All language subtitles for Pillow.Party.Massacre.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-Kitsune

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,764 --> 00:00:43,836 ♪ Good boy, good boy 2 00:00:56,608 --> 00:00:58,817 ♪ Good boy 3 00:01:00,301 --> 00:01:04,478 ♪ Good boy 4 00:01:04,512 --> 00:01:09,172 ♪ I promise to build you a machine ♪ 5 00:01:09,207 --> 00:01:14,212 ♪ To stitch the sky back into one piece ♪ 6 00:01:14,626 --> 00:01:19,631 ♪ Before tonight 7 00:01:20,494 --> 00:01:25,188 ♪ Please play with dead thoughts and memories ♪ 8 00:01:25,223 --> 00:01:30,228 ♪ Because I'm tired of being safe ♪ 9 00:01:30,849 --> 00:01:34,542 ♪ In my mind 10 00:01:34,577 --> 00:01:39,582 ♪ So who am I 11 00:01:43,241 --> 00:01:48,246 ♪ Who am I 12 00:01:51,525 --> 00:01:55,460 ♪ So goodbye, goodbye everyone 13 00:02:03,675 --> 00:02:07,817 ♪ Goodbye 14 00:02:07,851 --> 00:02:12,856 ♪ Goodbye, there are no keys left to stab my secrets with ♪ 15 00:02:18,931 --> 00:02:23,281 ♪ In my mind 16 00:02:23,315 --> 00:02:28,320 ♪ And if you find a grave made for objects ♪ 17 00:02:31,358 --> 00:02:36,363 ♪ In a place where no one takes them home ♪ 18 00:02:38,986 --> 00:02:44,164 ♪ It's all right, it's all right♪ 19 00:02:46,787 --> 00:02:51,619 ♪ It's all right, it's all right♪ 20 00:02:51,654 --> 00:02:55,382 ♪ Goodbye, goodbye everyone 21 00:03:03,666 --> 00:03:07,566 ♪ Goodbye 22 00:03:07,601 --> 00:03:12,606 ♪ Goodbye, there are no keys left to stab my secrets with ♪ 23 00:03:18,750 --> 00:03:23,272 ♪ In my mind 24 00:03:23,306 --> 00:03:27,724 ♪ And if you find a grave made for objects ♪ 25 00:03:31,763 --> 00:03:36,768 ♪ In a place where no one takes them home ♪ 26 00:03:38,942 --> 00:03:43,947 ♪ I will help you figure it out♪ 27 00:03:46,812 --> 00:03:51,817 ♪ And write a history for dead animals in pink scarves ♪ 28 00:04:00,723 --> 00:04:02,010 Hey, could you be a little more discreet? 29 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 - Just knock it off. - Hurry up. 30 00:04:04,071 --> 00:04:06,384 Hey, excuse me for not wanting to get caught. 31 00:04:06,418 --> 00:04:08,534 Well, you're talking to this year's Tolo queen, Samantha. 32 00:04:08,558 --> 00:04:10,560 You really think I'm gonna get caught? 33 00:04:10,595 --> 00:04:13,391 We're all good here. Here. Yeah. 34 00:04:16,048 --> 00:04:17,257 All right. 35 00:04:17,291 --> 00:04:21,019 It is now time for all you Montagues to find your Capulets 36 00:04:21,053 --> 00:04:23,090 and mos on down to the dance floor 37 00:04:23,124 --> 00:04:25,644 for our very last slow dance. 38 00:04:26,576 --> 00:04:29,476 Hold your partner tight and squeeze them even closer, 39 00:04:29,510 --> 00:04:30,649 if you will. 40 00:04:40,418 --> 00:04:43,421 Have I ever told you how pretty you look? 41 00:04:43,455 --> 00:04:47,666 Only about 50 times tonight. That's 51, actually. 42 00:04:48,978 --> 00:04:52,499 Oh, well, I meant it every single time. 43 00:04:55,847 --> 00:04:58,815 Are you sure there's no way I can convince you 44 00:04:58,850 --> 00:05:02,785 to come out with us? I would if I could. 45 00:05:02,819 --> 00:05:04,787 Come on, sneak out. 46 00:05:04,821 --> 00:05:07,617 My dad would literally kill me. 47 00:05:08,618 --> 00:05:11,897 I know, but I wanna be alone with you. 48 00:05:13,140 --> 00:05:14,590 I know you do. 49 00:05:17,006 --> 00:05:20,112 How about we go somewhere a little bit more private? 50 00:05:20,147 --> 00:05:21,735 Like now? Where? 51 00:05:26,774 --> 00:05:28,742 ♪ Tell me funny stories 52 00:05:28,776 --> 00:05:31,434 You gotta be kidding me. 53 00:05:31,469 --> 00:05:32,608 You want to? 54 00:05:33,678 --> 00:05:37,164 Go make out in a mausoleum of dirty gem socks 55 00:05:37,198 --> 00:05:39,994 and god knows what else? 56 00:05:40,029 --> 00:05:42,342 Be still my beating heart. 57 00:05:43,964 --> 00:05:46,104 I can go and you follow. 58 00:05:49,694 --> 00:05:53,422 ♪ To keep anyone next to me 59 00:06:00,981 --> 00:06:04,053 - What's up, bitches? - Hey! 60 00:06:04,087 --> 00:06:07,953 Gotta get some before Mikki and Alana down at all. 61 00:06:07,988 --> 00:06:09,127 Like I believe you 62 00:06:09,161 --> 00:06:13,856 haven't been generously helping them down it yourself. 63 00:06:13,890 --> 00:06:15,961 So where's Carter? 64 00:06:15,996 --> 00:06:18,378 Oh, he is waiting for me. 65 00:06:21,829 --> 00:06:24,832 We're gonna hang out for a bit. 66 00:06:24,867 --> 00:06:26,972 - Damn, Ash. - Called it. 67 00:06:27,007 --> 00:06:31,805 Oh my God. I am not going to, you know, with, with him. 68 00:06:32,806 --> 00:06:34,808 We're just, we're just gonna be alone for a minute. 69 00:06:34,842 --> 00:06:36,948 Mm-hmm. 70 00:06:36,982 --> 00:06:38,028 All right. Well, I gotta say it. 71 00:06:38,052 --> 00:06:39,260 Stating the obvious here, Ash, 72 00:06:39,295 --> 00:06:43,989 but you were right about Carter Fisher and we were wrong. 73 00:06:44,024 --> 00:06:45,024 Yeah. 74 00:06:46,095 --> 00:06:49,616 I knew he would come over to the dark side eventually. 75 00:06:49,650 --> 00:06:51,100 They always do. 76 00:06:54,034 --> 00:06:55,829 Oh, Ash. Oh my Ash. 77 00:06:57,175 --> 00:06:58,763 Bye bye. 78 00:07:14,779 --> 00:07:15,779 Carter? 79 00:07:26,549 --> 00:07:27,549 Carter? 80 00:07:30,898 --> 00:07:32,175 Are you in here? 81 00:07:39,769 --> 00:07:42,254 Fuck! Don't do that! Why not? 82 00:07:44,533 --> 00:07:48,882 Because then it's gonna be lights out for you, buddy. 83 00:07:48,916 --> 00:07:52,644 Don't tell me that didn't get your blood pumpin'. 84 00:08:13,182 --> 00:08:15,495 - Hello, ladies. - Oh God. 85 00:08:16,910 --> 00:08:18,636 Excuse me. Thank you. 86 00:08:18,670 --> 00:08:20,120 Pardon? Freak. 87 00:08:20,154 --> 00:08:22,674 You know, I'm willing to bet that, 88 00:08:22,709 --> 00:08:25,090 underneath that Nancy Drew exterior, 89 00:08:25,125 --> 00:08:27,576 there's a leather studded corset just waiting to come out, 90 00:08:27,610 --> 00:08:30,302 all right? Beat it, jerk off. 91 00:08:30,337 --> 00:08:32,822 See, you're so good at bossing men around already. 92 00:08:32,857 --> 00:08:34,628 All you need is a little, little riding crop and- 93 00:08:34,652 --> 00:08:38,725 - She means piss off, get away, and lose it! Bye! 94 00:08:43,384 --> 00:08:45,766 Well, whenever you're ready. 95 00:08:45,801 --> 00:08:48,148 Why don't you play more of that Depeche Mode, 96 00:08:48,182 --> 00:08:52,014 Sigue Sigue Sputnik, whatever that garbage is. 97 00:08:54,326 --> 00:08:57,640 Never gonna be ready. Nice try. 98 00:08:57,675 --> 00:08:58,675 I love DJ. 99 00:09:12,655 --> 00:09:14,726 Wait, maybe I should... 100 00:09:16,417 --> 00:09:18,350 Oh, unless you don't want to. 101 00:09:18,385 --> 00:09:20,007 I mean, we don't have to. 102 00:09:20,042 --> 00:09:21,630 I just- Quickly. 103 00:09:55,940 --> 00:10:02,602 Wait, that was fast. Did you sprint through the dance? 104 00:10:04,051 --> 00:10:07,779 People are gonna notice that we're in here. 105 00:10:14,959 --> 00:10:17,651 April Fools! 106 00:10:17,686 --> 00:10:20,654 - Nice tits, Ash. - Holy shit. 107 00:10:20,689 --> 00:10:23,070 I'm sorry, Ash. I've been planning this for way too long. 108 00:10:26,936 --> 00:10:28,144 Oh, come on! 109 00:10:30,250 --> 00:10:32,045 Fuck, she's pissed. 110 00:10:33,149 --> 00:10:35,082 Ash? No, she'll be fine. 111 00:10:35,117 --> 00:10:37,706 Yeah. She's the queen of this kind of stuff. 112 00:10:37,740 --> 00:10:41,813 Ah, we just better watch out for her retaliation prank. 113 00:10:41,848 --> 00:10:44,264 However bad she got you that last time, Miles, 114 00:10:44,298 --> 00:10:46,438 I couldn't even imagine. 115 00:10:46,473 --> 00:10:47,750 You know, in a few weeks, 116 00:10:47,785 --> 00:10:49,072 she'll be showing people the video 117 00:10:49,096 --> 00:10:52,410 and laughing along with the rest of us. 118 00:11:25,961 --> 00:11:29,447 Wow. Ash really did go home, huh? 119 00:11:29,481 --> 00:11:32,277 Yeah. She must be super pissed. 120 00:11:33,313 --> 00:11:35,349 - No, she's fine. - Come on. 121 00:11:35,384 --> 00:11:37,524 How many pranks has she pulled on us over the years? 122 00:11:37,558 --> 00:11:40,009 Like so many. She's fine. 123 00:11:40,044 --> 00:11:42,115 All right, and for your last song of the night, 124 00:11:42,149 --> 00:11:45,014 this is a tune very near and dear to my heart. 125 00:11:45,049 --> 00:11:48,362 So I'm need every dance to get out there, get sweaty, 126 00:11:48,397 --> 00:11:52,090 get rockin', and get your bodies moving to this tune. 127 00:12:02,480 --> 00:12:05,483 - I gotta bleed the lizard. - Oh boy. 128 00:12:07,071 --> 00:12:07,899 There you go. Okay. 129 00:12:07,934 --> 00:12:11,006 All right, you're good. Damn champ. 130 00:12:46,455 --> 00:12:49,389 Ashley? 131 00:12:53,186 --> 00:12:55,015 This is a joke, right? 132 00:13:11,929 --> 00:13:13,551 Everybody get down! 133 00:13:29,429 --> 00:13:30,544 - Where is he? Where's he at? - I'm so sorry. 134 00:13:30,568 --> 00:13:33,329 I'm sorry, I'm sorry. He's, he's, he's been shot. 135 00:13:33,364 --> 00:13:34,434 - What? - He, he- 136 00:13:34,468 --> 00:13:35,400 - What happened? What happened? 137 00:13:35,435 --> 00:13:36,298 Mrs. Fisher, Mrs. Fisher. 138 00:13:36,332 --> 00:13:37,989 He's, he appears to have been shot. 139 00:13:38,024 --> 00:13:39,922 I'm sorry. He's on his way to the hospital. 140 00:13:39,957 --> 00:13:40,923 - What? No, no! - I'm sorry, I'm sorry. 141 00:13:40,958 --> 00:13:41,958 No! No! 142 00:14:08,123 --> 00:14:11,126 Yeah, I, I know Alana. I, I wanna see you, too. 143 00:14:11,160 --> 00:14:12,990 I just, I'm not sure it's a good time. 144 00:14:13,024 --> 00:14:15,026 I don't wanna be a drag. 145 00:14:16,165 --> 00:14:20,998 No, I know, I know it'll be fun. I just, I'm not sure. 146 00:14:21,032 --> 00:14:24,346 Because I can't give you a definite answer right now. 147 00:14:24,380 --> 00:14:25,623 Look, I, I just landed. 148 00:14:25,657 --> 00:14:29,040 Can I please just call you back later? 149 00:14:29,075 --> 00:14:31,422 Yes. Yes, yes. 150 00:14:31,456 --> 00:14:34,494 Alana, yes, I promise. Later, okay? 151 00:14:34,528 --> 00:14:35,667 Okay. Bye. 152 00:14:36,703 --> 00:14:39,085 I love you, too. Okay, bye. 153 00:14:53,616 --> 00:14:56,343 Joanne. Joanne! 154 00:15:00,451 --> 00:15:02,256 So you're gonna spend the whole summer stomping 155 00:15:02,280 --> 00:15:04,317 around Grandma's house? Fuck off. 156 00:15:06,664 --> 00:15:09,494 You wanna talk about it? 157 00:15:09,529 --> 00:15:13,119 Or that's a healthy coping mechanism, too. 158 00:15:13,153 --> 00:15:14,441 Well, where do you draw the line 159 00:15:14,465 --> 00:15:17,157 when the groove is this deep? 160 00:15:17,192 --> 00:15:18,192 And one. 161 00:15:21,437 --> 00:15:25,648 Oh, speaking of shitty existences, what's her name? 162 00:15:27,512 --> 00:15:31,240 Carter's mom, Mrs. Fisher. She, she says hi. 163 00:15:33,380 --> 00:15:36,038 She came by the other day. 164 00:15:36,073 --> 00:15:39,076 Felt kind of weird getting condolences from her. 165 00:15:39,110 --> 00:15:44,115 Jesus. I'm so glad I wasn't here. 166 00:15:44,426 --> 00:15:48,430 Did, did she seem okay? Yeah, she seemed fine. 167 00:15:50,604 --> 00:15:54,022 Just wanted to know how you girls were, 168 00:15:54,056 --> 00:15:55,437 what you were up to this summer, 169 00:15:55,471 --> 00:15:58,129 at school, you know, shit like that. 170 00:15:58,164 --> 00:16:02,720 God, it's just one thing after another. It never ends. 171 00:16:04,687 --> 00:16:07,069 Care to elaborate on that one? 172 00:16:07,104 --> 00:16:10,038 Like, my life hasn't had enough fucked up twists and turns 173 00:16:10,072 --> 00:16:13,075 for you to not pick up what I'm putting down? 174 00:16:13,110 --> 00:16:15,629 Oh, yeah, that's right. You oughta write a novel. 175 00:16:15,664 --> 00:16:17,355 Okay, like today. 176 00:16:17,390 --> 00:16:19,357 Even from beyond the grave, 177 00:16:19,392 --> 00:16:21,370 Mom has found a way to screw with my mental health. 178 00:16:21,394 --> 00:16:23,372 Your mother's a bitch. She'll pay for what she did to you. 179 00:16:23,396 --> 00:16:26,261 You know, I, I try to take some time. 180 00:16:26,295 --> 00:16:28,780 I'm spending my summers on campus. 181 00:16:28,815 --> 00:16:31,266 Per request from Dr. Mockley, 182 00:16:31,300 --> 00:16:35,408 I come home to try and put my shit behind me and bam. 183 00:16:35,442 --> 00:16:36,685 Yeah. 184 00:16:36,719 --> 00:16:40,378 Can't believe ma would keel over just despite you like that. 185 00:16:40,413 --> 00:16:42,794 Screw off. You asked. 186 00:16:42,829 --> 00:16:44,727 They all despised her, 187 00:16:44,762 --> 00:16:47,213 or at least they hated her enough 188 00:16:47,247 --> 00:16:52,149 to cut her out and let us deal with that bullshit. 189 00:16:52,183 --> 00:16:55,048 But no, now she's gone, and here they all are, 190 00:16:55,083 --> 00:16:56,603 saying all these nice things about her, 191 00:16:56,636 --> 00:17:01,434 saying how great she was, this performative fucking shit. 192 00:17:01,468 --> 00:17:03,125 Yeah, that's precisely the reason I 193 00:17:03,160 --> 00:17:04,816 didn't wanna have a wake. 194 00:17:04,851 --> 00:17:07,095 I knew that they would all come. 195 00:17:07,129 --> 00:17:08,717 And then right on cue, 196 00:17:08,751 --> 00:17:12,514 all the girls and Alana are blowing up my phone 197 00:17:12,548 --> 00:17:17,070 to go to fucking Burnt Bridge Lake like nothing. 198 00:17:17,105 --> 00:17:21,385 If there was just one goddamn thing I wish we would do 199 00:17:21,419 --> 00:17:25,320 is to talk about what is actually happening. 200 00:17:25,354 --> 00:17:29,289 I'm confused. Are you still complaining about Mom? 201 00:17:29,324 --> 00:17:32,465 All of it, everything. I don't know. 202 00:17:34,467 --> 00:17:38,402 Sometimes I do feel like I am completely alone, 203 00:17:39,886 --> 00:17:41,750 like I'm the only one standing there 204 00:17:41,784 --> 00:17:44,718 not pretending the world isn't turning. 205 00:17:44,753 --> 00:17:47,273 Is that gonna make it any better? 206 00:17:47,307 --> 00:17:48,584 What? 207 00:17:48,619 --> 00:17:50,907 Like, if you acknowledge it and, and wallow in this shit, 208 00:17:50,931 --> 00:17:53,589 is that gonna make you feel better? 209 00:17:53,624 --> 00:17:57,766 I think it would give us some closure by facing it. 210 00:17:57,800 --> 00:18:01,528 Filthy female cow. Make it laugh. 211 00:18:01,563 --> 00:18:05,601 You know, facing your problem doesn't always mean 212 00:18:05,636 --> 00:18:07,707 that you've conquered it. 213 00:18:09,605 --> 00:18:11,814 You know I love you, right? 214 00:18:12,815 --> 00:18:14,300 But I gotta tell ya, 215 00:18:14,334 --> 00:18:17,613 if you're gonna spend my summer fee fi foeing 216 00:18:17,648 --> 00:18:19,408 around Grandma's house, 217 00:18:19,443 --> 00:18:22,894 it's gonna send my brain into hyper drive mode, 218 00:18:22,929 --> 00:18:26,588 and the only way that I can purge that from myself 219 00:18:26,622 --> 00:18:29,315 is to blow it out with a bullet. 220 00:18:29,349 --> 00:18:30,868 You're such a dick. 221 00:18:30,902 --> 00:18:35,252 So unless you would like to go to another wake 222 00:18:35,286 --> 00:18:37,668 with all of our family members blathering on 223 00:18:37,702 --> 00:18:40,843 about how great and wonderful I am, 224 00:18:40,878 --> 00:18:44,640 I suggest that you just take a couple 225 00:18:44,675 --> 00:18:47,264 of deep breaths, right? 226 00:18:47,298 --> 00:18:49,300 You let out some woo saws, 227 00:18:49,335 --> 00:18:52,959 and you just go hang out with your fucking friends. 228 00:18:52,993 --> 00:18:54,454 I mean, for the first time in two years, 229 00:18:54,478 --> 00:18:57,239 just be a piece of shit like everybody else. 230 00:19:09,389 --> 00:19:13,531 It's gonna be really weird without Ashley there. 231 00:19:15,499 --> 00:19:18,329 Yeah, it probably will. 232 00:19:18,364 --> 00:19:20,952 How am I not supposed to imagine her 233 00:19:20,987 --> 00:19:25,647 in some padded room the minute we walk into that place? 234 00:19:28,443 --> 00:19:32,861 Not gonna lie to you. You probably will, all of you. 235 00:19:34,828 --> 00:19:38,418 But, I mean, isn't that what you want now? 236 00:19:39,350 --> 00:19:41,490 To have everybody face it? 237 00:19:42,940 --> 00:19:45,598 Not one of them will even mention it. 238 00:19:45,632 --> 00:19:49,257 Well, fuck, Sam. Do they have to? 239 00:19:49,291 --> 00:19:53,571 News flash, not everybody copes the same way you do, 240 00:19:54,952 --> 00:19:57,610 and odds are you're probably 241 00:19:57,644 --> 00:19:59,715 gonna end up having a good time. 242 00:19:59,750 --> 00:20:01,648 And even if you don't, right? 243 00:20:01,683 --> 00:20:05,376 Even if you get there and you feel shitty, 244 00:20:05,411 --> 00:20:09,691 maybe you can take some comfort in the fact that, 245 00:20:09,725 --> 00:20:13,798 by you being there, maybe they have less shitty of a time. 246 00:20:13,833 --> 00:20:17,492 It'll be your one good deed for the summer. 247 00:20:18,941 --> 00:20:23,739 Just, just go, Samantha. You're the strong one, remember? 248 00:20:31,954 --> 00:20:33,335 - Hello? - Hey! 249 00:20:34,785 --> 00:20:37,788 So are you still able to pick me up? 250 00:20:38,892 --> 00:20:41,792 - Are you gonna go? - Yeah. 251 00:20:41,826 --> 00:20:44,415 I think maybe getting away for a few days could be- 252 00:20:44,450 --> 00:20:46,797 - Oh my God, yes! Sam's coming. 253 00:20:46,831 --> 00:20:49,869 - Hey, you're gonna go? - Yes. 254 00:20:49,903 --> 00:20:53,976 Okay. I am beyond stoked. I am so excited. 255 00:20:54,011 --> 00:20:55,875 Yeah. Yeah, me, too. 256 00:20:56,807 --> 00:20:59,499 What? Oh, right, right. 257 00:20:59,534 --> 00:21:01,294 Do you wanna get a ride with us? 258 00:21:01,329 --> 00:21:04,090 Are you sure you still have room for me? 259 00:21:04,124 --> 00:21:04,987 Oh, yeah. 260 00:21:05,022 --> 00:21:06,437 Oh, Mikki's just gonna meet us there 261 00:21:06,472 --> 00:21:08,094 since she's coming up from Westerns. 262 00:21:08,128 --> 00:21:09,448 Made more sense to do it that way. 263 00:21:23,730 --> 00:21:26,802 Miss me? 264 00:21:47,582 --> 00:21:52,587 Oh my God. 265 00:22:02,079 --> 00:22:07,084 ♪ I won't eat the horror 266 00:22:09,811 --> 00:22:14,816 ♪ And I won't speak of diseases here ♪ 267 00:22:16,956 --> 00:22:21,961 ♪ Stitches like stars I've followed ♪ 268 00:22:24,481 --> 00:22:29,486 ♪ Neatly mended seats that heal♪ 269 00:22:31,591 --> 00:22:36,596 ♪ Saliva in your books about love ♪ 270 00:22:39,496 --> 00:22:44,501 ♪ I'm thumbing my way through them, dear ♪ 271 00:22:44,984 --> 00:22:48,643 ♪ Now it's a baby's breath 272 00:22:55,097 --> 00:22:59,654 ♪ That I will not hear 273 00:22:59,688 --> 00:23:03,174 ♪ Now it's a baby's breath 274 00:24:20,286 --> 00:24:22,737 Alana? Alana, is that you? 275 00:24:27,017 --> 00:24:28,674 Alana? Is that you? 276 00:24:32,125 --> 00:24:33,195 Alana? Hello? 277 00:24:36,854 --> 00:24:40,996 Alana! This isn't funny! 278 00:24:42,135 --> 00:24:43,135 Hello? 279 00:24:44,931 --> 00:24:47,900 What the fuck? 280 00:24:47,934 --> 00:24:52,663 Alana, I swear to God, if you're fucking around with me. 281 00:24:53,630 --> 00:24:55,183 What the fuck, dude? 282 00:25:00,188 --> 00:25:03,053 I give you one more chance, Alana. 283 00:25:05,020 --> 00:25:06,020 Alana! 284 00:25:30,632 --> 00:25:33,186 What the fuck? Where's my knife? 285 00:26:31,106 --> 00:26:33,039 Oh my God! You look amazing! 286 00:26:35,179 --> 00:26:36,387 Yes! 287 00:26:36,422 --> 00:26:41,254 - Are you so ready for this? - Yeah, yeah. It'll be fun. 288 00:26:41,289 --> 00:26:43,671 Hell yeah! Panther squad back in action. 289 00:26:43,705 --> 00:26:45,086 Oh my God, Panther squad? 290 00:26:45,120 --> 00:26:46,812 I haven't thought about that in years. 291 00:26:46,846 --> 00:26:48,676 Oh God. What were we, like, 10? 292 00:26:48,710 --> 00:26:50,091 Yeah, ridiculous. 293 00:26:50,125 --> 00:26:51,368 All right, let's go. Come on! 294 00:26:51,402 --> 00:26:52,818 - Yes! - Let's go! 295 00:26:52,852 --> 00:26:54,026 - Woo! - Come on! 296 00:26:54,060 --> 00:26:56,269 - I'm coming. - Woo! 297 00:27:18,222 --> 00:27:20,397 Holy fucking shit! 298 00:27:20,431 --> 00:27:23,400 - It's fucking hippies. - Amber alert probably. 299 00:27:33,479 --> 00:27:37,000 Hey, remind me why we come here and overpay for supplies? 300 00:27:37,034 --> 00:27:40,106 Because it's tradition, Sam. Come on. 301 00:27:41,004 --> 00:27:42,419 Okay. 302 00:27:52,360 --> 00:27:54,396 All units be advised, 303 00:27:54,431 --> 00:27:58,987 there is a possible 1098, 10 niner eight issued 304 00:27:59,022 --> 00:28:01,507 for the greater Columbia County. 305 00:28:01,541 --> 00:28:05,028 All cars within broadcast range, please come back. 306 00:28:05,062 --> 00:28:06,719 1098? From where? 307 00:28:08,100 --> 00:28:09,964 Probably Rainier Spring Psychiatric Hospital. 308 00:28:09,998 --> 00:28:12,138 It is the closest. Okay. 309 00:28:13,933 --> 00:28:17,074 - NPS car 2, 10-4. - Copy that. 310 00:28:22,528 --> 00:28:26,256 Aw, poor guy. I feel so bad for him. 311 00:28:26,290 --> 00:28:27,464 Yeah. 312 00:28:27,498 --> 00:28:29,777 What. he's like our dads' age? 313 00:28:29,811 --> 00:28:33,159 Probably his kids or something somewhere. 314 00:28:36,300 --> 00:28:37,370 One second. 315 00:28:57,218 --> 00:28:59,289 Excuse me. Hi, excuse me. 316 00:29:01,153 --> 00:29:05,364 I, I don't know if you maybe want something to eat, 317 00:29:05,398 --> 00:29:09,540 but I do have like Corn Nuts if, if you want them. 318 00:29:11,404 --> 00:29:14,545 I, I have like a dollar or two. 319 00:29:14,580 --> 00:29:17,825 Thank you. Th-th-th-thank you so much. 320 00:29:17,859 --> 00:29:21,863 Yeah, here you go. 321 00:29:29,250 --> 00:29:32,529 Thank you. God bless you young ladies. 322 00:29:34,186 --> 00:29:36,326 You, you wanna beer? 323 00:29:36,360 --> 00:29:38,569 Oh, no, no. I, I, I, I couldn't, I couldn't. 324 00:29:38,604 --> 00:29:41,193 - Yeah, yeah. - Here, please. 325 00:29:41,227 --> 00:29:42,227 Oh, God. 326 00:29:48,441 --> 00:29:51,824 Thanks again. This is very nice of you. 327 00:29:53,653 --> 00:29:57,865 You're very gracious, beautiful young ladies. 328 00:29:57,899 --> 00:30:01,351 This is the nicest thing I've seen in a long, long time. 329 00:30:01,385 --> 00:30:03,974 - Of course. - Our pleasure. 330 00:30:04,009 --> 00:30:08,358 The world is a better place with you all in it. 331 00:30:08,392 --> 00:30:12,017 Thank you. I hope you have a nice day. 332 00:30:12,051 --> 00:30:13,639 Here, here, w-wait a moment. 333 00:30:19,334 --> 00:30:22,337 I, I got this from a man in Rumaila. 334 00:30:26,514 --> 00:30:30,173 He was a member of the Iraqi Republican Guard, 335 00:30:30,207 --> 00:30:31,864 an older gentleman. 336 00:30:33,452 --> 00:30:35,454 He, he was injured by a mortar, 337 00:30:35,488 --> 00:30:39,458 and I pulled him to an American med unit, 338 00:30:39,492 --> 00:30:44,221 and he gave me this coin and said he got it from someone 339 00:30:45,188 --> 00:30:47,224 he'd given shelter to. 340 00:30:47,259 --> 00:30:51,608 Said next time someone does something generous for me 341 00:30:52,954 --> 00:30:56,889 to give 'em this coin, tell 'em to do the same, 342 00:30:57,717 --> 00:31:02,170 the idea of being, as long as the coin keeps moving, 343 00:31:03,654 --> 00:31:05,011 there's still some good in the world. 344 00:31:11,214 --> 00:31:13,181 I can't take this. 345 00:31:13,216 --> 00:31:15,287 Don't hang onto it too long. 346 00:31:15,321 --> 00:31:18,428 Don't let the coin stop circulating. 347 00:31:18,462 --> 00:31:19,463 Thank you. 348 00:31:21,431 --> 00:31:24,606 You girls have a wonderful day. 349 00:31:24,641 --> 00:31:27,057 Thank you. You, too. 350 00:31:29,542 --> 00:31:31,682 No, what does that mean? 351 00:31:35,341 --> 00:31:38,310 Okay, well, then what should we do? 352 00:31:41,554 --> 00:31:43,280 No, I mean, yes, yes. 353 00:31:43,315 --> 00:31:46,249 No, I'm glad you did too, Mom. I... 354 00:31:47,284 --> 00:31:48,630 No, we will, we will. 355 00:31:48,665 --> 00:31:53,049 If you could just keep me updated, that'd be great. 356 00:31:54,050 --> 00:31:56,086 Bye. Yeah, I love you. 357 00:31:56,121 --> 00:31:57,674 Bye. What's wrong? 358 00:31:59,020 --> 00:32:02,506 Well, this is fucking crazy. What? 359 00:32:02,541 --> 00:32:07,063 You know that emergency service announcement we got? 360 00:32:07,097 --> 00:32:11,722 Well, there was, there was a breakout at Rainier Springs. 361 00:32:15,312 --> 00:32:16,520 Wait, really? 362 00:32:18,384 --> 00:32:21,387 Yeah, I mean, nothing's confirmed, 363 00:32:23,424 --> 00:32:25,736 but my mom just wanted to see if we saw it, you know, 364 00:32:25,771 --> 00:32:30,949 and she just, she still thinks we should enjoy the weekend, 365 00:32:31,225 --> 00:32:33,572 not let it worry us too much. 366 00:32:34,538 --> 00:32:35,677 - Wow. - Yeah. 367 00:32:39,060 --> 00:32:42,650 Escaped prisoner, college girls, and a cabin in the woods? 368 00:32:42,684 --> 00:32:44,341 I've seen this movie before. 369 00:32:44,376 --> 00:32:46,481 Yeah, totally a horror movie. 370 00:32:46,516 --> 00:32:48,414 Yeah, great, but this isn't a horror movie. 371 00:32:48,449 --> 00:32:50,347 This is real life, so. 372 00:32:50,382 --> 00:32:53,040 And statistically, you know, 373 00:32:53,074 --> 00:32:55,559 a house up on Burnt Bridge Lake, 374 00:32:55,594 --> 00:32:58,217 it's, it's like the safest place you could be. 375 00:32:58,252 --> 00:32:59,367 A fucking army could roll through there 376 00:32:59,391 --> 00:33:01,980 and nobody would even find us. 377 00:33:03,084 --> 00:33:04,430 Come on. 378 00:33:08,710 --> 00:33:11,644 NPS car 2 to Everglade dispatch, over. 379 00:33:11,679 --> 00:33:15,200 Go ahead, NPS, over. 380 00:33:15,234 --> 00:33:17,512 Regarding the possible 1098, 381 00:33:17,547 --> 00:33:19,347 you've got about two officers on duty covering 382 00:33:19,376 --> 00:33:21,654 over 20 miles of forest road. 383 00:33:21,689 --> 00:33:23,622 Requesting additional information. 384 00:33:59,382 --> 00:34:01,522 - Shangri-La. - Hamunaptra. 385 00:34:02,730 --> 00:34:04,835 - Well, hello again. - Oh my God. 386 00:34:04,870 --> 00:34:08,218 I'm so glad my mom kept this house in the divorce! 387 00:34:14,914 --> 00:34:16,640 Huh. What? 388 00:34:16,675 --> 00:34:18,746 Goddamn key isn't here. 389 00:34:22,129 --> 00:34:24,579 Huh. Well, if that isn't sketchy. 390 00:34:31,897 --> 00:34:34,072 Oh, Ron, you moron. God. 391 00:34:36,384 --> 00:34:38,869 - How is your brother anyway? - Stupid. 392 00:34:38,904 --> 00:34:41,872 He's good. I guess they're buying a place. 393 00:34:41,907 --> 00:34:44,220 Still with Catherine Simmons? 394 00:34:44,254 --> 00:34:45,497 Yep. 395 00:34:45,531 --> 00:34:47,568 - How's she? - Still a cunt. 396 00:34:48,638 --> 00:34:51,227 Oh, yes! Oh my goodness, guys! 397 00:34:55,300 --> 00:34:56,784 Need another beer yet? 398 00:34:56,818 --> 00:34:59,683 - Come on. - What is this? 399 00:34:59,718 --> 00:35:01,892 What the, really? A cutting board? 400 00:35:01,927 --> 00:35:04,792 God, fucking Ronald. Damn brother. 401 00:35:05,827 --> 00:35:07,208 Stupid brother. 402 00:35:09,245 --> 00:35:11,385 - Here. - Hit me, too. 403 00:35:22,465 --> 00:35:24,812 All right. What is this to? 404 00:35:25,951 --> 00:35:27,194 Summer break! 405 00:35:27,228 --> 00:35:29,886 The answer is not on the board, Miles. 406 00:35:29,920 --> 00:35:32,578 Alana, you got a better one? Gettin' fucking trashed! 407 00:35:32,613 --> 00:35:33,545 - Yeah! - No, come on. 408 00:35:33,579 --> 00:35:35,719 We gotta have something better than that. 409 00:35:35,754 --> 00:35:38,343 Let me think. Panther squad. 410 00:35:39,551 --> 00:35:41,277 - Panther squad, bitches! - Ooh, Sam! 411 00:35:41,311 --> 00:35:43,589 - All right. - Panther squad, bitches! 412 00:35:43,624 --> 00:35:44,970 - Cheers. - Panther Squad. 413 00:35:45,004 --> 00:35:46,282 - Cheers. - Cheers. 414 00:35:46,316 --> 00:35:47,800 Cheer. 415 00:35:51,977 --> 00:35:53,703 I'm surprised Mikki isn't here. 416 00:35:53,737 --> 00:35:55,912 I know. I thought she'd beat us here by hours. 417 00:35:55,946 --> 00:35:58,777 Someone should call her. 418 00:35:58,811 --> 00:36:01,607 Let's see if you can find the spot, Alana. 419 00:36:01,642 --> 00:36:04,886 I mean, it's like right here. 420 00:36:04,921 --> 00:36:06,405 If Mikki's still Mikki, 421 00:36:06,440 --> 00:36:10,306 she's probably lost and we'll have to go find her. 422 00:36:10,340 --> 00:36:12,653 Remember that one 4th of July up here by ourselves 423 00:36:12,687 --> 00:36:14,665 and Mikki got lost at the lake when the sun was setting? 424 00:36:14,689 --> 00:36:16,519 Yeah, because you and her went 425 00:36:16,553 --> 00:36:19,349 for a walk completely shit faced, right? 426 00:36:19,384 --> 00:36:20,695 I wasn't. 427 00:36:20,730 --> 00:36:24,630 Oh, I remember you being drunk, like fucked kind of drunk. 428 00:36:24,665 --> 00:36:26,701 Oh, off that gross malt stuff Ron bought us. 429 00:36:26,736 --> 00:36:28,807 Oh God. 430 00:36:28,841 --> 00:36:29,991 - I was not drunk. - Found it! 431 00:36:30,015 --> 00:36:33,225 And then, and then we saw you guys, then we all hid, 432 00:36:33,260 --> 00:36:35,848 and then Ashley jumped out of the bushes at you. 433 00:36:37,402 --> 00:36:40,267 I knew you were there. I could hear you. 434 00:36:40,301 --> 00:36:44,961 And Mikki screamed so loud that she peed herself. 435 00:36:44,995 --> 00:36:49,552 We had to come back and put her in the bath. Fuck. 436 00:36:56,662 --> 00:37:01,322 God, was that the last time we were up here altogether? 437 00:37:02,634 --> 00:37:03,634 Yeah. 438 00:37:06,016 --> 00:37:08,640 Yeah, Mikki and Ashley didn't, 439 00:37:08,674 --> 00:37:10,676 didn't go for spring break our senior year, so- 440 00:37:10,711 --> 00:37:13,679 - Didn't answer. - She's probably close. 441 00:37:13,714 --> 00:37:16,958 Yeah, at a service range on the 101. 442 00:37:16,993 --> 00:37:19,720 - I call it, Miss Cleo. - Mikki! 443 00:37:24,414 --> 00:37:26,692 Oh, good afternoon, girls. 444 00:37:28,556 --> 00:37:30,420 Are your, your parents here 445 00:37:30,455 --> 00:37:32,905 or the owner of the residence, maybe? 446 00:37:32,940 --> 00:37:34,666 Well, yeah, it's my mom's house, 447 00:37:34,700 --> 00:37:38,497 so is there something wrong? Oh, no, ma'am. 448 00:37:40,016 --> 00:37:42,329 We're with the National Park Service, 449 00:37:42,363 --> 00:37:46,056 and we saw you guys headed up this way, 450 00:37:46,091 --> 00:37:50,406 and we thought we'd just, you know, stop in and, 451 00:37:50,440 --> 00:37:53,098 and let you guys know that there is in fact still a, 452 00:37:53,132 --> 00:37:54,858 a burn ban and effect in the area. 453 00:37:54,893 --> 00:37:58,345 So, you know, no campfires, no grilling. 454 00:38:00,554 --> 00:38:03,108 I don't know if you ladies or smokers, but, you know, 455 00:38:03,142 --> 00:38:06,422 just put your butts out before tossing 'em. 456 00:38:06,456 --> 00:38:07,664 Okay, thanks. 457 00:38:08,562 --> 00:38:11,289 Yeah, like I said, we're just, 458 00:38:12,980 --> 00:38:17,364 just doing a general welfare check of the area and- 459 00:38:19,124 --> 00:38:20,884 - You know, sorry to bother you, ladies. 460 00:38:20,919 --> 00:38:23,370 - Yeah. - Thank you for your time. 461 00:38:23,404 --> 00:38:26,096 Come on, Shawna. Okay, thanks. 462 00:38:26,131 --> 00:38:27,650 Oh, wait, wait. 463 00:38:29,755 --> 00:38:33,069 So we got that emergency service alert or whatever. 464 00:38:38,730 --> 00:38:40,697 - Okay. - Yeah. 465 00:38:40,732 --> 00:38:44,529 So do you know anything about it or? 466 00:38:44,563 --> 00:38:47,877 Nah, I wouldn't worry about that. Everything's okay. 467 00:38:47,911 --> 00:38:50,569 Was it really a prison break? 468 00:38:52,813 --> 00:38:56,472 Well, we don't have any concrete information right now, 469 00:38:56,506 --> 00:39:00,096 and nothing's been confirmed, so, again, 470 00:39:00,130 --> 00:39:00,993 nothing to worry about. 471 00:39:01,028 --> 00:39:02,212 Just have a great rest of your evening. 472 00:39:02,236 --> 00:39:06,067 Yeah, I mean, unless it's Bear Grylls that escaped, 473 00:39:06,102 --> 00:39:08,104 think you guys are in a pretty good spot. 474 00:39:08,138 --> 00:39:10,796 Anyway, have a great rest of your evening. 475 00:39:10,831 --> 00:39:11,797 Sorry to bother you ladies, 476 00:39:11,832 --> 00:39:15,387 and keep that drinking to a minimum, okay? 477 00:39:15,422 --> 00:39:17,044 - Okay. - Have, have fun. 478 00:39:17,078 --> 00:39:18,563 - Come on, Shawna. - Thank you. 479 00:39:18,597 --> 00:39:20,772 Yeah, Blue Lives Matter or whatever. 480 00:39:20,806 --> 00:39:21,806 Sh! 481 00:39:22,739 --> 00:39:24,672 Sh sh sh! What? 482 00:39:24,707 --> 00:39:26,536 Are you trying to get us in trouble? 483 00:39:26,571 --> 00:39:28,607 Oh, fuck them. 484 00:39:28,642 --> 00:39:30,540 You gotta be fucking kidding me. 485 00:39:30,575 --> 00:39:31,575 What? 486 00:39:32,680 --> 00:39:34,796 I've got four delicious little girls up in this cabin. 487 00:39:34,820 --> 00:39:38,203 I mean, what is this, the Washington Chainsaw Massacre? 488 00:39:38,237 --> 00:39:39,066 Well, that's what happens 489 00:39:39,100 --> 00:39:41,033 when you only have two peace officers 490 00:39:41,068 --> 00:39:43,622 covering 20 square miles of forest land. 491 00:39:46,936 --> 00:39:48,489 It'll be fine. 492 00:39:57,533 --> 00:39:58,913 What side of the bed do you want? 493 00:40:14,066 --> 00:40:17,553 Apologies in advance, but I just gotta say it. 494 00:40:17,587 --> 00:40:21,522 It's gonna be a little weird without Ashley here. 495 00:40:21,557 --> 00:40:23,179 I know, it's, it's... 496 00:40:25,837 --> 00:40:29,841 I just had to say it. No, I'm so glad you did. 497 00:40:32,084 --> 00:40:35,502 I've been thinking the exact same thing. 498 00:40:35,536 --> 00:40:39,126 It's, it's almost why I didn't come, if I'm being honest. 499 00:40:39,160 --> 00:40:42,854 I'm glad you decided to. I miss you, Sam. 500 00:40:42,888 --> 00:40:46,098 I miss you, too, and I am having fun. 501 00:40:47,134 --> 00:40:48,722 Me, too. 502 00:40:51,794 --> 00:40:55,591 Does it, does it ever make you feel guilty? 503 00:40:58,697 --> 00:41:03,840 You know, that you're happy? Does that even make sense? 504 00:41:03,875 --> 00:41:07,603 Sorta. I think I know what you mean. 505 00:41:07,637 --> 00:41:09,846 You know, it's like with my mom. 506 00:41:09,881 --> 00:41:13,229 You know, I, I feel guilty that I'm okay. 507 00:41:15,058 --> 00:41:16,888 Everyone keeps saying how bad they feel, 508 00:41:16,922 --> 00:41:21,548 and it's not that I feel good or that I'm not sad, 509 00:41:21,582 --> 00:41:23,273 but, you know. Yeah. 510 00:41:25,759 --> 00:41:29,210 Our relationship was not the best, but still, 511 00:41:29,245 --> 00:41:32,144 I don't know, I feel like karma is gonna come for me, 512 00:41:32,179 --> 00:41:34,906 and same with Ashley, you know? 513 00:41:34,940 --> 00:41:37,529 I mean, we, how do I say this? 514 00:41:42,361 --> 00:41:46,296 Nothing happened to us. You know, everyone felt bad for us. 515 00:41:46,331 --> 00:41:47,297 We were the victims. 516 00:41:47,332 --> 00:41:50,197 Everyone held our hand, and, I don't know, 517 00:41:50,231 --> 00:41:52,579 I feel guilty that I can come here 518 00:41:52,613 --> 00:41:54,822 and, and be happy, you know? 519 00:41:54,857 --> 00:41:57,031 And I need to know that I'm not the only one who, 520 00:41:57,066 --> 00:41:59,275 who sees it for what it is. 521 00:42:00,587 --> 00:42:01,588 I guess. 522 00:42:05,350 --> 00:42:07,904 But let's not let it ruin our time, you know? 523 00:42:07,939 --> 00:42:11,977 I don't wanna stew. It's not good for me. 524 00:42:12,012 --> 00:42:13,841 Of course, I wish things were different 525 00:42:13,876 --> 00:42:15,878 and Ashley were with us. 526 00:42:17,396 --> 00:42:20,745 She is. Ashley will always be with us. 527 00:42:25,128 --> 00:42:27,337 Hey, are you two assholes like going to bed 528 00:42:27,372 --> 00:42:29,167 or are you gonna come have a drink? 529 00:42:29,201 --> 00:42:32,929 - Yeah! - Come on! 530 00:42:48,013 --> 00:42:50,706 Oh, it's gonna be perfect for sunbathing. 531 00:42:50,740 --> 00:42:53,950 Oh, I'm fucking dying in there, dude. 532 00:42:56,263 --> 00:42:59,231 How do people do that? Easy peasy. 533 00:42:59,266 --> 00:43:01,061 No. That's not fun. 534 00:43:33,369 --> 00:43:34,232 - I know. - Nailed it. 535 00:43:34,266 --> 00:43:35,751 I don't know. It's been a long time. 536 00:43:35,785 --> 00:43:36,579 - You'll get used to it. - You know? 537 00:43:36,614 --> 00:43:39,340 or something. 538 00:43:39,375 --> 00:43:42,102 Hand me one of those, will ya? 539 00:43:43,482 --> 00:43:45,139 Ooh. This is great. 540 00:43:47,832 --> 00:43:48,971 - Yeah. - Yeah. 541 00:43:51,249 --> 00:43:53,700 Oh, I needed this. 542 00:43:58,187 --> 00:43:59,844 Hey, Alana. Yo. 543 00:43:59,878 --> 00:44:01,431 Truth or dare? 544 00:44:01,466 --> 00:44:03,641 Fuck. What are we, 12? 545 00:44:04,883 --> 00:44:05,884 Truth. 546 00:44:05,919 --> 00:44:09,060 Have you seen Chris since you've been back? 547 00:44:09,094 --> 00:44:12,753 I mean, you mean like seen, seen him? 548 00:44:12,788 --> 00:44:15,169 Like with your eyes. Have you talked to him? 549 00:44:15,204 --> 00:44:16,353 I mean, he came sulking around here 550 00:44:16,377 --> 00:44:18,448 when I first got back to my mom's. 551 00:44:18,483 --> 00:44:21,866 Really? Okay, and then what happened? 552 00:44:23,522 --> 00:44:27,216 - I told him to get lost. - Really? 553 00:44:27,250 --> 00:44:30,012 Truthfully now, Alana. Am I speaking Norwegian? 554 00:44:30,046 --> 00:44:32,808 I told him to never contact me again. 555 00:44:32,842 --> 00:44:36,328 Okay. I guess we must've heard wrong then. 556 00:44:39,953 --> 00:44:42,852 All right, your turn. Okay. Miles. 557 00:44:42,887 --> 00:44:45,372 Truth or dare? Truth. 558 00:44:45,406 --> 00:44:48,409 Okay, what's the craziest thing you've done 559 00:44:48,444 --> 00:44:50,377 since starting college? 560 00:44:51,516 --> 00:44:54,899 - Craziest? - Or, or big or unexpected? 561 00:44:58,523 --> 00:45:01,181 I mean, I came out to my dad. 562 00:45:03,114 --> 00:45:05,461 - Really? - No shit. 563 00:45:05,495 --> 00:45:09,361 How did it old Pastor Pat take that one? 564 00:45:09,396 --> 00:45:12,433 Pretty well, actually. He kind of knew. 565 00:45:12,468 --> 00:45:17,473 - That's good. Congrats. - Yeah. 566 00:45:17,853 --> 00:45:20,269 All right, Sam. Truth or dare? 567 00:45:21,235 --> 00:45:22,235 Dare. 568 00:45:24,445 --> 00:45:28,760 Oh shit, I don't really have a dare. Let me think. 569 00:45:30,072 --> 00:45:33,247 I, I dare you to- 570 00:45:33,282 --> 00:45:36,285 - Fuck it. Truth then. - Okay, good. 571 00:45:40,323 --> 00:45:42,394 In the case of an emergency, 572 00:45:42,429 --> 00:45:46,985 like let's say that escaped ex murderer comes around, 573 00:45:47,020 --> 00:45:49,850 who here do you trust the least? 574 00:45:49,885 --> 00:45:51,024 - Barb. - What? 575 00:45:53,129 --> 00:45:55,166 I'm sorry. I love you, but yeah, 576 00:45:55,200 --> 00:45:56,443 of everyone here, it's you. 577 00:45:56,477 --> 00:46:01,344 All right, thank you for that. 578 00:46:02,829 --> 00:46:06,867 Okay, well then, it's my turn, 579 00:46:06,902 --> 00:46:08,904 and Barb, truth or dare? 580 00:46:13,978 --> 00:46:15,186 Truth, truth. 581 00:46:18,016 --> 00:46:20,087 After all of this time, 582 00:46:21,502 --> 00:46:24,609 how do you feel about what happened? 583 00:46:35,309 --> 00:46:40,314 Honestly, I tried everything to not think about it at all. 584 00:46:43,455 --> 00:46:44,905 Can I ask why? 585 00:46:47,287 --> 00:46:50,255 I don't think it would help. 586 00:46:50,290 --> 00:46:51,567 Jesus Christ, you guys! 587 00:46:51,601 --> 00:46:54,018 Can't somebody like dare someone to go eat a worm 588 00:46:54,052 --> 00:46:55,467 and streak around the backyard? 589 00:46:55,502 --> 00:46:58,574 Okay, fuck Alana, go eat a worm or something. 590 00:46:58,608 --> 00:47:00,472 Don't fuck with me. I will do it. 591 00:47:00,507 --> 00:47:02,958 I will eat that worm. 592 00:48:54,379 --> 00:48:57,210 Fuck Sloan, marry Dr. Owen, kill Shepherd. 593 00:48:57,244 --> 00:49:00,040 Wow, okay. Marry Dr. Owen, huh? 594 00:49:01,007 --> 00:49:03,733 He seems like he'd be a good husband and father. 595 00:49:03,768 --> 00:49:07,047 He was in the military, so you'd always be safe. 596 00:49:07,082 --> 00:49:10,499 - Hey, you doing okay? - Yeah, yeah, sure. 597 00:49:15,814 --> 00:49:19,128 You just seem upset all of a sudden. 598 00:49:21,303 --> 00:49:23,788 I think I'm just having a moment. 599 00:49:23,822 --> 00:49:29,000 It's really weird being here. Just kind of sinking in. 600 00:49:29,035 --> 00:49:32,797 Yeah, but you can't let it ruin your time. 601 00:49:32,831 --> 00:49:34,488 How can it not? 602 00:49:34,523 --> 00:49:37,181 You know, I thought coming here after all this time, 603 00:49:37,215 --> 00:49:39,045 we'd get some kind of closure, 604 00:49:39,079 --> 00:49:42,324 but instead we're sitting here in, in this place, 605 00:49:42,358 --> 00:49:45,741 pretending like the whole world didn't just happen. 606 00:49:45,775 --> 00:49:47,398 Who's pretending? 607 00:49:47,432 --> 00:49:48,582 Sam, there's not gonna actually 608 00:49:48,606 --> 00:49:51,091 be any ever like real closure. 609 00:49:51,126 --> 00:49:53,576 I mean, once the door's open, it's open forever. 610 00:49:53,611 --> 00:49:55,302 Come on, you guys. 611 00:49:55,337 --> 00:49:57,235 I guess I'm just disappointed 612 00:49:57,270 --> 00:49:59,237 that we're not even gonna talk about it. 613 00:49:59,272 --> 00:49:59,962 Why? 614 00:49:59,997 --> 00:50:02,137 Because I think it would help. 615 00:50:02,171 --> 00:50:04,139 It's fucking morbid is what it is. 616 00:50:04,173 --> 00:50:06,348 Forget it. We'll just go back to pretending. 617 00:50:06,382 --> 00:50:07,394 Okay, I'm gonna get another drink. 618 00:50:07,418 --> 00:50:09,258 Who wants another drink? What is your problem? 619 00:50:09,282 --> 00:50:10,352 My problem? 620 00:50:11,594 --> 00:50:15,426 Everyone here is laughing and giggling and carrying on, 621 00:50:15,460 --> 00:50:17,117 and sure, that's been great, 622 00:50:17,152 --> 00:50:19,395 but I kind of hate that I am the only one who seems 623 00:50:19,430 --> 00:50:22,847 to feel weird and guilty for being here! 624 00:50:22,881 --> 00:50:23,572 You know, I really thought that we 625 00:50:23,606 --> 00:50:25,194 would at least talk about it. 626 00:50:25,229 --> 00:50:27,265 Okay, and what do you wanna talk about? 627 00:50:27,300 --> 00:50:29,302 How can we even talk about it? 628 00:50:29,336 --> 00:50:30,382 Like you want me to say that, yes, 629 00:50:30,406 --> 00:50:32,236 I feel like dog shit every day, Sam? 630 00:50:32,270 --> 00:50:35,618 - No, that's not exactly- - Do you feel better? Do you? 631 00:50:35,653 --> 00:50:37,068 Because I don't. 632 00:50:38,656 --> 00:50:40,589 Not everything is about you. 633 00:50:40,623 --> 00:50:45,076 No, not everything is about you. 634 00:50:45,111 --> 00:50:48,252 Not everyone copes the same way you do, Sam. 635 00:50:48,286 --> 00:50:49,367 Some of us just wanna feel normal. 636 00:50:49,391 --> 00:50:51,358 I just wanna feel normal again. 637 00:50:51,393 --> 00:50:53,429 After all these years of not seeing each other, 638 00:50:53,464 --> 00:50:55,293 maybe we shouldn't open old wounds. 639 00:50:55,328 --> 00:50:56,822 Excuse me for thinking that this trip 640 00:50:56,846 --> 00:50:58,848 could be therapeutic. 641 00:50:58,883 --> 00:51:01,334 Maybe then we could stop going around pitying ourselves. 642 00:51:01,368 --> 00:51:03,543 I go around pitying for myself? 643 00:51:03,577 --> 00:51:06,891 I gotta tell you, girl, that's fucking hilarious. 644 00:51:06,925 --> 00:51:10,446 You go around trying to fix everyone else's problems 645 00:51:10,481 --> 00:51:12,103 when guess what? 646 00:51:12,138 --> 00:51:14,312 Nobody asked you to. You know, whatever. 647 00:51:14,347 --> 00:51:18,661 Fuck it, Barb. Sam! 648 00:51:22,562 --> 00:51:24,460 You don't know me at all anymore! 649 00:51:24,495 --> 00:51:26,842 Actually, Sam, we know you better than anyone else, 650 00:51:26,876 --> 00:51:29,879 and that's why you're being such a bitch right now. 651 00:51:49,727 --> 00:51:54,732 Look, I'm really sorry that I reacted like that, 652 00:51:55,526 --> 00:51:57,390 so I don't- Hey Barb. 653 00:52:00,807 --> 00:52:03,672 I'm a bitch? That's fucking hilarious. 654 00:52:03,706 --> 00:52:07,158 You fucked up now. You fucked up now! 655 00:52:08,711 --> 00:52:10,196 - Barb, Barb, Barb! - Hold her back! 656 00:52:10,230 --> 00:52:11,587 Hold her the fuck back! Cut it out! 657 00:52:11,611 --> 00:52:13,233 - Oh my God. - Come on! 658 00:52:13,268 --> 00:52:14,545 I'll show you! Come on, Barb! 659 00:52:14,579 --> 00:52:16,857 I'll shut your fucking face! 660 00:52:16,892 --> 00:52:20,516 - Barb, come on! Come on now! - Knock it off! 661 00:52:20,551 --> 00:52:23,174 It's done! We're done! 662 00:53:07,839 --> 00:53:10,946 ♪ Incised light through a doorway ♪ 663 00:53:10,980 --> 00:53:14,812 ♪ Caressing lungs preserved 664 00:53:14,846 --> 00:53:18,540 ♪ Just smile at us instead 665 00:53:18,574 --> 00:53:22,440 ♪ 'Cause your words are useless I muttered ♪ 666 00:53:22,475 --> 00:53:25,995 ♪ Obliged by noose and handshake♪ 667 00:53:26,030 --> 00:53:29,930 ♪ An abscessed sun for once 668 00:53:29,965 --> 00:53:33,348 ♪ Be childlike instead 669 00:53:33,382 --> 00:53:38,249 ♪ 'Cause your words are cruel I stuttered ♪ 670 00:54:23,432 --> 00:54:24,432 Skip? 671 00:54:26,401 --> 00:54:29,749 Tell you what. I'm gonna take this one. 672 00:54:30,750 --> 00:54:32,003 All right, stay here but call it in. 673 00:54:32,027 --> 00:54:33,027 Copy. 674 00:54:40,346 --> 00:54:41,623 NPS, car 2- 675 00:55:02,816 --> 00:55:06,337 Hey Shawna, tell me you called this in. 676 00:55:08,788 --> 00:55:10,997 Shawna, quit joking around. 677 00:55:12,378 --> 00:55:13,586 Shawna? Shawna! 678 00:55:23,078 --> 00:55:24,148 Wait! 679 00:55:30,050 --> 00:55:31,050 My God! 680 00:55:34,158 --> 00:55:35,158 My God! 681 00:55:39,197 --> 00:55:42,925 - I love you guys. - I love you guys, too. 682 00:55:42,960 --> 00:55:47,758 Yeah. I think we needed that. 683 00:55:49,138 --> 00:55:51,037 My whole life's become a cliche. 684 00:55:52,935 --> 00:55:56,145 Hey, someone should try Mikki again. 685 00:55:56,180 --> 00:56:00,702 I'm starting to get worried. Yeah, me, too. 686 00:56:06,811 --> 00:56:09,400 - What was that? - Sh. Listen. 687 00:56:12,541 --> 00:56:15,889 You guys, relax. It's probably nothing. 688 00:56:17,995 --> 00:56:19,790 Ugh. Don't even trip. 689 00:56:21,239 --> 00:56:22,239 Oh, wait. 690 00:56:25,623 --> 00:56:27,221 Seriously, you guys stop freaking me out. 691 00:56:27,245 --> 00:56:28,074 I'm just gonna go check. 692 00:56:28,108 --> 00:56:31,180 Just, just wait. Just wait for us. 693 00:56:59,761 --> 00:57:01,141 - Oh! - Oh my God! 694 00:57:01,176 --> 00:57:02,833 - Shit! - What the fuck? 695 00:57:02,867 --> 00:57:06,008 I'm sorry. 696 00:57:06,043 --> 00:57:08,148 - What you doing here? - I'm trying to scare you. 697 00:57:08,183 --> 00:57:11,082 No, Chris! Oh my God, you have to leave. 698 00:57:11,117 --> 00:57:15,121 - What? Don't be mad. - This is unbelievable. 699 00:57:15,155 --> 00:57:19,608 Oh, I was just trying to play a little prank. Hey! 700 00:57:22,749 --> 00:57:23,750 Wait. Alana. 701 00:57:26,546 --> 00:57:28,652 Wait. She told you to go. 702 00:57:28,686 --> 00:57:31,137 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 703 00:57:31,171 --> 00:57:33,726 Look, I just really wanted to see you again. 704 00:57:33,760 --> 00:57:35,693 - Again? - Hey, dude. 705 00:57:35,728 --> 00:57:39,525 I think we should just go. Just wait, okay? 706 00:57:40,664 --> 00:57:43,080 - All right. - Okay, look. 707 00:57:43,114 --> 00:57:46,083 Hey, you said you were coming up here. 708 00:57:46,117 --> 00:57:47,301 I thought that meant, you know, 709 00:57:47,325 --> 00:57:50,156 maybe you wanted me to stop by. 710 00:57:50,190 --> 00:57:52,710 You can't stay here, Chris. 711 00:57:53,987 --> 00:57:55,057 Okay, fine. 712 00:57:56,162 --> 00:58:00,200 I'll leave, but can I just see you for a second? 713 00:58:03,031 --> 00:58:06,862 I drove all the way out here. Look, Chris, you have to go. 714 00:58:06,897 --> 00:58:11,039 Can we at least just talk for a minute and then, 715 00:58:12,005 --> 00:58:13,006 look, okay? 716 00:58:13,041 --> 00:58:14,767 Fine. We will leave. 717 00:58:17,148 --> 00:58:20,289 Look, I'm not doing anything, Chris. 718 00:58:21,636 --> 00:58:26,019 Who said anything about that? I just wanna see you. 719 00:58:28,194 --> 00:58:31,818 Hey, look, I'll keep my hands in my pockets the whole time. 720 00:58:31,853 --> 00:58:32,968 I'll be a perfect, gentleman. 721 00:58:58,224 --> 00:59:01,020 Hi, I'm Adam. 722 00:59:20,073 --> 00:59:24,664 Wow, you really did a number on this place. Looks fun. 723 00:59:25,734 --> 00:59:27,667 - Yeah, it was. - Yeah. 724 00:59:28,668 --> 00:59:32,983 I'm sorry. You know, for us just showing up like this. 725 00:59:33,017 --> 00:59:35,295 I thought Chris was invited. 726 00:59:36,642 --> 00:59:39,403 That's at least what he told me. 727 00:59:39,437 --> 00:59:41,094 It's cool. 728 00:59:41,129 --> 00:59:43,176 And here I thought I was invited to this cool cabin 729 00:59:43,200 --> 00:59:47,135 with a house full of bunch of hot single girls. 730 00:59:49,827 --> 00:59:50,656 Yeah, I should've caught on that. 731 00:59:50,690 --> 00:59:53,175 Maybe it was too good to be true. 732 00:59:53,210 --> 00:59:55,868 Yeah, you probably should've. 733 00:59:55,902 --> 00:59:56,902 My bad. 734 00:59:58,871 --> 01:00:01,390 Jesus. How long is she gonna be? 735 01:00:01,425 --> 01:00:04,359 It's been almost 20 minutes already. 736 01:00:04,393 --> 01:00:08,087 Yeah, he's really hanging on tonight! 737 01:00:08,121 --> 01:00:12,332 - Ugh, this is boring. - You guys wanna smoke weed? 738 01:00:13,402 --> 01:00:17,786 I'm sorry, I just meant that I have a spliff. 739 01:00:17,821 --> 01:00:20,271 Do you guys wanna smoke? 740 01:00:20,306 --> 01:00:21,410 No. 741 01:00:21,445 --> 01:00:26,381 We grew up and developed real drug habits, so thanks. 742 01:00:26,415 --> 01:00:27,865 Right. My bad. 743 01:00:29,833 --> 01:00:33,699 Yeah, sorry. I'm just gonna go wait outside. 744 01:00:33,733 --> 01:00:36,460 Whenever they're done talking or whatever, 745 01:00:36,494 --> 01:00:38,738 just let Chris know I'll be out there waiting for him. 746 01:00:41,085 --> 01:00:43,674 Yeah, I'm just, just gonna go. 747 01:00:49,956 --> 01:00:51,889 Okay, now I feel bad. 748 01:01:09,182 --> 01:01:10,182 Hey. Hey. 749 01:01:17,259 --> 01:01:18,259 Yeah, sure. 750 01:01:20,090 --> 01:01:22,299 So how do you know Chris? 751 01:01:24,335 --> 01:01:27,235 We met at work, started hanging out. 752 01:01:27,269 --> 01:01:28,823 - Yeah? - Yeah. 753 01:01:28,857 --> 01:01:33,275 - Where do you work? - Classic Kitchen Buffet. 754 01:01:33,310 --> 01:01:35,277 We work in the back. 755 01:01:35,312 --> 01:01:36,693 - Cool. - Yeah. 756 01:01:42,043 --> 01:01:45,046 Hey, I'm sorry about crashing your party. 757 01:01:45,080 --> 01:01:48,981 I really didn't know that- No, no, it's fine. 758 01:01:49,015 --> 01:01:52,398 I'm sorry for how we reacted towards you. 759 01:01:52,432 --> 01:01:55,953 That really wasn't cool. It's all right. 760 01:01:57,161 --> 01:02:00,302 So you, you don't have to wait out here. 761 01:02:00,337 --> 01:02:02,201 Knowing those two, it's gonna be awhile. 762 01:02:02,235 --> 01:02:05,100 - Yeah. - So you can come back in 763 01:02:05,135 --> 01:02:09,864 and have a drink if you want. All right, cool. Thanks. 764 01:02:11,382 --> 01:02:13,246 I'm, I'm gonna just finish this, 765 01:02:13,281 --> 01:02:15,904 and then I'll come in for a minute. 766 01:02:15,939 --> 01:02:17,492 Okay. Sounds good. 767 01:03:20,624 --> 01:03:23,351 Looks like a really good talk. 768 01:03:26,941 --> 01:03:30,254 I don't know what you're talking about. 769 01:03:30,289 --> 01:03:34,017 - Hey, where's Adam? - He's outside smoking. 770 01:03:36,088 --> 01:03:37,088 Oh, okay. 771 01:03:42,301 --> 01:03:44,165 Is that a cue to exit? 772 01:03:57,281 --> 01:03:58,281 Adam? 773 01:04:30,211 --> 01:04:32,109 - I'm not cheating. - You gotta stop cheating. 774 01:04:32,144 --> 01:04:34,422 - I just- - Hey! 775 01:04:34,456 --> 01:04:37,252 Are you sure he didn't come back in here? 776 01:04:37,287 --> 01:04:39,289 Who? What, who? 777 01:04:39,323 --> 01:04:42,395 - Adam. - No, he was just right there. 778 01:04:43,603 --> 01:04:45,605 Well, I couldn't find him. 779 01:04:48,298 --> 01:04:51,370 Stay here. 780 01:05:23,057 --> 01:05:26,129 - Nothing, babe. - First Mikki then... 781 01:05:29,339 --> 01:05:32,307 You don't think- No fucking way. 782 01:05:32,342 --> 01:05:33,757 You guys lock the back door. 783 01:05:36,070 --> 01:05:37,416 Whoa. 784 01:05:41,454 --> 01:05:44,147 Whoa, what the fuck is wrong? 785 01:05:44,181 --> 01:05:47,046 Okay, there's been some really weird going on all day. 786 01:05:47,081 --> 01:05:48,299 Right? Where the hell is Mikki? 787 01:05:48,323 --> 01:05:50,601 - That's what I'm thinking. - I'm calling her right now. 788 01:05:50,636 --> 01:05:53,570 Okay. Hey, don't trip, all right? 789 01:05:53,604 --> 01:05:56,228 He's probably just out taking a piss somewhere. 790 01:05:56,262 --> 01:05:57,412 I didn't mean to freak you out. 791 01:05:57,436 --> 01:05:58,575 Okay, let's just be sure. 792 01:05:58,609 --> 01:06:00,001 Too many weird things have happened today 793 01:06:00,025 --> 01:06:02,613 to just be a coincidence, and, to be honest, 794 01:06:02,648 --> 01:06:06,410 I have had this kind of weird gut feeling about it all day. 795 01:06:06,445 --> 01:06:10,138 He's probably just down by the car taking a piss. 796 01:06:10,173 --> 01:06:11,036 She's still not answering. 797 01:06:11,070 --> 01:06:13,141 I'm, I'm gonna, just gonna call my mom. 798 01:06:13,176 --> 01:06:15,454 Guys, this is weird. Let's get outta here. 799 01:06:15,488 --> 01:06:17,490 Just wait. It's safer inside. 800 01:06:17,525 --> 01:06:18,664 - Hey, Mom. - Okay, 801 01:06:18,698 --> 01:06:20,331 can someone please tell me what the fuck is going on? 802 01:06:20,355 --> 01:06:22,702 Okay, you heard that emergency alert earlier? 803 01:06:22,737 --> 01:06:24,497 Well, Barb's mom called to tell us 804 01:06:24,532 --> 01:06:26,327 that somebody fucking escaped from prison, 805 01:06:26,361 --> 01:06:28,132 and then we get here, and now Mikki is missing. 806 01:06:28,156 --> 01:06:30,572 And she should've been here before we were. 807 01:06:30,607 --> 01:06:34,369 Okay, as always, you are overreacting, Alana. 808 01:06:34,404 --> 01:06:37,303 You, you and your friends, they always do this. 809 01:06:37,338 --> 01:06:38,580 Okay, this is serious, Chris. 810 01:06:38,615 --> 01:06:40,306 No one's been able to get ahold of her. 811 01:06:40,341 --> 01:06:42,653 Yeah, but plus these cops came by 812 01:06:42,688 --> 01:06:44,793 doing this weird welfare check or something. 813 01:06:44,828 --> 01:06:46,209 I'm trying to hear! Shh! 814 01:06:46,243 --> 01:06:47,072 You know, we would still be a thing 815 01:06:47,106 --> 01:06:48,452 if it weren't for shit like this. 816 01:06:48,487 --> 01:06:49,453 - Shh! - I'm just gonna- 817 01:06:49,488 --> 01:06:50,799 - Sh! - Wait, stop! 818 01:06:50,834 --> 01:06:52,008 What, Mom? 819 01:06:53,285 --> 01:06:54,493 No, I, I was... 820 01:06:56,357 --> 01:06:58,807 No, I was saying, are you sure? 821 01:06:58,842 --> 01:07:00,292 Okay, yeah, 822 01:07:00,326 --> 01:07:04,399 because she's just still answering her phone, so. 823 01:07:05,297 --> 01:07:06,643 Okay. I love you. 824 01:07:08,231 --> 01:07:10,233 Bye. What did she say? 825 01:07:10,267 --> 01:07:14,306 She, well, 826 01:07:14,340 --> 01:07:16,825 I feel like a fucking idiot now. 827 01:07:16,860 --> 01:07:21,554 That emergency service announcement, it's a false alarm. 828 01:07:21,589 --> 01:07:23,246 - Really? - Yeah, 829 01:07:23,280 --> 01:07:26,145 but she's gonna call Mikki's parents 830 01:07:26,180 --> 01:07:30,770 and see if they've heard. Thank god. Jesus Christ, I 831 01:07:30,805 --> 01:07:33,739 Great. Now can I go find my friend please? 832 01:07:33,773 --> 01:07:36,086 Yeah, go for it. 833 01:07:41,195 --> 01:07:44,508 Oh my God. My heart is still pounding. 834 01:07:44,543 --> 01:07:48,236 Yeah, yeah. 835 01:07:48,271 --> 01:07:51,239 I mean, we were all thinking the same thing, right? 836 01:07:51,274 --> 01:07:55,830 I suppose it is a little stupid. 837 01:07:55,864 --> 01:07:58,384 I wish my gut would agree with you. 838 01:07:58,419 --> 01:08:00,490 I just can't shake the... 839 01:08:10,500 --> 01:08:13,675 I really hope Mikki is okay. 840 01:08:30,796 --> 01:08:34,317 Hey, Adam! Freaking out the girls, man! 841 01:08:35,870 --> 01:08:39,736 I'm this close to threesome that blond girl. 842 01:08:39,770 --> 01:08:41,496 Where are you? Adam! 843 01:08:43,291 --> 01:08:46,363 Come on, man. Freaking out the girls. 844 01:08:49,470 --> 01:08:50,471 What's that? 845 01:08:54,716 --> 01:08:55,959 Shit. 846 01:09:14,288 --> 01:09:15,910 What's Adam's deal? 847 01:09:17,670 --> 01:09:20,880 I mean, I don't really know him. Why? 848 01:09:22,951 --> 01:09:25,437 He seemed like a nice guy. 849 01:09:25,471 --> 01:09:29,406 I mean, I really questioned his taste in friends, but- 850 01:09:29,441 --> 01:09:32,927 - Yeah, look, Sam. No. - Seriously. 851 01:09:32,961 --> 01:09:34,100 Yeah, 852 01:09:34,135 --> 01:09:37,380 we do not need another friend with a toxic boyfriend. 853 01:09:37,414 --> 01:09:40,452 - I'm laying right here. - Okay, calm down. 854 01:09:40,486 --> 01:09:42,730 It's just, I'm going to be here this summer, 855 01:09:42,764 --> 01:09:45,560 and he actually seemed like a nice guy. 856 01:09:45,595 --> 01:09:48,874 Yeah, everybody seems like a nice guy. 857 01:09:50,289 --> 01:09:53,879 Please, girl. Do not pull an Alana. 858 01:09:53,913 --> 01:09:55,294 Still right here! 859 01:10:00,644 --> 01:10:05,235 Oh my God. There they are. Good. Now they can leave. 860 01:10:06,926 --> 01:10:08,721 I thought I told you- 861 01:10:08,756 --> 01:10:11,241 Whoa! Call 911! - What? 862 01:10:11,276 --> 01:10:13,001 Stay away from the windows! 863 01:10:13,036 --> 01:10:14,900 Hello? Yes, I'm at 992- 864 01:10:22,079 --> 01:10:23,079 Run. Run! 865 01:11:04,570 --> 01:11:06,779 It's okay. It's okay, Miles. 866 01:11:06,814 --> 01:11:08,609 Miles, it's okay. Sh. 867 01:11:23,865 --> 01:11:24,866 I know, I know. 868 01:11:26,351 --> 01:11:29,423 No, no, no, no, Miles, no, sh! Miles! 869 01:12:02,939 --> 01:12:03,950 This is our only fucking chance. 870 01:12:03,974 --> 01:12:04,986 We have to run. We have to go. 871 01:12:05,010 --> 01:12:07,115 We have to go. Okay, okay? 872 01:12:07,150 --> 01:12:08,738 We're gonna make a run for it. 873 01:12:08,772 --> 01:12:10,705 Okay, make a run for it. 874 01:12:10,740 --> 01:12:11,740 Look. 875 01:12:15,503 --> 01:12:17,471 Okay, let's go, let's go. 876 01:12:22,441 --> 01:12:23,994 Track team, bitches. 877 01:12:38,595 --> 01:12:41,667 Ashley, we didn't mean to hurt you. 878 01:12:43,151 --> 01:12:46,810 Please! Please! 879 01:14:25,702 --> 01:14:26,702 Sam, Sam. 880 01:14:28,947 --> 01:14:30,638 We have to lock ourselves in here. Come on. 881 01:14:30,673 --> 01:14:33,123 No, we have to lock the front door. I heard him leave. 882 01:14:33,158 --> 01:14:36,886 Just, I'll be right back. Oh, fuck it then. 883 01:14:44,721 --> 01:14:46,205 Use the deadbolt. 884 01:15:04,327 --> 01:15:05,328 Do you have your phone? 885 01:15:05,362 --> 01:15:09,608 No, no. I, I don't, I don't know where it is. 886 01:15:09,643 --> 01:15:12,715 Jesus. Oh fuck, I thought we were all dead. 887 01:15:12,749 --> 01:15:15,718 We have to lock the back door and the windows. 888 01:15:15,752 --> 01:15:17,064 No, we need to call somebody. 889 01:15:17,098 --> 01:15:20,032 I know, I know. Oh my, oh my God. 890 01:15:21,275 --> 01:15:24,002 Sh sh sh sh sh, hey, hey, hey. 891 01:15:26,314 --> 01:15:28,903 Hey. Where is Miles and Alana? 892 01:15:31,147 --> 01:15:34,012 They made a run for it, I think. 893 01:15:37,291 --> 01:15:39,293 Whose is that? I dunno. 894 01:15:50,787 --> 01:15:52,340 It's Mikki's wallet. 895 01:16:00,245 --> 01:16:03,386 Ashley, is, is this because of Ashley? 896 01:16:03,420 --> 01:16:06,700 Or if it was a fucking coincidence, it wasn't! 897 01:17:25,951 --> 01:17:27,712 Okay, when I open this door, 898 01:17:27,746 --> 01:17:28,713 I need you to slam it behind me. 899 01:17:28,747 --> 01:17:30,438 I'm gonna go to the car. I'm gonna get in. 900 01:17:30,473 --> 01:17:31,761 I'm gonna bring it up to the front of the house 901 01:17:31,785 --> 01:17:33,959 as close as I get to the front door. 902 01:17:33,994 --> 01:17:36,790 And then whatever you do, whatever you do, 903 01:17:36,824 --> 01:17:40,103 do not lock this door because if they are out there, 904 01:17:40,138 --> 01:17:42,036 I'm gonna have to get in quick, 905 01:17:42,071 --> 01:17:46,282 but once I'm back, we can go into the car and get out. 906 01:17:46,316 --> 01:17:47,904 Okay, as soon as you pull up, 907 01:17:47,939 --> 01:17:49,872 I'll get right over to the car. 908 01:17:49,906 --> 01:17:52,357 Okay, but I'm gonna get this thing up there, 909 01:17:52,391 --> 01:17:53,599 no matter what is out there, 910 01:17:53,634 --> 01:17:57,465 so I don't want you to come out running into a buzz saw. 911 01:17:57,500 --> 01:17:59,951 I can take care of myself. 912 01:18:01,884 --> 01:18:04,680 Okay, all right. Are you ready? 913 01:18:08,545 --> 01:18:11,134 Wait. Do you hear something? 914 01:18:20,040 --> 01:18:21,040 Okay. Go. 915 01:18:47,205 --> 01:18:50,864 Oh God. I'm so sorry. I'm so sorry, Ashley. 916 01:18:52,555 --> 01:18:55,040 Ashley, please, please, please. 917 01:19:01,012 --> 01:19:02,151 Fuck you up! 918 01:19:22,896 --> 01:19:23,551 No! 919 01:19:23,586 --> 01:19:25,243 No! No! 920 01:19:25,277 --> 01:19:26,277 Stop! Stop! 921 01:19:30,006 --> 01:19:31,352 You're fucked up! 922 01:20:17,053 --> 01:20:18,986 Stop, stop! Fucking stop! 923 01:20:25,027 --> 01:20:29,238 Take off your mask! Take off your fucking mask now! 924 01:20:32,310 --> 01:20:34,174 I wanna see your face. 925 01:20:41,422 --> 01:20:42,423 Mrs. Fisher. 926 01:20:45,081 --> 01:20:46,565 You little bitch. 927 01:20:51,018 --> 01:20:55,091 - Why? How, how could you? - My son is dead. 928 01:20:58,992 --> 01:21:03,997 Do you know what it's like to lose the person that you love? 929 01:21:10,244 --> 01:21:13,592 The people that just laugh and they play? 930 01:21:15,180 --> 01:21:19,391 Well, everybody's like, "Oh, poor them, poor them." 931 01:21:22,394 --> 01:21:24,017 Yeah. They're so sad. 932 01:21:28,055 --> 01:21:31,369 That's why you didn't even have the decency 933 01:21:31,403 --> 01:21:35,683 to show up to the service of person that you killed. 934 01:21:35,718 --> 01:21:40,447 I buried my son, and you, you didn't say a fucking word. 935 01:21:46,763 --> 01:21:50,422 - Mrs. Fisher- - Think you can kill me? Hmm? 936 01:21:56,152 --> 01:21:57,947 Well, make your move. 937 01:22:04,540 --> 01:22:06,128 I'm afraid to die. 938 01:22:09,579 --> 01:22:11,512 I'm actually terrified. 939 01:22:19,037 --> 01:22:21,626 I should've killed you at your mother's wake. 940 01:24:41,593 --> 01:24:46,598 ♪ I don't know why I do this every year ♪ 941 01:24:49,325 --> 01:24:52,811 ♪ I should have learned by now that there is no one ♪ 942 01:24:52,846 --> 01:24:57,851 ♪ In this world that I should be with ♪ 943 01:24:57,885 --> 01:25:02,511 ♪ But I want someone to kiss me and hold me ♪ 944 01:25:02,545 --> 01:25:06,894 ♪ And let me taste their skin 945 01:25:06,929 --> 01:25:12,107 ♪ And tell me funny stories about the stupid things they did ♪ 946 01:25:15,248 --> 01:25:19,528 ♪ But I'm not smart enough 947 01:25:19,562 --> 01:25:23,911 ♪ And I'm not handsome enough 948 01:25:23,946 --> 01:25:29,124 ♪ And I'm not into resting enough ♪ 949 01:25:29,917 --> 01:25:33,645 ♪ To keep anyone next to me 950 01:25:50,248 --> 01:25:53,838 ♪ In the mornings I wake up first ♪ 951 01:25:53,872 --> 01:25:58,360 ♪ To pretend that life won't get in the way ♪ 952 01:25:58,394 --> 01:26:00,500 ♪ But I know that you are beautiful ♪ 953 01:26:00,534 --> 01:26:05,539 ♪ And there is no reason why you should stay ♪ 954 01:26:06,437 --> 01:26:11,442 ♪ Because I am so fucking stupid♪ 955 01:26:15,618 --> 01:26:19,553 ♪ And I am someone who is afraid♪ 956 01:26:19,588 --> 01:26:23,626 ♪ To be left by myself 957 01:26:23,661 --> 01:26:28,010 ♪ And I do expect you 958 01:26:28,044 --> 01:26:32,394 ♪ And I don't blame you 959 01:26:32,428 --> 01:26:37,433 ♪ And I do expect you to be leaving me on my own ♪ 960 01:26:58,489 --> 01:27:03,494 ♪ Love doesn't exist in me 961 01:27:06,393 --> 01:27:10,915 ♪ I don't trust anything but puppets ♪ 962 01:27:10,949 --> 01:27:15,506 ♪ And my secret place 963 01:27:15,540 --> 01:27:20,545 ♪ This is why I always speak so vaguely ♪ 964 01:27:23,859 --> 01:27:28,864 ♪ And none of my songs ever make any sense ♪ 965 01:27:32,592 --> 01:27:36,665 ♪ I'm not smart enough 966 01:27:36,699 --> 01:27:40,772 ♪ And I'm not handsome enough 967 01:27:40,807 --> 01:27:45,812 ♪ And I'm not interesting enough♪ 968 01:27:46,468 --> 01:27:50,023 ♪ To keep anyone next to me 66846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.