All language subtitles for Detective Chinatown 2 (2018)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,333 --> 00:00:32,824
"The tao produced one; One produced two; Two
produced three; Three produced all things."
2
00:00:32,833 --> 00:00:34,243
"Tao te ching by laozi"
3
00:00:55,042 --> 00:00:56,157
a dog killed him,
4
00:00:56,167 --> 00:00:57,373
but not this dog!
5
00:00:57,375 --> 00:00:58,706
The real murderer is...
6
00:01:01,167 --> 00:01:02,452
Beat me to it again!
7
00:01:12,708 --> 00:01:14,323
Purpose of your trip to America?
8
00:01:17,292 --> 00:01:18,828
Why are you here?
9
00:01:22,333 --> 00:01:24,244
To... attend a wedding...
10
00:01:43,667 --> 00:01:44,827
"Chin fong"
11
00:02:11,208 --> 00:02:12,869
"chin fong"
12
00:02:17,167 --> 00:02:18,577
surprise!
13
00:02:20,250 --> 00:02:21,114
Old chin!
14
00:02:21,125 --> 00:02:22,740
Welcome to New York!
15
00:02:23,250 --> 00:02:24,490
I lent the helicopter out,
16
00:02:24,500 --> 00:02:26,286
so this'll have to do.
17
00:02:26,708 --> 00:02:27,788
I'm hot, aren't 1?
18
00:02:27,792 --> 00:02:28,406
You are really...
19
00:02:28,417 --> 00:02:29,532
Really hot?
20
00:02:29,542 --> 00:02:30,542
Really disgusting!
21
00:02:31,083 --> 00:02:33,620
College has not made you any smarter!
22
00:02:33,625 --> 00:02:34,580
Music!
23
00:02:34,583 --> 00:02:35,583
Go!
24
00:03:01,417 --> 00:03:02,372
Where is ah xiang?
25
00:03:02,375 --> 00:03:03,706
Waiting at the cocktail party.
26
00:03:03,708 --> 00:03:05,539
I'll show you around for a couple of days,
27
00:03:05,542 --> 00:03:07,874
empire state building, statue of Liberty...
28
00:03:08,292 --> 00:03:09,907
I wanna check out queen's manuscript.
29
00:03:09,917 --> 00:03:11,703
Qui yin? What?
30
00:03:12,458 --> 00:03:13,458
Ellery queen...
31
00:03:13,792 --> 00:03:15,328
This queen guy's everywhere
32
00:03:15,333 --> 00:03:16,869
and now he's in New York too?
33
00:03:17,875 --> 00:03:18,875
Hooking up already?
34
00:03:18,917 --> 00:03:19,827
What are you talking about..
35
00:03:19,833 --> 00:03:20,833
Do you know crimaster?
36
00:03:21,042 --> 00:03:22,042
What is this?
37
00:03:22,375 --> 00:03:24,331
Crimaster, an app.
38
00:03:24,417 --> 00:03:26,268
It is the community for
all the detectives in the world.
39
00:03:26,292 --> 00:03:27,657
A lot of people upload real cases
40
00:03:27,667 --> 00:03:28,622
for others to crack,
41
00:03:28,625 --> 00:03:30,240
and in some countries,
the success rate of cases solved
42
00:03:30,250 --> 00:03:31,786
has gone up quite a bit thanks to it.
43
00:03:32,208 --> 00:03:33,288
How come your name's there?
44
00:03:33,500 --> 00:03:34,865
That is the ranking of detectives...
45
00:03:34,875 --> 00:03:36,240
You are ranked no.2?
46
00:03:36,292 --> 00:03:37,292
In he nan?
47
00:03:38,375 --> 00:03:39,160
In the world.
48
00:03:39,167 --> 00:03:40,407
What about my ranking?
49
00:03:40,583 --> 00:03:41,583
You're not on it.
50
00:03:42,917 --> 00:03:44,282
So? Without me in the ppt...
51
00:03:44,292 --> 00:03:45,156
App...
52
00:03:45,208 --> 00:03:46,914
Can you call it a ranking?
53
00:03:46,917 --> 00:03:48,282
A world wide ranking?
54
00:03:48,292 --> 00:03:49,077
You can't be in it...
55
00:03:49,083 --> 00:03:50,448
You must correctly answer
99 reasoning questions
56
00:03:50,458 --> 00:03:51,413
in order to join the community.
57
00:03:51,417 --> 00:03:53,123
Are you questioning my 1q?
58
00:03:53,333 --> 00:03:54,493
Question number 1...
59
00:03:55,625 --> 00:03:56,284
Sick!
60
00:03:56,458 --> 00:03:58,414
Whoever plays this kind
of game is just sick!
61
00:04:07,292 --> 00:04:08,292
Old chin,
62
00:04:08,458 --> 00:04:10,039
everyone is waiting for you.
63
00:04:20,875 --> 00:04:22,035
The reception is here?
64
00:04:22,333 --> 00:04:24,039
Yes, let's go...
65
00:04:43,208 --> 00:04:44,539
They... are here for the wedding too?
66
00:04:44,542 --> 00:04:46,533
Of course, they are all friends
and relatives of ah xiang.
67
00:04:46,542 --> 00:04:48,302
Tomorrow we are going
to celebrate together.
68
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Who's that?
69
00:04:52,333 --> 00:04:53,789
Ah xiang's cousin.
70
00:04:54,708 --> 00:04:55,572
How about this white guy?
71
00:04:55,708 --> 00:04:57,039
Ah xiang's ex-boyfriend.
72
00:04:57,083 --> 00:04:57,913
You know
73
00:04:57,958 --> 00:04:58,913
before she met me
74
00:04:58,917 --> 00:05:00,202
she used to be quite adventurous
75
00:05:00,583 --> 00:05:01,583
and he is?
76
00:05:01,958 --> 00:05:03,164
Ah xiang's cousin...
77
00:05:04,542 --> 00:05:05,542
Japanese?
78
00:05:05,583 --> 00:05:06,823
Half Chinese and half Japanese.
79
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
And this one?
80
00:05:08,167 --> 00:05:09,452
Ah xiang's grandmother.
81
00:05:12,125 --> 00:05:12,989
She lives in San ya,
82
00:05:13,000 --> 00:05:13,955
she's tanned.
83
00:05:13,958 --> 00:05:15,573
- You...
- Why do you
84
00:05:15,583 --> 00:05:16,538
have so many questions?
85
00:05:16,542 --> 00:05:17,531
First you should get over the jet lag...
86
00:05:17,542 --> 00:05:18,873
Do I have too many questions
or do you have a problem?
87
00:05:18,875 --> 00:05:20,393
- What about me?
- You are getting married tomorrow?
88
00:05:20,417 --> 00:05:21,827
- Yes.
- Where is ah xiang?
89
00:05:21,875 --> 00:05:23,035
- She...
- See!
90
00:05:23,375 --> 00:05:24,851
Every time she's mentioned,
your eyes shift to the left,
91
00:05:24,875 --> 00:05:25,955
a classic sign of lying.
92
00:05:26,333 --> 00:05:27,973
There is absolutely no wedding atmosphere
93
00:05:28,042 --> 00:05:29,809
because if there was
people would not be ignoring the "groom".
94
00:05:29,833 --> 00:05:30,868
And most importantly,
95
00:05:30,917 --> 00:05:32,976
you always check the calendar
before doing anything even taking a shower,
96
00:05:33,000 --> 00:05:34,490
so tell me how come
you chose tomorrow to get married?
97
00:05:34,500 --> 00:05:36,100
"Avoid wedding,
burial, and house moving"
98
00:05:36,458 --> 00:05:37,768
you tricked me here for a case, didn't you?
99
00:05:37,792 --> 00:05:38,792
How do you know?
100
00:05:40,250 --> 00:05:41,456
The armed doormen imply that
the owner of this house
101
00:05:41,458 --> 00:05:43,018
is an individual of certain importance.
102
00:05:43,208 --> 00:05:44,684
Ah xiang's "cousin" is
using a portable server
103
00:05:44,708 --> 00:05:46,976
which processes information 10 times
faster than a regular computer.
104
00:05:47,000 --> 00:05:48,991
She's using linux commands,
105
00:05:49,000 --> 00:05:50,115
which reminds me of
106
00:05:50,125 --> 00:05:52,365
the Hong Kong girl hacker Kiko,
ranked no.5 on crimaster.
107
00:05:52,417 --> 00:05:53,532
She solves her cases by
hacking into police database
108
00:05:53,542 --> 00:05:55,407
and stealing information from it.
109
00:05:55,458 --> 00:05:57,494
She can remove every
penny from your account.
110
00:05:58,167 --> 00:05:59,998
My account is penniless!
111
00:06:00,333 --> 00:06:01,539
M37k combat knife,
112
00:06:02,042 --> 00:06:02,872
b9 belt
113
00:06:02,917 --> 00:06:03,917
and danner combat boots
114
00:06:04,292 --> 00:06:05,782
are all usual us military equipment.
115
00:06:06,042 --> 00:06:07,077
Ranked no.9 that must be
116
00:06:07,083 --> 00:06:08,198
us veteran detective
117
00:06:08,208 --> 00:06:09,368
wild bull Billy,
118
00:06:09,375 --> 00:06:10,160
who promotes the use of extreme violence
119
00:06:10,167 --> 00:06:11,167
to solve crimes.
120
00:06:11,750 --> 00:06:12,489
So?
121
00:06:12,500 --> 00:06:14,786
I can beat up 10 of him
with my mojia boxing!
122
00:06:14,792 --> 00:06:16,202
I saw...
123
00:06:16,292 --> 00:06:17,577
I saw a man,
124
00:06:18,667 --> 00:06:20,203
even the Indonesian
psychic detective aaimali kunana
125
00:06:20,208 --> 00:06:21,618
can tell that you are lying!
126
00:06:22,417 --> 00:06:24,453
Ranked no.7, she relies on divination
127
00:06:24,458 --> 00:06:25,447
rather than reasoning
128
00:06:25,458 --> 00:06:26,743
to solve a puzzle.
129
00:06:27,500 --> 00:06:28,865
Can she beat my dowsing rod?
130
00:06:29,542 --> 00:06:30,998
He needs no introduction.
Noda hiroshi from Japan,
131
00:06:31,000 --> 00:06:32,684
the one who's competing
with me for the no.2 spot.
132
00:06:32,708 --> 00:06:34,539
So... how did you infer that?
133
00:06:35,000 --> 00:06:36,115
No need to infer.
134
00:06:36,167 --> 00:06:37,407
He thinks he's hot
135
00:06:37,667 --> 00:06:39,749
and posts way too many nude selfies.
136
00:06:44,250 --> 00:06:45,330
I cannot beat this one.
137
00:06:45,958 --> 00:06:47,101
What about the preserved egg?
138
00:06:47,125 --> 00:06:48,125
Who's the preserved egg?
139
00:06:48,250 --> 00:06:49,740
The no.1.
140
00:06:49,917 --> 00:06:51,248
The no.1, "q",
141
00:06:51,333 --> 00:06:52,698
is an anonymous user in Canada.
142
00:06:52,917 --> 00:06:54,717
I'm not sure that he or
she is in this crowd.
143
00:06:54,792 --> 00:06:56,032
Plus, during the last 3 minutes
144
00:06:56,042 --> 00:06:57,562
they have all checked out the hallway.
145
00:06:58,167 --> 00:06:58,872
1 time,
146
00:06:59,125 --> 00:06:59,784
5 times,
147
00:06:59,792 --> 00:07:00,531
3 times,
148
00:07:00,542 --> 00:07:01,156
2 times.
149
00:07:01,167 --> 00:07:02,934
Everyone is obviously
waiting for a very important person...
150
00:07:02,958 --> 00:07:04,476
The owner of this house
is not hard to look up...
151
00:07:04,500 --> 00:07:05,500
Uncle seven - wu zhiyuan,
152
00:07:05,625 --> 00:07:07,581
the highest ranked leader
of all Chinese gangs,
153
00:07:07,708 --> 00:07:09,539
the "godfather of Chinatown".
154
00:07:10,375 --> 00:07:12,457
His grandson wu zhihao
was murdered four days ago.
155
00:07:12,583 --> 00:07:13,851
You are not the one who
asked me to be here,
156
00:07:13,875 --> 00:07:14,875
he is, right?
157
00:07:17,292 --> 00:07:19,032
I knew I couldn't fool you...
158
00:07:19,042 --> 00:07:20,327
You know I hate being lied to.
159
00:07:22,917 --> 00:07:23,917
Old chin,
160
00:07:24,833 --> 00:07:26,369
ah xiang is married!
161
00:07:26,833 --> 00:07:28,664
I'm not the groom!
162
00:07:30,083 --> 00:07:31,198
She is married to this guy!
163
00:07:31,458 --> 00:07:32,743
He is not as handsome as me,
not as slim as me,
164
00:07:32,750 --> 00:07:33,785
not as elegant as me.
165
00:07:34,500 --> 00:07:35,455
He's such a playboy and
166
00:07:35,458 --> 00:07:36,664
dresses like a peasant!
167
00:07:37,917 --> 00:07:39,748
Just because he's richer than me!
168
00:07:40,667 --> 00:07:42,453
So I need to have a lot of money
169
00:07:42,625 --> 00:07:44,490
to win ah xiang back!
170
00:07:45,292 --> 00:07:46,892
So... what does this have to do with me?
171
00:07:47,125 --> 00:07:48,125
5 million!
172
00:07:48,250 --> 00:07:49,365
Dollars!
173
00:07:50,042 --> 00:07:51,452
If we solved
174
00:07:51,625 --> 00:07:52,410
uncle seven's grandson's murder,
175
00:07:52,417 --> 00:07:54,453
if you get 2.5 million, I get 2.5 million.
176
00:07:54,792 --> 00:07:55,577
To hell with your 2.5.
177
00:07:55,583 --> 00:07:56,368
Old chin!
178
00:07:56,458 --> 00:07:58,540
Are you really going to abandon me?
179
00:07:58,542 --> 00:08:00,373
- I'm your uncle!
- Cousin.
180
00:08:00,417 --> 00:08:01,281
We got the same blood running
through our veins!
181
00:08:01,292 --> 00:08:02,643
I'm gonna go see queen's manuscript!
182
00:08:02,667 --> 00:08:03,667
Old chin!
183
00:08:04,167 --> 00:08:04,906
Do you know
184
00:08:04,958 --> 00:08:06,664
how much ah xiang means to me?
185
00:08:07,042 --> 00:08:09,533
I would die for her!
186
00:08:10,250 --> 00:08:11,490
I will
187
00:08:11,875 --> 00:08:14,992
never love another woman.
188
00:08:36,917 --> 00:08:37,917
Ah xiang?
189
00:08:42,917 --> 00:08:44,248
Officer chen!
190
00:08:44,375 --> 00:08:45,706
Welcome!
191
00:08:48,292 --> 00:08:49,372
Mr. lu,
192
00:08:49,417 --> 00:08:50,953
did you invite these clowns?
193
00:08:51,417 --> 00:08:52,537
They may look like nobodies,
194
00:08:52,833 --> 00:08:54,448
but you have no idea how hard
195
00:08:54,542 --> 00:08:55,998
it was to get them all to come -
196
00:08:56,292 --> 00:08:58,283
you are looking at a real
197
00:08:58,292 --> 00:09:00,499
"world detective contest".
198
00:09:02,917 --> 00:09:03,952
Why is there a kid here?
199
00:09:05,250 --> 00:09:06,250
Officer,
200
00:09:06,417 --> 00:09:08,203
I am the detective,
201
00:09:08,500 --> 00:09:10,582
he is just my Butler.
202
00:09:23,708 --> 00:09:24,708
Uncle seven...
203
00:09:25,833 --> 00:09:27,369
The doctor says
204
00:09:28,500 --> 00:09:29,615
I have one week left
205
00:09:30,125 --> 00:09:31,740
at most.
206
00:09:31,792 --> 00:09:33,032
I want to
207
00:09:33,458 --> 00:09:37,030
find Jason's murderer
208
00:09:37,042 --> 00:09:39,328
before I die.
209
00:09:39,833 --> 00:09:41,448
- Understood.
- Let's start.
210
00:09:41,792 --> 00:09:42,622
Ok.
211
00:09:42,792 --> 00:09:43,792
Hurry up!
212
00:09:46,125 --> 00:09:47,831
Ladies and gentlemen,
213
00:09:48,417 --> 00:09:50,203
I am guofu lu,
214
00:09:50,542 --> 00:09:52,498
uncle seven's godson
215
00:09:52,792 --> 00:09:53,907
as well as...
216
00:09:54,000 --> 00:09:55,365
Shut up!
217
00:10:00,417 --> 00:10:02,123
Let officer chen speak!
218
00:10:02,292 --> 00:10:03,407
Ok, ok...
219
00:10:04,750 --> 00:10:05,535
Listen,
220
00:10:05,542 --> 00:10:07,248
this is the first and last time
221
00:10:07,250 --> 00:10:08,810
that I will share this info with you...
222
00:10:08,958 --> 00:10:09,913
Yes, yes.
223
00:10:09,917 --> 00:10:11,248
For uncle seven's sake.
224
00:10:11,250 --> 00:10:12,831
I bet you can't understand a word.
225
00:10:13,833 --> 00:10:14,833
Old chin!
226
00:10:14,958 --> 00:10:15,958
You're still here?
227
00:10:16,667 --> 00:10:18,953
I know deep down in your heart
you care about me!
228
00:10:20,417 --> 00:10:21,827
I'll only say this once...
229
00:10:22,083 --> 00:10:22,868
Four days ago,
230
00:10:22,875 --> 00:10:23,864
on July 1st,
231
00:10:23,875 --> 00:10:24,864
Jason wu's body
232
00:10:24,875 --> 00:10:26,831
was found in a temple in Chinatown.
233
00:10:26,833 --> 00:10:27,833
Time?
234
00:10:27,875 --> 00:10:28,990
10:17am.
235
00:10:29,000 --> 00:10:30,615
He was found by the temple's staff.
236
00:10:31,000 --> 00:10:32,331
Someone cut his chest open
237
00:10:32,333 --> 00:10:33,664
and removed the heart.
238
00:10:33,958 --> 00:10:35,323
The perpetrator made a y-shaped
239
00:10:35,333 --> 00:10:36,698
incision on the victim's chest.
240
00:10:36,750 --> 00:10:39,287
No fingerprints were found
but two details stand out.
241
00:10:39,333 --> 00:10:41,324
First, "sevoflurane" residue collected from
242
00:10:41,333 --> 00:10:43,164
the deceased's nasal cavity and left hand
243
00:10:43,167 --> 00:10:44,156
prove he was poisoned
244
00:10:44,167 --> 00:10:46,123
before being dragged to the crime scene.
245
00:10:46,250 --> 00:10:48,206
Second, from the wounds' vital reaction,
246
00:10:48,208 --> 00:10:49,744
we know the deceased's heart was removed
247
00:10:49,750 --> 00:10:52,583
while he was unconscious but still alive.
248
00:10:56,125 --> 00:10:57,410
Any questions?
249
00:10:57,917 --> 00:10:59,999
The killer is left handed?
250
00:11:00,333 --> 00:11:01,118
That's right.
251
00:11:01,333 --> 00:11:03,415
We also suspect, from
the cut's direction...
252
00:11:03,625 --> 00:11:04,910
No need to suspect.
253
00:11:05,250 --> 00:11:08,788
The truth is the sevoflurane
is found on the victim's left hand
254
00:11:08,875 --> 00:11:10,331
approve of that
255
00:11:10,583 --> 00:11:12,164
what's the time of death?
256
00:11:12,667 --> 00:11:14,532
Sometime between 9 and 10 am.
257
00:11:14,542 --> 00:11:15,542
Ok.
258
00:11:15,792 --> 00:11:18,624
Knowing that the gate of zao wang temple
259
00:11:18,625 --> 00:11:19,910
opens at 10am
260
00:11:19,917 --> 00:11:20,917
so?
261
00:11:21,000 --> 00:11:23,332
So here's what's interesting:
262
00:11:23,833 --> 00:11:27,371
The suspect dragged the victim
to the temple and killed him there.
263
00:11:28,042 --> 00:11:29,623
The autopsy said
264
00:11:29,625 --> 00:11:32,788
the victim was killed between 9-10am.
265
00:11:33,375 --> 00:11:37,573
However, the temple gate
only opens at 10am.
266
00:11:37,833 --> 00:11:39,869
Anyways, what I want to say is
267
00:11:39,875 --> 00:11:42,992
even though the suspect
could have been seen
268
00:11:43,000 --> 00:11:45,867
why he chose this place, this time
269
00:11:45,875 --> 00:11:47,536
to "punish" the victim
270
00:11:48,000 --> 00:11:50,286
do you know why?
271
00:11:56,250 --> 00:11:58,115
What is he talking about?
272
00:11:58,167 --> 00:11:59,873
He's taking away
273
00:11:59,875 --> 00:12:00,864
our "detective Chinatown" limelight!
274
00:12:00,875 --> 00:12:02,536
Go ahead, say something.
275
00:12:02,667 --> 00:12:03,667
Say something.
276
00:12:05,333 --> 00:12:06,743
Chinatown,
277
00:12:06,750 --> 00:12:08,240
Chinese temple,
278
00:12:08,250 --> 00:12:09,535
Chinese people...
279
00:12:10,083 --> 00:12:13,575
I reckon this has nothing
to do with religion,
280
00:12:13,708 --> 00:12:15,869
it's connected to feng shui.
281
00:12:17,125 --> 00:12:18,786
Chinese geomancy
282
00:12:19,250 --> 00:12:22,492
anyone here knows anything about feng shui?
283
00:12:24,458 --> 00:12:25,698
Why are you pointing at me?
284
00:12:25,875 --> 00:12:27,355
Don't you want to have the limelight?
285
00:12:27,750 --> 00:12:28,750
It's your turn!
286
00:12:28,792 --> 00:12:29,792
My turn?
287
00:12:30,167 --> 00:12:31,373
My turn?
288
00:12:31,750 --> 00:12:32,705
Two years ago
289
00:12:32,708 --> 00:12:34,164
these two solved a gold robbery
290
00:12:34,167 --> 00:12:35,873
and murder case in Bangkok.
291
00:12:36,042 --> 00:12:38,749
They call themselves detective Chinatown.
292
00:12:38,958 --> 00:12:41,165
Chin fong is currently a first year student
293
00:12:41,167 --> 00:12:42,907
at the Chinese police academy.
294
00:12:43,125 --> 00:12:45,957
Presently ranked no.2 on crimaster,
295
00:12:45,958 --> 00:12:48,119
but often surpassed by no.3,
296
00:12:48,292 --> 00:12:49,998
Mr. noda hiroshi.
297
00:12:52,625 --> 00:12:53,990
As for Mr. tang ren...
298
00:12:54,208 --> 00:12:57,166
Intel shows he's more than likely a fraud.
299
00:12:57,333 --> 00:13:00,575
So obviously this is a partnership made of
300
00:13:00,583 --> 00:13:02,073
an "angel" and a "devil",
301
00:13:02,417 --> 00:13:03,657
a genius
302
00:13:04,667 --> 00:13:05,667
and an idiot.
303
00:13:07,958 --> 00:13:08,993
I think I heard my name,
304
00:13:09,000 --> 00:13:10,059
what is that girl saying about me?
305
00:13:10,083 --> 00:13:11,083
She said you're hot.
306
00:13:16,583 --> 00:13:17,572
Chin fong says that
307
00:13:17,583 --> 00:13:18,743
he knows feng shui
308
00:13:19,083 --> 00:13:20,823
let's take him to the murder site
309
00:13:21,292 --> 00:13:23,749
and show us what he knows
310
00:13:24,333 --> 00:13:25,413
no need for everyone to go,
311
00:13:25,417 --> 00:13:26,281
I'll just bring these two
312
00:13:26,292 --> 00:13:27,292
and that will be enough.
313
00:13:27,458 --> 00:13:28,664
You know feng shui?
314
00:13:28,750 --> 00:13:29,489
Ah?
315
00:13:29,708 --> 00:13:30,493
Just say yes!
316
00:13:30,667 --> 00:13:31,531
Oh... yes!
317
00:13:31,625 --> 00:13:33,240
So, do you wanna join me tomorrow morning?
318
00:13:33,250 --> 00:13:34,911
- Yes! Yes!
- Yes! Yes!
319
00:13:35,083 --> 00:13:36,493
Do you think we need to bring the rest?
320
00:13:36,500 --> 00:13:37,535
Yes! Yes!
321
00:13:41,375 --> 00:13:42,490
Quiet.
322
00:13:43,667 --> 00:13:45,203
Ladies and gentlemen,
323
00:13:45,625 --> 00:13:48,537
I have arranged rooms for everyone,
324
00:13:49,042 --> 00:13:51,658
so have a good night sleep.
325
00:13:52,042 --> 00:13:54,875
Investigation officially starys tomorrow.
326
00:13:56,042 --> 00:13:58,033
You will have enough time.
327
00:13:59,250 --> 00:14:03,949
Including tonight, you will have one week.
328
00:14:18,333 --> 00:14:19,853
Feng shui master, what have you found?
329
00:14:20,208 --> 00:14:21,208
Well...
330
00:14:21,583 --> 00:14:23,383
Wait, I'm a detective,
not a feng shui master!
331
00:14:37,625 --> 00:14:38,625
Yes,
332
00:14:38,667 --> 00:14:40,453
the murderer came in through here.
333
00:14:41,083 --> 00:14:42,448
And the back...
334
00:14:42,458 --> 00:14:43,789
There is no surveillance video,
335
00:14:43,792 --> 00:14:44,872
we've checked...
336
00:14:45,208 --> 00:14:46,208
You can speak Chinese?
337
00:14:46,667 --> 00:14:48,703
You don't know your opponent at all.
338
00:14:48,708 --> 00:14:49,788
I'm mixed.
339
00:14:50,417 --> 00:14:52,078
I told you he is a "chuaner"!
340
00:14:52,083 --> 00:14:53,809
So... the last person to
see the victim was...
341
00:14:53,833 --> 00:14:56,119
Jason left his house
the day before around 11pm,
342
00:14:56,333 --> 00:14:57,664
and no one saw him afterwards.
343
00:14:57,708 --> 00:14:59,073
But his car actually drove away
344
00:14:59,083 --> 00:15:00,789
the next day at 4:05am,
345
00:15:01,000 --> 00:15:02,956
and 20 minutes later
was parked somewhere nearby,
346
00:15:02,958 --> 00:15:03,947
where the surveillance camera couldn't see.
347
00:15:03,958 --> 00:15:04,743
All that time?
348
00:15:04,792 --> 00:15:06,077
Did he sleep in the car?
349
00:15:06,083 --> 00:15:07,963
The surveillance camera
did not get the driver?
350
00:15:08,042 --> 00:15:08,952
If it did,
351
00:15:08,958 --> 00:15:10,414
would she be here?
352
00:15:10,458 --> 00:15:13,200
If you hack into the public grid again,
353
00:15:13,250 --> 00:15:14,581
I will arrest you.
354
00:15:14,583 --> 00:15:16,184
But officer chen, you'd
need proof for that.
355
00:15:16,208 --> 00:15:17,243
What's on the tape?
356
00:15:17,250 --> 00:15:18,786
The murderer brought the victim here,
357
00:15:19,333 --> 00:15:20,493
but didn't start immediately.
358
00:15:20,500 --> 00:15:22,206
- Specific location.
- Specific time.
359
00:15:22,208 --> 00:15:23,664
Specific method.
360
00:15:23,750 --> 00:15:25,115
Specific 5 million.
361
00:15:25,250 --> 00:15:26,365
Shut up!
362
00:15:28,042 --> 00:15:29,828
If I'm not welcome here,
363
00:15:29,833 --> 00:15:31,664
I'll get my ass outta here.
364
00:15:33,333 --> 00:15:34,743
Please do...
365
00:15:34,875 --> 00:15:36,866
But can you grab your own ass?
366
00:15:38,125 --> 00:15:39,125
Well,
367
00:15:39,500 --> 00:15:40,706
I'm leaving!
368
00:15:53,375 --> 00:15:53,989
Hey,
369
00:15:54,333 --> 00:15:55,368
what are you doing?
370
00:15:55,958 --> 00:15:57,118
To get close to the murderer,
371
00:15:57,125 --> 00:15:58,831
you must put yourself in
the victim's position.
372
00:15:58,833 --> 00:15:59,663
Get up,
373
00:15:59,708 --> 00:16:01,289
you are ruining the crime scene...
374
00:16:02,083 --> 00:16:02,788
Get up,
375
00:16:02,917 --> 00:16:03,917
don't move!
376
00:16:18,792 --> 00:16:19,792
Tang,
377
00:16:20,000 --> 00:16:21,206
do you know what this is?
378
00:16:23,833 --> 00:16:24,833
I'm sure,
379
00:16:24,917 --> 00:16:26,032
that this is a...
380
00:16:26,417 --> 00:16:27,748
Symbol.
381
00:16:28,458 --> 00:16:29,288
Of course it's a symbol,
382
00:16:29,375 --> 00:16:30,535
but of what?
383
00:16:30,625 --> 00:16:31,990
How should I know?
384
00:16:32,250 --> 00:16:33,660
Can't find it online.
385
00:16:33,792 --> 00:16:34,998
Let's stop wasting time.
386
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Officer chen,
387
00:16:36,125 --> 00:16:38,411
you are NYPD's
388
00:16:38,417 --> 00:16:39,327
criminal profiling specialist.
389
00:16:39,375 --> 00:16:41,536
Would you please share with us
390
00:16:41,542 --> 00:16:43,203
the killer's profile?
391
00:16:44,458 --> 00:16:45,458
Male,
392
00:16:45,625 --> 00:16:46,625
Chinese,
393
00:16:46,750 --> 00:16:48,786
25-40 years old,
394
00:16:48,792 --> 00:16:49,656
single,
395
00:16:49,792 --> 00:16:51,282
has stable income,
396
00:16:51,458 --> 00:16:52,743
with some education
397
00:16:53,125 --> 00:16:54,331
and a decent job.
398
00:16:54,583 --> 00:16:57,120
He doesn't necessarily appear violent,
399
00:16:57,500 --> 00:16:59,491
and may even be a gentle man.
400
00:16:59,542 --> 00:17:02,284
Had a relative suffer
an unnatural death.
401
00:17:02,417 --> 00:17:03,202
Ok,
402
00:17:03,375 --> 00:17:05,161
that's similar to the profile that I have.
403
00:17:05,167 --> 00:17:06,452
Is officer chen
404
00:17:06,458 --> 00:17:07,573
aware of
405
00:17:07,583 --> 00:17:09,494
the east river case
406
00:17:09,500 --> 00:17:11,115
that happened a week ago?
407
00:17:12,792 --> 00:17:14,328
On June 28th at 6am,
408
00:17:14,500 --> 00:17:16,331
a man who was fishing in the area
409
00:17:16,333 --> 00:17:17,914
found the body of a white female.
410
00:17:18,250 --> 00:17:19,740
It had the same y-shape cut,
411
00:17:20,000 --> 00:17:21,911
except that this victim lost a kidney.
412
00:17:22,333 --> 00:17:23,743
Sell kidneys in exchange for phone?
413
00:17:24,042 --> 00:17:25,202
Exactly
414
00:17:25,250 --> 00:17:27,206
I'm wondering why you haven't
415
00:17:27,208 --> 00:17:29,073
connected these two murders?
416
00:17:29,375 --> 00:17:30,375
Officer chen?
417
00:17:30,708 --> 00:17:33,370
First of all, the districts are different.
418
00:17:33,583 --> 00:17:34,538
Besides, these two cases
419
00:17:34,542 --> 00:17:36,032
do not have a lot in common.
420
00:17:36,500 --> 00:17:37,956
Don't have a lot in common?
421
00:17:38,917 --> 00:17:40,782
According to your substation's data,
422
00:17:40,875 --> 00:17:43,491
Michelle, this 35-year-old saleswoman,
423
00:17:43,625 --> 00:17:45,911
also inhaled a large amount of sevoflurane
424
00:17:45,917 --> 00:17:48,533
and had her kidney removed
while unconscious.
425
00:17:48,542 --> 00:17:49,827
Ok, besides that?
426
00:17:49,833 --> 00:17:50,822
An Asian male,
427
00:17:50,833 --> 00:17:51,913
a Caucasian female,
428
00:17:51,917 --> 00:17:52,747
one missing a heart,
429
00:17:52,750 --> 00:17:54,115
the other a kidney?
430
00:17:54,125 --> 00:17:55,125
My gut feeling tells me
431
00:17:55,333 --> 00:17:56,743
if we don't catch the killer soon,
432
00:17:56,792 --> 00:17:58,123
he will strike again.
433
00:17:58,125 --> 00:17:59,125
Agreed.
434
00:18:00,875 --> 00:18:01,534
Kiko,
435
00:18:01,667 --> 00:18:03,453
can you access the surveillance video
436
00:18:03,458 --> 00:18:04,809
for the next two days after the crime?
437
00:18:04,833 --> 00:18:05,833
Piece of cake...
438
00:18:06,167 --> 00:18:07,657
You cannot do this!
439
00:18:08,333 --> 00:18:10,198
I will take the responsibility!
440
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
But uncle seven...
441
00:18:12,292 --> 00:18:13,407
Officer chen,
442
00:18:14,583 --> 00:18:16,164
I don't have much time left...
443
00:18:16,333 --> 00:18:17,789
Hurry.
444
00:18:24,292 --> 00:18:26,408
Kiko, split the screen,
445
00:18:26,417 --> 00:18:27,702
and get me the surveillance video
446
00:18:27,708 --> 00:18:29,619
of the temple's front gate
447
00:18:29,625 --> 00:18:30,705
for the next 2 days after the crime!
448
00:18:30,708 --> 00:18:31,948
No problem. That'll take some time...
449
00:18:31,958 --> 00:18:32,743
Two days...
450
00:18:32,792 --> 00:18:34,032
Too long...
451
00:18:35,208 --> 00:18:36,208
Fast forward.
452
00:18:37,208 --> 00:18:38,208
4 times!
453
00:18:39,500 --> 00:18:40,410
8 times!
454
00:18:40,417 --> 00:18:41,417
16 times!
455
00:18:44,375 --> 00:18:45,330
Come on, old chin!
456
00:18:45,333 --> 00:18:47,119
Be the fastest man in the world!
457
00:18:47,125 --> 00:18:48,125
32 times!
458
00:18:48,708 --> 00:18:49,708
32 times!
459
00:18:51,792 --> 00:18:52,952
What are they doing?
460
00:18:53,167 --> 00:18:54,748
81% of the murderers
461
00:18:54,750 --> 00:18:56,206
will return to their crime scene
462
00:18:56,208 --> 00:18:58,494
to enjoy their "work of art",
463
00:18:58,792 --> 00:19:00,282
except this time it's bad luck
464
00:19:00,292 --> 00:19:02,283
for the killer because of us.
465
00:19:02,292 --> 00:19:03,452
- Stop!
- Stop!
466
00:19:04,583 --> 00:19:05,447
Go back 7 min...
467
00:19:05,458 --> 00:19:06,538
Go back 9 min...
468
00:19:07,417 --> 00:19:08,748
- Stop!
- Stop!
469
00:19:08,750 --> 00:19:09,956
Zoom in on the person
next to the police car.
470
00:19:09,958 --> 00:19:12,558
Zoom in on the lower right corner
on the person who's about leave.
471
00:19:20,167 --> 00:19:21,577
I will upload the picture to our database,
472
00:19:21,583 --> 00:19:22,783
we should soon know who he is.
473
00:19:22,833 --> 00:19:24,118
No need, I already found him.
474
00:19:25,292 --> 00:19:26,247
His name is song yi.
475
00:19:26,250 --> 00:19:27,410
He arrived in the us two years ago.
476
00:19:27,417 --> 00:19:28,748
His visa has already expired.
477
00:19:29,250 --> 00:19:30,490
- He has a sister named song chian
- lllegal immigrant
478
00:19:30,500 --> 00:19:31,910
who came to America two
years before he did.
479
00:19:31,917 --> 00:19:33,407
She went missing a year ago,
480
00:19:33,500 --> 00:19:34,410
hasn't been found.
481
00:19:34,458 --> 00:19:35,743
Any other information?
482
00:19:35,750 --> 00:19:36,865
It's all I have for now.
483
00:19:36,958 --> 00:19:38,164
Chinese, male,
484
00:19:38,167 --> 00:19:39,031
right age,
485
00:19:39,042 --> 00:19:40,452
it must be this bastard!
486
00:19:40,750 --> 00:19:42,240
Uncle seven, let's go get him.
487
00:19:42,250 --> 00:19:43,250
Let's go!
488
00:19:43,625 --> 00:19:44,660
Not fair!
489
00:19:44,667 --> 00:19:46,908
We are the ones who found the guy!
490
00:19:46,917 --> 00:19:48,327
You, out!
491
00:19:50,375 --> 00:19:51,375
Everyone,
492
00:19:51,708 --> 00:19:54,324
whoever catches this song yi
493
00:19:54,958 --> 00:19:57,574
and brings him to me
494
00:19:57,792 --> 00:19:59,657
gets the 5 million,
495
00:20:01,833 --> 00:20:02,948
under one condition:
496
00:20:03,583 --> 00:20:06,950
You must prove he is the real killer.
497
00:20:07,708 --> 00:20:08,993
Alright let's go
498
00:20:10,000 --> 00:20:11,240
I'll head to the station
499
00:20:11,250 --> 00:20:12,530
to get a warrant for his arrest.
500
00:20:12,625 --> 00:20:14,161
Wish you luck.
501
00:20:14,417 --> 00:20:15,202
Officer chen,
502
00:20:15,208 --> 00:20:16,448
I see romance in your path,
503
00:20:16,458 --> 00:20:18,198
you will meet your true love.
504
00:20:18,208 --> 00:20:19,323
Tell me your birth date
505
00:20:19,333 --> 00:20:20,914
and I'll predict your future marriage.
506
00:20:22,250 --> 00:20:24,206
Only six days left.
507
00:20:25,625 --> 00:20:28,367
If they don't find the killer by then
508
00:20:28,375 --> 00:20:31,697
I will give all my money to the church
509
00:20:31,708 --> 00:20:34,620
and you will get nothing.
510
00:20:35,958 --> 00:20:37,494
Also,
511
00:20:38,167 --> 00:20:41,864
we haven't discussed the things
512
00:20:43,208 --> 00:20:45,870
that you have done behind my back...
513
00:20:47,167 --> 00:20:48,167
Understood.
514
00:20:48,458 --> 00:20:49,117
Understood.
515
00:20:49,125 --> 00:20:50,410
The odds of an innocent person
516
00:20:50,417 --> 00:20:53,124
appearing at both crime scenes
517
00:20:53,125 --> 00:20:54,114
is almost zero,
518
00:20:54,125 --> 00:20:55,331
therefore this case
519
00:20:55,333 --> 00:20:56,698
is basically solved...
520
00:20:56,875 --> 00:20:57,875
Boring.
521
00:20:58,208 --> 00:20:59,768
I'm going back to Japan this afternoon.
522
00:21:00,000 --> 00:21:01,365
Let's find
523
00:21:01,375 --> 00:21:03,582
a more difficult case next time,
524
00:21:03,708 --> 00:21:04,538
shall we?
525
00:21:04,583 --> 00:21:06,539
Old chin, don't be fooled by him.
526
00:21:06,583 --> 00:21:07,948
I could say I'm going to the moon!
527
00:21:09,042 --> 00:21:10,998
This dude will give up 5 million dollars?
528
00:21:11,042 --> 00:21:12,248
Is he stupid?
529
00:21:12,833 --> 00:21:15,245
Do you know who needs money?
530
00:21:15,375 --> 00:21:17,240
Everyone needs money!
531
00:21:17,625 --> 00:21:18,831
Poor people.
532
00:21:20,083 --> 00:21:21,573
I have wechat, add me...
533
00:21:23,667 --> 00:21:24,667
Ok...
534
00:21:25,167 --> 00:21:26,167
I don't mean to be rude,
535
00:21:26,208 --> 00:21:27,968
but we actually added
each other last night.
536
00:21:28,125 --> 00:21:29,706
But you were the one that wanted to add me.
537
00:21:29,708 --> 00:21:30,823
Is there a difference?
538
00:21:31,333 --> 00:21:32,448
See you later,
539
00:21:32,458 --> 00:21:33,458
everyone.
540
00:21:33,542 --> 00:21:34,542
Chin fong,
541
00:21:36,958 --> 00:21:38,448
have fun hunting!
542
00:21:44,125 --> 00:21:45,285
What is this?
543
00:21:45,292 --> 00:21:46,657
We can team up.
544
00:21:46,708 --> 00:21:48,289
Catch the guy and split the money?
545
00:21:49,250 --> 00:21:51,161
The money is all yours.
546
00:21:51,292 --> 00:21:52,498
What's in it for you?
547
00:21:52,667 --> 00:21:56,910
I don't want anyone messing up my plans.
548
00:22:01,542 --> 00:22:02,952
That guy likes that girl,
549
00:22:02,958 --> 00:22:04,164
and that girl likes you.
550
00:22:04,542 --> 00:22:05,702
I don't know what you're talking about.
551
00:22:05,708 --> 00:22:08,101
New York is huge. Where will we
find the 5 million dollar man?
552
00:22:08,125 --> 00:22:09,160
He is Chinese,
553
00:22:09,167 --> 00:22:10,703
and where does a Chinese go
554
00:22:11,125 --> 00:22:12,285
to survive in New York?
555
00:22:12,292 --> 00:22:13,748
Chinatown?!
556
00:22:21,333 --> 00:22:22,163
Hey...
557
00:22:22,167 --> 00:22:24,184
The wind & moon night club
is looking for a male escort,
558
00:22:24,208 --> 00:22:26,168
and xiang manlou restaurant
is looking for a cook.
559
00:22:28,458 --> 00:22:29,823
We... are not looking for a job,
560
00:22:30,333 --> 00:22:32,289
bi - bi - big... big... sister...
561
00:22:32,292 --> 00:22:34,578
Big?
562
00:22:35,708 --> 00:22:37,539
I must have scared you, young man.
563
00:22:37,542 --> 00:22:38,577
It's not you!
564
00:22:38,583 --> 00:22:39,948
He was born with the stutters.
565
00:22:41,500 --> 00:22:42,809
Have you ever seen this man before?
566
00:22:42,833 --> 00:22:43,833
No!
567
00:22:44,083 --> 00:22:45,083
Let's go!
568
00:22:49,542 --> 00:22:50,657
Sister...
569
00:22:51,417 --> 00:22:53,578
Ok, young man.
570
00:22:54,708 --> 00:22:56,039
His family name is song.
571
00:22:56,167 --> 00:22:56,906
Let me tell you...
572
00:22:56,958 --> 00:22:58,958
He switched jobs about 30 times
in just one year...
573
00:22:59,375 --> 00:23:01,115
What a dumbass.
574
00:23:03,625 --> 00:23:04,865
All of his files are here,
575
00:23:04,958 --> 00:23:06,358
you can go through them yourselves.
576
00:23:10,917 --> 00:23:11,917
Young man,
577
00:23:12,083 --> 00:23:14,165
has a handsome guy like you
578
00:23:14,500 --> 00:23:16,018
ever thought about taking a part time job
579
00:23:16,042 --> 00:23:16,872
in Chinatown?
580
00:23:16,958 --> 00:23:17,663
Shut up,
581
00:23:17,750 --> 00:23:18,455
you're distracting him!
582
00:23:18,750 --> 00:23:19,750
Bah!
583
00:23:20,333 --> 00:23:21,664
Come, come closer.
584
00:23:22,542 --> 00:23:23,542
Look at you,
585
00:23:24,208 --> 00:23:26,073
what a gloomy face.
586
00:23:26,583 --> 00:23:27,868
Disaster will befall you
587
00:23:28,042 --> 00:23:29,407
within three days!
588
00:23:31,042 --> 00:23:32,532
Are you trying to tell my fortune?
589
00:23:32,667 --> 00:23:33,747
When I started this business
590
00:23:33,750 --> 00:23:34,956
you hadn't got your period!
591
00:23:35,292 --> 00:23:36,998
You know what?
592
00:23:37,333 --> 00:23:39,039
The disaster is right there.
593
00:23:39,125 --> 00:23:40,125
Pervert!
594
00:23:40,208 --> 00:23:41,744
This is a nation of laws.
595
00:23:41,750 --> 00:23:43,206
I'll call the police!
596
00:23:43,375 --> 00:23:44,375
Let's go!
597
00:23:46,292 --> 00:23:48,157
How can you find a person
with just a phone?
598
00:23:48,750 --> 00:23:51,036
We're gonna lose our 5 million.
599
00:23:51,417 --> 00:23:52,702
You care about the 5 million,
600
00:23:53,542 --> 00:23:55,248
but I just want to know why he did it.
601
00:24:00,917 --> 00:24:02,373
What are you doing?
602
00:24:35,458 --> 00:24:36,994
The Manhattan distance
603
00:24:37,208 --> 00:24:38,789
is a mathematical model with
604
00:24:38,792 --> 00:24:41,018
which I can accurately calculate
the murderer's place of residence.
605
00:24:41,042 --> 00:24:43,033
I changed the crime scene to his work place
606
00:24:43,042 --> 00:24:44,122
and got the same result.
607
00:24:44,542 --> 00:24:45,657
When I apply the x and y coordinates
608
00:24:45,667 --> 00:24:47,453
of the crime scene into the formula,
609
00:24:47,708 --> 00:24:49,164
it reveals the killer's pattern.
610
00:24:49,333 --> 00:24:50,698
I can then use it
to further derive the probability
611
00:24:50,708 --> 00:24:51,993
of his whereabouts.
612
00:24:52,167 --> 00:24:53,934
The dots with the highest probabilities are
connecting and forming a zone,
613
00:24:53,958 --> 00:24:55,198
which is most likely
614
00:24:55,208 --> 00:24:56,698
where the criminal lives!
615
00:25:00,083 --> 00:25:01,289
I found it!
616
00:25:18,042 --> 00:25:20,374
We're gonna capture this sicko soon,
617
00:25:20,542 --> 00:25:21,907
I'm getting excited.
618
00:25:23,125 --> 00:25:25,411
Everyone says America
produces serial killers,
619
00:25:25,542 --> 00:25:26,873
do they all look alike?
620
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Generally speaking,
621
00:25:28,250 --> 00:25:30,184
serial killers all have
the three "McDonald" elements...
622
00:25:30,208 --> 00:25:31,573
Coke, burger and fries?
623
00:25:32,375 --> 00:25:33,615
I'm getting hungry.
624
00:25:33,958 --> 00:25:36,199
Bed wetting, arson and animal abuse.
625
00:25:37,042 --> 00:25:37,781
Cut into strips...
626
00:25:37,958 --> 00:25:39,494
Cut into strips...
627
00:25:40,250 --> 00:25:41,114
Cut into slices...
628
00:25:41,208 --> 00:25:42,539
Cut into slices...
629
00:25:43,125 --> 00:25:44,240
Cut into cubes...
630
00:25:44,250 --> 00:25:45,330
Cut into cubes...
631
00:25:45,333 --> 00:25:47,244
What entree would you like?
632
00:25:47,333 --> 00:25:50,291
What pig slop would you like?
633
00:25:50,500 --> 00:25:52,365
It's
634
00:25:53,458 --> 00:25:54,698
entrée,
635
00:25:55,125 --> 00:25:56,865
not pig slop...
636
00:25:56,875 --> 00:26:00,493
It's pig slop...
637
00:26:00,708 --> 00:26:02,198
Pig...
638
00:26:07,583 --> 00:26:08,868
Entrée,
639
00:26:08,875 --> 00:26:10,331
not pig slop.
640
00:26:10,333 --> 00:26:11,948
Pig slop.
641
00:26:12,250 --> 00:26:13,250
Wrong.
642
00:26:13,750 --> 00:26:14,750
What's wrong?
643
00:26:15,292 --> 00:26:17,829
Remember we said the
murderer's left handed?
644
00:26:18,292 --> 00:26:19,873
This song yi is right handed.
645
00:26:36,542 --> 00:26:37,998
Do you wet the bed?
646
00:26:39,625 --> 00:26:41,081
No.
647
00:26:42,500 --> 00:26:43,500
Have done it before.
648
00:26:44,167 --> 00:26:45,577
I knew it,
649
00:26:45,750 --> 00:26:46,785
you sicko!
650
00:26:46,917 --> 00:26:48,032
You also set things on fire
651
00:26:48,167 --> 00:26:49,748
and kill small animals, don't you?
652
00:26:49,750 --> 00:26:50,660
You also kill people.
653
00:26:50,667 --> 00:26:51,497
Not only kill people,
654
00:26:51,500 --> 00:26:53,286
you take out their kidneys and hearts.
655
00:26:53,542 --> 00:26:54,907
Cut into strips, cut into slices
656
00:26:55,000 --> 00:26:56,410
and cut into cubes?
657
00:27:02,417 --> 00:27:03,202
Everyone,
658
00:27:03,208 --> 00:27:04,664
it's a misunderstanding,
659
00:27:04,667 --> 00:27:05,497
a joke.
660
00:27:05,500 --> 00:27:06,706
Just a joke?
661
00:27:06,708 --> 00:27:08,039
Who are you?
662
00:27:09,292 --> 00:27:10,327
You don't remember?
663
00:27:10,542 --> 00:27:11,702
It's me, little tang.
664
00:27:11,917 --> 00:27:14,329
When we were children,
we used to pee together.
665
00:27:15,083 --> 00:27:16,573
I used to wet the bed way more than he did.
666
00:27:16,583 --> 00:27:18,198
And I peed higher than him,
667
00:27:18,875 --> 00:27:20,081
farther than you...
668
00:27:21,667 --> 00:27:22,667
It's all your fault.
669
00:27:22,792 --> 00:27:24,123
What do we do now?
670
00:27:24,375 --> 00:27:26,991
All this bed wetting
talk made me wanna pee!
671
00:27:33,167 --> 00:27:34,498
We were wrong,
672
00:27:35,375 --> 00:27:36,375
he's not the murderer.
673
00:27:36,583 --> 00:27:37,914
I don't care if he's the murderer or not.
674
00:27:37,917 --> 00:27:39,453
We get him, we get the 5 million!
675
00:27:39,500 --> 00:27:40,500
In your dreams.
676
00:27:40,583 --> 00:27:41,623
Uncle seven made it clear:
677
00:27:41,667 --> 00:27:43,157
We must prove he's the murderer.
678
00:27:44,250 --> 00:27:45,456
And why isn't he?
679
00:27:45,458 --> 00:27:46,823
Just because he's not a lefty?
680
00:27:46,833 --> 00:27:47,697
Of course my instincts also say no!
681
00:27:47,708 --> 00:27:49,414
My instinct says he's our guy!
682
00:28:04,625 --> 00:28:05,625
Mr. song,
683
00:28:06,208 --> 00:28:07,208
nice to meet you.
684
00:28:07,583 --> 00:28:08,583
Take him!
685
00:28:09,083 --> 00:28:10,083
Hurry up!
686
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Students,
687
00:28:16,042 --> 00:28:17,042
my students!
688
00:28:23,167 --> 00:28:23,997
Students,
689
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
students!
690
00:28:25,125 --> 00:28:27,036
Time to fight the bad guys!
691
00:28:27,250 --> 00:28:28,615
Help me!
692
00:28:28,708 --> 00:28:30,790
I am your teacher.
693
00:28:30,792 --> 00:28:32,328
You are greatly indebted to me!
694
00:28:32,333 --> 00:28:33,368
Students,
695
00:28:33,375 --> 00:28:34,285
shoot,
696
00:28:34,292 --> 00:28:35,452
shoot them!
697
00:28:35,458 --> 00:28:36,447
Shut your mouth!
698
00:28:36,458 --> 00:28:38,449
- Students...
- Gag him!
699
00:28:39,250 --> 00:28:40,250
Gag him!
700
00:28:56,083 --> 00:28:57,083
Boss..
701
00:29:13,083 --> 00:29:14,664
Take that!
702
00:29:17,083 --> 00:29:18,573
Get out.
703
00:29:25,125 --> 00:29:26,285
Release the bastard
704
00:29:26,625 --> 00:29:28,081
on the way back.
705
00:29:28,125 --> 00:29:30,036
Release him first
706
00:29:31,958 --> 00:29:32,958
release him?
707
00:29:33,542 --> 00:29:35,123
Then catch him,
708
00:29:35,333 --> 00:29:36,573
and kill him.
709
00:29:37,833 --> 00:29:38,833
I see...
710
00:29:38,958 --> 00:29:40,243
A dead man cannot defend himself.
711
00:29:40,250 --> 00:29:42,707
So uncle seven will have to
believe he's the murderer,
712
00:29:42,708 --> 00:29:43,708
right?
713
00:29:45,292 --> 00:29:47,829
Kid, you are way too smart...
714
00:29:48,708 --> 00:29:49,708
Watch and learn.
715
00:29:58,792 --> 00:30:01,329
Do I laugh like a bad guy?
716
00:30:01,417 --> 00:30:02,452
Actually, boss,
717
00:30:02,458 --> 00:30:04,618
you look more like a bad guy
when you are not laughing!
718
00:30:16,167 --> 00:30:17,703
They're gonna kill him!
719
00:30:18,625 --> 00:30:20,115
You are going to lose the
person and the money.
720
00:30:20,125 --> 00:30:20,989
Old chin,
721
00:30:21,125 --> 00:30:22,285
in the name of justice,
722
00:30:22,292 --> 00:30:24,783
we cannot just let them get away with this!
723
00:30:24,958 --> 00:30:26,278
In the name of justice? You sure?
724
00:30:26,375 --> 00:30:27,865
Let's save him. Now!
725
00:30:27,875 --> 00:30:29,661
Aren't you afraid they'll know it's us?
726
00:30:32,708 --> 00:30:34,118
Go and see.
727
00:30:34,583 --> 00:30:35,743
What?
728
00:30:36,000 --> 00:30:37,490
Let's go!
729
00:30:51,458 --> 00:30:53,494
Think this dumb lunk
understands any Chinese?
730
00:30:53,542 --> 00:30:54,542
Try him!
731
00:30:57,000 --> 00:30:58,000
Brother,
732
00:30:58,125 --> 00:30:59,125
what's your name?
733
00:30:59,500 --> 00:31:01,081
I don't speak Chinese.
734
00:31:04,083 --> 00:31:05,698
I can teach you a few words,
735
00:31:05,833 --> 00:31:07,073
what do you wanna learn?
736
00:31:10,333 --> 00:31:12,039
Bastard, don't run!
737
00:31:12,292 --> 00:31:13,577
How do you say that?
738
00:31:15,750 --> 00:31:16,489
Daddy!
739
00:31:16,542 --> 00:31:17,542
Hit me!
740
00:31:18,083 --> 00:31:19,083
Daddy!
741
00:31:19,167 --> 00:31:20,167
Hit me!
742
00:31:20,208 --> 00:31:21,208
Yeah.
743
00:31:21,542 --> 00:31:22,998
Daddy! Hit me!
744
00:31:24,667 --> 00:31:25,873
Daddy! Hit me!
745
00:31:26,000 --> 00:31:27,035
Daddy! Hit me!
746
00:31:27,417 --> 00:31:28,406
Daddy! Hit me!
747
00:31:28,417 --> 00:31:29,452
Daddy! Hit me!
748
00:31:33,917 --> 00:31:34,917
Donald duck
749
00:31:36,000 --> 00:31:37,365
that's a chicken.
750
00:31:39,500 --> 00:31:40,500
"Dog shit!"
751
00:31:40,667 --> 00:31:41,907
"Let horse come on!"
752
00:31:42,667 --> 00:31:43,667
What's he saying?
753
00:31:43,708 --> 00:31:45,289
He says "bullshit, wanna fight?"
754
00:31:46,333 --> 00:31:48,244
"Give you face, you don't want!"
755
00:31:49,458 --> 00:31:50,493
I told him, "you are shameless!"
756
00:31:50,500 --> 00:31:51,500
"Dog leg!"
757
00:31:51,708 --> 00:31:53,073
He says we are tools!
758
00:31:53,625 --> 00:31:54,625
"Dog son!"
759
00:31:55,583 --> 00:31:56,868
"Kiss my ass!"
760
00:31:58,500 --> 00:31:59,990
"Give him some color."
761
00:32:00,583 --> 00:32:01,583
What?
762
00:32:30,667 --> 00:32:31,873
Come, let's beat them up.
763
00:32:31,875 --> 00:32:33,115
Okay, okay, let's go.
764
00:32:36,333 --> 00:32:37,333
Stay here.
765
00:32:37,958 --> 00:32:38,958
Get them!
766
00:32:59,417 --> 00:33:00,417
Spider man?
767
00:33:00,458 --> 00:33:01,914
They're gonna kill you, run!
768
00:33:01,917 --> 00:33:03,498
Hurry up.
769
00:33:04,667 --> 00:33:06,703
Catch them!
770
00:33:06,750 --> 00:33:07,956
Come on!
771
00:33:08,208 --> 00:33:09,208
Catch them!
772
00:33:11,042 --> 00:33:12,953
The chicken too!
773
00:33:20,458 --> 00:33:21,493
Keep running!
774
00:33:35,208 --> 00:33:36,368
Daddy! Hit me!
775
00:33:36,375 --> 00:33:37,375
What?!
776
00:33:46,833 --> 00:33:47,833
Tang ren?!
777
00:33:48,250 --> 00:33:49,706
It's not me! Not me!
778
00:33:49,708 --> 00:33:51,494
Kill him!
779
00:34:04,042 --> 00:34:05,042
Honey!
780
00:34:08,083 --> 00:34:09,243
Get down!
781
00:34:57,875 --> 00:34:59,206
Catch them all!
782
00:35:19,333 --> 00:35:20,333
This way!
783
00:35:27,542 --> 00:35:28,542
This way!
784
00:35:28,583 --> 00:35:29,447
There they are.
785
00:35:29,500 --> 00:35:30,580
Catch them!
786
00:35:30,583 --> 00:35:31,823
Catch 'em all!
787
00:35:56,958 --> 00:35:59,244
I want the three naked guys!
788
00:36:18,583 --> 00:36:19,948
You wanna mess with me?
789
00:36:20,583 --> 00:36:22,869
I want the three Chinese men!
790
00:36:52,333 --> 00:36:53,333
Hello?
791
00:36:53,417 --> 00:36:54,748
Uncle seven?
792
00:36:55,625 --> 00:36:56,614
You just had a baby?!
793
00:36:56,625 --> 00:36:57,489
I'll be right there.
794
00:36:57,500 --> 00:36:59,240
You are getting marry tomorrow?!
795
00:36:59,250 --> 00:37:00,490
Of course I'll be there.
796
00:38:03,333 --> 00:38:06,120
You gotta take the bullet, kid...
797
00:39:11,667 --> 00:39:12,667
Don't tell anyone
798
00:39:12,708 --> 00:39:13,993
about what happened in there.
799
00:39:14,583 --> 00:39:16,665
- What happened in there?
- Stop it!
800
00:39:17,542 --> 00:39:18,542
Stop it!
801
00:39:18,833 --> 00:39:19,913
What the hell are you laughing at?
802
00:39:19,917 --> 00:39:21,908
I was trying to save you!
803
00:39:22,208 --> 00:39:23,698
Why are they after me?
804
00:39:23,708 --> 00:39:24,726
Because you killed someone,
805
00:39:24,750 --> 00:39:25,830
sicko!
806
00:39:25,917 --> 00:39:27,373
Who did I kill?
807
00:39:27,833 --> 00:39:29,744
Zao wang temple and east river.
808
00:39:30,042 --> 00:39:31,362
Why were you at the crime scenes?
809
00:39:32,083 --> 00:39:33,289
I'm a detective,
810
00:39:33,458 --> 00:39:34,994
of course I'm interested in homicides.
811
00:39:35,417 --> 00:39:36,417
You're a detective?
812
00:39:36,542 --> 00:39:38,624
You are a freaking detective?
813
00:39:40,375 --> 00:39:41,706
Have you heard of "crimaster"?
814
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
Master of crimes.
815
00:39:43,333 --> 00:39:44,869
I'm on it.
816
00:39:45,208 --> 00:39:46,698
What's your ranking?
817
00:39:46,917 --> 00:39:48,782
Currently around ♪1000...
818
00:39:48,792 --> 00:39:49,827
♪ 19987?
819
00:39:49,875 --> 00:39:51,786
1998 is around 10007?
820
00:39:51,875 --> 00:39:53,991
Do you know how difficult it is?
821
00:39:54,042 --> 00:39:56,624
Took me a year and half
to answer the 99 entry questions!
822
00:39:56,833 --> 00:39:57,913
But enough about me,
823
00:39:58,125 --> 00:40:00,116
what do you guys do?
824
00:40:00,125 --> 00:40:01,226
You say you are on crimaster
825
00:40:01,250 --> 00:40:02,410
and you don't know who he is?
826
00:40:02,833 --> 00:40:04,073
Have you heard of chin fong?
827
00:40:04,875 --> 00:40:05,875
Chin fong?
828
00:40:06,458 --> 00:40:07,458
Yes.
829
00:40:07,667 --> 00:40:08,667
You are my idol!
830
00:40:10,333 --> 00:40:11,333
And you are?
831
00:40:11,583 --> 00:40:12,789
Chin fong is my assistant,
832
00:40:12,875 --> 00:40:14,581
I'm just a tad better than him.
833
00:40:16,708 --> 00:40:17,708
Q?
834
00:40:18,083 --> 00:40:19,118
The legendary "q"?!
835
00:40:19,208 --> 00:40:20,493
"Q" my ass!
836
00:40:20,833 --> 00:40:21,833
I'm tang ren,
837
00:40:22,208 --> 00:40:24,494
world-renowned Chinatown detective,
838
00:40:24,500 --> 00:40:25,500
tang ren!
839
00:40:26,708 --> 00:40:27,708
Tang ren?
840
00:40:29,375 --> 00:40:30,490
Never heard of it.
841
00:40:30,667 --> 00:40:31,656
Enough chitchat.
842
00:40:31,667 --> 00:40:32,406
Old chin,
843
00:40:32,417 --> 00:40:33,827
let's bring him to uncle seven
844
00:40:33,875 --> 00:40:35,536
and claim our 5 million.
845
00:40:35,667 --> 00:40:36,667
He's not the murderer.
846
00:40:36,708 --> 00:40:37,993
You can't get that money.
847
00:40:38,417 --> 00:40:39,953
You can't just say that
848
00:40:39,958 --> 00:40:41,038
based on one hand.
849
00:40:41,083 --> 00:40:42,083
What hand?
850
00:40:42,250 --> 00:40:43,330
Where were you
851
00:40:43,333 --> 00:40:44,573
on the night of June 30th
852
00:40:44,625 --> 00:40:45,489
and the following morning?
853
00:40:45,500 --> 00:40:47,115
I was working in a bar the whole time.
854
00:40:47,125 --> 00:40:48,125
Do you have any proof?
855
00:40:48,625 --> 00:40:50,411
I have withesses.
856
00:40:51,583 --> 00:40:53,995
Tell that to the police.
857
00:40:54,583 --> 00:40:56,039
Don't take me to the cops,
858
00:40:56,292 --> 00:40:57,281
I'm here illegally,
859
00:40:57,292 --> 00:40:59,328
I don't give a shit if
you're illegal or not.
860
00:40:59,708 --> 00:41:00,413
Alright.
861
00:41:00,458 --> 00:41:02,665
Did you forget
what happened to you in Thailand?
862
00:41:02,667 --> 00:41:04,623
Old chin, I... but I'm your uncle!
863
00:41:05,250 --> 00:41:06,581
Listen, you want the money,
864
00:41:06,625 --> 00:41:07,705
I want the truth,
865
00:41:07,875 --> 00:41:08,955
the best way is
866
00:41:08,958 --> 00:41:10,073
to find the real murderer.
867
00:41:10,083 --> 00:41:11,573
- Agreed!
- Agreed my ass,
868
00:41:11,667 --> 00:41:12,667
say it again?
869
00:41:12,958 --> 00:41:14,434
So... what do you suggest we do with him?
870
00:41:14,458 --> 00:41:15,538
Both the cops
871
00:41:15,542 --> 00:41:16,497
and the goons are after him.
872
00:41:16,500 --> 00:41:17,740
You can't get rid of me.
873
00:41:17,958 --> 00:41:18,788
The great chin fong will uncover the truth
874
00:41:18,792 --> 00:41:19,792
and prove my innocence.
875
00:41:20,208 --> 00:41:21,197
You really think you're with us now?
876
00:41:21,208 --> 00:41:21,993
Not you,
877
00:41:22,000 --> 00:41:23,035
I'm with chin fong.
878
00:41:24,583 --> 00:41:25,583
Say it again?
879
00:41:34,625 --> 00:41:35,740
Again?
880
00:41:36,000 --> 00:41:38,036
We can't investigate wearing this.
881
00:41:38,417 --> 00:41:39,417
Be careful,
882
00:41:39,458 --> 00:41:40,538
this is America.
883
00:41:41,000 --> 00:41:42,331
So what?
884
00:41:50,417 --> 00:41:51,907
Sleep tight!
885
00:41:52,125 --> 00:41:54,116
We have a busy day tomorrow.
886
00:41:54,125 --> 00:41:55,160
Sleep my ass!
887
00:41:55,708 --> 00:41:57,164
Last night I was in a huge mansion,
888
00:41:57,333 --> 00:41:59,119
now because of you look where I am!
889
00:41:59,500 --> 00:42:00,540
Give me back my 5 million.
890
00:42:00,833 --> 00:42:01,833
Stop hitting me!
891
00:42:02,125 --> 00:42:03,535
I've had it with you.
892
00:42:03,833 --> 00:42:04,833
Yeah?
893
00:42:05,000 --> 00:42:06,115
You've had it...?
894
00:42:08,375 --> 00:42:09,375
Stop it, you two!
895
00:42:10,042 --> 00:42:11,202
Just sleep while you can,
896
00:42:12,000 --> 00:42:13,480
I'm afraid later we won't be able to.
897
00:42:14,833 --> 00:42:16,033
It won't be that bad, will it?
898
00:42:16,458 --> 00:42:17,458
First,
899
00:42:17,500 --> 00:42:18,410
time is running,
900
00:42:18,458 --> 00:42:19,458
we have 5 days left.
901
00:42:20,083 --> 00:42:21,118
Second, I have a feeling
902
00:42:21,458 --> 00:42:23,098
that the murderer will soon strike again.
903
00:42:42,542 --> 00:42:43,577
What are you, a boy band?
904
00:42:44,542 --> 00:42:45,577
Chinese?
905
00:42:48,125 --> 00:42:49,125
This is a robbery!
906
00:42:50,958 --> 00:42:52,198
Are you kidding me?
907
00:42:52,917 --> 00:42:54,953
What's left to rob?
908
00:42:55,708 --> 00:42:56,743
Cut the bullshit.
909
00:42:56,958 --> 00:42:57,993
This is a robbery.
910
00:43:46,208 --> 00:43:47,288
5th Avenue.
911
00:43:47,583 --> 00:43:49,699
Right under our president's trump tower.
912
00:43:49,708 --> 00:43:51,949
What is this, some Chinese circus?
913
00:43:51,958 --> 00:43:53,323
One is our main suspect, song yi.
914
00:43:53,333 --> 00:43:54,618
The other two were hired by uncle seven.
915
00:43:54,625 --> 00:43:56,490
I don't know how they got together.
916
00:43:56,542 --> 00:43:57,748
Why hire these idiots?
917
00:43:57,750 --> 00:43:58,830
Are we useless?
918
00:43:58,833 --> 00:44:00,915
Can these Chinese handle this case?
919
00:44:01,125 --> 00:44:02,956
Don't let these so called detectives
920
00:44:02,958 --> 00:44:04,448
get in our way or we'll lock' em up!
921
00:44:04,458 --> 00:44:05,243
And issue a warrant
922
00:44:05,250 --> 00:44:06,330
for these two's arrest!
923
00:44:06,333 --> 00:44:07,664
But they're detectives, not criminals.
924
00:44:07,667 --> 00:44:08,531
Shut up!
925
00:44:08,542 --> 00:44:10,032
They are if they're with the criminal!
926
00:44:10,042 --> 00:44:12,374
The president should
build another wall on the west coast
927
00:44:12,417 --> 00:44:13,827
to keep these fobs out.
928
00:44:22,500 --> 00:44:24,456
The white female lost her kidney,
929
00:44:24,750 --> 00:44:26,456
the Asian male lost his heart,
930
00:44:26,708 --> 00:44:28,143
there is no correlation between the two!
931
00:44:28,167 --> 00:44:29,167
If we find it
932
00:44:29,500 --> 00:44:30,990
we can crack this case.
933
00:44:31,417 --> 00:44:32,247
I warn you, 5 million,
934
00:44:32,417 --> 00:44:34,032
do not steal my lines!
935
00:44:34,333 --> 00:44:36,573
The report indicates
this is not the primary crime scene.
936
00:44:36,667 --> 00:44:38,453
The river dragged the body here.
937
00:44:38,792 --> 00:44:40,874
- The river...
- East river's so long,
938
00:44:41,083 --> 00:44:42,198
where do we start looking?
939
00:44:43,292 --> 00:44:44,572
Damn it, you are still stealing!
940
00:44:45,458 --> 00:44:46,458
This will tell us.
941
00:44:48,000 --> 00:44:49,720
The water's speed is 0.4 meters per second.
942
00:44:49,917 --> 00:44:51,657
Based on the time of death and the time
the body was discovered
943
00:44:51,667 --> 00:44:52,827
we can calculate...
944
00:44:52,833 --> 00:44:53,993
It should be here!
945
00:44:55,958 --> 00:44:57,539
That's a residential area,
946
00:44:57,542 --> 00:44:59,123
an unlikely place to commit a crime.
947
00:44:59,625 --> 00:45:00,865
I'm thinking
948
00:45:00,875 --> 00:45:02,206
its farther upstream,
949
00:45:02,292 --> 00:45:03,292
somewhere around here.
950
00:45:03,625 --> 00:45:04,660
It's...
951
00:45:07,333 --> 00:45:09,289
Go ahead, I'm not gonna steal your lines.
952
00:45:12,833 --> 00:45:13,948
I don't want the money any more,
953
00:45:13,958 --> 00:45:15,414
I'm calling lu guofu now.
954
00:45:15,917 --> 00:45:17,453
An abandoned ship factory.
955
00:45:53,208 --> 00:45:54,208
This is it!
956
00:45:54,250 --> 00:45:55,831
What's with the blood trail?
957
00:45:56,458 --> 00:45:58,658
I thought the killer had
dumped the body into the river,
958
00:45:58,708 --> 00:45:59,708
but it seems
959
00:46:00,083 --> 00:46:02,039
the victim crawled there herself.
960
00:46:02,458 --> 00:46:03,618
Crawled there herself...
961
00:46:03,792 --> 00:46:05,953
But if she wanted to live,
wouldn't she crawl this way?
962
00:46:33,708 --> 00:46:34,868
There's only one explanation.
963
00:46:35,708 --> 00:46:37,108
The killer was standing right here!
964
00:46:37,292 --> 00:46:39,012
This is the first time he used sevoflurane.
965
00:46:39,167 --> 00:46:40,498
He must have used too little,
966
00:46:41,042 --> 00:46:42,657
so after removing the kidney,
967
00:46:43,292 --> 00:46:44,292
she woke up.
968
00:46:45,792 --> 00:46:46,952
How cruel.
969
00:46:47,000 --> 00:46:48,240
So the east river crime scene
970
00:46:48,250 --> 00:46:49,706
was just a coincidence?
971
00:46:50,333 --> 00:46:51,493
Notify your officer chen,
972
00:46:52,125 --> 00:46:53,565
don't let them fall behind too much.
973
00:46:55,208 --> 00:46:56,368
My officer chen?
974
00:46:56,625 --> 00:46:58,035
Old chin, say it again.
975
00:46:58,750 --> 00:46:59,910
Whose? She's mine...
976
00:47:03,375 --> 00:47:04,535
It's that symbol again,
977
00:47:04,875 --> 00:47:06,831
this is a serial killer as expected.
978
00:47:07,042 --> 00:47:08,202
We need to find someone
979
00:47:09,083 --> 00:47:10,448
who knows what this means!
980
00:47:11,208 --> 00:47:13,415
Looks like we gotta go to my master.
981
00:47:13,667 --> 00:47:14,827
Your... master?
982
00:47:16,000 --> 00:47:16,739
That's right.
983
00:47:16,917 --> 00:47:18,953
The expert on astronomy, geography,
984
00:47:19,042 --> 00:47:20,578
music, literature and painting.
985
00:47:20,833 --> 00:47:22,323
The wisest man.
986
00:47:22,333 --> 00:47:23,393
The 46th generation descendant
987
00:47:23,417 --> 00:47:24,697
of the south style mojia boxing:
988
00:47:24,958 --> 00:47:26,619
Mo you-chian!
989
00:47:29,333 --> 00:47:30,994
Is this place going out of business?
990
00:47:31,000 --> 00:47:32,115
Stop talking shit.
991
00:47:32,917 --> 00:47:34,498
I'll show you how great my master is!
992
00:47:34,500 --> 00:47:35,500
See,
993
00:47:38,167 --> 00:47:39,532
how impressive!
994
00:47:40,625 --> 00:47:42,081
How come they all look photoshopped?
995
00:47:42,250 --> 00:47:43,250
If you don't shut up
996
00:47:43,333 --> 00:47:44,368
I'll cut you in half!
997
00:47:49,917 --> 00:47:50,747
Listen,
998
00:47:50,833 --> 00:47:53,620
your should move your
body more aggressively.
999
00:47:54,167 --> 00:47:55,703
Look! My master!
1000
00:47:55,708 --> 00:47:57,289
Still teaching online at this age,
1001
00:47:57,292 --> 00:47:59,783
with students all over the world.
1002
00:47:59,833 --> 00:48:00,572
Relax,
1003
00:48:00,583 --> 00:48:02,414
be bolder.
1004
00:48:05,625 --> 00:48:06,785
He sure is your master.
1005
00:48:09,875 --> 00:48:11,035
Master!
1006
00:48:11,625 --> 00:48:12,489
Signing up?
1007
00:48:12,542 --> 00:48:13,827
$20 per class.
1008
00:48:13,833 --> 00:48:15,744
10 classes get 20% off,
20 classes get 30% off.
1009
00:48:15,875 --> 00:48:17,955
Extra discount with
China merchants bank credit card.
1010
00:48:18,917 --> 00:48:20,077
Master,
1011
00:48:20,125 --> 00:48:21,285
it's me, tang ren.
1012
00:48:21,333 --> 00:48:22,197
It's been so long.
1013
00:48:22,208 --> 00:48:23,493
I missed you so much.
1014
00:48:26,125 --> 00:48:27,125
Tang ren?
1015
00:48:31,583 --> 00:48:33,369
What a pretty girl,
1016
00:48:34,167 --> 00:48:35,657
what's your name?
1017
00:48:36,667 --> 00:48:38,123
I am a man.
1018
00:48:39,417 --> 00:48:40,417
Oh...
1019
00:48:41,167 --> 00:48:42,282
I'm getting too old,
1020
00:48:42,292 --> 00:48:43,702
my mind's a bit rusty.
1021
00:48:46,250 --> 00:48:47,250
Who did you say
1022
00:48:47,333 --> 00:48:48,288
you were?
1023
00:48:48,292 --> 00:48:49,452
Tang ren, master...
1024
00:48:49,833 --> 00:48:50,833
Tang ren?
1025
00:48:53,125 --> 00:48:53,830
Oh...
1026
00:48:53,917 --> 00:48:55,532
What a pretty girl,
1027
00:48:55,792 --> 00:48:57,248
what's your name?
1028
00:48:57,333 --> 00:48:59,039
I think we came to the wrong place.
1029
00:48:59,792 --> 00:49:01,077
Just ask him the question.
1030
00:49:02,000 --> 00:49:03,000
Master,
1031
00:49:03,292 --> 00:49:04,031
can you help me
1032
00:49:04,042 --> 00:49:05,498
understand what it means?
1033
00:49:07,583 --> 00:49:08,948
What's your name?
1034
00:49:11,167 --> 00:49:12,247
My name is chin fong.
1035
00:49:12,250 --> 00:49:13,831
Little fong,
1036
00:49:13,917 --> 00:49:15,782
what a pretty girl.
1037
00:49:17,958 --> 00:49:18,958
Yes, master,
1038
00:49:19,208 --> 00:49:20,914
can you please help me
1039
00:49:20,917 --> 00:49:22,277
understand what this symbol means?
1040
00:49:23,958 --> 00:49:25,118
This one...
1041
00:49:26,042 --> 00:49:27,532
Should be an evil,
1042
00:49:27,542 --> 00:49:29,828
ancient Chinese "soul trapping" talisman.
1043
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
Soul trapping?
1044
00:49:32,042 --> 00:49:32,952
What does it do exactly?
1045
00:49:32,958 --> 00:49:36,121
Usually, this talisman is used by
1046
00:49:36,125 --> 00:49:38,537
killers afraid of their victim's spirit
1047
00:49:38,542 --> 00:49:40,999
coming back to haunt them.
1048
00:49:41,000 --> 00:49:42,331
So they use the talisman
1049
00:49:42,333 --> 00:49:43,948
to trap the spirit
1050
00:49:43,958 --> 00:49:45,164
where it was killed,
1051
00:49:46,208 --> 00:49:48,324
forever.
1052
00:49:48,458 --> 00:49:49,994
This is a very unusual
1053
00:49:50,750 --> 00:49:52,991
and evil
1054
00:49:53,208 --> 00:49:54,368
practice.
1055
00:49:55,083 --> 00:49:56,243
I remember
1056
00:49:56,500 --> 00:49:58,741
there is a book that
1057
00:49:58,750 --> 00:50:00,456
talks about it in detail.
1058
00:50:00,458 --> 00:50:02,699
Master, please remember, which book?
1059
00:50:09,917 --> 00:50:11,828
What a pretty girl...
1060
00:50:12,583 --> 00:50:14,369
Can you stop saying that?
1061
00:50:14,917 --> 00:50:15,917
Master,
1062
00:50:16,000 --> 00:50:17,786
think, which book mentions this symbol?
1063
00:50:18,417 --> 00:50:19,577
Yin Yang wu ji shuo.
1064
00:50:20,000 --> 00:50:21,490
You can find it in
1065
00:50:21,542 --> 00:50:23,032
the NYC library!
1066
00:50:41,833 --> 00:50:42,833
Found it!
1067
00:50:45,042 --> 00:50:46,042
Is it this one?
1068
00:50:49,708 --> 00:50:50,447
Yes,
1069
00:50:50,542 --> 00:50:51,542
this is the one,
1070
00:50:51,667 --> 00:50:52,873
just as master mo said.
1071
00:50:56,792 --> 00:50:57,792
Someone ripped it off.
1072
00:50:58,375 --> 00:50:59,375
What could it be?
1073
00:51:00,167 --> 00:51:01,167
Maybe it's the key
1074
00:51:01,792 --> 00:51:02,952
to this whole case.
1075
00:51:03,625 --> 00:51:04,785
You're overthinking.
1076
00:51:05,208 --> 00:51:06,476
Probably someone needed toilet paper
1077
00:51:06,500 --> 00:51:08,060
when they were reading in the bathroom.
1078
00:51:08,292 --> 00:51:10,453
Excellent reasoning!
1079
00:51:10,458 --> 00:51:11,768
They don't call me detective Chinatown
1080
00:51:11,792 --> 00:51:12,952
for no reason!
1081
00:51:16,625 --> 00:51:17,831
"Can you do me a favor?"
1082
00:51:17,833 --> 00:51:18,833
"Say it"
1083
00:51:19,375 --> 00:51:21,101
"New York public library,
the borrowing record of a book"
1084
00:51:21,125 --> 00:51:22,035
"ok, send me the title"
1085
00:51:22,042 --> 00:51:23,202
"is everything ok?"
1086
00:51:23,208 --> 00:51:24,118
"Our work are suspended by NYPD"
1087
00:51:24,125 --> 00:51:25,490
"everyone starts their holiday"
1088
00:51:25,500 --> 00:51:27,832
"only you two have
special rights, so keep going!"
1089
00:51:28,000 --> 00:51:29,456
"We have special rights?"
1090
00:51:29,542 --> 00:51:33,581
"Don't you know you two
are police's wanted person?"
1091
00:51:36,333 --> 00:51:37,539
We're wanted by the police.
1092
00:51:38,083 --> 00:51:38,788
What?
1093
00:51:39,083 --> 00:51:40,118
Why do they want us?
1094
00:51:40,125 --> 00:51:41,365
We haven't committed any crime.
1095
00:51:42,417 --> 00:51:43,777
We're on the run with the suspect,
1096
00:51:44,042 --> 00:51:45,162
of course we are wanted too!
1097
00:51:47,375 --> 00:51:49,741
I'm wanted again,
1098
00:51:49,750 --> 00:51:51,030
- all because of youl!
- Alright.
1099
00:51:51,250 --> 00:51:52,810
Forget it, there's no turning back now.
1100
00:51:52,958 --> 00:51:54,184
We have to find the real killer
1101
00:51:54,208 --> 00:51:55,208
to prove our innocence.
1102
00:51:59,083 --> 00:52:00,994
I've discovered the best use
1103
00:52:01,000 --> 00:52:01,955
for this book!
1104
00:52:01,958 --> 00:52:03,744
It perfectly covers the noodles!
1105
00:52:07,708 --> 00:52:08,743
Hurry up and eat it
1106
00:52:08,875 --> 00:52:12,197
"sending you the borrowing record.
There is a person you can't think of."
1107
00:52:29,708 --> 00:52:30,788
"Can you help me check what's
on the missing page of this book?"
1108
00:52:30,792 --> 00:52:31,781
"Boss I'm not your employee. Sleep now."
1109
00:52:31,792 --> 00:52:32,656
"Talk to you tomorrow"
1110
00:52:32,667 --> 00:52:34,077
"this is crucial. Please be sure
to check it for me tomorrow."
1111
00:52:34,083 --> 00:52:36,074
"You didn't even say "thank you".
Are we that close?"
1112
00:52:36,083 --> 00:52:37,243
"Thank you."
1113
00:52:37,250 --> 00:52:38,956
"People with high 1q are all low at eq?"
1114
00:52:41,667 --> 00:52:42,667
Are you flirting?
1115
00:52:42,750 --> 00:52:43,956
Who told you that?
1116
00:52:44,208 --> 00:52:45,618
How can you waste time on flirting?
1117
00:52:46,042 --> 00:52:47,282
I can always tell when you lie.
1118
00:52:48,042 --> 00:52:49,042
We have no more leads,
1119
00:52:49,417 --> 00:52:50,417
what's next?
1120
00:52:51,667 --> 00:52:52,827
Find a place to sleep.
1121
00:52:53,542 --> 00:52:54,702
We are wanted fugitives,
1122
00:52:54,708 --> 00:52:56,039
we can't stay in hotels.
1123
00:52:56,500 --> 00:52:57,660
Hotel my ass.
1124
00:52:58,292 --> 00:53:00,578
I had to ask master mo
for money to get the noodles.
1125
00:53:01,000 --> 00:53:02,285
There's a park nearby.
1126
00:53:02,625 --> 00:53:04,065
The benches are not bad to sleep on.
1127
00:53:04,458 --> 00:53:05,163
God damn it,
1128
00:53:05,167 --> 00:53:06,122
because of you,
1129
00:53:06,125 --> 00:53:07,685
all 1 do is sleep in tunnels and parks.
1130
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Let's go.
1131
00:53:22,625 --> 00:53:23,785
Song yi,
1132
00:53:24,583 --> 00:53:26,824
why did you come to America?
1133
00:53:28,333 --> 00:53:29,493
For the American dream.
1134
00:53:29,750 --> 00:53:32,116
You're an illegal immigrant,
you get no American dream.
1135
00:53:34,042 --> 00:53:35,282
You have a sister.
1136
00:53:35,625 --> 00:53:37,035
She went missing a year ago.
1137
00:53:38,167 --> 00:53:39,247
What happened?
1138
00:53:39,625 --> 00:53:40,785
Just went missing,
1139
00:53:41,000 --> 00:53:42,831
disappeared into thin air.
1140
00:53:45,542 --> 00:53:47,533
New York is a beautiful city,
1141
00:53:48,958 --> 00:53:50,118
but it has another name...
1142
00:53:52,042 --> 00:53:53,202
Sin city?
1143
00:53:54,125 --> 00:53:55,990
There are lots of hidden dangers here.
1144
00:53:57,292 --> 00:53:59,499
Especially for people like us.
1145
00:54:00,458 --> 00:54:01,618
Aren't you a detective?
1146
00:54:01,625 --> 00:54:02,825
Why don't you go look for her?
1147
00:54:26,917 --> 00:54:28,077
Get him!
1148
00:54:28,833 --> 00:54:30,073
Call the cops, save the victim!
1149
00:56:35,917 --> 00:56:37,077
5 million?!
1150
00:56:38,083 --> 00:56:39,083
Are you ok?
1151
00:56:39,292 --> 00:56:40,702
Did you see his face?
1152
00:56:40,708 --> 00:56:42,198
Chin fong... tang ren...
1153
00:56:42,208 --> 00:56:43,448
Here!
1154
00:56:46,042 --> 00:56:47,202
The victim is dead.
1155
00:56:47,625 --> 00:56:48,625
Where's the killer?
1156
00:56:48,792 --> 00:56:49,792
He got away!
1157
00:56:53,167 --> 00:56:54,167
Song yi,
1158
00:56:55,000 --> 00:56:56,786
is there anything you're hiding from us?
1159
00:56:57,792 --> 00:56:58,792
Ok,
1160
00:56:59,542 --> 00:57:00,622
I will tell you everything.
1161
00:57:03,292 --> 00:57:04,031
I'd already read the book
1162
00:57:04,042 --> 00:57:05,373
you were looking for. A few days ago...
1163
00:57:05,375 --> 00:57:06,865
- What?
- Let him speak!
1164
00:57:06,875 --> 00:57:09,662
Because someone told me it had a clue.
1165
00:57:09,667 --> 00:57:10,452
Who?
1166
00:57:10,458 --> 00:57:11,458
Q...
1167
00:57:11,917 --> 00:57:13,828
- Q?
- The preserved egg ranked no.1?
1168
00:57:13,958 --> 00:57:14,572
Yes.
1169
00:57:14,708 --> 00:57:15,663
He's also the one
1170
00:57:15,667 --> 00:57:17,874
who told me
about the two crime scenes I visited.
1171
00:57:17,875 --> 00:57:18,910
He's not in the us,
1172
00:57:18,917 --> 00:57:20,953
but he's highly interested in the case.
1173
00:57:21,333 --> 00:57:22,393
How did you guys make contact?
1174
00:57:22,417 --> 00:57:23,623
Crimaster's private chat.
1175
00:57:23,750 --> 00:57:25,206
Have you been in touch recently?
1176
00:57:25,667 --> 00:57:26,577
Ever since I'm wanted,
1177
00:57:26,583 --> 00:57:28,039
he stopped replying.
1178
00:57:29,417 --> 00:57:31,157
Shit, I'm in this position because of him.
1179
00:57:31,167 --> 00:57:32,202
I know!
1180
00:57:32,708 --> 00:57:33,743
Could the killer
1181
00:57:33,750 --> 00:57:35,160
be "q"?
1182
00:57:35,583 --> 00:57:37,744
He set you up,
1183
00:57:38,167 --> 00:57:39,873
just like how I got set up in Thailand.
1184
00:57:39,875 --> 00:57:40,875
What? Could that be?
1185
00:57:43,792 --> 00:57:44,952
It's possible.
1186
00:57:46,000 --> 00:57:47,615
Otherwise what's his purpose?
1187
00:57:47,708 --> 00:57:49,448
He is the no.1 detective.
1188
00:57:49,500 --> 00:57:50,740
My idol!
1189
00:57:50,792 --> 00:57:51,952
He's no.1?
1190
00:57:51,958 --> 00:57:54,415
That's because I didn't play
that "ppt" with you guys.
1191
00:57:54,958 --> 00:57:56,038
This case just gets more
and more interesting.
1192
00:57:56,042 --> 00:57:57,907
Old chin, where do we go now?
1193
00:57:58,583 --> 00:57:59,743
Back to the crime scene.
1194
00:58:00,292 --> 00:58:01,812
We need to know more about the victim.
1195
00:58:17,875 --> 00:58:19,035
What a baby.
1196
00:58:21,375 --> 00:58:22,535
- Thank you.
- You are welcome
1197
00:58:37,833 --> 00:58:39,323
you ok?
1198
00:58:40,083 --> 00:58:40,868
Sorry.
1199
00:58:40,875 --> 00:58:42,615
It's another anonymous caller?
1200
00:58:42,625 --> 00:58:43,625
Yeah.
1201
00:58:44,208 --> 00:58:45,664
I'm sorry you have to see me like this.
1202
00:58:45,667 --> 00:58:47,282
It's perfectly normal,
1203
00:58:47,542 --> 00:58:50,579
I don't think women
should have to see that type of thing.
1204
00:58:52,542 --> 00:58:53,406
Want some gum?
1205
00:58:53,417 --> 00:58:54,417
Yeah.
1206
00:58:54,917 --> 00:58:55,747
Thanks.
1207
00:58:55,750 --> 00:58:57,206
Remember, no breakfast next time.
1208
00:59:01,250 --> 00:59:02,456
It's fine.
1209
00:59:09,375 --> 00:59:10,934
Shit, how did the cops get here so fast?
1210
00:59:10,958 --> 00:59:12,184
Didn't you ask me to call them?
1211
00:59:12,208 --> 00:59:13,118
Did 1?
1212
00:59:13,167 --> 00:59:14,953
You did. "Call the cops, save the victim!"
1213
00:59:16,167 --> 00:59:17,748
Do you do whatever I tell you to?
1214
00:59:17,750 --> 00:59:18,705
I want you to get me 5 million,
1215
00:59:18,708 --> 00:59:19,538
can you do that?
1216
00:59:19,542 --> 00:59:20,542
You two stop it,
1217
00:59:22,042 --> 00:59:23,842
did you see what organ
the victim is missing?
1218
00:59:24,083 --> 00:59:25,994
It was so dark and I was scared.
1219
00:59:27,208 --> 00:59:29,351
We must get the victim's detailed file
as soon as possible.
1220
00:59:29,375 --> 00:59:31,286
The murderer will kill again. Soon.
1221
00:59:31,667 --> 00:59:33,707
We have to find out his pattern
before that happens.
1222
00:59:34,792 --> 00:59:35,792
What the hell!
1223
00:59:36,125 --> 00:59:37,160
What's this Lao-wai doing?
1224
00:59:37,167 --> 00:59:38,327
Act so charming...
1225
00:59:38,458 --> 00:59:39,618
What do you want from her?
1226
00:59:39,708 --> 00:59:41,118
You have competition now,
1227
00:59:41,542 --> 00:59:42,542
a strong contender.
1228
00:59:42,583 --> 00:59:43,322
Strong?
1229
00:59:43,583 --> 00:59:44,823
I don't think so.
1230
00:59:45,125 --> 00:59:46,125
Let's take a look
1231
00:59:46,917 --> 00:59:48,123
at your rival.
1232
00:59:50,000 --> 00:59:51,800
Why don't they go back
to the police station?
1233
00:59:51,833 --> 00:59:53,184
In the us, coroners don't get paid much,
1234
00:59:53,208 --> 00:59:54,414
a lot of them are part time.
1235
00:59:54,500 --> 00:59:56,161
There are less than 500
full time positions in the us,
1236
00:59:56,167 --> 00:59:57,782
but every year 2.5 million people die.
1237
01:00:11,083 --> 01:00:12,664
It's over, the entire hospital is his,
1238
01:00:12,667 --> 01:00:13,577
brother tang ren...
1239
01:00:13,583 --> 01:00:14,583
You...
1240
01:00:15,625 --> 01:00:16,785
Happy year of the dog.
1241
01:00:20,167 --> 01:00:22,167
If he's so rich,
why is he still a forensic doctor?
1242
01:00:22,250 --> 01:00:23,330
Is it to get girls?
1243
01:00:23,500 --> 01:00:24,780
It's called giving back, get it?
1244
01:00:24,917 --> 01:00:25,997
Volunteering, get it?
1245
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
Stop talking.
1246
01:00:27,042 --> 01:00:28,077
We cannot do anything
1247
01:00:28,083 --> 01:00:29,573
dressed like this.
1248
01:00:36,042 --> 01:00:37,532
We are in the women's changing room!
1249
01:00:37,542 --> 01:00:38,542
All women products!
1250
01:00:38,583 --> 01:00:39,583
Let's get changed!
1251
01:01:25,750 --> 01:01:26,750
Let's get it.
1252
01:01:52,667 --> 01:01:54,203
Damn, he has a wife.
1253
01:01:55,417 --> 01:01:56,953
I knew he was a douchebag.
1254
01:02:02,667 --> 01:02:04,373
He even has a bed in his office?
1255
01:02:04,625 --> 01:02:06,161
Why would you put a bed in here?
1256
01:02:06,375 --> 01:02:08,331
What an animal!
1257
01:02:09,708 --> 01:02:10,708
Found it!
1258
01:02:12,208 --> 01:02:12,993
White male,
1259
01:02:13,000 --> 01:02:14,000
lawyer,
1260
01:02:14,208 --> 01:02:15,368
lost a liver,
1261
01:02:16,208 --> 01:02:17,768
cut with the left hand in the same way.
1262
01:02:34,042 --> 01:02:35,042
Excuse me?
1263
01:02:36,958 --> 01:02:38,118
Who are you?
1264
01:02:40,042 --> 01:02:41,202
Cleaning staff.
1265
01:02:41,667 --> 01:02:42,827
Cleaning staff?
1266
01:02:45,042 --> 01:02:46,623
Can you leave? Are you done?
1267
01:02:46,625 --> 01:02:47,910
Can you leave please?
1268
01:02:48,583 --> 01:02:49,583
Yes.
1269
01:02:55,833 --> 01:02:56,993
I like her stocking
1270
01:02:58,875 --> 01:03:00,365
apparently I have cleaning staff.
1271
01:03:00,375 --> 01:03:01,490
Apparently
1272
01:03:07,375 --> 01:03:08,831
I'm sorry about your wife,
1273
01:03:10,125 --> 01:03:11,581
she was so beautiful.
1274
01:03:11,750 --> 01:03:12,750
I miss her so much.
1275
01:03:15,500 --> 01:03:17,957
When it's just the two of us
we can speak Chinese.
1276
01:03:19,042 --> 01:03:20,202
James,
1277
01:03:20,625 --> 01:03:21,785
I just wanted to say that...
1278
01:03:22,125 --> 01:03:23,615
Life goes on.
1279
01:03:28,375 --> 01:03:29,831
It's not that easy.
1280
01:03:30,500 --> 01:03:32,365
I haven't been with another woman.
1281
01:03:32,375 --> 01:03:34,161
Since I lost her
1282
01:03:35,542 --> 01:03:36,702
actually...
1283
01:03:37,417 --> 01:03:38,577
You could.
1284
01:03:44,208 --> 01:03:45,368
Can I take a look?
1285
01:03:45,667 --> 01:03:46,827
Of course.
1286
01:03:48,292 --> 01:03:50,203
Please. It's a bit messy
1287
01:03:50,208 --> 01:03:51,948
hope you don't mind.
1288
01:04:01,375 --> 01:04:04,162
What... kind of woman do you like?
1289
01:04:04,875 --> 01:04:06,035
Like you.
1290
01:04:07,500 --> 01:04:09,582
Slim, sophisticated like you.
1291
01:04:10,500 --> 01:04:11,660
Really?
1292
01:04:19,292 --> 01:04:20,873
You sure you like the slim kind?
1293
01:04:21,375 --> 01:04:24,162
Yes. What's wrong?
1294
01:04:24,833 --> 01:04:26,073
Am I interrupting?
1295
01:04:29,208 --> 01:04:31,073
Laura, this is Desiree,
1296
01:04:31,083 --> 01:04:33,119
my lovely assistant.
1297
01:04:36,500 --> 01:04:37,535
Hi Laura
1298
01:04:41,500 --> 01:04:42,956
are you ok?
1299
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
Yeah.
1300
01:04:45,292 --> 01:04:47,408
Sorry, it's me who's interrupting.
1301
01:04:47,417 --> 01:04:48,497
You are not interrupting.
1302
01:04:48,500 --> 01:04:50,036
- Sorry
- what did I do?
1303
01:04:50,042 --> 01:04:52,658
Laura! Are you ok?
1304
01:04:53,000 --> 01:04:55,036
Let me walk you out.
1305
01:05:00,208 --> 01:05:01,368
Stop!
1306
01:05:03,708 --> 01:05:04,868
Where is song yi?
1307
01:05:05,125 --> 01:05:06,285
Where did you hide him?
1308
01:05:06,625 --> 01:05:07,785
You got the wrong guy,
1309
01:05:08,167 --> 01:05:09,031
he's not the murderer!
1310
01:05:09,042 --> 01:05:10,452
He's not the killer.
1311
01:05:10,458 --> 01:05:11,914
We saw the murderer last night.
1312
01:05:11,958 --> 01:05:13,243
We did!
1313
01:05:13,250 --> 01:05:14,615
Why should I believe you?
1314
01:05:15,000 --> 01:05:16,991
It was us who called the cops last night!
1315
01:05:17,083 --> 01:05:19,244
The ship factory too!
1316
01:05:19,333 --> 01:05:21,449
We wouldn't help him if he was the killer.
1317
01:05:21,458 --> 01:05:22,994
I still want the 5 million!
1318
01:05:23,000 --> 01:05:23,705
Well,
1319
01:05:23,750 --> 01:05:25,365
even if he is not the killer,
1320
01:05:25,417 --> 01:05:27,101
you need to come to the station
with me to clear this up.
1321
01:05:27,125 --> 01:05:28,581
We can't.
1322
01:05:28,917 --> 01:05:30,657
The killer's about to take his next victim.
1323
01:05:31,042 --> 01:05:32,077
Give me some time,
1324
01:05:32,083 --> 01:05:33,789
I'm about to crack his pattern.
1325
01:05:33,792 --> 01:05:35,309
You really think you're a genius detective?
1326
01:05:35,333 --> 01:05:37,253
Only three days left
till uncle seven's deadline.
1327
01:05:37,458 --> 01:05:39,073
You think you'll beat the NYPD?
1328
01:05:41,833 --> 01:05:42,833
I will try.
1329
01:05:45,250 --> 01:05:46,615
We will try.
1330
01:05:56,583 --> 01:05:57,783
I'll pretend I didn't see you.
1331
01:05:58,583 --> 01:05:59,743
If you lose,
1332
01:05:59,917 --> 01:06:01,532
you go on a date with me!
1333
01:06:03,000 --> 01:06:03,659
Ok.
1334
01:06:03,958 --> 01:06:05,494
But what if you lose?
1335
01:06:06,208 --> 01:06:07,664
I'll go on a date with you.
1336
01:06:10,417 --> 01:06:11,417
Just once.
1337
01:06:11,542 --> 01:06:12,873
I see you're not that dumb
1338
01:06:12,875 --> 01:06:14,536
when it comes to girls.
1339
01:06:14,583 --> 01:06:16,699
I'm great at everything!
1340
01:06:17,292 --> 01:06:18,452
But where is 5 million?
1341
01:06:21,042 --> 01:06:22,202
"Diagram of the ultimateless"
1342
01:06:49,500 --> 01:06:50,660
where is song yi?
1343
01:06:50,792 --> 01:06:51,851
I'm not telling, even if you kill me.
1344
01:06:51,875 --> 01:06:52,785
I'm not telling, even if you kill him.
1345
01:06:52,792 --> 01:06:54,328
You wanna play tough?
1346
01:06:57,458 --> 01:06:58,823
I really don't know,
1347
01:06:59,250 --> 01:07:00,740
we lost him at the hospital!
1348
01:07:00,833 --> 01:07:01,572
Plus, he's not the killer,
1349
01:07:01,583 --> 01:07:02,914
what's the point?
1350
01:07:02,917 --> 01:07:04,477
I don't care if he's the killer or not!
1351
01:07:04,917 --> 01:07:06,908
I've only three days left,
1352
01:07:07,167 --> 01:07:08,373
if I don't bring him,
1353
01:07:08,417 --> 01:07:10,499
I don't get a penny from the old man!
1354
01:07:11,083 --> 01:07:12,283
Some love and kindness please?
1355
01:07:13,833 --> 01:07:14,993
I lure him in,
1356
01:07:15,667 --> 01:07:17,282
what's my cut?
1357
01:07:17,708 --> 01:07:18,868
Tang,
1358
01:07:19,000 --> 01:07:20,160
you're shameless.
1359
01:07:20,417 --> 01:07:21,953
Shut up, I'm your uncle.
1360
01:07:22,375 --> 01:07:23,375
Cousin!
1361
01:07:23,542 --> 01:07:24,622
I don't want an uncle like you.
1362
01:07:24,625 --> 01:07:26,206
Stupid little stutterer. School-reject!
1363
01:07:26,417 --> 01:07:28,408
Liar. Pervert. Old hoodrat!
1364
01:07:28,625 --> 01:07:29,910
I'm gonna knock your teeth out...
1365
01:07:29,917 --> 01:07:31,077
Bring it on!
1366
01:07:35,458 --> 01:07:36,458
Little stutterer!
1367
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Pervert!
1368
01:07:38,875 --> 01:07:40,536
Respect!
1369
01:07:41,417 --> 01:07:42,623
Take them to the dungeon.
1370
01:07:43,333 --> 01:07:45,039
- Flunker
- old pervert!
1371
01:07:45,833 --> 01:07:47,243
Bite me.
1372
01:07:48,167 --> 01:07:49,532
Bite me.
1373
01:07:49,542 --> 01:07:50,577
You little stutterer.
1374
01:07:50,583 --> 01:07:51,743
You're a dead man!
1375
01:07:52,750 --> 01:07:54,286
Die!
1376
01:07:55,625 --> 01:07:57,206
Can you open the door?
1377
01:07:57,333 --> 01:07:58,994
It opens from the outside,
1378
01:07:59,750 --> 01:08:00,910
what can I do?
1379
01:08:01,875 --> 01:08:03,035
You think we're in a movie?
1380
01:08:03,292 --> 01:08:04,873
Things happen miraculously?
1381
01:08:06,458 --> 01:08:07,458
It's over.
1382
01:08:07,667 --> 01:08:09,328
Just three days left,
1383
01:08:09,458 --> 01:08:11,164
my 5 million dream is hopeless.
1384
01:08:11,792 --> 01:08:12,952
Since we're stuck in here,
1385
01:08:13,750 --> 01:08:15,115
let's go over the case.
1386
01:08:15,417 --> 01:08:16,623
This is what we have so far.
1387
01:08:16,625 --> 01:08:19,241
Based on the sevoflurane residues
found in the body,
1388
01:08:19,250 --> 01:08:20,490
the characteristics of the wound
1389
01:08:20,500 --> 01:08:22,081
and the symbol left at the crime scene,
1390
01:08:22,083 --> 01:08:24,369
we're officially treating these
as related cases.
1391
01:08:24,375 --> 01:08:26,331
Everyone, we're facing a serial killer!
1392
01:08:27,750 --> 01:08:29,866
Usually there's a clear pattern
1393
01:08:30,000 --> 01:08:31,536
in serial murders,
1394
01:08:32,208 --> 01:08:33,323
but in this case,
1395
01:08:33,958 --> 01:08:35,289
besides the symbol,
1396
01:08:35,833 --> 01:08:37,073
there's nothing else.
1397
01:08:38,875 --> 01:08:41,235
There's a three-day gap
between the first and second murder,
1398
01:08:41,333 --> 01:08:43,453
then a seven-day gap
between the second and third one.
1399
01:08:43,625 --> 01:08:44,831
No hunting pattern
1400
01:08:44,833 --> 01:08:45,993
in terms of time
1401
01:08:46,667 --> 01:08:48,282
or location.
1402
01:08:48,375 --> 01:08:50,957
There's also usually some sort of criteria
in choosing a victim:
1403
01:08:51,417 --> 01:08:52,748
Young women, for example,
1404
01:08:52,750 --> 01:08:54,286
or a specific occupation.
1405
01:08:54,292 --> 01:08:55,907
But again,
1406
01:08:56,917 --> 01:08:58,453
no victim pattern either.
1407
01:08:59,292 --> 01:09:01,032
Maybe he's just randomly killing people
1408
01:09:01,083 --> 01:09:02,493
we're overthinking?
1409
01:09:04,292 --> 01:09:05,577
He's been careful not to leave evidence,
1410
01:09:05,583 --> 01:09:07,198
methodical even.
1411
01:09:07,583 --> 01:09:08,914
It cannot be random killing,
1412
01:09:09,292 --> 01:09:11,078
we just haven't found the connection yet.
1413
01:09:11,125 --> 01:09:13,366
Only if we find it,
can we know the killer's next prey,
1414
01:09:13,792 --> 01:09:15,328
even the location.
1415
01:09:15,458 --> 01:09:16,413
If we can't
1416
01:09:16,417 --> 01:09:18,203
those Americans can't either.
1417
01:09:18,375 --> 01:09:19,375
No.
1418
01:09:19,875 --> 01:09:21,081
Not unless they use...
1419
01:09:21,833 --> 01:09:23,414
Locard's exchange principle!
1420
01:09:23,625 --> 01:09:25,081
Time is running, I suggest
1421
01:09:25,083 --> 01:09:26,869
we use all our lab
resources across the city
1422
01:09:26,875 --> 01:09:28,160
to cross examine again
1423
01:09:28,167 --> 01:09:30,032
all of the physical evidence
the three crime scenes.
1424
01:09:30,042 --> 01:09:31,657
This is our only chance
1425
01:09:31,667 --> 01:09:33,328
to anticipate the killer's next move.
1426
01:09:34,333 --> 01:09:35,994
I'm sure you don't want a fourth victim,
1427
01:09:36,250 --> 01:09:37,250
right?
1428
01:09:38,833 --> 01:09:41,074
What did the girl hacker send you?
1429
01:09:41,375 --> 01:09:42,375
A photo...
1430
01:09:42,625 --> 01:09:43,614
Lu guofu's goon took it
1431
01:09:43,625 --> 01:09:45,115
before I had a chance to check.
1432
01:09:45,625 --> 01:09:46,785
A nude pic?
1433
01:09:47,333 --> 01:09:49,039
A photo about the yin Yang wu xing!
1434
01:09:49,625 --> 01:09:50,785
Ah!
1435
01:09:51,083 --> 01:09:53,003
Who says there's no connection
among the victims?
1436
01:09:53,083 --> 01:09:54,698
Of course there is.
1437
01:09:55,083 --> 01:09:56,698
What connection?
1438
01:09:56,833 --> 01:09:58,198
They're all dead!
1439
01:09:59,708 --> 01:10:00,823
No, no.
1440
01:10:01,042 --> 01:10:03,124
Take me through each case again.
1441
01:10:03,250 --> 01:10:04,535
The cases...
1442
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
Ok,
1443
01:10:06,333 --> 01:10:07,413
listen.
1444
01:10:08,708 --> 01:10:09,948
The first case -
1445
01:10:10,375 --> 01:10:11,375
Chinatown
1446
01:10:11,583 --> 01:10:12,789
zao wang temple.
1447
01:10:14,125 --> 01:10:15,661
The victim is uncle
seven's grandson, Jason,
1448
01:10:15,667 --> 01:10:16,452
Chinese
1449
01:10:16,458 --> 01:10:17,458
male.
1450
01:10:17,750 --> 01:10:19,365
The killer took his heart.
1451
01:10:20,333 --> 01:10:21,368
Time of death?
1452
01:10:21,667 --> 01:10:23,749
July 1st, between 9-10 am.
1453
01:10:25,125 --> 01:10:26,365
Of course! Zao wang,
1454
01:10:26,417 --> 01:10:28,999
the kitchen god, is related to fire.
1455
01:10:29,208 --> 01:10:29,867
The heart organ
1456
01:10:29,875 --> 01:10:32,332
belongs to the fire element.
1457
01:10:32,333 --> 01:10:34,018
And in Chinese astrology,
this date and time,
1458
01:10:34,042 --> 01:10:35,782
July 1st from 9-10 am,
1459
01:10:35,792 --> 01:10:37,077
is a fire hour.
1460
01:10:37,417 --> 01:10:38,827
Can't be a coincidence, can it?
1461
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Next one!
1462
01:10:42,208 --> 01:10:44,824
Second case, east river -
1463
01:10:45,125 --> 01:10:46,114
I know this one.
1464
01:10:46,125 --> 01:10:47,661
The victim is a white female!
1465
01:10:47,667 --> 01:10:49,248
Correct. Saleswoman,
1466
01:10:49,500 --> 01:10:51,081
killer took her kidney.
1467
01:10:51,875 --> 01:10:53,661
Judging from the geography along the river
1468
01:10:53,667 --> 01:10:55,407
the location belongs to water
1469
01:10:55,542 --> 01:10:56,542
in the five elements.
1470
01:10:56,667 --> 01:10:58,032
So does the kidney organ.
1471
01:10:58,042 --> 01:10:58,872
Water element.
1472
01:10:58,875 --> 01:11:00,786
Time of death is June 27th,
1473
01:11:01,167 --> 01:11:02,452
between 11pm - 1am.
1474
01:11:02,458 --> 01:11:05,325
Water date, water hour!
1475
01:11:09,208 --> 01:11:10,968
The third case happened
at 3am this morning.
1476
01:11:11,125 --> 01:11:12,990
July 7th - wood date,
1477
01:11:13,000 --> 01:11:14,991
3am - wood hour,
1478
01:11:15,417 --> 01:11:17,032
park and liver,
1479
01:11:17,750 --> 01:11:18,910
no doubt are both wood!
1480
01:11:20,125 --> 01:11:21,240
You're a human camera,
1481
01:11:21,250 --> 01:11:22,035
you must still remember
1482
01:11:22,042 --> 01:11:24,082
the three victims’
"eight characters of birth time".
1483
01:11:28,125 --> 01:11:30,457
There're dates of birth, no time.
1484
01:11:30,708 --> 01:11:31,948
The east river victim:
1485
01:11:31,958 --> 01:11:33,994
December 5th, 1982, at 11pm
1486
01:11:34,333 --> 01:11:37,621
zao wang temple victim:
May 22nd, 1986, 11am
1487
01:11:38,042 --> 01:11:41,990
Washington park victim:
February 27th, 1974, 6am
1488
01:11:43,417 --> 01:11:44,577
of course,
1489
01:11:44,583 --> 01:11:46,369
the three victim's fortunes are
1490
01:11:46,375 --> 01:11:47,239
water, fire and wood respectively.
1491
01:11:47,250 --> 01:11:48,160
It's clear now
1492
01:11:48,167 --> 01:11:51,079
the killer chose the time, the location,
the victims and the organs
1493
01:11:51,083 --> 01:11:53,324
all according to the five elements theory.
1494
01:11:53,583 --> 01:11:55,448
Tang, you're something else.
1495
01:11:55,458 --> 01:11:57,073
But why did he do it?
1496
01:12:55,583 --> 01:12:56,993
What did you see this time?
1497
01:12:58,083 --> 01:12:59,163
I see.
1498
01:12:59,333 --> 01:13:01,619
The killer's using new
York city as his altar.
1499
01:13:01,958 --> 01:13:04,449
Five elements, five victims,
1500
01:13:04,458 --> 01:13:05,738
five organs to practice alchemy.
1501
01:13:06,625 --> 01:13:07,625
He... wants to...
1502
01:13:08,333 --> 01:13:09,823
Become immortal!
1503
01:13:32,708 --> 01:13:33,493
Tang,
1504
01:13:33,500 --> 01:13:34,615
can you tell me
1505
01:13:34,625 --> 01:13:36,115
what's the nearest metal date?
1506
01:13:38,375 --> 01:13:39,956
So soon! It's today.
1507
01:13:39,958 --> 01:13:40,958
Today?
1508
01:13:41,125 --> 01:13:42,661
What about the hour?
1509
01:13:42,667 --> 01:13:44,282
Metal,
1510
01:13:44,542 --> 01:13:46,658
between 3pm to 7pm!
1511
01:13:48,542 --> 01:13:49,827
We have less than 10 hours,
1512
01:13:50,167 --> 01:13:51,452
we need to get out of here.
1513
01:13:51,458 --> 01:13:53,699
You know the time, but do you know where?
1514
01:13:55,750 --> 01:13:57,081
Let me find out.
1515
01:14:25,042 --> 01:14:26,122
Found it?
1516
01:14:27,542 --> 01:14:28,577
No.
1517
01:14:28,583 --> 01:14:30,244
I don't remember the map's every detail
1518
01:14:30,250 --> 01:14:32,130
and cannot put together
a lot of the buildings.
1519
01:14:32,792 --> 01:14:34,453
If I had a digital map I could do it,
1520
01:14:35,833 --> 01:14:37,198
but those goons took our phones.
1521
01:14:37,542 --> 01:14:38,542
Somebody,
1522
01:14:38,667 --> 01:14:39,622
anybody!
1523
01:14:39,625 --> 01:14:40,614
Hey!
1524
01:14:40,625 --> 01:14:41,705
Hey!
1525
01:14:41,708 --> 01:14:42,538
Open the door!
1526
01:14:42,542 --> 01:14:43,657
Someone open the door,
1527
01:14:43,667 --> 01:14:44,782
please!
1528
01:14:46,500 --> 01:14:47,740
Tell your boss
1529
01:14:47,750 --> 01:14:50,162
we know who the killer is!
1530
01:14:50,167 --> 01:14:52,203
Let us out and we'll find him!
1531
01:14:52,333 --> 01:14:54,540
Do we look stupid to you?
1532
01:15:03,000 --> 01:15:04,456
It's already 1:40pm,
1533
01:15:04,667 --> 01:15:06,587
there's only one hour left
before he kills again.
1534
01:15:09,333 --> 01:15:10,333
Open the door.
1535
01:15:10,875 --> 01:15:12,331
Open the door!
1536
01:15:12,500 --> 01:15:13,740
- Someone
- come!
1537
01:15:13,750 --> 01:15:14,580
Let us out of here!
1538
01:15:14,708 --> 01:15:15,993
There are two days left,
1539
01:15:16,042 --> 01:15:17,362
don't you want to solve the case?
1540
01:15:17,667 --> 01:15:19,453
Go to your boss again,
1541
01:15:19,500 --> 01:15:21,018
we really do know the killer's next move.
1542
01:15:21,042 --> 01:15:22,373
One more person will die
1543
01:15:22,375 --> 01:15:24,081
if we don't act and your uncle
seven's revenge will never happen.
1544
01:15:24,083 --> 01:15:25,368
What are you trying now?
1545
01:15:26,292 --> 01:15:27,407
You want our empathy?
1546
01:15:28,958 --> 01:15:29,958
We
1547
01:15:30,083 --> 01:15:31,539
won't fall for that.
1548
01:15:40,125 --> 01:15:42,161
Old chin, I don't think we'll make it.
1549
01:15:42,333 --> 01:15:43,197
But it's alright
1550
01:15:43,208 --> 01:15:44,323
he still needs to kill one more person
1551
01:15:44,333 --> 01:15:45,994
we still have a chance.
1552
01:15:46,375 --> 01:15:48,240
But we're talking about
someone's life here!
1553
01:15:48,250 --> 01:15:50,115
But we're stuck here. What can we do?
1554
01:15:51,958 --> 01:15:53,164
Don't you know some ancient prayers?
1555
01:15:53,167 --> 01:15:55,032
Try them!
1556
01:15:58,375 --> 01:15:59,535
Fine!
1557
01:16:05,042 --> 01:16:06,248
Master
1558
01:16:06,250 --> 01:16:07,456
of the Dipper
1559
01:16:07,458 --> 01:16:08,573
and north star...
1560
01:16:09,292 --> 01:16:10,498
In the name of...
1561
01:16:10,500 --> 01:16:11,865
The grand supreme elderly lord...
1562
01:16:11,875 --> 01:16:13,240
And...
1563
01:16:13,250 --> 01:16:14,250
Open!
1564
01:16:18,458 --> 01:16:19,868
Thank you,
1565
01:16:20,167 --> 01:16:22,249
grand supreme elderly lord!
1566
01:16:22,333 --> 01:16:24,039
You should thank the mother queen.
1567
01:16:33,208 --> 01:16:34,208
What's going on?
1568
01:16:34,458 --> 01:16:35,914
I hacked into their lunch delivery
1569
01:16:35,917 --> 01:16:38,037
and slipped some "special seasonings"
into their food.
1570
01:16:38,167 --> 01:16:39,782
Why didn't you hack their breakfast?
1571
01:16:40,167 --> 01:16:41,828
You should be grateful I'm here at all.
1572
01:16:42,500 --> 01:16:43,980
Who knows why they had lunch so late?
1573
01:16:44,208 --> 01:16:45,414
Are you in a rush?
1574
01:16:45,542 --> 01:16:47,282
In a rush to save a life!
1575
01:16:52,958 --> 01:16:54,434
What kind of black technology is this?
1576
01:16:54,458 --> 01:16:55,458
Awesome battery life.
1577
01:16:58,583 --> 01:16:59,583
Hello.
1578
01:16:59,708 --> 01:17:00,708
Yes.
1579
01:17:02,792 --> 01:17:05,454
After cross examining,
eliminating and filtering evidence
1580
01:17:05,458 --> 01:17:06,823
in collaboration with the other labs,
1581
01:17:06,833 --> 01:17:08,198
we discovered a material that
1582
01:17:08,208 --> 01:17:10,290
does not belong to any of the crime scenes.
1583
01:17:10,542 --> 01:17:11,497
What is it?
1584
01:17:11,542 --> 01:17:12,281
Sugar.
1585
01:17:12,500 --> 01:17:13,330
Kiko
1586
01:17:13,458 --> 01:17:14,458
you know what this is?
1587
01:17:16,833 --> 01:17:17,743
Wande,
1588
01:17:17,750 --> 01:17:18,870
an abandoned sugar refinery.
1589
01:17:20,208 --> 01:17:21,994
Wait... who told you we were there?
1590
01:17:22,458 --> 01:17:24,164
Wechat, right?
1591
01:17:25,792 --> 01:17:26,656
When you added me,
1592
01:17:26,667 --> 01:17:28,157
you started tracking me through GPS.
1593
01:17:28,792 --> 01:17:29,792
So... you?
1594
01:17:30,000 --> 01:17:31,615
She never quit the game,
1595
01:17:32,667 --> 01:17:34,547
she's just been waiting
for us to solve the case
1596
01:17:34,583 --> 01:17:35,823
and catch the killer herself
1597
01:17:36,000 --> 01:17:37,740
ahead of everyone.
1598
01:17:38,750 --> 01:17:40,286
When noda hiroshi left,
1599
01:17:40,292 --> 01:17:41,748
you guys were my only option
1600
01:17:44,833 --> 01:17:46,118
so sneaky!
1601
01:17:47,917 --> 01:17:48,997
The fact is
1602
01:17:50,292 --> 01:17:51,292
you didn't disappoint me.
1603
01:17:53,667 --> 01:17:54,497
What?
1604
01:17:54,625 --> 01:17:55,740
He didn't disappoint you
1605
01:17:56,542 --> 01:17:57,952
because I cracked the case!
1606
01:17:58,667 --> 01:18:00,749
Old chin, tell her it was me.
1607
01:18:02,917 --> 01:18:04,123
Look... "Q" just posted on crimaster.
1608
01:18:04,125 --> 01:18:05,125
What is he saying?
1609
01:18:05,583 --> 01:18:07,539
He says whoever wants the 5 million
1610
01:18:08,167 --> 01:18:09,643
should go to the wande sugar refinery now.
1611
01:18:09,667 --> 01:18:11,307
That's where the killer will strike next.
1612
01:18:12,708 --> 01:18:14,039
Thank god we're almost there!
1613
01:18:14,417 --> 01:18:15,657
Damn this preserved egg
1614
01:18:15,667 --> 01:18:17,578
what's in it for him?
1615
01:18:31,542 --> 01:18:32,542
5 million?
1616
01:18:33,042 --> 01:18:34,122
Where you been?
1617
01:18:34,125 --> 01:18:36,457
I was nearby when I saw "q" 's post.
1618
01:18:38,208 --> 01:18:40,164
It's time. Everyone, be careful.
1619
01:18:48,417 --> 01:18:49,372
Let's split into two groups
1620
01:18:49,375 --> 01:18:50,455
call if you find anything.
1621
01:18:53,458 --> 01:18:54,458
Turn it off!
1622
01:18:54,875 --> 01:18:56,081
We'll be exposed.
1623
01:19:07,333 --> 01:19:08,333
Remember,
1624
01:19:08,667 --> 01:19:09,747
do not
1625
01:19:09,750 --> 01:19:11,741
attack the cops.
1626
01:20:09,750 --> 01:20:11,536
Police!
1627
01:20:14,875 --> 01:20:16,411
I'm gonna kill you.
1628
01:20:16,958 --> 01:20:18,164
Pervert!
1629
01:20:19,958 --> 01:20:20,958
Song.
1630
01:20:24,625 --> 01:20:26,035
It's dark as hell.
1631
01:20:26,417 --> 01:20:27,953
How am I gonna catch 5 million?
1632
01:20:28,125 --> 01:20:30,161
You never know.
1633
01:20:30,375 --> 01:20:32,331
Fortune favors the brave.
1634
01:20:48,667 --> 01:20:49,747
Are you stupid?
1635
01:20:49,750 --> 01:20:50,580
Why did you turn on the light?
1636
01:20:50,583 --> 01:20:51,914
What if song yi escapes?
1637
01:20:58,333 --> 01:20:59,743
Nobody moves.
1638
01:21:00,500 --> 01:21:01,535
This is a crime scene...
1639
01:21:01,542 --> 01:21:03,828
Daddy, hit me!
1640
01:21:07,792 --> 01:21:08,827
You are stupid.
1641
01:21:09,458 --> 01:21:10,698
You think you are the boss now?
1642
01:21:10,958 --> 01:21:12,118
I'll turn it on if I want to!
1643
01:21:12,417 --> 01:21:13,452
Yes, I am your boss.
1644
01:21:17,958 --> 01:21:20,290
Damn it. I am the boss.
1645
01:21:21,292 --> 01:21:22,407
I am.
1646
01:21:24,125 --> 01:21:25,125
I am.
1647
01:21:47,292 --> 01:21:48,873
Stop playing with the lights.
1648
01:21:48,958 --> 01:21:50,539
What is this, a dance club?
1649
01:21:50,583 --> 01:21:52,244
Arrest them all.
1650
01:21:53,250 --> 01:21:55,161
We're detectives,
1651
01:21:55,167 --> 01:21:56,373
not criminals.
1652
01:21:56,375 --> 01:21:57,581
Yeah!
1653
01:21:57,583 --> 01:22:00,325
You just assaulted a
police officer, asshole.
1654
01:22:00,375 --> 01:22:01,615
Everyone to the station.
1655
01:22:01,625 --> 01:22:02,455
Everyone!
1656
01:22:02,583 --> 01:22:03,993
Including the little one.
1657
01:22:04,292 --> 01:22:06,578
Cordon this place up and call forensics.
1658
01:22:07,583 --> 01:22:08,993
And let these guys go.
1659
01:22:13,333 --> 01:22:14,743
Why are you letting them go?
1660
01:22:14,750 --> 01:22:16,786
Don't you get it?
They're uncle seven's people.
1661
01:22:17,083 --> 01:22:18,698
The mayor needs the Chinatown vote.
1662
01:22:19,042 --> 01:22:20,998
The Chinese are useful
when it comes to voting
1663
01:22:21,208 --> 01:22:22,744
cause they're so many.
1664
01:22:31,417 --> 01:22:33,749
Why lock us up with the killer?
1665
01:22:36,583 --> 01:22:38,039
- He... he
- allow me.
1666
01:22:39,125 --> 01:22:40,205
He's not the killer.
1667
01:22:40,208 --> 01:22:41,869
The three of them saw the real murderer.
1668
01:22:41,875 --> 01:22:43,536
So... we won't get the money?
1669
01:22:43,625 --> 01:22:44,455
You still can
1670
01:22:44,458 --> 01:22:47,245
but you need to catch the real killer.
1671
01:22:47,292 --> 01:22:49,248
But tomorrow is the last day.
1672
01:22:49,417 --> 01:22:50,577
It's impossible.
1673
01:22:50,583 --> 01:22:51,743
If it weren't for you people,
1674
01:22:51,750 --> 01:22:53,270
I would have gotten the money already.
1675
01:22:56,792 --> 01:22:58,123
Is lu guofu missing a lung?
1676
01:22:58,667 --> 01:22:59,827
What else do you know?
1677
01:23:00,083 --> 01:23:01,664
The killer is using new
York city as his altar,
1678
01:23:01,667 --> 01:23:02,747
choosing his victims
according to the five elements.
1679
01:23:02,750 --> 01:23:04,206
The next one is earth.
1680
01:23:04,208 --> 01:23:05,869
He'll kill in midtown Manhattan.
1681
01:23:05,875 --> 01:23:07,035
Today's earth element hours
show some variables.
1682
01:23:07,042 --> 01:23:09,408
7-9am,
1683
01:23:09,417 --> 01:23:13,080
1-3pm or 7-9pm are all possible!
1684
01:23:13,750 --> 01:23:14,990
This is his last victim.
1685
01:23:15,208 --> 01:23:16,368
If we don't catch him now
1686
01:23:16,375 --> 01:23:17,831
we might miss our chance.
1687
01:23:17,875 --> 01:23:18,955
I understand,
1688
01:23:19,250 --> 01:23:20,990
detectives.
1689
01:23:21,625 --> 01:23:23,616
But midtown is very big.
1690
01:23:24,208 --> 01:23:25,288
Where do we start?
1691
01:23:26,250 --> 01:23:27,740
I'll get the autopsy report.
1692
01:23:28,542 --> 01:23:30,874
You guys focus on saving song yi.
1693
01:23:31,458 --> 01:23:32,914
Your testimonies are
1694
01:23:33,292 --> 01:23:34,873
not enough to acquit him.
1695
01:23:39,792 --> 01:23:43,034
We can't quit now.
1696
01:23:43,292 --> 01:23:44,828
What can we do?
1697
01:23:44,917 --> 01:23:47,249
I feel like I'm missing something.
1698
01:23:48,375 --> 01:23:49,581
It's hard
1699
01:23:49,833 --> 01:23:51,789
who'd have thought
1700
01:23:52,083 --> 01:23:54,119
lu goufu would be the fourth victim?
1701
01:23:57,917 --> 01:24:00,533
Tang, you are amazing!
1702
01:24:00,542 --> 01:24:01,577
What?
1703
01:24:01,917 --> 01:24:02,872
You just said that you
couldn't have guessed
1704
01:24:02,875 --> 01:24:04,143
the fourth victim would be lu guofu, right?
1705
01:24:04,167 --> 01:24:06,203
- Yes?
- But how did the killer know?
1706
01:24:06,250 --> 01:24:07,250
What do you mean?
1707
01:24:07,708 --> 01:24:08,708
I mean,
1708
01:24:09,083 --> 01:24:10,243
you managed to calculate their elements
1709
01:24:10,250 --> 01:24:11,956
which are water, fire, wood,
1710
01:24:12,458 --> 01:24:13,664
but they have no relation,
1711
01:24:14,750 --> 01:24:16,110
then how did the killer know them?
1712
01:24:16,875 --> 01:24:18,240
- Right.
- Unless...
1713
01:24:18,250 --> 01:24:20,616
The killer had access to their information.
1714
01:24:20,625 --> 01:24:21,990
Say, he works in insurance,
1715
01:24:22,333 --> 01:24:24,244
or a bank... or a police station.
1716
01:24:25,583 --> 01:24:27,198
We need to compare data.
1717
01:24:27,250 --> 01:24:29,536
But we don't have a computer!
1718
01:24:30,208 --> 01:24:32,324
Don't insult me.
1719
01:24:33,417 --> 01:24:34,748
How can a hacker
1720
01:24:35,667 --> 01:24:36,667
not have a computer?
1721
01:24:52,792 --> 01:24:55,249
Won't you go blind staring
at such a tiny screen?
1722
01:24:55,292 --> 01:24:57,499
Do you ring?
1723
01:24:58,375 --> 01:24:59,205
What do you mean?
1724
01:24:59,208 --> 01:25:00,408
Cuz you're dumb as a doorbell.
1725
01:25:00,833 --> 01:25:02,744
How dare you!
1726
01:25:12,125 --> 01:25:14,116
Hi, looking for James?
1727
01:25:14,417 --> 01:25:15,417
Yes...
1728
01:25:15,708 --> 01:25:17,494
He should be in the autopsy lab.
1729
01:25:17,542 --> 01:25:19,328
Want me to call him?
1730
01:25:21,750 --> 01:25:23,206
I'll go myself.
1731
01:25:23,542 --> 01:25:25,123
Thank you.
1732
01:25:26,333 --> 01:25:27,869
Bank, insurance company, shopping malls...
1733
01:25:27,875 --> 01:25:29,515
The victims' data doesn't match anywhere.
1734
01:25:29,750 --> 01:25:30,830
Unless it's police station.
1735
01:25:31,292 --> 01:25:32,292
Chin fong.
1736
01:25:33,417 --> 01:25:34,497
Chin fong.
1737
01:25:57,625 --> 01:25:58,785
There is another possibility.
1738
01:26:00,625 --> 01:26:01,330
Hospital.
1739
01:26:01,333 --> 01:26:02,743
Check if the victims
1740
01:26:02,750 --> 01:26:04,411
have been to the same hospital.
1741
01:26:04,625 --> 01:26:05,625
Got it.
1742
01:26:07,375 --> 01:26:08,375
What did you remember?
1743
01:26:09,542 --> 01:26:10,577
I hope I'm wrong.
1744
01:26:23,125 --> 01:26:24,661
I'm here to get the autopsy report.
1745
01:26:26,458 --> 01:26:27,493
Am I interrupting you?
1746
01:26:29,667 --> 01:26:30,702
Oh, it's not done yet.
1747
01:26:32,250 --> 01:26:33,285
You look pale...
1748
01:26:34,667 --> 01:26:36,532
I didn't sleep well last night.
1749
01:26:37,083 --> 01:26:38,823
So this is this the fourth victim?
1750
01:26:39,042 --> 01:26:40,042
Yes.
1751
01:26:40,250 --> 01:26:41,285
Is there a problem?
1752
01:26:44,958 --> 01:26:45,822
I'm just wondering
1753
01:26:45,833 --> 01:26:47,369
why a Chinese man would...
1754
01:26:49,667 --> 01:26:50,747
Would you like some coffee?
1755
01:26:52,042 --> 01:26:52,906
Sure.
1756
01:26:52,917 --> 01:26:53,917
Good
1757
01:26:55,083 --> 01:26:56,083
I'll be right back.
1758
01:27:02,375 --> 01:27:03,706
What are you thinking exactly?
1759
01:27:04,583 --> 01:27:05,948
Sherlock Holmes once said
1760
01:27:05,958 --> 01:27:07,619
there is no perfect crime.
1761
01:27:08,333 --> 01:27:09,789
The truth has always been in front of us,
1762
01:27:09,792 --> 01:27:11,157
just buried under all the noise.
1763
01:27:11,417 --> 01:27:12,417
Our work as detectives
1764
01:27:12,750 --> 01:27:14,950
is to filter it out,
leaving only the essential details.
1765
01:27:15,708 --> 01:27:16,708
And so?
1766
01:27:17,500 --> 01:27:19,380
We've been so focused on
the Chinese rituals...
1767
01:27:19,458 --> 01:27:21,138
But who says the killer has to be Chinese?
1768
01:27:22,083 --> 01:27:23,744
I recalled what we know so far
1769
01:27:24,167 --> 01:27:25,998
and found there are some
details I neglected.
1770
01:27:26,833 --> 01:27:28,323
The killer had a surgical knife.
1771
01:27:29,417 --> 01:27:31,499
His wife is Chinese and
he knows the language.
1772
01:27:32,000 --> 01:27:33,080
The cancer treatment pills.
1773
01:27:33,625 --> 01:27:34,705
The mug's position
1774
01:27:34,708 --> 01:27:35,743
showing he's left handed.
1775
01:27:36,500 --> 01:27:37,500
More importantly,
1776
01:27:37,625 --> 01:27:39,411
I just remembered his wife's name
1777
01:27:39,917 --> 01:27:41,397
was on the library's check-out sheet.
1778
01:27:41,500 --> 01:27:42,364
I see!
1779
01:27:42,458 --> 01:27:44,665
You mean his wife's the killer?
1780
01:27:45,500 --> 01:27:46,500
I got the data,
1781
01:27:49,125 --> 01:27:50,831
they all have been to the same hospital.
1782
01:27:51,125 --> 01:27:52,456
The name is...
1783
01:28:29,333 --> 01:28:30,448
Please call the chief,
1784
01:28:30,458 --> 01:28:31,538
we know who the killer is.
1785
01:28:31,542 --> 01:28:32,907
You have to believe us.
1786
01:28:32,958 --> 01:28:34,323
I also know who the killer is.
1787
01:28:35,708 --> 01:28:37,073
It's one of you.
1788
01:28:37,458 --> 01:28:38,458
Damnit.
1789
01:28:39,542 --> 01:28:40,542
What do we do now?
1790
01:28:40,625 --> 01:28:41,990
They'll never believe us!
1791
01:28:42,208 --> 01:28:43,368
Call ying,
1792
01:28:43,375 --> 01:28:44,740
she'll believe us.
1793
01:28:44,958 --> 01:28:46,684
She just said that
she was going to get the autopsy report.
1794
01:28:46,708 --> 01:28:47,708
Officer chen...
1795
01:28:48,250 --> 01:28:48,989
What's her element?
1796
01:28:49,000 --> 01:28:50,661
I've compared our birth dates
1797
01:28:50,667 --> 01:28:51,747
and we are perfect match.
1798
01:28:51,750 --> 01:28:54,366
I'm metal and she is earth.
1799
01:28:57,625 --> 01:28:59,490
James's hospital is in midtown Manhattan,
1800
01:28:59,750 --> 01:29:01,950
and his last name has
the word field in it. As in earth.
1801
01:29:03,083 --> 01:29:04,448
The hospital is his last altar
1802
01:29:04,458 --> 01:29:06,699
and chen ying his last offering.
1803
01:29:16,458 --> 01:29:17,664
Did you get through?
1804
01:29:17,667 --> 01:29:18,667
Yes,
1805
01:29:18,875 --> 01:29:19,955
but she's not picking up!
1806
01:29:20,625 --> 01:29:22,536
Oh no! Something must have happened.
1807
01:29:22,875 --> 01:29:23,875
Don't panic.
1808
01:29:23,917 --> 01:29:25,277
Officer chen left here around 2pm,
1809
01:29:25,833 --> 01:29:26,697
the killer is waiting
for an earth time to do it
1810
01:29:26,708 --> 01:29:27,868
which is 7-9pm.
1811
01:29:28,333 --> 01:29:29,118
We still have time.
1812
01:29:29,125 --> 01:29:30,125
We don't!
1813
01:29:30,208 --> 01:29:31,539
We can't even get out of here!
1814
01:29:31,667 --> 01:29:32,907
Tang ren is right.
1815
01:29:32,917 --> 01:29:33,952
We can't rely on anyone
1816
01:29:33,958 --> 01:29:35,164
but ourselves now.
1817
01:29:35,250 --> 01:29:36,035
To save her,
1818
01:29:36,042 --> 01:29:37,327
we need to get out of here.
1819
01:29:37,708 --> 01:29:38,914
And how we're gonna do that?
1820
01:29:38,917 --> 01:29:40,282
This is the NYPD.
1821
01:29:40,750 --> 01:29:41,750
Maybe
1822
01:29:42,000 --> 01:29:44,207
it's time we all work together.
1823
01:29:57,708 --> 01:29:59,824
You all say you're great detectives,
1824
01:30:00,167 --> 01:30:02,704
why do I feel like you're
a bunch of frauds?
1825
01:30:02,833 --> 01:30:03,993
You're the fraud!
1826
01:30:04,000 --> 01:30:05,035
Which one do you mean?
1827
01:30:05,042 --> 01:30:07,374
I can crush you in a second. Wanna try?
1828
01:30:07,375 --> 01:30:08,706
When I solved my first case
1829
01:30:08,708 --> 01:30:11,120
you were still swimming
in your daddy's balls.
1830
01:30:11,958 --> 01:30:12,947
Alright,
1831
01:30:12,958 --> 01:30:13,958
big shots.
1832
01:30:14,125 --> 01:30:16,116
Look. We already found the murderer
1833
01:30:16,125 --> 01:30:18,707
and the time and place of his next move.
1834
01:30:19,292 --> 01:30:20,407
Will you help us?
1835
01:30:20,625 --> 01:30:22,081
How do we help you?
1836
01:30:22,208 --> 01:30:23,664
Prison break?
1837
01:30:23,917 --> 01:30:24,917
Precisely.
1838
01:30:25,542 --> 01:30:26,998
Prison break.
1839
01:30:29,667 --> 01:30:32,283
I hope you can help them get out.
1840
01:30:34,792 --> 01:30:38,364
Because this is not
just a matter of saving a life,
1841
01:30:38,792 --> 01:30:39,872
but more importantly...
1842
01:30:39,875 --> 01:30:40,990
What?
1843
01:30:41,042 --> 01:30:42,953
We call ourselves detectives,
1844
01:30:43,500 --> 01:30:46,822
but if we can't work together
to solve this case,
1845
01:30:47,542 --> 01:30:48,998
what does that say about us?
1846
01:30:52,792 --> 01:30:54,657
Wouldn't that be a shame?
1847
01:31:01,708 --> 01:31:04,575
What the...?! Why would you do that?
1848
01:31:06,083 --> 01:31:08,039
Hey, what are you doing?!
1849
01:31:23,792 --> 01:31:24,702
Don't just stand there.
1850
01:31:24,708 --> 01:31:25,708
Go!
1851
01:31:39,083 --> 01:31:41,324
Chinese kung fu!
1852
01:31:41,667 --> 01:31:42,667
Go!
1853
01:32:36,292 --> 01:32:37,748
5 million!
1854
01:32:38,250 --> 01:32:39,250
Catch them!
1855
01:32:58,250 --> 01:32:59,490
Here!
1856
01:33:00,417 --> 01:33:01,873
Here!
1857
01:33:31,042 --> 01:33:31,952
Master!
1858
01:33:31,958 --> 01:33:33,038
Tang ren,
1859
01:33:33,042 --> 01:33:34,498
you're in trouble?
1860
01:33:35,083 --> 01:33:36,619
Help me, master!
1861
01:33:37,333 --> 01:33:38,789
In Chinatown
1862
01:33:38,792 --> 01:33:41,454
as long as you're my student,
1863
01:33:41,583 --> 01:33:42,618
who can dare to...
1864
01:33:43,542 --> 01:33:44,657
L... am... mo you-chian!
1865
01:33:44,667 --> 01:33:46,101
- I don't care who you are.
- L am...
1866
01:33:46,125 --> 01:33:47,160
- You are?
=I...
1867
01:33:47,167 --> 01:33:48,703
- You?
- Mo you-chian!
1868
01:33:49,583 --> 01:33:50,583
Stop!
1869
01:33:52,167 --> 01:33:53,282
Stop my ass.
1870
01:34:06,167 --> 01:34:07,202
When the tiger is gentle,
1871
01:34:07,208 --> 01:34:08,744
some people think it's hello kitty.
1872
01:34:09,875 --> 01:34:11,581
Master, you are the best.
1873
01:34:36,917 --> 01:34:39,249
Child, the car is over there.
1874
01:34:39,292 --> 01:34:41,123
Master can only help you until here.
1875
01:34:41,167 --> 01:34:42,077
Outside of Chinatown you're on your own.
1876
01:34:42,083 --> 01:34:43,539
- Thank you, master.
- Wait!
1877
01:34:46,708 --> 01:34:48,994
This girl is so pretty.
1878
01:34:49,125 --> 01:34:50,080
What's your name?
1879
01:34:50,083 --> 01:34:51,573
Master, he's my partner,
1880
01:34:51,583 --> 01:34:52,538
he can't be your wife.
1881
01:34:52,583 --> 01:34:53,413
See ya!
1882
01:34:53,417 --> 01:34:54,657
Let's go!
1883
01:34:56,000 --> 01:34:57,865
Shen zhou car rental, at your service.
1884
01:34:57,875 --> 01:34:58,705
No time
1885
01:34:58,750 --> 01:34:59,750
for product placement!
1886
01:35:04,083 --> 01:35:04,913
Shen zhou
1887
01:35:04,958 --> 01:35:05,998
reminds you to drive safe!
1888
01:35:06,417 --> 01:35:08,248
Remember to give me a 5 star rating!
1889
01:35:22,792 --> 01:35:23,792
What time is it?
1890
01:35:24,375 --> 01:35:25,410
6:20pm.
1891
01:35:27,000 --> 01:35:28,160
It's ok to lead the police to the hospital,
1892
01:35:28,167 --> 01:35:29,623
just make sure they don't catch us.
1893
01:35:29,625 --> 01:35:30,990
Got it! I'm the best driver.
1894
01:36:30,625 --> 01:36:31,625
Get in, fast!
1895
01:36:32,625 --> 01:36:33,580
Come on!
1896
01:36:33,583 --> 01:36:34,583
Faster!
1897
01:36:43,083 --> 01:36:44,539
We are surrounded!
1898
01:36:46,000 --> 01:36:47,661
This is what I call an action movie!
1899
01:36:50,083 --> 01:36:51,289
Look! Look over there!
1900
01:36:52,042 --> 01:36:53,042
Tencent live!
1901
01:36:53,458 --> 01:36:54,994
It's hard not to be famous now!
1902
01:37:34,917 --> 01:37:35,917
Shoot!
1903
01:38:46,000 --> 01:38:47,000
Thank you, thank you.
1904
01:39:02,042 --> 01:39:03,077
Let's go.
1905
01:39:20,500 --> 01:39:22,240
It's a big place, where do we start?
1906
01:39:25,750 --> 01:39:26,956
Will the compass work?
1907
01:39:26,958 --> 01:39:27,697
Shut up!
1908
01:39:27,708 --> 01:39:28,993
This rod knows everything.
1909
01:39:29,167 --> 01:39:30,907
The rod and I are one, united by the gods.
1910
01:39:32,083 --> 01:39:33,083
Go!
1911
01:39:34,833 --> 01:39:35,833
It's here.
1912
01:39:43,500 --> 01:39:44,500
Here.
1913
01:40:30,083 --> 01:40:30,868
It's not here, hurry up!
1914
01:40:30,875 --> 01:40:31,875
Time's running out.
1915
01:40:32,417 --> 01:40:33,417
Wait!
1916
01:40:39,625 --> 01:40:40,625
What are you doing?
1917
01:41:49,083 --> 01:41:50,083
Are you ok?
1918
01:41:51,625 --> 01:41:52,625
Are you ok?
1919
01:41:56,208 --> 01:41:57,208
Stop that.
1920
01:41:57,958 --> 01:41:58,998
Officer chen is all right,
1921
01:41:59,083 --> 01:42:00,323
it's the sevoruflane.
1922
01:42:01,125 --> 01:42:02,125
But where's the killer?
1923
01:42:24,208 --> 01:42:25,208
Old chin.
1924
01:42:49,292 --> 01:42:50,292
Old chin!
1925
01:43:03,542 --> 01:43:04,542
Come out.
1926
01:43:05,042 --> 01:43:06,077
Come out!
1927
01:43:08,417 --> 01:43:09,417
Thank you.
1928
01:43:11,417 --> 01:43:12,076
Of course.
1929
01:43:12,083 --> 01:43:13,083
Come out.
1930
01:43:14,125 --> 01:43:15,456
Bring your ass here, will ya?
1931
01:43:17,750 --> 01:43:18,614
This is your last chance,
1932
01:43:18,625 --> 01:43:20,456
or I'll ruin your precious ritual.
1933
01:43:22,167 --> 01:43:23,407
Want to become immortal?
1934
01:43:23,958 --> 01:43:25,164
In your dreams!
1935
01:43:26,167 --> 01:43:27,167
Come out!
1936
01:43:36,625 --> 01:43:37,625
You have cancer?
1937
01:43:38,333 --> 01:43:39,823
That's why you're doing this?
1938
01:43:42,833 --> 01:43:44,289
I used to believe god
1939
01:43:44,875 --> 01:43:47,582
but he failed me, took
away my beloved wife.
1940
01:43:47,833 --> 01:43:49,448
I turned to science,
1941
01:43:50,958 --> 01:43:52,494
again it failed me.
1942
01:43:52,875 --> 01:43:54,740
And threatened my own life!
1943
01:43:55,542 --> 01:43:57,157
I have one choice
1944
01:43:58,792 --> 01:44:00,248
and that is...
1945
01:44:00,833 --> 01:44:01,833
Tao.
1946
01:44:02,542 --> 01:44:04,222
The five organs alchemy ritual is a fraud.
1947
01:44:04,292 --> 01:44:05,577
Created by evil cults.
1948
01:44:05,583 --> 01:44:06,698
There is no "tao" in it at all
1949
01:44:06,708 --> 01:44:08,949
the tao produced one.
1950
01:44:09,208 --> 01:44:10,789
One produced two.
1951
01:44:10,917 --> 01:44:12,908
Two produced three.
1952
01:44:13,542 --> 01:44:15,828
Three produced all things.
1953
01:44:16,125 --> 01:44:18,366
We all are part human,
1954
01:44:18,375 --> 01:44:19,785
part beast
1955
01:44:20,583 --> 01:44:22,574
part divinity.
1956
01:44:24,292 --> 01:44:26,032
Do you know who I am?
1957
01:44:26,542 --> 01:44:29,124
Do you know how many lives I've saved?
1958
01:44:29,125 --> 01:44:30,535
Hundreds!
1959
01:44:30,542 --> 01:44:32,123
Thousands of lives!
1960
01:44:32,125 --> 01:44:33,581
Like a god!
1961
01:44:34,792 --> 01:44:36,373
I am
1962
01:44:36,375 --> 01:44:37,535
god!
1963
01:44:40,458 --> 01:44:45,407
Why can't I sacrifice a few mortal lives
1964
01:44:45,833 --> 01:44:50,873
in exchange for one immortal life
1965
01:44:53,167 --> 01:44:55,874
and keep saving lives.
1966
01:44:58,042 --> 01:45:00,829
Isn't that how it should be?
1967
01:45:01,625 --> 01:45:04,913
Isn't that how it should be?
1968
01:45:05,167 --> 01:45:06,247
You are not god,
1969
01:45:06,250 --> 01:45:07,615
you're cra zy!
1970
01:45:08,167 --> 01:45:09,907
You got the alchemy positions all wrong.
1971
01:45:10,667 --> 01:45:12,643
Have you seen the 86's version
of "journey to the west"?
1972
01:45:12,667 --> 01:45:14,077
The grand supreme elderly
lord's alchemy pots
1973
01:45:14,083 --> 01:45:16,119
are lined up in a row.
1974
01:45:18,250 --> 01:45:19,740
The road is between yin and Yang,
1975
01:45:20,792 --> 01:45:22,032
you save lives during the day,
1976
01:45:22,333 --> 01:45:23,333
and slaughter at night.
1977
01:45:24,125 --> 01:45:25,331
Whether it is a god who saves,
1978
01:45:25,333 --> 01:45:26,618
or a beast who kills,
1979
01:45:27,542 --> 01:45:29,498
both are two extremes.
1980
01:45:30,833 --> 01:45:31,913
Only the center is where
1981
01:45:32,708 --> 01:45:34,448
all things carry yin and embrace Yang,
1982
01:45:34,583 --> 01:45:37,303
and by breathing together,
they live in Harmony... meaning, humanity.
1983
01:45:37,750 --> 01:45:39,081
You misinterpreted tao,
1984
01:45:39,750 --> 01:45:40,750
trying to be god
1985
01:45:40,875 --> 01:45:41,875
or be a beast,
1986
01:45:43,417 --> 01:45:44,623
you forgot how to be a human.
1987
01:45:46,208 --> 01:45:48,119
He is neither god
1988
01:45:48,125 --> 01:45:49,125
nor beast in my eyes,
1989
01:45:49,250 --> 01:45:50,911
he's 5 million!
1990
01:45:52,500 --> 01:45:53,500
Fuck it!
1991
01:46:01,417 --> 01:46:02,156
Okay,
1992
01:46:02,167 --> 01:46:03,167
understood.
1993
01:46:06,042 --> 01:46:07,042
Bye.
1994
01:46:11,625 --> 01:46:12,705
I have good news
1995
01:46:13,167 --> 01:46:14,167
and bad news,
1996
01:46:15,000 --> 01:46:16,351
which one do you want to hear first?
1997
01:46:16,375 --> 01:46:17,581
Let's go with the good one.
1998
01:46:18,625 --> 01:46:20,115
No, the bad one first.
1999
01:46:21,458 --> 01:46:23,494
Uncle seven died an hour ago,
2000
01:46:24,292 --> 01:46:25,873
your 5 million are gone.
2001
01:46:27,167 --> 01:46:28,577
What? What is the good news then?
2002
01:46:29,083 --> 01:46:30,323
The good news is that
2003
01:46:30,333 --> 01:46:32,289
all the assets under his name
2004
01:46:32,292 --> 01:46:33,998
are transferred to the church!
2005
01:46:35,583 --> 01:46:37,039
Aren't those all bad news?
2006
01:46:38,500 --> 01:46:39,500
Tang ren,
2007
01:46:40,417 --> 01:46:41,417
thank you!
2008
01:46:41,583 --> 01:46:42,914
I am at your service.
2009
01:46:56,417 --> 01:46:57,532
Hey, where is 5 million?
2010
01:46:58,000 --> 01:46:59,000
I guess he left.
2011
01:46:59,708 --> 01:47:01,188
He is an illegal immigrant after all.
2012
01:47:01,667 --> 01:47:03,658
What? This kid did not even say goodbye?
2013
01:47:04,292 --> 01:47:05,612
So, what did you guys talk about?
2014
01:47:06,500 --> 01:47:07,500
Not much.
2015
01:47:08,667 --> 01:47:09,873
Nothing important.
2016
01:47:21,417 --> 01:47:22,702
Was it you who killed lu guofu?
2017
01:47:25,167 --> 01:47:26,167
Are you kidding me?
2018
01:47:28,667 --> 01:47:29,747
The first time I had doubts about you
2019
01:47:29,750 --> 01:47:30,750
was in the library.
2020
01:47:31,667 --> 01:47:33,032
Kiko told me that
2021
01:47:33,292 --> 01:47:35,203
your name was on the check-out sheet.
2022
01:47:35,208 --> 01:47:37,290
Of course you soon gave us
a reasonable explanation,
2023
01:47:37,292 --> 01:47:39,999
because someone told me it had a clue.
2024
01:47:40,000 --> 01:47:40,955
Who?
2025
01:47:40,958 --> 01:47:41,538
Q...
2026
01:47:41,542 --> 01:47:42,827
But I still couldn't understand
2027
01:47:42,917 --> 01:47:45,533
why the murderer had
to tear out the "wu ji map".
2028
01:47:45,542 --> 01:47:46,542
Someone ripped it off.
2029
01:47:47,542 --> 01:47:48,873
You tore out the last page.
2030
01:47:49,167 --> 01:47:50,577
What? Are you serious?
2031
01:47:52,125 --> 01:47:53,740
Then tell me, why would I do that?
2032
01:47:55,292 --> 01:47:56,873
Because after seeing this map
2033
01:47:58,375 --> 01:48:01,788
you clearly understood
the killer's pattern.
2034
01:48:03,583 --> 01:48:04,743
Wow, I must be a genius then.
2035
01:48:05,000 --> 01:48:06,000
Found it!
2036
01:48:06,958 --> 01:48:08,539
What is my reason for doing that?
2037
01:48:09,667 --> 01:48:11,532
Because you didn't want me to see the map,
2038
01:48:12,417 --> 01:48:14,157
so you could kill and blame it on him.
2039
01:48:14,875 --> 01:48:16,035
Blame it on him?
2040
01:48:17,625 --> 01:48:18,660
Let me finish.
2041
01:48:20,250 --> 01:48:21,865
That night when we left the library...
2042
01:48:23,000 --> 01:48:25,662
It was you that led us
to the murderer in the park
2043
01:48:26,250 --> 01:48:27,786
because you knew I suspected you.
2044
01:48:28,292 --> 01:48:29,452
There's a park nearby.
2045
01:48:29,708 --> 01:48:31,148
The benches are not bad to sleep on.
2046
01:48:31,333 --> 01:48:32,453
And there was nothing better
2047
01:48:32,833 --> 01:48:34,494
to dispel my suspicions about you
2048
01:48:34,500 --> 01:48:36,380
than letting us witness
the murderer in action.
2049
01:48:37,208 --> 01:48:38,197
After the hospital visit,
2050
01:48:38,208 --> 01:48:39,688
you thought we might get in your way,
2051
01:48:40,125 --> 01:48:42,925
so you took the opportunity
to notify lu guofu about our whereabouts...
2052
01:48:43,000 --> 01:48:44,536
You drugged lu guofu,
2053
01:48:44,958 --> 01:48:46,664
then took his lungs like the killer would.
2054
01:48:46,958 --> 01:48:48,918
And then replaced the victim
at the sugar refinery
2055
01:48:49,375 --> 01:48:50,615
with lu guofu's body.
2056
01:48:50,875 --> 01:48:52,206
Where is the other corpse?
2057
01:48:53,917 --> 01:48:55,997
I think it's inside the trunk
of the car you brought.
2058
01:48:58,583 --> 01:49:00,539
I think that day you did
not arrive with us.
2059
01:49:01,208 --> 01:49:04,120
You were actually leaving the refinery
when you saw us...
2060
01:49:04,833 --> 01:49:06,289
You must have calculated the timing
2061
01:49:06,625 --> 01:49:08,786
and informed the other detectives.
2062
01:49:09,250 --> 01:49:11,393
But you couldn't have known that
Kiko would come to save us,
2063
01:49:11,417 --> 01:49:12,532
which caused us to arrive earlier.
2064
01:49:12,542 --> 01:49:14,954
It was "q" who notified everyone.
2065
01:49:15,542 --> 01:49:16,998
Remember our conversation that day?
2066
01:49:17,042 --> 01:49:19,579
Could the killer be "q"?
2067
01:49:19,958 --> 01:49:22,119
He set you up,
2068
01:49:22,583 --> 01:49:24,448
just like how I got set up in Thailand.
2069
01:49:24,458 --> 01:49:25,458
What? Could that be?
2070
01:49:28,250 --> 01:49:29,490
It's possible.
2071
01:49:30,542 --> 01:49:32,032
Otherwise what's his purpose?
2072
01:49:32,458 --> 01:49:35,200
You claimed you had been
following "q" 's instructions.
2073
01:49:36,042 --> 01:49:39,159
I couldn't figure out "q"
's purpose behind it.
2074
01:49:40,500 --> 01:49:42,240
You just said you must be a genius...
2075
01:49:42,958 --> 01:49:44,243
True, it takes a genius to understand
2076
01:49:44,250 --> 01:49:45,239
the killer's pattern
2077
01:49:45,250 --> 01:49:46,535
just by reading a map.
2078
01:49:48,917 --> 01:49:50,248
And that genius is you...
2079
01:49:51,875 --> 01:49:53,285
You are "q"!
2080
01:49:56,083 --> 01:49:57,083
I am "q"?
2081
01:49:57,500 --> 01:49:59,866
Only "q" could have figured it
all out ahead of me.
2082
01:50:02,125 --> 01:50:03,125
What is it?
2083
01:50:03,833 --> 01:50:05,448
The genius committed a perfect crime?
2084
01:50:06,042 --> 01:50:07,578
Assuming you went to the
first crime scene out
2085
01:50:07,583 --> 01:50:08,698
of curiosity,
2086
01:50:09,125 --> 01:50:12,037
then starting from the
second victim, Jason wu,
2087
01:50:13,000 --> 01:50:14,911
you must have planned it all out
2088
01:50:15,625 --> 01:50:18,162
so you could be involved in this case
2089
01:50:18,458 --> 01:50:20,073
in order to get close to lu guofu.
2090
01:50:20,417 --> 01:50:22,749
Tang ren and I are merely your tools.
2091
01:50:23,583 --> 01:50:24,583
You did it
2092
01:50:25,000 --> 01:50:26,956
for your sister, didn't you?
2093
01:50:28,625 --> 01:50:29,905
I checked lu guofu's background.
2094
01:50:30,708 --> 01:50:32,699
He secretly ran an underground human
trafficking ring in New York,
2095
01:50:32,708 --> 01:50:34,949
we haven't discussed the things
2096
01:50:34,958 --> 01:50:35,993
selling illegal immigrants to south America
2097
01:50:36,000 --> 01:50:37,331
into prostitution.
2098
01:50:37,333 --> 01:50:39,870
That you have done behind my back...
2099
01:50:40,625 --> 01:50:42,240
A lot of women died because of him.
2100
01:50:43,792 --> 01:50:44,792
Yes.
2101
01:50:45,708 --> 01:50:46,708
He is a real scum.
2102
01:50:51,083 --> 01:50:53,039
You theory is so good
2103
01:50:53,208 --> 01:50:54,528
that I almost want to believe it.
2104
01:50:56,000 --> 01:50:57,035
It was your right hand
2105
01:50:57,417 --> 01:50:59,373
that dispelled my suspicion.
2106
01:51:00,250 --> 01:51:02,206
Because after visiting
the two crime scenes,
2107
01:51:02,833 --> 01:51:05,473
you found out that the murderer
was actually left handed, like you.
2108
01:51:05,833 --> 01:51:07,744
So you switched to use your right hand.
2109
01:51:08,375 --> 01:51:10,206
Even when you got on the carriage
2110
01:51:10,500 --> 01:51:11,535
you used your right hand!
2111
01:51:12,292 --> 01:51:13,292
But...
2112
01:51:13,750 --> 01:51:15,206
At the moment you saved me,
2113
01:51:15,875 --> 01:51:17,285
you had no time to think
2114
01:51:17,292 --> 01:51:18,782
and acted on instinct.
2115
01:51:20,125 --> 01:51:21,565
That's when you used your left hand!
2116
01:51:28,833 --> 01:51:30,073
Your "divine" action
2117
01:51:30,875 --> 01:51:32,866
has revealed the beast inside of you.
2118
01:51:33,500 --> 01:51:35,206
I saved you,
2119
01:51:36,500 --> 01:51:38,115
and all you can think about is this.
2120
01:51:40,042 --> 01:51:41,077
Chin fong,
2121
01:51:42,125 --> 01:51:43,240
are you a god or a beast?
2122
01:51:45,625 --> 01:51:46,625
So you admit it?
2123
01:51:47,958 --> 01:51:50,324
Why admit something you have no proof of?
2124
01:51:50,667 --> 01:51:53,187
You must not have had time
to get rid of the body in your trunk.
2125
01:51:55,125 --> 01:51:56,125
And these...
2126
01:52:00,833 --> 01:52:02,619
I took them from your classroom.
2127
01:52:04,500 --> 01:52:06,707
We can test them for fingerprints
2128
01:52:07,750 --> 01:52:09,750
to see if you used the left hand
or the right hand.
2129
01:52:12,958 --> 01:52:14,073
Should I do it?
2130
01:52:21,667 --> 01:52:23,157
Do you remember that crimaster case?
2131
01:52:24,125 --> 01:52:26,245
The one who killed
the government official is the dog,
2132
01:52:26,833 --> 01:52:28,539
but the one who replaced his dog
with a killer dog
2133
01:52:28,542 --> 01:52:29,907
was his wife.
2134
01:52:33,375 --> 01:52:35,081
It's not the animal that kills,
2135
01:52:37,542 --> 01:52:39,248
but the barbarity.
2136
01:53:16,667 --> 01:53:17,907
Chin fong,
2137
01:53:19,792 --> 01:53:21,908
when you stare at the abyss,
2138
01:53:23,708 --> 01:53:25,699
the abyss stares back at you.
2139
01:53:27,042 --> 01:53:28,122
So
2140
01:53:29,250 --> 01:53:30,330
you can look,
2141
01:53:34,583 --> 01:53:36,039
but not for too long.
2142
01:53:42,500 --> 01:53:44,786
Don't forget to call me
if you ever come back.
2143
01:53:44,875 --> 01:53:46,240
One word go, jia! Jia! Jia! Jia!
2144
01:53:46,292 --> 01:53:46,997
What??
2145
01:53:47,000 --> 01:53:48,991
I indeed mean to!
2146
01:53:49,042 --> 01:53:50,578
Q's ip was deeply encrypted.
2147
01:53:50,583 --> 01:53:52,448
I spent the entire night to decode it
2148
01:53:52,667 --> 01:53:53,747
and you are right,
2149
01:53:53,750 --> 01:53:55,035
he's not in Canada.
2150
01:53:56,625 --> 01:53:57,625
I know.
2151
01:53:58,500 --> 01:53:59,780
But he's not in the us either...
2152
01:54:00,625 --> 01:54:01,364
What?
2153
01:54:01,500 --> 01:54:02,500
He's not q.
2154
01:54:02,875 --> 01:54:03,875
Are you disappointed?
2155
01:54:10,208 --> 01:54:11,493
If you do not let go,
2156
01:54:11,667 --> 01:54:13,827
I will report you
for assaulting an officer of the law.
2157
01:54:15,250 --> 01:54:17,934
This represents the long standing friendship
between China and the United States.
2158
01:54:17,958 --> 01:54:19,118
Thank you, tang ren.
2159
01:54:20,875 --> 01:54:21,875
No problem.
2160
01:54:22,708 --> 01:54:23,823
Please visit Beijing
2161
01:54:25,417 --> 01:54:26,156
when you have time.
2162
01:54:26,167 --> 01:54:27,167
I have time right now!
2163
01:54:29,167 --> 01:54:30,167
Yes,
2164
01:54:30,667 --> 01:54:31,782
right now!
2165
01:54:31,792 --> 01:54:34,408
You got it again and I didn't.
2166
01:54:34,792 --> 01:54:35,827
How did I get it?
2167
01:54:35,833 --> 01:54:37,494
Don't be stupid,
2168
01:54:37,500 --> 01:54:39,206
don't you see what "right now" means?
2169
01:54:39,250 --> 01:54:40,706
What does it mean?
2170
01:54:40,708 --> 01:54:41,948
How do you write it in pin yin?
2171
01:54:43,250 --> 01:54:44,035
Li-ke-you... like you!
2172
01:54:44,042 --> 01:54:45,157
Kid,
2173
01:54:45,208 --> 01:54:47,494
you should improve your English,
2174
01:54:47,500 --> 01:54:49,340
or you won't be able to
be my partner anymore.
2175
01:54:49,958 --> 01:54:50,958
This is him...
2176
01:54:51,875 --> 01:54:52,910
What?
2177
01:54:54,500 --> 01:54:55,910
Such a difficult case!?
2178
01:54:57,250 --> 01:54:59,457
Ok, I'm on it.
2179
01:55:01,042 --> 01:55:02,248
- What...
- 0ld chin,
2180
01:55:02,250 --> 01:55:04,832
there is a huge case waiting.
2181
01:55:04,875 --> 01:55:06,081
Forget about Beijing.
2182
01:55:06,083 --> 01:55:07,789
We're changing our flight to Tokyo.
2183
01:55:09,125 --> 01:55:10,831
Noooooo! M
2184
01:55:22,625 --> 01:55:25,913
too difficult!!!
2185
01:55:31,917 --> 01:55:35,205
Wait, where is ah xiang?
2186
01:56:16,042 --> 01:56:17,532
Please...
2187
01:56:17,708 --> 01:56:19,869
Old chin, please...
2188
01:56:19,917 --> 01:56:20,952
I lost the 5 million
2189
01:56:21,000 --> 01:56:22,035
and I lost ah xiang.
2190
01:56:22,417 --> 01:56:24,533
All I'm asking is this...
2191
01:56:25,167 --> 01:56:26,452
Please.
2192
01:56:26,458 --> 01:56:27,197
Old chin.
2193
01:56:27,208 --> 01:56:28,208
Ah xiang?
2194
01:56:28,542 --> 01:56:29,702
Ah my ass!
2195
01:56:39,000 --> 01:56:40,160
What are you doing here?
2196
01:56:40,333 --> 01:56:41,333
Ah xiang,
2197
01:56:41,375 --> 01:56:43,081
did you come to find me?
2198
01:56:43,125 --> 01:56:45,081
I knew you'd come to find me!
2199
01:56:45,417 --> 01:56:46,782
I came here to find you.
2200
01:56:50,000 --> 01:56:51,490
You son of a bitch.
2201
01:56:51,667 --> 01:56:53,032
I've had it with you.
2202
01:57:03,917 --> 01:57:04,872
Move you ass like this,
2203
01:57:04,875 --> 01:57:05,830
and your hands this way,
2204
01:57:05,833 --> 01:57:06,948
like this...
2205
01:57:25,000 --> 01:57:27,787
Old chin, please.
2206
01:57:28,917 --> 01:57:30,532
Please...
2207
01:57:31,958 --> 01:57:33,664
Please...
2208
01:57:38,292 --> 01:57:40,658
"'Crimaster' no.2
detective Chinatown"
2209
01:58:50,917 --> 01:58:53,499
happy Chinese new year!
2210
01:58:53,500 --> 01:58:56,742
Wishing you happiness and prosperity.
133726