Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,965 --> 00:00:04,793
- Previously on "Sacrifice"...
2
00:00:04,862 --> 00:00:06,344
- Aah!
3
00:00:06,413 --> 00:00:08,793
- Trell, you have to
destroy this right away.
4
00:00:08,862 --> 00:00:10,620
- I'ma take it straight
to Dom as a favor.
5
00:00:10,689 --> 00:00:12,620
- I think we can do business.
Get rid of him.
6
00:00:12,689 --> 00:00:14,482
- Stop lying to me, Dom.
7
00:00:14,551 --> 00:00:16,344
This is exactly why
I didn't wanna take you back,
8
00:00:16,413 --> 00:00:17,517
because I knew you'd get me
caught up
9
00:00:17,586 --> 00:00:19,103
in your street shit again.
10
00:00:19,172 --> 00:00:20,862
- African American male
named D'Trell Weeks,
11
00:00:20,931 --> 00:00:22,206
killed an alley off Pico.
12
00:00:22,275 --> 00:00:24,034
- Hey, Somwon, what can you do
13
00:00:24,103 --> 00:00:25,931
with just
a date and a location?
14
00:00:26,000 --> 00:00:27,137
- Anything.
15
00:00:27,206 --> 00:00:28,758
- So what's a VPN?
16
00:00:28,827 --> 00:00:31,034
- Okay, a VPN is
a virtual private network.
17
00:00:31,103 --> 00:00:32,482
- So how do I get a VPN?
18
00:00:32,551 --> 00:00:35,103
Give Nana my love.
Mommy's gotta go now, okay?
19
00:00:35,172 --> 00:00:37,137
- Larry's finished
at Criterium Records.
20
00:00:37,206 --> 00:00:38,655
I'm the new CEO.
21
00:00:38,724 --> 00:00:41,206
I want Criterium Records
to buy Blackgammon Records.
22
00:00:41,275 --> 00:00:43,103
- Anybody who thinks
that Blackgammon Records
23
00:00:43,172 --> 00:00:44,827
will ever be for sale is wrong.
24
00:00:44,896 --> 00:00:46,758
- There's an
erectile dysfunction commercial
25
00:00:46,827 --> 00:00:48,758
running one of my mother's
songs in the background.
26
00:00:48,827 --> 00:00:50,551
Find out who's got
the license agreement.
27
00:00:50,620 --> 00:00:54,000
- But, Larry, know that whoever
killed Isis will get justice.
28
00:00:54,068 --> 00:00:55,413
- He had no damn right.
29
00:00:55,482 --> 00:00:58,655
Now, I want him dead,
and I need your help.
30
00:01:00,310 --> 00:01:03,275
[upbeat hip-hop music]
31
00:01:03,344 --> 00:01:10,310
♪ ♪
32
00:01:10,379 --> 00:01:14,344
[laughter, indistinct chatter]
33
00:01:14,413 --> 00:01:15,758
- Are you nervous?
34
00:01:15,827 --> 00:01:18,103
- No, but I can see you are.
35
00:01:18,172 --> 00:01:19,827
- Am I that obvious?
36
00:01:19,896 --> 00:01:22,655
So did you hear
from the studio today?
37
00:01:22,724 --> 00:01:24,793
- Beck, I need you
to stop worrying.
38
00:01:24,862 --> 00:01:27,413
I'm gonna close your deal.
Be patient.
39
00:01:27,482 --> 00:01:29,758
- And you stop worrying
about your grandfather.
40
00:01:29,827 --> 00:01:31,103
It's his 80th birthday.
41
00:01:31,172 --> 00:01:33,413
He's gonna love
that you showed up.
42
00:01:33,482 --> 00:01:36,379
- D. So you made it.
- Mr. Mayfield.
43
00:01:36,448 --> 00:01:37,896
You look fantastic.
44
00:01:37,965 --> 00:01:39,103
- So do you, beautiful.
45
00:01:39,172 --> 00:01:41,482
- Beck, you know Dom.
46
00:01:41,551 --> 00:01:43,448
- What's up, big D?
- What's good with you?
47
00:01:43,517 --> 00:01:46,275
Daniella close that fat-ass
superhero flick for you yet?
48
00:01:46,344 --> 00:01:47,448
- You know how it is--
the studio's gonna
49
00:01:47,517 --> 00:01:49,034
make a brother
beg for his supper.
50
00:01:49,103 --> 00:01:51,482
- Yeah.
- Ooh.
51
00:01:51,551 --> 00:01:53,172
If you all will excuse me.
52
00:01:53,241 --> 00:01:55,103
I see somebody I've been trying
to hook up with for weeks.
53
00:01:55,172 --> 00:01:57,965
- All right.
- Catch you later.
54
00:01:58,034 --> 00:01:59,275
Hey.
55
00:02:01,413 --> 00:02:03,517
- So you see him yet?
- Just got here.
56
00:02:03,586 --> 00:02:05,517
- Mm.
57
00:02:05,586 --> 00:02:08,275
- I'll see you
at the spot later?
58
00:02:08,344 --> 00:02:11,689
- Not tonight. I'm on a diet.
59
00:02:11,758 --> 00:02:13,034
[both chuckle]
60
00:02:13,103 --> 00:02:14,310
- All right.
61
00:02:14,379 --> 00:02:16,206
You got my math
if you need anything.
62
00:02:19,103 --> 00:02:22,206
- Daniella!
- Ruby.
63
00:02:22,275 --> 00:02:24,620
- So glad you decided to come.
64
00:02:24,689 --> 00:02:26,206
- I hope you're not
the only one.
65
00:02:26,275 --> 00:02:28,931
- Yeah, well, he smiled when
I told him you were coming.
66
00:02:29,000 --> 00:02:30,620
- No, he didn't.
67
00:02:30,689 --> 00:02:32,241
I'm gonna give him this
and leave.
68
00:02:32,310 --> 00:02:33,413
Where is he?
69
00:02:33,482 --> 00:02:35,310
- Inside, fighting with my mama
70
00:02:35,379 --> 00:02:37,379
over the Blackgammon label.
71
00:02:37,448 --> 00:02:41,482
She wants him to step down
and let her run it.
72
00:02:41,551 --> 00:02:43,310
- Why is that a problem?
- 'Cause he thinks
73
00:02:43,379 --> 00:02:47,068
she'll sell it,
and he's probably right.
74
00:02:47,137 --> 00:02:48,413
[groans]
75
00:02:48,482 --> 00:02:50,344
She wants me inside.
76
00:02:50,413 --> 00:02:53,034
Have fun
and stay out of trouble.
77
00:02:53,103 --> 00:02:54,448
- I'll try.
78
00:02:54,517 --> 00:02:57,793
[indistinct chatter]
79
00:02:57,862 --> 00:03:04,827
♪ ♪
80
00:03:06,655 --> 00:03:07,758
- What can I get you?
81
00:03:07,827 --> 00:03:09,344
- Sparkling water
with lemon, please.
82
00:03:09,413 --> 00:03:10,413
- Same for me.
83
00:03:10,482 --> 00:03:11,931
- Yeah, you got it.
84
00:03:12,000 --> 00:03:13,793
- Daniella Hernandez.
85
00:03:13,862 --> 00:03:16,068
Meeting you tonight,
I have to say, is kismet.
86
00:03:16,137 --> 00:03:17,310
- What's wrong?
- Beck!
87
00:03:17,379 --> 00:03:18,655
- Excuse me.
88
00:03:20,206 --> 00:03:21,344
Are you okay?
89
00:03:21,413 --> 00:03:23,344
- D!
- Damn it, Beck.
90
00:03:23,413 --> 00:03:24,965
- D, I'm good.
- Let's go.
91
00:03:25,034 --> 00:03:26,241
- Come on.
92
00:03:26,310 --> 00:03:28,758
- D, I've been up
for the last 36 hours
93
00:03:28,827 --> 00:03:30,793
editing my latest movie.
I'm good.
94
00:03:30,862 --> 00:03:32,068
- I just saw you
30 minutes ago.
95
00:03:32,137 --> 00:03:33,344
What did you take?
96
00:03:33,413 --> 00:03:34,724
- I know I look like shit,
but I'm good.
97
00:03:34,793 --> 00:03:36,000
- Ms. Hernandez.
98
00:03:36,068 --> 00:03:38,379
- I'm good. Why you tripping?
99
00:03:38,448 --> 00:03:41,000
- Stay. Just stay here.
Don't move.
100
00:03:41,068 --> 00:03:43,310
♪ ♪
101
00:03:43,379 --> 00:03:45,413
- Mr. Shaw.
102
00:03:45,482 --> 00:03:47,000
- I heard you wanted
to have a word with me.
103
00:03:47,068 --> 00:03:48,551
- Yes.
104
00:03:50,241 --> 00:03:51,551
Happy birthday.
105
00:03:55,586 --> 00:03:59,172
- Watch out!
[people shout]
106
00:03:59,241 --> 00:04:00,931
[suspenseful music]
107
00:04:01,000 --> 00:04:02,793
- He ain't moving.
108
00:04:02,862 --> 00:04:04,827
all: Oh!
109
00:04:04,896 --> 00:04:11,551
♪ ♪
110
00:04:13,586 --> 00:04:16,034
- Is he breathing?
111
00:04:16,103 --> 00:04:19,206
- [coughs]
112
00:04:19,275 --> 00:04:22,206
[dramatic music]
113
00:04:22,275 --> 00:04:29,206
♪ ♪
114
00:04:29,275 --> 00:04:31,896
- There was a splash
at the 80th birthday party
115
00:04:31,965 --> 00:04:35,448
celebration of music industry
legend Ellis Shaw last night
116
00:04:35,517 --> 00:04:37,655
when film director Randy Beck
117
00:04:37,724 --> 00:04:39,413
was rescued
from nearly drowning
118
00:04:39,482 --> 00:04:41,034
by Hollywood attorney
119
00:04:41,103 --> 00:04:42,655
Daniella Hernandez.
[phone ringing]
120
00:04:42,724 --> 00:04:44,931
- [sighs]
121
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Good morning, Tamika.
122
00:04:46,068 --> 00:04:49,137
- Hi. You all dried out?
123
00:04:49,206 --> 00:04:50,551
- What do you want?
124
00:04:50,620 --> 00:04:51,931
- Uh, Beverly Rucker
called this morning
125
00:04:52,000 --> 00:04:53,655
and twice yesterday.
126
00:04:53,724 --> 00:04:54,862
You have her number blocked,
don't you?
127
00:04:54,931 --> 00:04:57,620
- I don't have time
for her games.
128
00:04:57,689 --> 00:04:59,517
What else do you have for me?
129
00:05:01,034 --> 00:05:02,724
- So listen.
130
00:05:02,793 --> 00:05:05,482
Somwon said Pfizer paid
Blackgammon Records
131
00:05:05,551 --> 00:05:07,172
a fortune to license
your mother's song
132
00:05:07,241 --> 00:05:09,620
for that erectile dysfunction
commercial for 18 months.
133
00:05:09,689 --> 00:05:10,896
- You're kidding me.
134
00:05:10,965 --> 00:05:13,620
- And Beck is on the way
to your house,
135
00:05:13,689 --> 00:05:16,689
probably to thank you
for saving his life.
136
00:05:16,758 --> 00:05:19,482
Somwon wants to know
how you bill for that.
137
00:05:19,551 --> 00:05:21,310
- You guys are a real
comedy duo.
138
00:05:21,379 --> 00:05:23,551
I'll see you at the office.
139
00:05:23,620 --> 00:05:26,517
[serious music]
140
00:05:26,586 --> 00:05:33,689
♪ ♪
141
00:05:35,206 --> 00:05:36,551
- Daniella.
142
00:05:40,482 --> 00:05:43,172
D, you all right?
143
00:05:43,241 --> 00:05:45,758
- I can't do this.
144
00:05:45,827 --> 00:05:47,793
I--
145
00:05:47,862 --> 00:05:49,344
It's terrible.
146
00:05:49,413 --> 00:05:50,482
It's been a week.
147
00:05:50,551 --> 00:05:52,137
Oh, my gosh.
148
00:05:52,206 --> 00:05:54,482
I can't stop shaking.
I can't stop crying.
149
00:05:54,551 --> 00:05:57,172
- Hey D, D,
you gotta toughen up.
150
00:05:57,241 --> 00:05:58,413
Come on, Daniella.
151
00:05:58,482 --> 00:05:59,586
When I'm making movies
in Hollywood,
152
00:05:59,655 --> 00:06:02,275
I'ma need my best friend
next to me.
153
00:06:02,344 --> 00:06:05,137
You the greatest attorney
in LA.
154
00:06:05,206 --> 00:06:07,689
Don't quit on me.
155
00:06:07,758 --> 00:06:10,206
- Why am I so damn cold?
[sighs]
156
00:06:10,275 --> 00:06:16,413
♪ ♪
157
00:06:16,482 --> 00:06:18,413
- D, look at me.
158
00:06:18,482 --> 00:06:20,620
God damn it, look at me.
159
00:06:20,689 --> 00:06:23,482
If we don't get control
of this, we will die.
160
00:06:25,551 --> 00:06:28,448
- Daniella, you got a visitor.
161
00:06:28,517 --> 00:06:31,241
Still a little wet
behind the ears.
162
00:06:31,310 --> 00:06:33,655
- Ah, D.
- Hey.
163
00:06:33,724 --> 00:06:36,275
- I did not know
you could swim like that, girl.
164
00:06:36,344 --> 00:06:38,586
- You want some coffee?
Sure you still need it.
165
00:06:38,655 --> 00:06:41,448
- Ah, make my day.
166
00:06:41,517 --> 00:06:45,413
- Well, what are we gonna do?
167
00:06:45,482 --> 00:06:47,413
- Shit, you tell me.
168
00:06:49,379 --> 00:06:51,551
- You fucked up huge
last night.
169
00:06:51,620 --> 00:06:52,793
- [chuckles]
170
00:06:52,862 --> 00:06:54,344
What the hell are
you talking about?
171
00:06:54,413 --> 00:06:56,068
Ellis Shaw's
80th birthday party?
172
00:06:56,137 --> 00:06:58,965
It's the last place I'd expect
my drink to get spiked.
173
00:06:59,034 --> 00:07:01,517
- Are you serious?
174
00:07:01,586 --> 00:07:03,068
- Do you really think
I'ma screw up
175
00:07:03,137 --> 00:07:04,689
the biggest opportunity
of my career?
176
00:07:04,758 --> 00:07:07,655
- It's what we do, isn't it?
177
00:07:07,724 --> 00:07:09,068
Self-sabotage.
178
00:07:09,137 --> 00:07:11,689
- D, I didn't knowingly
get high last night.
179
00:07:11,758 --> 00:07:13,344
That would be suicidal.
180
00:07:13,413 --> 00:07:15,551
And you know how much
this directing gig means to me.
181
00:07:15,620 --> 00:07:18,000
You know I want this more than
I've wanted anything, Daniella,
182
00:07:18,068 --> 00:07:20,068
and given my reputation,
I know the studios
183
00:07:20,137 --> 00:07:21,689
are gonna be having
second thoughts now.
184
00:07:21,758 --> 00:07:24,275
So if you're my friend,
you'll save this for me
185
00:07:24,344 --> 00:07:27,655
and not judge me on it.
- I saved your life.
186
00:07:27,724 --> 00:07:29,965
You haven't even thanked me.
187
00:07:31,344 --> 00:07:34,275
[solemn music]
188
00:07:34,344 --> 00:07:41,206
♪ ♪
189
00:07:47,655 --> 00:07:49,103
- Thank you, D.
190
00:07:51,896 --> 00:07:55,000
I just feel like I needed
to tell you personally,
191
00:07:55,068 --> 00:07:56,586
I didn't relapse.
192
00:07:59,034 --> 00:08:00,586
Okay?
193
00:08:03,586 --> 00:08:05,172
I need you to trust me.
194
00:08:08,448 --> 00:08:11,689
- He was in the parking garage
at Criterium Records.
195
00:08:11,758 --> 00:08:12,965
One of the last calls
on his phone
196
00:08:13,034 --> 00:08:15,103
was from Daniella Hernandez.
197
00:08:15,172 --> 00:08:16,586
- We've been trying to get
a statement from her.
198
00:08:16,655 --> 00:08:18,241
- Yeah,
you and our entire office.
199
00:08:18,310 --> 00:08:19,896
- Meaning?
- Meaning she's not returning
200
00:08:19,965 --> 00:08:21,896
my calls, and I'm sick of it.
201
00:08:21,965 --> 00:08:23,379
- A couple of hours
in an interrogation room
202
00:08:23,448 --> 00:08:24,931
I make her more responsive.
203
00:08:26,655 --> 00:08:28,068
That was a joke.
204
00:08:28,137 --> 00:08:29,655
- Detective Ade,
always a pleasure to see you.
205
00:08:29,724 --> 00:08:31,758
- You as well,
Madame District Attorney.
206
00:08:33,344 --> 00:08:36,068
- Jason, you and I are gonna go
on a little field trip.
207
00:08:36,137 --> 00:08:38,931
It's been a while since we've
had fun with Dom Mayfield.
208
00:08:45,586 --> 00:08:48,620
- Jazzico.
- Daniella Hernandez.
209
00:08:48,689 --> 00:08:49,931
How you doing?
[door closes]
210
00:08:50,000 --> 00:08:51,758
You know how many times
I've called you?
211
00:08:51,827 --> 00:08:55,172
- No, but I might be able
to tell you the locations.
212
00:08:55,241 --> 00:08:59,482
From Berlin, Sao Paulo,
Cape Town.
213
00:08:59,551 --> 00:09:00,827
Should I go on?
214
00:09:00,896 --> 00:09:02,586
- Okay, I've been
a little busy.
215
00:09:02,655 --> 00:09:05,206
- That's to be expected after
you've won your fourth Grammy
216
00:09:05,275 --> 00:09:08,310
and received your fifth
platinum-selling album.
217
00:09:08,379 --> 00:09:09,310
How was the world tour?
218
00:09:09,379 --> 00:09:10,931
- Ah.
[chuckles]
219
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
- You know what I kept thinking
about on that world tour?
220
00:09:14,068 --> 00:09:16,172
- Your art gallery?
- Ha.
221
00:09:16,241 --> 00:09:18,655
My ski accident at the
Black Entertainment Summit
222
00:09:18,724 --> 00:09:20,724
in Aspen last year.
223
00:09:20,793 --> 00:09:22,413
The ski patrol carrying me
down the mountain
224
00:09:22,482 --> 00:09:24,103
in the rescue sled?
225
00:09:24,172 --> 00:09:25,586
[laughs]
226
00:09:25,655 --> 00:09:27,000
You didn't know it was me.
227
00:09:27,068 --> 00:09:30,172
You skied next to me
on the way to the lodge
228
00:09:30,241 --> 00:09:31,827
to make sure I was okay.
229
00:09:31,896 --> 00:09:33,827
Looking like Lindsey Vonn,
by the way.
230
00:09:33,896 --> 00:09:36,103
You said you'd
have dinner with me.
231
00:09:36,172 --> 00:09:38,137
- That was you?
- Yeah.
232
00:09:38,206 --> 00:09:41,931
- I remember--as they were
loading you onto the ambulance.
233
00:09:42,000 --> 00:09:43,724
Well, if I know me,
234
00:09:43,793 --> 00:09:45,482
I'm sure I stipulated
it was a business dinner.
235
00:09:45,551 --> 00:09:46,793
- I know.
236
00:09:46,862 --> 00:09:47,931
Which is why I'm bringing
my business
237
00:09:48,000 --> 00:09:49,517
to Lang & Associates.
238
00:09:49,586 --> 00:09:53,068
Specifically you,
Miss Hernandez.
239
00:09:53,137 --> 00:09:55,137
Did you read the documents
I emailed you?
240
00:09:55,206 --> 00:09:56,448
- Yeah.
241
00:09:56,517 --> 00:10:00,068
So Criterium Records,
a label I know well,
242
00:10:00,137 --> 00:10:01,482
they haven't paid you
the advance
243
00:10:01,551 --> 00:10:03,206
for your last two albums.
244
00:10:03,275 --> 00:10:06,034
- Larry Stillwell and I
never really clicked,
245
00:10:06,103 --> 00:10:07,310
and now that
he's no longer there--
246
00:10:07,379 --> 00:10:08,862
- The terms are all here.
247
00:10:08,931 --> 00:10:11,344
It shouldn't be a problem.
I'll handle it.
248
00:10:14,068 --> 00:10:17,827
- That's it?
- Should be. Anything else?
249
00:10:17,896 --> 00:10:21,275
- Uh, well, how about
250
00:10:21,344 --> 00:10:23,206
gnocchi al pomodoro,
251
00:10:23,275 --> 00:10:25,689
porcini wagyu
rubbed ribeye steak,
252
00:10:25,758 --> 00:10:28,000
and truffles at Bestia.
253
00:10:28,068 --> 00:10:30,586
Now, food is
my one last addiction.
254
00:10:30,655 --> 00:10:32,103
- How about,
you're a client now,
255
00:10:32,172 --> 00:10:34,586
and it's not
a good idea to date a client?
256
00:10:34,655 --> 00:10:36,724
- I didn't say it was a date.
257
00:10:36,793 --> 00:10:39,758
It's, as you said,
a business dinner.
258
00:10:39,827 --> 00:10:41,241
- How about, I'll be swamped
259
00:10:41,310 --> 00:10:43,689
in front of
a stack of contracts tonight?
260
00:10:43,758 --> 00:10:45,241
- Uh, how about,
you still gotta eat?
261
00:10:45,310 --> 00:10:46,551
I'll bring dinner here.
262
00:10:46,620 --> 00:10:49,517
- I'll be at my house
in my sweats, no makeup.
263
00:10:49,586 --> 00:10:52,517
[gentle music]
264
00:10:52,586 --> 00:10:53,689
♪ ♪
265
00:10:53,758 --> 00:10:55,517
- What is your address,
266
00:10:55,586 --> 00:10:57,620
and what do you like to drink?
267
00:10:57,689 --> 00:11:01,068
- Water.
- Perfect. Me too.
268
00:11:16,551 --> 00:11:17,517
- Did you see that?
269
00:11:17,586 --> 00:11:18,758
- Yep.
- I got it.
270
00:11:18,827 --> 00:11:20,793
- Okay.
271
00:11:30,448 --> 00:11:31,413
- Get your ass over here.
272
00:11:31,482 --> 00:11:32,862
[grunts]
273
00:11:32,931 --> 00:11:34,931
what the hell is wrong
with you, huh?
274
00:11:35,000 --> 00:11:36,724
- Why are you following me?
275
00:11:36,793 --> 00:11:38,206
What do you want?
276
00:11:38,275 --> 00:11:40,413
- I'm just trying to look out
for you, baby girl.
277
00:11:40,482 --> 00:11:41,896
[groans]
- What?
278
00:11:41,965 --> 00:11:45,551
Who sent you? Who are you?
279
00:11:45,620 --> 00:11:47,310
- I'm your uncle Sly.
[groans]
280
00:11:47,379 --> 00:11:48,586
- I'm gonna have him
break your arm
281
00:11:48,655 --> 00:11:50,517
if you don't tell me the truth.
282
00:11:50,586 --> 00:11:52,551
- Call your cousin Ruby.
283
00:11:52,620 --> 00:11:54,241
She'll tell you who I am.
284
00:11:55,965 --> 00:11:58,206
- Yeah. Okay, yes.
285
00:11:58,275 --> 00:12:02,206
All right. Okay.
Take care. Bye-bye.
286
00:12:02,275 --> 00:12:05,517
Ali Bubba's called here
12 times asking about his tour.
287
00:12:05,586 --> 00:12:06,793
He needs to chill.
288
00:12:06,862 --> 00:12:09,000
- Sounds like
the IT department here.
289
00:12:09,068 --> 00:12:10,862
Anyways,
how your VPN working out?
290
00:12:10,931 --> 00:12:12,034
- People on the Internet think
291
00:12:12,103 --> 00:12:15,103
I'm talking
to them from Beijing.
292
00:12:15,172 --> 00:12:16,724
- Well, that's what
you wanted, right?
293
00:12:16,793 --> 00:12:18,862
Anywhere but St. Louis or LA?
294
00:12:20,620 --> 00:12:22,448
- I just asked you for a VPN.
295
00:12:22,517 --> 00:12:24,793
Nobody told you
to go spying on me.
296
00:12:24,862 --> 00:12:26,275
What else did you
find out about me?
297
00:12:26,344 --> 00:12:27,379
- Nothing.
298
00:12:27,448 --> 00:12:28,793
It was an accident
that I found out
299
00:12:28,862 --> 00:12:30,724
you were from St. Louis.
300
00:12:30,793 --> 00:12:33,413
Don't worry.
301
00:12:33,482 --> 00:12:37,206
I won't let anybody know
you ain't the fast, sexy,
302
00:12:37,275 --> 00:12:40,034
sophisticated LA homegirl
everybody to take you for.
303
00:12:40,103 --> 00:12:43,103
- Tamika, hold all my calls.
- On it.
304
00:12:45,206 --> 00:12:49,862
- Just remember,
it's my business, Somwon.
305
00:12:49,931 --> 00:12:51,310
- [chuckles]
306
00:12:51,379 --> 00:12:54,172
- I mean, he says
he's your brother.
307
00:12:54,241 --> 00:12:55,827
Who is he?
308
00:12:55,896 --> 00:12:58,896
- This view right here
sure beats Florence.
309
00:12:58,965 --> 00:13:00,793
Wow, look at that.
- Florence?
310
00:13:00,862 --> 00:13:03,103
As in the federal facility
in Colorado?
311
00:13:03,172 --> 00:13:04,862
- Yeah, yeah, yeah.
312
00:13:04,931 --> 00:13:08,206
I did 10 of the last
28 years there.
313
00:13:08,275 --> 00:13:11,551
Don't feel bad for me, though.
I asked to go there.
314
00:13:11,620 --> 00:13:14,724
- Our mom confirms
he's her older brother.
315
00:13:14,793 --> 00:13:17,206
And she may have mentioned you
once or twice over the years,
316
00:13:17,275 --> 00:13:19,379
but because I never saw you,
317
00:13:19,448 --> 00:13:21,103
I didn't know
who she was talking about.
318
00:13:21,172 --> 00:13:22,413
I don't even remember seeing
319
00:13:22,482 --> 00:13:23,931
any pictures
at Grandpa's house.
320
00:13:24,000 --> 00:13:26,448
- Yeah, well,
when I went inside,
321
00:13:26,517 --> 00:13:29,241
I made everybody swear
to forget about me.
322
00:13:29,310 --> 00:13:32,275
I asked them to transfer me
to the most remote facility
323
00:13:32,344 --> 00:13:33,344
that they had.
324
00:13:33,413 --> 00:13:35,034
I didn't want nobody to see me.
325
00:13:35,103 --> 00:13:36,517
I ain't want nobody
to visit me.
326
00:13:36,586 --> 00:13:38,379
I ain't want nobody
to know I existed.
327
00:13:38,448 --> 00:13:39,758
- But you were
at my parents' house
328
00:13:39,827 --> 00:13:41,758
a lot after they died,
weren't you?
329
00:13:41,827 --> 00:13:43,344
- Yeah.
330
00:13:43,413 --> 00:13:45,931
- I remember calling you
Uncle Sly.
331
00:13:46,000 --> 00:13:48,103
- And I used to call you
my little baby girl.
332
00:13:48,172 --> 00:13:51,896
- But I never thought
you were my real uncle.
333
00:13:51,965 --> 00:13:54,724
Then you just disappeared.
334
00:13:54,793 --> 00:13:57,655
Never saw you again.
335
00:13:57,724 --> 00:13:59,172
You served 28 years.
336
00:13:59,241 --> 00:14:02,517
- Yeah.
- For what?
337
00:14:02,586 --> 00:14:05,689
- 3 years for burglary,
15 years for killing a man,
338
00:14:05,758 --> 00:14:08,655
and the last 10
for a whole array of shit.
339
00:14:08,724 --> 00:14:10,344
- Holy shit.
340
00:14:10,413 --> 00:14:13,068
- I mean, there's no question
I killed a man.
341
00:14:13,137 --> 00:14:16,586
We was wrestling.
He got the shit end.
342
00:14:16,655 --> 00:14:18,482
I got murder.
343
00:14:18,551 --> 00:14:21,172
My attitude
was never right after that,
344
00:14:21,241 --> 00:14:23,448
and I just kept
piling on more time.
345
00:14:23,517 --> 00:14:26,172
- But you followed me
like a stalker.
346
00:14:26,241 --> 00:14:27,689
Why?
Why not just come up to me
347
00:14:27,758 --> 00:14:28,931
and say,
"Hey, I'm your uncle Sly.
348
00:14:29,000 --> 00:14:30,517
I'm out of prison."
349
00:14:30,586 --> 00:14:33,034
- I was scared.
350
00:14:33,103 --> 00:14:34,275
I promised your mother
I would look out for you
351
00:14:34,344 --> 00:14:36,517
if anything happened to her,
352
00:14:36,586 --> 00:14:39,241
and I messed up,
you know I'm saying?
353
00:14:39,310 --> 00:14:43,034
After 28 years, I needed
to know how you turned out,
354
00:14:43,103 --> 00:14:46,965
but, uh, my social skills
need a little work.
355
00:14:47,034 --> 00:14:48,896
[sentimental music]
356
00:14:48,965 --> 00:14:50,896
- Tell me about my mother.
357
00:14:50,965 --> 00:14:53,655
- Shit. Where to start?
358
00:14:53,724 --> 00:14:55,000
I loved her.
359
00:14:57,655 --> 00:14:59,413
- ♪ Down here,
the lights come early ♪
360
00:14:59,482 --> 00:15:01,379
♪ Baby, you can tell
that we work ♪
361
00:15:01,448 --> 00:15:04,344
♪ Get a boss gal,
and he serve ♪
362
00:15:04,413 --> 00:15:06,862
♪ All my life, I been grinding
for a purpose ♪
363
00:15:06,931 --> 00:15:09,448
♪ Play with minds, I'ma have
to close the curtains ♪
364
00:15:09,517 --> 00:15:12,172
♪ I'm doing fine tryin'
to make so I ain't hurtin' ♪
365
00:15:12,241 --> 00:15:14,724
♪ Get a bag, got my bottle,
got my Birkin ♪
366
00:15:14,793 --> 00:15:16,241
♪ She a freak with the-- ♪
367
00:15:18,275 --> 00:15:19,827
- Yo, what happened
to the power?
368
00:15:19,896 --> 00:15:23,379
[metal creaking]
369
00:15:30,310 --> 00:15:32,137
- You're being shut down
for a code violation,
370
00:15:32,206 --> 00:15:33,551
Mr. Mayfield.
371
00:15:33,620 --> 00:15:35,241
You're gonna have to shoot
your video elsewhere.
372
00:15:35,310 --> 00:15:36,862
- So the DA
of the whole damn city
373
00:15:36,931 --> 00:15:40,241
came all the way down here
to issue me a code violation?
374
00:15:40,310 --> 00:15:44,310
- My inspector says this
old warehouse is a fire hazard.
375
00:15:44,379 --> 00:15:46,206
- Okay. Half an hour.
376
00:15:46,275 --> 00:15:48,620
- You're shut down immediately.
377
00:15:48,689 --> 00:15:51,586
- Did you give Connor Hanks
half an hour?
378
00:15:51,655 --> 00:15:53,517
What about D'Trell Weeks?
- You're delusional.
379
00:15:53,586 --> 00:15:55,137
- I'm gonna put you away
one day
380
00:15:55,206 --> 00:15:57,413
for all the shit you think
you've gotten away with.
381
00:15:59,758 --> 00:16:01,448
- Do what you gotta do.
382
00:16:02,862 --> 00:16:04,862
[line trilling]
383
00:16:04,931 --> 00:16:06,413
[phone rings]
- I'm sorry.
384
00:16:09,103 --> 00:16:11,103
Yeah?
385
00:16:11,172 --> 00:16:12,551
You're downtown?
386
00:16:12,620 --> 00:16:15,758
[sighs]
I'll be right there.
387
00:16:15,827 --> 00:16:17,172
Yeah.
388
00:16:19,000 --> 00:16:20,896
I have to leave.
- It's all right.
389
00:16:20,965 --> 00:16:23,000
- I wanna see you again.
390
00:16:23,068 --> 00:16:24,448
Come to my house--
my mom's house--
391
00:16:24,517 --> 00:16:25,793
for dinner Friday night, okay?
392
00:16:25,862 --> 00:16:28,689
- Okay.
- Right.
393
00:16:28,758 --> 00:16:29,793
Let's go.
394
00:16:29,862 --> 00:16:34,931
♪ ♪
395
00:16:35,000 --> 00:16:37,827
Code violation, Beverly?
What kind of bullshit is this?
396
00:16:37,896 --> 00:16:39,103
- Bullshit called the law.
397
00:16:39,172 --> 00:16:40,413
You might look it up
and learn something.
398
00:16:40,482 --> 00:16:42,034
- Doesn't the Los Angeles
County District Attorney
399
00:16:42,103 --> 00:16:45,620
have anything better to do
than harass a video shoot?
400
00:16:45,689 --> 00:16:47,103
- You're like
shopping at Walmart
401
00:16:47,172 --> 00:16:48,724
for a prosecutor, Daniella.
402
00:16:48,793 --> 00:16:50,620
There's that poor kid
D'Trell Weeks,
403
00:16:50,689 --> 00:16:53,517
Hip-hop's Connor Hanks,
lobotomized Larry Stillwell,
404
00:16:53,586 --> 00:16:55,241
and why you were
the last phone call with him
405
00:16:55,310 --> 00:16:56,931
before he caught
a nine-millimeter projectile
406
00:16:57,000 --> 00:16:58,172
between the ears.
407
00:16:58,241 --> 00:17:00,620
I've got nothing better to do.
408
00:17:02,103 --> 00:17:05,931
- You wanna talk? Let's talk.
Stop harassing Dom.
409
00:17:06,000 --> 00:17:08,793
- What did you and Larry talk
about the night he was killed?
410
00:17:08,862 --> 00:17:10,172
- Attorney-client privilege
411
00:17:10,241 --> 00:17:14,379
means I don't have to tell you
shit, but I will.
412
00:17:14,448 --> 00:17:17,413
He asked me to defend him
if you ever brought up charges,
413
00:17:17,482 --> 00:17:19,137
which, surprisingly,
you never did.
414
00:17:19,206 --> 00:17:21,000
- Surprisingly, he seems
to have forgotten
415
00:17:21,068 --> 00:17:23,206
that you are
an entertainment attorney
416
00:17:23,275 --> 00:17:25,172
and not a criminal
defense attorney.
417
00:17:25,241 --> 00:17:28,172
Maybe all the bodies
around you confused him.
418
00:17:28,241 --> 00:17:29,931
Now he's just one more.
419
00:17:30,000 --> 00:17:31,620
- You should be more concerned
about the bodies
420
00:17:31,689 --> 00:17:33,827
you buried blazing a trail
to the DA's office.
421
00:17:33,896 --> 00:17:36,379
- A trail I blazed with no help
from my oldest
422
00:17:36,448 --> 00:17:37,758
and formerly best friend.
423
00:17:37,827 --> 00:17:39,517
- A best friend who could
not support
424
00:17:39,586 --> 00:17:41,379
a sanctimonious political shark
425
00:17:41,448 --> 00:17:44,241
and the drama queen
you've become.
426
00:17:44,310 --> 00:17:45,241
- Did you see Larry the night
427
00:17:45,310 --> 00:17:46,482
he was killed?
- No.
428
00:17:46,551 --> 00:17:48,827
- Did you see Misty
that day or night?
429
00:17:48,896 --> 00:17:50,034
- No.
430
00:17:50,103 --> 00:17:52,413
- I just wanna talk to her,
Daniella.
431
00:17:52,482 --> 00:17:54,413
- Beverly, I was in the middle
432
00:17:54,482 --> 00:17:56,241
of something
extremely important
433
00:17:56,310 --> 00:17:58,172
when you dialed up
this bullshit.
434
00:17:58,241 --> 00:18:00,103
I have nothing more
to offer you.
435
00:18:00,172 --> 00:18:02,724
- Return my calls.
- Kiss my ass.
436
00:18:09,241 --> 00:18:12,827
- Hey. Somwon, right?
437
00:18:12,896 --> 00:18:15,551
- Yeah. I thought you left.
438
00:18:15,620 --> 00:18:18,862
You forget something?
- Uh-uh.
439
00:18:18,931 --> 00:18:22,586
So you code for Daniella?
440
00:18:22,655 --> 00:18:26,103
- No, I'm just her assistant.
That's it.
441
00:18:26,172 --> 00:18:30,172
- Well, I pity whosever
Instagram account that was.
442
00:18:30,241 --> 00:18:32,620
You are all up
in their business.
443
00:18:32,689 --> 00:18:35,206
- I was not.
444
00:18:35,275 --> 00:18:39,000
I don't code. I don't program.
445
00:18:39,068 --> 00:18:41,517
I research. That's it.
446
00:18:41,586 --> 00:18:44,413
I was running a search engine
with a little acceleration.
447
00:18:44,482 --> 00:18:46,172
- Searching for what?
448
00:18:46,241 --> 00:18:49,758
Come on, I'm Daniella's cousin.
449
00:18:49,827 --> 00:18:51,655
She tells me everything.
450
00:18:51,724 --> 00:18:53,413
[R&B music]
451
00:18:53,482 --> 00:18:58,931
- I'm 100% certain my boss
tells no one everything,
452
00:18:59,000 --> 00:19:01,724
but if you had
a Twitter account, you'd know.
453
00:19:01,793 --> 00:19:03,379
- You mean the tweets of Beck
454
00:19:03,448 --> 00:19:05,827
claiming he was drugged
that went viral?
455
00:19:05,896 --> 00:19:09,241
How about he's stupid
and just got high?
456
00:19:09,310 --> 00:19:12,413
- Even if you're right,
Daniella wants me to research
457
00:19:12,482 --> 00:19:14,448
any possibility
he's telling the truth, so--
458
00:19:14,517 --> 00:19:17,379
- So whose account
were you checking?
459
00:19:17,448 --> 00:19:18,931
I saw you.
460
00:19:19,000 --> 00:19:22,379
♪ ♪
461
00:19:22,448 --> 00:19:24,310
- This influencer
put images
462
00:19:24,379 --> 00:19:26,000
on her Instagram
that makes it look like
463
00:19:26,068 --> 00:19:28,275
she knew what was gonna
happen before it happened.
464
00:19:28,344 --> 00:19:31,724
- What's her name?
- Erlinda.
465
00:19:31,793 --> 00:19:33,931
- How about this?
466
00:19:34,000 --> 00:19:37,137
Model for me, and I'll put you
in touch with Erlinda.
467
00:19:37,206 --> 00:19:39,448
She's a friend.
468
00:19:39,517 --> 00:19:42,000
- I don't model,
just like I don't code.
469
00:19:44,482 --> 00:19:46,931
- This is my work.
470
00:19:47,000 --> 00:19:49,206
I've done exhibitions
everywhere.
471
00:19:49,275 --> 00:19:55,482
♪ ♪
472
00:19:57,241 --> 00:19:59,689
- Your stuff's good, but, no.
473
00:19:59,758 --> 00:20:04,586
- I don't paint what I see.
I paint what I feel.
474
00:20:04,655 --> 00:20:10,896
So, if you really wanna
get in touch with Erlinda
475
00:20:10,965 --> 00:20:15,241
and make your boss happy--
476
00:20:15,310 --> 00:20:17,551
and me--
477
00:20:17,620 --> 00:20:19,482
call me.
478
00:20:21,655 --> 00:20:23,275
Somwon.
479
00:20:23,344 --> 00:20:29,482
♪ ♪
480
00:20:32,310 --> 00:20:34,586
- Ooh.
481
00:20:34,655 --> 00:20:39,103
I don't paint what I see.
I paint what I feel, Somwon.
482
00:20:39,172 --> 00:20:41,758
[chuckles]
483
00:20:41,827 --> 00:20:44,689
- Man, I love the creative ways
the best restaurants in town
484
00:20:44,758 --> 00:20:47,896
allow you to take home
their food, heat it up,
485
00:20:47,965 --> 00:20:50,379
and it's just as delicious
as being there.
486
00:20:50,448 --> 00:20:52,206
- I completely agree.
487
00:20:52,275 --> 00:20:54,758
- Hey, Tamika, you hungry?
488
00:20:54,827 --> 00:20:56,896
I mean,
there's plenty food there.
489
00:20:56,965 --> 00:20:59,034
- Smells great, but I ate
before I came over.
490
00:20:59,103 --> 00:21:01,241
Pretend like I'm not here.
491
00:21:01,310 --> 00:21:03,448
- So...
492
00:21:05,965 --> 00:21:08,344
Seven years sober. You?
493
00:21:08,413 --> 00:21:10,827
- Five.
494
00:21:10,896 --> 00:21:12,379
- Congratulations.
495
00:21:13,551 --> 00:21:15,551
- Congratulations.
496
00:21:15,620 --> 00:21:18,862
- So let's just, uh...
[chuckles]
497
00:21:18,931 --> 00:21:20,413
Let's just get this
out of the way.
498
00:21:20,482 --> 00:21:23,413
[soft music]
499
00:21:23,482 --> 00:21:25,034
♪ ♪
500
00:21:25,103 --> 00:21:28,275
I'm 35, once divorced.
501
00:21:28,344 --> 00:21:32,655
I share joint custody of a 13-
and 11-year-old boy and girl.
502
00:21:33,586 --> 00:21:37,724
The music thing is working,
but after I got sober,
503
00:21:37,793 --> 00:21:40,275
I realized
how much I loved art.
504
00:21:40,344 --> 00:21:42,000
So now I own an art gallery.
505
00:21:42,068 --> 00:21:45,896
Your cousin Ruby
is gonna be showing there.
506
00:21:45,965 --> 00:21:50,827
I'm a hell of a tennis player
but a terrible loser.
507
00:21:50,896 --> 00:21:52,655
- Good to know.
508
00:21:52,724 --> 00:21:56,689
So I spoke to the execs
over at Criterium.
509
00:21:56,758 --> 00:21:58,965
They think we'll be able
to figure out an agreement,
510
00:21:59,034 --> 00:22:00,896
maybe even next week.
511
00:22:02,482 --> 00:22:05,034
- You really gonna keep this
about work?
512
00:22:05,103 --> 00:22:06,551
Come on, Daniella,
give me something.
513
00:22:06,620 --> 00:22:08,655
- What do you wanna know?
514
00:22:08,724 --> 00:22:11,103
Why I'm an alcoholic?
515
00:22:11,172 --> 00:22:13,034
What my childhood was like?
516
00:22:13,103 --> 00:22:14,896
[chuckles]
517
00:22:14,965 --> 00:22:18,620
Well, since I was born,
I've been rejected
518
00:22:18,689 --> 00:22:20,655
by both sides of my family.
519
00:22:20,724 --> 00:22:24,068
I'm the love child of
a famous singer and music mogul
520
00:22:24,137 --> 00:22:27,379
who kept my mother and I
hidden away in this very house,
521
00:22:27,448 --> 00:22:30,965
which explains the '80s decor.
522
00:22:31,034 --> 00:22:33,310
I can't just let go.
523
00:22:33,379 --> 00:22:35,517
My name is Daniella Hernandez,
524
00:22:35,586 --> 00:22:37,862
so the world
would never know I existed.
525
00:22:37,931 --> 00:22:41,344
Oh, and my parents died in a
car accident when I was six.
526
00:22:41,413 --> 00:22:43,551
Still have nightmares.
527
00:22:43,620 --> 00:22:46,344
Yeah, that with the partying
and drinking
528
00:22:46,413 --> 00:22:47,724
and the entertainment business,
529
00:22:47,793 --> 00:22:50,620
and you get someone
who likes her alcohol.
530
00:22:50,689 --> 00:22:55,482
Well, liked her alcohol
a little too much.
531
00:22:55,551 --> 00:22:57,482
- See, that wasn't too bad.
532
00:22:58,758 --> 00:23:01,379
How's the wagyu ribeye?
533
00:23:01,448 --> 00:23:02,689
- I love it.
534
00:23:04,000 --> 00:23:07,068
[both chuckle]
535
00:23:07,137 --> 00:23:09,137
- [groans]
536
00:23:09,206 --> 00:23:16,103
♪ ♪
537
00:23:29,758 --> 00:23:31,172
Hmm.
538
00:23:44,655 --> 00:23:46,758
- Here you go, Pop.
539
00:23:49,482 --> 00:23:51,724
- You've been out
a month now, huh?
540
00:23:51,793 --> 00:23:53,586
- Guess it's time for us
to have a talk.
541
00:23:53,655 --> 00:23:54,655
- You know, it's about time
for you
542
00:23:54,724 --> 00:23:57,965
to pay me what you owe me.
543
00:23:58,034 --> 00:24:01,172
- You took a big one
for the family.
544
00:24:01,241 --> 00:24:05,310
No way I could repay you
what I owe you.
545
00:24:05,379 --> 00:24:06,758
I can carry you for a bit,
546
00:24:06,827 --> 00:24:10,034
but you deserve much more
than I have right now.
547
00:24:10,103 --> 00:24:12,413
That ain't
what I wanna hear, Papa.
548
00:24:12,482 --> 00:24:15,137
I gave up
my whole goddamn life,
549
00:24:15,206 --> 00:24:17,551
and you gonna feed
this kind of bullshit at me?
550
00:24:17,620 --> 00:24:19,827
Come on, man,
that shit ain't gonna fly.
551
00:24:19,896 --> 00:24:23,448
- Right now
I just don't have it,
552
00:24:23,517 --> 00:24:25,724
but I'm re-launching the label,
553
00:24:25,793 --> 00:24:27,620
and that's where
you'll get your money,
554
00:24:27,689 --> 00:24:29,689
with God as my witness.
555
00:24:29,758 --> 00:24:33,000
- You're still calling
on God, huh?
556
00:24:33,068 --> 00:24:35,482
[chuckles]
557
00:24:35,551 --> 00:24:37,827
- Well, we've had
our differences.
558
00:24:37,896 --> 00:24:40,241
You're carrying a white
married man's child.
559
00:24:40,310 --> 00:24:41,517
- Yes, I am.
560
00:24:41,586 --> 00:24:42,620
- He ain't ever gonna
leave his wife.
561
00:24:42,689 --> 00:24:43,965
What are you thinking?
562
00:24:44,034 --> 00:24:45,448
- Right now, Daddy,
I'm thinking
563
00:24:45,517 --> 00:24:46,620
I need to get away from you.
564
00:24:46,689 --> 00:24:48,000
- Oh, you walk
out that door to be
565
00:24:48,068 --> 00:24:49,758
with that white fool
who's trying to ruin me?
566
00:24:49,827 --> 00:24:51,068
- He's not trying to ruin you.
567
00:24:51,137 --> 00:24:52,551
- I'll be through with you,
your children,
568
00:24:52,620 --> 00:24:54,482
and your children's children,
as God is my witness.
569
00:24:54,551 --> 00:24:57,482
- Once I walk out that door,
with God as my witness,
570
00:24:57,551 --> 00:24:58,827
if you come near me,
571
00:24:58,896 --> 00:25:01,689
my children,
or my children's children,
572
00:25:01,758 --> 00:25:05,000
I'll ask God
to strike you down.
573
00:25:08,965 --> 00:25:12,931
- Listen, man,
I was gonna take my money,
574
00:25:13,000 --> 00:25:15,344
go somewhere,
and start all over,
575
00:25:15,413 --> 00:25:17,862
but since you can't make things
right with me,
576
00:25:17,931 --> 00:25:20,758
I'ma tell you
what you gonna do.
577
00:25:20,827 --> 00:25:23,724
You gonna make things right
with Lila's little girl,
578
00:25:23,793 --> 00:25:25,241
and you're gonna
tell her the truth.
579
00:25:25,310 --> 00:25:28,793
- Your truth and my truth
ain't the same.
580
00:25:28,862 --> 00:25:30,103
I've always told you that.
581
00:25:30,172 --> 00:25:33,586
- Yeah, well,
I think you're lying.
582
00:25:33,655 --> 00:25:35,655
- Think what you want.
583
00:25:35,724 --> 00:25:39,827
Leave it, son.
Forget about the past.
584
00:25:39,896 --> 00:25:44,241
- Well, I was gonna try,
but since I'm stuck here,
585
00:25:44,310 --> 00:25:46,862
ain't no telling
what the future's gonna bring.
586
00:25:53,448 --> 00:25:55,448
- I can't believe
I let you talk me into this.
587
00:25:55,517 --> 00:25:59,586
- I don't remember a whole lot
of talking last night.
588
00:25:59,655 --> 00:26:02,000
- I did some more research
on Erlinda.
589
00:26:02,068 --> 00:26:03,965
I really need to talk to her.
590
00:26:04,034 --> 00:26:05,896
- I told you
I will hook you up, and I will.
591
00:26:05,965 --> 00:26:07,068
- Well, hook me up.
592
00:26:07,137 --> 00:26:10,172
- You're moving.
- It's important.
593
00:26:10,241 --> 00:26:13,344
And remember,
don't paint this tattoo.
594
00:26:13,413 --> 00:26:15,689
You told me if I do this,
you'll hook me up.
595
00:26:15,758 --> 00:26:18,655
[soft sultry music]
596
00:26:18,724 --> 00:26:20,724
♪ ♪
597
00:26:20,793 --> 00:26:24,724
- You're hooked up now. Happy?
598
00:26:36,758 --> 00:26:38,379
- Somwon.
- Yes, ma'am.
599
00:26:38,448 --> 00:26:40,655
- According to what you found
researching Erlinda,
600
00:26:40,724 --> 00:26:43,241
Beck's been hiding some very
important information from me.
601
00:26:43,310 --> 00:26:44,862
- Yep.
602
00:26:44,931 --> 00:26:46,586
Well, your cousin Ruby
is gonna have her
603
00:26:46,655 --> 00:26:48,310
reach out to you directly.
604
00:26:48,379 --> 00:26:51,896
- My cousin Ruby?
When did you talk to her?
605
00:26:51,965 --> 00:26:54,689
- Uh, this morning.
606
00:26:54,758 --> 00:26:56,413
Look, things just
happened so fast.
607
00:26:56,482 --> 00:26:57,758
I'm sorry, boss.
608
00:26:57,827 --> 00:26:59,620
- Don't be.
She's a beautiful woman.
609
00:26:59,689 --> 00:27:01,413
You're a handsome grown man.
610
00:27:01,482 --> 00:27:04,206
Just wear your seat belts
with my cousin.
611
00:27:04,275 --> 00:27:06,068
You may need 'em.
612
00:27:09,896 --> 00:27:10,931
- Beck.
- D.
613
00:27:11,000 --> 00:27:13,068
- Sit down.
- What? No hug?
614
00:27:13,137 --> 00:27:15,620
- Sit down.
- Okay.
615
00:27:15,689 --> 00:27:18,724
I got your message. What's up?
616
00:27:18,793 --> 00:27:20,827
- Do you know Erlinda?
617
00:27:20,896 --> 00:27:22,310
- The influencer? Yeah.
618
00:27:22,379 --> 00:27:23,586
We were hanging out
at the party.
619
00:27:23,655 --> 00:27:24,758
She's also
your dead girlfriend
620
00:27:24,827 --> 00:27:27,241
Amy McCauley's sister.
621
00:27:27,310 --> 00:27:28,482
- I know.
622
00:27:28,551 --> 00:27:29,965
What, you thought
I was gonna lie to you?
623
00:27:30,034 --> 00:27:32,793
- I don't know what you were
going to say, honestly.
624
00:27:32,862 --> 00:27:34,241
Amy McCauley was
your girlfriend,
625
00:27:34,310 --> 00:27:36,241
and she died
of a fentanyl overdose
626
00:27:36,310 --> 00:27:39,827
right before I started working
on your contract.
627
00:27:39,896 --> 00:27:42,896
She died at a party
you two attended together.
628
00:27:42,965 --> 00:27:44,586
You never told me.
629
00:27:44,655 --> 00:27:46,000
- Because you wouldn't believe
630
00:27:46,068 --> 00:27:47,344
that we weren't
getting high together.
631
00:27:47,413 --> 00:27:49,034
- You're right. I don't.
632
00:27:49,103 --> 00:27:50,793
Just like I don't believe
you were doped
633
00:27:50,862 --> 00:27:52,965
at my grandfather's
birthday party.
634
00:27:56,379 --> 00:27:57,896
What, you and Amy weren't
635
00:27:57,965 --> 00:27:59,551
getting high together
the night she died?
636
00:27:59,620 --> 00:28:01,655
- No, D.
637
00:28:01,724 --> 00:28:03,620
It's the truth.
638
00:28:03,689 --> 00:28:05,482
- What about my grandfather's
birthday party?
639
00:28:05,551 --> 00:28:06,931
Were you getting high then?
640
00:28:09,482 --> 00:28:12,758
- Okay, yeah, but it was
an isolated event, D.
641
00:28:12,827 --> 00:28:15,172
I really was up
36 hours editing.
642
00:28:15,241 --> 00:28:17,206
I was just so tired,
I wanted to check out.
643
00:28:17,275 --> 00:28:20,689
Look, you can tell
the insurance company
644
00:28:20,758 --> 00:28:22,172
that I was
the victim of a prank.
645
00:28:22,241 --> 00:28:24,517
You know how to
make 'em believe it.
646
00:28:24,586 --> 00:28:25,862
- Why should I?
647
00:28:25,931 --> 00:28:28,689
- Because we are
a package deal.
648
00:28:28,758 --> 00:28:33,413
Because I'm your friend,
and if I lose, this firm loses.
649
00:28:33,482 --> 00:28:35,551
Come on, D, I need you to use
all your powers.
650
00:28:35,620 --> 00:28:37,310
I'm dead if you don't.
651
00:28:37,379 --> 00:28:40,275
[dramatic music]
652
00:28:40,344 --> 00:28:43,379
♪ ♪
653
00:28:43,448 --> 00:28:45,482
- Go home.
654
00:28:45,551 --> 00:28:47,448
- [sighs]
655
00:28:47,517 --> 00:28:49,724
- Stay home. No parties.
656
00:28:49,793 --> 00:28:51,827
I'll call you.
657
00:28:51,896 --> 00:28:55,034
Tamika, be my soundboard.
658
00:28:55,103 --> 00:28:57,103
I need to talk out
this Beck situation.
659
00:28:57,172 --> 00:28:58,827
- Too dangerous
to have so much going on
660
00:28:58,896 --> 00:29:00,862
before your second latte.
661
00:29:02,655 --> 00:29:04,000
What's up?
662
00:29:06,586 --> 00:29:09,034
- Beck and his girlfriend
are getting high.
663
00:29:09,103 --> 00:29:12,344
She dies, he can't face up
to his part in it.
664
00:29:12,413 --> 00:29:15,965
- How are you so sure?
- Because I was him once.
665
00:29:16,034 --> 00:29:17,793
I was in denial.
666
00:29:17,862 --> 00:29:19,827
People got hurt,
667
00:29:19,896 --> 00:29:24,448
but I had to face
the consequences.
668
00:29:24,517 --> 00:29:27,241
Even if I can make this save,
should I?
669
00:29:27,310 --> 00:29:29,137
If I help him,
am I just hurting him?
670
00:29:29,206 --> 00:29:31,655
- Girl,
I'm the wrong one to ask.
671
00:29:31,724 --> 00:29:33,206
I gave my last
672
00:29:33,275 --> 00:29:35,275
a second chance,
third chance,
673
00:29:35,344 --> 00:29:38,000
a seventh chance.
674
00:29:38,068 --> 00:29:39,965
You gotta decide.
675
00:29:43,310 --> 00:29:45,724
- [vomits]
676
00:29:45,793 --> 00:29:49,103
- Daniella? Oh, shit.
677
00:29:49,172 --> 00:29:51,448
Daniella, are you okay?
678
00:29:51,517 --> 00:29:58,448
♪ ♪
679
00:30:02,068 --> 00:30:04,206
Jesus Christ, D.
680
00:30:04,275 --> 00:30:07,689
How many of these did you take?
681
00:30:07,758 --> 00:30:10,103
Were you trying to get high,
or were you trying
682
00:30:10,172 --> 00:30:12,310
to kill yourself?
- Get high.
683
00:30:12,379 --> 00:30:14,034
I needed to take the edge off.
684
00:30:14,103 --> 00:30:17,827
It--it just hurts so much.
685
00:30:17,896 --> 00:30:20,758
I'm sorry.
686
00:30:20,827 --> 00:30:23,482
Wait, no, don't call anybody.
687
00:30:23,551 --> 00:30:27,379
Please, I don't need a doctor.
I'll never get my license back.
688
00:30:27,448 --> 00:30:30,000
- We'll get through this.
I'm here.
689
00:30:30,068 --> 00:30:32,827
I will never quit on you, okay?
Let's go.
690
00:30:37,482 --> 00:30:38,517
[knock at door]
691
00:30:38,586 --> 00:30:40,413
- Morning.
- Morning.
692
00:30:40,482 --> 00:30:41,827
- Am I too early?
693
00:30:41,896 --> 00:30:43,310
- Early is on time to me.
- [chuckles]
694
00:30:43,379 --> 00:30:45,206
- Tyson's expecting our call.
695
00:30:45,275 --> 00:30:46,655
Tamika, let's try him.
Have a seat.
696
00:30:46,724 --> 00:30:48,965
- All right. Thank you.
- Good to see you.
697
00:30:49,034 --> 00:30:51,413
- Same here. You look great.
What's up, Tamika?
698
00:30:51,482 --> 00:30:52,448
- Hey.
699
00:30:54,586 --> 00:30:55,793
You got it.
700
00:30:55,862 --> 00:30:57,344
- Tyson, good morning.
701
00:30:57,413 --> 00:31:00,482
- Daniella,
I found Jazz's paperwork.
702
00:31:00,551 --> 00:31:03,413
Look, I don't know what games
Larry was playing,
703
00:31:03,482 --> 00:31:05,241
but we'll get this sorted out.
704
00:31:05,310 --> 00:31:06,517
- Who are you on with?
705
00:31:06,586 --> 00:31:09,448
- Oh, Daniella Hernandez
and Jazzico.
706
00:31:11,241 --> 00:31:15,068
- Good morning, Daniella, Jazz.
- Carol.
707
00:31:15,137 --> 00:31:17,758
Congratulations on getting
back in the game.
708
00:31:17,827 --> 00:31:20,448
- Jazzico owes us an album.
709
00:31:20,517 --> 00:31:22,517
- Uh, Criterium owes me
an advance.
710
00:31:22,586 --> 00:31:24,241
- You received all monies
owed to you
711
00:31:24,310 --> 00:31:26,655
after marketing promotions, PR,
and video expenses.
712
00:31:26,724 --> 00:31:28,620
All things you asked for.
713
00:31:28,689 --> 00:31:30,758
So don't bother us
with this again, Jazz.
714
00:31:30,827 --> 00:31:33,206
And, Daniella, how many times
do I have to tell you?
715
00:31:33,275 --> 00:31:34,965
I never wanna see you
on the opposite side
716
00:31:35,034 --> 00:31:39,586
of any negotiations
that I'm engaged in.
717
00:31:39,655 --> 00:31:41,793
- Who and what
in the hell was that?
718
00:31:41,862 --> 00:31:43,448
- Carol Steinburg.
719
00:31:43,517 --> 00:31:46,827
She took over
Criterium Records.
720
00:31:46,896 --> 00:31:49,931
She's also
my late father's wife.
721
00:31:50,000 --> 00:31:52,413
Yeah, it's a long story.
722
00:31:52,482 --> 00:31:57,275
Needless to say, I might not be
the right lawyer for you.
723
00:31:57,344 --> 00:32:01,000
- Well, I think you're
the only lawyer for me.
724
00:32:02,655 --> 00:32:06,103
It's time for the Criterium
label and I to part ways.
725
00:32:06,172 --> 00:32:07,758
They don't know
who they playing with.
726
00:32:07,827 --> 00:32:10,724
[singer vocalizing]
727
00:32:10,793 --> 00:32:17,724
♪ ♪
728
00:32:20,034 --> 00:32:24,310
- ♪ Time keeps on moving ♪
729
00:32:24,379 --> 00:32:28,000
♪ And images of you
cross my mind ♪
730
00:32:28,068 --> 00:32:31,137
♪ Trying to pick up
the pieces ♪
731
00:32:31,206 --> 00:32:33,241
♪ Of a world
that's left behind ♪
732
00:32:33,310 --> 00:32:37,758
♪ I'm missing you like crazy ♪
733
00:32:37,827 --> 00:32:41,068
♪ Can't understand these hearts
that break, no ♪
734
00:32:41,137 --> 00:32:44,413
♪ I question on my fate ♪
735
00:32:44,482 --> 00:32:47,068
♪ And await this cold to melt ♪
736
00:32:47,137 --> 00:32:48,655
- ♪ You're in a place ♪
737
00:32:48,724 --> 00:32:50,724
- ♪ I know
you're taken care of ♪
738
00:32:50,793 --> 00:32:55,310
- ♪ I see your face ♪
- ♪ In the stars up above ♪
739
00:32:55,379 --> 00:32:58,379
♪ And someday,
I'll see you again ♪
740
00:32:59,724 --> 00:33:02,137
- [gasps]
Oh.
741
00:33:02,206 --> 00:33:03,724
[chuckles]
742
00:33:03,793 --> 00:33:06,448
Well, you sure haven't
changed a lot.
743
00:33:06,517 --> 00:33:08,379
Come on in.
744
00:33:14,137 --> 00:33:16,103
- It looks like
you've done all right.
745
00:33:17,586 --> 00:33:19,620
- How long have you been out?
746
00:33:19,689 --> 00:33:21,689
- A month.
- Hmm.
747
00:33:21,758 --> 00:33:24,344
I ain't, uh, looked you up.
748
00:33:24,413 --> 00:33:27,000
I was nervous
you didn't want to see me.
749
00:33:27,068 --> 00:33:29,931
- You always made bad choices.
750
00:33:30,000 --> 00:33:31,586
- Except for you.
751
00:33:34,793 --> 00:33:36,793
Uh, what you been up to?
752
00:33:38,724 --> 00:33:41,000
Who you married to?
753
00:33:41,068 --> 00:33:43,413
You got kids?
754
00:33:43,482 --> 00:33:46,310
- One. Ours.
755
00:33:46,379 --> 00:33:49,137
Daniella. You met her.
756
00:33:49,206 --> 00:33:51,206
What do you think?
757
00:33:53,034 --> 00:33:55,310
- I think you did good.
758
00:33:55,379 --> 00:33:57,551
She seem kind of wild
like her mama.
759
00:33:57,620 --> 00:33:59,517
Uh, both mamas.
760
00:34:02,310 --> 00:34:03,931
- Where are you staying?
761
00:34:04,000 --> 00:34:06,827
- At my dad's, you know?
762
00:34:06,896 --> 00:34:09,068
Just looking for some answers
to what happened.
763
00:34:09,137 --> 00:34:10,931
- Don't look too hard, Sly,
764
00:34:11,000 --> 00:34:13,655
and don't tell Daniella
how close we were.
765
00:34:13,724 --> 00:34:14,655
She doesn't know.
766
00:34:14,724 --> 00:34:16,689
- What? Why not?
767
00:34:16,758 --> 00:34:19,172
- Because I thought
that would be best.
768
00:34:19,241 --> 00:34:22,137
Isn't that what you wanted?
769
00:34:22,206 --> 00:34:23,931
I'm sorry if that hurts.
770
00:34:24,000 --> 00:34:26,103
[melancholy music]
771
00:34:26,172 --> 00:34:28,137
[sighs]
772
00:34:28,206 --> 00:34:29,689
♪ ♪
773
00:34:29,758 --> 00:34:32,172
Did Daniella invite you
over to dinner?
774
00:34:32,241 --> 00:34:34,517
- Sure did.
775
00:34:34,586 --> 00:34:36,517
Look, uh...
776
00:34:39,448 --> 00:34:42,172
You cooking my favorite dish?
777
00:34:44,758 --> 00:34:47,172
- I'll think about it.
778
00:34:47,241 --> 00:34:50,103
[elevator bell dings]
779
00:34:50,172 --> 00:34:52,137
- Where is she?
- In the conference room.
780
00:34:52,206 --> 00:34:54,413
[indistinct chatter]
781
00:34:54,482 --> 00:34:57,103
- Erlinda, thank you
for coming.
782
00:34:57,172 --> 00:34:59,310
- Sure.
It's the least I could do.
783
00:34:59,379 --> 00:35:01,241
The image I took of you
and Beck nearly doubled
784
00:35:01,310 --> 00:35:03,793
the subscribers of my IG.
Thank you.
785
00:35:03,862 --> 00:35:05,448
- You're welcome.
786
00:35:05,517 --> 00:35:08,724
Somwon, thank you.
Please sit down.
787
00:35:17,482 --> 00:35:20,482
I'm sorry about your sister.
788
00:35:20,551 --> 00:35:21,827
- This is about Amy?
789
00:35:21,896 --> 00:35:24,068
- I hope
I'm not being too insensitive,
790
00:35:24,137 --> 00:35:26,344
but I need to know.
791
00:35:26,413 --> 00:35:28,965
Did Beck have anything to do
with her overdose?
792
00:35:29,034 --> 00:35:31,275
- [sighs]
No.
793
00:35:31,344 --> 00:35:33,482
We were all at the same party.
794
00:35:33,551 --> 00:35:36,655
She snuck away
with some friends, got high.
795
00:35:36,724 --> 00:35:39,275
By the time back and I found
her, it was too late.
796
00:35:39,344 --> 00:35:40,896
He had nothing to do with it.
797
00:35:40,965 --> 00:35:44,551
It was moving seeing
how hard he tried to save her.
798
00:35:50,758 --> 00:35:52,275
- Then what do you think
happened
799
00:35:52,344 --> 00:35:54,482
at Ellis Shaw's birthday party?
800
00:35:54,551 --> 00:35:56,344
- Call it trauma bonding,
801
00:35:56,413 --> 00:35:59,068
but Beck and I have been
hanging out since Amy died.
802
00:35:59,137 --> 00:36:02,724
We've gotten really close.
I saw you when you arrived.
803
00:36:02,793 --> 00:36:06,689
He started out fine,
then he just lost it.
804
00:36:06,758 --> 00:36:08,965
He just went on and on
about the producers
805
00:36:09,034 --> 00:36:10,689
changing their minds.
806
00:36:10,758 --> 00:36:12,586
He had a couple drinks
I told him not to have,
807
00:36:12,655 --> 00:36:14,068
went into the bathroom,
808
00:36:14,137 --> 00:36:17,000
and when he came out,
he was high as shit.
809
00:36:17,068 --> 00:36:18,586
I felt so bad.
810
00:36:18,655 --> 00:36:22,931
Amy and the movie
was too much, I guess.
811
00:36:23,000 --> 00:36:24,689
I'd do anything to help him.
812
00:36:27,034 --> 00:36:28,724
- Anything?
813
00:36:32,448 --> 00:36:34,413
- Come on in.
- Thanks.
814
00:36:37,206 --> 00:36:38,724
- D, you know what?
815
00:36:38,793 --> 00:36:39,931
We don't even have to do this.
816
00:36:40,000 --> 00:36:41,344
Getting high like that
at the party,
817
00:36:41,413 --> 00:36:42,793
it'll never happen again.
818
00:36:42,862 --> 00:36:43,931
- Come on.
819
00:36:44,000 --> 00:36:45,413
You lied to me,
820
00:36:45,482 --> 00:36:47,931
manipulated me and my people.
821
00:36:48,000 --> 00:36:50,827
You know that's classic
addict behavior.
822
00:36:50,896 --> 00:36:54,310
- Shit, shit, shit.
I'm not ready at all, am I?
823
00:36:54,379 --> 00:36:56,310
- No.
824
00:36:56,379 --> 00:36:58,586
You're going in for a month.
825
00:36:58,655 --> 00:37:00,172
Dude, the reason for the delay
826
00:37:00,241 --> 00:37:02,517
was because a financier
dropped out,
827
00:37:02,586 --> 00:37:05,655
not because
they stopped believing in you.
828
00:37:05,724 --> 00:37:08,896
Look, you do this right, the
movie might still be waiting
829
00:37:08,965 --> 00:37:10,275
for you when you get out.
830
00:37:13,172 --> 00:37:14,862
- You really are my friend.
831
00:37:14,931 --> 00:37:19,275
- Becks, if you cracked
waiting for a deal to close,
832
00:37:19,344 --> 00:37:23,103
what are you gonna do
when $200 million is at stake?
833
00:37:23,172 --> 00:37:26,172
Your friend says
you need a year,
834
00:37:26,241 --> 00:37:29,413
but your lawyer says
you're a dope-ass director.
835
00:37:29,482 --> 00:37:32,137
Let's keep you in the game.
836
00:37:32,206 --> 00:37:33,965
- Yeah, let's do it.
837
00:37:34,034 --> 00:37:37,000
[sighs]
838
00:37:37,068 --> 00:37:40,000
[soft music]
839
00:37:40,068 --> 00:37:42,586
I saw Erlinda's blog.
840
00:37:42,655 --> 00:37:45,413
Fentanyl-spiked fruit punch
at your grandfather's party?
841
00:37:45,482 --> 00:37:46,896
You got affidavits
842
00:37:46,965 --> 00:37:48,620
from six people that say
they were doped, too?
843
00:37:48,689 --> 00:37:50,137
I mean, what's your grandfather
gonna say?
844
00:37:50,206 --> 00:37:51,482
- Nothing.
845
00:37:51,551 --> 00:37:53,793
I'm sure he plans
never to speak to me again.
846
00:37:55,620 --> 00:37:59,344
Hey, don't make me regret this.
847
00:38:02,103 --> 00:38:03,931
- [sighs]
I got you.
848
00:38:05,862 --> 00:38:07,448
- Love you.
849
00:38:07,517 --> 00:38:14,379
♪ ♪
850
00:38:20,517 --> 00:38:22,344
- There she is.
851
00:38:29,655 --> 00:38:32,068
Let's get outta here.
852
00:38:43,034 --> 00:38:44,931
[cell phone vibrates]
853
00:38:53,586 --> 00:38:56,793
- Go ahead. Yell at me.
854
00:38:56,862 --> 00:38:57,896
- About what?
855
00:38:59,620 --> 00:39:05,241
Oh, that drug fiasco
at my 80th birthday party.
856
00:39:05,310 --> 00:39:06,931
[laughs]
857
00:39:07,000 --> 00:39:08,896
Shit, that was the talk
of the town.
858
00:39:08,965 --> 00:39:12,034
Front page in all the trades.
859
00:39:12,103 --> 00:39:15,586
Trending on social media.
[chuckles]
860
00:39:15,655 --> 00:39:18,551
I haven't been
this relevant in what?
861
00:39:18,620 --> 00:39:22,103
Two decades, thanks to you.
862
00:39:22,172 --> 00:39:23,827
- Okay.
863
00:39:23,896 --> 00:39:26,689
Then to what do
I owe the honor?
864
00:39:28,689 --> 00:39:31,689
- I didn't know this locket
still existed.
865
00:39:31,758 --> 00:39:33,620
Your mother and I both had one.
866
00:39:33,689 --> 00:39:37,517
So my question is,
why did you bring it to me?
867
00:39:37,586 --> 00:39:38,965
What do you want?
868
00:39:40,931 --> 00:39:43,551
- Why do I have to want
anything?
869
00:39:43,620 --> 00:39:45,275
- Everybody wants something.
870
00:39:45,344 --> 00:39:49,689
- Well, if everybody wants
something, what do you want?
871
00:39:52,137 --> 00:39:53,517
- To return this.
872
00:39:53,586 --> 00:39:57,103
[soft music]
873
00:39:57,172 --> 00:40:00,344
- That's bullshit, Mr. Shaw.
874
00:40:00,413 --> 00:40:02,655
You texted me.
875
00:40:02,724 --> 00:40:07,103
I came down here
because I thought maybe
876
00:40:07,172 --> 00:40:12,172
after all this time,
you'd say, "Join the family."
877
00:40:13,586 --> 00:40:17,517
And maybe I'd invite you
to dinner tonight.
878
00:40:18,862 --> 00:40:21,689
And maybe you'd think about it.
879
00:40:21,758 --> 00:40:24,551
After all this time.
880
00:40:29,482 --> 00:40:33,620
You know what? Full disclosure?
881
00:40:33,689 --> 00:40:35,068
One of my mother's songs
882
00:40:35,137 --> 00:40:38,344
has been licensed to sell
a sexual dysfunction pill.
883
00:40:38,413 --> 00:40:39,793
I want it to stop.
884
00:40:39,862 --> 00:40:42,206
I want her songs.
I wanna protect her legacy.
885
00:40:42,275 --> 00:40:45,034
- I have half of her catalog.
886
00:40:45,103 --> 00:40:47,896
Carol Steinburg
has the other half.
887
00:40:47,965 --> 00:40:50,655
How do you know that
she didn't license that song?
888
00:40:50,724 --> 00:40:53,551
- Because I know you did.
889
00:40:53,620 --> 00:40:55,931
You must be really hard up.
890
00:40:56,000 --> 00:40:58,896
I have a feeling
the real reason you're here
891
00:40:58,965 --> 00:41:00,413
is because you need
some serious
892
00:41:00,482 --> 00:41:02,275
entertainment legal advice.
893
00:41:02,344 --> 00:41:03,620
- Full disclosure?
894
00:41:03,689 --> 00:41:05,275
I was done with this
895
00:41:05,344 --> 00:41:08,241
when I was done with your mama.
896
00:41:08,310 --> 00:41:11,137
I just want you
to be very clear about that.
897
00:41:12,689 --> 00:41:15,655
- Well, one of us
got what we wanted.
898
00:41:15,724 --> 00:41:17,620
Good luck, Mr. Shaw.
899
00:41:21,758 --> 00:41:24,655
[suspenseful music]
900
00:41:24,724 --> 00:41:31,689
♪ ♪
901
00:42:06,413 --> 00:42:08,344
[line trilling]
902
00:42:08,413 --> 00:42:10,793
- Hello?
903
00:42:10,862 --> 00:42:13,758
Hello? Who's calling?
904
00:42:13,827 --> 00:42:16,344
Who the hell is this?
905
00:42:16,413 --> 00:42:23,310
♪ ♪
906
00:42:25,172 --> 00:42:27,172
- [knocks on door]
907
00:42:27,241 --> 00:42:28,862
- You're still here.
Why aren't you gone already?
908
00:42:28,931 --> 00:42:31,931
- You're my role model,
but I do have plans tonight.
909
00:42:32,000 --> 00:42:34,517
Look, I just
got these pictures,
910
00:42:34,586 --> 00:42:36,896
and I think
you should take a look.
911
00:42:36,965 --> 00:42:38,275
- You could have emailed them.
912
00:42:38,344 --> 00:42:39,931
- Yes, but I wanted to see
what you thought.
913
00:42:40,000 --> 00:42:42,586
The parked car--
that's Larry Stillwell's car
914
00:42:42,655 --> 00:42:44,206
in a parking garage
the night of the murder.
915
00:42:44,275 --> 00:42:47,000
- The other car--
we think that's our shooter.
916
00:42:47,068 --> 00:42:51,241
Looks like it could be
a black Mercedes or BMW.
917
00:42:51,310 --> 00:42:52,551
It's hard to tell.
918
00:42:52,620 --> 00:42:54,172
- I wanna know as soon
as we ID the plates.
919
00:42:54,241 --> 00:42:55,482
- Got it.
920
00:42:55,551 --> 00:42:58,068
- Anything else?
- Go home.
921
00:42:58,137 --> 00:42:59,551
- Night-night.
922
00:43:02,931 --> 00:43:05,000
- I hope everybody
likes paella.
923
00:43:05,068 --> 00:43:06,413
It's an old family recipe.
924
00:43:06,482 --> 00:43:08,689
- It's the bomb.
- I remember.
925
00:43:08,758 --> 00:43:11,827
- [speaking Spanish]
926
00:43:16,379 --> 00:43:17,862
- Don't get me started
about the last time
927
00:43:17,931 --> 00:43:20,448
I tasted your sangria.
You want some?
928
00:43:20,517 --> 00:43:23,000
- I would love a glass.
929
00:43:23,068 --> 00:43:25,862
Uncle Sly tells me you two
are old friends.
930
00:43:25,931 --> 00:43:28,379
- We sure are.
Welcome back, Sly.
931
00:43:28,448 --> 00:43:31,896
- It's damn nice to be back.
- Daniella.
932
00:43:31,965 --> 00:43:33,310
- Good evening, everybody.
933
00:43:33,379 --> 00:43:34,827
I'm Jazzico,
a new client of Daniella's.
934
00:43:34,896 --> 00:43:36,586
- And a hell of a singer, too.
935
00:43:36,655 --> 00:43:37,758
- Welcome.
- How you doing?
936
00:43:37,827 --> 00:43:39,965
[doorbell rings]
- I'll get it.
937
00:43:50,586 --> 00:43:53,517
[tense music]
938
00:43:53,586 --> 00:44:00,758
♪ ♪
939
00:44:08,586 --> 00:44:11,724
- [groaning]
940
00:44:21,758 --> 00:44:23,241
- Dom, what are you
doing here?
941
00:44:23,310 --> 00:44:24,965
- You're not answering
my texts--I'm showing up.
942
00:44:25,034 --> 00:44:26,862
You already know that.
So what's up?
943
00:44:26,931 --> 00:44:28,275
You having a party,
I ain't invited?
944
00:44:28,344 --> 00:44:30,689
- It's a family gathering.
- Shit, I'm family.
945
00:44:30,758 --> 00:44:33,344
- Dom, what do you want?
946
00:44:33,413 --> 00:44:35,965
- Beverly Rucker shut down
another one of my sets.
947
00:44:36,034 --> 00:44:38,206
She's hitting me up
with bullshit code violations,
948
00:44:38,275 --> 00:44:41,241
costing me time, money,
and hurting my relationships.
949
00:44:41,310 --> 00:44:44,448
Do I need to keep going?
- No.
950
00:44:44,517 --> 00:44:45,862
Listen, I'll call her.
951
00:44:45,931 --> 00:44:47,724
Dom. Excuse me. Hold--
Wait, wait, wait.
952
00:44:47,793 --> 00:44:52,379
- ♪ Mm ♪
953
00:44:52,448 --> 00:44:55,655
♪ Somewhere, somewhere,
somewhere ♪
954
00:44:55,724 --> 00:44:59,793
♪ I've loved you before ♪
955
00:44:59,862 --> 00:45:01,586
[soft piano music]
956
00:45:01,655 --> 00:45:03,827
♪ Unfair, unfair ♪
957
00:45:03,896 --> 00:45:08,724
♪ Somehow now it's even more ♪
958
00:45:08,793 --> 00:45:10,103
♪ ♪
959
00:45:10,172 --> 00:45:13,655
♪ No promises ♪
960
00:45:13,724 --> 00:45:19,034
♪ Tomorrow will come for us ♪
961
00:45:19,103 --> 00:45:22,620
♪ Now is all we get ♪
962
00:45:22,689 --> 00:45:28,172
♪ Though it never is enough ♪
963
00:45:28,241 --> 00:45:31,620
♪ While love is warm ♪
964
00:45:31,689 --> 00:45:35,965
♪ Let me hold you in my arms ♪
965
00:45:36,034 --> 00:45:39,034
♪ Where we are now ♪
966
00:45:39,103 --> 00:45:44,724
♪ Could be the best part ♪
967
00:45:44,793 --> 00:45:46,310
♪ ♪
968
00:45:46,379 --> 00:45:49,586
♪ Somewhere, somewhere,
somewhere ♪
969
00:45:49,655 --> 00:45:53,551
♪ I've loved you before ♪
970
00:45:53,620 --> 00:45:55,034
♪ ♪
971
00:45:55,103 --> 00:45:57,620
♪ Unfair, unfair ♪
972
00:45:57,689 --> 00:46:02,586
♪ Somehow now it's even more ♪
973
00:46:03,758 --> 00:46:05,827
- Whoo!
974
00:46:09,586 --> 00:46:11,137
- That was beautiful.
975
00:46:11,206 --> 00:46:14,310
Everyone, this is another
one of my clients.
976
00:46:14,379 --> 00:46:16,448
- Hey, I mean, who doesn't know
977
00:46:16,517 --> 00:46:18,137
the hit-making producer
Dominiq Mayfield?
978
00:46:18,206 --> 00:46:20,068
- What's good with you?
- Respect.
979
00:46:20,137 --> 00:46:22,068
- Ain't seen you in a while.
Where you been?
980
00:46:22,137 --> 00:46:23,448
You know you're in a spot
981
00:46:23,517 --> 00:46:28,034
usually reserved for me
as a client, but thanks.
982
00:46:28,103 --> 00:46:30,344
- Dom isn't staying.
983
00:46:30,413 --> 00:46:33,517
I'll handle that matter we
discussed in the morning, okay?
984
00:46:33,586 --> 00:46:34,965
- You signed to a label?
985
00:46:35,034 --> 00:46:37,103
I could use you
in my repertoire.
986
00:46:37,172 --> 00:46:38,965
- Uh, we'll have to talk.
987
00:46:39,034 --> 00:46:40,689
[doorbell rings]
- Most definitely.
988
00:46:40,758 --> 00:46:42,931
- I'll get that.
989
00:46:46,862 --> 00:46:49,655
- You look like
one serious nigga.
990
00:46:49,724 --> 00:46:51,793
I didn't catch the name.
991
00:46:51,862 --> 00:46:54,172
- I'm Slyvester Shaw.
992
00:46:54,241 --> 00:46:58,862
I'm Daniella's uncle,
but you can call me Sly.
993
00:46:58,931 --> 00:47:00,827
- I didn't know she had
a uncle Sly.
994
00:47:00,896 --> 00:47:02,448
- Our family
is full of secrets,
995
00:47:02,517 --> 00:47:04,689
but my uncle Sly
is one of the better ones.
996
00:47:04,758 --> 00:47:07,965
- Yeah, well, the world is
gonna have to grow on me.
997
00:47:08,034 --> 00:47:09,586
[suspenseful music]
998
00:47:09,655 --> 00:47:11,517
Kinda like you are.
999
00:47:11,586 --> 00:47:14,310
- Hmm.
- Yeah.
1000
00:47:17,000 --> 00:47:18,586
- [scoffs]
1001
00:47:18,655 --> 00:47:20,137
This is a surprise.
1002
00:47:20,206 --> 00:47:25,068
- That's me. These are for you.
1003
00:47:25,137 --> 00:47:26,965
And this is for me.
1004
00:47:27,034 --> 00:47:28,241
- Thank you.
1005
00:47:28,310 --> 00:47:30,241
[soft jazz music]
1006
00:47:30,310 --> 00:47:32,344
- Can I come in?
- Yeah.
1007
00:47:32,413 --> 00:47:38,517
♪ ♪
1008
00:47:38,586 --> 00:47:40,862
- Come on.
1009
00:47:40,931 --> 00:47:44,103
Hey, everyone.
This is Ellis Shaw.
1010
00:47:44,172 --> 00:47:46,241
- Her grandfather.
1011
00:47:46,310 --> 00:47:49,793
- Seeing you two together
makes me so happy.
1012
00:47:49,862 --> 00:47:51,275
- Me too.
1013
00:47:51,344 --> 00:47:53,758
- Mr. Shaw, didn't get to
tell you the other night,
1014
00:47:53,827 --> 00:47:55,620
but you inspired
my entire career.
1015
00:47:55,689 --> 00:47:57,517
- Well, with a little help
from my granddaughter,
1016
00:47:57,586 --> 00:48:00,517
maybe I can inspire
another generation.
1017
00:48:02,689 --> 00:48:04,724
[grunting]
- Oh!
1018
00:48:04,793 --> 00:48:06,413
- Is he okay?
1019
00:48:06,482 --> 00:48:08,758
- Oh, my God.
- Grandpa!
1020
00:48:08,827 --> 00:48:12,206
- Ellis!
- Somebody call 911!
1021
00:48:12,275 --> 00:48:14,827
[all clamoring]
- Is he okay?
1022
00:48:14,896 --> 00:48:16,862
- Ellis, hold on.
- Is he okay?
1023
00:48:16,931 --> 00:48:19,241
- Help, come on.
- Hey, is he okay?
1024
00:48:19,310 --> 00:48:20,965
- I don't know.
- Are you calling?
1025
00:48:21,034 --> 00:48:23,413
- Hold on. Help is coming.
1026
00:48:23,482 --> 00:48:24,862
- [groans]
1027
00:48:24,931 --> 00:48:25,862
- Hang in there.
1028
00:48:25,931 --> 00:48:29,896
- [laughing]
1029
00:48:29,965 --> 00:48:31,689
- What's so funny?
1030
00:48:31,758 --> 00:48:33,931
- Your mama.
1031
00:48:34,000 --> 00:48:37,241
She--she put a curse on me.
1032
00:48:37,310 --> 00:48:40,000
- Once I walk out that door,
with God as my witness,
1033
00:48:40,068 --> 00:48:41,517
if you come near me,
1034
00:48:41,586 --> 00:48:44,103
my children,
or my children's children,
1035
00:48:44,172 --> 00:48:47,517
I'll ask God
to strike you down.
1036
00:48:47,586 --> 00:48:50,517
- [laughing]
1037
00:48:50,586 --> 00:48:53,517
[tense music]
1038
00:48:53,586 --> 00:48:57,068
♪ ♪
1039
00:49:02,034 --> 00:49:09,137
♪ ♪
73496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.