All language subtitles for s s01e10 1080p web h264-wakanda (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,965 --> 00:00:05,275 - Previously on "Sacrifice"... 2 00:00:05,344 --> 00:00:06,724 - Carol told me how you were burning through 3 00:00:06,793 --> 00:00:08,862 Blackgammon assets to devalue the company, 4 00:00:08,931 --> 00:00:11,344 all so you could swoop in and buy it for yourself. 5 00:00:11,413 --> 00:00:14,482 - So the two of you have been conspiring against me. 6 00:00:14,551 --> 00:00:18,275 - Carol Steinburg is convinced Ellis killed my parents. 7 00:00:18,344 --> 00:00:20,827 Sly, did you ever hear him threaten my father? 8 00:00:20,896 --> 00:00:22,344 - Yeah. - What happened? 9 00:00:22,413 --> 00:00:24,931 - He wanted somebody to kill him. 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,620 Me. 11 00:00:26,689 --> 00:00:29,517 - Daniella knows you asked me to kill Hunter. 12 00:00:29,586 --> 00:00:30,758 - I will now be 13 00:00:30,827 --> 00:00:32,758 the majority shareholder of Blackgammon. 14 00:00:32,827 --> 00:00:34,172 - What? - Hell no. 15 00:00:34,241 --> 00:00:35,965 - When Hunter died in the accident-- 16 00:00:36,034 --> 00:00:38,241 - We both know it wasn't an accident. 17 00:00:38,310 --> 00:00:40,310 - You were in the car 18 00:00:40,379 --> 00:00:43,172 the night of your parents' car crash. 19 00:00:44,482 --> 00:00:46,103 - No. Oh, my God. 20 00:00:46,172 --> 00:00:47,275 - Tía? - Grab the car. 21 00:00:47,344 --> 00:00:49,517 Call 911. - Tía! Tía! 22 00:00:49,586 --> 00:00:52,620 ["Pachelbel's Canon" playing] 23 00:00:52,689 --> 00:00:59,620 ♪ ♪ 24 00:01:11,793 --> 00:01:12,965 - Are you two ready? 25 00:01:13,034 --> 00:01:15,275 - It's about time. - Absolutely. 26 00:01:20,482 --> 00:01:23,103 You just couldn't let things be. 27 00:01:23,172 --> 00:01:25,034 It's all your fault. 28 00:01:25,103 --> 00:01:28,000 [disquieting music] 29 00:01:28,068 --> 00:01:34,551 ♪ ♪ 30 00:01:34,620 --> 00:01:36,000 - No! 31 00:01:36,068 --> 00:01:39,172 [gasping] 32 00:01:41,724 --> 00:01:45,482 - You okay, babe? 33 00:01:45,551 --> 00:01:47,000 - Yeah. 34 00:01:47,068 --> 00:01:51,482 I'm okay. I'm okay. 35 00:01:51,551 --> 00:01:52,862 - Look, I might be overstepping, 36 00:01:52,931 --> 00:01:56,275 but it's been a month. 37 00:01:56,344 --> 00:01:58,206 I don't believe you've taken the necessary time 38 00:01:58,275 --> 00:02:00,137 to process Gabriella's death. 39 00:02:00,965 --> 00:02:03,310 - I'm fine. 40 00:02:03,379 --> 00:02:04,965 You haven't been to a meeting in a while. 41 00:02:05,034 --> 00:02:06,206 Maybe-- 42 00:02:06,275 --> 00:02:09,793 - Maybe I don't need to. 43 00:02:09,862 --> 00:02:11,310 I've got you. 44 00:02:12,172 --> 00:02:15,137 [quiet music] 45 00:02:15,206 --> 00:02:17,965 Let's get some sleep, okay? 46 00:02:18,034 --> 00:02:23,655 ♪ ♪ 47 00:02:23,724 --> 00:02:27,137 - It's okay. 48 00:02:27,206 --> 00:02:29,931 I got you. 49 00:02:30,000 --> 00:02:32,965 [dramatic hip-hop instrumental music] 50 00:02:33,034 --> 00:02:39,689 ♪ ♪ 51 00:02:40,551 --> 00:02:42,000 - Hey, make sure you sing 52 00:02:42,068 --> 00:02:43,379 that song you've been working on. 53 00:02:43,448 --> 00:02:44,965 It's amazing. 54 00:02:45,034 --> 00:02:46,965 - Well, I love a woman who knows what she likes. 55 00:02:47,034 --> 00:02:49,931 - It's a hit, and I want you to kill at the launch party. 56 00:02:50,137 --> 00:02:52,344 - At Jameson's club. - You know, it's the first time 57 00:02:52,413 --> 00:02:55,137 the public's gonna hear Blackgammon's new roster. 58 00:02:55,655 --> 00:02:59,413 Jameson, Xtra, now Jazzico. 59 00:02:59,482 --> 00:03:01,586 - There was a time when someone thought that mixing 60 00:03:01,655 --> 00:03:03,413 business and pleasure wasn't a good idea. 61 00:03:03,482 --> 00:03:06,517 - Someone changed her mind. - I'm glad she did. 62 00:03:07,896 --> 00:03:09,275 I'm gonna miss you. 63 00:03:09,344 --> 00:03:11,655 - It's only a couple of days. - New York. 64 00:03:12,758 --> 00:03:14,827 Then back to you for the launch. 65 00:03:14,896 --> 00:03:16,517 - I was hoping to have all this laid out 66 00:03:16,586 --> 00:03:18,482 before you two lovebirds got up. 67 00:03:19,896 --> 00:03:21,620 - Uncle Sly! 68 00:03:24,551 --> 00:03:26,379 Tía made this for me every Sunday 69 00:03:26,448 --> 00:03:27,827 when I was a little girl. 70 00:03:27,896 --> 00:03:29,758 - Listen, you two come sit down, please. 71 00:03:29,827 --> 00:03:33,172 - Oh... I can't. I gotta go. 72 00:03:33,241 --> 00:03:34,344 I got a plane to catch. 73 00:03:34,413 --> 00:03:35,379 - Maybe next time. 74 00:03:35,448 --> 00:03:36,551 - I look forward to it. 75 00:03:39,931 --> 00:03:41,448 - Bye. 76 00:03:44,827 --> 00:03:45,896 - Be good. 77 00:03:45,965 --> 00:03:49,620 - Safe travels, babe. Thank you. 78 00:03:51,206 --> 00:03:53,310 - So how you doing? - Good. 79 00:03:53,379 --> 00:03:54,689 - This looks good, if I may say so myself. 80 00:03:54,758 --> 00:03:57,103 - Look at this. It's amazing. 81 00:03:57,172 --> 00:03:59,517 What a spread. Let's see... 82 00:03:59,586 --> 00:04:01,275 - Morning, Daniella, Sly. 83 00:04:01,344 --> 00:04:02,793 - Good morning. 84 00:04:02,862 --> 00:04:05,275 - Miguel, settle in. There's plenty to go around. 85 00:04:05,344 --> 00:04:06,689 - Looks good, brother. Thank you. 86 00:04:06,758 --> 00:04:08,379 - Yeah. 87 00:04:08,448 --> 00:04:09,931 - Anything new? 88 00:04:10,000 --> 00:04:11,586 - Since they found the shooter's body, 89 00:04:11,655 --> 00:04:12,586 they haven't been able to connect it 90 00:04:12,655 --> 00:04:14,793 to Matthew, Carol, or Syngem. 91 00:04:15,517 --> 00:04:16,793 - So there's no new information 92 00:04:16,862 --> 00:04:18,965 on the members of Syngem we can actually name. 93 00:04:19,034 --> 00:04:20,758 - Well, the authorities are asking questions, 94 00:04:20,827 --> 00:04:23,758 but they're not coming up with any answers. 95 00:04:23,827 --> 00:04:25,034 - You can bet the members of Syngem 96 00:04:25,103 --> 00:04:27,793 have the best attorneys money can buy. 97 00:04:27,862 --> 00:04:30,517 - You can get away with murder if you're rich enough. 98 00:04:31,620 --> 00:04:33,655 - Ain't that the truth? 99 00:04:34,448 --> 00:04:38,344 - Whoever is responsible for murdering Gabriella, 100 00:04:38,413 --> 00:04:40,310 I'm gonna find them. 101 00:04:42,827 --> 00:04:43,965 - [knocks] Knock, knock. 102 00:04:44,034 --> 00:04:45,862 - Hey, you. 103 00:04:45,931 --> 00:04:47,827 Didn't expect to see you here today. 104 00:04:47,896 --> 00:04:49,241 Something you need? 105 00:04:49,310 --> 00:04:50,586 - Yes. The arrest 106 00:04:50,655 --> 00:04:52,862 of every single member of Syngem. 107 00:04:52,931 --> 00:04:54,448 - Dani, please. 108 00:04:55,965 --> 00:04:59,724 The Syngem group is well-heeled, and international. 109 00:04:59,793 --> 00:05:01,448 Any investigation into their activities 110 00:05:01,517 --> 00:05:03,310 will take time to unravel. 111 00:05:03,379 --> 00:05:05,068 - Meaning you're going to do nothing. 112 00:05:05,137 --> 00:05:08,034 - This case is personal for me too. 113 00:05:08,103 --> 00:05:09,586 I really loved Gabriella! 114 00:05:09,655 --> 00:05:11,448 - Well, all the more reason you should get off your ass 115 00:05:11,517 --> 00:05:12,896 and do something about it, Beverly. 116 00:05:12,965 --> 00:05:14,413 - I am directing all the resources 117 00:05:14,482 --> 00:05:19,103 I have to this case. 118 00:05:19,172 --> 00:05:21,620 I took care of Somwon. 119 00:05:21,689 --> 00:05:24,172 - Okay. Fine. 120 00:05:24,241 --> 00:05:26,068 Thank you. 121 00:05:26,137 --> 00:05:29,000 - But since you're here... 122 00:05:29,068 --> 00:05:30,379 - What? 123 00:05:30,448 --> 00:05:32,931 - Granted, he's trying to reduce his sentence, 124 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 but I have a witness who swears Dom Mayfield 125 00:05:35,068 --> 00:05:37,517 ordered the hit on D'Trell Weeks six weeks ago. 126 00:05:37,586 --> 00:05:40,275 - A jailhouse confession? Come on, Beverly. 127 00:05:40,344 --> 00:05:43,103 - Then Dom had the men who carried out the hit killed. 128 00:05:43,172 --> 00:05:44,586 - What are you gonna do next, 129 00:05:44,655 --> 00:05:46,724 charge him with overdue library books? 130 00:05:47,724 --> 00:05:48,931 Even if I wasn't his attorney, 131 00:05:49,000 --> 00:05:50,448 I wouldn't believe a word of this. 132 00:05:50,517 --> 00:05:51,827 - Subconsciously, you know the truth. 133 00:05:51,896 --> 00:05:54,482 You just refuse to learn. - Learn what? 134 00:05:54,551 --> 00:05:55,517 - That when you sleep with dogs, 135 00:05:55,586 --> 00:05:56,896 you wake up with fleas. 136 00:05:56,965 --> 00:05:58,862 - Is that so? 137 00:06:00,793 --> 00:06:04,758 Well, I'm sleeping with Jazzico. 138 00:06:07,344 --> 00:06:08,413 - How's that going? 139 00:06:08,482 --> 00:06:10,551 - It feels good to be loved. 140 00:06:14,931 --> 00:06:17,758 - One sec. 141 00:06:17,827 --> 00:06:19,931 - Hey, boss. - Hello. 142 00:06:20,000 --> 00:06:21,724 - Hey, boss. - Here, let me get that. 143 00:06:21,793 --> 00:06:23,344 - What's on the slate, Tamika? 144 00:06:23,413 --> 00:06:26,551 - Well, you had an appointment this afternoon at L.A. Live. 145 00:06:26,620 --> 00:06:28,482 - What do you mean "had"? Did they cancel? 146 00:06:28,551 --> 00:06:30,379 - No, but Somwon thinks you might want to 147 00:06:30,448 --> 00:06:32,310 after what he found. 148 00:06:32,379 --> 00:06:33,827 - Somwon, talk to me. 149 00:06:33,896 --> 00:06:36,862 - All I can say is, it's gonna blow your mind. 150 00:06:36,931 --> 00:06:39,551 - Talk about setting the bar high, kid. 151 00:06:39,620 --> 00:06:40,689 - Tamika, what is it? 152 00:06:40,758 --> 00:06:41,931 - He wouldn't tell me. 153 00:06:42,000 --> 00:06:44,241 - Somwon rarely disappoints, right? 154 00:06:44,310 --> 00:06:46,034 - That's true. 155 00:06:47,689 --> 00:06:50,137 - So, I found this in Mr. Lang's encrypted files. 156 00:06:52,275 --> 00:06:53,448 - Okay, what am I looking at? 157 00:06:53,517 --> 00:06:54,586 - This is your father's petition 158 00:06:54,655 --> 00:06:55,965 for a final divorce decree 159 00:06:56,034 --> 00:06:57,793 and his last will and testament. 160 00:07:00,586 --> 00:07:02,862 - Wait. 161 00:07:02,931 --> 00:07:05,068 My father was divorcing Carol when he died? 162 00:07:05,137 --> 00:07:06,896 - Yep. - That's mind-blowing. 163 00:07:06,965 --> 00:07:09,103 - Yeah, it is! - Not even. 164 00:07:09,172 --> 00:07:12,241 Open the will. [grunts assertively] 165 00:07:12,310 --> 00:07:13,517 - Okay. 166 00:07:13,586 --> 00:07:16,275 [suspenseful music] 167 00:07:16,344 --> 00:07:19,827 My father left me half his shares of Criterium Records? 168 00:07:19,896 --> 00:07:22,413 - Half his shares of a major record label? 169 00:07:22,482 --> 00:07:24,344 - Damn. - You were balling before, 170 00:07:24,413 --> 00:07:26,172 but now you're rich rich. 171 00:07:27,758 --> 00:07:31,172 - Somwon, you're right. This is incredible. 172 00:07:31,241 --> 00:07:33,620 Print these out. I need to speak with Arnold. 173 00:07:34,689 --> 00:07:37,517 [laughs] - Damn. 174 00:07:39,482 --> 00:07:40,862 - What do you want me to say? 175 00:07:40,931 --> 00:07:42,827 Those documents are exactly what they look like. 176 00:07:42,896 --> 00:07:45,275 - So my father was divorcing Carol when he died. 177 00:07:45,344 --> 00:07:47,137 - She contested it, but lost. 178 00:07:47,206 --> 00:07:48,275 - And he left me-- 179 00:07:48,344 --> 00:07:50,275 - A shitload of Criterium shares. 180 00:07:50,344 --> 00:07:53,241 - I can't believe you kept this hidden from me! 181 00:07:53,310 --> 00:07:55,068 Were you ever gonna tell me the truth, Arnold? 182 00:07:55,137 --> 00:07:56,655 - I wanted to. 183 00:07:56,724 --> 00:08:00,137 But I read in the newspaper about some intelligence agent 184 00:08:00,206 --> 00:08:02,724 and his daughter being injected with a nerve agent, 185 00:08:02,793 --> 00:08:04,758 or that newspaper guy, Khashoggi, 186 00:08:04,827 --> 00:08:06,206 being cut into little pieces. 187 00:08:06,275 --> 00:08:08,206 - Oh, come on, Arnold. - Yeah, you don't think 188 00:08:08,275 --> 00:08:10,379 some of those perpetrators were part of Syngem? 189 00:08:10,448 --> 00:08:11,758 Think again! 190 00:08:12,965 --> 00:08:14,482 - Okay. 191 00:08:14,551 --> 00:08:16,172 But why protect Carol 192 00:08:16,241 --> 00:08:18,724 by hiding my father's divorce decree and will? 193 00:08:21,275 --> 00:08:22,827 It's her husband, 194 00:08:22,896 --> 00:08:25,448 and those wealthy people he lobbies for, isn't it? 195 00:08:25,517 --> 00:08:27,103 - He does a lot more than lobby. 196 00:08:27,172 --> 00:08:30,448 - Like what? 197 00:08:30,517 --> 00:08:34,000 Tell me, or I'll go to the police with everything I have. 198 00:08:34,068 --> 00:08:35,586 - Oh, yeah? Well, be sure to tell them 199 00:08:35,655 --> 00:08:38,172 you got the information from that son of a bitch Somwon 200 00:08:38,241 --> 00:08:40,724 that hacked my firm a couple of months ago, 201 00:08:40,793 --> 00:08:42,068 and then ransomed 202 00:08:42,137 --> 00:08:45,000 Pure Patriot Media for $3 million. 203 00:08:47,620 --> 00:08:48,862 You see? 204 00:08:48,931 --> 00:08:51,068 As I've been responsible for you, 205 00:08:51,137 --> 00:08:53,758 you're responsible for Somwon, for Tamika. 206 00:08:54,275 --> 00:08:56,206 You were responsible for Gabriella. 207 00:08:56,275 --> 00:08:57,965 - Don't you dare say her death was my fault. 208 00:08:58,034 --> 00:09:00,344 - I warned you! I warned Sly! 209 00:09:00,413 --> 00:09:03,000 Now you know why I hid this from you all these years. 210 00:09:03,068 --> 00:09:04,965 Because I knew people were gonna die! 211 00:09:06,965 --> 00:09:09,137 You have the divorce papers now, you have the will, 212 00:09:09,206 --> 00:09:11,413 you have all the stuff that I've hidden from you. 213 00:09:11,482 --> 00:09:12,896 Have at it! 214 00:09:12,965 --> 00:09:14,827 Just don't say I didn't warn you! 215 00:09:19,379 --> 00:09:20,931 - This is a surprise. 216 00:09:21,310 --> 00:09:24,655 I'm very busy, so--wait, what happened to your hand? 217 00:09:25,965 --> 00:09:28,241 - I cut a tendon opening a can of spaghetti. 218 00:09:28,310 --> 00:09:29,724 I'm fine. 219 00:09:29,793 --> 00:09:32,517 That's not why I came to talk to you. 220 00:09:32,586 --> 00:09:33,965 - Okay. 221 00:09:34,034 --> 00:09:36,379 - I don't want to hide our relationship anymore. 222 00:09:37,620 --> 00:09:40,103 - Ray... - That's why I put in 223 00:09:40,172 --> 00:09:42,620 for a transfer to Orange County Sheriff's Department. 224 00:09:43,172 --> 00:09:46,620 It was approved, effective next week. 225 00:09:46,689 --> 00:09:48,758 - You transferred without telling me? 226 00:09:48,827 --> 00:09:50,689 - I wanted to surprise you. 227 00:09:50,758 --> 00:09:53,241 - I'm surprised! 228 00:09:53,310 --> 00:09:55,413 You have a very promising Los Angeles career 229 00:09:55,482 --> 00:09:56,724 ahead of you. 230 00:09:56,793 --> 00:09:59,000 - It'll be just as promising in Orange County. 231 00:09:59,586 --> 00:10:02,206 Now we can date in front of everybody, out in the open. 232 00:10:02,275 --> 00:10:04,275 - I wish you had spoken to me first. 233 00:10:05,379 --> 00:10:07,034 - I'm speaking to you now. 234 00:10:19,620 --> 00:10:20,965 - Thank you. 235 00:10:21,034 --> 00:10:22,862 - I would have come to the mansion, Mr. Shaw. 236 00:10:22,931 --> 00:10:24,724 - Ah, it's good for me to get out. 237 00:10:25,482 --> 00:10:29,862 And I could swear I heard you call me "grandpa" once. 238 00:10:29,931 --> 00:10:33,793 - I did, once. Have a seat. 239 00:10:38,931 --> 00:10:41,482 - So what did you want to see me about? 240 00:10:41,793 --> 00:10:43,586 - The agreement we signed to get Blackgammon 241 00:10:43,655 --> 00:10:45,793 out of default grants me 242 00:10:45,862 --> 00:10:47,758 certain executive powers within the label. 243 00:10:47,827 --> 00:10:50,172 - You drove a hard but well-deserved bargain. 244 00:10:50,241 --> 00:10:52,448 And we'll get to keep the label within the family. 245 00:10:52,517 --> 00:10:54,793 - And it will always remain in the family. 246 00:10:56,137 --> 00:10:58,482 But I want Dom Mayfield to run it. 247 00:10:58,551 --> 00:10:59,965 [quiet dramatic music] 248 00:11:00,034 --> 00:11:01,551 - Well, if he's running the label, 249 00:11:01,620 --> 00:11:03,482 what the hell would I be doing? 250 00:11:03,551 --> 00:11:04,896 - Retiring. 251 00:11:04,965 --> 00:11:09,034 ♪ ♪ 252 00:11:09,103 --> 00:11:12,000 Dom will take Blackgammon to the next level. 253 00:11:12,068 --> 00:11:15,379 - Dom is a very talented man, but he is not me. 254 00:11:15,448 --> 00:11:16,862 - He's a hitmaker, Mr. Shaw. 255 00:11:16,931 --> 00:11:19,482 - I've made 100 times more hits than he has. 256 00:11:19,551 --> 00:11:22,482 - That may be so, but it's time to pass the torch. 257 00:11:22,551 --> 00:11:26,758 - You mean give you my life? What else do I have, Daniella? 258 00:11:26,827 --> 00:11:27,827 You can't take that away from me. 259 00:11:27,896 --> 00:11:29,275 I won't stand for it! 260 00:11:29,344 --> 00:11:30,379 - You won't stand for it 261 00:11:30,448 --> 00:11:32,655 because you'll be sitting, Ellis. 262 00:11:32,724 --> 00:11:33,931 You're a toothless old dog, 263 00:11:34,000 --> 00:11:36,275 and for once, I agree with Daniella. 264 00:11:36,344 --> 00:11:38,000 - What the hell is she doing here? 265 00:11:38,068 --> 00:11:39,586 - Daniella invited me. 266 00:11:39,655 --> 00:11:41,379 - Have a seat, Carol. 267 00:11:41,448 --> 00:11:42,482 - Should I go? 268 00:11:42,551 --> 00:11:44,379 - No, stay. 269 00:11:44,448 --> 00:11:45,896 You'll want to hear this. 270 00:11:48,310 --> 00:11:51,172 - You paid off the $20 million loan. 271 00:11:51,241 --> 00:11:52,517 So what? 272 00:11:52,586 --> 00:11:54,655 Ellis, your conniving granddaughter realized 273 00:11:54,724 --> 00:11:56,896 that you've always been the problem with the label. 274 00:11:56,965 --> 00:11:58,724 Hunter knew it, 275 00:11:58,793 --> 00:12:00,827 and that little tramp Lila knew it. 276 00:12:00,896 --> 00:12:02,862 - Don't you ever speak about my mother that way. 277 00:12:02,931 --> 00:12:04,724 - Lila gave you her housekeeper's name 278 00:12:04,793 --> 00:12:06,241 to keep you her dark secret, 279 00:12:06,310 --> 00:12:10,310 and you still want to crown her Mother of the Year? 280 00:12:10,379 --> 00:12:14,551 You made a $20 million bet in a high-stakes game, Daniella. 281 00:12:14,620 --> 00:12:15,862 You will lose. 282 00:12:15,931 --> 00:12:17,827 - No. You're losing... 283 00:12:17,896 --> 00:12:19,965 the shares in Criterium my father left me, 284 00:12:20,034 --> 00:12:23,241 the shares you claimed were yours all these years. 285 00:12:23,310 --> 00:12:24,862 - Holy shit, what did you say? 286 00:12:24,931 --> 00:12:26,620 - What is this nonsense, Daniella? 287 00:12:26,689 --> 00:12:28,724 - In your divorce settlement, my father left me 288 00:12:28,793 --> 00:12:31,344 half of his Criterium shares. 289 00:12:31,413 --> 00:12:34,379 I have the will Arnold's been hiding from me. 290 00:12:34,448 --> 00:12:38,172 - That divorce was never filed. Hunter and I were reconciling. 291 00:12:38,241 --> 00:12:39,965 He realized that your mother 292 00:12:40,034 --> 00:12:42,172 was just some side piece he lost control of. 293 00:12:42,241 --> 00:12:44,827 - Carol, you were the side piece, 294 00:12:44,896 --> 00:12:46,413 and my father finally realized it. 295 00:12:46,482 --> 00:12:48,551 - Because he knew you were fucking Matthew 296 00:12:48,620 --> 00:12:51,689 the whole time you were married, you filthy whore. 297 00:12:51,758 --> 00:12:55,689 - Stop lying and go suck some dick, Ellis. 298 00:12:55,758 --> 00:12:57,241 - That's a goddamn lie. 299 00:12:57,310 --> 00:12:59,655 - I'm telling you, that divorce was never finalized, 300 00:12:59,724 --> 00:13:03,482 and you're gonna have an impossible time proving it. 301 00:13:03,551 --> 00:13:07,275 - Carol, I already have the proof. 302 00:13:08,620 --> 00:13:10,241 You've been stealing from me, 303 00:13:10,310 --> 00:13:13,586 and I'm coming for what's mine. 304 00:13:13,655 --> 00:13:15,275 Now get out. 305 00:13:15,344 --> 00:13:22,241 ♪ ♪ 306 00:13:33,896 --> 00:13:36,275 - What's up, boo? - Hey! 307 00:13:36,344 --> 00:13:37,586 What took so long to get here? 308 00:13:37,655 --> 00:13:39,344 - Checked on that shipment to Kansas City. 309 00:13:39,413 --> 00:13:41,068 - How'd it go? 310 00:13:41,137 --> 00:13:43,275 - Cops are getting expensive, but I took care of it. 311 00:13:46,586 --> 00:13:48,034 - How's Mom and Dad? 312 00:13:48,103 --> 00:13:50,068 - You know, not happy about all that Bobby shit. 313 00:13:50,137 --> 00:13:52,172 - I don't want to hear any I-told-you-sos. 314 00:13:52,241 --> 00:13:53,689 - Okay, well I told you when I first met the dude 315 00:13:53,758 --> 00:13:56,344 that he was a clown, but, you know, you loved him. 316 00:13:56,413 --> 00:13:59,103 He was just a street dude. He couldn't handle the business 317 00:13:59,172 --> 00:14:01,000 while you were out here doing your pop star shit. 318 00:14:01,068 --> 00:14:02,862 - No one asked you here to shit-talk, Cofi. 319 00:14:02,931 --> 00:14:04,724 - Okay, but Bobby kept fucking up, 320 00:14:04,793 --> 00:14:07,448 and look what happened. Your own lawyer killed him. 321 00:14:07,517 --> 00:14:10,034 - Enough! The lawyer is why I asked 322 00:14:10,103 --> 00:14:12,103 your trifling ass here in the first place. 323 00:14:12,551 --> 00:14:15,103 - All right. So what's the problem? 324 00:14:15,172 --> 00:14:18,344 - Even for my attorney, she knows too damn much, 325 00:14:18,413 --> 00:14:20,275 and nobody steps to me the way that she did, 326 00:14:20,344 --> 00:14:22,896 especially after she killed Bobby. 327 00:14:22,965 --> 00:14:24,103 - Okay, so what, you asked me here 328 00:14:24,172 --> 00:14:25,586 to help you get rid of her? 329 00:14:25,655 --> 00:14:28,862 Good. - When it's time. 330 00:14:28,931 --> 00:14:30,655 I still have some unfinished business 331 00:14:30,724 --> 00:14:32,000 with Ms. Hernandez. 332 00:14:32,068 --> 00:14:33,586 - Okay, well I hope that business includes 333 00:14:33,655 --> 00:14:35,896 you accounting for that last shipment. 334 00:14:35,965 --> 00:14:38,206 It's time to make moves. 335 00:14:38,275 --> 00:14:41,758 - Daniella Hernandez will be dealt with, but on my clock. 336 00:14:41,827 --> 00:14:45,517 - Your clock is running slow. You got too much on your plate. 337 00:14:45,586 --> 00:14:47,344 Let me run the business. 338 00:14:47,413 --> 00:14:50,344 - Mom and Dad put me in charge because you too damn impulsive! 339 00:14:50,413 --> 00:14:52,413 - No more than you, and we both know that! 340 00:14:52,482 --> 00:14:55,068 [hip-hop music] 341 00:14:55,137 --> 00:14:58,103 ♪ ♪ 342 00:14:58,172 --> 00:15:01,931 - Together, we will figure out the right moves. 343 00:15:02,000 --> 00:15:04,068 Hernandez will go, but when I say, 344 00:15:04,137 --> 00:15:06,965 and not a second before. 345 00:15:07,034 --> 00:15:09,068 - A'ight, bitch. You're the boss. 346 00:15:09,137 --> 00:15:10,379 - Say it one more time. 347 00:15:10,448 --> 00:15:11,827 - No, I'm not saying it one more time. 348 00:15:11,896 --> 00:15:13,413 No. - [laughs] I love you. 349 00:15:13,482 --> 00:15:14,620 - Love you. 350 00:15:16,482 --> 00:15:19,448 [soprano crooner playing] 351 00:15:19,517 --> 00:15:20,793 ♪ ♪ 352 00:15:20,862 --> 00:15:24,241 - Is that a new track for Jameson's album? 353 00:15:24,310 --> 00:15:25,689 - Maybe the second single. 354 00:15:28,068 --> 00:15:30,310 So, I don't see you for months, and you just storm in here? 355 00:15:30,379 --> 00:15:32,275 - I'm tired of Zoom calls. 356 00:15:32,344 --> 00:15:35,689 - Mm. Yo, give us the room. 357 00:15:40,620 --> 00:15:42,724 So the coast is clear after Bobby's killing? 358 00:15:42,793 --> 00:15:44,931 - Miguel thinks so. 359 00:15:45,000 --> 00:15:47,379 - Okay. What's on your mind? 360 00:15:47,448 --> 00:15:50,379 - You, as the president of Blackgammon. 361 00:15:51,344 --> 00:15:55,172 For the sake of the company, Ellis needs to step down. 362 00:15:55,241 --> 00:15:58,103 He doesn't want to, but he doesn't have a choice. 363 00:15:59,758 --> 00:16:02,206 - Maybe. 364 00:16:02,275 --> 00:16:05,241 - We were as legendary as Motown once. 365 00:16:05,310 --> 00:16:07,413 You know you want to be tied to that kind of history. 366 00:16:07,482 --> 00:16:09,793 We talked about it before. 367 00:16:09,862 --> 00:16:12,793 - I have a successful label. I'll think about it. 368 00:16:13,103 --> 00:16:15,034 But first we need to take care of Jameson. 369 00:16:15,103 --> 00:16:16,965 - Why? She's been quiet. 370 00:16:17,034 --> 00:16:18,413 Where's this coming from? 371 00:16:18,482 --> 00:16:19,896 - Nobody ever sees her. 372 00:16:19,965 --> 00:16:21,724 That's why she's so successful. 373 00:16:21,793 --> 00:16:23,034 She's playing you, D, 374 00:16:23,103 --> 00:16:25,103 and she thinks she's playing me. 375 00:16:25,172 --> 00:16:26,241 She's got to go. 376 00:16:26,310 --> 00:16:29,034 - Go? Go where? 377 00:16:29,103 --> 00:16:31,758 She's too valuable to the label, Dom. 378 00:16:31,827 --> 00:16:33,758 - You know there's a long list of artists 379 00:16:33,827 --> 00:16:37,206 whose album sales skyrocket after their death. 380 00:16:37,275 --> 00:16:39,655 Ten years later, still selling. 381 00:16:39,724 --> 00:16:41,379 It won't be any different for her. 382 00:16:47,068 --> 00:16:48,482 - I'm meeting my wife for lunch. 383 00:16:48,551 --> 00:16:52,827 There she is right there. Thank you. 384 00:16:52,896 --> 00:16:54,034 Hello, darling. 385 00:16:54,103 --> 00:16:56,517 - Oh, there you are. 386 00:16:56,586 --> 00:17:00,275 Sit. I ordered your favorite IPA. 387 00:17:00,344 --> 00:17:02,482 - Oh, yes, yes. 388 00:17:04,482 --> 00:17:06,310 Mmm. 389 00:17:06,379 --> 00:17:08,413 Some things never fail to satisfy. 390 00:17:08,482 --> 00:17:12,068 - I still say the same thing about you, sweetheart. 391 00:17:12,137 --> 00:17:13,862 - You little minx. 392 00:17:13,931 --> 00:17:16,275 We just lunching, or should I get a room? 393 00:17:16,344 --> 00:17:18,103 You look like you could use some stress relief. 394 00:17:18,172 --> 00:17:19,793 - Ugh. 395 00:17:19,862 --> 00:17:21,655 - Daniella knows that Hunter divorced me 396 00:17:21,724 --> 00:17:23,103 right before he died 397 00:17:23,172 --> 00:17:25,517 and then left his bastard half his Criterium shares. 398 00:17:25,586 --> 00:17:28,206 Because I split them with my children, 399 00:17:28,275 --> 00:17:29,724 I'm sure that Daniella is aware 400 00:17:29,793 --> 00:17:31,965 that she has controlling shares of the company. 401 00:17:32,034 --> 00:17:33,827 Oh, she will be coming. 402 00:17:33,896 --> 00:17:37,068 - Well, for a house of cards built 30 years ago, 403 00:17:37,137 --> 00:17:39,103 it lasted a hell of a long time. 404 00:17:41,862 --> 00:17:43,586 - So what are we gonna do? 405 00:17:46,137 --> 00:17:48,620 A- The group wants me to take care of her personally. 406 00:17:48,689 --> 00:17:50,689 - Mm. No. 407 00:17:50,758 --> 00:17:53,172 You are a respected lobbyist now. 408 00:17:53,241 --> 00:17:54,931 You are not their hatchet man anymore. 409 00:17:55,000 --> 00:17:56,758 - They trust me... 410 00:17:56,827 --> 00:18:00,275 or they did until this Gabriella Hernandez fiasco. 411 00:18:03,000 --> 00:18:06,172 - Then you've got to be at your creative best. 412 00:18:06,241 --> 00:18:07,413 - Yeah. 413 00:18:07,482 --> 00:18:09,379 - It has to look like an accident. 414 00:18:10,862 --> 00:18:14,034 So are you interested in this launch party 415 00:18:14,103 --> 00:18:16,379 for Blackgammon? 416 00:18:16,448 --> 00:18:19,103 It's gonna be at Jameson's club. 417 00:18:19,172 --> 00:18:20,827 - Will Daniella be there? 418 00:18:20,896 --> 00:18:23,379 - I mean, she practically owns the label now. 419 00:18:25,068 --> 00:18:27,517 So she'll have to be there. 420 00:18:31,620 --> 00:18:34,551 This might be our chance for an accident. 421 00:18:34,620 --> 00:18:37,068 - I think you might be right. 422 00:18:37,137 --> 00:18:38,862 - Hello. - Hello. 423 00:18:38,931 --> 00:18:40,448 - Oh. - Any questions about our menu? 424 00:18:40,517 --> 00:18:41,896 - I suppose we should order. 425 00:18:41,965 --> 00:18:43,310 - Yes, yes, indeed. 426 00:18:43,379 --> 00:18:46,275 [hip-hop music playing] 427 00:18:46,344 --> 00:18:53,379 ♪ ♪ 428 00:18:53,448 --> 00:18:55,379 - Well, well, what do we have here? 429 00:18:55,448 --> 00:18:58,482 You got your own personal Dora Milaje, huh? 430 00:18:58,551 --> 00:19:00,103 The come-up is real. 431 00:19:00,172 --> 00:19:01,586 - I'm her sister, dumbass, 432 00:19:01,655 --> 00:19:03,931 and I ain't a fan of yours or being here. 433 00:19:04,620 --> 00:19:07,689 - I ask you for a parlay and you bring your army? 434 00:19:07,758 --> 00:19:10,413 - Cut the fake-ass Hollywood bullshit, Dom. 435 00:19:10,482 --> 00:19:11,758 You and I are locked in a cold war, 436 00:19:11,827 --> 00:19:13,862 and we both know how those end. 437 00:19:13,931 --> 00:19:15,724 - With neither one of us winning. 438 00:19:15,793 --> 00:19:18,655 So why build bombs when a bridge gets us both paid? 439 00:19:20,965 --> 00:19:22,241 Truce? 440 00:19:23,103 --> 00:19:26,000 - Start by returning something that doesn't belong to you. 441 00:19:26,068 --> 00:19:28,137 - You know how this all started, right? 442 00:19:28,206 --> 00:19:29,724 By your bitch-ass dead husband 443 00:19:29,793 --> 00:19:31,724 breaking into Daniella's house and taking photos. 444 00:19:31,793 --> 00:19:32,931 - You gonna let this bottom-feeder 445 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 toss you like this? 446 00:19:34,068 --> 00:19:36,620 - Yo, Dora, take a pill. 447 00:19:36,689 --> 00:19:38,241 - Fuck you! 448 00:19:38,310 --> 00:19:41,448 Now, does she get her shit back, or do we have to take it? 449 00:19:42,448 --> 00:19:43,586 - She'll get it back. 450 00:19:43,655 --> 00:19:45,034 - Then let's put all this mess behind us 451 00:19:45,103 --> 00:19:46,275 and get this money. 452 00:19:46,344 --> 00:19:48,379 - Agreed. 453 00:19:50,758 --> 00:19:52,482 - You ever want to start back up this side hustle, 454 00:19:52,551 --> 00:19:54,344 I could always use another soldier. 455 00:19:59,000 --> 00:20:01,310 - You know, I might just be down for that. 456 00:20:01,379 --> 00:20:03,827 All right, everybody relax. Detente. 457 00:20:05,793 --> 00:20:08,551 Shit, we might even end up on the same team. 458 00:20:11,586 --> 00:20:14,896 - So what's going on? - I met with Jameson. 459 00:20:14,965 --> 00:20:16,586 - You did? - Yep. 460 00:20:16,655 --> 00:20:18,379 I told her I'm open to teaming up with her 461 00:20:18,448 --> 00:20:20,068 in her little drug operation. 462 00:20:20,137 --> 00:20:21,551 - Are you serious? 463 00:20:21,620 --> 00:20:23,724 - I'ma let her think that I'm down to move weight. 464 00:20:23,793 --> 00:20:25,241 And then when I return the product, 465 00:20:25,310 --> 00:20:26,965 that's when I'll do it. 466 00:20:27,034 --> 00:20:29,241 - Do it? 467 00:20:29,310 --> 00:20:31,620 Look, I think I have a better plan. 468 00:20:31,689 --> 00:20:33,068 - Okay. 469 00:20:33,137 --> 00:20:36,310 - It involves one more piece of street shit from you. 470 00:20:36,379 --> 00:20:38,275 - Really? - Yeah, really. 471 00:20:38,344 --> 00:20:40,620 But then I want your oath you're finished. 472 00:20:40,689 --> 00:20:42,448 - I like the sound of that, 473 00:20:42,517 --> 00:20:44,620 because I accept your offer to run Blackgammon. 474 00:20:44,689 --> 00:20:45,827 - Great. 475 00:20:45,896 --> 00:20:48,551 - But only if you and me are together. 476 00:20:48,620 --> 00:20:51,034 It's been killing me not to see you this whole time, D. 477 00:20:51,103 --> 00:20:52,655 - Dom, we've been over this. 478 00:20:52,724 --> 00:20:55,103 - I broke it off with Bella. 479 00:20:55,172 --> 00:20:56,862 - When? - Weeks ago. 480 00:20:56,931 --> 00:20:59,931 I realized I wasn't being honest with her or myself. 481 00:21:00,793 --> 00:21:03,000 You're the only person I want to be with. 482 00:21:05,620 --> 00:21:09,137 - I'm with Jazzico now. - Would he die for you? 483 00:21:09,206 --> 00:21:10,793 Because I would. 484 00:21:10,862 --> 00:21:13,620 And I'd kill anybody trying to hurt you. 485 00:21:13,689 --> 00:21:15,724 You're the only thing in this world I love, D. 486 00:21:17,655 --> 00:21:20,793 [soft vocal music] 487 00:21:20,862 --> 00:21:22,517 ♪ ♪ 488 00:21:22,586 --> 00:21:24,620 - Wait. Wait. 489 00:21:24,689 --> 00:21:26,137 Oh, God. 490 00:21:26,206 --> 00:21:33,310 ♪ ♪ 491 00:22:17,586 --> 00:22:20,517 - [gasping and moaning] 492 00:22:20,586 --> 00:22:27,724 ♪ ♪ 493 00:22:29,448 --> 00:22:31,275 [door latch clicks] 494 00:22:31,344 --> 00:22:34,689 ♪ ♪ 495 00:22:34,758 --> 00:22:37,862 [quiet dramatic music] 496 00:22:37,931 --> 00:22:44,827 ♪ ♪ 497 00:22:49,137 --> 00:22:50,689 [door closes] 498 00:22:54,000 --> 00:22:57,724 - Dani, I am sorry, but there is still no updates on Syngem. 499 00:22:57,793 --> 00:23:01,068 But you have my word I am working this case hard. 500 00:23:01,137 --> 00:23:04,103 - That's not why I'm here. - Okay. 501 00:23:04,172 --> 00:23:06,862 - You still want to make a run at mayor? 502 00:23:06,931 --> 00:23:09,586 - Mayor and beyond. Why? 503 00:23:09,655 --> 00:23:11,758 - I have a plan that might get you there. 504 00:23:14,413 --> 00:23:15,689 - I'm all ears. 505 00:23:15,758 --> 00:23:17,931 - ♪ 'Cause, baby, don't trip ♪ 506 00:23:18,000 --> 00:23:20,206 ♪ Spend a couple grand on my fit ♪ 507 00:23:20,275 --> 00:23:22,551 ♪ Put expensive cheese in my grits ♪ 508 00:23:22,620 --> 00:23:25,344 [cheers and applause] 509 00:23:25,413 --> 00:23:27,310 ♪ 'Cause, baby I'm rich ♪ 510 00:23:27,379 --> 00:23:29,551 ♪ Got your girlfriend in my whip ♪ 511 00:23:29,620 --> 00:23:31,689 ♪ Like Fiji Water with the drip ♪ 512 00:23:31,758 --> 00:23:34,758 ♪ In the hills in a big ol' crib ♪ 513 00:23:34,827 --> 00:23:37,517 ♪ 'Cause I feel great, I feel amazing ♪ 514 00:23:37,586 --> 00:23:39,206 ♪ Ain't no shame ♪ 515 00:23:39,275 --> 00:23:40,620 - As you can see, 516 00:23:40,689 --> 00:23:42,448 the fans are thrilled to hear your new album. 517 00:23:42,517 --> 00:23:43,827 Do you have something special for them? 518 00:23:43,896 --> 00:23:46,517 - You know I do. It's fire. 519 00:23:46,586 --> 00:23:48,206 And it was produced with some special sauce 520 00:23:48,275 --> 00:23:51,862 by the hitmaker, Dom Mayfield. 521 00:23:51,931 --> 00:23:53,620 - Well, I can't wait to hear the tracks. 522 00:23:53,689 --> 00:23:55,724 - We guarantee you're gonna love them. 523 00:23:57,206 --> 00:23:59,344 - What the hell are y'all doing here? 524 00:23:59,413 --> 00:24:03,034 - Come on, Grandpa, can't we be a family for one night? 525 00:24:03,103 --> 00:24:05,241 - Listen, old man, we are still Blackgammon board members. 526 00:24:05,310 --> 00:24:07,379 We have every right to be here. 527 00:24:07,448 --> 00:24:09,000 - And I organized this whole thing. 528 00:24:10,068 --> 00:24:12,275 - Spent a goddamn fortune on it. 529 00:24:12,344 --> 00:24:14,620 I want you out. 530 00:24:14,689 --> 00:24:16,758 - I'm the MC. I've got to be here. 531 00:24:18,172 --> 00:24:19,862 - Fine. 532 00:24:19,931 --> 00:24:22,655 But after this party's over, I don't want to see any of you. 533 00:24:22,724 --> 00:24:24,862 ♪ ♪ 534 00:24:24,931 --> 00:24:28,620 - Your family is a hot mess. - I know. 535 00:24:28,689 --> 00:24:32,448 [hip-hop music playing] 536 00:24:32,517 --> 00:24:33,931 - Hey, boss. - Hey. 537 00:24:34,000 --> 00:24:35,862 - So Warner Records is at the bar. 538 00:24:35,931 --> 00:24:38,517 Sony just settled into the VIP section. 539 00:24:38,586 --> 00:24:41,241 All the heavyweight hitters are here. 540 00:24:41,310 --> 00:24:43,896 - Great. Good job. - Thanks. 541 00:24:43,965 --> 00:24:45,965 - You look beautiful, boss. 542 00:24:46,034 --> 00:24:49,448 - Somwon, Ruby, you two look good together. 543 00:24:49,517 --> 00:24:51,965 - Bet. - Hey, cuz. 544 00:24:52,034 --> 00:24:54,068 - Hey. - This is so dope! 545 00:24:54,137 --> 00:24:56,103 Can I go live? 546 00:24:56,172 --> 00:24:57,689 - Okay. Come on, let's do this. 547 00:24:57,758 --> 00:25:00,000 ♪ ♪ 548 00:25:00,068 --> 00:25:01,379 - Hey, y'all. 549 00:25:01,448 --> 00:25:04,206 I'm at the Jameson Blackgammon launch party 550 00:25:04,275 --> 00:25:08,206 with cousin Daniella and her girl Friday, Tamika. 551 00:25:08,275 --> 00:25:11,827 We just arrived, and it is going to be crazy, right? 552 00:25:11,896 --> 00:25:13,448 - That's right. - Tamika? 553 00:25:13,517 --> 00:25:15,206 - Hey, everybody. 554 00:25:15,275 --> 00:25:22,137 ♪ ♪ 555 00:25:24,413 --> 00:25:25,896 - I'll be right back. 556 00:25:25,965 --> 00:25:28,448 - Yeah, I think it's time for another. 557 00:25:28,517 --> 00:25:32,068 - It's a hell of a party. It's just getting started. 558 00:25:32,137 --> 00:25:33,517 - Same here. 559 00:25:33,586 --> 00:25:36,206 - Yeah, don't you think you should slow down, Dad? 560 00:25:36,275 --> 00:25:37,931 - Say it. 561 00:25:38,000 --> 00:25:42,103 I know you want to. Your dad's a piece of shit. 562 00:25:42,172 --> 00:25:45,758 - Yeah, did you screw up? Yeah. 563 00:25:45,827 --> 00:25:48,793 But remember what you taught me? 564 00:25:48,862 --> 00:25:51,586 - I taught you something? 565 00:25:51,655 --> 00:25:53,586 - It's what you do after you screw up 566 00:25:53,655 --> 00:25:55,620 that defines who you are. 567 00:25:55,689 --> 00:25:57,206 It's a good lesson. 568 00:25:57,275 --> 00:26:03,586 ♪ ♪ 569 00:26:03,655 --> 00:26:05,137 - I love you, son. 570 00:26:12,931 --> 00:26:14,758 - You sure it's going down tonight? 571 00:26:14,827 --> 00:26:16,344 - Positive. 572 00:26:16,413 --> 00:26:19,793 But Bev, no one can see or hear you guys, okay? 573 00:26:19,862 --> 00:26:22,413 I really need this party to be successful. 574 00:26:22,482 --> 00:26:25,034 - This club has back and side entrances and hallways. 575 00:26:25,103 --> 00:26:26,827 We'll be as discreet as we can. 576 00:26:26,896 --> 00:26:28,448 - Great. - But don't wait 577 00:26:28,517 --> 00:26:30,620 till the last second just for the sake of the party. 578 00:26:30,689 --> 00:26:35,517 - I won't. And Dom? 579 00:26:35,586 --> 00:26:37,793 - Talk to me after tonight. 580 00:26:40,310 --> 00:26:46,620 - Can you hear me okay? - Loud and clear. 581 00:26:46,689 --> 00:26:48,655 - So I saw you came here with Ray. 582 00:26:50,034 --> 00:26:52,517 You two look good together. 583 00:26:52,586 --> 00:26:56,206 - He's transferring to Orange County so we can go public. 584 00:26:56,275 --> 00:26:58,241 - Will that ruin things for you, 585 00:26:58,310 --> 00:27:00,758 knowing the excitement of getting caught is gone? 586 00:27:03,103 --> 00:27:04,310 - Let's get this thing going. 587 00:27:04,379 --> 00:27:05,551 I don't want to be here all night. 588 00:27:05,620 --> 00:27:07,689 - Uh-oh. 589 00:27:16,586 --> 00:27:19,448 [hip-hop music playing] 590 00:27:19,517 --> 00:27:26,413 ♪ ♪ 591 00:27:31,862 --> 00:27:33,137 - Ladies and gentlemen, 592 00:27:33,206 --> 00:27:35,517 welcome to Blackgammon Music Group Launch Party. 593 00:27:35,586 --> 00:27:39,137 [cheers and applause] 594 00:27:39,206 --> 00:27:40,896 Tonight, we showcase our artists, 595 00:27:40,965 --> 00:27:43,137 beginning with an incredible performer you all know 596 00:27:43,206 --> 00:27:45,758 singing his first release on his new label. 597 00:27:45,827 --> 00:27:47,413 Welcome, Jazzico. 598 00:27:47,482 --> 00:27:49,758 [cheers and applause] 599 00:27:49,827 --> 00:27:52,275 - ♪ Oh, I 600 00:27:52,344 --> 00:27:54,758 ♪ Oh, I ♪ 601 00:27:54,827 --> 00:27:57,793 ♪ Oh, I ♪ 602 00:27:57,862 --> 00:28:00,620 ♪ Maybe I should have known better ♪ 603 00:28:00,689 --> 00:28:02,448 ♪ Than try to be your umbrella ♪ 604 00:28:02,517 --> 00:28:04,931 ♪ So you keep changing up the weather ♪ 605 00:28:05,000 --> 00:28:08,448 - [muttering] 606 00:28:08,517 --> 00:28:10,793 What, bro? What? 607 00:28:10,862 --> 00:28:14,000 - ♪ Of waiting for you to play me like a boy toy ♪ 608 00:28:14,068 --> 00:28:16,655 - Congratulations. 609 00:28:16,724 --> 00:28:19,448 - What's up, pop? 610 00:28:19,517 --> 00:28:22,137 You know Daniella did this. 611 00:28:22,206 --> 00:28:25,448 You should be thanking her. 612 00:28:25,517 --> 00:28:28,413 - Thanking her for squeezing me out of my own company? 613 00:28:28,482 --> 00:28:31,586 - If it wasn't for baby girl, we wouldn't be here. 614 00:28:31,655 --> 00:28:35,379 And you wouldn't have Jazzico, Xtra, Jameson. 615 00:28:35,448 --> 00:28:37,965 Hell, Carol might even be running the label. 616 00:28:38,034 --> 00:28:39,172 And you know what else? 617 00:28:39,241 --> 00:28:42,034 - What? 618 00:28:42,103 --> 00:28:44,724 - Daniella is a Shaw. 619 00:28:44,793 --> 00:28:46,758 That's why she's so crafty. 620 00:28:46,827 --> 00:28:49,551 You know what I'm saying? - [laughs] 621 00:28:49,620 --> 00:28:52,103 - ♪ Give me that brick give me that stone ♪ 622 00:28:52,172 --> 00:28:53,586 ♪ Give me that brick and that stone ♪ 623 00:28:53,655 --> 00:28:56,172 ♪ Give me that whip I'm on the throne ♪ 624 00:28:56,241 --> 00:28:57,862 ♪ I'm the queen of this home ♪ 625 00:28:57,931 --> 00:29:00,517 ♪ My body built like a palace my body built like a palace ♪ 626 00:29:00,586 --> 00:29:02,275 - I didn't think you'd show. 627 00:29:02,344 --> 00:29:05,965 - I'm a professional. I honor my commitments. 628 00:29:06,034 --> 00:29:09,965 - Jazz, I'm so sorry. 629 00:29:10,034 --> 00:29:11,931 - I just don't understand how you could do that. 630 00:29:12,000 --> 00:29:15,482 - Jazzico. 631 00:29:15,551 --> 00:29:16,827 You good? 632 00:29:16,896 --> 00:29:24,000 ♪ ♪ 633 00:29:25,758 --> 00:29:30,068 - You two enjoy each other. 634 00:29:30,137 --> 00:29:31,448 - That was messy, Dom. 635 00:29:31,517 --> 00:29:33,241 - Life is messy. 636 00:29:33,310 --> 00:29:35,344 Heads up. 637 00:29:35,413 --> 00:29:39,758 ♪ ♪ 638 00:29:39,827 --> 00:29:43,068 - Carol, Matthew. - Daniella, Dom. 639 00:29:43,137 --> 00:29:44,862 I'm Matthew Wren, Carol's husband. 640 00:29:44,931 --> 00:29:46,965 - Nice to meet you. - Matthew, darling, 641 00:29:47,034 --> 00:29:48,517 me a sweetheart and go get me a martini, 642 00:29:48,586 --> 00:29:51,241 would you, please? You know how I like it. 643 00:29:51,310 --> 00:29:53,827 - Of course, of course. Anyone else care for a drink? 644 00:29:53,896 --> 00:29:55,931 - No, thank you. - I'm okay. 645 00:29:58,310 --> 00:30:02,310 - Dom, excuse me. - Catch you in a bit. 646 00:30:02,379 --> 00:30:03,827 - What the hell are you doing here? 647 00:30:03,896 --> 00:30:05,379 - I called Jameson earlier 648 00:30:05,448 --> 00:30:06,793 to wish her luck on her new label, 649 00:30:06,862 --> 00:30:08,344 and, well, she invited me. 650 00:30:08,413 --> 00:30:12,758 I also shared condolences about the death of her husband 651 00:30:12,827 --> 00:30:14,620 at your hands. 652 00:30:14,689 --> 00:30:16,103 [gasps] Oh. 653 00:30:16,172 --> 00:30:19,172 Oh, my, I owe you condolences, too! 654 00:30:19,241 --> 00:30:22,931 You must feel awful about Gabriella. 655 00:30:23,000 --> 00:30:24,931 - You're an evil bitch. 656 00:30:25,000 --> 00:30:27,758 Tía warned me about you. I should have listened. 657 00:30:27,827 --> 00:30:29,241 - Yes, you should have. 658 00:30:29,310 --> 00:30:31,827 But congratulations on your launch. 659 00:30:31,896 --> 00:30:35,655 Enjoy it.... while you can. 660 00:30:35,724 --> 00:30:38,275 - Enjoy being the CEO of Criterium Records 661 00:30:38,344 --> 00:30:39,827 while you can. 662 00:30:39,896 --> 00:30:42,344 [cheers and applause] 663 00:30:42,413 --> 00:30:45,793 ♪ ♪ 664 00:30:45,862 --> 00:30:48,793 [dramatic music] 665 00:30:48,862 --> 00:30:54,000 ♪ ♪ 666 00:30:54,068 --> 00:30:56,586 - How about a big hand for my grandson Chauncey? 667 00:30:56,655 --> 00:30:59,482 [cheers and applause] 668 00:30:59,551 --> 00:31:03,137 But we wouldn't be here if it weren't for my granddaughter, 669 00:31:03,206 --> 00:31:05,344 Daniella Hernandez. 670 00:31:05,413 --> 00:31:07,793 Please, join me. 671 00:31:07,862 --> 00:31:09,517 Ladies and gentlemen, 672 00:31:09,586 --> 00:31:12,551 give it up for Daniella Hernandez. 673 00:31:12,620 --> 00:31:15,724 - It's about time for Daniella's accident. 674 00:31:15,793 --> 00:31:18,724 [tense music] 675 00:31:18,793 --> 00:31:20,655 ♪ ♪ 676 00:31:20,724 --> 00:31:21,931 - I can't get on this stage. 677 00:31:22,000 --> 00:31:23,482 ♪ ♪ 678 00:31:23,551 --> 00:31:26,965 - Damn it. 679 00:31:27,034 --> 00:31:29,000 - This night belongs to the man, 680 00:31:29,068 --> 00:31:32,379 the legend, Mr. Ellis Shaw. 681 00:31:32,448 --> 00:31:35,241 He has inspired generations with his leadership 682 00:31:35,310 --> 00:31:37,758 at Blackgammon Records. 683 00:31:37,827 --> 00:31:41,275 Grandpa, I couldn't be more proud 684 00:31:41,344 --> 00:31:45,206 that from this night forward, you are trusting me 685 00:31:45,275 --> 00:31:47,931 to lead this label into the next generation. 686 00:31:49,172 --> 00:31:53,103 But tonight is your night. 687 00:31:53,172 --> 00:31:55,517 Everyone, Ellis Shaw. 688 00:31:55,586 --> 00:31:58,448 [cheers and applause] 689 00:31:58,517 --> 00:32:01,586 ♪ ♪ 690 00:32:01,655 --> 00:32:02,896 [cell phone ringing] 691 00:32:02,965 --> 00:32:10,068 ♪ ♪ 692 00:32:13,689 --> 00:32:16,448 - She steps on that platform, you know what to do. 693 00:32:16,517 --> 00:32:18,310 I've gotta take care of something. 694 00:32:18,379 --> 00:32:21,689 - Now? 695 00:32:21,758 --> 00:32:23,586 [hip-hop music playing] 696 00:32:23,655 --> 00:32:26,000 - I got a call. I need to update you. 697 00:32:26,068 --> 00:32:33,034 ♪ ♪ 698 00:32:35,275 --> 00:32:38,103 - Ladies and gentlemen, she needs no introduction. 699 00:32:38,172 --> 00:32:40,241 The newest and most dynamic artist 700 00:32:40,310 --> 00:32:43,310 to representative Blackgammon since Lila Shaw, Jameson. 701 00:32:43,379 --> 00:32:45,000 [cheers and applause] 702 00:32:45,068 --> 00:32:48,310 [upbeat music playing] 703 00:32:48,793 --> 00:32:50,793 - That's right. Okay. 704 00:32:50,862 --> 00:32:52,862 Okay. Okay. 705 00:32:52,931 --> 00:32:54,586 Ha! Let's go. 706 00:32:54,655 --> 00:32:56,517 ♪ Skip a dolla, go for Arab money ♪ 707 00:32:56,586 --> 00:32:59,344 ♪ Busy bees on the hustle, come collect that honey ♪ 708 00:32:59,413 --> 00:33:01,379 ♪ You see me smile, but it ain't that funny ♪ 709 00:33:01,448 --> 00:33:03,931 ♪ Ain't no joke being broke, but the time done, honey ♪ 710 00:33:04,000 --> 00:33:06,551 ♪ I'd rather, I'd rather, I'd rather aim high ♪ 711 00:33:06,620 --> 00:33:08,793 ♪ You better, you better, you better lay low ♪ 712 00:33:08,862 --> 00:33:11,068 ♪ See a puppet show you a fake and we know ♪ 713 00:33:11,137 --> 00:33:12,620 ♪ Don't come mess with my dope ♪ 714 00:33:12,689 --> 00:33:14,586 ♪ Yeah, nah ♪ 715 00:33:14,655 --> 00:33:19,413 ♪ They waited in line to see us fall ♪ 716 00:33:19,482 --> 00:33:23,551 ♪ You know that we could have had it all ♪ 717 00:33:23,620 --> 00:33:26,206 ♪ I can't fit in your mold ♪ 718 00:33:26,275 --> 00:33:28,862 ♪ Have a house but it fold ♪ 719 00:33:28,931 --> 00:33:33,000 ♪ All that glitters is gold ♪ 720 00:33:33,068 --> 00:33:34,965 ♪ Flick, snap, wave them off ♪ 721 00:33:35,034 --> 00:33:37,551 ♪ Wave them off, wave them off ♪ 722 00:33:37,620 --> 00:33:40,103 ♪ Flick, snap, wave 'em off ♪ 723 00:33:40,172 --> 00:33:42,275 ♪ Wave them off, wave them off ♪ 724 00:33:42,344 --> 00:33:44,068 - So who called you? 725 00:33:44,137 --> 00:33:45,689 - Same as always. 726 00:33:45,758 --> 00:33:49,413 No names, just instructions. They're sending somebody. 727 00:33:49,482 --> 00:33:50,793 - What, here? Tonight? 728 00:33:50,862 --> 00:33:52,034 - Yeah. 729 00:33:52,103 --> 00:33:54,620 Instructions are to clean house. 730 00:33:54,689 --> 00:33:56,448 That's them right there. 731 00:33:58,758 --> 00:34:02,103 Sorry, old friend. They told me to start with you. 732 00:34:02,172 --> 00:34:05,689 That's it. There you go. Right there. 733 00:34:05,758 --> 00:34:07,448 Gah! 734 00:34:07,517 --> 00:34:12,620 - ♪ All that glitters is gold ♪ 735 00:34:12,689 --> 00:34:15,620 ♪ Flick, snap, wave them off, wave them off ♪ 736 00:34:15,689 --> 00:34:17,137 - Oh, my God. 737 00:34:17,206 --> 00:34:21,068 - ♪ Flick, snap, wave them off, wave them off ♪ 738 00:34:21,137 --> 00:34:23,482 ♪ Wave 'em off ♪ 739 00:34:23,551 --> 00:34:24,965 ♪ All my glitter force, glitter force ♪ 740 00:34:25,034 --> 00:34:26,413 ♪ Glitter force, glitter force glitter force ♪ 741 00:34:26,482 --> 00:34:27,965 ♪ Push them off ♪ 742 00:34:28,034 --> 00:34:29,620 ♪ All my glitter force, glitter force ♪ 743 00:34:29,689 --> 00:34:31,379 ♪ Glitter force, glitter force glitter force ♪ 744 00:34:31,448 --> 00:34:32,724 ♪ Push them off ♪ 745 00:34:32,793 --> 00:34:34,413 ♪ All my glitter force, glitter force ♪ 746 00:34:34,482 --> 00:34:36,068 ♪ Glitter force, glitter force glitter force ♪ 747 00:34:36,137 --> 00:34:37,413 ♪ Push them off ♪ 748 00:34:37,482 --> 00:34:38,862 ♪ All my glitter force, glitter force ♪ 749 00:34:38,931 --> 00:34:41,172 ♪ Glitter force, glitter force, glitter force ♪ 750 00:34:41,241 --> 00:34:44,310 [cheers and applause] 751 00:34:59,620 --> 00:35:01,793 Daniella. 752 00:35:01,862 --> 00:35:03,172 - We have business. 753 00:35:03,241 --> 00:35:04,931 I think you know what I'm talking about. 754 00:35:05,000 --> 00:35:07,310 - In the green room. Let's do this now. 755 00:35:07,379 --> 00:35:09,862 - I'll be right there. 756 00:35:09,931 --> 00:35:11,793 - Now? - Yeah. 757 00:35:11,862 --> 00:35:14,379 - Tell her I don't have the stuff, never did. 758 00:35:14,448 --> 00:35:15,586 - Of course. 759 00:35:24,724 --> 00:35:26,827 - Right here. 760 00:35:26,896 --> 00:35:28,586 - Whoa, you're not taking my weapon. 761 00:35:28,655 --> 00:35:30,448 - I'll take your dick if I want to. 762 00:35:30,517 --> 00:35:32,103 No gun? Then get the fuck out. 763 00:35:32,172 --> 00:35:35,620 - Everybody stand by. - Miguel, give her your gun. 764 00:35:38,310 --> 00:35:41,724 Miguel, do it. 765 00:35:41,793 --> 00:35:43,689 Give it to her. 766 00:35:50,344 --> 00:35:51,793 - Turn around. 767 00:36:02,034 --> 00:36:03,620 - [scoffs] 768 00:36:10,103 --> 00:36:11,896 - No weapons. 769 00:36:11,965 --> 00:36:13,896 - Good. 770 00:36:13,965 --> 00:36:16,344 When should I expect the return of my merchandise? 771 00:36:16,413 --> 00:36:18,862 - I understand you want to get your drug distribution network 772 00:36:18,931 --> 00:36:20,551 back on track, 773 00:36:20,620 --> 00:36:22,379 but there's been some developments. 774 00:36:22,448 --> 00:36:25,137 - What kind of developments? 775 00:36:25,206 --> 00:36:27,310 - My client asked me to inform you 776 00:36:27,379 --> 00:36:31,068 he doesn't have your merchandise, never did. 777 00:36:31,137 --> 00:36:32,344 - [laughs] 778 00:36:32,413 --> 00:36:36,758 Don't play games with me, Daniella. 779 00:36:36,827 --> 00:36:39,827 If Dom is not prepared to return my 100 keys of cocaine, 780 00:36:39,896 --> 00:36:42,413 there's nothing to come to terms with. 781 00:36:42,482 --> 00:36:45,551 - You're in possession of 100 keys of cocaine? 782 00:36:46,241 --> 00:36:48,517 - She will be, or there'll be some dead motherfuckers. 783 00:36:48,586 --> 00:36:49,931 - I'm just the messenger. 784 00:36:50,000 --> 00:36:51,724 - K-9's got a hit. 785 00:36:51,793 --> 00:36:54,724 [tense music] 786 00:36:54,793 --> 00:36:57,000 ♪ ♪ 787 00:36:57,068 --> 00:37:00,344 - You realize how easy it would be to kill you right now? 788 00:37:00,413 --> 00:37:02,172 I could drop you just as easy as I dropped 789 00:37:02,241 --> 00:37:03,965 that accountant Sheila. 790 00:37:04,413 --> 00:37:08,379 - You killed Sheila? I had no idea. 791 00:37:08,448 --> 00:37:11,689 - That's enough for me. Let's go, now. Move. 792 00:37:11,758 --> 00:37:13,862 - You also had no idea I sent Bobby to your house 793 00:37:13,931 --> 00:37:15,344 for those pictures. 794 00:37:15,413 --> 00:37:17,241 I thought I could use them to control you, 795 00:37:17,310 --> 00:37:21,000 but--I'll be damned-- you're just full of surprises. 796 00:37:21,068 --> 00:37:23,310 And Dom, with all these games. 797 00:37:23,379 --> 00:37:24,862 What kind of detente can he expect 798 00:37:24,931 --> 00:37:28,448 when he finds your body rotting in a fucking dumpster? 799 00:37:28,517 --> 00:37:30,620 - Listen to who's playing games. 800 00:37:30,689 --> 00:37:34,724 You and I know your drugs are right here in this club. 801 00:37:34,793 --> 00:37:36,862 This is where you stockpile them. 802 00:37:36,931 --> 00:37:38,758 - What the hell are you talking about? 803 00:37:38,827 --> 00:37:40,827 - Find it, boy. Where's it? 804 00:37:40,896 --> 00:37:42,275 - Go! 805 00:37:42,344 --> 00:37:44,793 ♪ ♪ 806 00:37:44,862 --> 00:37:47,586 - Oh, Jamie, this bitch is wired! 807 00:37:47,655 --> 00:37:49,344 - Everybody drop your weapon! Drop your weapons now! 808 00:37:49,413 --> 00:37:51,724 Do it! - What the hell is this? 809 00:37:51,793 --> 00:37:53,586 - Lady, hands on your head. I'm not gonna tell you twice. 810 00:37:53,655 --> 00:37:55,862 - Jamie, what'd I tell you? God damn! 811 00:37:55,931 --> 00:37:58,482 - Daniella, you are my lawyer. Do something! 812 00:37:58,551 --> 00:38:00,896 - As your lawyer, I advise you to fully cooperate. 813 00:38:00,965 --> 00:38:02,068 - PD officers here 814 00:38:02,137 --> 00:38:03,448 have a warrant to search your property. 815 00:38:03,517 --> 00:38:05,655 - Go ahead, search. You won't find anything... 816 00:38:05,724 --> 00:38:07,758 except for a way out of the DA's office 817 00:38:07,827 --> 00:38:10,586 when my fans find out you guys busted in on me like this. 818 00:38:11,724 --> 00:38:14,793 - Don't move. Stay still. 819 00:38:14,862 --> 00:38:17,241 - She just heard you confess to killing your accountant 820 00:38:17,310 --> 00:38:19,758 and threatening to kill me. 821 00:38:19,827 --> 00:38:22,000 - What happened to my attorney-client privilege? 822 00:38:22,068 --> 00:38:24,551 - Attorney-client privilege no longer exists 823 00:38:24,620 --> 00:38:27,551 when you send your husband to kill your lawyer. 824 00:38:28,241 --> 00:38:32,241 You've gotten so big, you think you can get away with anything, 825 00:38:32,310 --> 00:38:34,379 and even brag about it. 826 00:38:34,448 --> 00:38:38,034 I was counting on that. 827 00:38:38,103 --> 00:38:39,344 - Look what the dog found. 828 00:38:39,413 --> 00:38:43,620 ♪ ♪ 829 00:38:43,689 --> 00:38:45,482 - It's a big-ass bone. 830 00:38:47,827 --> 00:38:49,793 - You set me up. 831 00:38:49,862 --> 00:38:52,793 Daniella, I will kill you. You won't get away with this. 832 00:38:52,862 --> 00:38:55,172 - I just did. - These two are with me. 833 00:38:55,241 --> 00:38:56,482 Let them go for now. 834 00:38:56,551 --> 00:38:57,862 The rest of us will sit tight 835 00:38:57,931 --> 00:38:59,931 until K-9 finishes their search. 836 00:39:00,000 --> 00:39:02,896 We will keep this quiet and discreet. 837 00:39:03,137 --> 00:39:04,482 - Thank you, Bev. 838 00:39:04,551 --> 00:39:11,689 ♪ ♪ 839 00:39:13,206 --> 00:39:16,103 [hip-hop music playing] 840 00:39:16,172 --> 00:39:19,793 ♪ ♪ 841 00:39:19,862 --> 00:39:21,758 - I don't like taking risks like that, Daniella. 842 00:39:21,827 --> 00:39:23,413 We both could have been killed back there. 843 00:39:23,482 --> 00:39:24,931 - Yeah, but we weren't. 844 00:39:25,000 --> 00:39:26,620 Instead we got what we needed and more. 845 00:39:26,689 --> 00:39:28,413 We should be celebrating. 846 00:39:28,482 --> 00:39:29,793 - It work out? 847 00:39:29,862 --> 00:39:32,379 - Better than I ever thought. We can talk now. 848 00:39:32,448 --> 00:39:34,068 I took the wire off in the bathroom. 849 00:39:34,137 --> 00:39:35,965 - Can I borrow you, baby girl? It's important. 850 00:39:36,034 --> 00:39:38,379 - Daniella-- - She's safe with me. 851 00:39:38,448 --> 00:39:39,586 - I'll be right back. 852 00:39:39,655 --> 00:39:41,137 - Hurry back. We got celebrating to do. 853 00:39:41,206 --> 00:39:42,275 - Yeah, we do. 854 00:39:42,344 --> 00:39:44,172 - [laughs] 855 00:39:44,241 --> 00:39:47,655 - All right. 856 00:39:47,724 --> 00:39:50,689 [dramatic music] 857 00:39:51,344 --> 00:39:54,310 - So what were you gonna--just dump me in the Angeles Crest, 858 00:39:54,379 --> 00:39:56,896 or just leave me in the alley like some piece of trash, 859 00:39:56,965 --> 00:39:59,275 or some piece-of-shit gangster? 860 00:39:59,344 --> 00:40:01,103 - What's going on? 861 00:40:01,172 --> 00:40:03,000 - This man right here was gonna kill Arnold, 862 00:40:03,068 --> 00:40:04,586 until I stopped him. 863 00:40:04,655 --> 00:40:06,965 I wanted to kill him on the spot. 864 00:40:07,034 --> 00:40:09,689 But first, he's got a story you need to hear. 865 00:40:09,758 --> 00:40:11,206 Or I'ma break his kneecaps. 866 00:40:11,275 --> 00:40:14,517 ♪ ♪ 867 00:40:14,586 --> 00:40:17,137 - Is it about August 11, 1989? 868 00:40:17,206 --> 00:40:22,068 ♪ ♪ 869 00:40:22,137 --> 00:40:25,931 Tell me, damn it! 870 00:40:26,000 --> 00:40:29,103 - Okay. It doesn't matter. 871 00:40:29,172 --> 00:40:30,275 I already failed twice. 872 00:40:30,344 --> 00:40:31,448 I'm not gonna get a third chance. 873 00:40:31,517 --> 00:40:36,000 ♪ ♪ 874 00:40:36,068 --> 00:40:38,965 Your father had a meeting with the group. 875 00:40:39,034 --> 00:40:42,793 - Syngem. - Call them whatever you want. 876 00:40:42,862 --> 00:40:44,137 Funny thing is, these people 877 00:40:44,206 --> 00:40:46,379 already had all the money in the world. 878 00:40:46,448 --> 00:40:49,931 But it's not about money. It's about power. 879 00:40:55,413 --> 00:41:01,793 ♪ ♪ 880 00:41:01,862 --> 00:41:03,827 - We have to get them out! - No! 881 00:41:03,896 --> 00:41:06,000 - Lila's with him! And Daniella. 882 00:41:06,068 --> 00:41:07,551 - I didn't see them, and I'm sorry, 883 00:41:07,620 --> 00:41:09,517 but nobody is walking away from this. 884 00:41:09,586 --> 00:41:11,344 Lila's dead. The girl's a loose end. 885 00:41:11,413 --> 00:41:13,172 - You said we were just gonna talk to Hunter. 886 00:41:13,241 --> 00:41:15,068 You didn't say we'd make him crash. 887 00:41:15,137 --> 00:41:17,758 - It's the only way I was gonna get you here. 888 00:41:17,827 --> 00:41:20,517 You're a part of it now, Arnie. 889 00:41:20,586 --> 00:41:23,551 - Daddy... 890 00:41:23,620 --> 00:41:25,689 - The girl's innocent. 891 00:41:25,758 --> 00:41:32,448 She's harmed no one. 892 00:41:32,517 --> 00:41:34,000 I'll take her. 893 00:41:34,068 --> 00:41:36,034 - Arnold. 894 00:41:36,103 --> 00:41:39,137 - She'll never be a problem, I swear. 895 00:41:39,206 --> 00:41:46,103 ♪ ♪ 896 00:41:54,275 --> 00:41:56,206 He's sacrificed enough. 897 00:41:56,275 --> 00:41:58,137 Don't harm the girl. 898 00:41:58,206 --> 00:42:02,758 ♪ ♪ 899 00:42:02,827 --> 00:42:04,896 - Is it done? - It's done. 900 00:42:10,931 --> 00:42:13,000 Am I gonna regret letting the kid live? 901 00:42:13,068 --> 00:42:20,137 ♪ ♪ 902 00:42:20,793 --> 00:42:22,758 - She will never be a problem. 903 00:42:22,827 --> 00:42:25,689 [tense music] 904 00:42:25,758 --> 00:42:29,206 - You saved my life. 905 00:42:29,275 --> 00:42:31,103 - Now you see the consequences of loose ends. 906 00:42:31,172 --> 00:42:32,241 - Shut up. 907 00:42:32,310 --> 00:42:33,931 - Who ordered you to kill my father? 908 00:42:34,000 --> 00:42:36,137 - Let him go! - Get out of here! 909 00:42:36,206 --> 00:42:38,724 ♪ ♪ 910 00:42:38,793 --> 00:42:41,758 - He's responsible for Gabriella. 911 00:42:41,827 --> 00:42:43,758 He's gotta pay. 912 00:42:43,827 --> 00:42:46,206 Now, you pull that trigger, 913 00:42:46,275 --> 00:42:49,482 and I'ma kill him, and then I'ma kill you. 914 00:42:49,551 --> 00:42:52,586 - Only after I kill Daniella. - Get out of here, baby. 915 00:42:52,655 --> 00:42:53,655 Just leave. 916 00:42:53,724 --> 00:42:58,724 - But-- - Just go. 917 00:42:58,793 --> 00:43:00,586 Make the call. 918 00:43:00,655 --> 00:43:04,068 ♪ ♪ 919 00:43:04,137 --> 00:43:06,000 - Damn it, I don't trust her. 920 00:43:06,068 --> 00:43:07,586 - Arnold, wait. Be careful. 921 00:43:07,655 --> 00:43:09,931 She has a gun. 922 00:43:10,000 --> 00:43:11,517 - You need to leave, too, baby girl. 923 00:43:11,586 --> 00:43:14,103 You don't need to see this. 924 00:43:14,172 --> 00:43:16,724 - Uncle Sly, the police are here. 925 00:43:17,551 --> 00:43:19,206 Turn him in to them. 926 00:43:19,793 --> 00:43:21,931 You kill him, you go back to prison. 927 00:43:22,000 --> 00:43:24,241 - I don't care. - I need you in my life. 928 00:43:25,689 --> 00:43:26,724 Please don't do this. 929 00:43:26,793 --> 00:43:29,689 ♪ ♪ 930 00:43:29,758 --> 00:43:32,827 [tranquil music] 931 00:43:32,896 --> 00:43:36,068 [hip-hop music playing] 932 00:43:36,137 --> 00:43:38,413 - Headed home, Gramps? - Yes. 933 00:43:38,482 --> 00:43:41,344 ♪ ♪ 934 00:43:41,413 --> 00:43:47,137 And before that, I just want to say how proud I am. 935 00:43:47,206 --> 00:43:51,344 This was a hell of a launch party. 936 00:43:51,413 --> 00:43:53,655 - You still want me gone? 937 00:43:54,724 --> 00:43:56,586 - Fuck you, Ellis. 938 00:43:56,655 --> 00:44:01,172 ♪ ♪ 939 00:44:01,241 --> 00:44:02,965 [crying] 940 00:44:07,586 --> 00:44:11,965 [guests screaming] 941 00:44:12,034 --> 00:44:13,793 [fire alarm blaring] 942 00:44:13,862 --> 00:44:15,758 - Daniella! 943 00:44:15,827 --> 00:44:18,206 - Go! That way! That way! 944 00:44:18,275 --> 00:44:19,689 - ♪ Can't get fly with the change in your pocket ♪ 945 00:44:19,758 --> 00:44:21,689 - We can't go this way. Go back. 946 00:44:21,758 --> 00:44:24,310 - Daniella! Where is she? 947 00:44:24,379 --> 00:44:26,862 - ♪ Better run fast when the man come a-knocking ♪ 948 00:44:26,931 --> 00:44:28,724 - Daniella! 949 00:44:28,793 --> 00:44:31,793 ♪ ♪ 950 00:44:31,862 --> 00:44:33,758 - Let us go so we can get out of here! 951 00:44:33,827 --> 00:44:35,931 - Go! Go! 952 00:44:36,000 --> 00:44:37,551 - I can't breathe! 953 00:44:37,620 --> 00:44:40,931 - ♪ Hands and there ain't no stopping ♪ 954 00:44:41,000 --> 00:44:42,896 - Dad, where are you? 955 00:44:42,965 --> 00:44:45,448 Dad, where are you? 956 00:44:45,517 --> 00:44:49,137 - ♪ No, it's never enough, never enough ♪ 957 00:44:49,206 --> 00:44:51,965 ♪ All the money in the world ♪ 958 00:44:52,034 --> 00:44:55,172 ♪ No, it's never enough, never enough ♪ 959 00:44:55,241 --> 00:44:58,241 ♪ No, you can't buy a ticket to the Pearly Gates ♪ 960 00:44:58,310 --> 00:44:59,827 ♪ But the devil's still waiting ♪ 961 00:44:59,896 --> 00:45:00,931 ♪ For your soul to take ♪ 962 00:45:01,000 --> 00:45:02,655 - Is it done? 963 00:45:02,724 --> 00:45:04,379 - It's done. 964 00:45:04,448 --> 00:45:07,827 - ♪ No, it's never enough, never enough, no ♪ 965 00:45:07,896 --> 00:45:10,793 ♪ Oh-oh-oh ♪ 966 00:45:10,862 --> 00:45:13,862 ♪ Oh, oh-oh, oh-oh-oh ♪ 967 00:45:13,931 --> 00:45:16,241 ♪ Oh-oh-oh ♪ 968 00:45:16,310 --> 00:45:20,344 ♪ No, it's never enough, never enough, no ♪ 969 00:45:20,413 --> 00:45:23,517 ♪ Never enough, never enough, no ♪ 69197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.