000 --> 00:32:40,393 tell him to have another drink. 748 00:32:43,265 --> 00:32:46,007 Recognize this? 749 00:32:46,094 --> 00:32:49,097 I guess, it looks like a letter I wrote. 750 00:32:49,184 --> 00:32:51,360 You talk about being tense. 751 00:32:51,447 --> 00:32:52,709 - Over what? - Who knows? 752 00:32:52,796 --> 00:32:55,712 That was 14 years ago. 753 00:32:55,799 --> 00:32:57,497 "Let's move up in the world." 754 00:32:57,584 --> 00:32:59,499 - Anything on that? - I have goals. 755 00:32:59,586 --> 00:33:02,154 Let's try and...do well. 756 00:33:03,633 --> 00:33:05,592 A driven person, aren't you, Sherry? 757 00:33:05,679 --> 00:33:07,637 'Sure, no question.' 758 00:33:07,724 --> 00:33:09,378 Coming up hard the way you did 759 00:33:09,465 --> 00:33:10,466 you'd have to be, right? 760 00:33:11,990 --> 00:33:13,208 What would you know about it? 761 00:33:13,295 --> 00:33:17,343 Nothing. I came up in a real sound situation. 762 00:33:17,430 --> 00:33:19,345 [Vera] 'Not like you.' 763 00:33:19,432 --> 00:33:21,260 You had it hardscrabble. 764 00:33:21,347 --> 00:33:23,914 You had to fight your way to the Main Line. 765 00:33:24,002 --> 00:33:27,875 Did you ask James to get rid of his grandma in this letter? 766 00:33:27,962 --> 00:33:28,919 No. 767 00:33:29,007 --> 00:33:29,964 What did you mean by asking him 768 00:33:30,051 --> 00:33:31,096 to read between the lines? 769 00:33:31,183 --> 00:33:32,793 That all grandma wanted was peace? 770 00:33:32,880 --> 00:33:35,404 N-nothing. I-I don't even remember saying that. 771 00:33:35,491 --> 00:33:38,581 You must have loved sharing a bathroom with an 81-year-old. 772 00:33:38,668 --> 00:33:40,801 I-I liked Krystal. 773 00:33:40,888 --> 00:33:42,803 But she was old. 774 00:33:42,890 --> 00:33:44,022 Already lived a full life. 775 00:33:44,109 --> 00:33:45,240 [Vera] 'She'd had her time.' 776 00:33:45,327 --> 00:33:47,895 Now it was your time, right? 777 00:33:47,982 --> 00:33:49,288 Before I was a cop, Sherry 778 00:33:49,375 --> 00:33:51,420 I worked in Questioned Documents. 779 00:33:51,507 --> 00:33:53,509 Handwriting Specialist. 780 00:33:53,596 --> 00:33:55,816 Board certified. 781 00:33:55,903 --> 00:33:56,991 So? 782 00:33:57,078 --> 00:33:59,559 So, this isn't Krystal's signature. 783 00:33:59,646 --> 00:34:02,605 This is you signing Krystal's name. 784 00:34:05,217 --> 00:34:06,740 You-you're wrong. 785 00:34:06,827 --> 00:34:08,872 Board certified, Sherry. 786 00:34:16,880 --> 00:34:18,882 Did you get her to go? 787 00:34:18,969 --> 00:34:20,362 - For the fraud. - Won't go for the murder. 788 00:34:20,449 --> 00:34:21,711 [cellphone ringing] 789 00:34:23,452 --> 00:34:25,063 Rush. 790 00:34:25,150 --> 00:34:27,195 [James] 'I'm calling to say goodbye.' 791 00:34:28,022 --> 00:34:30,198 [dramatic music] 792 00:34:33,245 --> 00:34:34,463 It was messed up, I open the door 793 00:34:34,550 --> 00:34:36,248 and it's that James dude from the other day. 794 00:34:36,335 --> 00:34:37,640 And he was armed? 795 00:34:37,727 --> 00:34:38,989 Had the double-barrel all busted out. 796 00:34:39,077 --> 00:34:40,252 Told us to leave. 797 00:34:40,339 --> 00:34:41,818 Guy took the place. That was it. 798 00:34:41,905 --> 00:34:43,864 [police chatter] 799 00:34:47,955 --> 00:34:50,088 - I've gotta get inside. - Well, SWAT wants to wait, Lil. 800 00:34:50,175 --> 00:34:51,350 We can't wait. 801 00:34:54,440 --> 00:34:55,441 You gotta go to bat for me. 802 00:35:05,755 --> 00:35:06,669 [Lilly] 'James.' 803 00:35:08,715 --> 00:35:09,629 Can you hear me? 804 00:35:10,978 --> 00:35:11,935 [James] 'I hear you.' 805 00:35:13,720 --> 00:35:14,677 'Hey..' 806 00:35:16,984 --> 00:35:18,551 I wanna come around this corner.. 807 00:35:19,726 --> 00:35:20,683 ...but I know you have a gun. 808 00:35:21,902 --> 00:35:23,295 I'm not gonna hurt you. 809 00:35:23,382 --> 00:35:25,297 I believe you. 810 00:35:25,384 --> 00:35:28,082 But you need to put the gun down. 811 00:35:28,169 --> 00:35:30,650 I'm gonna show you my gun, okay? 812 00:35:30,737 --> 00:35:31,868 Then you show yours. 813 00:35:33,522 --> 00:35:35,002 James? 814 00:35:35,089 --> 00:35:37,787 Just don't ask me to give it to you. 815 00:35:37,874 --> 00:35:39,920 Deal. 816 00:35:40,007 --> 00:35:42,836 [intense music] 817 00:35:57,851 --> 00:35:58,982 Say it again, will you? 818 00:36:00,941 --> 00:36:02,769 Say what again? 819 00:36:02,856 --> 00:36:04,727 My name. You always say my name. 820 00:36:06,947 --> 00:36:07,904 James. 821 00:36:10,733 --> 00:36:12,170 Sherry would never call me that. 822 00:36:14,389 --> 00:36:16,217 No? 823 00:36:16,304 --> 00:36:17,218 'What, then?' 824 00:36:18,567 --> 00:36:21,266 Hon...or baby.. 825 00:36:22,789 --> 00:36:25,792 Or darlin', mostly. Darlin'. 826 00:36:27,097 --> 00:36:28,534 That's nice. 827 00:36:28,621 --> 00:36:31,189 No, but, sometimes you wanna hear your name 828 00:36:31,276 --> 00:36:34,757 you know, and she would never say it. 829 00:36:34,844 --> 00:36:37,978 I'd ask, but she said it made her feel awkward. 830 00:36:40,154 --> 00:36:43,418 Who I am made her feel awkward.. 831 00:36:46,856 --> 00:36:48,728 Should've known back then, right? 832 00:36:48,815 --> 00:36:50,077 No. She's.. 833 00:36:53,689 --> 00:36:55,604 ...good, James. 834 00:36:58,259 --> 00:37:00,522 Clever. 835 00:37:00,609 --> 00:37:01,871 I feel like I can really talk to you. 836 00:37:01,958 --> 00:37:03,046 Keep that gun down. 837 00:37:12,969 --> 00:37:14,406 Do you like talking to me? 838 00:37:18,714 --> 00:37:19,628 Yeah. 839 00:37:21,195 --> 00:37:22,152 I do. 840 00:37:24,154 --> 00:37:25,417 I did a bad thing. 841 00:37:25,504 --> 00:37:27,593 [dramatic music] 842 00:37:29,986 --> 00:37:31,074 - Do you want more? - Hmm. 843 00:37:33,729 --> 00:37:36,166 [laughing] 844 00:37:36,254 --> 00:37:38,343 There's no shame in scrubbing floors. 845 00:37:38,430 --> 00:37:40,649 - If only my knees knew it. - Lemme help. 846 00:37:40,736 --> 00:37:42,042 Oh, thank you. 847 00:37:44,697 --> 00:37:46,960 You know, I used to run like the wind. 848 00:37:47,047 --> 00:37:48,091 Did you know that? 849 00:37:50,311 --> 00:37:51,312 Look at me now. 850 00:37:53,923 --> 00:37:55,142 Are you sad, Grandma? 851 00:37:57,100 --> 00:37:58,798 Of course I'm sad. 852 00:37:58,885 --> 00:38:02,802 But this is the way it's supposed to be. 853 00:38:02,889 --> 00:38:06,849 We're meant to wear ourselves out, James. 854 00:38:06,936 --> 00:38:08,460 That's what the Lord expects. 855 00:38:11,027 --> 00:38:11,941 Here, lift your head. 856 00:38:15,771 --> 00:38:16,729 Lay back. 857 00:38:18,078 --> 00:38:19,035 Oh. 858 00:38:20,994 --> 00:38:21,951 Close your eyes. 859 00:38:31,918 --> 00:38:33,746 Finish. 860 00:38:33,833 --> 00:38:35,095 Huh? 861 00:38:35,182 --> 00:38:37,271 You have to finish telling. 862 00:38:37,358 --> 00:38:38,794 You have to face it. 863 00:38:39,665 --> 00:38:41,536 [dramatic music] 864 00:38:46,062 --> 00:38:47,716 Here, lift your head. 865 00:38:54,114 --> 00:38:56,072 [intense music] 866 00:38:59,598 --> 00:39:00,860 It's for the best. 867 00:39:11,044 --> 00:39:12,437 [groaning] 868 00:39:22,795 --> 00:39:23,709 You didn't kill her. 869 00:39:25,232 --> 00:39:26,189 Sherry did. 870 00:39:27,365 --> 00:39:28,931 No, it's still the same. 871 00:39:31,456 --> 00:39:32,892 I put her in the basement. 872 00:39:35,416 --> 00:39:36,678 'I dumped her here..' 873 00:39:38,332 --> 00:39:39,377 ...like potatoes. 874 00:39:41,553 --> 00:39:42,554 It's the same. 875 00:39:44,599 --> 00:39:45,513 Worse.. 876 00:39:47,994 --> 00:39:49,691 ...for you. 877 00:39:49,778 --> 00:39:51,693 In your mind, it's worse. 878 00:39:54,827 --> 00:39:56,394 Because you let it happen. 879 00:39:57,786 --> 00:39:59,440 That's what's eaten you 880 00:39:59,527 --> 00:40:00,746 what you didn't do. 881 00:40:00,833 --> 00:40:04,053 My God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 882 00:40:04,140 --> 00:40:05,141 - Don't! - This is it. 883 00:40:05,228 --> 00:40:06,229 Suicide's not the way, James. 884 00:40:06,316 --> 00:40:08,188 I'm executing myself. 885 00:40:08,275 --> 00:40:10,103 I deserve to die for what I did. 886 00:40:10,190 --> 00:40:12,148 Look at me. 887 00:40:12,235 --> 00:40:14,412 'James.' 888 00:40:14,499 --> 00:40:16,805 'Why'd you start this?' 889 00:40:16,892 --> 00:40:18,938 Sherry left you, and for three years 890 00:40:19,025 --> 00:40:21,941 no trouble, so why'd you call? 891 00:40:22,028 --> 00:40:24,247 I wasn't getting over things 892 00:40:24,334 --> 00:40:25,901 the way you're supposed to. 893 00:40:28,687 --> 00:40:31,124 You couldn't move on. 894 00:40:31,211 --> 00:40:35,911 And it was just...the final straw last week. 895 00:40:37,652 --> 00:40:39,306 What was? 896 00:40:42,527 --> 00:40:43,919 James.. 897 00:40:44,006 --> 00:40:45,138 ...give me an answer. 898 00:40:48,097 --> 00:40:49,490 Give me an answer! 899 00:40:56,454 --> 00:40:58,978 'I was working down the road..' 900 00:40:59,065 --> 00:41:00,414 With the movers. 901 00:41:00,501 --> 00:41:03,156 ...and I-I was, like, three doors down 902 00:41:03,243 --> 00:41:05,288 so I figured, lemme come pay my respects. 903 00:41:06,507 --> 00:41:08,335 And the kid you know.. 904 00:41:08,422 --> 00:41:11,338 he lets me come down here and-and look. 905 00:41:11,425 --> 00:41:12,992 - Look? - Look at this place. 906 00:41:13,079 --> 00:41:14,428 It's a party place. 907 00:41:16,082 --> 00:41:17,431 And, the kid was telling me all the things 908 00:41:17,518 --> 00:41:18,998 they do down here 909 00:41:19,085 --> 00:41:21,000 and my grandma's underneath them the whole time. 910 00:41:21,087 --> 00:41:24,177 Under this cheesy bar. 911 00:41:24,264 --> 00:41:25,657 And I put her there! 912 00:41:28,007 --> 00:41:30,836 And I looked in this beer mirror.. 913 00:41:33,055 --> 00:41:35,710 and I thought, I am a disgrace. 914 00:41:35,797 --> 00:41:38,017 [dramatic music] 915 00:41:39,453 --> 00:41:41,324 I'm a disgrace. 916 00:41:52,510 --> 00:41:53,467 James.. 917 00:41:55,991 --> 00:41:57,471 You're not a disgrace. 918 00:41:59,604 --> 00:42:00,779 You have regret. 919 00:42:02,258 --> 00:42:05,523 You're facing that night. 920 00:42:05,610 --> 00:42:07,655 Who says that counts for anything? 921 00:42:09,309 --> 00:42:10,615 That's up to you.. 922 00:42:13,182 --> 00:42:14,532 ...but it counts for me. 923 00:42:17,230 --> 00:42:19,188 [serene music] 924 00:42:41,515 --> 00:42:45,606 ♪ Remember when the days were long ♪ 925 00:42:45,693 --> 00:42:50,524 ♪ And rolled beneath a deep blue sky ♪ 926 00:42:50,611 --> 00:42:53,745 ♪ Didn't have a care in the world ♪ 927 00:42:53,832 --> 00:42:58,184 ♪ With mommy and daddy standing by ♪ 928 00:42:58,271 --> 00:43:01,753 ♪ When happily ever after fails ♪ 929 00:43:01,840 --> 00:43:06,279 ♪ And we've been poisoned by these fairy tales ♪ 930 00:43:06,366 --> 00:43:10,326 ♪ The lawyers dwell on small details ♪ 931 00:43:10,413 --> 00:43:14,287 ♪ Since daddy had to fly ♪ 932 00:43:14,374 --> 00:43:19,161 ♪ But I know a place where we can go ♪ 933 00:43:19,248 --> 00:43:23,296 ♪ That's still untouched by man ♪ 934 00:43:23,383 --> 00:43:26,821 ♪ We'll sit and watch the clouds roll by ♪ 935 00:43:26,908 --> 00:43:30,608 ♪ And the tall grass wave in the wind ♪ 936 00:43:30,695 --> 00:43:35,221 ♪ You can lay your head back on the ground ♪ 937 00:43:35,308 --> 00:43:39,529 ♪ And let your hair fall all around me ♪ 938 00:43:39,617 --> 00:43:43,621 ♪ Offer up your best defense ♪ 939 00:43:43,708 --> 00:43:45,448 ♪ But this is the end ♪ 940 00:43:47,581 --> 00:43:51,367 ♪ This is the end ♪ 941 00:43:51,454 --> 00:43:53,195 ♪ Of the innocence ♪ 942 00:44:03,815 --> 00:44:08,558 ♪ Oh beautiful for spacious skies ♪ 943 00:44:08,646 --> 00:44:12,650 ♪ But now those skies are threatening ♪ 944 00:44:12,737 --> 00:44:16,001 ♪ They're beating plowshares into swords ♪ 945 00:44:16,088 --> 00:44:20,962 ♪ For this tired old man that we elected king ♪ 946 00:44:21,049 --> 00:44:24,313 ♪ Armchair warriors often fail ♪ 947 00:44:24,400 --> 00:44:28,796 ♪ And we've been poisoned by these fairy tales ♪ 948 00:44:28,883 --> 00:44:32,582 ♪ The lawyers clean up all details ♪ 949 00:44:32,670 --> 00:44:36,630 ♪ Since daddy had to lie ♪ 950 00:44:36,717 --> 00:44:41,591 ♪ But I know a place where we can go ♪ 951 00:44:41,679 --> 00:44:45,726 ♪ And wash away this sin ♪ 952 00:44:45,813 --> 00:44:49,338 ♪ We'll sit and watch the clouds roll by ♪ 953 00:44:49,425 --> 00:44:53,342 ♪ And the tall grass wave in the wind ♪ 954 00:44:53,429 --> 00:44:57,433 ♪ Just lay your head back on the ground ♪ 955 00:44:57,520 --> 00:45:01,699 ♪ And let your hair spill all around me ♪ 956 00:45:01,786 --> 00:45:05,877 ♪ Offer up your best defense ♪ 957 00:45:05,964 --> 00:45:10,011 ♪ But this is the end ♪ 958 00:45:10,098 --> 00:45:15,669 ♪ This is the end of the innocence ♪ 959 00:45:16,844 --> 00:45:18,193 [theme music] 65610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.