All language subtitles for 2 NCIS.Los.Angeles.S14E02.1080p.WEB_.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,275 --> 00:00:31,310 Yo, that was sick. 2 00:00:34,931 --> 00:00:37,103 Excuse me, may I pass by you? 3 00:00:37,206 --> 00:00:38,413 Yo, this thing's hilarious. 4 00:00:38,517 --> 00:00:40,241 May I pass by you? 5 00:00:40,344 --> 00:00:42,827 Not a problem. I can go around. 6 00:00:47,655 --> 00:00:49,206 Excuse me. 7 00:00:49,310 --> 00:00:50,630 Smack that thing. MAN: Hey! Leave 8 00:00:50,655 --> 00:00:52,551 that thing alone. It's not bothering you. 9 00:00:52,655 --> 00:00:54,241 Yo, pipe down, old man. 10 00:00:54,344 --> 00:00:56,586 Put some respect in your tone when you talk to me. 11 00:00:56,689 --> 00:00:58,758 Why you always got a problem, huh? 12 00:01:09,586 --> 00:01:10,931 Whoa! 13 00:01:11,034 --> 00:01:12,620 Stop that van! 14 00:01:14,379 --> 00:01:18,068 Thanks for your order. Have a nice day. 15 00:01:18,172 --> 00:01:21,137 Thanks for your order. Have a nice day. 16 00:01:41,689 --> 00:01:43,000 Mmm, big relief. 17 00:01:43,103 --> 00:01:44,620 Huge relief. 18 00:01:44,724 --> 00:01:45,724 What's that? 19 00:01:45,793 --> 00:01:47,206 This coffee's excellent. 20 00:01:47,310 --> 00:01:49,517 See, I must have a great coffee shop 21 00:01:49,620 --> 00:01:51,310 within walking distance of my new home. 22 00:01:51,413 --> 00:01:53,310 It's a deal breaker. 23 00:01:53,413 --> 00:01:54,724 Um... 24 00:01:54,827 --> 00:01:56,867 you do realize that we've already moved in, correct? 25 00:01:56,965 --> 00:01:59,251 So, you're saying I should have checked out the coffee shops 26 00:01:59,275 --> 00:02:00,793 before we signed the lease? 27 00:02:00,896 --> 00:02:02,758 Yes, yes, yes, that would've been a good idea. 28 00:02:02,862 --> 00:02:04,275 Yeah.Mm-hmm. 29 00:02:05,482 --> 00:02:08,275 I have a meeting today at the Surfrider Foundation. 30 00:02:08,379 --> 00:02:11,655 They have an opening on their Blue Water Task Force. 31 00:02:11,758 --> 00:02:13,482 So you've made your decision, huh? 32 00:02:13,586 --> 00:02:16,172 You're gonna leave law enforcement? 33 00:02:16,275 --> 00:02:17,931 Yeah. 34 00:02:18,034 --> 00:02:19,689 Well, at least for now. 35 00:02:19,793 --> 00:02:22,068 And, I mean, I've always loved the outdoors 36 00:02:22,172 --> 00:02:23,862 and I love helping out, so... 37 00:02:23,965 --> 00:02:26,206 Yes, you've been so interested, in fact, that you once 38 00:02:26,310 --> 00:02:28,310 made up a fake story about cleaning up a town 39 00:02:28,413 --> 00:02:30,275 after wildfires when, in fact, you were 40 00:02:30,379 --> 00:02:32,172 chasing down a rogue Russian spy. 41 00:02:32,275 --> 00:02:34,000 I did do that.Uh-huh. 42 00:02:34,103 --> 00:02:36,000 I still can't believe you drove 43 00:02:36,103 --> 00:02:38,724 all the way out there to surprise me. 44 00:02:45,517 --> 00:02:47,241 So... 45 00:02:47,344 --> 00:02:49,482 what can I help you with today? 46 00:02:49,586 --> 00:02:51,862 Callen? 47 00:02:53,206 --> 00:02:54,793 Good morning. 48 00:02:56,965 --> 00:02:59,172 Morning. 49 00:03:01,413 --> 00:03:03,827 Is everything okay? 50 00:03:03,931 --> 00:03:05,724 Sorry, what? 51 00:03:05,827 --> 00:03:07,206 Nothing. 52 00:03:07,310 --> 00:03:09,620 Nothing, the coffee's great. 53 00:03:09,724 --> 00:03:10,862 Hi, baby. 54 00:03:10,965 --> 00:03:12,586 So, the headline is Rosa is 55 00:03:12,689 --> 00:03:15,620 doing great, and if you take into account 56 00:03:15,724 --> 00:03:17,965 the turmoil she's had in her life the last six months, 57 00:03:18,068 --> 00:03:19,588 she's actually doing better than great. 58 00:03:19,655 --> 00:03:20,965 Well, that's amazing. 59 00:03:21,068 --> 00:03:23,241 Did they say how she did on her English essay? 60 00:03:23,344 --> 00:03:24,758 Oddly, she got an A. 61 00:03:24,862 --> 00:03:26,862 What do you mean "oddly"? I helped her with that. 62 00:03:26,965 --> 00:03:27,862 Oh, 63 00:03:27,965 --> 00:03:29,137 I know, sweetheart. 64 00:03:29,241 --> 00:03:31,068 I also know that you don't use commas 65 00:03:31,172 --> 00:03:32,320 in your speech or your writing. 66 00:03:32,344 --> 00:03:33,482 Okay, touché. Well played. 67 00:03:33,586 --> 00:03:34,965 Oh, and her teacher also said 68 00:03:35,068 --> 00:03:36,965 that she could use some outside help for math. 69 00:03:37,068 --> 00:03:39,551 Did you say "outside help," like a-like a, like a tutor? 70 00:03:39,655 --> 00:03:41,206 Yeah. No, she doesn't need a tutor. 71 00:03:41,310 --> 00:03:42,458 That's like a way for us to shirk 72 00:03:42,482 --> 00:03:43,896 our parental responsibilities. 73 00:03:44,000 --> 00:03:45,344 No, she needs to see 74 00:03:45,448 --> 00:03:47,310 that if there's obstacles at school, 75 00:03:47,413 --> 00:03:48,734 we are the first line of assistance. 76 00:03:48,758 --> 00:03:49,896 Perfect. 77 00:03:50,000 --> 00:03:51,320 I will order the calculus textbook 78 00:03:51,379 --> 00:03:52,862 and you can get right on that. 79 00:03:52,965 --> 00:03:54,000 Did you say calculus? 80 00:03:54,103 --> 00:03:55,172 I sure did. 81 00:03:55,275 --> 00:03:56,344 Oh, yeah, well, 82 00:03:56,448 --> 00:03:58,241 I mean, who are we 83 00:03:58,344 --> 00:03:59,827 to, in this economy, 84 00:03:59,931 --> 00:04:03,241 take away employment from a hard-working... 85 00:04:03,344 --> 00:04:04,793 And qualified. 86 00:04:04,896 --> 00:04:06,172 ...and qualified 87 00:04:06,275 --> 00:04:07,275 tutor. 88 00:04:07,379 --> 00:04:09,344 Bye, sugar bear. I love you. Bye. 89 00:04:10,241 --> 00:04:11,275 You know what, Deeks? 90 00:04:11,379 --> 00:04:13,827 Tutors are people, too. 91 00:04:17,793 --> 00:04:18,896 Hey. 92 00:04:19,000 --> 00:04:20,206 Morning.Morning. 93 00:04:20,310 --> 00:04:21,827 Where is everybody? 94 00:04:21,931 --> 00:04:23,793 Sam's gonna be out. He's taking his dad 95 00:04:23,896 --> 00:04:25,689 to see a specialist in Orange County. 96 00:04:25,793 --> 00:04:27,862 And last I saw heard, Kilbride and Rountree 97 00:04:27,965 --> 00:04:30,758 were arguing about the outcome of some college football game. 98 00:04:30,862 --> 00:04:32,241 Ooh, which game? 99 00:04:32,344 --> 00:04:33,769 I have no idea. As soon as I heard the word "football," 100 00:04:33,793 --> 00:04:35,689 the AirPods went straight in. 101 00:04:35,793 --> 00:04:37,241 I thought you said you liked sports. 102 00:04:37,344 --> 00:04:38,862 I like the Lakers. 103 00:04:38,965 --> 00:04:40,862 Specifically, Laker games with my dad. 104 00:04:40,965 --> 00:04:43,758 Oh. Hey, uh, 105 00:04:43,862 --> 00:04:45,206 how is your mom doing? 106 00:04:45,310 --> 00:04:47,034 Well, she's... she's good. 107 00:04:47,137 --> 00:04:49,344 Her foot's healed, she's done with physical therapy. 108 00:04:49,448 --> 00:04:51,000 But now that she doesn't have anything 109 00:04:51,103 --> 00:04:52,655 to complain about or focus on... 110 00:04:52,758 --> 00:04:55,000 She can turn all her attention back onto you. 111 00:04:55,103 --> 00:04:56,413 Exactly. Oh. 112 00:04:56,517 --> 00:04:58,655 So we had a lovely family brunch on Sunday 113 00:04:58,758 --> 00:05:00,896 where we all learned that I am using 114 00:05:01,000 --> 00:05:03,137 the entirely wrong skin care products. 115 00:05:03,241 --> 00:05:06,724 And I would do well if I hired a personal trainer. 116 00:05:06,827 --> 00:05:09,586 Well, your family brunches sound like a lot of fun. 117 00:05:09,689 --> 00:05:12,448 Yeah, you should see them in person, live and in HD. 118 00:05:12,551 --> 00:05:14,448 I'd like that. Really? 119 00:05:14,551 --> 00:05:16,413 Sure.Okay. 120 00:05:16,517 --> 00:05:18,275 I'm gonna hold you to that. All right. 121 00:05:18,379 --> 00:05:21,000 Rountree wants us upstairs. We just caught a case. 122 00:05:22,517 --> 00:05:24,034 What do we got? 123 00:05:24,137 --> 00:05:26,551 This morning a husband and wife architect team, 124 00:05:26,655 --> 00:05:28,310 Emmett and Linsey Sandhagen, 125 00:05:28,413 --> 00:05:30,448 were kidnapped from their home in Westwood. 126 00:05:30,551 --> 00:05:31,758 Any witnesses? 127 00:05:31,862 --> 00:05:33,551 Yeah, the couple's nanny, Mila Curren, 128 00:05:33,655 --> 00:05:35,379 she saw the whole thing go down. 129 00:05:35,482 --> 00:05:36,965 Wait, they have kids? ROUNTREE: Yeah. 130 00:05:37,068 --> 00:05:38,620 One daughter, one son. Eight and ten. 131 00:05:38,724 --> 00:05:40,137 Mm. How are they doing? 132 00:05:40,241 --> 00:05:41,424 Luckily, they didn't see anything. 133 00:05:41,448 --> 00:05:42,655 They're with the nanny now. 134 00:05:42,758 --> 00:05:43,976 Kilbride sent Castor to pick them up 135 00:05:44,000 --> 00:05:45,148 and bring them back to the boat shed. 136 00:05:45,172 --> 00:05:46,379 Why did we pull this case? 137 00:05:46,482 --> 00:05:47,896 The Sandhagens' architecture firm... 138 00:05:48,000 --> 00:05:50,827 They specialize in designing secure facilities. 139 00:05:50,931 --> 00:05:52,724 They've been working closely with the Seabees 140 00:05:52,827 --> 00:05:54,931 as, uh, civilian DoD contractors. 141 00:05:55,034 --> 00:05:57,448 And the Navy wants to know if any of these secured facilities 142 00:05:57,551 --> 00:05:58,862 are now vulnerable. You got it. 143 00:05:58,965 --> 00:06:01,965 LAPD CSU is processing the crime scene. 144 00:06:02,068 --> 00:06:04,000 I'll let you guys know if they find anything. 145 00:06:04,103 --> 00:06:05,862 Okay, Fatima, why don't you meet Kensi, 146 00:06:05,965 --> 00:06:08,206 head up to Port Hueneme, talk to the Seabees. 147 00:06:08,310 --> 00:06:09,517 Copy that. 148 00:06:09,620 --> 00:06:11,044 You and I will head to the boat shed, 149 00:06:11,068 --> 00:06:12,596 speak with the nanny, huh? Can I drive the Benzo? 150 00:06:12,620 --> 00:06:14,793 Uh, I don't think so. Shotgun! 151 00:06:18,068 --> 00:06:20,188 So, where were you when the intruders entered? 152 00:06:20,275 --> 00:06:24,206 I was upstairs, getting the kids ready for school, 153 00:06:24,310 --> 00:06:26,310 when I heard Emmett yell. 154 00:06:26,413 --> 00:06:27,620 And did you actually 155 00:06:27,724 --> 00:06:30,413 see the Sandhagens get abducted? 156 00:06:31,241 --> 00:06:33,344 I saw three guys in ski masks 157 00:06:33,448 --> 00:06:35,551 grab them in the kitchen. 158 00:06:35,655 --> 00:06:37,482 All I could think about were the kids, 159 00:06:37,586 --> 00:06:39,586 so I went back upstairs 160 00:06:39,689 --> 00:06:42,137 and put them into one of the Sandhagens' secured rooms. 161 00:06:42,241 --> 00:06:44,001 And the three men never followed you upstairs 162 00:06:44,103 --> 00:06:45,827 or tried to breach the secured door? 163 00:06:45,931 --> 00:06:49,000 It was like they only cared about Emmett and Linsey. 164 00:06:49,103 --> 00:06:50,482 There's a lot of art 165 00:06:50,586 --> 00:06:52,655 a-and expensive things around the house. 166 00:06:52,758 --> 00:06:54,034 It's all still there. 167 00:06:54,137 --> 00:06:56,413 And you saw them escape in a van? Yeah. 168 00:06:56,517 --> 00:06:59,379 I heard Linsey yelling when they threw her in the van. 169 00:06:59,482 --> 00:07:01,103 Did you notice any stress points 170 00:07:01,206 --> 00:07:03,965 in the Sandhagens' life, any colleagues or friends, 171 00:07:04,068 --> 00:07:05,793 anybody, that they would argue with? 172 00:07:05,896 --> 00:07:08,827 No. Nothing like that. 173 00:07:10,241 --> 00:07:11,862 This doesn't make any sense. 174 00:07:11,965 --> 00:07:15,137 The Sandhagens are the best parents 175 00:07:15,241 --> 00:07:18,413 and just the nicest people. 176 00:07:18,517 --> 00:07:21,137 They took me to Hanalei with them and... 177 00:07:21,241 --> 00:07:22,931 we had the best time. 178 00:07:23,034 --> 00:07:24,517 I'm sorry. 179 00:07:24,620 --> 00:07:26,620 It's okay. 180 00:07:26,724 --> 00:07:29,000 You never heard them talk about being in debt, 181 00:07:29,103 --> 00:07:30,862 owing anyone money... Anything like that? 182 00:07:30,965 --> 00:07:34,034 No, money never seemed like something they were short on. 183 00:07:36,206 --> 00:07:39,448 Those kids have no idea what's happening. 184 00:07:57,206 --> 00:07:58,517 Admiral. As you were. 185 00:07:58,620 --> 00:08:01,206 Kensi and Fatima arrived at Hueneme yet? 186 00:08:01,310 --> 00:08:04,137 20 minutes out.Ah. 187 00:08:06,241 --> 00:08:09,551 Bring up Colonel Jackson Ladd, please. 188 00:08:09,655 --> 00:08:11,103 Yes, sir. 189 00:08:11,206 --> 00:08:14,103 Coming up on the big screen now. 190 00:08:17,068 --> 00:08:19,758 This address current? I don't think so. 191 00:08:19,862 --> 00:08:21,793 His name was taken off the utilities 192 00:08:21,896 --> 00:08:23,724 about six and a half months ago. 193 00:08:23,827 --> 00:08:25,862 Look into his whereabouts, will you? Yes, sir. 194 00:08:25,965 --> 00:08:29,241 Uh, Admiral, if you don't mind me asking, 195 00:08:29,344 --> 00:08:30,655 who's Colonel Ladd? 196 00:08:30,758 --> 00:08:32,558 He's one of the best to ever put on a uniform. 197 00:08:32,586 --> 00:08:34,793 Served over 25 years in the Army. 198 00:08:34,896 --> 00:08:38,620 Every conflict from Desert Storm to Iraqi Freedom. 199 00:08:40,137 --> 00:08:42,758 His last deployment, he lost both of his legs 200 00:08:42,862 --> 00:08:45,620 in a door breach explosion. 201 00:08:45,724 --> 00:08:47,896 Damn.Yeah. 202 00:08:48,000 --> 00:08:51,482 He's had a rough go of it. Trying to figure out 203 00:08:51,586 --> 00:08:54,068 where he fits in the world now. 204 00:08:54,172 --> 00:08:55,965 Hmm. 205 00:08:57,689 --> 00:08:59,758 Hell of a thing to be 206 00:08:59,862 --> 00:09:02,241 elite at something, 207 00:09:02,344 --> 00:09:05,724 to be defined by that thing... 208 00:09:05,827 --> 00:09:08,586 and then just have it all taken away in an instant. 209 00:09:10,551 --> 00:09:11,586 Yeah. 210 00:09:11,689 --> 00:09:14,896 Keep me posted on Colonel Ladd. 211 00:09:15,000 --> 00:09:16,620 Yes, sir. 212 00:09:16,724 --> 00:09:18,827 Bet the Sandhagens never even envisioned 213 00:09:18,931 --> 00:09:20,310 this as a possibility 214 00:09:20,413 --> 00:09:22,275 when they took their first military contract. 215 00:09:22,379 --> 00:09:24,034 Yeah, I can't imagine how they're feeling 216 00:09:24,137 --> 00:09:25,724 or worried they are about their kids. 217 00:09:25,827 --> 00:09:27,631 Mm. Hopefully, the Seabees can help us figure out 218 00:09:27,655 --> 00:09:30,206 a motive for the kidnapping.Mm-hmm. 219 00:09:31,275 --> 00:09:32,515 Hey, where were you coming from 220 00:09:32,551 --> 00:09:33,838 when you picked me up this morning? 221 00:09:33,862 --> 00:09:35,965 Oh, I was at Rosa's school. 222 00:09:36,068 --> 00:09:38,482 I had a meeting with her academic advisor. 223 00:09:38,586 --> 00:09:39,931 Deeks had to log his range hours, 224 00:09:40,034 --> 00:09:41,793 so it was just me.Mm. 225 00:09:41,896 --> 00:09:45,448 So, uh, how's the whole parenting thing going? 226 00:09:45,551 --> 00:09:47,551 Is it, like, easier or, uh, 227 00:09:47,655 --> 00:09:48,734 harder than you thought it would be? 228 00:09:48,758 --> 00:09:51,310 Um... it is not 229 00:09:51,413 --> 00:09:52,517 harder or easier. 230 00:09:52,620 --> 00:09:54,068 I think it's just different. 231 00:09:54,172 --> 00:09:55,838 I mean, I was worried about her emotional health, 232 00:09:55,862 --> 00:09:57,827 but she's made an amazing group of friends 233 00:09:57,931 --> 00:10:00,034 and she seems really happy, which is such a relief. 234 00:10:00,137 --> 00:10:02,310 Oh, man. How are you? 235 00:10:02,413 --> 00:10:04,862 I just realized I've been wrapped up in all my own stuff 236 00:10:04,965 --> 00:10:06,113 that I haven't asked you about Akhil or anything. 237 00:10:06,137 --> 00:10:07,758 What's happening with that? 238 00:10:09,103 --> 00:10:10,896 We've gone on a few dates. 239 00:10:11,000 --> 00:10:13,034 Okay. A few dates is good. And? 240 00:10:13,137 --> 00:10:16,551 And we are now solidly locked in the friend zone. 241 00:10:16,655 --> 00:10:19,482 Huh.Yeah. 242 00:10:19,586 --> 00:10:21,137 Is that what you want? 243 00:10:22,310 --> 00:10:23,517 I don't know, maybe? 244 00:10:23,620 --> 00:10:26,000 Probably. 245 00:10:26,103 --> 00:10:28,689 I don't know, maybe I want more? Okay. 246 00:10:28,793 --> 00:10:30,241 Oh, my gosh. What is happening? 247 00:10:30,344 --> 00:10:31,976 What is happening with all of this right now? 248 00:10:32,000 --> 00:10:34,689 Kens, I mean, the last time I dated a guy, 249 00:10:34,793 --> 00:10:37,344 everything about me was different.Mm-hmm. 250 00:10:37,448 --> 00:10:38,827 I was acting. 251 00:10:38,931 --> 00:10:41,482 I was partying a lot, I was going out every night. 252 00:10:41,586 --> 00:10:42,896 All night. 253 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 That's just not you anymore. Not at all. 254 00:10:45,103 --> 00:10:47,137 I don't know. After the accident, 255 00:10:47,241 --> 00:10:50,620 I changed everything about myself. 256 00:10:50,724 --> 00:10:53,068 Literally, everything. 257 00:10:53,172 --> 00:10:55,034 Except for my family.Yeah. 258 00:10:55,137 --> 00:10:57,551 To be honest, I don't think that that's a bad thing. 259 00:10:57,655 --> 00:10:58,758 It's not. 260 00:10:58,862 --> 00:11:00,931 But with Akhil... 261 00:11:01,034 --> 00:11:02,493 I don't know, this is gonna sound crazy, 262 00:11:02,517 --> 00:11:05,379 but I have no idea how this new version of me 263 00:11:05,482 --> 00:11:07,034 is supposed to be on a date 264 00:11:07,137 --> 00:11:09,413 and, like, in a real relationship. 265 00:11:09,517 --> 00:11:11,344 Mm-hmm. Ooh, forget it. 266 00:11:13,172 --> 00:11:16,206 I didn't know the old Fatima. 267 00:11:17,586 --> 00:11:20,275 But I know the new one. 268 00:11:20,379 --> 00:11:22,310 She is somebody that I admire 269 00:11:22,413 --> 00:11:26,206 and I am really, really proud to call you my friend. 270 00:11:26,310 --> 00:11:30,068 It honestly means a lot to me coming from you, 271 00:11:30,172 --> 00:11:32,827 'cause I've always looked up to you 272 00:11:32,931 --> 00:11:34,172 as sort of a... Stop. 273 00:11:34,275 --> 00:11:35,965 Before you call me an older sister. 274 00:11:36,068 --> 00:11:38,586 No, no, no. 275 00:11:38,689 --> 00:11:40,310 I was gonna say, like, a favorite aunt. 276 00:11:40,413 --> 00:11:41,517 Oh, my gosh! 277 00:11:41,620 --> 00:11:44,379 Get out. 278 00:11:44,482 --> 00:11:46,241 Aunt. 279 00:11:48,965 --> 00:11:50,586 It's a tough one. Two great kids. 280 00:11:50,689 --> 00:11:52,355 And we need to find their parents fast. 281 00:11:52,379 --> 00:11:54,172 All right, take Mila, Ty and Sophia 282 00:11:54,275 --> 00:11:55,965 to the Naval Weapons Station Seal Beach. 283 00:11:56,068 --> 00:11:57,527 We'll have an NCIS agent look after them 284 00:11:57,551 --> 00:11:58,769 until we can get a handle on this. 285 00:11:58,793 --> 00:12:00,379 Copy that. I'll do it right now. 286 00:12:00,482 --> 00:12:03,551 Hey, guys, I just checked the Sandhagens' personal accounts. 287 00:12:03,655 --> 00:12:06,931 All their cars are paid off, no credit card debt, 288 00:12:07,034 --> 00:12:09,586 hefty retirement and savings accounts 289 00:12:09,689 --> 00:12:11,241 and a second home in Hawaii. 290 00:12:11,344 --> 00:12:14,379 So, exactly like Kensi and I. Minus the house in Hawaii, 291 00:12:14,482 --> 00:12:17,034 the retirement accounts and the, you know, money.Yeah. 292 00:12:17,137 --> 00:12:18,596 All right, if there's nothing that we can work with, why don't 293 00:12:18,620 --> 00:12:21,241 you look into their architecture company and employees. 294 00:12:21,344 --> 00:12:23,655 Maybe there's some financial motive buried in there. 295 00:12:23,758 --> 00:12:25,206 All right, on it. 296 00:12:26,517 --> 00:12:29,068 Admiral. Where are we with Colonel Ladd? 297 00:12:29,896 --> 00:12:31,172 His phone's offline 298 00:12:31,275 --> 00:12:33,310 and there's no credit card or ATM activity 299 00:12:33,413 --> 00:12:34,689 in the last 30 hours. 300 00:12:34,793 --> 00:12:37,517 All right. Have LAPD do a welfare check 301 00:12:37,620 --> 00:12:39,034 at the colonel's home. 302 00:12:39,137 --> 00:12:40,965 Yes, sir. 303 00:12:43,793 --> 00:12:45,344 I'm Commander Cheng. 304 00:12:45,448 --> 00:12:47,182 I'm sorry to have kept you waiting. No problem. 305 00:12:47,206 --> 00:12:48,413 I'm Special Agent Kensi Blye, 306 00:12:48,517 --> 00:12:49,931 this is Special Agent Fatima Namazi. 307 00:12:50,034 --> 00:12:51,320 Commander. It's good to meet you both. 308 00:12:51,344 --> 00:12:52,862 Yeah. 309 00:12:52,965 --> 00:12:56,413 I supervised the projects that Emmett and Linsey Sandhagen 310 00:12:56,517 --> 00:12:58,137 worked on with the Seabees. 311 00:12:58,241 --> 00:13:00,079 I've got to say, the Sandhagens are well-liked around here. 312 00:13:00,103 --> 00:13:01,724 Uh, could you fill us in on 313 00:13:01,827 --> 00:13:03,448 exactly what they did for the Seabees? 314 00:13:03,551 --> 00:13:04,896 Of course. 315 00:13:05,000 --> 00:13:07,827 But first, may I ask, are their children okay? 316 00:13:07,931 --> 00:13:10,724 Yes, we have them and they're safe. 317 00:13:10,827 --> 00:13:13,137 Good. 318 00:13:13,241 --> 00:13:15,206 So, the Sandhagens were brilliant. 319 00:13:15,310 --> 00:13:17,206 They acted as civilian contractors 320 00:13:17,310 --> 00:13:19,862 on three of our latest and most important projects. 321 00:13:19,965 --> 00:13:22,310 So, we know Admiral Kilbride has been in contact 322 00:13:22,413 --> 00:13:25,103 with the office of SECNAV and that they've upped security 323 00:13:25,206 --> 00:13:26,689 at those three properties, 324 00:13:26,793 --> 00:13:30,275 but could you tell us exactly what these projects were? 325 00:13:30,379 --> 00:13:32,448 The first was a weapons and ordnance depot 326 00:13:32,551 --> 00:13:33,965 at Camp Pendleton. 327 00:13:34,068 --> 00:13:35,872 The second was an underground drone control base 328 00:13:35,896 --> 00:13:37,275 in the Mojave. 329 00:13:37,379 --> 00:13:40,172 But the third project was their masterpiece. 330 00:13:40,275 --> 00:13:42,206 That was the project that wasn't in our briefing. 331 00:13:42,310 --> 00:13:44,113 Uh, we were told we needed to speak with you directly 332 00:13:44,137 --> 00:13:46,137 to get more details. The project was 333 00:13:46,241 --> 00:13:48,000 a fortified and secured command center 334 00:13:48,103 --> 00:13:49,931 built directly into the side of a mountain, 335 00:13:50,034 --> 00:13:52,896 location classified. What kind of command center? 336 00:13:53,000 --> 00:13:54,280 A multiservice missile deterrence 337 00:13:54,310 --> 00:13:55,758 command and control center. 338 00:13:55,862 --> 00:13:58,931 And what does this center control? 339 00:13:59,034 --> 00:14:02,758 Over 300 missiles located on U.S. soil. 340 00:14:02,862 --> 00:14:04,724 Three hundred? 341 00:14:04,827 --> 00:14:06,413 Yeah. 342 00:14:06,517 --> 00:14:08,586 If the Sandhagens were taken by 343 00:14:08,689 --> 00:14:10,169 a foreign interest looking for control 344 00:14:10,206 --> 00:14:12,482 of that command center, they can take out 345 00:14:12,586 --> 00:14:14,793 most of our domestic military operations 346 00:14:14,896 --> 00:14:16,862 with those ballistic missiles. 347 00:14:21,620 --> 00:14:23,758 Hey, guys. What do you got, Rountree? 348 00:14:23,862 --> 00:14:25,241 The Sandhagens architecture firm 349 00:14:25,344 --> 00:14:27,379 has a third partner. His name's Paul Figueiredo. 350 00:14:27,482 --> 00:14:29,103 Oh, let me take a flyer here. 351 00:14:29,206 --> 00:14:30,665 Mr. Figueiredo is just as rich as the Sandhagens? 352 00:14:30,689 --> 00:14:33,172 That's the thing, he's not. He's doing well, 353 00:14:33,275 --> 00:14:35,000 but his home's worth a quarter 354 00:14:35,103 --> 00:14:36,838 of what one of the Sandhagens' properties is. 355 00:14:36,862 --> 00:14:39,620 And he has credit card debt and nowhere near the savings. 356 00:14:39,724 --> 00:14:41,931 And all three of them are equal partners in the firm? 357 00:14:42,034 --> 00:14:43,034 Yeah, looks that way. 358 00:14:43,103 --> 00:14:45,206 Maybe the Sandhagens are 359 00:14:45,310 --> 00:14:46,750 funneling money from the corporation. 360 00:14:46,793 --> 00:14:48,073 Maybe they're stealing from him. 361 00:14:48,137 --> 00:14:49,793 And Paul finds out and goes after them. 362 00:14:49,896 --> 00:14:50,793 Maybe. 363 00:14:50,896 --> 00:14:52,310 Or maybe the Sandhagens 364 00:14:52,413 --> 00:14:53,976 are selling their classified knowledge of properties 365 00:14:54,000 --> 00:14:55,286 like the ballistic missile command center 366 00:14:55,310 --> 00:14:56,482 to the highest bidder. 367 00:14:56,586 --> 00:14:58,413 About a half a dozen foreign countries 368 00:14:58,517 --> 00:15:00,562 would be interested in the plans for those properties. 369 00:15:00,586 --> 00:15:03,482 Not to mention terrorist organizations. 370 00:15:11,655 --> 00:15:13,320 Thank you for coming down here with Agent Castor. 371 00:15:13,344 --> 00:15:14,689 I'm Special Agent Callen. 372 00:15:14,793 --> 00:15:16,068 This is Investigator Deeks. 373 00:15:16,172 --> 00:15:17,732 Hi, good to meet you. No problem at all. 374 00:15:17,758 --> 00:15:19,310 I've been sick about this. 375 00:15:19,413 --> 00:15:21,320 If there's anything I can do to help, I will. Great, 376 00:15:21,344 --> 00:15:22,941 that's great, 'cause we do have some questions for you. 377 00:15:22,965 --> 00:15:24,103 For sure. First, 378 00:15:24,206 --> 00:15:25,620 can I ask... Ty and, uh, Sophia... 379 00:15:25,724 --> 00:15:27,241 How are they? Are they with Mila? 380 00:15:27,344 --> 00:15:29,224 They are. And they're all at a secured location. 381 00:15:29,310 --> 00:15:31,793 Have a seat.Yeah. 382 00:15:31,896 --> 00:15:35,206 So, you and the Sandhagens are equal partners 383 00:15:35,310 --> 00:15:37,344 in their military contracting business, correct? 384 00:15:37,448 --> 00:15:39,000 We are. Yeah, I own a third, 385 00:15:39,103 --> 00:15:40,703 Linsey owns a third, Emmett owns a third. 386 00:15:40,793 --> 00:15:42,182 That means the profits are distributed equally 387 00:15:42,206 --> 00:15:43,103 between the three of you? 388 00:15:43,206 --> 00:15:44,206 That it does, yeah. 389 00:15:44,310 --> 00:15:45,862 I don't mean to be disrespectful, 390 00:15:45,965 --> 00:15:48,241 but when we were looking into the Sandhagens' finances, 391 00:15:48,344 --> 00:15:51,241 we realized that... they have substantially 392 00:15:51,344 --> 00:15:53,413 more capital and savings than you do. 393 00:15:54,724 --> 00:15:56,689 You-you guys looked into my finances. 394 00:15:56,793 --> 00:15:59,344 We did.'Cause I wasn't expecting that. 395 00:15:59,448 --> 00:16:02,448 But, uh... you saw I've got nothing to hide. 396 00:16:02,551 --> 00:16:04,103 And the reason for your different 397 00:16:04,206 --> 00:16:05,310 financial situation is? 398 00:16:05,413 --> 00:16:06,655 Simple. I'm a partner 399 00:16:06,758 --> 00:16:08,448 in the military contracting business. 400 00:16:08,551 --> 00:16:10,517 Six years ago, they started a separate business 401 00:16:10,620 --> 00:16:13,310 dealing with, uh, civilian jobs. I'm not a part of that firm. 402 00:16:13,413 --> 00:16:15,241 We didn't see any other companies 403 00:16:15,344 --> 00:16:16,827 listed under their name. 404 00:16:16,931 --> 00:16:19,758 Yeah, they were very careful to incorporate using trusts 405 00:16:19,862 --> 00:16:21,172 instead of their names 406 00:16:21,275 --> 00:16:23,724 to make sure this exact thing wouldn't happen. 407 00:16:23,827 --> 00:16:25,027 So, what kind of civilian jobs 408 00:16:25,103 --> 00:16:26,217 are they taking under this company? 409 00:16:26,241 --> 00:16:27,689 Safe rooms in mansions, 410 00:16:27,793 --> 00:16:30,758 secured bug out cabins in the mountains, specialty vaults. 411 00:16:30,862 --> 00:16:32,137 I mean, in this day and age, 412 00:16:32,241 --> 00:16:33,961 this types projects have become very popular 413 00:16:34,034 --> 00:16:35,448 among people with means. 414 00:16:35,551 --> 00:16:37,389 I mean, you look at the cash they're pulling in, 415 00:16:37,413 --> 00:16:39,133 I'd say it's profitable. DEEKS: Yeah, well, 416 00:16:39,206 --> 00:16:40,551 second homes are overrated. 417 00:16:40,655 --> 00:16:42,735 You got the property taxes and the maintenance and... 418 00:16:42,827 --> 00:16:43,965 I'll stop talking. 419 00:16:44,068 --> 00:16:45,586 Well, anyway, they asked me to 420 00:16:45,689 --> 00:16:46,907 partner with them in the private sector business back then, 421 00:16:46,931 --> 00:16:48,448 but I turned them down. 422 00:16:48,551 --> 00:16:50,758 Why was that? I love working with the Sandhagens, 423 00:16:50,862 --> 00:16:54,241 but don't get me wrong, I don-I-I don't live to work. 424 00:16:54,344 --> 00:16:57,517 Work for me is a means to camp, hunt, 425 00:16:57,620 --> 00:17:00,000 surf, do jiujitsu. 426 00:17:00,103 --> 00:17:01,724 Basically just be a human being. 427 00:17:01,827 --> 00:17:03,527 Did you regret your decision once you saw how much money 428 00:17:03,551 --> 00:17:05,379 they were making? Not at all. Are you kidding? 429 00:17:05,482 --> 00:17:07,113 They worked on that business around the clock, 430 00:17:07,137 --> 00:17:08,517 24/7 to get it done. 431 00:17:08,620 --> 00:17:10,862 That was a... that was a huge accomplishment. 432 00:17:10,965 --> 00:17:13,034 It's just not the life I want. 433 00:17:13,137 --> 00:17:14,931 I can respect that. 434 00:17:15,758 --> 00:17:17,517 You wouldn't happen to have a list of their 435 00:17:17,620 --> 00:17:19,217 private sector clients, would you? I don't 436 00:17:19,241 --> 00:17:20,734 have access to that because it's not part 437 00:17:20,758 --> 00:17:22,413 of the military contracting business. 438 00:17:22,517 --> 00:17:25,689 But if I were you guys, I'd check out their home office. 439 00:17:25,793 --> 00:17:28,241 That's where they ran that business out of. 440 00:17:30,517 --> 00:17:32,862 Our ETA from Port Hueneme is... 441 00:17:32,965 --> 00:17:34,103 about 40 minutes, sir. 442 00:17:34,206 --> 00:17:35,482 Copy that. 443 00:17:35,586 --> 00:17:38,379 We should have a list of the Sandhagens' 444 00:17:38,482 --> 00:17:41,344 private sector projects sent to your phones soon. 445 00:17:41,448 --> 00:17:43,724 A private sector motive for the kidnappings makes sense. 446 00:17:43,827 --> 00:17:45,458 If they were targeting a military facility, 447 00:17:45,482 --> 00:17:47,241 then they'd have to know that the first step 448 00:17:47,344 --> 00:17:49,689 in our playbook is to up security at any property 449 00:17:49,793 --> 00:17:51,034 the Sandhagens designed. 450 00:17:51,137 --> 00:17:53,172 And if they're in it for profit over terrorism, 451 00:17:53,275 --> 00:17:55,655 then private sector assets are way easier 452 00:17:55,758 --> 00:17:57,827 to offload and fence than military tech. 453 00:17:57,931 --> 00:17:59,379 All valid points. 454 00:17:59,482 --> 00:18:02,379 But SECNAV is coordinating with the purple suiters 455 00:18:02,482 --> 00:18:05,586 to keep that ballistic missile command center safe. 456 00:18:05,689 --> 00:18:06,689 Keep me posted. 457 00:18:06,724 --> 00:18:08,172 Copy that, sir. 458 00:18:08,275 --> 00:18:10,827 Thanks. COP: All right. 459 00:18:10,931 --> 00:18:14,275 Evidently, architecture pays. 460 00:18:14,379 --> 00:18:17,000 I wanted to be an architect when I was a kid. 461 00:18:17,103 --> 00:18:18,703 Yeah, honestly, it seems to be a cool job 462 00:18:18,793 --> 00:18:20,241 minus the math and engineering part. 463 00:18:20,344 --> 00:18:22,034 What kind of architect? Uh, I don't know. 464 00:18:22,137 --> 00:18:24,965 I liked hotels, train stations, airports, that sort of thing. 465 00:18:25,068 --> 00:18:27,655 Uh-huh, lots to unpack with that statement.Mm-hmm. 466 00:18:27,758 --> 00:18:31,827 Taken from their own home. You know, 467 00:18:31,931 --> 00:18:34,517 at least the kids didn't see it happen.Yeah. 468 00:18:34,620 --> 00:18:35,862 Hey, how's, uh, 469 00:18:35,965 --> 00:18:37,769 how's Rosa adjusting to her new life here in LA? 470 00:18:37,793 --> 00:18:40,275 Oh, she's a champ. So strong and resilient. 471 00:18:40,379 --> 00:18:42,137 Although I think she's tired of me asking 472 00:18:42,241 --> 00:18:44,103 if there's anything she wants to talk about. 473 00:18:44,206 --> 00:18:46,206 Well, I think we all are, at this point. 474 00:18:46,310 --> 00:18:48,137 That just means I care. 475 00:18:48,241 --> 00:18:49,361 That's what love looks like. 476 00:18:49,448 --> 00:18:50,655 Speaking of caring and loving, 477 00:18:50,758 --> 00:18:52,113 how's, uh, engagement treating you? 478 00:18:52,137 --> 00:18:53,241 It's good. Yeah? Good? 479 00:18:53,344 --> 00:18:55,034 Good. Good. 480 00:18:55,137 --> 00:18:58,551 She's trying to figure out what her life will look like in LA 481 00:18:58,655 --> 00:19:00,769 when she's married and not working in law enforcement. 482 00:19:00,793 --> 00:19:02,665 Well, she's an incredible law enforcement officer. 483 00:19:02,689 --> 00:19:04,275 ATF would be lucky to have her back, 484 00:19:04,379 --> 00:19:05,551 but I do get the reluctance 485 00:19:05,655 --> 00:19:07,482 of being a two-badge family. Man, do I. 486 00:19:07,586 --> 00:19:09,586 I'm sure you do. And if you do decide 487 00:19:09,689 --> 00:19:11,034 to have children... Kids? 488 00:19:11,137 --> 00:19:13,206 We just got engaged. 489 00:19:13,310 --> 00:19:14,862 Okay? We are not even close to that. 490 00:19:14,965 --> 00:19:17,482 I'm just saying if and/or when, it's a big decision to make. 491 00:19:17,586 --> 00:19:20,172 Uh-huh. And here is the home office. 492 00:19:20,275 --> 00:19:22,344 Good talk. 493 00:19:24,344 --> 00:19:25,482 Rountree, 494 00:19:25,586 --> 00:19:27,034 we got a desktop in the home office. 495 00:19:27,137 --> 00:19:30,172 Should have a signal for you in just a couple minutes here. 496 00:19:30,275 --> 00:19:32,862 Copy that. 497 00:19:34,241 --> 00:19:36,172 All right. 498 00:19:36,275 --> 00:19:37,620 Boom. 499 00:19:37,724 --> 00:19:39,896 Got access to the computer. Thanks, Callen. 500 00:19:40,000 --> 00:19:42,413 Starting the search protocol now. 501 00:19:44,517 --> 00:19:46,689 Sitrep, Agent Rountree. 502 00:19:46,793 --> 00:19:49,931 So, Callen and Deeks were able to gain access 503 00:19:50,034 --> 00:19:53,000 to the Sandhagens' private sector business computer. 504 00:19:53,103 --> 00:19:54,172 And? 505 00:19:54,275 --> 00:19:55,793 And... 506 00:19:55,896 --> 00:19:57,655 judging by all these client files, 507 00:19:57,758 --> 00:20:00,793 there's a lot of banks, stores and high net worth 508 00:20:00,896 --> 00:20:03,034 individuals' homes to go through. 509 00:20:03,137 --> 00:20:06,448 Okay, bring LAPD up to speed 510 00:20:06,551 --> 00:20:08,448 and have them notify these clients 511 00:20:08,551 --> 00:20:11,620 of a possible security breach and to stay vigilant. 512 00:20:11,724 --> 00:20:12,965 Will do. Also, 513 00:20:13,068 --> 00:20:16,137 have both teams check out any high-value targets 514 00:20:16,241 --> 00:20:17,344 that are near them. 515 00:20:17,448 --> 00:20:21,758 I'll also bring FBI HRT on. 516 00:20:21,862 --> 00:20:23,551 Yes, sir. 517 00:20:23,655 --> 00:20:25,827 Oh, um... 518 00:20:25,931 --> 00:20:29,551 LAPD wasn't able to locate Colonel Ladd 519 00:20:29,655 --> 00:20:31,551 during the welfare check at his apartment. 520 00:20:31,655 --> 00:20:34,172 Ah. I figured as much. 521 00:20:34,275 --> 00:20:35,758 Yeah. 522 00:20:35,862 --> 00:20:37,620 Oh, and there was something else. 523 00:20:41,517 --> 00:20:44,137 They found a few empty whiskey bottles 524 00:20:44,241 --> 00:20:46,620 and a bunch of empty beer cans. 525 00:20:46,724 --> 00:20:48,724 And what else? 526 00:20:48,827 --> 00:20:51,482 Uh... nothing else. 527 00:20:52,655 --> 00:20:55,241 Geez, you had me worried for a second. 528 00:20:55,344 --> 00:20:58,551 Uh... Let me give you a little history lesson, Agent Rountree. 529 00:20:58,655 --> 00:21:02,241 Before your generation unleashed mindfulness 530 00:21:02,344 --> 00:21:03,596 and-and meditation on the world, 531 00:21:03,620 --> 00:21:06,655 many, many generations before you 532 00:21:06,758 --> 00:21:09,413 achieved the exact same result 533 00:21:09,517 --> 00:21:12,862 utilizing the combination of whiskey and beer. 534 00:21:18,206 --> 00:21:21,517 Whiskey and beer. Got it. 535 00:21:21,620 --> 00:21:22,941 That armored truck depot was locked up tighter 536 00:21:22,965 --> 00:21:24,034 than Fort Knox. 537 00:21:24,137 --> 00:21:25,448 And with every security guard 538 00:21:25,551 --> 00:21:27,231 in that Beverly Hills watch store strapped, 539 00:21:27,275 --> 00:21:29,734 it's like they're kind of hoping that they're gonna get robbed. 540 00:21:29,758 --> 00:21:30,896 What's next? 541 00:21:31,000 --> 00:21:32,793 We have a bank on Santa Monica Boulevard. 542 00:21:32,896 --> 00:21:35,034 Mm-hmm. A place called Even Mavrik, 543 00:21:35,137 --> 00:21:37,344 a high-end cigar and wine store... Hold on, what's that? 544 00:21:38,517 --> 00:21:39,758 Even Mavrik? 545 00:21:39,862 --> 00:21:42,034 Even Mavrik. That's Hebrew. 546 00:21:42,137 --> 00:21:43,551 That means brilliant stone. 547 00:21:43,655 --> 00:21:45,931 Oh, could be a diamond broker.Okay. 548 00:21:46,034 --> 00:21:47,655 It's close, .3 miles away. 549 00:21:47,758 --> 00:21:49,862 Let's go check out some avanim mavrikot. 550 00:21:49,965 --> 00:21:51,206 What you got, Rountree? 551 00:21:51,310 --> 00:21:53,034 I just got an alert 552 00:21:53,137 --> 00:21:54,355 on a system check I was running 553 00:21:54,379 --> 00:21:55,827 on the Sandhagens' home computer. 554 00:21:55,931 --> 00:21:58,448 That list of private sector clients that I sent you... 555 00:21:58,551 --> 00:22:00,000 It was downloaded last month. 556 00:22:00,103 --> 00:22:02,068 Maybe they needed it for quarterly taxes? 557 00:22:02,172 --> 00:22:03,724 Maybe, but I checked. 558 00:22:03,827 --> 00:22:06,068 At the time it was downloaded at their home in Westwood, 559 00:22:06,172 --> 00:22:08,586 both Sandhagens were up at Port Hueneme 560 00:22:08,689 --> 00:22:10,931 working with the Seabees on a new project. 561 00:22:11,034 --> 00:22:13,103 And you verified that? 562 00:22:13,206 --> 00:22:14,655 Yup. I just got 563 00:22:14,758 --> 00:22:16,734 off the phone with Commander Cheng up at Port Hueneme. 564 00:22:16,758 --> 00:22:17,998 Sounds like we're gonna have to 565 00:22:18,034 --> 00:22:20,413 have another talk with Mila the nanny. 566 00:22:28,241 --> 00:22:31,793 Thank you, Castor. You can leave the door open. 567 00:22:31,896 --> 00:22:34,034 Go ahead and take a seat.Oh... 568 00:22:35,172 --> 00:22:37,286 This room's a little more cramped than the one out there. 569 00:22:37,310 --> 00:22:39,413 Yeah, well... 570 00:22:39,517 --> 00:22:41,137 this is our interrogation room. 571 00:22:41,241 --> 00:22:43,827 Oh. 572 00:22:43,931 --> 00:22:45,448 Sounds official. 573 00:22:46,655 --> 00:22:48,255 Hopefully, you're making some progress... 574 00:22:48,310 --> 00:22:50,586 Absolutely. Just to clarify, 575 00:22:50,689 --> 00:22:52,493 so, you've been working with the Sandhagen kids 576 00:22:52,517 --> 00:22:54,827 since you graduated college at Harvey Mudd? 577 00:22:54,931 --> 00:22:55,965 Yes. 578 00:22:56,068 --> 00:22:58,413 It took me a little longer to finish. 579 00:22:58,517 --> 00:23:00,379 I didn't have rich parents paying for me. 580 00:23:00,482 --> 00:23:04,448 But you managed to graduate with a computer science degree. 581 00:23:04,551 --> 00:23:07,172 It was tough, but I'm glad I stuck it out. 582 00:23:07,275 --> 00:23:10,862 You also picked up $230,000 in college debt. 583 00:23:10,965 --> 00:23:12,344 Yeah. 584 00:23:12,448 --> 00:23:13,769 How did you know... And although the Sandhagens 585 00:23:13,793 --> 00:23:15,862 pay you a generous salary, 586 00:23:15,965 --> 00:23:18,068 after your-your rent, your food, your car payments... 587 00:23:18,172 --> 00:23:20,310 Wi-Fi, cell phone, random lattes 588 00:23:20,413 --> 00:23:23,482 at Alfred's... It doesn't leave you with enough to cover 589 00:23:23,586 --> 00:23:25,413 those monthly student loan payments, 590 00:23:25,517 --> 00:23:29,137 but somehow you seem to have managed. 591 00:23:29,241 --> 00:23:31,793 Even without rich parents. 592 00:23:33,206 --> 00:23:35,931 It's been difficult, but I work... - I can imagine. 593 00:23:36,034 --> 00:23:38,448 Every single month, coming up with that spare cash 594 00:23:38,551 --> 00:23:41,448 to go down to the 7-Eleven by your apartment 595 00:23:41,551 --> 00:23:45,517 and buy a money order for those very expensive student loans. 596 00:23:45,620 --> 00:23:48,241 Okay. I mean, 597 00:23:48,344 --> 00:23:50,103 is there anything wrong with that? 598 00:23:51,000 --> 00:23:52,206 Nothing. 599 00:23:52,310 --> 00:23:53,517 As long as you have records 600 00:23:53,620 --> 00:23:55,000 for the incoming cash, of course. 601 00:23:56,206 --> 00:23:57,241 Records? 602 00:23:57,344 --> 00:23:59,068 Hmm. Records. 603 00:24:00,655 --> 00:24:02,689 I mean, 604 00:24:02,793 --> 00:24:05,275 I sell some of my clothes to Buffalo Exchange 605 00:24:05,379 --> 00:24:06,551 and they pay in cash. 606 00:24:06,655 --> 00:24:08,241 Seems like a lot of extra clothes. 607 00:24:08,344 --> 00:24:09,551 That's okay. We'll subpoena 608 00:24:09,655 --> 00:24:10,862 Buffalo Exchange's records. 609 00:24:10,965 --> 00:24:13,137 Anything else you want to tell us? 610 00:24:15,275 --> 00:24:17,655 My parents were s-so excited 611 00:24:17,758 --> 00:24:19,965 when I got into Harvey Mudd. 612 00:24:20,068 --> 00:24:22,517 We just didn't realize how much debt 613 00:24:22,620 --> 00:24:23,965 it would put me in. 614 00:24:24,068 --> 00:24:26,793 Believe it or not, I can make more being a nanny 615 00:24:26,896 --> 00:24:29,517 than working a job with my degree. 616 00:24:29,620 --> 00:24:33,103 My mom is sick, so I have to be in LA, 617 00:24:33,206 --> 00:24:36,034 and there's no way to live here under debt like I have. 618 00:24:36,137 --> 00:24:38,517 So, who did you borrow money from? 619 00:24:40,758 --> 00:24:42,206 Mila, 620 00:24:42,310 --> 00:24:44,448 we know you don't want to see the Sandhagens get hurt. 621 00:24:44,551 --> 00:24:47,000 And we know you want those kids to see their parents again. 622 00:24:47,103 --> 00:24:49,862 Just help us, and we'll make that happen. 623 00:24:56,827 --> 00:24:59,000 I met him at a restaurant. 624 00:24:59,103 --> 00:25:01,448 He was so nice. 625 00:25:01,551 --> 00:25:03,000 I owe him 626 00:25:03,103 --> 00:25:07,034 so much, and there's no way that I can pay him back. 627 00:25:07,137 --> 00:25:09,310 He said he wanted to rob some place 628 00:25:09,413 --> 00:25:10,689 the Sandhagens designed. 629 00:25:10,793 --> 00:25:12,896 He wasn't supposed to kidnap them. No one 630 00:25:13,000 --> 00:25:15,517 was supposed to get hurt. What is his name? 631 00:25:17,275 --> 00:25:18,586 His name's McCall. 632 00:25:18,689 --> 00:25:20,068 Josh McCall. 633 00:25:21,448 --> 00:25:23,482 Rountree, I need you to locate Josh McCall. 634 00:25:23,586 --> 00:25:26,000 He told you he'd clear the debt 635 00:25:26,103 --> 00:25:28,517 if you gave him that list of properties. 636 00:25:29,793 --> 00:25:32,724 No one was supposed to get hurt. 637 00:25:36,206 --> 00:25:39,379 Looks pretty empty. Yeah, looks like it's under renovation or something. 638 00:25:39,482 --> 00:25:40,896 Half of LA is being renovated. 639 00:25:41,000 --> 00:25:42,241 You're telling me. 640 00:25:42,344 --> 00:25:43,655 I've lived here my whole life 641 00:25:43,758 --> 00:25:46,655 and I don't recognize the skyline anymore. 642 00:25:47,896 --> 00:25:49,655 Looks like nobody's working today. 643 00:25:51,137 --> 00:25:54,103 Hey, check it out. 644 00:25:58,827 --> 00:26:00,724 Someone went in through the vent. 645 00:26:08,413 --> 00:26:10,206 So, this guy Josh McCall... 646 00:26:10,310 --> 00:26:13,275 Uh, he's been in and out of the system his entire life. 647 00:26:13,379 --> 00:26:15,000 His greatest hits include 648 00:26:15,103 --> 00:26:18,344 grand theft auto, battery, assault, 649 00:26:18,448 --> 00:26:19,655 DUI and forgery. 650 00:26:19,758 --> 00:26:21,448 What's he doing now? LAPD RHD believes 651 00:26:21,551 --> 00:26:24,310 that he's an associate of a guy named Chito Aldana. 652 00:26:24,413 --> 00:26:26,931 Aldana is suspected of running an elite heist crew. 653 00:26:27,034 --> 00:26:28,827 The same guys that were suspected of hitting 654 00:26:28,931 --> 00:26:30,241 the art gallery in Beverly Hills 655 00:26:30,344 --> 00:26:32,413 and that bank off of Wilshire Boulevard last year. 656 00:26:32,517 --> 00:26:34,458 Yeah, I heard about those. In and out. They're pros. 657 00:26:34,482 --> 00:26:35,655 Yeah. 658 00:26:35,758 --> 00:26:37,251 Well, if he's running with a heist crew, 659 00:26:37,275 --> 00:26:39,424 it makes sense that he'd tell them about the Sandhagens. 660 00:26:39,448 --> 00:26:40,689 Send us McCall's address 661 00:26:40,793 --> 00:26:42,286 and call in an emergency search warrant. 662 00:26:42,310 --> 00:26:43,896 All right. Copy that. 663 00:26:58,931 --> 00:27:01,000 What the hell's taking so long up there? 664 00:27:01,103 --> 00:27:02,655 The minute they saw us coming, 665 00:27:02,758 --> 00:27:05,044 they locked themselves in their own vault with the diamonds. 666 00:27:05,068 --> 00:27:06,172 Son of a bitch. 667 00:27:06,275 --> 00:27:07,793 You should have planned for this. 668 00:27:07,896 --> 00:27:09,103 I did, Chito. 669 00:27:09,206 --> 00:27:10,655 That's why we grabbed the couple. 670 00:27:10,758 --> 00:27:12,206 They built and designed this vault. 671 00:27:12,310 --> 00:27:13,310 They can get us in. 672 00:27:13,413 --> 00:27:15,000 You sure as hell better hope they do. 673 00:27:15,103 --> 00:27:16,931 And they better do it fast. 674 00:27:24,413 --> 00:27:26,689 Shoot, I got no cell service, do you? 675 00:27:27,931 --> 00:27:29,241 Nothing. 676 00:27:29,344 --> 00:27:31,275 They must be using a local signal jammer. 677 00:27:31,379 --> 00:27:32,562 Well, it seems like the Sandhagens 678 00:27:32,586 --> 00:27:34,034 are on the floor above us. 679 00:27:34,137 --> 00:27:35,700 We need to get to them before they open that vault. 680 00:27:35,724 --> 00:27:36,827 Once that happens... 681 00:27:36,931 --> 00:27:38,310 They become dispensable. 682 00:27:38,413 --> 00:27:40,241 We got to do this quickly and quietly. 683 00:27:40,344 --> 00:27:42,448 Don't want to risk gunfire giving up our positions. 684 00:27:42,551 --> 00:27:46,137 So we might be outgunned, we have no backup, 685 00:27:46,241 --> 00:27:47,941 we don't know how many guys we're up against 686 00:27:47,965 --> 00:27:50,000 or where they are. 687 00:27:50,103 --> 00:27:52,344 What could possibly go wrong? Mm. 688 00:28:07,241 --> 00:28:08,241 Clear. 689 00:28:08,310 --> 00:28:09,724 Clear. 690 00:28:09,827 --> 00:28:12,137 Ah, this dude McCall certainly ain't gonna be saying 691 00:28:12,241 --> 00:28:16,000 "Hey, AD, welcome to my house!" anytime soon. 692 00:28:16,103 --> 00:28:17,241 What are you talking about? 693 00:28:17,344 --> 00:28:19,862 AD home tours. AD home tours. 694 00:28:19,965 --> 00:28:21,758 Those words mean nothing to me. 695 00:28:21,862 --> 00:28:23,206 And you telling me you don't watch 696 00:28:23,310 --> 00:28:25,068 Architectural Digest Home Tours? 697 00:28:25,172 --> 00:28:26,838 Yeah, I can think of about a million things 698 00:28:26,862 --> 00:28:29,172 I'd rather do with my time than to sit around and watch... 699 00:28:29,275 --> 00:28:32,551 Kendall Jenner tell you how she styled her foyer 700 00:28:32,655 --> 00:28:33,827 around a James Turrell? 701 00:28:33,931 --> 00:28:35,379 I think not. 702 00:28:35,482 --> 00:28:36,862 I think I miss Sam. 703 00:28:36,965 --> 00:28:38,896 You definitely don't mean that. 704 00:28:39,000 --> 00:28:41,448 It's hurtful, and I don't receive it. 705 00:28:41,551 --> 00:28:42,896 Here we go. 706 00:28:43,000 --> 00:28:46,034 Looks like our boy McCall plays the lotto. 707 00:28:46,137 --> 00:28:47,896 Wonder if you can collect that from prison. 708 00:28:50,310 --> 00:28:52,965 You don't really miss Sam, do you? 709 00:28:53,965 --> 00:28:54,965 What do you got? 710 00:28:55,068 --> 00:28:57,172 So, I couldn't reach Kensi and Fatima 711 00:28:57,275 --> 00:29:00,275 even though their location has full strength cell signals. 712 00:29:00,379 --> 00:29:02,655 So you think that somebody's using a cell jammer 713 00:29:02,758 --> 00:29:04,379 to take their phones out. 714 00:29:04,482 --> 00:29:07,000 Yeah, so I decided to go back and figure out 715 00:29:07,103 --> 00:29:08,724 when was the last time we had connection 716 00:29:08,827 --> 00:29:10,551 to their phones, and watch this. 717 00:29:10,655 --> 00:29:11,827 I went back and... 718 00:29:11,931 --> 00:29:13,551 Whoa, whoa, whoa, whoa. 719 00:29:13,655 --> 00:29:15,965 What was that movement? Yeah, 17 minutes ago, 720 00:29:16,068 --> 00:29:18,000 their location went from Thousand Oaks 721 00:29:18,103 --> 00:29:21,206 to Van Nuys and Studio City, all within five minutes. 722 00:29:21,310 --> 00:29:22,482 It ain't just a cell blocker. 723 00:29:22,586 --> 00:29:24,026 Somebody is using some sort of device 724 00:29:24,103 --> 00:29:25,793 that actually throws the signal. 725 00:29:25,896 --> 00:29:27,344 And it falsifies their location. 726 00:29:27,448 --> 00:29:30,482 It's pretty glitchy. It's not military strength. 727 00:29:30,586 --> 00:29:33,586 Probably some cheap setup bought online. 728 00:29:33,689 --> 00:29:35,068 I hate the Internet. 729 00:29:35,172 --> 00:29:36,941 I want to know where Agents Blye and Namazi are, 730 00:29:36,965 --> 00:29:38,206 right now. Yes, sir. 731 00:29:40,896 --> 00:29:43,000 Shh, shh, shh, shh. 732 00:29:54,034 --> 00:29:56,172 Red, where you at? 733 00:30:22,068 --> 00:30:23,827 Go, go, go, go, go. 734 00:30:23,931 --> 00:30:26,000 I got it, I got it. 735 00:30:57,965 --> 00:30:59,827 They got the Sandhagens. 736 00:30:59,931 --> 00:31:01,551 And we got... McCall: Hey, Chito. 737 00:31:01,655 --> 00:31:03,758 Red and Bobby are gone. 738 00:31:03,862 --> 00:31:05,137 They're not at their posts. 739 00:31:05,241 --> 00:31:07,379 Where the hell are they? They get scared and run? 740 00:31:07,482 --> 00:31:09,586 No, I don't think so, I found this. 741 00:31:09,689 --> 00:31:11,034 It's Red's hat. 742 00:31:11,137 --> 00:31:14,000 Someone's in here. Someone took them out. 743 00:31:14,103 --> 00:31:16,620 It's got to be guards for the diamond brokers. 744 00:31:16,724 --> 00:31:18,413 We must have just missed them. 745 00:31:18,517 --> 00:31:20,172 What if they already called the cops? 746 00:31:20,275 --> 00:31:22,620 Find these guys now. 747 00:31:23,827 --> 00:31:26,344 Get that vault open! 748 00:31:26,448 --> 00:31:30,068 I know you can hear me. We're coming for you! 749 00:31:30,172 --> 00:31:33,896 You won't leave this building alive. 750 00:31:45,137 --> 00:31:46,310 What do we got, Rountree? 751 00:31:46,413 --> 00:31:48,053 The lotto tickets you guys found 752 00:31:48,137 --> 00:31:49,907 at McCall's place were purchased at a gas station 753 00:31:49,931 --> 00:31:51,700 right down the street from one of the Sandhagens' 754 00:31:51,724 --> 00:31:53,068 private sector projects. 755 00:31:53,172 --> 00:31:54,241 Who were the clients? 756 00:31:54,344 --> 00:31:55,551 A group of diamond brokers. 757 00:31:55,655 --> 00:31:57,015 They hired them to design and build 758 00:31:57,068 --> 00:31:58,862 a hidden inventory vault and a safe room. 759 00:31:58,965 --> 00:32:00,137 That's got to be it. 760 00:32:00,241 --> 00:32:01,527 Yeah, I'm sending you the address now. 761 00:32:01,551 --> 00:32:02,831 Kensi and Fatima en route? 762 00:32:03,413 --> 00:32:04,562 We don't know where they are. 763 00:32:04,586 --> 00:32:05,976 I'm sorry, what? Wherever they are, 764 00:32:06,000 --> 00:32:07,482 there's a signal thrower running. 765 00:32:07,586 --> 00:32:10,241 If McCall is at that address, there's a good chance 766 00:32:10,344 --> 00:32:12,586 that that's where Kensi and Fatima are. Rountree, 767 00:32:12,689 --> 00:32:14,034 find 'em. 768 00:32:14,862 --> 00:32:16,907 I'm gonna drop a bullet into one of your heads 769 00:32:16,931 --> 00:32:18,793 if you don't get that vault open now. 770 00:32:18,896 --> 00:32:20,551 We're working as fast as we can. 771 00:32:20,655 --> 00:32:22,255 We have to go through each lock manually. 772 00:32:22,310 --> 00:32:24,310 It's gonna take as long as it takes. 773 00:32:24,413 --> 00:32:26,655 No! Maybe I just end you now 774 00:32:26,758 --> 00:32:28,862 and we see if she can get it done without you. 775 00:32:28,965 --> 00:32:30,724 No. 776 00:32:30,827 --> 00:32:33,206 He won't hurt the Sandhagens until they open the vault. 777 00:32:40,482 --> 00:32:41,206 Hey, Chito. 778 00:32:41,310 --> 00:32:42,551 I swept the first floor, 779 00:32:42,655 --> 00:32:44,965 bathrooms, nothing. 780 00:32:45,068 --> 00:32:47,482 Maybe they are the cops. Shut up and man up. 781 00:32:48,827 --> 00:32:50,517 All right, let's check this floor, then. 782 00:32:50,620 --> 00:32:51,620 You, stay here with them. 783 00:32:51,724 --> 00:32:53,241 Get that vault open! 784 00:32:53,344 --> 00:32:55,413 You better hope to God there's someone else here, 785 00:32:55,517 --> 00:32:57,482 because if your guys ghosted us, 786 00:32:57,586 --> 00:32:59,907 I'm gonna kill them both before the day's over. They're not like that. 787 00:32:59,931 --> 00:33:02,103 I found Red's hat, you know? Shut up about 788 00:33:02,206 --> 00:33:03,448 the damn hat already. 789 00:33:04,620 --> 00:33:06,000 All right, look. 790 00:33:06,103 --> 00:33:08,182 I'm gonna go down to the first floor and draw them to me. 791 00:33:08,206 --> 00:33:09,838 That should give you a window to take out the guard 792 00:33:09,862 --> 00:33:10,931 and secure the Sandhagens. 793 00:33:11,034 --> 00:33:12,586 You good on your own? You know it. 794 00:33:12,689 --> 00:33:14,551 Let's do this, sister. 795 00:33:36,758 --> 00:33:38,620 First floor. 796 00:33:38,724 --> 00:33:39,931 We're five minutes out. 797 00:33:40,034 --> 00:33:41,793 Have we made contact yet? 798 00:33:41,896 --> 00:33:43,344 No. Not-not yet. 799 00:33:43,448 --> 00:33:44,551 Damn it. 800 00:33:59,896 --> 00:34:01,275 What the hell? 801 00:34:01,379 --> 00:34:02,586 Federal agent. 802 00:35:52,275 --> 00:35:53,517 Are you guys okay? Yeah. 803 00:35:53,620 --> 00:35:54,517 You're safe now. Thank you. We're good. 804 00:35:54,620 --> 00:35:55,655 All right. Thank you. 805 00:35:55,758 --> 00:35:57,413 Our kids? How are they? 806 00:35:57,517 --> 00:35:58,931 They're safe. We have them. 807 00:35:59,034 --> 00:36:01,586 Oh, my God. Thank you. 808 00:36:03,275 --> 00:36:06,620 Hey. You good? 809 00:36:20,586 --> 00:36:21,734 When are you coming home, Mom? 810 00:36:21,758 --> 00:36:23,275 We'll be there soon, sweetie. 811 00:36:23,379 --> 00:36:25,689 Agent Castor bought us ice cream. 812 00:36:27,172 --> 00:36:29,448 That's great, buddy. Can't wait to see you. 813 00:36:29,551 --> 00:36:31,448 Love you. Love you. 814 00:36:31,551 --> 00:36:32,551 I love you. 815 00:36:32,620 --> 00:36:35,000 I love you, guys. 816 00:36:37,551 --> 00:36:39,458 I don't know how we'll ever be able to thank you. 817 00:36:39,482 --> 00:36:41,034 It was our pleasure. 818 00:36:41,137 --> 00:36:43,097 LAPD will give you a ride home. - Thank you. 819 00:36:43,137 --> 00:36:44,655 Yeah. 820 00:36:46,448 --> 00:36:49,586 Whew. You guys did great. - Thanks. 821 00:36:49,689 --> 00:36:51,413 So, Mila was the one behind all of this? 822 00:36:51,517 --> 00:36:52,896 Yep, getting crushed by debt, 823 00:36:53,000 --> 00:36:55,172 didn't know what to do and made herself a bad decision. 824 00:36:55,275 --> 00:36:57,448 She almost orphaned two kids today. 825 00:36:57,551 --> 00:36:59,689 Yeah. Well, I think, all things considered, 826 00:36:59,793 --> 00:37:01,620 it ended pretty well for the Sandhagens. 827 00:37:01,724 --> 00:37:04,172 And those diamond brokers.Hmm. 828 00:37:04,275 --> 00:37:06,310 I could really use a cold drink. 829 00:37:06,413 --> 00:37:07,517 Ooh. Well, you know what, 830 00:37:07,620 --> 00:37:09,068 there's an amazing Cuban restaurant 831 00:37:09,172 --> 00:37:10,448 right around the corner. 832 00:37:10,551 --> 00:37:12,148 Ooh, I could definitely eat. I could eat. 833 00:37:12,172 --> 00:37:13,452 My treat. Let's go. Even better. 834 00:37:13,482 --> 00:37:14,724 Your treat? My treat. 835 00:37:14,827 --> 00:37:15,655 Callen's paying. 836 00:37:15,758 --> 00:37:17,206 I'm in. 837 00:37:46,000 --> 00:37:48,241 You know what they call a man who drinks alone? 838 00:37:48,344 --> 00:37:50,379 Happy. 839 00:37:52,896 --> 00:37:54,655 You mind? 840 00:37:54,758 --> 00:37:56,172 Free country. 841 00:37:56,275 --> 00:37:58,000 Least it is for now. 842 00:38:02,379 --> 00:38:04,206 Why'd you no-show that meeting? 843 00:38:04,310 --> 00:38:06,379 I didn't. 844 00:38:06,482 --> 00:38:08,137 Walked in and saw the place. 845 00:38:08,241 --> 00:38:10,793 Look, I appreciate what you and the guys are trying to do 846 00:38:10,896 --> 00:38:11,793 to find me work, 847 00:38:11,896 --> 00:38:13,551 but I'd rather do a deep dive 848 00:38:13,655 --> 00:38:16,034 with a weight belt and no tank 849 00:38:16,137 --> 00:38:20,379 than to work in some cubicle doing phone sales. 850 00:38:21,448 --> 00:38:23,379 Scotch. Neat. 851 00:38:23,482 --> 00:38:25,862 Yeah, that job 852 00:38:25,965 --> 00:38:28,068 may not have been, uh... 853 00:38:28,172 --> 00:38:30,000 When I was a junior officer, 854 00:38:30,103 --> 00:38:31,655 I was a door kicker. 855 00:38:31,758 --> 00:38:34,241 First one through every time. 856 00:38:34,344 --> 00:38:37,344 Every time. Then I moved to Intel, 857 00:38:37,448 --> 00:38:40,206 where I protected and led some of the toughest, 858 00:38:40,310 --> 00:38:43,172 most well-trained men on the planet. 859 00:38:43,275 --> 00:38:45,137 And you know what happened on Sunday? 860 00:38:45,241 --> 00:38:46,517 I'm walking into the store. 861 00:38:46,620 --> 00:38:49,103 Old lady runs ahead of me, opens the door, 862 00:38:49,206 --> 00:38:51,413 looks at me with those eyes. 863 00:38:51,517 --> 00:38:54,482 Like I was less than. 864 00:38:54,586 --> 00:38:57,482 I was a damn super hero, Hollace. 865 00:38:57,586 --> 00:39:01,482 And now I got some old lady's pity. 866 00:39:06,689 --> 00:39:09,000 Screw the private sector. 867 00:39:10,137 --> 00:39:11,310 What? 868 00:39:11,413 --> 00:39:12,724 You're a soldier. 869 00:39:12,827 --> 00:39:15,413 You always have been, you always will be. 870 00:39:16,965 --> 00:39:20,034 We were wrong to try and find you a job 871 00:39:20,137 --> 00:39:23,448 working for people who don't understand who we are. 872 00:39:25,068 --> 00:39:26,413 What are you saying? 873 00:39:26,517 --> 00:39:28,557 I'm saying when you're ready to put that drink down, 874 00:39:28,586 --> 00:39:30,827 I will find you a job, soldier. 875 00:39:30,931 --> 00:39:33,103 One befitting who you really are. 876 00:39:35,344 --> 00:39:36,624 Hollace, I don't want no charity. 877 00:39:36,724 --> 00:39:39,172 It's Admiral Kilbride. 878 00:39:39,275 --> 00:39:41,551 And when you're ready to stand up and start working 879 00:39:41,655 --> 00:39:43,493 for the greatest country this world has ever known, 880 00:39:43,517 --> 00:39:45,068 you give me a call. 881 00:39:45,172 --> 00:39:48,689 But don't expect me to hold the damn door open for you. 882 00:40:17,068 --> 00:40:18,068 Thank you. 883 00:40:19,068 --> 00:40:21,310 You are welcome. 884 00:40:21,413 --> 00:40:23,620 Oh, so... 885 00:40:23,724 --> 00:40:25,827 how was the job interview today? 886 00:40:25,931 --> 00:40:27,206 It was great. 887 00:40:27,310 --> 00:40:30,413 The work they do is very important and... Mm-hmm. 888 00:40:30,517 --> 00:40:32,655 They gave me a generous offer. 889 00:40:32,758 --> 00:40:36,448 Uh, congratulations? Wh-When do you start? 890 00:40:36,551 --> 00:40:38,413 I didn't take their job. 891 00:40:40,724 --> 00:40:43,344 I was sitting in that office 892 00:40:43,448 --> 00:40:46,000 and I guess I just, I felt... 893 00:40:48,689 --> 00:40:51,931 I was trained for a very specific life since I was a kid. 894 00:40:53,517 --> 00:40:56,586 That company that specializes in parental kidnappings... 895 00:40:56,689 --> 00:40:58,206 They reached out again. 896 00:40:58,310 --> 00:41:01,241 I'd just need to get my private investigator license. 897 00:41:01,344 --> 00:41:05,000 But... is that what you want to do? 898 00:41:06,137 --> 00:41:07,517 I don't know. 899 00:41:18,344 --> 00:41:20,172 Today, when we were walking... 900 00:41:20,275 --> 00:41:22,379 Mm-hmm. 901 00:41:22,482 --> 00:41:23,896 ...you thought you saw Pembrook. 902 00:41:30,275 --> 00:41:31,413 Yeah. 903 00:41:34,689 --> 00:41:36,896 You're going to find him, aren't you? 904 00:41:40,724 --> 00:41:42,827 I would understand if you felt like 905 00:41:42,931 --> 00:41:45,931 you had to track him down to get some answers. 906 00:41:51,931 --> 00:41:53,103 But? 907 00:41:56,620 --> 00:41:59,206 So many things, impossible things, 908 00:41:59,310 --> 00:42:03,551 had to go right for us to be able to sit here, 909 00:42:03,655 --> 00:42:07,517 like this, together, in this house. 910 00:42:07,620 --> 00:42:09,413 That happens to be very close 911 00:42:09,517 --> 00:42:11,137 to a great coffee shop, by the way. 912 00:42:14,620 --> 00:42:16,689 Things are good now. 913 00:42:17,758 --> 00:42:20,827 Maybe we deserve things to be good for a moment. 914 00:42:32,758 --> 00:42:34,620 Captioning sponsored by CBS 915 00:42:34,724 --> 00:42:36,482 and TOYOTA. 916 00:42:36,586 --> 00:42:38,931 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.