All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S05E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,870 --> 00:00:06,420 Previously on "Magnum PI"... 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,356 Magnum: There's really no man that had more of an impact 3 00:00:08,380 --> 00:00:09,840 on my life than Greene. 4 00:00:09,880 --> 00:00:11,010 He put the team together. 5 00:00:11,050 --> 00:00:12,340 You're gonna give me their names 6 00:00:12,380 --> 00:00:15,340 so we can hunt them down and kill them. 7 00:00:15,390 --> 00:00:18,390 Seven years ago, Greene sent us into a terrorist stronghold 8 00:00:18,430 --> 00:00:21,850 to take out a high-value target named Ahmad Hadid. 9 00:00:21,890 --> 00:00:25,600 It appears whoever killed Greene wants revenge for that raid, 10 00:00:25,650 --> 00:00:28,520 and he's willing to go to great lengths to get it. 11 00:00:28,570 --> 00:00:30,360 Cane: Guy calling the shots' name is Swayzak. 12 00:00:30,400 --> 00:00:31,836 He was hired to put together the team. 13 00:00:31,860 --> 00:00:33,530 These guys are ex-military, all right? 14 00:00:33,570 --> 00:00:35,530 Highly trained and extremely dangerous. 15 00:00:35,570 --> 00:00:37,006 All right? It'd be better for everybody 16 00:00:37,030 --> 00:00:38,700 if you just stepped away from this one. 17 00:00:38,740 --> 00:00:41,580 Magnum, they know. The mercs ID'd you. 18 00:00:43,750 --> 00:00:45,870 TC: Island Hoppers. 19 00:00:45,920 --> 00:00:51,670 ♪♪ 20 00:00:51,710 --> 00:00:53,300 Oh! 21 00:00:53,760 --> 00:00:55,380 TC. 22 00:00:55,430 --> 00:00:57,680 [ Light buzzing ] 23 00:01:00,010 --> 00:01:01,180 [ Gasping softly ] 24 00:01:01,220 --> 00:01:03,680 [ Footsteps approaching ] 25 00:01:03,730 --> 00:01:10,570 ♪♪ 26 00:01:10,610 --> 00:01:17,530 ♪♪ 27 00:01:17,570 --> 00:01:19,820 [ Gunshot ] 28 00:01:19,870 --> 00:01:27,040 ♪♪ 29 00:01:27,080 --> 00:01:29,460 Shammy: Hold on. Hold on. 30 00:01:31,920 --> 00:01:34,590 TC. TC, come on. 31 00:01:35,840 --> 00:01:37,090 TC, stay with me, buddy. 32 00:01:37,130 --> 00:01:39,510 Come on, look here. Look at me, TC! 33 00:01:39,550 --> 00:01:42,100 Look at me, TC! Stay with me. 34 00:01:42,140 --> 00:01:43,680 TC! 35 00:01:43,720 --> 00:01:46,060 [ Kettle whistling ] 36 00:01:46,100 --> 00:01:49,310 So, I just add the water, right? 37 00:01:49,350 --> 00:01:52,440 Uh, yeah, with a splash of cream and a teaspoon of sugar. 38 00:01:52,480 --> 00:01:54,110 That's how my mum made it. 39 00:01:54,150 --> 00:01:55,836 Stephanie Lum: Have now declared the death a homicide. 40 00:01:55,860 --> 00:01:57,320 Little bit of sugar. 41 00:01:57,360 --> 00:01:58,676 A spokesman for the Honolulu Police Department 42 00:01:58,700 --> 00:02:00,700 has confirmed that nurse Lily Tanaka 43 00:02:00,740 --> 00:02:02,580 has been arrested and charged with... 44 00:02:02,620 --> 00:02:04,740 I still don't understand why you don't drink tea 45 00:02:04,790 --> 00:02:06,000 like every other Brit. 46 00:02:06,040 --> 00:02:07,080 Worked together. 47 00:02:07,120 --> 00:02:09,210 Hey, I'm watching that. 48 00:02:09,250 --> 00:02:11,290 Well, after everything you've been through, 49 00:02:11,330 --> 00:02:15,800 I just think you could use a little break. 50 00:02:15,840 --> 00:02:18,630 Right, fair enough. 51 00:02:18,680 --> 00:02:21,010 You know, um, I was thinking maybe we could stay in 52 00:02:21,050 --> 00:02:22,180 and watch a movie, 53 00:02:22,220 --> 00:02:23,890 perhaps an old classic or something. 54 00:02:23,930 --> 00:02:26,560 Now you're talking. So what are you thinking? 55 00:02:26,600 --> 00:02:30,310 Uh, "Die Hard," "The Rock," "Pulp Fiction"? 56 00:02:30,350 --> 00:02:32,810 Maybe something a little bit more romantic? 57 00:02:32,860 --> 00:02:34,150 Oh, "Rocky." 58 00:02:34,190 --> 00:02:36,230 [ Both laugh ] 59 00:02:36,280 --> 00:02:39,450 Okay, when I was little, whenever I was ill, 60 00:02:39,490 --> 00:02:41,160 my mum would make me malted milk, 61 00:02:41,200 --> 00:02:43,490 and we would watch "Arthur." 62 00:02:43,530 --> 00:02:46,660 Dudley Moore made quite an impression on me. 63 00:02:46,700 --> 00:02:49,120 Dudley Moore, huh? Mm-hmm. 64 00:02:49,160 --> 00:02:51,120 That is a guy that I have 65 00:02:51,170 --> 00:02:52,500 absolutely nothing in common with. 66 00:02:52,540 --> 00:02:54,000 Oh, no, I'm... I'm aware. 67 00:02:54,040 --> 00:02:57,590 He was very quick-witted, effortlessly charming. 68 00:02:57,630 --> 00:02:58,720 Hmm. 69 00:02:58,760 --> 00:03:00,930 You at least have your, uh, good looks. 70 00:03:00,970 --> 00:03:02,550 [ Chuckles ] Okay. 71 00:03:02,590 --> 00:03:04,430 [ Chuckles ] 72 00:03:08,390 --> 00:03:09,980 It's not as good as I remember it. 73 00:03:10,020 --> 00:03:12,770 On second thought, you know what would be great? 74 00:03:12,810 --> 00:03:17,030 Is a nice, mature Bordeaux. 75 00:03:17,070 --> 00:03:18,280 Okay. All right. 76 00:03:18,320 --> 00:03:19,506 I will head down to the wine cellar. 77 00:03:19,530 --> 00:03:21,150 You queue up "Arthur." All right. 78 00:03:21,200 --> 00:03:23,030 I'm really curious to know what this... 79 00:03:23,070 --> 00:03:25,740 This guy, old Dudley Moore, has that I don't. 80 00:03:25,780 --> 00:03:27,870 Well, get a pen and paper so you can take notes. 81 00:03:27,910 --> 00:03:29,386 You know what? I'm gonna let that one slide, 82 00:03:29,410 --> 00:03:31,790 but only because you're recovering. 83 00:03:31,830 --> 00:03:33,580 Be right back. 84 00:03:38,170 --> 00:03:40,670 Tanaka will be arraigned tomorrow morning. 85 00:03:40,720 --> 00:03:42,760 A source inside the prosecuting attorney's office 86 00:03:42,800 --> 00:03:46,550 tells us that Tanaka had been overmedicating a patient 87 00:03:46,600 --> 00:03:48,180 in order to keep them under her care... 88 00:03:48,220 --> 00:03:50,520 [ Cellphone buzzing ] and that she killed Kahele 89 00:03:50,560 --> 00:03:52,560 to prevent him from exposing that. 90 00:03:52,600 --> 00:03:54,730 A thorough investigation into the hospital 91 00:03:54,770 --> 00:03:57,230 is now expected. [ Telephone ringing ] 92 00:03:57,270 --> 00:04:02,900 ♪♪ 93 00:04:02,950 --> 00:04:05,570 Rick, hi. Sorry, um, Magnum isn't here. 94 00:04:05,620 --> 00:04:08,280 Higgins, TC's been shot. They've taken him to Kings. 95 00:04:08,330 --> 00:04:09,580 I'm on my way there now. 96 00:04:09,620 --> 00:04:11,750 Oh, my God. Uh, um, how bad is it? 97 00:04:11,790 --> 00:04:13,580 I'm not sure. Shammy was with him. 98 00:04:13,620 --> 00:04:15,080 From what he described, 99 00:04:15,130 --> 00:04:16,540 shooter sounded like a hired gun. 100 00:04:16,580 --> 00:04:18,146 Well, these are probably the same guys who killed Greene. 101 00:04:18,170 --> 00:04:19,880 They must've ID'd you three. 102 00:04:19,920 --> 00:04:21,946 Exactly, which is why you need to tell Thomas right away. 103 00:04:21,970 --> 00:04:23,170 Yeah. These guys are smart. 104 00:04:23,220 --> 00:04:24,800 They're not... 105 00:04:24,840 --> 00:04:32,770 ♪♪ 106 00:04:32,810 --> 00:04:40,780 ♪♪ 107 00:04:40,820 --> 00:04:48,740 ♪♪ 108 00:04:48,780 --> 00:04:56,500 ♪♪ 109 00:04:56,540 --> 00:04:58,670 Great. No power. 110 00:04:58,710 --> 00:05:01,090 [ Suspenseful music plays ] 111 00:05:03,470 --> 00:05:06,300 Here we are. That's the one. 112 00:05:06,340 --> 00:05:14,340 ♪♪ 113 00:05:14,850 --> 00:05:22,850 ♪♪ 114 00:05:23,150 --> 00:05:25,240 [ Both grunting ] 115 00:05:25,280 --> 00:05:28,820 ♪♪ 116 00:05:28,870 --> 00:05:30,830 Aah! 117 00:05:30,870 --> 00:05:38,870 ♪♪ 118 00:05:40,840 --> 00:05:42,840 [ Grunting ] 119 00:05:42,880 --> 00:05:50,880 ♪♪ 120 00:05:51,050 --> 00:05:52,510 Aah! 121 00:05:52,560 --> 00:06:00,560 ♪♪ 122 00:06:02,150 --> 00:06:10,150 ♪♪ 123 00:06:11,570 --> 00:06:12,990 [ Higgins gasps ] 124 00:06:13,030 --> 00:06:21,030 ♪♪ 125 00:06:21,170 --> 00:06:29,170 ♪♪ 126 00:06:29,340 --> 00:06:31,850 [ Glass shatters ] 127 00:06:31,890 --> 00:06:36,600 ♪♪ 128 00:06:36,640 --> 00:06:38,600 That's Paul Swayzak. 129 00:06:38,640 --> 00:06:40,560 We ID'd him a while ago. 130 00:06:40,600 --> 00:06:42,166 Apparently he put together the team that... 131 00:06:42,190 --> 00:06:44,900 That killed Greene and came after us. 132 00:06:44,940 --> 00:06:47,400 Well, actually, Rick called 133 00:06:47,440 --> 00:06:51,070 to say that we might be in danger. 134 00:06:51,110 --> 00:06:53,620 Thomas, there's something you have to know. 135 00:06:56,450 --> 00:06:59,080 [ Woman speaks indistinctly over PA ] 136 00:06:59,120 --> 00:07:00,920 [ Cellphone rings ] 137 00:07:00,960 --> 00:07:03,750 Hey, they just, uh, rushed him into surgery. 138 00:07:03,790 --> 00:07:05,340 Yeah, well, what's his condition? 139 00:07:05,380 --> 00:07:06,710 Did they tell you anything? 140 00:07:06,760 --> 00:07:10,340 No, but based on the blood loss, it looked bad. 141 00:07:10,380 --> 00:07:13,090 Magnum, I'm sorry. I... 142 00:07:13,140 --> 00:07:15,760 I saw the alert when the cameras picked up the shooter. 143 00:07:15,810 --> 00:07:18,100 I tried to get to TC as fast as I could, but... 144 00:07:18,140 --> 00:07:20,310 No, no, Shammy, stop. It's not your fault. 145 00:07:20,350 --> 00:07:23,020 The hitter who shot TC wasn't working alone. 146 00:07:23,060 --> 00:07:25,086 Listen, Higgins and I are gonna meet you at the hospital, 147 00:07:25,110 --> 00:07:28,030 but make sure Rick stays put until we get there. 148 00:07:28,070 --> 00:07:29,296 Wait, what are you talking about? 149 00:07:29,320 --> 00:07:31,200 Rick isn't here. 150 00:07:31,240 --> 00:07:33,006 But that doesn't make sense. W-When he called me, 151 00:07:33,030 --> 00:07:34,426 he said that he was heading straight there. 152 00:07:34,450 --> 00:07:35,716 It can't have taken him this long. 153 00:07:35,740 --> 00:07:37,540 I tried calling him a few times. 154 00:07:37,580 --> 00:07:39,450 It went straight to voicemail. 155 00:07:39,500 --> 00:07:43,120 ♪♪ 156 00:07:43,170 --> 00:07:45,000 [ Engine revs ] 157 00:07:45,040 --> 00:07:47,130 [ Tires screech ] 158 00:07:47,170 --> 00:07:52,130 ♪♪ 159 00:07:52,180 --> 00:07:55,220 How is it he never even made it to his car? 160 00:07:55,260 --> 00:08:01,020 ♪♪ 161 00:08:01,060 --> 00:08:03,310 It's Rick's keys. 162 00:08:03,350 --> 00:08:05,190 We're too late. 163 00:08:05,230 --> 00:08:13,230 ♪♪ 164 00:08:14,030 --> 00:08:22,030 ♪♪ 165 00:08:22,710 --> 00:08:25,460 [ Groans softly ] 166 00:08:25,500 --> 00:08:28,290 [ Breathing heavily ] 167 00:08:28,340 --> 00:08:31,920 ♪♪ 168 00:08:35,590 --> 00:08:36,930 Higgins: Here we go. 169 00:08:36,970 --> 00:08:39,310 Okay, so Rick called you at exactly 9:17 p.m., 170 00:08:39,350 --> 00:08:43,600 so if I queue up the security video to that time... 171 00:08:43,640 --> 00:08:45,310 Magnum: Right there. [ Computer beeps ] 172 00:08:45,350 --> 00:08:52,740 ♪♪ 173 00:08:52,780 --> 00:08:54,400 They got him. I-I don't understand. 174 00:08:54,450 --> 00:08:55,886 I mean, the men who came after you and TC 175 00:08:55,910 --> 00:08:57,530 were clearly shooting to kill. 176 00:08:57,570 --> 00:08:59,990 Why did they take Rick alive? 177 00:09:00,040 --> 00:09:01,290 The only thing I can think of 178 00:09:01,330 --> 00:09:04,370 is when we raided Hadid's compound, 179 00:09:04,410 --> 00:09:06,290 Rick was the one who took the kill shot. 180 00:09:06,330 --> 00:09:08,710 So if this is about avenging Hadid's murder, 181 00:09:08,750 --> 00:09:10,880 then maybe they want to take their time 182 00:09:10,920 --> 00:09:13,050 with whoever pulled the trigger. 183 00:09:13,090 --> 00:09:15,180 [ Car door slams ] 184 00:09:15,220 --> 00:09:23,220 ♪♪ 185 00:09:23,980 --> 00:09:26,190 [ Bell jingles ] 186 00:09:26,230 --> 00:09:31,230 ♪♪ 187 00:09:31,270 --> 00:09:33,900 Seriously? I almost just shot you. 188 00:09:33,940 --> 00:09:35,320 Gordon, what are you doing here? 189 00:09:35,360 --> 00:09:37,450 Well, I heard about what happened to you guys and TC. 190 00:09:37,490 --> 00:09:39,450 Just wanted to make sure you were safe. 191 00:09:39,490 --> 00:09:41,636 And when I couldn't get in touch, I started looking around. 192 00:09:41,660 --> 00:09:44,410 Yeah, we had to dump our phones in case we're being tracked. 193 00:09:44,450 --> 00:09:46,710 Wait, so you haven't heard about Detective Childs? 194 00:09:46,750 --> 00:09:48,210 What about Childs? 195 00:09:48,250 --> 00:09:50,250 He was looking into the guys who came after you. 196 00:09:50,290 --> 00:09:53,090 Tracked down a safe house they'd been using. 197 00:09:53,130 --> 00:09:55,260 It was rigged with a trip wire. 198 00:09:55,300 --> 00:09:57,220 Went up with Childs inside. 199 00:10:01,430 --> 00:10:03,560 I told him to stay out of it. 200 00:10:03,600 --> 00:10:05,140 But he insisted. 201 00:10:06,890 --> 00:10:09,270 Ah, I should've pushed back more. 202 00:10:09,310 --> 00:10:10,770 It's not your fault, Thomas. 203 00:10:10,810 --> 00:10:12,440 I'm the one who gave him that lead. 204 00:10:12,480 --> 00:10:14,956 Well, now you can be the one who helps us track down his killer. 205 00:10:14,980 --> 00:10:16,416 All right? Now I need to know everything you know. 206 00:10:16,440 --> 00:10:18,990 But we're in the dark about who's behind this. 207 00:10:19,030 --> 00:10:20,530 I mean, whoever they are, 208 00:10:20,570 --> 00:10:22,130 they're racking up quite the body count. 209 00:10:22,160 --> 00:10:24,120 So far they've taken out Nadine Amherst, 210 00:10:24,160 --> 00:10:26,660 her boss at the CIA, Captain Greene, 211 00:10:26,710 --> 00:10:28,120 and now Detective Childs. 212 00:10:28,160 --> 00:10:30,250 Sorry, Nadine who? Nadine Amherst. 213 00:10:30,290 --> 00:10:33,170 She's the CIA expert on Ahmad Hadid. 214 00:10:33,210 --> 00:10:34,896 Couple of months ago, she died in a plane crash, 215 00:10:34,920 --> 00:10:37,010 but now it looks like that was cover for a hit. 216 00:10:37,050 --> 00:10:38,880 Well, if these people can stage a plane crash, 217 00:10:38,930 --> 00:10:40,196 I guess it was just a matter of time 218 00:10:40,220 --> 00:10:41,800 before they uncovered your identities. 219 00:10:41,850 --> 00:10:44,390 Yeah, but we're still unclear as to how they actually did that. 220 00:10:44,430 --> 00:10:46,850 It doesn't really matter unless it helps us find Rick. 221 00:10:46,890 --> 00:10:48,140 Right. Wait, hold on. 222 00:10:48,180 --> 00:10:49,366 I just saw Rick's car outside. 223 00:10:49,390 --> 00:10:50,576 I assumed he was here with you. 224 00:10:50,600 --> 00:10:51,810 Afraid not. 225 00:10:51,860 --> 00:10:53,036 He was on his way to the hospital. 226 00:10:53,060 --> 00:10:54,246 They grabbed him in the parking lot 227 00:10:54,270 --> 00:10:55,780 before he could get to his car. 228 00:10:55,820 --> 00:10:57,796 The car that he was loaded into didn't have plates. 229 00:10:57,820 --> 00:11:00,160 It's a black Chevy Impala. 230 00:11:00,200 --> 00:11:01,820 We'll get a BOLO out. Okay. 231 00:11:01,870 --> 00:11:04,410 In the meantime, Swayzak's probably been processed by now, 232 00:11:04,450 --> 00:11:06,216 and at the moment, he's probably our best chance 233 00:11:06,240 --> 00:11:09,080 at finding out who has Rick. Yeah. 234 00:11:10,370 --> 00:11:11,540 Shammy: Okay. 235 00:11:11,580 --> 00:11:13,186 Okay, look, as soon as you have an update, 236 00:11:13,210 --> 00:11:14,790 you let me know, okay? 237 00:11:14,840 --> 00:11:16,210 All right. 238 00:11:16,250 --> 00:11:18,920 Okay, Magnum says HPD is on it. 239 00:11:18,970 --> 00:11:21,220 They're doing everything they can to find him. 240 00:11:21,260 --> 00:11:24,260 He was just over this morning, dropping off Joy. 241 00:11:24,300 --> 00:11:25,866 Everything was fine, and now he's missing 242 00:11:25,890 --> 00:11:27,720 and TC's been shot? 243 00:11:27,770 --> 00:11:31,190 If there's one thing I know about Rick, he's a survivor. 244 00:11:31,230 --> 00:11:34,940 If anyone can pull through something like this, it's him. 245 00:11:34,980 --> 00:11:36,860 Okay? Okay. 246 00:11:36,900 --> 00:11:42,030 ♪♪ 247 00:11:42,070 --> 00:11:44,030 [ Grunts ] 248 00:11:44,070 --> 00:11:52,070 ♪♪ 249 00:11:52,540 --> 00:12:00,540 ♪♪ 250 00:12:00,800 --> 00:12:08,800 ♪♪ 251 00:12:09,100 --> 00:12:11,600 ♪ But I gotta keep on trying ♪ 252 00:12:11,640 --> 00:12:14,980 [ Banging ] 253 00:12:15,020 --> 00:12:16,610 [ Exciting music plays ] 254 00:12:16,650 --> 00:12:18,070 [ Men coughing ] 255 00:12:18,110 --> 00:12:20,530 [ Tires screech ] 256 00:12:20,570 --> 00:12:28,570 ♪♪ 257 00:12:30,200 --> 00:12:33,870 [ Rick breathing heavily ] 258 00:12:33,920 --> 00:12:41,210 ♪♪ 259 00:12:41,260 --> 00:12:44,680 [ Grunts and groans ] 260 00:12:44,720 --> 00:12:52,720 ♪♪ 261 00:12:53,390 --> 00:12:55,810 [ Gunshots, glass shattering ] 262 00:12:55,850 --> 00:13:03,850 ♪♪ 263 00:13:05,660 --> 00:13:07,450 Higgins: All right, I unlocked his phone, 264 00:13:07,490 --> 00:13:10,410 and it looks like Swayzak was in regular contact with someone, 265 00:13:10,450 --> 00:13:13,250 but the number appears to run on a voice-over IP service. 266 00:13:13,290 --> 00:13:15,290 Wait, so it can't be traced? Not easily. 267 00:13:15,330 --> 00:13:17,330 If we can keep the caller on the line long enough, 268 00:13:17,380 --> 00:13:19,960 I can backtrace the signal through the anonymizing service 269 00:13:20,000 --> 00:13:24,010 to get the owner's IP address and location. 270 00:13:24,050 --> 00:13:26,050 Care to do the honors? 271 00:13:26,090 --> 00:13:28,010 [ Sighs ] Yeah. 272 00:13:28,050 --> 00:13:36,050 ♪♪ 273 00:13:36,350 --> 00:13:37,650 Woman: Where are you? 274 00:13:37,690 --> 00:13:38,810 Is it done? 275 00:13:38,860 --> 00:13:40,730 [ Computer beeping ] 276 00:13:41,900 --> 00:13:43,530 She's gonna hang up. 277 00:13:43,570 --> 00:13:45,676 I've already traced the call through five anonymous servers. 278 00:13:45,700 --> 00:13:48,160 Swayzak, are you there? 279 00:13:48,200 --> 00:13:49,410 How many more are there? 280 00:13:49,450 --> 00:13:50,676 I don't know. I just need more time. 281 00:13:50,700 --> 00:13:52,080 Swayzak? 282 00:13:52,120 --> 00:13:53,660 She's not gonna be on much longer. 283 00:13:53,700 --> 00:13:55,370 Swayzak. 284 00:13:56,750 --> 00:13:58,330 [ Cellphone beeps off ] 285 00:13:59,540 --> 00:14:02,670 Well, whoever we just spoke to, that should put her on notice. 286 00:14:02,710 --> 00:14:04,210 I have an idea. 287 00:14:04,260 --> 00:14:05,696 We can run voice-print analysis on the recording. 288 00:14:05,720 --> 00:14:07,970 If there are any voice samples in any of the databases, 289 00:14:08,010 --> 00:14:09,340 we should get a hit. 290 00:14:09,390 --> 00:14:12,010 [ Distorted voice ] Where are you? Swayzak? 291 00:14:12,060 --> 00:14:14,220 Where are you? Where are you? 292 00:14:14,270 --> 00:14:16,770 Where are you? Where are you? 293 00:14:18,100 --> 00:14:19,480 You gotta be kidding me. 294 00:14:19,520 --> 00:14:21,036 Well, either we were just talking to a ghost, 295 00:14:21,060 --> 00:14:23,690 or Nadine Amherst is still very much alive. 296 00:14:23,730 --> 00:14:25,466 So she faked her own death. Why would she do that? 297 00:14:25,490 --> 00:14:27,546 Because she wanted us to think that she was the victim 298 00:14:27,570 --> 00:14:30,120 when, actually, all along, she was behind this whole thing. 299 00:14:30,160 --> 00:14:34,450 Exactly. The only question now is, why? 300 00:14:39,000 --> 00:14:43,130 HPD air support, this is Mike Five Five Six Mike Hotel 301 00:14:43,170 --> 00:14:44,710 providing search assistance. 302 00:14:44,750 --> 00:14:47,420 I just finished a flyover of H-2. 303 00:14:47,470 --> 00:14:49,630 No sighting of our suspect vehicle. 304 00:14:49,680 --> 00:14:52,050 Moving on to Pupukea now. Over. 305 00:14:52,100 --> 00:14:53,810 All right, thanks. 306 00:14:53,850 --> 00:14:55,310 Yeah, still no sign of the car. 307 00:14:55,350 --> 00:14:56,406 Well, the department put all available 308 00:14:56,430 --> 00:14:57,730 resources on the search. 309 00:14:57,770 --> 00:14:59,416 We also sent units over to the registered owner 310 00:14:59,440 --> 00:15:00,730 of that make and model. 311 00:15:00,770 --> 00:15:02,440 In the meantime, your CIA contact 312 00:15:02,480 --> 00:15:03,820 just e-mailed over those files. 313 00:15:03,860 --> 00:15:05,730 What'd you learn? Well, for starters, 314 00:15:05,780 --> 00:15:08,400 a CIA black site in Munich was breached three days ago. 315 00:15:08,450 --> 00:15:10,030 Two agents were killed in the process, 316 00:15:10,070 --> 00:15:11,466 but it looks like that's how they finally 317 00:15:11,490 --> 00:15:12,910 uncovered your identities. 318 00:15:12,950 --> 00:15:15,240 They also sent over everything that their agency had 319 00:15:15,290 --> 00:15:16,750 on Nadine Amherst, 320 00:15:16,790 --> 00:15:18,476 including a list of every asset she cultivated, 321 00:15:18,500 --> 00:15:20,120 and guess whose name is on that list. 322 00:15:20,170 --> 00:15:21,880 Ahmad Hadid. Exactly. 323 00:15:21,920 --> 00:15:23,920 So she wasn't just a specialist on Hadid. 324 00:15:23,960 --> 00:15:25,050 She was also his handler. 325 00:15:25,090 --> 00:15:26,590 Yeah, correct. 326 00:15:26,630 --> 00:15:28,526 It seems that back in the day, the CIA wanted to try 327 00:15:28,550 --> 00:15:30,720 to develop a relationship with Hadid. 328 00:15:30,760 --> 00:15:33,680 Look. Here's an interview that she conducted 329 00:15:33,720 --> 00:15:36,350 with Hadid early on in his recruitment. 330 00:15:36,390 --> 00:15:38,850 Let's go back to 2001. 331 00:15:38,890 --> 00:15:40,640 You said that after the invasion, 332 00:15:40,690 --> 00:15:43,480 there was a deep rift within the organization. 333 00:15:43,520 --> 00:15:45,320 How did you consolidate power? 334 00:15:45,360 --> 00:15:46,980 Hadid: By understanding the people, 335 00:15:47,030 --> 00:15:50,030 what they'll fight for, lay their lives down for. 336 00:15:50,070 --> 00:15:53,570 My opponents spoke from here. 337 00:15:53,620 --> 00:15:55,280 I spoke from here. 338 00:15:55,330 --> 00:15:59,040 So you're good at manipulating your followers. 339 00:15:59,080 --> 00:16:02,120 Getting them to do what you want. 340 00:16:02,170 --> 00:16:03,750 No. 341 00:16:03,790 --> 00:16:06,590 They already have these passions inside them. 342 00:16:06,630 --> 00:16:08,960 I just know how to bring it to the surface. 343 00:16:12,760 --> 00:16:15,260 Hang on. 344 00:16:15,300 --> 00:16:16,486 Is it just me, or are you guys 345 00:16:16,510 --> 00:16:17,930 detecting a vibe between these two? 346 00:16:17,970 --> 00:16:19,720 It's not just you. I've seen perps 347 00:16:19,770 --> 00:16:21,690 try to charm their interviewers like that before. 348 00:16:21,730 --> 00:16:22,866 Yeah, and going off her body language, 349 00:16:22,890 --> 00:16:25,190 it looks like it was working. 350 00:16:25,230 --> 00:16:26,440 I mean, you don't think... 351 00:16:26,480 --> 00:16:27,666 Yeah, it would hardly be the first romance 352 00:16:27,690 --> 00:16:29,190 between a handler and an asset. 353 00:16:29,230 --> 00:16:31,860 It would explain why Nadine wants to avenge Hadid's death. 354 00:16:31,900 --> 00:16:33,820 Indeed. I mean, first they have her cultivate 355 00:16:33,860 --> 00:16:36,530 Hadid as an asset, then the political winds change, 356 00:16:36,570 --> 00:16:37,780 and they order him killed. 357 00:16:37,830 --> 00:16:39,160 I mean, if she had fallen for him, 358 00:16:39,200 --> 00:16:41,200 that would definitely send her off the deep end. 359 00:16:41,250 --> 00:16:45,580 Yeah, but we took out Hadid over seven years ago. 360 00:16:45,630 --> 00:16:48,000 Why wait until now to do something about it? 361 00:16:48,040 --> 00:16:50,760 ♪♪ 362 00:16:50,800 --> 00:16:53,170 [ Birds cawing, wings flapping ] 363 00:16:53,220 --> 00:16:54,840 [ Groans ] 364 00:16:54,880 --> 00:17:02,880 ♪♪ 365 00:17:04,520 --> 00:17:12,520 ♪♪ 366 00:17:14,400 --> 00:17:15,950 [ Cellphone beeps ] 367 00:17:15,990 --> 00:17:23,000 ♪♪ 368 00:17:23,040 --> 00:17:29,840 ♪♪ 369 00:17:29,880 --> 00:17:33,050 Come on, come on, come on. 370 00:17:33,090 --> 00:17:34,420 [ Cellphone beeps ] 371 00:17:34,470 --> 00:17:40,760 ♪♪ 372 00:17:40,810 --> 00:17:46,940 ♪♪ 373 00:17:46,980 --> 00:17:51,070 Suzy, Joy... 374 00:17:51,110 --> 00:17:52,730 Um, it looks like 375 00:17:52,780 --> 00:17:57,530 I've gotten myself into a bit of a situation here. 376 00:17:57,570 --> 00:18:01,160 And, well, if you're seeing this, 377 00:18:01,200 --> 00:18:05,330 I guess it means things didn't really go my way. 378 00:18:05,370 --> 00:18:13,370 ♪♪ 379 00:18:14,760 --> 00:18:17,090 I've got trail mix, a granola bar, 380 00:18:17,130 --> 00:18:18,970 and an orange soda. 381 00:18:19,010 --> 00:18:21,300 Thanks, but I'm not really hungry. 382 00:18:21,350 --> 00:18:29,350 ♪♪ 383 00:18:29,810 --> 00:18:31,650 You wanna talk about it? 384 00:18:33,150 --> 00:18:35,440 Talk about what? 385 00:18:35,490 --> 00:18:37,650 It's been over nine hours since he went into surgery, 386 00:18:37,700 --> 00:18:39,200 and they still haven't said anything. 387 00:18:39,240 --> 00:18:43,410 I'm not talking about TC. I'm talking about you. 388 00:18:43,450 --> 00:18:45,160 How are youdoing? 389 00:18:48,500 --> 00:18:50,210 I-I just... 390 00:18:53,250 --> 00:18:56,510 No one else has been there for me the way he has, 391 00:18:56,550 --> 00:18:59,470 and now... 392 00:18:59,510 --> 00:19:01,300 I know. Sweetie, I know. 393 00:19:01,340 --> 00:19:07,560 ♪♪ 394 00:19:07,600 --> 00:19:09,890 [ Exciting music plays ] 395 00:19:09,940 --> 00:19:12,020 ♪♪ 396 00:19:12,060 --> 00:19:14,110 [ Gauge beeping ] 397 00:19:14,150 --> 00:19:17,110 Air support, this is Mike Five Five Six Mike Hotel. 398 00:19:17,150 --> 00:19:19,450 I'm heading back to refuel. Over. 399 00:19:19,490 --> 00:19:20,780 HPD Air Support: Copy that. 400 00:19:23,030 --> 00:19:25,830 Air support, Mike Five Five Six Mike Hotel again. 401 00:19:25,870 --> 00:19:28,370 I-I've just spotted our suspect vehicle. 402 00:19:28,410 --> 00:19:31,330 Repeat... I've got eyes on our suspect vehicle! 403 00:19:31,370 --> 00:19:36,630 ♪♪ 404 00:19:36,670 --> 00:19:38,630 [ Dogs barking in distance ] 405 00:19:38,670 --> 00:19:46,430 ♪♪ 406 00:19:46,470 --> 00:19:47,890 Over here. 407 00:19:47,930 --> 00:19:51,730 [ Barking continues ] 408 00:19:51,770 --> 00:19:53,650 They got a scent! 409 00:19:53,690 --> 00:20:01,690 ♪♪ 410 00:20:06,790 --> 00:20:09,410 [ Exciting music plays ] 411 00:20:09,450 --> 00:20:13,630 ♪♪ 412 00:20:13,670 --> 00:20:15,630 [ Dogs barking ] 413 00:20:15,670 --> 00:20:23,640 ♪♪ 414 00:20:23,680 --> 00:20:31,680 ♪♪ 415 00:20:31,730 --> 00:20:39,730 ♪♪ 416 00:20:39,780 --> 00:20:47,530 ♪♪ 417 00:20:47,580 --> 00:20:49,136 [ Cellphone chimes ] Well, that's interesting. 418 00:20:49,160 --> 00:20:51,660 What is it? Nadine Amherst has a child, 419 00:20:51,710 --> 00:20:53,290 a son born in 2015. 420 00:20:53,330 --> 00:20:56,250 That's, what, a year after she started cultivating Hadid? 421 00:20:56,290 --> 00:20:58,670 Well, based on the timeline, that couldbe Hadid's son. 422 00:20:58,710 --> 00:21:00,816 Yeah, if we're right about them mingling romantically, 423 00:21:00,840 --> 00:21:02,300 that seems so. 424 00:21:02,340 --> 00:21:05,720 I'm gonna see if I can find any photos of the child online 425 00:21:05,760 --> 00:21:07,550 that might confirm our hunch. 426 00:21:07,600 --> 00:21:09,430 [ Cellphone beeps ] 427 00:21:09,470 --> 00:21:10,970 What do you got? 428 00:21:11,020 --> 00:21:12,600 It's an obituary. 429 00:21:12,640 --> 00:21:13,850 Look... Michael Amherst. 430 00:21:13,890 --> 00:21:17,020 He died last April of MERS. 431 00:21:17,060 --> 00:21:18,310 That is a respiratory illness 432 00:21:18,360 --> 00:21:19,666 that's common in Middle Eastern men. 433 00:21:19,690 --> 00:21:21,650 Well, he looks a hell of a lot like Hadid. 434 00:21:21,690 --> 00:21:23,320 I mean, that's gotta be his son. 435 00:21:23,360 --> 00:21:24,650 Right. I mean, that would explain 436 00:21:24,700 --> 00:21:26,530 why Nadine didn't seek revenge immediately. 437 00:21:26,570 --> 00:21:27,820 She had a son to care for. 438 00:21:27,870 --> 00:21:29,120 Right, and when the kid died, 439 00:21:29,160 --> 00:21:30,426 it must've pushed her over the edge. 440 00:21:30,450 --> 00:21:32,056 Suddenly she didn't have much to live for. 441 00:21:32,080 --> 00:21:34,040 And nothing to lose. 442 00:21:34,790 --> 00:21:36,460 [ Cellphone beeps ] 443 00:21:36,500 --> 00:21:38,396 Yeah, we're coming up on the pin that Shammy sent us. 444 00:21:38,420 --> 00:21:39,840 It's straight ahead. 445 00:21:39,880 --> 00:21:42,880 [ Engine revs ] 446 00:21:42,920 --> 00:21:45,220 [ Police radio chatter ] 447 00:21:45,260 --> 00:21:50,810 ♪♪ 448 00:21:50,850 --> 00:21:56,390 ♪♪ 449 00:21:56,440 --> 00:21:58,520 Hope you know we're joining the search. 450 00:21:58,560 --> 00:21:59,860 Wouldn't expect any less. 451 00:21:59,900 --> 00:22:01,270 Good to see you, sir. 452 00:22:01,320 --> 00:22:03,530 [ Siren wails in distance ] 453 00:22:03,570 --> 00:22:04,860 All right, listen up. 454 00:22:04,900 --> 00:22:07,070 Our subject's name is Orville Wright, goes by Rick. 455 00:22:07,110 --> 00:22:08,490 He's on foot, possibly injured. 456 00:22:08,530 --> 00:22:09,870 Now, taking into account 457 00:22:09,910 --> 00:22:11,490 the approximate time of the car wreck, 458 00:22:11,530 --> 00:22:14,620 we're looking at a search radius of roughly 10 to 20 miles. 459 00:22:14,660 --> 00:22:17,620 It's also likely that we are not the only ones looking for him, 460 00:22:17,670 --> 00:22:20,000 so stay sharp and stay safe. 461 00:22:20,040 --> 00:22:21,540 And remember, 462 00:22:21,590 --> 00:22:24,210 these are the same people that killed Detective Childs. 463 00:22:24,260 --> 00:22:25,970 They are armed and dangerous. 464 00:22:26,010 --> 00:22:29,550 So if you see them, shoot to kill. 465 00:22:29,590 --> 00:22:31,680 Let's go find him. 466 00:22:31,720 --> 00:22:34,390 [ Sirens wailing ] 467 00:22:40,270 --> 00:22:42,570 He's out of surgery and stable. 468 00:22:42,610 --> 00:22:44,860 Oh, thank God. 469 00:22:44,900 --> 00:22:47,070 So he's gonna be okay? 470 00:22:47,110 --> 00:22:49,570 We've managed to extract all of the bullet fragments. 471 00:22:49,610 --> 00:22:51,660 But Mr. Calvin has a lacerated spleen, 472 00:22:51,700 --> 00:22:54,410 fractured ribs, and extensive tissue damage. 473 00:22:54,450 --> 00:22:57,660 The road to recovery will be long and challenging. 474 00:22:57,710 --> 00:22:59,476 That said, he's made it through the worst of it, 475 00:22:59,500 --> 00:23:02,960 so there is reason for cautious optimism. 476 00:23:05,880 --> 00:23:07,670 That's good news, okay? 477 00:23:11,180 --> 00:23:12,600 Can we see him? 478 00:23:12,640 --> 00:23:14,116 We still have a bunch of tests to run, 479 00:23:14,140 --> 00:23:15,446 but as soon as he can take visitors, 480 00:23:15,470 --> 00:23:16,890 we'll let you know, okay? 481 00:23:16,930 --> 00:23:18,440 Thank you, Doctor. 482 00:23:20,730 --> 00:23:22,770 [ Sighs ] 483 00:23:22,810 --> 00:23:25,110 [ Down-tempo music plays ] 484 00:23:25,150 --> 00:23:27,440 [ Monitor beeping ] 485 00:23:27,490 --> 00:23:32,450 ♪♪ 486 00:23:32,490 --> 00:23:34,530 Hey, how you feeling, Mr. Calvin? 487 00:23:35,490 --> 00:23:38,790 [ Scoffs ] Like I've been shot. 488 00:23:38,830 --> 00:23:43,210 I suppose that's to be expected. 489 00:23:43,250 --> 00:23:48,010 My friends, Thomas Magnum and Orville Wright... 490 00:23:48,050 --> 00:23:49,420 They could've been targeted, too. 491 00:23:49,470 --> 00:23:51,840 I need to find out if they're okay. 492 00:23:51,890 --> 00:23:55,220 I'll try to find someone who can get you that information. 493 00:23:55,260 --> 00:23:58,480 Right now, I need to examine you, okay? 494 00:23:58,520 --> 00:23:59,310 All right. 495 00:23:59,350 --> 00:24:01,190 Lift your arms for me. 496 00:24:05,860 --> 00:24:07,730 Push against my hand. 497 00:24:07,780 --> 00:24:08,940 [ Grunts ] 498 00:24:08,990 --> 00:24:11,570 Good. All right. 499 00:24:11,610 --> 00:24:14,530 Now, take my hand, try to squeeze. 500 00:24:14,570 --> 00:24:21,500 ♪♪ 501 00:24:21,540 --> 00:24:28,300 ♪♪ 502 00:24:28,340 --> 00:24:30,920 Can you feel that? 503 00:24:30,970 --> 00:24:34,220 No. I can't feel anything. 504 00:24:36,760 --> 00:24:38,970 My legs. 505 00:24:39,020 --> 00:24:41,100 I can't move them. 506 00:24:41,140 --> 00:24:42,640 Try not to panic. 507 00:24:42,690 --> 00:24:46,190 Now, there's likely swelling around the spinal cord. 508 00:24:46,230 --> 00:24:47,836 But with the right treatment and physical therapy, 509 00:24:47,860 --> 00:24:51,570 there's a good chance you'll regain mobility. 510 00:24:51,610 --> 00:24:53,360 Good chance? 511 00:24:53,410 --> 00:24:56,780 Are you saying I might not ever walk again? 512 00:24:56,830 --> 00:24:58,450 I realize this is a lot to take in, 513 00:24:58,490 --> 00:25:01,910 but let's not get ahead of ourselves, okay? 514 00:25:01,960 --> 00:25:05,630 ♪♪ 515 00:25:09,460 --> 00:25:11,590 [ Suspenseful music plays ] 516 00:25:11,630 --> 00:25:16,390 ♪♪ 517 00:25:16,430 --> 00:25:19,350 Hey, what are you thinking? 518 00:25:19,390 --> 00:25:20,746 That he would've sought the densest cover 519 00:25:20,770 --> 00:25:23,020 to avoid being seen, so we should keep this heading. 520 00:25:23,060 --> 00:25:25,190 No. I mean... 521 00:25:25,230 --> 00:25:26,980 you're clearly agonizing over something. 522 00:25:27,020 --> 00:25:29,480 You should just tell me. 523 00:25:33,070 --> 00:25:35,360 Ah. 524 00:25:35,410 --> 00:25:37,740 You were right. 525 00:25:37,780 --> 00:25:40,410 I should've taken the threat more serious. 526 00:25:40,450 --> 00:25:42,750 I should've done more to protect Rick and TC. 527 00:25:42,790 --> 00:25:46,170 Thomas, they're grown adults. 528 00:25:46,210 --> 00:25:47,540 They can look after themselves. 529 00:25:47,580 --> 00:25:49,040 And... And in fact, they did. 530 00:25:49,090 --> 00:25:52,380 TC upped his security. Even Rick took precautions. 531 00:25:52,420 --> 00:25:55,260 Yeah, well, the irony's not lost on me. 532 00:25:55,300 --> 00:25:56,550 What irony? 533 00:25:56,590 --> 00:25:58,066 I did next to nothing to protect myself, 534 00:25:58,090 --> 00:26:01,060 and I might be the only one that makes it through this okay. 535 00:26:01,100 --> 00:26:03,220 But, Thomas, it's not your fault. 536 00:26:03,270 --> 00:26:06,310 It's not about that. It's not about blame. 537 00:26:06,350 --> 00:26:08,810 So what is it about? 538 00:26:08,860 --> 00:26:10,610 Back in Afghanistan, after we were captured, 539 00:26:10,650 --> 00:26:12,480 there was no good reason to think 540 00:26:12,530 --> 00:26:14,490 we'd make it out of there alive. 541 00:26:14,530 --> 00:26:17,240 The only thing we had going for us was each other. 542 00:26:17,280 --> 00:26:21,580 If somebody got low, the rest of us would pick him up, right? 543 00:26:21,620 --> 00:26:23,870 Because individually, 544 00:26:23,910 --> 00:26:25,766 there's no way any of us would've survived that, 545 00:26:25,790 --> 00:26:29,250 but as a group, it felt like there was no way we wouldn't. 546 00:26:29,290 --> 00:26:32,460 Now, you form a bond when you go through something like that, 547 00:26:32,500 --> 00:26:34,880 a bond you assume can never be broken. 548 00:26:34,920 --> 00:26:37,590 That bond survived Nuzo dying. 549 00:26:37,630 --> 00:26:41,810 But if Rick or TC don't make it through this, 550 00:26:41,850 --> 00:26:45,180 I-I just... 551 00:26:45,230 --> 00:26:48,270 I don't know what's left of it. 552 00:26:48,310 --> 00:26:51,270 Well, when you put it like that, 553 00:26:51,310 --> 00:26:53,480 yeah, I-I understand completely. 554 00:26:55,400 --> 00:26:57,320 You have to have faith. 555 00:27:01,830 --> 00:27:03,330 Thomas? 556 00:27:03,370 --> 00:27:04,950 You hear that? 557 00:27:05,000 --> 00:27:07,330 [ Water trickling ] 558 00:27:10,130 --> 00:27:11,816 If he heard this stream, he would've come this way 559 00:27:11,840 --> 00:27:14,250 and then walked through the water 560 00:27:14,300 --> 00:27:16,760 to avoid leaving footprints. 561 00:27:16,800 --> 00:27:20,510 Agreed. Upstream or downstream? 562 00:27:20,550 --> 00:27:22,510 I mean, it's gotta be upstream. 563 00:27:22,550 --> 00:27:23,946 Right? He was a Marine Scout Sniper. 564 00:27:23,970 --> 00:27:26,640 Finding the high ground comes as second nature. 565 00:27:29,060 --> 00:27:31,310 [ Knock on door ] 566 00:27:31,350 --> 00:27:34,940 Hey, you up for some visitors? 567 00:27:34,980 --> 00:27:37,860 Of course. 568 00:27:37,900 --> 00:27:40,160 Oh! 569 00:27:40,200 --> 00:27:42,740 Oh, thank God you're okay. 570 00:27:42,780 --> 00:27:45,660 I don't think I've ever been more worried in my life. 571 00:27:45,700 --> 00:27:47,580 Yeah, I'm sorry about that. 572 00:27:50,790 --> 00:27:52,540 Really, dude? 573 00:27:52,580 --> 00:27:55,250 Kumu just tried to get to second base with me. 574 00:27:55,300 --> 00:27:58,050 The least you could do is dap me up. 575 00:27:58,090 --> 00:28:00,340 Sorry. 576 00:28:00,380 --> 00:28:04,050 It's just a lot to take in, you know? 577 00:28:07,270 --> 00:28:08,640 I do. 578 00:28:10,600 --> 00:28:12,980 I still got a lot of recovering to do. 579 00:28:15,360 --> 00:28:17,070 It's gonna take all I got. 580 00:28:18,990 --> 00:28:22,660 I need you to be strong for me, too. 581 00:28:22,700 --> 00:28:24,570 Think you can do that? 582 00:28:26,160 --> 00:28:28,040 Yeah. Of course. 583 00:28:29,290 --> 00:28:30,870 Do you really have to ask? 584 00:28:32,870 --> 00:28:34,580 Good. 585 00:28:37,920 --> 00:28:40,300 Now, there's something I gotta tell you guys. 586 00:28:40,340 --> 00:28:46,050 ♪♪ 587 00:28:46,100 --> 00:28:47,760 Footprints. 588 00:28:51,100 --> 00:28:52,810 It's up this way. 589 00:28:52,850 --> 00:29:00,850 ♪♪ 590 00:29:01,570 --> 00:29:04,410 Looks like the trail ends here. 591 00:29:04,450 --> 00:29:06,160 Somebody dropped a phone. 592 00:29:06,200 --> 00:29:14,200 ♪♪ 593 00:29:14,330 --> 00:29:17,340 It's... It's Rick's. 594 00:29:17,380 --> 00:29:19,420 There's two sets of ATV tracks. 595 00:29:19,460 --> 00:29:24,010 ♪♪ 596 00:29:24,050 --> 00:29:25,640 Look at here. 597 00:29:28,140 --> 00:29:29,850 That's blood. 598 00:29:31,020 --> 00:29:33,140 Rick tried to fend them off, but they grabbed him. 599 00:29:33,180 --> 00:29:36,770 [ Grunting ] 600 00:29:36,810 --> 00:29:40,570 I'm gonna try and radio Gordie, tell them to look out for ATVs. 601 00:29:40,610 --> 00:29:47,120 ♪♪ 602 00:29:47,160 --> 00:29:53,410 ♪♪ 603 00:29:53,460 --> 00:29:55,750 Suzy, Joy... 604 00:29:55,790 --> 00:29:57,630 Um, it looks like 605 00:29:57,670 --> 00:30:00,460 I got myself into a bit of a situation here. 606 00:30:00,500 --> 00:30:02,800 And if you're seeing this, 607 00:30:02,840 --> 00:30:04,970 well, it means things... 608 00:30:05,010 --> 00:30:08,180 well, they didn't go my way. 609 00:30:08,220 --> 00:30:10,930 But whatever happens, 610 00:30:10,970 --> 00:30:15,140 I just need you both to know how important you are to me. 611 00:30:15,190 --> 00:30:17,520 Um, Joy, uh, 612 00:30:17,560 --> 00:30:21,360 I've only been your daddy now for a couple months, 613 00:30:21,400 --> 00:30:24,320 and, um... 614 00:30:24,360 --> 00:30:28,820 you are the greatest accomplishment of my life. 615 00:30:28,870 --> 00:30:32,080 Though I suppose your mom is part of the reason 616 00:30:32,120 --> 00:30:35,710 you turned out as awesome as you did. 617 00:30:35,750 --> 00:30:39,460 And, Suzy... 618 00:30:39,500 --> 00:30:42,590 I love you. 619 00:30:42,630 --> 00:30:44,840 I-I'm in love with you, and... 620 00:30:44,880 --> 00:30:46,840 And I-I'm pretty sure I've been in love with you 621 00:30:46,880 --> 00:30:48,890 since the moment I met you. 622 00:30:51,350 --> 00:30:53,470 My only regret is that 623 00:30:53,520 --> 00:30:56,390 I didn't get a chance to tell you in person. 624 00:30:56,430 --> 00:30:57,640 [ Cellphone beeps off ] 625 00:30:57,690 --> 00:31:00,190 [ Footsteps approaching ] 626 00:31:02,190 --> 00:31:05,360 Thomas? 627 00:31:05,400 --> 00:31:07,950 Yeah, yeah. What did Gordie say? 628 00:31:07,990 --> 00:31:12,120 He said that no one's seen any ATVs as of yet. 629 00:31:12,160 --> 00:31:14,540 But we can't lose hope. 630 00:31:14,580 --> 00:31:15,870 We still have Swayzak in custody, 631 00:31:15,910 --> 00:31:18,460 and he's our best bet at getting to Nadine. 632 00:31:18,500 --> 00:31:26,500 ♪♪ 633 00:31:27,050 --> 00:31:35,050 ♪♪ 634 00:31:35,390 --> 00:31:37,390 [ Tires screech ] 635 00:31:37,430 --> 00:31:40,060 [ Indistinct shouting ] 636 00:31:40,100 --> 00:31:42,560 [ Gunshots ] 637 00:31:42,610 --> 00:31:50,610 ♪♪ 638 00:31:50,990 --> 00:31:52,870 U.S. Marshall: Come on, let's go. 639 00:31:55,540 --> 00:31:56,910 Nadine sent me. 640 00:31:56,950 --> 00:32:00,250 There's a white SUV parked 100 yards back. 641 00:32:00,290 --> 00:32:02,080 Keys are under the visor. 642 00:32:02,130 --> 00:32:03,920 Take it and go. 643 00:32:09,670 --> 00:32:11,380 [ Suspenseful music plays ] 644 00:32:11,430 --> 00:32:13,510 [ Metal door slams ] 645 00:32:13,550 --> 00:32:18,930 ♪♪ 646 00:32:18,980 --> 00:32:24,480 ♪♪ 647 00:32:24,520 --> 00:32:25,980 You know who I am? 648 00:32:27,690 --> 00:32:30,150 Nadine Amherst. 649 00:32:30,200 --> 00:32:33,320 I gotta say, you're a lot less dead than I expected. 650 00:32:33,370 --> 00:32:34,620 [ Chuckles ] 651 00:32:34,660 --> 00:32:38,080 And you're even more resilient than I expected. 652 00:32:39,950 --> 00:32:42,170 So you fake your own death 653 00:32:42,210 --> 00:32:44,210 and you start going after the people 654 00:32:44,250 --> 00:32:47,840 that are responsible for killing Hadid? 655 00:32:47,880 --> 00:32:50,380 What was he to you? 656 00:32:50,420 --> 00:32:52,180 So many things, 657 00:32:52,220 --> 00:32:56,180 including the father of my son, Michael. 658 00:32:56,220 --> 00:33:00,980 That boy was always so curious about his father. 659 00:33:01,020 --> 00:33:04,650 Wanted to know everything about the man. 660 00:33:04,690 --> 00:33:08,860 But there was one question I could never answer for him. 661 00:33:08,900 --> 00:33:11,190 I read the action report. 662 00:33:11,240 --> 00:33:13,360 I know you're the one that pulled the trigger. 663 00:33:13,410 --> 00:33:17,660 But we both know that those reports are, uh, 664 00:33:17,700 --> 00:33:19,290 light on the details. 665 00:33:19,330 --> 00:33:22,370 You want to know how he died. 666 00:33:22,410 --> 00:33:24,080 That's why I'm still alive. 667 00:33:24,120 --> 00:33:27,090 Who better to answer that than the man that took his life? 668 00:33:28,750 --> 00:33:31,510 So, how'd it happen? 669 00:33:33,010 --> 00:33:35,180 Well, I can't say he didn't suffer. 670 00:33:37,100 --> 00:33:39,390 But he did go out fighting. 671 00:33:41,390 --> 00:33:44,060 Is that so? 672 00:33:44,100 --> 00:33:46,690 That's what you want to hear, right? 673 00:33:46,730 --> 00:33:47,900 He died a hero? 674 00:33:47,940 --> 00:33:50,440 What I want to hear is the truth. 675 00:33:54,990 --> 00:33:56,360 Okay, then. 676 00:33:57,950 --> 00:33:59,700 Magnum: This is team leader. 677 00:33:59,740 --> 00:34:02,410 We just breached the main gate, heading to primary set point. 678 00:34:02,450 --> 00:34:04,250 T.S.: Heads up. Uknowns gathering. 679 00:34:04,290 --> 00:34:05,830 Southwest corner. 680 00:34:05,870 --> 00:34:07,290 [ Indistinct conversation ] 681 00:34:07,330 --> 00:34:08,670 Magnum: Light 'em up. 682 00:34:08,710 --> 00:34:10,090 [ Gunshots ] 683 00:34:10,130 --> 00:34:11,760 [ Grunts ] 684 00:34:11,800 --> 00:34:13,010 They have a gun! 685 00:34:13,050 --> 00:34:14,590 [ Gunshots, grunt ] 686 00:34:14,630 --> 00:34:19,890 ♪♪ 687 00:34:19,930 --> 00:34:22,180 [ Gunshot, grunt ] 688 00:34:24,480 --> 00:34:26,100 [ Goat bleats ] 689 00:34:26,640 --> 00:34:28,900 Magnum: Charlie zero five, proceed to primary. 690 00:34:28,940 --> 00:34:30,610 We'll hold position. 691 00:34:30,650 --> 00:34:32,230 Rick: Copy. 692 00:34:32,280 --> 00:34:34,530 [ Gunshot, grunt ] 693 00:34:34,570 --> 00:34:39,200 ♪♪ 694 00:34:39,240 --> 00:34:41,530 [ Gunshot, grunt ] 695 00:34:41,580 --> 00:34:49,040 ♪♪ 696 00:34:49,080 --> 00:34:51,630 Charlie zero five proceeding to primary. 697 00:34:51,670 --> 00:34:59,670 ♪♪ 698 00:34:59,970 --> 00:35:02,810 [ Bomb beeps and explodes ] 699 00:35:02,850 --> 00:35:05,310 [ Speaking native language ] 700 00:35:05,350 --> 00:35:07,100 [ Gunshot, grunt ] 701 00:35:07,140 --> 00:35:08,400 [ Body thuds ] 702 00:35:08,440 --> 00:35:10,440 All stations, target secure. 703 00:35:12,440 --> 00:35:14,530 I don't know what you've told yourself to justify 704 00:35:14,570 --> 00:35:16,610 getting into bed with a terrorist. 705 00:35:16,650 --> 00:35:18,820 Maybe you thought he was doing it for his people. 706 00:35:18,860 --> 00:35:21,660 But what kind of a man uses an innocent woman 707 00:35:21,700 --> 00:35:22,740 as a human shield? 708 00:35:22,780 --> 00:35:24,490 You're lying. 709 00:35:24,540 --> 00:35:26,000 If you say so. 710 00:35:26,040 --> 00:35:30,330 I mean, you spent your entire career interrogating people. 711 00:35:30,380 --> 00:35:35,090 If anybody can sniff out a lie, it should be you. 712 00:35:35,130 --> 00:35:37,470 I guess there's only one way to find out. 713 00:35:37,510 --> 00:35:43,680 ♪♪ 714 00:35:43,720 --> 00:35:44,930 Where to begin? 715 00:35:44,970 --> 00:35:46,680 [ Tires screech in distance ] 716 00:35:48,310 --> 00:35:49,690 What's going on? 717 00:35:49,730 --> 00:35:53,110 A vehicle just pulled up. We may need to move. 718 00:35:55,690 --> 00:35:58,030 Swayzak? Thanks for springing me. 719 00:35:58,070 --> 00:36:00,410 What the hell are you doing here? 720 00:36:00,450 --> 00:36:03,280 They let you escape so they could follow you here. 721 00:36:04,580 --> 00:36:07,040 We need to get out of here! 722 00:36:07,080 --> 00:36:08,250 Katsumoto: HPD! 723 00:36:08,290 --> 00:36:09,870 [ Indistinct shouting ] 724 00:36:09,910 --> 00:36:11,370 Get on your knees! Now! 725 00:36:11,420 --> 00:36:14,130 [ Gunfire, grunting ] 726 00:36:14,170 --> 00:36:16,630 [ Indistinct shouting ] 727 00:36:16,670 --> 00:36:18,300 [ Exciting music plays ] 728 00:36:18,340 --> 00:36:19,920 Get on your knees! 729 00:36:19,970 --> 00:36:25,010 ♪♪ 730 00:36:25,060 --> 00:36:27,060 Been looking for you. 731 00:36:27,100 --> 00:36:31,810 ♪♪ 732 00:36:31,850 --> 00:36:33,900 [ Both grunting ] 733 00:36:33,940 --> 00:36:41,940 ♪♪ 734 00:36:42,780 --> 00:36:50,780 ♪♪ 735 00:36:51,620 --> 00:36:59,620 ♪♪ 736 00:37:00,510 --> 00:37:08,510 ♪♪ 737 00:37:09,140 --> 00:37:17,140 ♪♪ 738 00:37:17,820 --> 00:37:21,360 [ Isak Danielson's "Better Days" plays ] 739 00:37:21,400 --> 00:37:23,860 ♪ There's a convo right next to me ♪ 740 00:37:23,910 --> 00:37:27,830 ♪ But I just don't feel like talking ♪ 741 00:37:29,660 --> 00:37:33,250 ♪ There's a woman pouring her coffee ♪ 742 00:37:33,290 --> 00:37:36,420 ♪ And can't stop laughing ♪ 743 00:37:38,380 --> 00:37:41,170 ♪ I realize the little things ♪ 744 00:37:41,210 --> 00:37:44,630 ♪ Make me feel here, make me present ♪ 745 00:37:46,550 --> 00:37:50,220 ♪ But then the sound of a cigarette lit ♪ 746 00:37:50,270 --> 00:37:52,850 ♪ I think about Daniel ♪ 747 00:37:55,730 --> 00:38:01,400 ♪ Take the fire and the flames ♪ 748 00:38:04,200 --> 00:38:08,700 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 749 00:38:08,740 --> 00:38:11,700 ♪ Ooh ♪ 750 00:38:12,870 --> 00:38:16,880 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 751 00:38:16,920 --> 00:38:20,380 ♪ Take the fire and the flames ♪ 752 00:38:20,420 --> 00:38:22,630 Excuse me, Doc, is this man giving you trouble? 753 00:38:22,670 --> 00:38:26,010 No. In fact, I'm just about done here. 754 00:38:26,050 --> 00:38:28,600 I'll go see about getting you discharged. 755 00:38:30,850 --> 00:38:32,850 [ Sighs ] 756 00:38:32,890 --> 00:38:33,890 Where's Suzy? 757 00:38:33,930 --> 00:38:36,020 She went home to relieve the sitter, 758 00:38:36,060 --> 00:38:37,230 check on the baby. 759 00:38:37,270 --> 00:38:39,190 Well, uh, when you're done here, 760 00:38:39,230 --> 00:38:40,570 I can give you a ride back. 761 00:38:40,610 --> 00:38:42,900 No, thanks, man, but I-I'm gonna go see TC 762 00:38:42,940 --> 00:38:44,150 after I get discharged. 763 00:38:44,190 --> 00:38:45,426 Well, you're gonna have company. 764 00:38:45,450 --> 00:38:46,756 I was thinking of doing the same thing. 765 00:38:46,780 --> 00:38:48,740 Oh, good, good. 766 00:38:48,780 --> 00:38:50,080 Hey. 767 00:38:50,120 --> 00:38:51,830 By the way, um... 768 00:38:55,580 --> 00:38:57,000 Thanks for saving my ass. 769 00:38:58,790 --> 00:39:00,290 Any time, any place. 770 00:39:00,340 --> 00:39:02,340 I appreciate it. 771 00:39:02,380 --> 00:39:04,710 But, hey, if it's okay with you, 772 00:39:04,760 --> 00:39:06,800 I-I'd like to not make it a habit... 773 00:39:06,840 --> 00:39:08,220 [ Laughs ] if that's okay. 774 00:39:08,260 --> 00:39:10,890 I was thinking the same thing. 775 00:39:10,930 --> 00:39:12,510 Oh, uh... 776 00:39:14,310 --> 00:39:15,730 Almost forgot. 777 00:39:18,980 --> 00:39:20,610 I think this is yours. 778 00:39:20,650 --> 00:39:27,070 ♪♪ 779 00:39:27,110 --> 00:39:29,030 Thanks. 780 00:39:29,070 --> 00:39:30,370 Yeah. 781 00:39:32,240 --> 00:39:34,120 I'll see you up there. 782 00:39:34,160 --> 00:39:39,250 ♪♪ 783 00:39:39,290 --> 00:39:44,420 ♪♪ 784 00:39:44,460 --> 00:39:46,760 [ Cellphone beeps ] 785 00:39:46,800 --> 00:39:54,800 ♪♪ 786 00:39:56,600 --> 00:40:00,350 [ Indistinct conversations, festive music playing ] 787 00:40:00,400 --> 00:40:01,980 Kumu: Hey. 788 00:40:02,020 --> 00:40:03,940 I figured I'd better get a decent meal in him 789 00:40:03,980 --> 00:40:06,110 before he starts to waste away. 790 00:40:06,150 --> 00:40:07,690 Good thinking. 791 00:40:07,740 --> 00:40:09,240 Can I get you something? 792 00:40:09,280 --> 00:40:12,950 I'll have what he's having, minus the animal flesh. 793 00:40:12,990 --> 00:40:14,780 Veggie burger coming up. 794 00:40:14,830 --> 00:40:16,080 Thank you. 795 00:40:16,120 --> 00:40:20,830 ♪♪ 796 00:40:20,870 --> 00:40:23,840 So, you're probably pretty tired of hearing this question, 797 00:40:23,880 --> 00:40:26,380 but, um, how are you doing? 798 00:40:26,420 --> 00:40:30,180 ♪♪ 799 00:40:30,220 --> 00:40:33,050 Okay, I guess. Kumu's been awesome. 800 00:40:33,090 --> 00:40:37,180 She even offered to let me stay with her until TC can come home. 801 00:40:37,220 --> 00:40:38,520 Well, that's great. 802 00:40:38,560 --> 00:40:40,390 Staying with Kumu will be really fun. 803 00:40:40,440 --> 00:40:43,230 If you can keep up with her, that is. 804 00:40:43,270 --> 00:40:44,310 [ Chuckles ] 805 00:40:44,360 --> 00:40:47,570 [ Dramatic music plays ] 806 00:40:47,610 --> 00:40:49,860 Everything is gonna be okay, you know? 807 00:40:49,900 --> 00:40:53,950 ♪♪ 808 00:40:53,990 --> 00:40:56,910 People have been telling me that my whole life. 809 00:40:56,950 --> 00:40:59,910 But in my experience, that's not always true. 810 00:40:59,950 --> 00:41:02,670 Sometimes people leave and they never come back. 811 00:41:02,710 --> 00:41:05,840 Sometimes they get hurt and they never get better. 812 00:41:05,880 --> 00:41:07,670 Sometimes things don'tturn out okay, 813 00:41:07,710 --> 00:41:10,880 no matter how much you hope and you pray that they might. 814 00:41:13,720 --> 00:41:17,310 I can't blame you for feeling like that. 815 00:41:17,350 --> 00:41:19,390 But in this case, you're wrong. 816 00:41:19,430 --> 00:41:21,850 Everything is going to be okay. 817 00:41:23,600 --> 00:41:25,310 How can you be so sure? 818 00:41:25,360 --> 00:41:27,690 Because I know these people. 819 00:41:27,730 --> 00:41:30,030 And you yourself know how resilient TC is. 820 00:41:30,070 --> 00:41:32,030 [ Isak Danielson's "Better Days" plays ] 821 00:41:32,070 --> 00:41:33,320 He has two friends... 822 00:41:33,360 --> 00:41:34,860 ♪ Take the fire and the flames ♪ 823 00:41:34,910 --> 00:41:37,780 who have been to hell and back with him. 824 00:41:40,830 --> 00:41:43,000 ♪ I'm much more peaceful nowadays ♪ 825 00:41:43,040 --> 00:41:46,880 Friends who are just as strong as he is. 826 00:41:46,920 --> 00:41:49,250 And together, there is nothing that they can't get through. 827 00:41:49,300 --> 00:41:53,510 ♪ I can still say that I miss you but not how you ♪ 828 00:41:53,550 --> 00:41:58,010 ♪ Didn't show up when I needed you here ♪ 829 00:41:58,050 --> 00:42:04,190 ♪ Take the guilt and take the pain ♪ 830 00:42:04,230 --> 00:42:07,110 ♪ 'Cause I'm moving on to better days ♪ 831 00:42:09,940 --> 00:42:17,940 ♪♪ 832 00:42:19,950 --> 00:42:27,950 ♪♪ 833 00:42:29,880 --> 00:42:37,880 ♪♪ 57589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.