Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,677 --> 00:00:06,594
(light funk music)
2
00:00:11,948 --> 00:00:14,124
(bells on door ringing)
3
00:00:14,124 --> 00:00:16,384
(bell ringing)
4
00:00:16,384 --> 00:00:17,881
- Just a minute!
5
00:00:17,881 --> 00:00:20,726
(bell ringing)
6
00:00:20,726 --> 00:00:21,559
All right.
7
00:00:21,559 --> 00:00:23,476
I'm coming, I'm coming.
8
00:00:30,635 --> 00:00:34,218
(intense orchestral music)
9
00:00:37,292 --> 00:00:39,542
(grunting)
10
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
11
00:00:59,852 --> 00:01:02,352
(man humming)
12
00:01:05,670 --> 00:01:07,170
- [Man] Thank you.
13
00:01:10,172 --> 00:01:12,672
(man humming)
14
00:01:27,649 --> 00:01:28,482
Eh, no!
15
00:01:35,410 --> 00:01:36,327
- One, two.
16
00:01:52,873 --> 00:01:53,910
Now run straight home.
17
00:01:53,910 --> 00:01:54,993
- Bye.
- Bye.
18
00:02:05,348 --> 00:02:10,348
(grunting)
(ominous orchestral music)
19
00:02:21,908 --> 00:02:23,629
- [Man] Here.
- Done?
20
00:02:23,629 --> 00:02:24,763
- [Man] No sweat.
21
00:02:24,763 --> 00:02:26,327
Three up and three down.
22
00:02:26,327 --> 00:02:27,822
- [Man] Don't no sweat me, man.
23
00:02:27,822 --> 00:02:29,221
I want details.
24
00:02:29,221 --> 00:02:30,511
- [Man] No time now.
25
00:02:30,511 --> 00:02:32,342
Pretty heavy.
- Right.
26
00:02:32,342 --> 00:02:33,901
- [Man] Ready for the big score.
27
00:02:33,901 --> 00:02:35,381
- [Man] I'll tell you when.
28
00:02:35,381 --> 00:02:36,214
- [Man] Okay.
29
00:02:36,214 --> 00:02:37,677
I've gotta split.
30
00:02:37,677 --> 00:02:40,844
- [Man] Just be handy when I need you.
31
00:02:59,630 --> 00:03:02,313
(knocking on door)
32
00:03:02,313 --> 00:03:04,896
(door buzzing)
33
00:03:09,883 --> 00:03:11,134
- Book, baby.
34
00:03:11,134 --> 00:03:12,993
I've got business.
35
00:03:12,993 --> 00:03:14,585
- Oh, King.
36
00:03:14,585 --> 00:03:15,838
- Come on, mama.
37
00:03:15,838 --> 00:03:16,671
Behave.
38
00:03:19,666 --> 00:03:20,732
- King.
39
00:03:20,732 --> 00:03:21,649
- Go ahead.
40
00:03:36,892 --> 00:03:39,132
Three good people got hurt today.
41
00:03:39,132 --> 00:03:41,253
We lost bread and slips.
42
00:03:41,253 --> 00:03:43,013
With this heat, we better pay the regulars
43
00:03:43,013 --> 00:03:44,234
who claimed they hit.
44
00:03:44,234 --> 00:03:45,994
- You're talking some big bucks, man.
45
00:03:45,994 --> 00:03:47,551
- No shit.
46
00:03:47,551 --> 00:03:49,229
This whole scene is costing.
47
00:03:49,229 --> 00:03:50,232
Can you dig it?
48
00:03:50,232 --> 00:03:51,754
- Hey, there's no line on them at all.
49
00:03:51,754 --> 00:03:52,968
- We don't even know who's behind it
50
00:03:52,968 --> 00:03:54,314
and where they're coming from.
51
00:03:54,314 --> 00:03:57,208
- I want answers, bro,
and I want them fast.
52
00:03:57,208 --> 00:03:58,530
- We've been trying.
53
00:03:58,530 --> 00:03:59,551
- Trying, my ass.
54
00:03:59,551 --> 00:04:01,390
Trying don't mean shit.
55
00:04:01,390 --> 00:04:04,099
I pay big bucks for you to keep
my territory running smooth.
56
00:04:04,099 --> 00:04:05,114
- They come out of nowhere.
57
00:04:05,114 --> 00:04:06,111
They hit hard.
58
00:04:06,111 --> 00:04:07,413
They hit fast.
59
00:04:07,413 --> 00:04:08,509
And then they split.
60
00:04:08,509 --> 00:04:10,027
- Ain't even any rumors on the street.
61
00:04:10,027 --> 00:04:12,129
- Let it be known how well
we pay for information.
62
00:04:12,129 --> 00:04:14,589
- Calvin, change the
routes, change the pick ups,
63
00:04:14,589 --> 00:04:15,994
and change the drops.
64
00:04:15,994 --> 00:04:17,266
- That's no small job.
65
00:04:17,266 --> 00:04:18,591
You think we can outrun them?
66
00:04:18,591 --> 00:04:19,688
- It can't hurt to throw a few curves.
67
00:04:19,688 --> 00:04:21,066
- If you can't protect the old routes,
68
00:04:21,066 --> 00:04:22,431
what are you going to
do with the new ones?
69
00:04:22,431 --> 00:04:25,912
- Things have been cool for a long time.
70
00:04:25,912 --> 00:04:26,909
Then zap.
71
00:04:26,909 --> 00:04:29,194
All of a sudden, get
ripped off all over town.
72
00:04:29,194 --> 00:04:32,205
Somebody wants this territory bad.
73
00:04:32,205 --> 00:04:33,549
- You don't think changing the routes
74
00:04:33,549 --> 00:04:34,791
will solve the problem, do you?
75
00:04:34,791 --> 00:04:37,158
- No, but it should buy us some time.
76
00:04:37,158 --> 00:04:40,122
Buy as much muscle as we
need to protect our people.
77
00:04:40,122 --> 00:04:43,010
- We can't be at every
newsstand and stor in town.
78
00:04:43,010 --> 00:04:44,406
- Cut the bullshit.
79
00:04:44,406 --> 00:04:47,182
Get out and do your job.
80
00:04:47,182 --> 00:04:51,015
Check in later with
Calvin for the new routes.
81
00:04:56,887 --> 00:04:59,470
(door buzzing)
82
00:05:02,018 --> 00:05:03,016
- He's right, King.
83
00:05:03,016 --> 00:05:04,176
You'd need an army.
84
00:05:04,176 --> 00:05:05,378
- Then we'll get an army.
85
00:05:05,378 --> 00:05:06,616
- Well, who's gonna pay for the army, man?
86
00:05:06,616 --> 00:05:08,074
That's gonna bleed us, too.
87
00:05:08,074 --> 00:05:09,622
- This is the only way.
88
00:05:09,622 --> 00:05:12,955
Get out and figure out those new routes.
89
00:05:14,751 --> 00:05:17,668
(light funk music)
90
00:05:59,332 --> 00:06:00,932
(phone ringing)
91
00:06:00,932 --> 00:06:03,108
- [Velvet] This is Velvet Smooth.
92
00:06:03,108 --> 00:06:05,697
I am not available at the moment,
93
00:06:05,697 --> 00:06:07,148
but if you wish to leave a message,
94
00:06:07,148 --> 00:06:09,512
you may do so at the sound of the tone.
95
00:06:09,512 --> 00:06:11,429
And I will contact you.
96
00:06:15,492 --> 00:06:20,492
♪ Velvet Smooth, you are the one ♪
97
00:06:21,793 --> 00:06:24,988
♪ Who is Velvet Smooth ♪
98
00:06:24,988 --> 00:06:29,960
♪ With love or with gun ♪
99
00:06:29,960 --> 00:06:32,826
♪ As you know ♪
100
00:06:32,826 --> 00:06:36,461
♪ Your time has come ♪
101
00:06:36,461 --> 00:06:41,461
♪ Then you won't be able to run ♪
102
00:06:44,546 --> 00:06:49,546
♪ You're Velvet Smooth,
with piece in hand ♪
103
00:06:51,098 --> 00:06:56,098
♪ If fate takes your
youth, I won't understand ♪
104
00:07:12,346 --> 00:07:15,013
♪ Velvet Smooth ♪
105
00:07:22,543 --> 00:07:26,532
♪ Oh, you are the one ♪
106
00:07:26,532 --> 00:07:28,797
- Velvet, this is King.
107
00:07:28,797 --> 00:07:29,938
Very urgent.
108
00:07:29,938 --> 00:07:32,093
I must see you tonight.
109
00:07:32,093 --> 00:07:34,136
I'll be at your place at 11.
110
00:07:34,136 --> 00:07:39,136
♪ Velvet Smooth, ha ha,
with love or with gun ♪
111
00:07:39,960 --> 00:07:44,960
♪ When you know, when you
know your time has come, oh ♪
112
00:07:45,856 --> 00:07:48,538
♪ Then you won't be able to run ♪
113
00:07:48,538 --> 00:07:51,205
♪ Velvet Smooth ♪
114
00:07:58,461 --> 00:07:59,858
(knocking on door)
115
00:07:59,858 --> 00:08:00,859
- Come on in, papa.
116
00:08:00,859 --> 00:08:02,192
The door's open.
117
00:08:05,640 --> 00:08:06,721
- Mm, mama.
118
00:08:06,721 --> 00:08:10,582
Looking at you sure makes
business a pleasure.
119
00:08:10,582 --> 00:08:11,805
- Keep looking, baby.
120
00:08:11,805 --> 00:08:14,272
I get paid by the hour.
121
00:08:14,272 --> 00:08:15,276
Drink?
122
00:08:15,276 --> 00:08:16,618
- I could use one.
123
00:08:16,618 --> 00:08:18,757
- Word has it, you've got big troubles.
124
00:08:18,757 --> 00:08:20,218
- That's why I called.
125
00:08:20,218 --> 00:08:22,858
- I didn't figure this was a social call.
126
00:08:22,858 --> 00:08:25,018
I heard the newsstand was ripped apart.
127
00:08:25,018 --> 00:08:27,254
And Eddie got pretty beaten up today.
128
00:08:27,254 --> 00:08:29,061
- You don't miss a trick, do you?
129
00:08:29,061 --> 00:08:31,279
- That's a word I rarely use.
130
00:08:31,279 --> 00:08:34,612
My business is to know what's happening.
131
00:08:35,576 --> 00:08:38,181
- I'm getting up against the wall, mama.
132
00:08:38,181 --> 00:08:39,597
I'm being ripped off all over town.
133
00:08:39,597 --> 00:08:41,835
I mean, my whole organization is shaky.
134
00:08:41,835 --> 00:08:43,719
- You say the word, and I'm in.
135
00:08:43,719 --> 00:08:45,882
- I said the word when I called.
136
00:08:45,882 --> 00:08:47,049
- All the way?
137
00:08:48,298 --> 00:08:49,941
- I've got no choice.
138
00:08:49,941 --> 00:08:50,941
You name it.
139
00:08:53,319 --> 00:08:55,498
- I have to know every
step of your operation,
140
00:08:55,498 --> 00:08:57,519
top to bottom, players, runners,
141
00:08:57,519 --> 00:08:59,338
bag man routes, the works.
142
00:08:59,338 --> 00:09:01,242
- You never needed that
information before.
143
00:09:01,242 --> 00:09:05,659
- You never called me in on
anything this big before.
144
00:09:11,128 --> 00:09:12,017
- Okay.
145
00:09:12,017 --> 00:09:14,612
Calvin will lay out the
whole operation for you.
146
00:09:14,612 --> 00:09:16,519
- You got any ideas?
147
00:09:16,519 --> 00:09:17,712
- I'm blank.
148
00:09:17,712 --> 00:09:19,858
Whoever it is, is a
stranger trying to move in.
149
00:09:19,858 --> 00:09:21,117
- And succeeding.
150
00:09:21,117 --> 00:09:22,352
- Right.
151
00:09:22,352 --> 00:09:26,773
- Is there anybody in your
organization you don't trust?
152
00:09:26,773 --> 00:09:28,535
- It doesn't figure to be inside.
153
00:09:28,535 --> 00:09:30,658
We've got a good thing
going for a long time.
154
00:09:30,658 --> 00:09:33,495
I don't screw my people,
and they don't screw me.
155
00:09:33,495 --> 00:09:36,519
- Money and power do
strange things to people.
156
00:09:36,519 --> 00:09:37,930
Don't discount anyone.
157
00:09:37,930 --> 00:09:41,218
You've been around too long
to trust even your own mother.
158
00:09:41,218 --> 00:09:43,635
- But I'm trusting you, lady.
159
00:09:48,157 --> 00:09:49,917
- I'm on the case.
160
00:09:49,917 --> 00:09:52,533
How soon can I start
looking at the operation?
161
00:09:52,533 --> 00:09:53,655
- Right now.
162
00:09:53,655 --> 00:09:54,832
Martinez is out making collections,
163
00:09:54,832 --> 00:09:56,102
and Calvin's back at the office coming up
164
00:09:56,102 --> 00:09:57,258
with the new routes.
165
00:09:57,258 --> 00:09:59,175
- You're covered, papa.
166
00:10:04,021 --> 00:10:05,140
Move out, bro.
167
00:10:05,140 --> 00:10:06,807
I've got work to do.
168
00:10:16,442 --> 00:10:18,359
- Call me, first thing.
169
00:10:38,479 --> 00:10:41,146
(phone ringing)
170
00:10:43,480 --> 00:10:44,538
- Hello.
171
00:10:44,538 --> 00:10:46,122
- [Velvet] I need you, right away.
172
00:10:46,122 --> 00:10:48,373
- Aww, you have to be kidding.
173
00:10:48,373 --> 00:10:49,738
- Get Frankie, too.
174
00:10:49,738 --> 00:10:51,256
- [Ria] Aww, come on.
175
00:10:51,256 --> 00:10:53,861
I have an exam tomorrow.
176
00:10:53,861 --> 00:10:56,098
- Hey, play lawyer some other time.
177
00:10:56,098 --> 00:10:58,036
This is really big.
178
00:10:58,036 --> 00:10:59,039
- Sounds heavy.
179
00:10:59,039 --> 00:11:00,296
I'll be right over.
180
00:11:00,296 --> 00:11:01,474
- I'm waiting on you.
181
00:11:01,474 --> 00:11:02,307
- Okay.
182
00:11:08,350 --> 00:11:12,701
I keep so busy I'm never
going to get my homework done.
183
00:11:12,701 --> 00:11:13,534
Ah.
184
00:11:21,947 --> 00:11:24,614
(phone ringing)
185
00:11:37,651 --> 00:11:38,484
- Hello.
186
00:11:41,832 --> 00:11:42,665
Aww, shit.
187
00:11:43,803 --> 00:11:45,553
You're putting me on.
188
00:11:49,881 --> 00:11:51,548
It's after midnight.
189
00:11:57,985 --> 00:11:59,068
It's for you.
190
00:12:06,347 --> 00:12:08,945
- You're busting up a
beautiful night, Ria.
191
00:12:08,945 --> 00:12:10,362
What's happening?
192
00:12:12,907 --> 00:12:13,905
Right on.
193
00:12:13,905 --> 00:12:15,072
I'm on my way.
194
00:12:16,078 --> 00:12:16,911
- Aww.
195
00:12:16,911 --> 00:12:18,494
- Sorry about that.
196
00:12:19,802 --> 00:12:21,052
- Aww, Frankie.
197
00:12:22,246 --> 00:12:23,079
Aww, shit.
198
00:12:24,587 --> 00:12:27,087
What am I supposed to do?
199
00:12:27,087 --> 00:12:27,920
Damn.
200
00:12:28,945 --> 00:12:31,862
(light funk music)
201
00:12:34,400 --> 00:12:35,400
- Mm, mama.
202
00:12:35,400 --> 00:12:36,950
Mm, mm.
203
00:12:36,950 --> 00:12:39,456
Woo whee, woo woo, mama.
204
00:12:39,456 --> 00:12:40,670
You're looking good.
205
00:12:40,670 --> 00:12:42,670
Oh, you got a sweet ass.
206
00:12:44,541 --> 00:12:45,461
- Right on.
207
00:12:45,461 --> 00:12:46,294
Right on.
208
00:12:46,294 --> 00:12:47,127
- [Man] Hey.
209
00:12:47,127 --> 00:12:47,960
- Do it, girl.
210
00:12:47,960 --> 00:12:48,793
All right.
211
00:12:50,927 --> 00:12:53,844
(light funk music)
212
00:12:57,117 --> 00:13:00,034
(knocking on door)
213
00:13:07,318 --> 00:13:08,473
- Hey, come on in.
214
00:13:08,473 --> 00:13:09,792
- [Ria] Hey.
215
00:13:09,792 --> 00:13:11,344
- You keep hitting those law book, Ria,
216
00:13:11,344 --> 00:13:14,213
and you'll be on the
Supreme Court by next year.
217
00:13:14,213 --> 00:13:16,146
- We always wanted someone on the inside.
218
00:13:16,146 --> 00:13:16,979
- Mm-hmm.
219
00:13:16,979 --> 00:13:17,812
- Okay, Velvet.
220
00:13:17,812 --> 00:13:18,645
Fill me in.
221
00:13:18,645 --> 00:13:19,478
This sounds good.
222
00:13:19,478 --> 00:13:20,436
- Did you get Frankie?
223
00:13:20,436 --> 00:13:21,586
- Oh, yes.
224
00:13:21,586 --> 00:13:22,559
I certainly did.
- Hmm.
225
00:13:22,559 --> 00:13:24,056
- She'll be here any minute.
226
00:13:24,056 --> 00:13:24,889
- Coffee?
227
00:13:24,889 --> 00:13:25,847
Help yourself.
228
00:13:25,847 --> 00:13:26,847
- Thank you.
229
00:13:32,994 --> 00:13:33,872
(knocking on door)
230
00:13:33,872 --> 00:13:34,994
- It's open, Frankie.
231
00:13:34,994 --> 00:13:35,911
Come on in.
232
00:13:38,397 --> 00:13:40,397
- Hey, what's happening?
233
00:13:41,813 --> 00:13:43,225
- Hey.
- [Ria] Frankie, you made it.
234
00:13:43,225 --> 00:13:44,058
- No biggie.
235
00:13:44,058 --> 00:13:44,891
You interrupted Darren.
236
00:13:44,891 --> 00:13:45,849
(laughing)
237
00:13:45,849 --> 00:13:47,034
- King Lathrop was here.
238
00:13:47,034 --> 00:13:49,753
We've got big troubles.
239
00:13:49,753 --> 00:13:51,154
- That's no news.
240
00:13:51,154 --> 00:13:54,013
- We've been hired to pull him out.
241
00:13:54,013 --> 00:13:55,928
- That's big time action.
242
00:13:55,928 --> 00:13:57,192
- We're a big time crew.
243
00:13:57,192 --> 00:13:58,354
- Right.
244
00:13:58,354 --> 00:14:00,751
- Ria, King's accountant,
Calvin Christopher,
245
00:14:00,751 --> 00:14:02,011
is waiting for you.
246
00:14:02,011 --> 00:14:05,434
I want you to go over King's
operation piece by piece.
247
00:14:05,434 --> 00:14:08,514
If there's a dime in the wrong
column, I want to know it.
248
00:14:08,514 --> 00:14:09,917
- What about people?
249
00:14:09,917 --> 00:14:11,297
- I'm hoping something will grab you
250
00:14:11,297 --> 00:14:13,693
by the way the whole thing is laid out.
251
00:14:13,693 --> 00:14:16,455
Frankie, Martinez is
out making collections.
252
00:14:16,455 --> 00:14:17,533
Shadow him.
253
00:14:17,533 --> 00:14:19,578
Check out every move he makes.
254
00:14:19,578 --> 00:14:22,373
He should be leaving
King's in about 15 minutes.
255
00:14:22,373 --> 00:14:23,754
Don't let him know you're there.
256
00:14:23,754 --> 00:14:24,877
- I'm cool, mama.
257
00:14:24,877 --> 00:14:27,394
I'll just go out and do my thing.
258
00:14:27,394 --> 00:14:28,797
- What are you doing, Velvet?
259
00:14:28,797 --> 00:14:30,045
- I'm going to head up to Mat's place.
260
00:14:30,045 --> 00:14:32,613
There's always information
where the action is.
261
00:14:32,613 --> 00:14:34,540
- Don't bruise your
knuckles on the craps table.
262
00:14:34,540 --> 00:14:36,317
- Tonight's all business.
263
00:14:36,317 --> 00:14:37,597
See you later.
264
00:14:37,597 --> 00:14:39,180
- Okay, bye.
- Bye.
265
00:14:44,951 --> 00:14:48,868
(suspenseful orchestral music)
266
00:15:30,102 --> 00:15:32,352
(grunting)
267
00:16:40,353 --> 00:16:43,270
(light funk music)
268
00:16:55,044 --> 00:16:56,745
- Do you think anyone's holding out?
269
00:16:56,745 --> 00:16:57,578
- It's all there.
270
00:16:57,578 --> 00:16:58,999
Why don't you figure it out?
271
00:16:58,999 --> 00:17:01,058
- You know, you're really
a pleasure to work with.
272
00:17:01,058 --> 00:17:02,964
- Hey, you're not here at my request.
273
00:17:02,964 --> 00:17:05,677
- Hey, I thought we were on the same side.
274
00:17:05,677 --> 00:17:07,581
- I don't need any help doing my job.
275
00:17:07,581 --> 00:17:09,799
- From the looks of things,
if you don't get some help,
276
00:17:09,799 --> 00:17:11,058
you want have a job.
277
00:17:11,058 --> 00:17:13,565
- Well, King should be by
muscles and not secretaries.
278
00:17:13,565 --> 00:17:14,398
- Hmm.
279
00:17:14,398 --> 00:17:17,228
You'd be amazed at my skills.
280
00:17:17,228 --> 00:17:18,943
Now let me see the new list of routes.
281
00:17:18,943 --> 00:17:19,776
- Nuh-uh.
282
00:17:19,776 --> 00:17:20,986
Nobody sees that.
283
00:17:20,986 --> 00:17:24,486
- Don't argue with me, Calvin, just do it.
284
00:17:32,484 --> 00:17:34,103
- I'm still working on that,
but I should be finished
285
00:17:34,103 --> 00:17:36,512
by tomorrow if you feel
like prying some more.
286
00:17:36,512 --> 00:17:37,345
- Hmm.
287
00:17:37,345 --> 00:17:38,201
Don't worry.
288
00:17:38,201 --> 00:17:39,923
I'll be back.
289
00:17:39,923 --> 00:17:41,523
- Not if I have anything to say about it.
290
00:17:41,523 --> 00:17:43,203
- I'm sure you won't.
291
00:17:43,203 --> 00:17:45,241
(phone ringing)
292
00:17:45,241 --> 00:17:46,587
- Hello.
293
00:17:46,587 --> 00:17:47,420
Yeah.
294
00:17:47,420 --> 00:17:48,761
Hold on, I'll be right with you.
295
00:17:48,761 --> 00:17:51,721
Excuse me, this is private.
296
00:17:51,721 --> 00:17:52,721
- Naturally.
297
00:18:04,512 --> 00:18:06,520
- Yeah, what's happening?
298
00:18:06,520 --> 00:18:08,687
Yeah, my guest just split.
299
00:18:11,812 --> 00:18:12,645
Oh, wow.
300
00:18:12,645 --> 00:18:14,312
They really blew it.
301
00:18:15,197 --> 00:18:17,780
They didn't even get the bread?
302
00:18:18,680 --> 00:18:21,395
I know that puts us behind schedule.
303
00:18:21,395 --> 00:18:22,228
Right.
304
00:18:23,176 --> 00:18:24,009
Yeah.
305
00:18:24,009 --> 00:18:26,645
I'll set that up right now.
306
00:18:26,645 --> 00:18:27,478
Right.
307
00:18:32,725 --> 00:18:35,642
(light funk music)
308
00:18:45,157 --> 00:18:45,990
- Hey, boy.
309
00:18:45,990 --> 00:18:46,823
You look good today.
310
00:18:46,823 --> 00:18:48,740
You wanna try one time?
311
00:19:20,155 --> 00:19:21,283
- [Dealer] No more bets.
312
00:19:21,283 --> 00:19:22,572
Lady coming up.
313
00:19:22,572 --> 00:19:24,489
Here we go, here we go.
314
00:19:25,539 --> 00:19:26,372
Number nine!
315
00:19:26,372 --> 00:19:27,205
Yeah, baby.
316
00:19:27,205 --> 00:19:28,038
- All right.
317
00:19:28,038 --> 00:19:28,871
All right.
318
00:19:29,949 --> 00:19:30,782
- [Dealer] All right.
319
00:19:30,782 --> 00:19:33,199
The lady's a big winner here.
320
00:19:34,970 --> 00:19:35,803
- That's nice.
321
00:19:35,803 --> 00:19:36,982
Thank you, boys.
322
00:19:36,982 --> 00:19:38,732
It's been a pleasure.
323
00:19:40,736 --> 00:19:42,271
How you doing?
324
00:19:42,271 --> 00:19:44,875
- Slow night.
- Any new faces around?
325
00:19:44,875 --> 00:19:45,708
- Why?
326
00:19:45,708 --> 00:19:47,341
You looking for somebody special?
327
00:19:47,341 --> 00:19:48,600
- No one special.
328
00:19:48,600 --> 00:19:51,619
Just a few things happening
I'd like to check out.
329
00:19:51,619 --> 00:19:53,389
- Yeah, well, why don't
you check with Digger.
330
00:19:53,389 --> 00:19:55,306
He's over at the wheel.
331
00:19:56,284 --> 00:19:58,050
- [Velvet] Hey, look who's here.
332
00:19:58,050 --> 00:19:59,306
- Woo, I love it.
333
00:19:59,306 --> 00:20:00,739
Mama's here.
334
00:20:00,739 --> 00:20:02,398
- Hey, player, what's shaking?
335
00:20:02,398 --> 00:20:03,438
- Mean scene, mama.
336
00:20:03,438 --> 00:20:04,440
Mean scene.
337
00:20:04,440 --> 00:20:06,016
- Right, that's why I'm asking.
338
00:20:06,016 --> 00:20:07,661
- [Digger] You know there's
some big goon dudes in town
339
00:20:07,661 --> 00:20:08,998
trying to make King into a pawn?
340
00:20:08,998 --> 00:20:10,016
- Any ideas?
341
00:20:10,016 --> 00:20:12,094
- Best kept secret in town, baby.
342
00:20:12,094 --> 00:20:14,233
- [Velvet] Notice any new faces around?
343
00:20:14,233 --> 00:20:15,336
- [Digger] No new faces.
344
00:20:15,336 --> 00:20:16,971
I'll give you a ring.
345
00:20:16,971 --> 00:20:18,574
- [Velvet] Give me a ring
if you hear anything.
346
00:20:18,574 --> 00:20:20,355
- Any minute, baby.
- Keep in touch, bro.
347
00:20:20,355 --> 00:20:22,452
- You know what I mean.
348
00:20:22,452 --> 00:20:23,452
- [Mat] Hey, baby.
349
00:20:23,452 --> 00:20:25,555
What a pleasant surprise.
350
00:20:25,555 --> 00:20:27,412
- Unfortunately, I'm working.
351
00:20:27,412 --> 00:20:30,312
- Working with my chips, as usual.
352
00:20:30,312 --> 00:20:31,933
- You gonna buy me a drink?
353
00:20:31,933 --> 00:20:32,811
- Sure, baby.
354
00:20:32,811 --> 00:20:33,644
Any time.
355
00:20:38,491 --> 00:20:39,885
I knew you were working.
356
00:20:39,885 --> 00:20:40,971
- Figures.
357
00:20:40,971 --> 00:20:41,945
- What's up?
358
00:20:41,945 --> 00:20:43,943
- I suppose you heard about King.
359
00:20:43,943 --> 00:20:46,872
Well, his problems are now my problems.
360
00:20:46,872 --> 00:20:47,947
- That's a hard corn, baby.
361
00:20:47,947 --> 00:20:49,209
Can I help?
362
00:20:49,209 --> 00:20:51,576
- Have you seen any strange
dudes hanging around?
363
00:20:51,576 --> 00:20:54,333
Notice any unusual action on the street?
364
00:20:54,333 --> 00:20:55,795
- Everyone is getting a little edgy,
365
00:20:55,795 --> 00:20:57,430
but no one knows where it's coming from.
366
00:20:57,430 --> 00:20:58,552
- I know.
367
00:20:58,552 --> 00:21:00,251
All I've done is hit blank walls.
368
00:21:00,251 --> 00:21:05,001
No one seems to be holding
out, but they just don't know.
369
00:21:08,907 --> 00:21:11,282
Well, off to the wars.
370
00:21:11,282 --> 00:21:12,482
- See you later?
371
00:21:12,482 --> 00:21:13,600
- Sure.
372
00:21:13,600 --> 00:21:15,517
I'll need a little R&R.
373
00:21:38,967 --> 00:21:41,884
(light funk music)
374
00:22:11,723 --> 00:22:13,741
(suspenseful orchestral music)
375
00:22:13,741 --> 00:22:15,179
- [Man] Listen, bitch.
376
00:22:15,179 --> 00:22:17,144
You listen good.
377
00:22:17,144 --> 00:22:19,624
If you don't drop King
from your client list now,
378
00:22:19,624 --> 00:22:21,683
we're gonna drop you.
379
00:22:21,683 --> 00:22:24,301
Do you hear me, bitch?
380
00:22:24,301 --> 00:22:25,218
- Fuck you!
381
00:22:26,299 --> 00:22:28,502
- [Man] It's your last chance, ho.
382
00:22:28,502 --> 00:22:32,657
(grunting)
(laughing)
383
00:22:32,657 --> 00:22:33,838
- Fuck you.
384
00:22:33,838 --> 00:22:36,088
(grunting)
385
00:22:41,423 --> 00:22:43,673
(grunting)
386
00:22:50,045 --> 00:22:52,295
(grunting)
387
00:22:57,048 --> 00:22:59,298
(grunting)
388
00:23:07,003 --> 00:23:09,253
(grunting)
389
00:23:18,821 --> 00:23:21,071
(grunting)
390
00:23:28,560 --> 00:23:30,810
(grunting)
391
00:23:34,821 --> 00:23:37,071
(grunting)
392
00:23:44,185 --> 00:23:46,185
- [Man] Get out of here.
393
00:23:47,582 --> 00:23:49,832
(grunting)
394
00:24:06,020 --> 00:24:08,270
(grunting)
395
00:24:17,205 --> 00:24:19,398
- Okay creep, who set me up?
396
00:24:19,398 --> 00:24:20,678
- I don't know, I don't know.
397
00:24:20,678 --> 00:24:21,511
Ow.
398
00:24:21,511 --> 00:24:22,344
I don't know!
399
00:24:22,344 --> 00:24:23,177
- Don't jive me, man.
400
00:24:23,177 --> 00:24:24,011
Who set me up?
401
00:24:24,011 --> 00:24:25,011
- It's all done by phone.
402
00:24:25,011 --> 00:24:26,013
I don't know who it is.
403
00:24:26,013 --> 00:24:26,846
- Don't hand me that shit.
404
00:24:26,846 --> 00:24:27,821
- It's the truth, man.
405
00:24:27,821 --> 00:24:29,385
I just got out the slammer.
406
00:24:29,385 --> 00:24:30,406
It was easy money.
407
00:24:30,406 --> 00:24:31,989
No questions asked.
408
00:24:38,667 --> 00:24:40,750
(grunts)
409
00:24:41,644 --> 00:24:43,089
- Oh?
410
00:24:43,089 --> 00:24:45,172
(grunts)
411
00:24:48,385 --> 00:24:49,968
- [Ria] Good night.
412
00:24:51,563 --> 00:24:53,099
- Unexpected visitors.
413
00:24:53,099 --> 00:24:54,617
Looks like open warfare.
414
00:24:54,617 --> 00:24:55,884
- On two fronts.
415
00:24:55,884 --> 00:24:58,582
Calvin really gave me a bad time.
416
00:24:58,582 --> 00:25:00,001
- That's strange.
417
00:25:00,001 --> 00:25:02,161
He did show you everything
you needed, right?
418
00:25:02,161 --> 00:25:03,398
- Reluctantly.
419
00:25:03,398 --> 00:25:06,618
It was obvious King laid down
the law to cooperate with me.
420
00:25:06,618 --> 00:25:08,535
And Calvin resented it.
421
00:25:09,678 --> 00:25:11,441
- Any reason for him to be uptight?
422
00:25:11,441 --> 00:25:13,019
- Everything was in the right place.
423
00:25:13,019 --> 00:25:14,982
It certainly looked legit.
424
00:25:14,982 --> 00:25:18,662
But he really seemed like he
was trying to hide something.
425
00:25:18,662 --> 00:25:19,659
I don't know.
426
00:25:19,659 --> 00:25:21,938
He just sent off bad vibes.
427
00:25:21,938 --> 00:25:24,299
- Nothing you could
grab onto, though, huh?
428
00:25:24,299 --> 00:25:25,302
- No.
429
00:25:25,302 --> 00:25:26,438
Not really.
430
00:25:26,438 --> 00:25:29,234
The only thing that wasn't
complete were the new routes.
431
00:25:29,234 --> 00:25:32,779
But it figures he wouldn't
have time to finish them.
432
00:25:32,779 --> 00:25:35,318
I think is going to
queer our deal with King.
433
00:25:35,318 --> 00:25:36,321
- No sweat.
434
00:25:36,321 --> 00:25:38,514
King knows where it's at.
435
00:25:38,514 --> 00:25:41,181
(phone ringing)
436
00:25:44,641 --> 00:25:45,854
Hello?
437
00:25:45,854 --> 00:25:48,014
- Been trying to get you.
438
00:25:48,014 --> 00:25:50,616
Martinez is home free.
439
00:25:50,616 --> 00:25:53,601
He has no idea why, but he is.
440
00:25:53,601 --> 00:25:55,360
- What does that mean?
441
00:25:55,360 --> 00:25:57,700
- Uh, some heavy dudes
backed him in a corner.
442
00:25:57,700 --> 00:26:01,121
I did a little cleanup job
and his prayers were answered.
443
00:26:01,121 --> 00:26:01,993
- [Velvet] Are you okay?
444
00:26:01,993 --> 00:26:02,826
- Yeah.
445
00:26:02,826 --> 00:26:05,203
A little rough around the
edges, but I'll survive.
446
00:26:05,203 --> 00:26:06,931
- Did you get a look at any faces?
447
00:26:06,931 --> 00:26:09,133
- Yeah, but they're not from around here.
448
00:26:09,133 --> 00:26:11,033
I didn't recognize any of them.
449
00:26:11,033 --> 00:26:14,093
Uh, Velvet, if nothing
else is happening tonight,
450
00:26:14,093 --> 00:26:16,843
I have a very sick friend in bed.
451
00:26:17,997 --> 00:26:19,954
- Send him my regards.
452
00:26:19,954 --> 00:26:20,954
- All right.
453
00:26:39,133 --> 00:26:42,050
(knocking on door)
454
00:26:46,149 --> 00:26:48,458
- Good morning, mama.
- How you doing, papa?
455
00:26:48,458 --> 00:26:49,586
Nice seeing ya.
456
00:26:49,586 --> 00:26:51,679
- Uh, Guess you had a busy night.
457
00:26:51,679 --> 00:26:53,279
- We all had our hands full.
458
00:26:53,279 --> 00:26:54,274
- I've got a fresh pot of coffee.
459
00:26:54,274 --> 00:26:55,107
Want some?
460
00:26:55,107 --> 00:26:56,274
- Sounds good.
461
00:26:58,239 --> 00:26:59,771
- [King] How you take it?
462
00:26:59,771 --> 00:27:01,957
- Anyway I can get it.
463
00:27:01,957 --> 00:27:04,073
(laughing)
464
00:27:04,073 --> 00:27:04,906
- King?
465
00:27:05,753 --> 00:27:07,170
- Not now, woman.
466
00:27:08,235 --> 00:27:09,110
I'm busy.
467
00:27:09,110 --> 00:27:10,526
- I can see that
468
00:27:10,526 --> 00:27:12,233
- "I can see that."
469
00:27:12,233 --> 00:27:14,728
- I guess you had your hands full, too.
470
00:27:14,728 --> 00:27:17,061
- I always try to keep busy.
471
00:27:21,307 --> 00:27:22,140
Come on.
472
00:27:22,140 --> 00:27:23,762
Fill me in.
473
00:27:23,762 --> 00:27:26,569
- I mixed things up
pretty good last night.
474
00:27:26,569 --> 00:27:28,069
- Oh, really?
475
00:27:28,069 --> 00:27:30,590
I heard things are good at Mat's place.
476
00:27:30,590 --> 00:27:34,073
- So you had your own little
detective agency working, huh?
477
00:27:34,073 --> 00:27:34,906
- Right.
478
00:27:35,804 --> 00:27:38,371
- Things were quiet at Matt's, but they
479
00:27:38,371 --> 00:27:41,366
got a little more
interesting when I got home.
480
00:27:41,366 --> 00:27:42,614
- Okay.
481
00:27:42,614 --> 00:27:44,489
Lay it on me.
482
00:27:44,489 --> 00:27:46,451
- There was a welcoming party waiting.
483
00:27:46,451 --> 00:27:48,267
Five bad ass dudes.
484
00:27:48,267 --> 00:27:49,244
- Shit.
485
00:27:49,244 --> 00:27:50,670
- They were sent to warn me off.
486
00:27:50,670 --> 00:27:51,548
- By who?
487
00:27:51,548 --> 00:27:52,931
- That's the wild part.
488
00:27:52,931 --> 00:27:55,068
They didn't know who sent
them, and their main man
489
00:27:55,068 --> 00:27:56,586
wasn't there.
490
00:27:56,586 --> 00:27:59,380
- Well, whoever he is, he
really gets his info fast.
491
00:27:59,380 --> 00:28:00,213
(chuckling)
492
00:28:00,213 --> 00:28:03,075
- But in Frankie's case, not fast enough.
493
00:28:03,075 --> 00:28:04,536
You heard.
494
00:28:04,536 --> 00:28:06,334
- Martinez didn't know who it was.
495
00:28:06,334 --> 00:28:08,654
He described a female whirlwind.
496
00:28:08,654 --> 00:28:12,275
When Frankie stepped in, he
put his ass in gear and ran.
497
00:28:12,275 --> 00:28:13,496
Is Frankie okay?
498
00:28:13,496 --> 00:28:15,417
- She's all right.
499
00:28:15,417 --> 00:28:17,683
That was a new route for Martinez, right?
500
00:28:17,683 --> 00:28:18,804
- You know it was.
501
00:28:18,804 --> 00:28:20,428
Top of the list.
502
00:28:20,428 --> 00:28:23,292
- Who else but Calvin knew the routes?
503
00:28:23,292 --> 00:28:24,539
- Me.
504
00:28:24,539 --> 00:28:25,635
And I guess, Ria.
505
00:28:25,635 --> 00:28:28,671
Hey, Velvet, what are you getting at?
506
00:28:28,671 --> 00:28:32,313
- Calvin played a very strange
scene with Ria last night.
507
00:28:32,313 --> 00:28:33,475
- What do you mean, strange?
508
00:28:33,475 --> 00:28:36,617
- Maybe hostile's a better word.
509
00:28:36,617 --> 00:28:38,617
- You know he's a tight ass.
510
00:28:38,617 --> 00:28:40,619
He called me this morning
after Ria left morning
511
00:28:40,619 --> 00:28:42,289
about us opening up for big trouble
512
00:28:42,289 --> 00:28:44,054
letting anybody know our system.
513
00:28:44,054 --> 00:28:47,094
- Ria felt it was more than that.
514
00:28:47,094 --> 00:28:48,677
- Hey, he's my man.
515
00:28:49,831 --> 00:28:51,835
He's been with me from the beginning.
516
00:28:51,835 --> 00:28:54,992
Listen, Velvet, we grew
up in this thing together.
517
00:28:54,992 --> 00:28:56,913
Calvin does his thing, and this is
518
00:28:56,913 --> 00:28:58,337
the first time I've interfered.
519
00:28:58,337 --> 00:29:00,635
It figures he'd be uptight.
520
00:29:00,635 --> 00:29:01,508
- I don't know.
521
00:29:01,508 --> 00:29:03,175
It's just something.
522
00:29:06,189 --> 00:29:08,529
- Good, oh, Miss Smooth, good morning.
523
00:29:08,529 --> 00:29:09,818
- [King] Grab some coffee, bro.
524
00:29:09,818 --> 00:29:11,759
We're trying to figure last night.
525
00:29:11,759 --> 00:29:12,774
- I don't need any help.
526
00:29:12,774 --> 00:29:14,195
I can figure it out.
527
00:29:14,195 --> 00:29:15,612
- Oh, cut the shit.
528
00:29:15,612 --> 00:29:16,995
Velvet works for me.
529
00:29:16,995 --> 00:29:19,614
We're in this together, bro.
530
00:29:19,614 --> 00:29:20,447
- Yeah.
531
00:29:20,447 --> 00:29:21,444
We've done all right.
532
00:29:21,444 --> 00:29:24,230
We've come a long way
together, without any broads
533
00:29:24,230 --> 00:29:25,985
nosing around our business.
534
00:29:25,985 --> 00:29:26,865
- Hey, brother.
535
00:29:26,865 --> 00:29:28,002
We're looking to help.
536
00:29:28,002 --> 00:29:30,230
We couldn't give one shit
about the numbers game.
537
00:29:30,230 --> 00:29:31,374
- Hey, look, King.
538
00:29:31,374 --> 00:29:32,379
I don't care about Velvet working
539
00:29:32,379 --> 00:29:34,147
the streets or any
place else she can help.
540
00:29:34,147 --> 00:29:35,540
She can't help my end, now keep her out.
541
00:29:35,540 --> 00:29:36,609
- Slow down, bro.
542
00:29:36,609 --> 00:29:37,442
- Look.
543
00:29:37,442 --> 00:29:39,489
It's got to be my way.
544
00:29:39,489 --> 00:29:41,985
Or maybe you don't trust me anymore.
545
00:29:41,985 --> 00:29:42,818
- Okay.
546
00:29:43,682 --> 00:29:45,161
You got it.
547
00:29:45,161 --> 00:29:46,820
Understand?
548
00:29:46,820 --> 00:29:48,416
- You make the rules, baby.
549
00:29:48,416 --> 00:29:50,020
It's your turf.
550
00:29:50,020 --> 00:29:53,770
- Now that that's settled,
I can get to work.
551
00:30:03,286 --> 00:30:04,726
- Don't worry about Calvin.
552
00:30:04,726 --> 00:30:05,963
He's cool.
553
00:30:05,963 --> 00:30:08,880
(light funk music)
554
00:30:42,603 --> 00:30:43,436
- Take care.
555
00:30:43,436 --> 00:30:44,269
See you next week.
556
00:30:44,269 --> 00:30:46,519
- Hope you have a nice day.
557
00:31:14,938 --> 00:31:18,355
(suspenseful funk music)
558
00:32:32,341 --> 00:32:34,591
(grunting)
559
00:32:44,588 --> 00:32:46,838
(grunting)
560
00:32:56,861 --> 00:32:59,111
(grunting)
561
00:33:08,703 --> 00:33:10,953
(grunting)
562
00:33:34,522 --> 00:33:35,355
- Code 37.
563
00:33:35,355 --> 00:33:38,355
Requesting ambulance and assistance.
564
00:33:40,405 --> 00:33:44,072
(speaking foreign language)
565
00:34:05,306 --> 00:34:07,973
(siren wailing)
566
00:34:20,337 --> 00:34:21,201
- [Ramos] That's the route kid.
567
00:34:21,201 --> 00:34:22,594
That motherfucker, he needed to die.
568
00:34:22,594 --> 00:34:24,090
- All right, what's the kid doing here?
569
00:34:24,090 --> 00:34:25,381
(all chattering)
570
00:34:25,381 --> 00:34:28,274
Anyone see anything here?
571
00:34:28,274 --> 00:34:29,736
Who was the first one here?
572
00:34:29,736 --> 00:34:30,569
- [Girl] We were.
573
00:34:30,569 --> 00:34:31,402
- You were?
574
00:34:31,402 --> 00:34:32,235
- Yeah.
575
00:34:32,235 --> 00:34:33,068
- You didn't see anything?
576
00:34:33,068 --> 00:34:33,901
- No.
577
00:34:36,448 --> 00:34:39,635
- [Barnes] No witnesses, huh?
578
00:34:39,635 --> 00:34:41,044
- What happened?
579
00:34:41,044 --> 00:34:41,916
- I don't know.
580
00:34:41,916 --> 00:34:42,844
That's what I'm trying to find out.
581
00:34:42,844 --> 00:34:44,145
- [Officer] Back it up!
582
00:34:44,145 --> 00:34:46,343
- No one recognizes him?
583
00:34:46,343 --> 00:34:48,058
No one knows him, huh?
584
00:34:48,058 --> 00:34:49,547
Who was the first one, stay back here,
585
00:34:49,547 --> 00:34:50,710
would you mind?
586
00:34:50,710 --> 00:34:51,901
Yo, stay back here.
587
00:34:51,901 --> 00:34:52,734
- [Officer] Go ahead.
588
00:34:52,734 --> 00:34:54,381
- Get back here, buddy.
589
00:34:54,381 --> 00:34:55,214
Over here.
590
00:34:55,214 --> 00:34:56,192
Take care of this.
591
00:34:56,192 --> 00:34:58,525
Keep these people back here.
592
00:35:07,724 --> 00:35:09,145
The ambulance is on the way.
593
00:35:09,145 --> 00:35:10,766
- This guy doesn't need an ambulance.
594
00:35:10,766 --> 00:35:13,806
He's just taking a quick
trip to the morgue.
595
00:35:13,806 --> 00:35:16,473
Where are the guys from the lab?
596
00:35:17,312 --> 00:35:19,531
- They on the way.
597
00:35:19,531 --> 00:35:20,864
- Any witnesses?
598
00:35:22,150 --> 00:35:23,312
- No one saw it happen.
599
00:35:23,312 --> 00:35:24,145
- Right.
600
00:35:24,145 --> 00:35:26,345
Just like my brother's an only child.
601
00:35:26,345 --> 00:35:30,971
What did you do, make a public
announcement for witnesses?
602
00:35:30,971 --> 00:35:33,048
- Well, I asked around in the crowd.
603
00:35:33,048 --> 00:35:34,131
- You nitwit.
604
00:35:35,030 --> 00:35:37,886
Why didn't you take an
ad in the newspaper?
605
00:35:37,886 --> 00:35:39,827
- Hey, what's bugging you, lieutenant?
606
00:35:39,827 --> 00:35:42,949
- You know people down here
clam up when they see a cop.
607
00:35:42,949 --> 00:35:47,712
You don't make public
announcements for witnesses.
608
00:35:47,712 --> 00:35:49,871
They cleaned him out.
609
00:35:49,871 --> 00:35:51,827
- Hey, you think robbery
what the motive, huh?
610
00:35:51,827 --> 00:35:52,660
- No.
611
00:35:52,660 --> 00:35:54,643
Write in your book it was a 1040.
612
00:35:54,643 --> 00:35:58,243
This character was a bag
man for King Lathrop.
613
00:35:58,243 --> 00:36:00,167
- Numbers racket.
614
00:36:00,167 --> 00:36:01,145
- Brilliant.
615
00:36:01,145 --> 00:36:02,723
Another month or two and you might
616
00:36:02,723 --> 00:36:05,973
learn what's going on in this precinct.
617
00:36:14,528 --> 00:36:16,390
Bust up this crowd.
618
00:36:16,390 --> 00:36:18,352
- Say, lieutenant, how did you know
619
00:36:18,352 --> 00:36:20,284
that was one of Lathrop's men?
620
00:36:20,284 --> 00:36:23,165
- When you've been
around as long as I have,
621
00:36:23,165 --> 00:36:26,230
you get to know every face.
622
00:36:26,230 --> 00:36:27,063
- Really?
623
00:36:28,582 --> 00:36:30,665
Okay, bust up this crowd.
624
00:36:57,735 --> 00:36:58,568
- Okay.
625
00:36:59,495 --> 00:37:02,951
Bye bye.
(knocking on door)
626
00:37:02,951 --> 00:37:05,831
(door buzzing)
627
00:37:05,831 --> 00:37:06,871
Lieutenant Ramos, what are you doing
628
00:37:06,871 --> 00:37:08,407
in this neighborhood?
629
00:37:08,407 --> 00:37:10,050
Come on in.
630
00:37:10,050 --> 00:37:13,410
- As usual, King, this
is not a social call.
631
00:37:13,410 --> 00:37:16,301
- That's right, Lathrop.
- Cool it.
632
00:37:16,301 --> 00:37:17,180
- I'm sorry, lieutenant.
633
00:37:17,180 --> 00:37:18,442
I haven't been introduced
to your new partner.
634
00:37:18,442 --> 00:37:19,496
- That's right, King.
635
00:37:19,496 --> 00:37:23,538
King, this Sergeant Barnes,
the next police commissioner.
636
00:37:23,538 --> 00:37:25,061
- What can I do for you, Ramos?
637
00:37:25,061 --> 00:37:27,394
- Your boy Rodriguez got it.
638
00:37:30,829 --> 00:37:31,722
- Sorry, lieutenant.
639
00:37:31,722 --> 00:37:33,264
Familiar name, but I just-
640
00:37:33,264 --> 00:37:36,362
- Don't give us that crap, Lathrop.
641
00:37:36,362 --> 00:37:38,701
- Don't play games with me, King.
642
00:37:38,701 --> 00:37:41,056
I know you've got big
trouble down here, lately.
643
00:37:41,056 --> 00:37:42,665
- I don't know what you mean, lieutenant.
644
00:37:42,665 --> 00:37:44,598
Things are cool in the
neighborhood as far as I know.
645
00:37:44,598 --> 00:37:46,906
- Who do you think
you're kidding, Lathrop?
646
00:37:46,906 --> 00:37:48,515
- Kidding?
647
00:37:48,515 --> 00:37:50,806
You're the only joke in this room.
648
00:37:50,806 --> 00:37:51,943
- Listen, you, I'll bust you-
649
00:37:51,943 --> 00:37:53,543
- Easy.
650
00:37:53,543 --> 00:37:58,210
You're stepping all over the
man's Constitutional right.
651
00:37:59,346 --> 00:38:01,666
- You try that again, pig, and I'll
652
00:38:01,666 --> 00:38:04,083
chew you up and spit you out.
653
00:38:05,485 --> 00:38:07,992
Nobody pulls that shit on me.
654
00:38:07,992 --> 00:38:11,575
- Relax, King, or I'll
bust both of you up.
655
00:38:13,748 --> 00:38:15,725
- All right, lieutenant.
656
00:38:15,725 --> 00:38:17,383
Let me lay it out straight.
657
00:38:17,383 --> 00:38:20,147
Sure, I know Rodriguez,
and I'm sorry he got hit.
658
00:38:20,147 --> 00:38:22,903
But I don't know who iced him or why.
659
00:38:22,903 --> 00:38:25,637
- The picture of innocence.
660
00:38:25,637 --> 00:38:27,906
- That's it for now, King.
661
00:38:27,906 --> 00:38:30,677
But hang loose, because
I want to see you again.
662
00:38:30,677 --> 00:38:32,458
- Drop in any time.
663
00:38:32,458 --> 00:38:35,625
Sergeant Barnes, it's been a pleasure.
664
00:38:44,242 --> 00:38:45,655
Calvin, come in here.
665
00:38:45,655 --> 00:38:48,405
I've got some important business.
666
00:38:51,746 --> 00:38:54,260
- If I'd known Rodriguez
was on the street,
667
00:38:54,260 --> 00:38:55,746
I might have been able to help.
668
00:38:55,746 --> 00:38:56,638
- It hurts.
669
00:38:56,638 --> 00:38:58,160
He was a decent guy.
670
00:38:58,160 --> 00:38:59,477
- There was no way of knowing.
671
00:38:59,477 --> 00:39:01,519
He wasn't on Calvin's list.
672
00:39:01,519 --> 00:39:03,920
- Maybe that's why his name was missing.
673
00:39:03,920 --> 00:39:05,818
- Then you think my feelings were right.
674
00:39:05,818 --> 00:39:08,101
- I thought so, right from the go.
675
00:39:08,101 --> 00:39:09,826
- No way to get King to see it?
676
00:39:09,826 --> 00:39:12,605
- He's convinced that
Calvin's completely loyal.
677
00:39:12,605 --> 00:39:14,992
- There's a pretty
dangerous petition to take.
678
00:39:14,992 --> 00:39:16,322
- Hmm.
679
00:39:16,322 --> 00:39:18,031
- Let's figure out a way to set Calvin
680
00:39:18,031 --> 00:39:20,306
up and prove it, one way or the other.
681
00:39:20,306 --> 00:39:21,839
- Yeah, but Calvin's a number two man
682
00:39:21,839 --> 00:39:23,772
who will always be a number two man.
683
00:39:23,772 --> 00:39:25,853
I don't think he has the
balls to cross King alone.
684
00:39:25,853 --> 00:39:27,818
- Then who the hell
could he be working for?
685
00:39:27,818 --> 00:39:29,655
- Find out fast.
686
00:39:29,655 --> 00:39:31,348
- Tough enough, getting ripped off.
687
00:39:31,348 --> 00:39:32,237
- Right.
688
00:39:32,237 --> 00:39:35,065
- But when we lose a key
man, I guess that means war.
689
00:39:35,065 --> 00:39:36,617
- Right.
690
00:39:36,617 --> 00:39:38,538
- What's the next move?
691
00:39:38,538 --> 00:39:40,205
- Finding the enemy.
692
00:39:49,258 --> 00:39:50,895
You have any ideas, Calvin?
693
00:39:50,895 --> 00:39:51,728
- [Calvin] Ah, no.
694
00:39:51,728 --> 00:39:52,561
It beats me.
695
00:39:52,561 --> 00:39:54,037
I just can't figure it out.
696
00:39:54,037 --> 00:39:55,698
- I've got a few ideas.
697
00:39:55,698 --> 00:39:58,106
- [Calvin] You mean that bitch, Velvet?
698
00:39:58,106 --> 00:40:00,467
- How do you figure she's involved?
699
00:40:00,467 --> 00:40:02,621
- Ria saw the new routes.
700
00:40:02,621 --> 00:40:06,332
They knew where Rodriguez would be.
701
00:40:06,332 --> 00:40:10,749
- Rodriguez's name wasn't
on the list you showed Ria.
702
00:40:11,786 --> 00:40:14,119
- What're you trying to say?
703
00:40:15,508 --> 00:40:18,082
- Let me ask you this, why would
Velvet save Martinez's ass,
704
00:40:18,082 --> 00:40:20,307
then turn around and ax Rodriguez?
705
00:40:20,307 --> 00:40:21,684
- What are you driving at, King?
706
00:40:21,684 --> 00:40:23,319
- You're into logic, Calvin.
707
00:40:23,319 --> 00:40:25,178
What does it tell you?
708
00:40:25,178 --> 00:40:29,066
- It tells me you're
talking in circles, King.
709
00:40:29,066 --> 00:40:32,566
- Logic tells me the trouble's right here.
710
00:40:34,762 --> 00:40:37,595
- You mean, someone on the inside?
711
00:40:38,644 --> 00:40:40,894
- Not someone, you, fucker.
712
00:40:42,437 --> 00:40:44,484
- What are you talking about, man?
713
00:40:44,484 --> 00:40:47,647
- I'm talking about my old friend,
714
00:40:47,647 --> 00:40:50,519
my brother, Calvin Christopher.
715
00:40:50,519 --> 00:40:51,647
- You're crazy, King.
716
00:40:51,647 --> 00:40:54,306
I wouldn't hurt you.
- Motherfucker.
717
00:40:54,306 --> 00:40:56,823
- No, King, you're wrong.
718
00:40:56,823 --> 00:40:59,126
- There's no other answer.
719
00:40:59,126 --> 00:41:00,346
It's gotta be you.
720
00:41:00,346 --> 00:41:01,239
(grunting)
721
00:41:01,239 --> 00:41:02,656
Good man, Calvin.
722
00:41:03,559 --> 00:41:04,392
- No.
723
00:41:05,312 --> 00:41:07,021
Please, please.
724
00:41:07,021 --> 00:41:07,854
Please!
725
00:41:09,156 --> 00:41:10,479
Please!
726
00:41:10,479 --> 00:41:11,919
- I'm gonna give you a break.
727
00:41:11,919 --> 00:41:14,020
I'm gonna let you live.
728
00:41:14,020 --> 00:41:17,233
But if I ever see your ass, I'm gonna
729
00:41:17,233 --> 00:41:20,961
break your fucking face
with my bare hands.
730
00:41:20,961 --> 00:41:21,961
You hear me?
731
00:41:27,679 --> 00:41:29,429
Now get the fuck out!
732
00:41:35,644 --> 00:41:36,477
(phone ringing)
733
00:41:36,477 --> 00:41:38,560
- Three to one it's King.
734
00:41:46,740 --> 00:41:47,780
Velvet Smooth.
735
00:41:47,780 --> 00:41:50,959
- Velvet, I've just cleaned house.
736
00:41:50,959 --> 00:41:52,900
- We've been discussing just that.
737
00:41:52,900 --> 00:41:54,196
It was Calvin, wasn't it?
738
00:41:54,196 --> 00:41:55,596
- [King] Yeah.
739
00:41:55,596 --> 00:41:57,636
I almost killed him.
740
00:41:57,636 --> 00:41:59,316
- I'm surprised you didn't.
741
00:41:59,316 --> 00:42:01,726
- Open up a bottle of champagne,
742
00:42:01,726 --> 00:42:03,778
then sign up for unemployment.
743
00:42:03,778 --> 00:42:05,759
- Do you really think
that's the end of it?
744
00:42:05,759 --> 00:42:07,028
- [King] You know it, mama.
745
00:42:07,028 --> 00:42:09,436
I just cut out the cancer.
746
00:42:09,436 --> 00:42:11,115
- You think Calvin was in this alone?
747
00:42:11,115 --> 00:42:12,116
- It figures.
748
00:42:12,116 --> 00:42:13,519
- I'm not just looking for work, baby,
749
00:42:13,519 --> 00:42:16,596
but my intuition tells me that
Calvin was not the main man.
750
00:42:16,596 --> 00:42:18,596
- I don't buy that.
751
00:42:18,596 --> 00:42:21,039
Let's just call it a day.
752
00:42:21,039 --> 00:42:23,039
- [Velvet] You're the boss.
753
00:42:23,039 --> 00:42:24,872
- See you later, mama.
754
00:42:26,756 --> 00:42:29,211
- Just dumped Calvin, right?
755
00:42:29,211 --> 00:42:30,281
- You heard it.
756
00:42:30,281 --> 00:42:33,260
As far as King's concerned,
we're off the case.
757
00:42:33,260 --> 00:42:34,093
- Are we?
758
00:42:35,516 --> 00:42:36,349
- No way.
759
00:42:37,274 --> 00:42:39,653
- Where do we go from here?
760
00:42:39,653 --> 00:42:41,151
- Let's start with the night off.
761
00:42:41,151 --> 00:42:41,984
- Good.
762
00:42:41,984 --> 00:42:43,834
I have a lot studying to catch up on
763
00:42:43,834 --> 00:42:46,216
and a week's worth of laundry to do.
764
00:42:46,216 --> 00:42:48,999
- And I have a lot of laundry to undo.
765
00:42:48,999 --> 00:42:50,450
- I hear you.
766
00:42:50,450 --> 00:42:51,523
I'll see you in the morning?
767
00:42:51,523 --> 00:42:52,649
- Say hello to Mat.
768
00:42:52,649 --> 00:42:53,899
- Night.
- Bye.
769
00:42:56,902 --> 00:43:01,902
(gamblers cheering)
(light funk music)
770
00:44:45,713 --> 00:44:46,546
- Velvet, baby.
771
00:44:46,546 --> 00:44:47,379
- Hey.
772
00:44:47,379 --> 00:44:48,212
- How are you?
773
00:44:48,212 --> 00:44:49,288
- Fine, and you?
- Beautiful as always.
774
00:44:49,288 --> 00:44:50,121
- Thank you.
775
00:44:50,121 --> 00:44:50,954
- Let me get Mat.
776
00:44:50,954 --> 00:44:51,787
- Sure.
777
00:44:57,589 --> 00:44:58,422
- Hey, baby.
778
00:44:58,422 --> 00:44:59,642
You get what you were looking for?
779
00:44:59,642 --> 00:45:01,263
- Tonight, I'm here to party.
780
00:45:01,263 --> 00:45:03,064
- Ah, you must have wrapped
things up pretty quick.
781
00:45:03,064 --> 00:45:06,397
- They don't call me Smooth for nothing.
782
00:45:07,290 --> 00:45:09,811
- Hey, lady, you keep talking to the help,
783
00:45:09,811 --> 00:45:11,800
and I'm gonna be out of business.
784
00:45:11,800 --> 00:45:14,933
- Is that any way to
greet your best customer?
785
00:45:14,933 --> 00:45:17,189
- How about if I buy my
best customer a drink?
786
00:45:17,189 --> 00:45:18,689
- You're on, papa.
787
00:45:31,634 --> 00:45:34,551
(light funk music)
788
00:45:46,752 --> 00:45:50,672
♪ And it was the last time ♪
789
00:45:50,672 --> 00:45:55,029
♪ That I saw him standing by her ♪
790
00:45:55,029 --> 00:46:00,029
♪ And I knew that the day had come ♪
791
00:46:03,095 --> 00:46:08,095
♪ And the last time he saw me smiling ♪
792
00:46:11,335 --> 00:46:16,335
♪ Was when I had that gun in my hand ♪
793
00:46:18,769 --> 00:46:22,730
♪ Bye bye Mr. Heartbreak ♪
794
00:46:22,730 --> 00:46:26,914
♪ I searched the world for you ♪
795
00:46:26,914 --> 00:46:31,914
♪ Now I've found you, and
I won't waste your time ♪
796
00:46:35,197 --> 00:46:40,197
♪ And back when the darkness
seems to light your face ♪
797
00:46:43,092 --> 00:46:48,092
♪ As I raise my gun to do what I must ♪
798
00:46:49,810 --> 00:46:54,126
♪ I suppose you look for the silence ♪
799
00:46:54,126 --> 00:46:58,674
♪ Terror runs through the faces about ♪
800
00:46:58,674 --> 00:47:03,674
♪ As I see you falling down on the floor ♪
801
00:47:06,210 --> 00:47:10,093
♪ Bye bye Mr. Heartbreak ♪
802
00:47:10,093 --> 00:47:14,590
♪ I searched the world for you ♪
803
00:47:14,590 --> 00:47:19,590
♪ Now I've found you, and
I won't waste your time ♪
804
00:47:21,970 --> 00:47:25,650
♪ Bye bye Mr. Heartbreak ♪
805
00:47:25,650 --> 00:47:29,970
♪ I searched the world for you ♪
806
00:47:29,970 --> 00:47:34,970
♪ Now I've found you, and
I won't waste your time ♪
807
00:47:36,903 --> 00:47:39,188
- That's really hard to believe.
808
00:47:39,188 --> 00:47:41,112
- Yeah, Mat, but as far as I'm concerned,
809
00:47:41,112 --> 00:47:43,592
the case is not really closed.
810
00:47:43,592 --> 00:47:45,293
- Feminine intuition.
811
00:47:45,293 --> 00:47:47,213
- Detective intuition.
812
00:47:47,213 --> 00:47:48,813
- I worry about you, baby.
813
00:47:48,813 --> 00:47:51,613
I'd hate to see one of these
cases blow up in your face.
814
00:47:51,613 --> 00:47:54,069
Take King's bread and
move on to something else.
815
00:47:54,069 --> 00:47:55,330
- Can't do it, honey.
816
00:47:55,330 --> 00:47:56,528
I just know.
817
00:47:56,528 --> 00:47:57,361
- Yeah?
818
00:47:57,361 --> 00:47:59,109
You always know.
819
00:47:59,109 --> 00:48:00,733
- Glass is empty, Mat.
820
00:48:00,733 --> 00:48:02,552
I know a nice, quiet place where you
821
00:48:02,552 --> 00:48:05,795
can take my mind off the case.
822
00:48:05,795 --> 00:48:08,827
- Velvet, you know I can't split.
823
00:48:08,827 --> 00:48:11,552
- [Velvet] Have I lost my charms?
824
00:48:11,552 --> 00:48:13,385
- Have I lost my mind?
825
00:48:16,389 --> 00:48:17,883
- [Man] Yeah, Mat?
826
00:48:17,883 --> 00:48:19,366
- I'm going to split with Velvet.
827
00:48:19,366 --> 00:48:20,368
- Okay, Mat.
828
00:48:20,368 --> 00:48:23,951
I'll take care of things
while you're gone.
829
00:48:33,931 --> 00:48:36,848
(light funk music)
830
00:48:40,189 --> 00:48:41,022
- Let me get a cab.
831
00:48:41,022 --> 00:48:42,587
- No, it's such a nice night,
832
00:48:42,587 --> 00:48:44,720
and I'm still a little uptight.
833
00:48:44,720 --> 00:48:45,968
Let's walk.
834
00:48:45,968 --> 00:48:48,319
- Sounds good to me.
835
00:48:48,319 --> 00:48:50,502
We should do this more often.
836
00:48:50,502 --> 00:48:52,528
- [Velvet] Well, we're both busy.
837
00:48:52,528 --> 00:48:55,125
And it's hard to pry you
away from your place.
838
00:48:55,125 --> 00:48:56,243
- [Mat] Pry me away?
839
00:48:56,243 --> 00:48:58,235
Velvet, you're always on the move.
840
00:48:58,235 --> 00:49:01,123
- [Velvet] You know that's
why we're good together.
841
00:49:01,123 --> 00:49:03,590
- [Mat] Yeah, we're both a little crazy.
842
00:49:03,590 --> 00:49:08,590
♪ You open my eyes and what I see ♪
843
00:49:10,490 --> 00:49:15,109
♪ And a love ♪
844
00:49:15,109 --> 00:49:17,688
♪ A love like ours ♪
845
00:49:17,688 --> 00:49:22,293
♪ Go on forever ♪
846
00:49:22,293 --> 00:49:27,068
♪ And our lives ♪
847
00:49:27,068 --> 00:49:32,068
♪ A life we can spend together ♪
848
00:49:34,588 --> 00:49:38,949
♪ Oh, babe ♪
849
00:49:38,949 --> 00:49:43,130
♪ Your touch fills my heart ♪
850
00:49:43,130 --> 00:49:46,970
♪ With love ♪
851
00:49:46,970 --> 00:49:49,588
♪ And my body ♪
852
00:49:49,588 --> 00:49:54,588
♪ My body, it aches
when you're not around ♪
853
00:49:58,112 --> 00:49:59,885
♪ Oh, babe ♪
854
00:49:59,885 --> 00:50:01,768
- Can I mix you a drink, Mat?
855
00:50:01,768 --> 00:50:02,845
On the house.
856
00:50:02,845 --> 00:50:03,881
- Yes.
857
00:50:03,881 --> 00:50:04,964
I'd love one.
858
00:50:06,947 --> 00:50:09,947
(gamblers cheering)
859
00:50:14,260 --> 00:50:17,843
(intense orchestral music)
860
00:50:30,067 --> 00:50:32,734
(all screaming)
861
00:50:43,608 --> 00:50:44,699
- All right, freeze.
862
00:50:44,699 --> 00:50:47,179
Everybody get your asses up
against that goddamn wall.
863
00:50:47,179 --> 00:50:48,096
I mean you.
864
00:50:52,743 --> 00:50:55,660
(light funk music)
865
00:51:02,895 --> 00:51:04,462
(intense orchestral music)
866
00:51:04,462 --> 00:51:05,720
Cool it!
867
00:51:05,720 --> 00:51:08,443
Pay attention, and nobody gets hurt.
868
00:51:08,443 --> 00:51:10,560
Everybody, behind that roulette table.
869
00:51:10,560 --> 00:51:13,143
Move, or I'm gonna mess you up.
870
00:51:17,074 --> 00:51:19,257
- You don't think Mat's going
to let you get away with this.
871
00:51:19,257 --> 00:51:21,052
- [Man] Too bad he ain't here.
872
00:51:21,052 --> 00:51:22,555
- You try, and you're a death warrant.
873
00:51:22,555 --> 00:51:23,801
- [Man] Keep talking, bitch.
874
00:51:23,801 --> 00:51:26,609
(shouting)
875
00:51:26,609 --> 00:51:28,859
(grunting)
876
00:51:38,679 --> 00:51:40,929
(grunting)
877
00:51:41,812 --> 00:51:45,777
- It's time to get a
little more comfortable.
878
00:51:45,777 --> 00:51:49,260
- Get as comfortable as you like, woman.
879
00:51:49,260 --> 00:51:50,093
- Right.
880
00:51:57,457 --> 00:52:01,040
(intense orchestral music)
881
00:52:16,461 --> 00:52:19,805
(light funk music)
882
00:52:19,805 --> 00:52:21,986
♪ And a love ♪
883
00:52:21,986 --> 00:52:26,702
♪ Oh yeah a love like ours ♪
884
00:52:26,702 --> 00:52:30,765
♪ Gone forever ♪
885
00:52:30,765 --> 00:52:33,005
♪ And our lives ♪
886
00:52:33,005 --> 00:52:36,922
♪ A life we can spend together ♪
887
00:52:51,504 --> 00:52:56,504
(shouting)
(intense orchestral music)
888
00:52:59,103 --> 00:53:01,520
(clattering)
889
00:53:02,547 --> 00:53:04,091
- [Man] You holding out on me, bitch?
890
00:53:04,091 --> 00:53:06,424
(screaming)
891
00:53:09,560 --> 00:53:11,969
(light funk music)
892
00:53:11,969 --> 00:53:16,767
♪ Oh, babe ♪
893
00:53:16,767 --> 00:53:21,767
♪ I've got to have you all the time ♪
894
00:53:23,929 --> 00:53:28,877
♪ Our hearts and our minds ♪
895
00:53:28,877 --> 00:53:31,794
♪ Working together ♪
896
00:53:35,204 --> 00:53:39,328
(shouting)
(intense orchestral music)
897
00:53:39,328 --> 00:53:42,245
(light funk music)
898
00:53:51,047 --> 00:53:56,047
(shouting)
(intense orchestral music)
899
00:54:10,099 --> 00:54:12,349
(grunting)
900
00:54:21,371 --> 00:54:23,621
(shouting)
901
00:54:38,985 --> 00:54:41,235
(grunting)
902
00:54:44,265 --> 00:54:46,515
(grunting)
903
00:54:51,769 --> 00:54:54,019
(grunting)
904
00:54:58,825 --> 00:55:01,075
(grunting)
905
00:55:04,983 --> 00:55:07,316
(screaming)
906
00:55:12,508 --> 00:55:14,758
(grunting)
907
00:55:43,261 --> 00:55:45,511
(groaning)
908
00:56:00,508 --> 00:56:02,758
(grunting)
909
00:56:05,405 --> 00:56:07,655
(grunting)
910
00:56:26,080 --> 00:56:31,080
(intense orchestral music)
(grunting)
911
00:56:41,118 --> 00:56:43,368
(grunting)
912
00:56:48,475 --> 00:56:50,558
- Okay, everybody freeze.
913
00:56:56,125 --> 00:56:57,726
All right, let's clean this place up.
914
00:56:57,726 --> 00:57:00,973
You guys get against the wall.
915
00:57:00,973 --> 00:57:05,973
(gun firing)
(suspenseful orchestral music)
916
00:57:16,148 --> 00:57:18,174
What the hell did you do?
917
00:57:18,174 --> 00:57:20,557
- [Barnes] I warned him,
but he refused to stop.
918
00:57:20,557 --> 00:57:22,609
- He refused to stop so you shot him?
919
00:57:22,609 --> 00:57:25,440
- I fired a warning
shot but he kept going.
920
00:57:25,440 --> 00:57:26,667
- Warning?
921
00:57:26,667 --> 00:57:29,604
He didn't have a chance, pig.
922
00:57:29,604 --> 00:57:30,863
- Listen, Lathrop.
923
00:57:30,863 --> 00:57:32,954
If you're looking for
trouble, I'll give it to you.
924
00:57:32,954 --> 00:57:35,914
- Put that gun away,
you dumb son of a bitch.
925
00:57:35,914 --> 00:57:38,231
You've caused enough damage for today.
926
00:57:38,231 --> 00:57:39,104
- Damage?
927
00:57:39,104 --> 00:57:41,309
I was carrying out my
duty as a police officer.
928
00:57:41,309 --> 00:57:42,142
- Huh.
929
00:57:42,142 --> 00:57:44,347
You better watch your
ass on the streets, baby.
930
00:57:44,347 --> 00:57:47,347
Everybody hates a trigger-happy cop.
931
00:57:51,951 --> 00:57:53,672
- He wasn't even armed.
932
00:57:53,672 --> 00:57:55,492
- He should have stopped
when I warned him.
933
00:57:55,492 --> 00:57:56,365
- That's funny.
934
00:57:56,365 --> 00:57:57,972
I didn't hear any warning.
935
00:57:57,972 --> 00:57:58,805
- Listen, you.
936
00:57:58,805 --> 00:58:00,650
I don't have to explain to anyone.
937
00:58:00,650 --> 00:58:02,483
- Except to me, right?
938
00:58:03,572 --> 00:58:04,588
Call the wagon.
939
00:58:04,588 --> 00:58:06,852
Clean up those people in the back room.
940
00:58:06,852 --> 00:58:10,102
Don't forget to read them their rights.
941
00:58:13,191 --> 00:58:14,932
- What about these four?
942
00:58:14,932 --> 00:58:18,372
- These four concerned citizens who
943
00:58:18,372 --> 00:58:20,410
were trying to help the department?
944
00:58:20,410 --> 00:58:22,327
I'll take care of them.
945
00:58:29,351 --> 00:58:31,514
This was really stupid.
946
00:58:31,514 --> 00:58:36,232
I should lock you all up in
the slammer to cool down.
947
00:58:36,232 --> 00:58:38,292
- I guess my problem's over.
948
00:58:38,292 --> 00:58:39,847
Permanently.
949
00:58:39,847 --> 00:58:43,207
- Let's hope so, but I really doubt it.
950
00:58:43,207 --> 00:58:44,040
- All right.
951
00:58:44,040 --> 00:58:45,321
Beat it out of here.
952
00:58:45,321 --> 00:58:48,187
I've got a big mess to clean up.
953
00:58:48,187 --> 00:58:49,187
- Next time.
954
00:59:02,900 --> 00:59:05,817
(light funk music)
955
00:59:40,422 --> 00:59:42,672
(groaning)
956
00:59:46,103 --> 00:59:49,785
(knocking on door)
957
00:59:49,785 --> 00:59:51,268
- Every time.
958
00:59:51,268 --> 00:59:52,780
If it isn't the phone, it's the doorbell.
959
00:59:52,780 --> 00:59:55,667
I wonder who the fuck it is now?
960
00:59:55,667 --> 00:59:56,500
Oh.
961
00:59:56,500 --> 00:59:57,715
(eerie ambient music)
962
00:59:57,715 --> 01:00:00,048
(screaming)
963
01:00:17,961 --> 01:00:20,628
(phone ringing)
964
01:00:23,282 --> 01:00:24,115
Hello.
965
01:00:24,977 --> 01:00:26,305
- [Man] King?
966
01:00:26,305 --> 01:00:27,759
- Who is this?
967
01:00:27,759 --> 01:00:29,956
- [Man] This is your new partner.
968
01:00:29,956 --> 01:00:32,439
I take it my calling card has arrived.
969
01:00:32,439 --> 01:00:34,535
- You son of a bitch.
970
01:00:34,535 --> 01:00:35,885
- [Man] Cool it, bro.
971
01:00:35,885 --> 01:00:37,653
I mean business.
972
01:00:37,653 --> 01:00:40,959
I've been picking apart
your operation for a reason.
973
01:00:40,959 --> 01:00:42,596
That reason is simple.
974
01:00:42,596 --> 01:00:44,858
I'm taking over your numbers game.
975
01:00:44,858 --> 01:00:48,985
I'm taking over your whole
territory and everything in it.
976
01:00:48,985 --> 01:00:50,015
- Listen, you-
977
01:00:50,015 --> 01:00:51,596
- [Man] I'm gonna give you a break.
978
01:00:51,596 --> 01:00:53,354
You're a bright boy, King.
979
01:00:53,354 --> 01:00:54,778
So I'm going to give you a chance
980
01:00:54,778 --> 01:00:58,356
to keep a nice piece of the action.
981
01:00:58,356 --> 01:01:00,595
- What'd you have in mind?
982
01:01:00,595 --> 01:01:04,314
- [Man] It's about time
we meet face to face.
983
01:01:04,314 --> 01:01:06,938
I want to make a deal.
984
01:01:06,938 --> 01:01:08,951
- Okay, brother.
985
01:01:08,951 --> 01:01:10,874
You name the time and place.
986
01:01:10,874 --> 01:01:12,790
- [Man] No time like the present.
987
01:01:12,790 --> 01:01:16,692
Meet me on the roof of
the MPA building, alone.
988
01:01:16,692 --> 01:01:19,609
- I wouldn't have it any other way.
989
01:01:21,055 --> 01:01:21,888
Huh.
990
01:01:27,234 --> 01:01:30,151
(light funk music)
991
01:01:36,271 --> 01:01:40,434
♪ He's coming now ♪
992
01:01:40,434 --> 01:01:43,184
♪ He's after you ♪
993
01:02:07,780 --> 01:02:10,183
♪ You grew up ♪
994
01:02:10,183 --> 01:02:12,136
♪ You scored some points ♪
995
01:02:12,136 --> 01:02:14,216
♪ You never ♪
996
01:02:14,216 --> 01:02:16,300
♪ Been in the joint ♪
997
01:02:16,300 --> 01:02:18,300
♪ You crossed off ♪
998
01:02:18,300 --> 01:02:20,379
♪ Somebody who ♪
999
01:02:20,379 --> 01:02:22,322
♪ Will never ♪
1000
01:02:22,322 --> 01:02:27,322
♪ Give up on you ♪
1001
01:02:30,509 --> 01:02:32,477
♪ He's coming ♪
1002
01:02:32,477 --> 01:02:34,536
♪ To get you now ♪
1003
01:02:34,536 --> 01:02:36,267
♪ There's just no ♪
1004
01:02:36,267 --> 01:02:38,934
♪ Escape no how ♪
1005
01:02:59,056 --> 01:03:02,456
♪ He's coming, he's coming ♪
1006
01:03:02,456 --> 01:03:06,039
♪ He's coming, he's coming ♪
1007
01:03:07,813 --> 01:03:09,949
- Right on, Lathrop,
1008
01:03:09,949 --> 01:03:11,047
- Shit.
1009
01:03:11,047 --> 01:03:11,880
Barnes.
1010
01:03:11,880 --> 01:03:13,191
(thunder crashing)
1011
01:03:13,191 --> 01:03:15,999
Well, this is an appropriate
day for a meeting.
1012
01:03:15,999 --> 01:03:19,166
The angels are crying for you already.
1013
01:03:24,799 --> 01:03:27,140
- As a police officer, I'm merely doing
1014
01:03:27,140 --> 01:03:29,723
my duty, keep the streets safe.
1015
01:03:30,756 --> 01:03:33,076
Law and order, you know?
1016
01:03:33,076 --> 01:03:34,909
My laws, and my order.
1017
01:03:36,458 --> 01:03:38,778
- Double-crossing pig.
1018
01:03:38,778 --> 01:03:40,580
- Listen good, Lathrop.
1019
01:03:40,580 --> 01:03:43,076
I let you live because I could use you.
1020
01:03:43,076 --> 01:03:44,493
- Nobody uses me.
1021
01:03:46,020 --> 01:03:49,140
- You're not as smart as I
thought you were, Lathrop.
1022
01:03:49,140 --> 01:03:50,723
Shut up and listen.
1023
01:03:52,035 --> 01:03:55,619
I've got you by the
balls, and you know it.
1024
01:03:55,619 --> 01:03:58,010
I'm willing to let you keep a
percentage of the operation.
1025
01:03:58,010 --> 01:04:01,591
And all you gotta do is meet my price.
1026
01:04:01,591 --> 01:04:03,919
- You gonna take care of me
like you took care of Calvin?
1027
01:04:03,919 --> 01:04:04,752
- Calvin?
1028
01:04:06,580 --> 01:04:08,176
Calvin was a fool.
1029
01:04:08,176 --> 01:04:09,176
He panicked.
1030
01:04:10,500 --> 01:04:14,833
- I deal dirty, but I don't
deal with scum like you.
1031
01:04:17,898 --> 01:04:19,316
- Deal with me or die.
1032
01:04:19,316 --> 01:04:22,233
(light funk music)
1033
01:04:34,416 --> 01:04:36,709
(grunting)
1034
01:04:36,709 --> 01:04:38,959
(shouting)
1035
01:04:49,154 --> 01:04:51,404
(grunting)
1036
01:04:55,210 --> 01:04:56,127
- Fuck you.
1037
01:05:30,356 --> 01:05:32,606
(grunting)
1038
01:05:51,154 --> 01:05:53,404
(grunting)
1039
01:06:41,575 --> 01:06:43,825
(grunting)
1040
01:06:47,338 --> 01:06:49,588
(grunting)
1041
01:07:18,618 --> 01:07:20,386
(screaming)
1042
01:07:20,386 --> 01:07:22,636
(laughing)
1043
01:07:24,936 --> 01:07:27,186
(grunting)
1044
01:07:31,214 --> 01:07:33,464
(grunting)
1045
01:07:35,678 --> 01:07:37,928
(groaning)
1046
01:07:38,880 --> 01:07:39,713
Barnes!
1047
01:08:01,475 --> 01:08:04,142
(phone ringing)
1048
01:08:05,277 --> 01:08:06,738
- Lieutenant Ramos.
1049
01:08:06,738 --> 01:08:08,213
- [Velvet] Ramos, it's Velvet.
1050
01:08:08,213 --> 01:08:09,413
- Trouble?
1051
01:08:09,413 --> 01:08:10,551
- I don't know.
1052
01:08:10,551 --> 01:08:11,994
I've been trying to
reach King all morning,
1053
01:08:11,994 --> 01:08:13,173
and there's no answer.
1054
01:08:13,173 --> 01:08:15,447
He's always been home at this hour.
1055
01:08:15,447 --> 01:08:18,438
- [Ramos] Relax,
beautiful, he's a big boy.
1056
01:08:18,438 --> 01:08:19,458
- I don't know.
1057
01:08:19,458 --> 01:08:20,510
I've got a gut feeling.
1058
01:08:20,510 --> 01:08:22,020
There's been too much happening.
1059
01:08:22,020 --> 01:08:25,248
- If you're that uptight about
it, I'll get ahold of Barnes,
1060
01:08:25,248 --> 01:08:27,109
and we'll check out the neighborhood.
1061
01:08:27,109 --> 01:08:27,942
- No.
1062
01:08:27,942 --> 01:08:29,916
I'd like to talk to you.
1063
01:08:29,916 --> 01:08:30,956
- [Ramos] Start talking.
1064
01:08:30,956 --> 01:08:31,829
- Not on the phone.
1065
01:08:31,829 --> 01:08:33,505
I'll be down in a few minutes.
1066
01:08:33,505 --> 01:08:36,005
- Anything you say, beautiful.
1067
01:08:41,177 --> 01:08:44,677
(police radio chattering)
1068
01:08:46,594 --> 01:08:47,933
- Sir, I'm walking down the street.
1069
01:08:47,933 --> 01:08:49,114
This guy bumps into me.
1070
01:08:49,114 --> 01:08:50,989
And all of a sudden, my wallet is gone.
1071
01:08:50,989 --> 01:08:52,414
- What'd he look like?
1072
01:08:52,414 --> 01:08:53,660
- I, he's, I don't know,
he's about your height.
1073
01:08:53,660 --> 01:08:55,101
But you know, close to that.
1074
01:08:55,101 --> 01:08:55,973
- Color of his hair?
1075
01:08:55,973 --> 01:08:56,851
- Uh, dark.
1076
01:08:56,851 --> 01:08:57,684
Dark.
1077
01:08:57,684 --> 01:08:58,676
I filled that all out on the-
1078
01:08:58,676 --> 01:08:59,509
- You don't know what he looked like?
1079
01:08:59,509 --> 01:09:00,838
- I put that on the form.
1080
01:09:00,838 --> 01:09:01,671
The guy-
1081
01:09:01,671 --> 01:09:03,708
- I don't like what's
been happening, Ramos.
1082
01:09:03,708 --> 01:09:04,673
- No sweat.
1083
01:09:04,673 --> 01:09:06,214
It'll cool off.
1084
01:09:06,214 --> 01:09:08,270
- I'm getting pressure from both sides.
1085
01:09:08,270 --> 01:09:10,524
The heat's on from downtown,
and the activity in the street
1086
01:09:10,524 --> 01:09:12,353
looks like an all-out war.
1087
01:09:12,353 --> 01:09:13,609
- They've got no beef downtown.
1088
01:09:13,609 --> 01:09:16,009
We collared half a dozen yesterday.
1089
01:09:16,009 --> 01:09:18,329
- Yeah, but they're all small
potatoes except for one guy,
1090
01:09:18,329 --> 01:09:19,734
and he's on the slab.
1091
01:09:19,734 --> 01:09:20,606
- That couldn't be helped.
1092
01:09:20,606 --> 01:09:22,400
- Don't hand me that shit.
1093
01:09:22,400 --> 01:09:24,731
Every man in the precinct's
a little uptight.
1094
01:09:24,731 --> 01:09:26,282
When an unarmed man gets shot in the back,
1095
01:09:26,282 --> 01:09:27,908
it makes the whole department look bad.
1096
01:09:27,908 --> 01:09:29,691
- You worry about public relations,
1097
01:09:29,691 --> 01:09:32,226
and I'll worry about the streets.
1098
01:09:32,226 --> 01:09:34,569
- Ramos, we've been
knocking around together
1099
01:09:34,569 --> 01:09:36,969
for a long time, so I'll play it your way.
1100
01:09:36,969 --> 01:09:38,708
But don't fuck up.
1101
01:09:38,708 --> 01:09:40,791
- I haven't blown it yet.
1102
01:09:43,989 --> 01:09:45,230
- [Velvet] Howdy, captain.
1103
01:09:45,230 --> 01:09:47,324
- You don't waste any time, do you?
1104
01:09:47,324 --> 01:09:49,479
- Hey.
- What's on your mind, Velvet?
1105
01:09:49,479 --> 01:09:52,843
- I've been feeling I'm
being left out of something.
1106
01:09:52,843 --> 01:09:54,078
- I'll leave you two alone.
1107
01:09:54,078 --> 01:09:58,328
I've got some, uh, public
relations to worry about.
1108
01:10:00,785 --> 01:10:02,123
- Dammit, you're breaking my arm.
1109
01:10:02,123 --> 01:10:04,224
- Hey, punk quiet down.
1110
01:10:04,224 --> 01:10:05,502
- Fucking pig.
1111
01:10:05,502 --> 01:10:06,592
- Did you read him his rights, yet?
1112
01:10:06,592 --> 01:10:07,566
- Yeah.
1113
01:10:07,566 --> 01:10:09,689
- You have the right to remain silent.
1114
01:10:09,689 --> 01:10:11,990
(grunting)
1115
01:10:11,990 --> 01:10:14,171
You have a right to an attorney.
1116
01:10:14,171 --> 01:10:16,754
Take him out of here, will you?
1117
01:10:17,998 --> 01:10:20,966
- How much do you know
about your new partner?
1118
01:10:20,966 --> 01:10:24,427
- Well, he's hot-headed,
he makes mistakes,
1119
01:10:24,427 --> 01:10:26,347
but I think he's going to be all right.
1120
01:10:26,347 --> 01:10:28,225
- But he's trigger-happy.
1121
01:10:28,225 --> 01:10:30,100
- The first time since
he's been on the job
1122
01:10:30,100 --> 01:10:31,825
that he's used his gun.
1123
01:10:31,825 --> 01:10:34,203
- You remember the first
time you shot someone?
1124
01:10:34,203 --> 01:10:37,206
- Yeah, it shook the hell out of me.
1125
01:10:37,206 --> 01:10:41,123
I dropped to my knees,
held the guy in my arms,
1126
01:10:41,123 --> 01:10:43,503
and then I put him down.
1127
01:10:43,503 --> 01:10:44,945
- That's what bothers me.
1128
01:10:44,945 --> 01:10:47,198
Barnes didn't blink an eye.
1129
01:10:47,198 --> 01:10:49,387
- [Ramos] What are you driving at, Velvet?
1130
01:10:49,387 --> 01:10:52,886
- I'm not sure, but I think
Barnes got rid of Calvin.
1131
01:10:52,886 --> 01:10:54,452
I think Barnes is working for somebody
1132
01:10:54,452 --> 01:10:56,601
else besides the department.
1133
01:10:56,601 --> 01:10:58,522
- That's pretty heavy, Velvet.
1134
01:10:58,522 --> 01:11:01,425
- I don't make those kind
of statements lightly.
1135
01:11:01,425 --> 01:11:02,806
- I don't buy it.
1136
01:11:02,806 --> 01:11:04,659
- Where's the bright boy now?
1137
01:11:04,659 --> 01:11:05,537
- I don't know.
1138
01:11:05,537 --> 01:11:07,083
I haven't seen him all morning.
1139
01:11:07,083 --> 01:11:08,187
- That's strange.
1140
01:11:08,187 --> 01:11:10,382
I haven't been able to reach
King all morning, either.
1141
01:11:10,382 --> 01:11:11,272
- Bullshit.
1142
01:11:11,272 --> 01:11:14,060
One thing has nothing
to do with the other.
1143
01:11:14,060 --> 01:11:15,422
- I think it does.
1144
01:11:15,422 --> 01:11:17,321
That's why I'm here.
1145
01:11:17,321 --> 01:11:19,038
- I just don't buy it, Velvet.
1146
01:11:19,038 --> 01:11:20,587
You're drawing at straws.
1147
01:11:20,587 --> 01:11:22,878
- At least trust me
enough to check it out.
1148
01:11:22,878 --> 01:11:25,481
- I'll check it out, but
don't expect anything.
1149
01:11:25,481 --> 01:11:27,883
- I never expect anything.
1150
01:11:27,883 --> 01:11:29,163
I'll see you later.
1151
01:11:29,163 --> 01:11:30,041
- Hey.
1152
01:11:30,041 --> 01:11:31,321
What's your rush?
1153
01:11:31,321 --> 01:11:33,742
I'll buy you a cup of coffee.
1154
01:11:33,742 --> 01:11:38,742
- Thanks for the offer, but I'm
going back to look for King.
1155
01:11:47,025 --> 01:11:48,192
Oh, excuse me.
1156
01:11:49,239 --> 01:11:51,126
- By no means, baby.
1157
01:11:51,126 --> 01:11:51,959
Excuse me.
1158
01:12:09,526 --> 01:12:12,109
- Hey, Barnes, come on in here.
1159
01:12:13,223 --> 01:12:15,890
Where have you been all morning?
1160
01:12:22,603 --> 01:12:24,041
Jesus Christ.
1161
01:12:24,041 --> 01:12:26,541
What the hell happened to you?
1162
01:12:27,444 --> 01:12:28,907
- I'm all right, lieutenant.
1163
01:12:28,907 --> 01:12:30,681
It was just a little smash up.
1164
01:12:30,681 --> 01:12:34,166
- What did the other car
do, hit you in the face?
1165
01:12:34,166 --> 01:12:36,006
- The dumb son of a
bitch hit me from behind.
1166
01:12:36,006 --> 01:12:38,055
I went, bam, through the windshield.
1167
01:12:38,055 --> 01:12:38,888
I'm okay.
1168
01:12:38,888 --> 01:12:40,424
I was nothing but an accident.
1169
01:12:40,424 --> 01:12:41,622
- Did you see the doctor?
1170
01:12:41,622 --> 01:12:42,869
- Yeah.
1171
01:12:42,869 --> 01:12:44,703
Good old Snyder patched me up.
1172
01:12:44,703 --> 01:12:47,690
Hey, lieutenant, if you
don't need me right now,
1173
01:12:47,690 --> 01:12:49,690
I am a little shaken up.
1174
01:12:50,613 --> 01:12:51,565
- All right.
1175
01:12:51,565 --> 01:12:53,325
Take it easy for the rest of the day.
1176
01:12:53,325 --> 01:12:55,412
Catch up on some of your paperwork.
1177
01:12:55,412 --> 01:12:56,495
Then go home.
1178
01:12:57,638 --> 01:12:59,388
- Thanks, lieutenant.
1179
01:13:05,184 --> 01:13:07,851
(phone ringing)
1180
01:13:11,102 --> 01:13:13,605
- [King] Barnes, don't interrupt.
1181
01:13:13,605 --> 01:13:14,605
Just listen.
1182
01:13:15,925 --> 01:13:18,667
I want to settle our business.
1183
01:13:18,667 --> 01:13:21,744
Meet me right away at the old warehouse.
1184
01:13:21,744 --> 01:13:22,661
Come alone.
1185
01:13:25,067 --> 01:13:26,187
- King.
1186
01:13:26,187 --> 01:13:27,354
Hold it, King.
1187
01:13:45,924 --> 01:13:47,400
Round up everyone.
1188
01:13:47,400 --> 01:13:49,817
Meet me at the old warehouse.
1189
01:15:32,680 --> 01:15:36,597
(suspenseful orchestral music)
1190
01:15:40,064 --> 01:15:40,897
King!
1191
01:15:44,224 --> 01:15:45,891
Where are you, King?
1192
01:15:52,485 --> 01:15:53,560
Lathrop?
1193
01:15:53,560 --> 01:15:55,512
Is that you, Lathrop?
1194
01:15:55,512 --> 01:15:59,179
I thought you wanted
to finish our business.
1195
01:16:08,405 --> 01:16:10,738
- Put that gun away, Barnes.
1196
01:16:11,664 --> 01:16:13,240
- I can't do that, Ramos.
1197
01:16:13,240 --> 01:16:15,721
You shouldn't have followed me here.
1198
01:16:15,721 --> 01:16:18,187
Now you're a dead man.
1199
01:16:18,187 --> 01:16:22,819
- You're not gonna be that
stupid, are you Barnes?
1200
01:16:22,819 --> 01:16:24,819
- You give me no choice.
1201
01:16:25,984 --> 01:16:28,442
(grunting)
1202
01:16:28,442 --> 01:16:29,804
Where the hell is Lathrop?
1203
01:16:29,804 --> 01:16:30,844
What're you doing here?
1204
01:16:30,844 --> 01:16:32,487
- You tell us.
1205
01:16:32,487 --> 01:16:33,818
- Shit.
1206
01:16:33,818 --> 01:16:35,664
I knew it couldn't have
been him on the phone.
1207
01:16:35,664 --> 01:16:36,497
- Why not?
1208
01:16:37,841 --> 01:16:40,260
- You figure it out, bitch.
1209
01:16:40,260 --> 01:16:42,701
- I'm gonna come down on you so hard
1210
01:16:42,701 --> 01:16:46,378
and mess you up so bad that
you're gonna beg me to stop.
1211
01:16:46,378 --> 01:16:48,721
So you're gonna tell me
everything I wanna know.
1212
01:16:48,721 --> 01:16:50,340
- Fuck you.
1213
01:16:50,340 --> 01:16:51,173
- Easy.
1214
01:16:51,173 --> 01:16:52,190
Let me take care of this, Velvet.
1215
01:16:52,190 --> 01:16:54,137
- Get out of my way, he's mine!
1216
01:16:54,137 --> 01:16:55,561
- Get these son of a bitches!
1217
01:16:55,561 --> 01:17:00,561
(all shouting)
(intense orchestral music)
1218
01:17:05,372 --> 01:17:07,622
(grunting)
1219
01:17:14,012 --> 01:17:16,262
(grunting)
1220
01:17:32,695 --> 01:17:34,945
(grunting)
1221
01:17:54,252 --> 01:17:56,502
(grunting)
1222
01:18:45,393 --> 01:18:47,643
(shouting)
1223
01:19:01,033 --> 01:19:03,283
(grunting)
1224
01:19:39,697 --> 01:19:41,947
(shouting)
1225
01:20:06,292 --> 01:20:08,542
(grunting)
1226
01:20:31,992 --> 01:20:34,242
(grunting)
1227
01:20:48,832 --> 01:20:51,165
(screaming)
1228
01:20:52,222 --> 01:20:54,555
(screaming)
1229
01:20:57,121 --> 01:20:59,371
(grunting)
1230
01:21:00,998 --> 01:21:03,331
(screaming)
1231
01:21:07,581 --> 01:21:09,572
- What did you do with King?
1232
01:21:09,572 --> 01:21:11,745
- He won't cause any more trouble.
1233
01:21:11,745 --> 01:21:12,900
King is dead.
1234
01:21:12,900 --> 01:21:14,436
- He's what?
1235
01:21:14,436 --> 01:21:17,199
- Dead, lady, and I did him in myself.
1236
01:21:17,199 --> 01:21:19,449
(grunting)
1237
01:21:23,735 --> 01:21:25,568
- Ramos, King is dead.
1238
01:21:26,696 --> 01:21:29,363
- Yeah, I heard the whole thing.
1239
01:21:30,987 --> 01:21:34,333
You knew it was Barnes
all along, didn't you?
1240
01:21:34,333 --> 01:21:36,733
- I had a gut feeling
it was him, so I figured
1241
01:21:36,733 --> 01:21:39,576
I would set him up and
let him do the rest.
1242
01:21:39,576 --> 01:21:41,992
- It puts me in a tough spot.
1243
01:21:41,992 --> 01:21:45,373
Everything was going so smooth, so slick.
1244
01:21:45,373 --> 01:21:47,773
Now that King's dead, I'll have to have
1245
01:21:47,773 --> 01:21:51,914
to get another front for
my numbers operation.
1246
01:21:51,914 --> 01:21:54,831
(light funk music)
1247
01:21:55,305 --> 01:22:55,618
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
78113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.