Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,030 --> 00:00:13,190
Professor Wang,
2
00:00:13,190 --> 00:00:14,880
have you seen through my tricks?
3
00:00:15,110 --> 00:00:17,000
I think it's a device.
4
00:00:18,230 --> 00:00:19,630
Tell me about that.
5
00:00:20,070 --> 00:00:21,830
You can set up a screen
6
00:00:21,830 --> 00:00:23,830
with a width of over 300,000 km
7
00:00:23,830 --> 00:00:26,670
beyond the observation range
of all observatories
8
00:00:26,670 --> 00:00:29,510
in space 150,000 km
away from the earth,
9
00:00:29,510 --> 00:00:31,870
and project on the screen
the universe flicker
10
00:00:31,870 --> 00:00:33,150
you want to display.
11
00:00:33,150 --> 00:00:34,640
Then I can see it.
12
00:00:35,560 --> 00:00:36,680
Interesting.
13
00:00:37,030 --> 00:00:38,070
Similarly,
14
00:00:38,070 --> 00:00:40,660
by setting up a screen with
15
00:00:40,660 --> 00:00:41,790
a size of less than 2 mm
16
00:00:41,790 --> 00:00:43,710
very near to my pupils,
17
00:00:43,710 --> 00:00:45,110
you can also project the countdown
18
00:00:45,110 --> 00:00:46,600
in front of my eyes.
19
00:00:47,150 --> 00:00:48,660
Don't you think
20
00:00:48,660 --> 00:00:50,750
it's pseudoscience heresy?
21
00:00:52,320 --> 00:00:54,600
Everything beyond scientific cognition
22
00:00:54,600 --> 00:00:55,880
is called pseudoscience heresy
23
00:00:55,880 --> 00:00:57,960
at the beginning, right?
24
00:00:58,150 --> 00:00:59,600
If I now go to a primitive tribe
25
00:00:59,600 --> 00:01:01,710
where there isn't even electric light,
26
00:01:01,710 --> 00:01:04,350
and play an open-air movie
for the tribesmen,
27
00:01:04,350 --> 00:01:06,430
they'll be as shocked as I was
28
00:01:06,430 --> 00:01:08,630
when they see the movie.
29
00:01:10,760 --> 00:01:12,190
Are you indicating
30
00:01:12,190 --> 00:01:14,270
you're living in a primitive tribe?
31
00:01:15,150 --> 00:01:16,910
You've done so many things
32
00:01:17,400 --> 00:01:18,710
just to make me think
33
00:01:18,710 --> 00:01:20,600
I am a turkey.
34
00:01:20,920 --> 00:01:21,990
Fine.
35
00:01:22,400 --> 00:01:23,920
As a turkey scientist,
36
00:01:23,920 --> 00:01:25,310
I really want to know
37
00:01:25,310 --> 00:01:27,140
which farm I belong to
38
00:01:27,140 --> 00:01:28,830
and who is the farmer.
39
00:01:29,310 --> 00:01:30,400
Can I get the answer if I
40
00:01:30,400 --> 00:01:32,080
join the Frontiers of Science?
41
00:01:33,950 --> 00:01:35,710
You have the right to join us.
42
00:01:37,920 --> 00:01:38,990
Hello?
43
00:01:40,310 --> 00:01:41,320
Hello?
44
00:01:43,140 --> 00:01:46,820
(A new message from: Shen Yufei)
45
00:01:46,820 --> 00:01:54,100
(No. 38, Fenghangling Road,
from: Shen Yufei, June 17th, 2007)
46
00:01:55,790 --> 00:01:57,800
Buddha, please help my Lord
47
00:01:58,040 --> 00:01:59,470
break away from misery.
48
00:02:01,680 --> 00:02:03,630
Wang Miao restarted his
nanomaterial project.
49
00:02:04,310 --> 00:02:05,680
You failed.
50
00:02:08,000 --> 00:02:09,520
He joined us.
51
00:02:12,080 --> 00:02:13,400
Anyway, his project
52
00:02:13,710 --> 00:02:15,430
doesn't stop.
53
00:02:16,870 --> 00:02:18,240
It's not your call
54
00:02:18,240 --> 00:02:19,830
to decide whether I fail or not.
55
00:02:20,870 --> 00:02:22,080
What?
56
00:02:23,430 --> 00:02:25,680
You want him to know about
Lord's world?
57
00:02:25,910 --> 00:02:28,030
We all started from that,
58
00:02:28,240 --> 00:02:29,550
didn't we?
59
00:02:31,430 --> 00:02:34,080
You are always willing to do
such insignificant things.
60
00:02:34,630 --> 00:02:36,110
What I do is more significant
61
00:02:36,430 --> 00:02:39,030
than what you do.
62
00:02:40,000 --> 00:02:41,360
I hope Lord
63
00:02:41,520 --> 00:02:43,520
will approve of your significance.
64
00:04:02,030 --> 00:04:06,600
♪ Countdown counter ♪
65
00:04:06,860 --> 00:04:11,770
♪ Hidden in eyes ♪
66
00:04:12,540 --> 00:04:20,720
♪ Explore deep dreams in the dark ♪
67
00:04:21,840 --> 00:04:31,670
♪ What is waiting for me at the end
of the mysterious space-time ♪
68
00:04:31,810 --> 00:04:41,700
♪ Don't break the hope
given to the world ♪
69
00:04:41,700 --> 00:04:53,070
♪ The sun still sets every day ♪
70
00:04:59,740 --> 00:05:06,620
=Three-Body=
71
00:05:06,620 --> 00:05:09,860
=Episode 7=
72
00:05:37,830 --> 00:05:39,910
It broke down again.
73
00:05:40,560 --> 00:05:42,960
It's a little toy
made by one of my students.
74
00:05:43,120 --> 00:05:44,510
Currently,
75
00:05:44,510 --> 00:05:46,150
it isn't mature enough.
76
00:05:46,430 --> 00:05:48,430
The battery has a low storage capacity.
77
00:05:48,430 --> 00:05:49,480
(Scholar Community)
78
00:05:49,480 --> 00:05:51,270
If the battery is big,
79
00:05:51,430 --> 00:05:52,760
it'll take up more space.
80
00:05:53,240 --> 00:05:54,310
If it's small,
81
00:05:54,310 --> 00:05:56,310
it can't drive a powerful motor.
82
00:05:56,310 --> 00:05:58,910
I think it's useless for now.
83
00:05:59,040 --> 00:06:00,230
Who are you here to see?
84
00:06:00,510 --> 00:06:01,830
Shen Yufei.
85
00:06:03,190 --> 00:06:04,350
Come with me.
86
00:06:10,680 --> 00:06:11,750
The temple seems to be
87
00:06:11,750 --> 00:06:13,120
different from other temples.
88
00:06:13,120 --> 00:06:14,190
Yes.
89
00:06:14,190 --> 00:06:15,430
Other temples need pilgrims
90
00:06:15,430 --> 00:06:17,480
to offer money to stay afloat.
91
00:06:17,480 --> 00:06:19,190
So they want more tourists.
92
00:06:19,190 --> 00:06:20,600
This temple doesn't.
93
00:06:20,600 --> 00:06:22,550
It's peaceful and quiet here.
94
00:06:22,550 --> 00:06:23,720
Most of our visitors
95
00:06:23,720 --> 00:06:26,740
are engaged in academic research.
96
00:06:26,740 --> 00:06:28,430
Sometimes when they
97
00:06:28,430 --> 00:06:29,950
have problems they can't solve,
98
00:06:29,950 --> 00:06:32,000
they'll come here
and stay for a couple of days.
99
00:06:32,480 --> 00:06:34,240
The rent here is very high.
100
00:06:34,240 --> 00:06:35,470
It's enough to support us.
101
00:06:41,040 --> 00:06:42,270
Please.
102
00:06:42,630 --> 00:06:43,760
Thanks.
103
00:06:51,510 --> 00:06:53,000
Do you like soda?
104
00:06:53,480 --> 00:06:54,760
They're all the same.
105
00:06:55,600 --> 00:06:57,390
After getting into our body,
106
00:06:57,390 --> 00:06:59,480
food may only be divided into
absorbable and non-absorbable.
107
00:06:59,480 --> 00:07:00,790
What's the difference?
108
00:07:06,600 --> 00:07:07,910
You want to see Shen Yufei?
109
00:07:08,070 --> 00:07:09,590
Do you also research nanomaterials?
110
00:07:10,160 --> 00:07:11,230
Yes.
111
00:07:12,920 --> 00:07:14,350
That's good.
112
00:07:15,040 --> 00:07:16,150
Good.
113
00:07:29,390 --> 00:07:31,350
Sir, you're merciful.
114
00:07:31,680 --> 00:07:33,160
A world in a grain of sand.
115
00:07:33,160 --> 00:07:34,790
A bodhi in a leaf.
116
00:07:35,120 --> 00:07:36,320
You just saved
117
00:07:36,560 --> 00:07:37,830
this civilization
118
00:07:37,830 --> 00:07:40,830
from destruction in floods.
119
00:07:47,870 --> 00:07:49,560
You work in nanomaterials.
120
00:07:49,750 --> 00:07:51,760
You should understand that.
121
00:07:56,560 --> 00:07:58,680
Professor Han used to study
particle physics
122
00:07:58,680 --> 00:08:00,520
in Europe and America.
123
00:08:00,750 --> 00:08:03,640
Since he returned to China,
he's been teaching particle physics.
124
00:08:03,750 --> 00:08:05,710
Let bygones be bygones.
125
00:08:06,310 --> 00:08:07,560
Now,
126
00:08:07,680 --> 00:08:09,400
I live near the temple.
127
00:08:09,510 --> 00:08:11,560
I may become a monk someday.
128
00:08:11,920 --> 00:08:13,310
I've come up with a monk name,
129
00:08:13,310 --> 00:08:14,880
Daydream.
130
00:08:16,000 --> 00:08:17,790
It's not like a sweet dream.
131
00:08:17,790 --> 00:08:20,790
It's a nightmare.
132
00:08:26,000 --> 00:08:27,150
I know.
133
00:08:28,630 --> 00:08:30,000
What do you know?
134
00:08:31,540 --> 00:08:33,120
When your research comes to a dead end,
135
00:08:33,120 --> 00:08:34,600
you'll find that
136
00:08:35,000 --> 00:08:38,360
your research is nothing but a daydream.
137
00:08:39,120 --> 00:08:40,840
I'll leave you alone to talk.
138
00:08:45,670 --> 00:08:47,480
Many scientists will look for
139
00:08:47,480 --> 00:08:49,360
other gratification when they reach
140
00:08:50,320 --> 00:08:52,190
an unbreakable bottleneck
in their research.
141
00:08:52,360 --> 00:08:54,430
They would like to come here
142
00:08:54,430 --> 00:08:55,910
and ponder
143
00:08:56,270 --> 00:08:57,790
the problems they can't solve.
144
00:09:00,200 --> 00:09:02,030
Professor Munphy's last stop
145
00:09:02,670 --> 00:09:03,910
was here.
146
00:09:11,440 --> 00:09:13,480
So Professor Munphy's suicide
147
00:09:14,000 --> 00:09:15,430
had something to do with you.
148
00:09:16,550 --> 00:09:19,520
If you committed suicide after
you had seen the universe flicker,
149
00:09:19,630 --> 00:09:21,030
does it have anything to do with me?
150
00:09:21,360 --> 00:09:23,600
I only told you the truth.
151
00:09:29,030 --> 00:09:31,310
I've decided to join
the Frontiers of Science.
152
00:09:31,550 --> 00:09:32,550
So you can tell me now,
153
00:09:32,550 --> 00:09:34,310
what the farmer is?
154
00:09:34,480 --> 00:09:36,670
What will happen
at the end of the countdown?
155
00:09:41,080 --> 00:09:42,360
Professor Wang,
156
00:09:43,030 --> 00:09:45,950
you seem to have gotten used to
the countdown in front of your eyes.
157
00:09:47,200 --> 00:09:48,310
Yes.
158
00:09:49,080 --> 00:09:50,240
It always reminds me that
159
00:09:50,240 --> 00:09:51,720
I'm a turkey.
160
00:09:53,080 --> 00:09:54,240
I was a little anxious
161
00:09:54,240 --> 00:09:55,670
and panicked before.
162
00:09:56,550 --> 00:09:58,360
But now I'm even looking forward to
163
00:09:58,360 --> 00:09:59,390
knowing what will happen
164
00:09:59,390 --> 00:10:00,910
at the end of the countdown.
165
00:10:01,440 --> 00:10:03,120
A turkey can be curious.
166
00:10:05,390 --> 00:10:07,520
What you see is a miracle.
167
00:10:08,510 --> 00:10:10,310
But not everyone can accept
168
00:10:10,600 --> 00:10:12,600
the truth behind the miracle.
169
00:10:17,200 --> 00:10:18,640
If you like,
170
00:10:19,550 --> 00:10:21,790
you can go to the farmer's world
171
00:10:22,000 --> 00:10:23,270
for a look.
172
00:10:37,320 --> 00:10:39,440
Compared with traditional media,
173
00:10:39,440 --> 00:10:41,670
new media uses digital technology,
174
00:10:41,670 --> 00:10:44,080
(New Media New Thinking)
network technology, mobile technology,
175
00:10:44,080 --> 00:10:46,550
by Internet,
wireless communication network,
176
00:10:46,550 --> 00:10:47,960
- Excuse me.
- Satellite and other channels,
177
00:10:47,960 --> 00:10:50,870
as well as computers, mobile phones,
digital TVs and other terminals...
178
00:10:50,870 --> 00:10:52,240
I'm late.
179
00:10:52,440 --> 00:10:53,670
Sit down.
180
00:10:53,670 --> 00:10:54,960
Is it just starting?
181
00:10:54,960 --> 00:10:56,400
Yes, it is.
182
00:10:57,350 --> 00:11:00,630
According to the statistics,
by December, 2006,
183
00:11:00,630 --> 00:11:04,180
the number of netizens in China
has reached 180 million.
184
00:11:04,180 --> 00:11:05,180
In the future,
185
00:11:05,180 --> 00:11:07,820
it's likely to reach 500 million,
186
00:11:07,820 --> 00:11:09,440
even one billion.
187
00:11:09,440 --> 00:11:11,270
Judging by the characteristics
of new media,
188
00:11:11,270 --> 00:11:14,380
it affects our daily life
in the following aspects...
189
00:11:14,700 --> 00:11:18,940
(Impact of Environmental Pollution
on Ecology)
190
00:11:19,360 --> 00:11:20,550
Wait.
191
00:11:20,670 --> 00:11:22,830
Sir, please wait for me.
192
00:11:22,830 --> 00:11:24,270
You lost something.
193
00:11:24,870 --> 00:11:26,000
Hello.
194
00:11:26,390 --> 00:11:27,670
Is this yours?
195
00:11:32,300 --> 00:11:33,820
(Pastoral China)
196
00:11:34,840 --> 00:11:35,840
Thanks.
197
00:11:35,840 --> 00:11:37,510
My name is Mu Xing.
198
00:11:37,510 --> 00:11:38,870
I'm an independent media worker.
199
00:11:38,870 --> 00:11:40,150
May I know your name?
200
00:11:40,670 --> 00:11:41,790
Pan Han.
201
00:11:43,030 --> 00:11:44,360
It's really you.
202
00:11:44,360 --> 00:11:46,740
The famous
biologist and environmentalist.
203
00:11:46,740 --> 00:11:47,440
You've created
204
00:11:47,440 --> 00:11:49,120
China's first experimental community,
205
00:11:49,120 --> 00:11:50,510
Pastoral China.
206
00:11:50,510 --> 00:11:52,550
Can we have a talk?
207
00:11:54,320 --> 00:11:54,910
OK.
208
00:11:54,910 --> 00:11:55,910
Thanks.
209
00:11:56,510 --> 00:11:57,750
Is there any difference
210
00:11:57,750 --> 00:12:00,360
between Pastoral China and
the "return to nature" utopian groups
211
00:12:00,360 --> 00:12:01,710
in the West?
212
00:12:01,710 --> 00:12:03,430
The primary difference is that
213
00:12:03,430 --> 00:12:05,870
Pastoral China isn't
located in the wilderness,
214
00:12:05,870 --> 00:12:07,380
but in the midst of a large city.
215
00:12:07,380 --> 00:12:09,150
Your funding source is...
216
00:12:09,150 --> 00:12:10,440
We have no property at all.
217
00:12:10,440 --> 00:12:12,120
It's an experiment
that turns urban trash
218
00:12:12,120 --> 00:12:14,120
into daily necessities.
219
00:12:14,120 --> 00:12:16,030
Why haven't you asked the press
220
00:12:16,030 --> 00:12:18,070
to promote your program?
221
00:12:18,690 --> 00:12:21,140
Environmental protection is
for public welfare, not for show.
222
00:12:21,150 --> 00:12:22,480
Miss Mu,
223
00:12:22,750 --> 00:12:24,310
do you listen to the weather forecast?
224
00:12:26,080 --> 00:12:26,870
Yes.
225
00:12:26,870 --> 00:12:28,470
Do you know when
226
00:12:28,470 --> 00:12:30,790
the air pollution index
was added into the playlist?
227
00:12:32,200 --> 00:12:32,960
It's...
228
00:12:32,960 --> 00:12:34,840
When it started to affect people's life.
229
00:12:37,480 --> 00:12:39,120
Are you suggesting that
230
00:12:39,120 --> 00:12:40,270
the press is only needed when
231
00:12:40,270 --> 00:12:42,440
environmental problems begin to
232
00:12:42,440 --> 00:12:43,760
affect human's survival?
233
00:12:45,200 --> 00:12:46,360
I'm in a hurry, Miss Mu.
234
00:12:46,360 --> 00:12:47,270
Let's talk next time.
235
00:12:47,270 --> 00:12:48,320
Mr. Pan,
236
00:12:48,320 --> 00:12:49,550
sorry to bother you.
237
00:12:50,120 --> 00:12:53,480
But if I didn't find the information
and returned it to you,
238
00:12:53,480 --> 00:12:54,790
they would have been lost.
239
00:12:54,790 --> 00:12:56,440
Can I borrow it?
240
00:12:56,440 --> 00:12:58,000
I'll return it to you after I read it.
241
00:12:59,630 --> 00:13:00,880
Give me your number.
242
00:13:02,870 --> 00:13:03,910
Thanks.
243
00:13:04,080 --> 00:13:05,120
Thanks.
244
00:13:05,120 --> 00:13:05,910
Don't lose it.
245
00:13:05,910 --> 00:13:07,000
Sure.
246
00:13:11,200 --> 00:13:12,670
Mu Xing has attended several
247
00:13:12,670 --> 00:13:14,200
academic forums recently and
248
00:13:14,200 --> 00:13:16,550
contacted with quite a few scientists.
249
00:13:16,720 --> 00:13:19,150
Today she went to a new media forum.
250
00:13:19,150 --> 00:13:20,200
She left during the event
251
00:13:20,200 --> 00:13:22,070
and talked with a man
called Pan Han for a while.
252
00:13:22,080 --> 00:13:24,430
The man is a biologist engaged in
environmental protection.
253
00:13:24,550 --> 00:13:25,960
Environmental protection?
254
00:13:25,960 --> 00:13:27,000
What did they talk about?
255
00:13:27,000 --> 00:13:28,120
Nothing.
256
00:13:28,270 --> 00:13:29,790
And Pan Han seemed
257
00:13:29,790 --> 00:13:31,430
not willing to talk to her.
258
00:13:31,430 --> 00:13:32,670
Keep an eye on her.
259
00:13:32,870 --> 00:13:34,000
Yes.
260
00:13:43,500 --> 00:13:45,600
(Three-Body)
261
00:13:45,600 --> 00:13:47,150
Three-Body?
262
00:13:47,510 --> 00:13:48,760
What's this?
263
00:13:49,480 --> 00:13:51,190
It seems to be a game.
264
00:13:51,550 --> 00:13:52,550
Game?
265
00:13:52,550 --> 00:13:53,390
Log in.
266
00:13:53,390 --> 00:13:54,480
Play it.
267
00:13:54,600 --> 00:13:55,760
I can't.
268
00:13:56,360 --> 00:13:58,150
Why can't you play it?
269
00:13:59,150 --> 00:14:01,030
The game requires a V-suit.
270
00:14:01,840 --> 00:14:03,430
V-suit?
271
00:14:03,720 --> 00:14:05,000
What's that?
272
00:14:06,270 --> 00:14:07,240
Chang,
273
00:14:07,240 --> 00:14:08,480
we need you to pay for
274
00:14:08,480 --> 00:14:10,240
the expense of the game suit.
275
00:14:10,480 --> 00:14:12,150
You know what, the suit
276
00:14:12,320 --> 00:14:13,670
is amazing.
277
00:14:13,870 --> 00:14:15,880
When you log in to the game,
278
00:14:16,240 --> 00:14:17,640
you can go up to the sky.
279
00:14:17,640 --> 00:14:18,510
Take you for example.
280
00:14:18,510 --> 00:14:22,270
If you stamp your foot in the game,
you'll leap into the sky like fireworks.
281
00:14:22,670 --> 00:14:23,760
Like Superman.
282
00:14:24,120 --> 00:14:25,430
Have you played it?
283
00:14:26,320 --> 00:14:27,630
I heard of it from others.
284
00:14:27,630 --> 00:14:28,430
From who?
285
00:14:28,430 --> 00:14:29,840
People of the Frontiers of Science.
286
00:14:29,840 --> 00:14:31,000
They play the game.
287
00:14:31,000 --> 00:14:31,950
Yeah.
288
00:14:31,950 --> 00:14:33,600
I need it for work.
289
00:14:33,600 --> 00:14:34,960
Just pay for it.
290
00:14:34,960 --> 00:14:36,270
It's a little expensive.
291
00:14:36,870 --> 00:14:38,910
You should report the expense
to the Finance.
292
00:14:38,910 --> 00:14:42,070
I don't have to bother you
if I can make it clear with them.
293
00:14:42,910 --> 00:14:43,550
By the way,
294
00:14:43,550 --> 00:14:46,070
I heard from the
European Combat Zone this morning
295
00:14:46,240 --> 00:14:47,360
that in Northern Europe,
296
00:14:47,550 --> 00:14:50,520
another scientist committed suicide.
297
00:14:52,870 --> 00:14:53,950
So,
298
00:14:54,080 --> 00:14:55,360
it's urgent.
299
00:14:55,600 --> 00:14:56,950
Don't worry, Chang.
300
00:14:57,750 --> 00:14:58,510
With this,
301
00:14:58,510 --> 00:15:00,360
I'll pass the game.
302
00:15:00,910 --> 00:15:02,200
Do you think it's as easy
303
00:15:02,200 --> 00:15:04,240
as the Snake you play?
304
00:15:05,320 --> 00:15:06,950
You and Wang Miao must try your best.
305
00:15:08,020 --> 00:15:12,300
(Chang Weisi)
306
00:15:18,360 --> 00:15:20,430
My gloves are a little tight.
307
00:15:20,600 --> 00:15:21,840
So are mine.
308
00:15:23,030 --> 00:15:24,520
Do I wear it right?
309
00:15:25,510 --> 00:15:26,430
OK.
310
00:15:30,630 --> 00:15:32,480
You said Shen Yufei told you
311
00:15:32,480 --> 00:15:33,790
the website of the game
312
00:15:33,790 --> 00:15:35,600
and the shop
313
00:15:35,600 --> 00:15:36,870
that sold the V-suits.
314
00:15:36,870 --> 00:15:38,630
The things are so expensive.
315
00:15:38,630 --> 00:15:41,430
Do you think she's a saleswoman?
316
00:15:42,130 --> 00:15:44,200
The development costs of games
played with V-suits
317
00:15:44,200 --> 00:15:46,360
is beyond your imagination.
318
00:15:51,840 --> 00:15:53,360
Can I wear this?
319
00:15:53,480 --> 00:15:55,000
The countdown timer.
320
00:15:55,000 --> 00:15:56,310
Is it electrified?
321
00:15:56,310 --> 00:15:58,550
Take it off. Don't wear it.
322
00:16:00,320 --> 00:16:01,200
I can't.
323
00:16:01,200 --> 00:16:02,840
We agreed to live and die together.
324
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
OK, that's it.
325
00:16:03,840 --> 00:16:04,910
Ready.
326
00:16:04,910 --> 00:16:05,720
OK.
327
00:16:05,720 --> 00:16:07,720
Be careful when you log in.
328
00:16:07,960 --> 00:16:09,120
Don't worry.
329
00:16:09,240 --> 00:16:10,480
Being a policeman for years,
330
00:16:10,480 --> 00:16:12,670
I've caught 29 bad guys
with my bare hands,
331
00:16:13,000 --> 00:16:14,480
knocked down 17 guys
332
00:16:14,480 --> 00:16:16,240
and shot 16 with my gun.
333
00:16:16,240 --> 00:16:17,240
Enough.
334
00:16:17,360 --> 00:16:19,740
Don't beat people at will
when you get in the game.
335
00:16:19,740 --> 00:16:20,910
How could I?
336
00:16:20,910 --> 00:16:22,580
I even don't know
what it's like in there.
337
00:16:22,580 --> 00:16:24,790
Maybe we're all turkeys and
we can only peck each other.
338
00:16:25,320 --> 00:16:26,670
Shen Yufei said
339
00:16:27,030 --> 00:16:28,590
it was a world of the shooter
340
00:16:28,590 --> 00:16:30,270
and the farmer.
341
00:16:31,670 --> 00:16:33,240
Let's go.
342
00:18:25,940 --> 00:18:30,780
(Three-Body)
343
00:18:31,160 --> 00:18:33,510
(Welcome to Three-Body.)
344
00:18:33,510 --> 00:18:35,990
(Please create your own ID.)
345
00:18:44,740 --> 00:18:48,980
(Hairen)
346
00:18:51,940 --> 00:18:55,020
(Stew)
347
00:19:32,070 --> 00:19:33,540
It's cold.
348
00:19:33,540 --> 00:19:35,430
Yes, very cold.
349
00:19:36,240 --> 00:19:38,150
This is the Warring States Period.
350
00:19:38,150 --> 00:19:39,030
I am
351
00:19:39,030 --> 00:19:40,360
King Wen of Zhou.
352
00:19:40,510 --> 00:19:41,440
King Wen
353
00:19:41,440 --> 00:19:43,670
doesn't belong to
the Warring States Period, right?
354
00:19:43,790 --> 00:19:45,680
He's survived until now.
355
00:19:45,680 --> 00:19:47,030
King Zhou of Shang is alive, too.
356
00:19:47,030 --> 00:19:49,680
I am a follower of King Wen.
357
00:19:49,680 --> 00:19:51,110
That's my log-in ID.
358
00:19:51,110 --> 00:19:53,240
Follower of King Wen of Zhou.
359
00:19:53,240 --> 00:19:55,080
He's a genius.
360
00:19:56,310 --> 00:19:57,880
My log-in ID is Hairen.
361
00:19:58,310 --> 00:19:59,920
The stuff on your back
362
00:19:59,920 --> 00:20:01,580
looks very heavy.
363
00:20:01,580 --> 00:20:02,640
Sure.
364
00:20:02,640 --> 00:20:04,400
The distance and weight here
365
00:20:04,400 --> 00:20:05,990
are real as in life.
366
00:20:08,550 --> 00:20:09,990
Sandglass.
367
00:20:11,480 --> 00:20:13,280
This is sandglass.
368
00:20:14,440 --> 00:20:16,580
Every eight hours, all the sand
flows to the bottom.
369
00:20:16,590 --> 00:20:18,150
Flip it three times
370
00:20:18,150 --> 00:20:19,830
and you can measure a day.
371
00:20:19,830 --> 00:20:22,880
But I often forget to flip it,
372
00:20:22,880 --> 00:20:24,190
and I need
373
00:20:24,480 --> 00:20:25,960
Follower here to remind me.
374
00:20:25,960 --> 00:20:27,080
Hey.
375
00:20:29,720 --> 00:20:31,750
You seem to be on a very long journey.
376
00:20:32,110 --> 00:20:33,200
Is it necessary
377
00:20:33,200 --> 00:20:34,880
to carry such a bulky clock?
378
00:20:34,880 --> 00:20:36,190
Or what?
379
00:20:37,000 --> 00:20:38,670
How else would we measure time?
380
00:20:38,670 --> 00:20:41,080
You can carry a portable sundial.
381
00:20:41,480 --> 00:20:43,080
Or you can just look at the sun
382
00:20:43,310 --> 00:20:45,200
and know the approximate time.
383
00:20:45,200 --> 00:20:46,430
The sun?
384
00:20:46,640 --> 00:20:48,510
How can the sun tell us the time?
385
00:20:48,510 --> 00:20:49,960
We're in the midst of a Chaotic Era.
386
00:20:49,960 --> 00:20:51,190
Chaotic Era?
387
00:20:51,350 --> 00:20:53,400
It's so cold! I'm almost frozen.
388
00:20:53,400 --> 00:20:54,510
Hurry, let's go.
389
00:20:54,510 --> 00:20:55,720
It will be colder if we stop.
390
00:20:55,720 --> 00:20:57,270
When the sun comes out,
391
00:20:57,270 --> 00:20:58,710
it will be warmer.
392
00:20:59,030 --> 00:21:01,500
Are you pretending to be
some kind of oracle?
393
00:21:01,500 --> 00:21:03,950
Even King Wen cannot predict the future.
394
00:21:04,350 --> 00:21:05,950
Do you need an oracle to predict that?
395
00:21:05,960 --> 00:21:07,430
Everyone can see that
396
00:21:07,680 --> 00:21:09,070
the sun will rise in about
397
00:21:09,070 --> 00:21:10,990
another hour or two.
398
00:21:11,640 --> 00:21:14,280
This is a Chaotic Era!
399
00:21:14,590 --> 00:21:15,990
What is a Chaotic Era?
400
00:21:16,160 --> 00:21:19,040
Other than Stable Eras,
all times are Chaotic Eras.
401
00:21:19,270 --> 00:21:20,560
Is the Chaotic Era
402
00:21:20,720 --> 00:21:22,440
known to all?
403
00:21:22,440 --> 00:21:24,360
Look at the sun.
404
00:21:29,440 --> 00:21:31,120
So it's dusk
405
00:21:31,640 --> 00:21:32,790
instead of dawn?
406
00:21:32,790 --> 00:21:34,310
It is dawn.
407
00:21:34,310 --> 00:21:37,390
But the sun doesn't always
rise in the dawn.
408
00:21:37,390 --> 00:21:39,510
That's what a Chaotic Era is like.
409
00:21:39,510 --> 00:21:41,560
It looks like the sun
410
00:21:42,000 --> 00:21:43,880
won't rise for a long time.
411
00:21:44,030 --> 00:21:46,510
What makes you think that?
412
00:21:46,510 --> 00:21:48,360
There's no way to be certain.
413
00:21:49,270 --> 00:21:52,150
Ji Chang, may I have some dried fish?
414
00:21:52,510 --> 00:21:53,240
No.
415
00:21:53,240 --> 00:21:55,030
I barely have enough for myself.
416
00:21:55,030 --> 00:21:57,640
We must guarantee that
I make it to Zhaoge,
417
00:21:57,640 --> 00:21:59,510
not you.
418
00:22:03,880 --> 00:22:05,080
Look over there!
419
00:22:05,270 --> 00:22:06,990
The sun is rising over there.
420
00:22:07,530 --> 00:22:09,400
But the direction
is different from last time.
421
00:22:09,400 --> 00:22:10,510
Are we in the wrong way?
422
00:22:10,510 --> 00:22:11,680
I told you
423
00:22:11,680 --> 00:22:13,640
it's a Chaotic Era.
424
00:22:14,400 --> 00:22:15,910
Finally, it's getting warmer.
425
00:22:16,310 --> 00:22:17,670
But why is the sun
426
00:22:17,670 --> 00:22:19,400
bluish in color?
427
00:22:24,640 --> 00:22:26,360
Why did it set so soon?
428
00:22:45,240 --> 00:22:46,510
These branches.
429
00:22:47,240 --> 00:22:48,880
We can use some as firewood.
430
00:22:50,720 --> 00:22:52,640
Hurry, hurry up.
431
00:22:54,830 --> 00:22:57,990
You know what, I hate to light a fire.
432
00:23:16,480 --> 00:23:17,560
Guys,
433
00:23:17,750 --> 00:23:20,560
do you know a man called Wang Miao?
434
00:23:21,000 --> 00:23:22,040
Wang Miao?
435
00:23:22,200 --> 00:23:23,280
I don't know him.
436
00:23:24,480 --> 00:23:25,870
Why don't you join us?
437
00:23:25,870 --> 00:23:27,640
Aren't you cold?
Warm yourself at the fire.
438
00:23:27,650 --> 00:23:28,880
It's really cold.
439
00:23:34,830 --> 00:23:36,080
If we
440
00:23:37,310 --> 00:23:39,400
burn some of the dehydrated bodies,
441
00:23:39,400 --> 00:23:40,590
we'll have a roaring fire.
442
00:23:40,590 --> 00:23:43,030
Nonsense! Only the tyrant King Zhou
would do that.
443
00:23:43,030 --> 00:23:45,310
The dehydrated bodies are
scattered along the road.
444
00:23:45,310 --> 00:23:46,830
They've been torn,
445
00:23:46,830 --> 00:23:49,750
and won't be revivable
even when rehydrated.
446
00:23:49,750 --> 00:23:51,550
If your theory really works,
447
00:23:51,550 --> 00:23:52,880
we can even eat some,
448
00:23:52,880 --> 00:23:55,160
let alone burn a few of them.
449
00:23:55,160 --> 00:23:57,240
How can a few lives compare to
450
00:23:57,240 --> 00:23:59,800
the importance of your theory?
451
00:24:02,110 --> 00:24:03,110
No way.
452
00:24:03,110 --> 00:24:04,150
No way.
453
00:24:05,000 --> 00:24:06,670
We're scholars!
454
00:24:13,880 --> 00:24:15,360
It's finally burnt out.
455
00:24:15,790 --> 00:24:17,360
Let's continue our journey.
456
00:24:28,400 --> 00:24:29,670
Who do you follow?
457
00:24:30,160 --> 00:24:31,510
Follow?
458
00:24:32,000 --> 00:24:33,190
Let me put it this way.
459
00:24:33,590 --> 00:24:34,800
What do you research?
460
00:24:36,750 --> 00:24:38,800
Are you a newcomer?
461
00:24:39,000 --> 00:24:41,040
Yeah, I'm a rookie.
462
00:24:42,000 --> 00:24:44,400
We follow King Zhou
463
00:24:44,510 --> 00:24:45,830
and we're going to Zhaoge.
464
00:24:45,830 --> 00:24:47,280
Do you want to join us?
465
00:24:48,240 --> 00:24:50,000
Be an accessory to a tyrant?
466
00:24:50,000 --> 00:24:52,030
Forget it. Zhaoge is too far.
467
00:24:52,030 --> 00:24:53,750
I have to find my friend.
468
00:24:54,240 --> 00:24:55,560
Where is Miao?
469
00:24:57,030 --> 00:24:59,280
No, no.
470
00:25:02,440 --> 00:25:04,040
We can have enough today.
471
00:25:12,480 --> 00:25:14,560
We've flipped the sandglass six times.
472
00:25:16,790 --> 00:25:18,320
It's been two days.
473
00:25:20,510 --> 00:25:21,830
In the two days,
474
00:25:21,830 --> 00:25:23,470
the sun never
475
00:25:23,750 --> 00:25:25,190
rose once,
476
00:25:25,350 --> 00:25:27,510
not even a hint of dawn
over the horizon.
477
00:25:27,510 --> 00:25:28,710
It seems that
478
00:25:29,000 --> 00:25:30,670
the sun will never rise again.
479
00:25:31,270 --> 00:25:32,880
I told you not to
480
00:25:32,880 --> 00:25:35,560
pretend to be an oracle.
481
00:25:35,680 --> 00:25:38,150
This is a Chaotic Era!
482
00:25:40,590 --> 00:25:42,400
The sun is rising over there!
483
00:25:42,720 --> 00:25:43,950
Look!
484
00:25:43,950 --> 00:25:46,070
It looks like a normal sun!
485
00:25:46,070 --> 00:25:47,240
I'm warning you
486
00:25:47,240 --> 00:25:49,230
not to pretend to be an oracle.
487
00:25:49,590 --> 00:25:51,040
It's finally getting warm.
488
00:25:54,310 --> 00:25:55,400
Oh, dear!
489
00:25:55,400 --> 00:25:56,750
What should we do?
490
00:25:57,830 --> 00:25:59,480
Find shade quickly!
491
00:25:59,480 --> 00:26:00,480
What's wrong?
492
00:26:00,480 --> 00:26:01,640
Hurry. Hurry.
493
00:26:01,640 --> 00:26:02,990
What's wrong?
494
00:26:25,480 --> 00:26:27,200
Traveling during a Chaotic Era
495
00:26:27,200 --> 00:26:29,070
is like walking through hell.
496
00:26:29,070 --> 00:26:30,440
I can't stand it anymore.
497
00:26:30,440 --> 00:26:31,480
I can't.
498
00:26:31,480 --> 00:26:32,830
Then you should be dehydrated.
499
00:26:32,830 --> 00:26:33,880
OK.
500
00:26:33,880 --> 00:26:34,790
Wait.
501
00:26:34,790 --> 00:26:36,110
You won't abandon me,
502
00:26:36,110 --> 00:26:37,440
will you?
503
00:26:37,440 --> 00:26:38,350
Don't worry.
504
00:26:38,350 --> 00:26:40,270
I promise to bring you to Zhaoge.
505
00:26:40,270 --> 00:26:41,600
OK.
506
00:26:41,790 --> 00:26:43,430
Dehydrate me.
507
00:26:50,720 --> 00:26:51,990
What happened to him?
508
00:26:54,200 --> 00:26:55,400
Is he dead?
509
00:26:56,160 --> 00:26:57,150
No.
510
00:26:58,480 --> 00:27:00,400
He'll recover soon,
511
00:27:00,400 --> 00:27:02,400
when we soak him in water.
512
00:27:02,400 --> 00:27:05,840
It's just like soaking dried mushrooms.
513
00:27:09,880 --> 00:27:11,880
Even his bones have turned soft?
514
00:27:13,920 --> 00:27:15,020
Yes.
515
00:27:15,020 --> 00:27:16,680
They've turned into dried fibers.
516
00:27:16,680 --> 00:27:18,560
This makes him easy to carry.
517
00:27:18,750 --> 00:27:20,160
In this world,
518
00:27:20,160 --> 00:27:22,030
can everyone be dehydrated?
519
00:27:22,030 --> 00:27:23,400
Of course. You can, too.
520
00:27:23,400 --> 00:27:25,710
Otherwise we could not
survive the Chaotic Eras.
521
00:27:26,030 --> 00:27:28,040
You carry him.
522
00:27:33,590 --> 00:27:34,710
Oh, dear!
523
00:27:34,710 --> 00:27:35,840
My friend.
524
00:27:36,310 --> 00:27:37,270
No.
525
00:27:37,270 --> 00:27:38,670
I must find him.
526
00:27:39,830 --> 00:27:41,680
If a turkey doesn't drink water,
527
00:27:41,680 --> 00:27:43,470
will it die of thirst?
528
00:27:44,110 --> 00:27:46,310
You can choose to be dehydrated
if you can't stand it.
529
00:27:46,310 --> 00:27:47,470
Dehydrated?
530
00:27:47,470 --> 00:27:48,880
How could I be dehydrated?
531
00:27:51,350 --> 00:27:52,910
You only have to say
532
00:27:59,310 --> 00:28:01,150
(Dehydrate me)
these two words.
533
00:28:02,960 --> 00:28:04,360
This is the password.
534
00:28:05,240 --> 00:28:06,880
Is it some kind of trap?
535
00:28:07,640 --> 00:28:09,640
What can you get
536
00:28:09,640 --> 00:28:11,510
if I say dehydrate me?
537
00:28:11,510 --> 00:28:12,950
I, I...
538
00:28:25,160 --> 00:28:26,510
What are you doing?
539
00:28:27,510 --> 00:28:28,880
Who are you?
540
00:28:29,110 --> 00:28:30,160
Give him back to me.
541
00:28:30,160 --> 00:28:31,400
He is my friend.
542
00:28:31,830 --> 00:28:33,400
Give him back to me!
543
00:28:33,960 --> 00:28:35,590
Do you know he is dehydrated?
544
00:28:35,590 --> 00:28:37,110
The only way he contributes
545
00:28:37,110 --> 00:28:38,000
to this civilization
546
00:28:38,000 --> 00:28:39,750
is to be our food or firewood.
547
00:28:40,240 --> 00:28:41,950
You're unreasonable!
548
00:28:42,070 --> 00:28:43,510
Give him back to me!
549
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
- Give me!
- Wang Miao.
550
00:28:48,000 --> 00:28:48,590
Wang Miao.
551
00:28:48,590 --> 00:28:50,280
Give him back to me!
552
00:28:50,400 --> 00:28:52,880
You don't understand
the truth of the world.
553
00:28:52,880 --> 00:28:54,350
Wang Miao, hang in there.
554
00:28:54,350 --> 00:28:55,790
I'll log in right now. Hang in there.
555
00:28:55,790 --> 00:28:56,480
Wait a minute.
556
00:28:56,480 --> 00:28:58,040
In order to achieve our goals,
557
00:29:02,180 --> 00:29:04,000
(Game Over)
558
00:29:04,000 --> 00:29:06,230
this is nothing.
559
00:29:29,070 --> 00:29:30,710
How is your friend?
560
00:29:30,880 --> 00:29:32,000
He was dehydrated
561
00:29:32,000 --> 00:29:33,470
and taken by some guys.
562
00:29:33,640 --> 00:29:34,910
What will happen to him?
563
00:29:35,110 --> 00:29:36,720
It's normal.
564
00:29:36,720 --> 00:29:38,790
He can't adapt to this world.
565
00:29:38,790 --> 00:29:40,400
Let's start off.
566
00:29:53,350 --> 00:29:54,640
I can finally have water.
567
00:30:03,680 --> 00:30:05,280
How long has it been?
568
00:30:06,680 --> 00:30:08,240
About a month.
569
00:30:08,240 --> 00:30:09,440
It's either extremely hot
570
00:30:09,440 --> 00:30:10,950
or extremely cold.
571
00:30:11,070 --> 00:30:12,750
The Chaotic Era is killing me.
572
00:30:13,070 --> 00:30:14,080
Flying stars.
573
00:30:15,590 --> 00:30:17,080
Two flying stars!
574
00:30:17,270 --> 00:30:18,750
We've seen them yesterday.
575
00:30:18,750 --> 00:30:21,190
They look bigger than ordinary stars.
576
00:30:21,400 --> 00:30:22,270
Yes.
577
00:30:22,270 --> 00:30:23,480
They show up as disks.
578
00:30:23,480 --> 00:30:24,790
They move through the sky
579
00:30:24,790 --> 00:30:27,110
quickly enough for the naked eye
to detect the motion.
580
00:30:27,110 --> 00:30:28,510
But it's different this time.
581
00:30:28,510 --> 00:30:29,640
How come?
582
00:30:29,640 --> 00:30:31,000
There are two of them.
583
00:30:31,000 --> 00:30:32,440
Two flying stars!
584
00:30:32,440 --> 00:30:34,110
A Stable Era is about to begin!
585
00:30:34,110 --> 00:30:35,820
Is two the most we'll see at once?
586
00:30:35,820 --> 00:30:37,920
No. Sometimes three will appear,
587
00:30:37,920 --> 00:30:39,030
but no more than that.
588
00:30:39,030 --> 00:30:40,920
If three flying stars appear,
589
00:30:40,920 --> 00:30:41,790
does that herald
590
00:30:41,790 --> 00:30:43,240
an even better era?
591
00:30:43,240 --> 00:30:44,440
What are you talking about?
592
00:30:44,440 --> 00:30:45,880
Three flying stars?
593
00:30:46,880 --> 00:30:48,710
Pray that such a thing never happens.
594
00:30:58,240 --> 00:31:00,230
It hasn't been so pleasant
in a long time.
595
00:31:00,350 --> 00:31:02,910
How long does this Stable Era last?
596
00:31:03,110 --> 00:31:05,750
A day or a century.
597
00:31:05,750 --> 00:31:07,150
No one can predict that.
598
00:31:07,150 --> 00:31:08,510
According to historical records,
599
00:31:08,510 --> 00:31:10,640
the Western Zhou Dynasty
600
00:31:10,640 --> 00:31:12,790
experienced a Stable Era
lasting two centuries.
601
00:31:12,790 --> 00:31:15,600
How lucky to be born during such a time!
602
00:31:15,830 --> 00:31:16,830
What about a Chaotic Era?
603
00:31:16,830 --> 00:31:18,190
How long does it last?
604
00:31:18,190 --> 00:31:20,320
I already told you.
605
00:31:20,330 --> 00:31:22,790
Other than Stable Eras,
all other times belong to Chaotic Eras.
606
00:31:22,790 --> 00:31:25,270
Each of them takes up the time
not occupied by the other.
607
00:31:25,270 --> 00:31:27,880
This is a world in which
there are no patterns.
608
00:31:27,880 --> 00:31:29,150
Yes.
609
00:31:29,270 --> 00:31:30,480
Civilization here
610
00:31:30,480 --> 00:31:31,920
can only develop
611
00:31:31,920 --> 00:31:34,580
in the mild climate of Stable Eras.
612
00:31:34,580 --> 00:31:35,790
Most of the time,
613
00:31:35,790 --> 00:31:38,110
humankind must collectively
dehydrate and be stored.
614
00:31:38,110 --> 00:31:40,400
When a long Stable Era arrives,
615
00:31:40,400 --> 00:31:42,350
they collectively revive
through rehydration.
616
00:31:42,350 --> 00:31:44,000
Then they proceed to build and produce.
617
00:31:44,000 --> 00:31:45,240
How can we
618
00:31:45,240 --> 00:31:47,680
predict the arrival and duration
619
00:31:47,680 --> 00:31:48,880
of each Stable Era?
620
00:31:48,880 --> 00:31:49,880
You can't.
621
00:31:49,880 --> 00:31:51,470
Nobody can do that.
622
00:31:51,960 --> 00:31:54,550
When a Stable Era arrives,
623
00:31:54,550 --> 00:31:56,680
the King makes a decision
based on intuition
624
00:31:56,680 --> 00:31:59,430
as to whether to engage in
mass rehydration.
625
00:31:59,590 --> 00:32:02,480
Often, the people are revived,
626
00:32:02,480 --> 00:32:03,880
crops are planted,
627
00:32:03,880 --> 00:32:06,880
cities begin construction,
life has just started,
628
00:32:06,880 --> 00:32:09,000
and then the Stable Era ends.
629
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
Extreme cold and heat
then destroy everything.
630
00:32:12,000 --> 00:32:13,070
Congratulations.
631
00:32:13,070 --> 00:32:15,790
Now you know the goal of this game.
632
00:32:15,790 --> 00:32:18,640
It's to use our intellect
and understanding
633
00:32:18,640 --> 00:32:20,630
to analyze all phenomena
634
00:32:20,630 --> 00:32:23,280
until we can know the pattern
of the sun's movement.
635
00:32:23,550 --> 00:32:26,710
The survival of civilization
depends on it.
636
00:32:27,750 --> 00:32:28,720
Based on my observations,
637
00:32:28,720 --> 00:32:30,310
there is no pattern
to the sun's movement at all.
638
00:32:30,310 --> 00:32:32,200
That's because you don't understand
639
00:32:32,200 --> 00:32:34,000
the fundamental nature of the world.
640
00:32:34,000 --> 00:32:35,350
And you do?
641
00:32:35,350 --> 00:32:36,880
Yes.
642
00:32:37,750 --> 00:32:39,110
I'm going to Zhaoge
643
00:32:39,110 --> 00:32:41,590
to present King Zhou
644
00:32:41,590 --> 00:32:43,480
with an accurate calendar.
645
00:32:43,480 --> 00:32:45,240
How long before we get to Zhaoge?
646
00:32:45,240 --> 00:32:48,040
Soon. We'll be there soon.
647
00:32:54,200 --> 00:32:56,150
Have you heard anything?
648
00:32:56,640 --> 00:32:58,430
That's the sound of the pendulums.
649
00:32:59,440 --> 00:33:00,840
We've arrived in Zhaoge.
650
00:33:10,310 --> 00:33:13,400
Those are pendulums.
651
00:33:13,400 --> 00:33:14,960
The sight of them suggests
652
00:33:14,960 --> 00:33:17,360
the end of our journey.
653
00:33:20,830 --> 00:33:21,920
Help!
654
00:33:21,920 --> 00:33:23,120
Hurry.
655
00:33:26,200 --> 00:33:27,960
There's a pyramid in Zhaoge?
656
00:33:27,960 --> 00:33:29,110
Yes.
657
00:33:29,110 --> 00:33:31,550
In order to survive
during a Chaotic Era,
658
00:33:31,550 --> 00:33:34,640
one must live in thick-walled buildings
like this one,
659
00:33:34,640 --> 00:33:36,740
as though one were living underground.
660
00:33:36,740 --> 00:33:40,600
It's the only way to avoid
the extreme heat and cold.
661
00:34:03,960 --> 00:34:05,560
My king.
662
00:34:07,240 --> 00:34:09,150
My beloved deputy, as you were.
663
00:34:09,150 --> 00:34:10,720
This is Fu Xi.
664
00:34:11,110 --> 00:34:13,710
Apparently he has his own theory.
665
00:34:13,710 --> 00:34:15,480
Yes. He thinks that
666
00:34:15,480 --> 00:34:18,110
the sun is a temperamental god.
667
00:34:18,110 --> 00:34:21,030
When the god is awake,
his moods are unpredictable,
668
00:34:21,030 --> 00:34:22,320
and thus we have a Chaotic Era.
669
00:34:22,320 --> 00:34:24,440
But when he's asleep,
his breathing evens out,
670
00:34:24,440 --> 00:34:25,840
and thus we have a Stable Era.
671
00:34:26,230 --> 00:34:27,630
Fu Xi suggested that
672
00:34:27,630 --> 00:34:29,760
I build those pendulums out there
673
00:34:29,760 --> 00:34:31,110
and keep them in constant motion.
674
00:34:31,110 --> 00:34:32,280
He claims that
675
00:34:32,280 --> 00:34:33,400
the pendulums can have
676
00:34:33,400 --> 00:34:35,550
a hypnotic effect on the sun god
677
00:34:35,550 --> 00:34:39,030
and cause him to sink into
a long slumber.
678
00:34:39,190 --> 00:34:40,710
I've never heard that
679
00:34:40,710 --> 00:34:42,630
anyone can hypnotize the sun.
680
00:34:42,840 --> 00:34:45,510
It doesn't seem useful.
681
00:34:45,760 --> 00:34:46,880
Yes.
682
00:34:46,880 --> 00:34:48,190
So far,
683
00:34:48,190 --> 00:34:50,400
the sun god remains awake,
684
00:34:50,400 --> 00:34:53,470
though from time to time
he naps briefly.
685
00:34:56,960 --> 00:34:58,430
What is he going to do?
686
00:35:00,320 --> 00:35:01,760
Go to hell!
687
00:35:03,190 --> 00:35:05,320
Foolish witchcraft.
688
00:35:05,670 --> 00:35:08,470
What have you learned about the sun?
689
00:35:09,150 --> 00:35:10,400
My king,
690
00:35:10,670 --> 00:35:12,360
the sun is not a god.
691
00:35:12,360 --> 00:35:13,920
The sun is yang,
692
00:35:13,920 --> 00:35:15,550
and the night is yin.
693
00:35:15,550 --> 00:35:19,030
The world proceeds on the balance
between yin and yang.
694
00:35:19,030 --> 00:35:20,190
Though we can't control it,
695
00:35:20,190 --> 00:35:22,670
we can predict it.
696
00:35:22,670 --> 00:35:24,550
If you can predict it,
697
00:35:24,550 --> 00:35:26,710
you'll be the hero of the world.
698
00:35:26,710 --> 00:35:29,480
But many people who claimed
to be able to predict it
699
00:35:29,480 --> 00:35:32,280
ended up in the bronze cauldron.
700
00:35:38,510 --> 00:35:39,840
My king,
701
00:35:40,550 --> 00:35:42,510
this is the code of the universe.
702
00:35:42,960 --> 00:35:46,000
With it, I can present your dynasty
703
00:35:46,000 --> 00:35:49,510
with an accurate calendar.
704
00:35:50,000 --> 00:35:51,150
Ji Chang,
705
00:35:51,150 --> 00:35:53,150
I'm eager to know
706
00:35:53,150 --> 00:35:55,030
when the next long Stable Era
707
00:35:55,030 --> 00:35:56,800
will come.
708
00:35:56,800 --> 00:36:00,320
I will forecast it for you right now.
709
00:36:02,960 --> 00:36:04,590
Next will be
710
00:36:04,590 --> 00:36:07,760
a Chaotic Era lasting 41 days.
711
00:36:07,760 --> 00:36:11,480
Then comes a five-day Stable Era.
712
00:36:11,480 --> 00:36:13,070
Thereafter, there will be
713
00:36:13,070 --> 00:36:15,190
a 23-day Chaotic Era
714
00:36:15,190 --> 00:36:17,840
followed by an 18-day Stable Era.
715
00:36:17,840 --> 00:36:20,190
Then we'll have an
eight-day Chaotic Era.
716
00:36:20,190 --> 00:36:23,830
But when this Chaotic Era is over,
717
00:36:23,830 --> 00:36:24,880
my king,
718
00:36:24,880 --> 00:36:28,480
the long Stable Era you've been
waiting for will begin.
719
00:36:28,480 --> 00:36:29,880
That Stable Era
720
00:36:29,880 --> 00:36:32,150
will last three years and nine months.
721
00:36:32,150 --> 00:36:33,710
The climate will be so mild
722
00:36:33,710 --> 00:36:37,360
that it will be a golden age.
723
00:36:38,440 --> 00:36:40,110
King Zhou seems not to be
724
00:36:40,590 --> 00:36:43,320
very excited
about the accurate prediction.
725
00:36:44,510 --> 00:36:45,800
We have to
726
00:36:45,800 --> 00:36:48,030
verify your predictions first.
727
00:37:13,440 --> 00:37:15,200
Report!
728
00:37:15,400 --> 00:37:16,150
My king,
729
00:37:16,150 --> 00:37:18,110
all the initial predictions
have been verified.
730
00:37:18,400 --> 00:37:19,630
Ji Chang,
731
00:37:20,030 --> 00:37:23,360
I shall erect a monument for you,
732
00:37:23,590 --> 00:37:25,070
one even greater
733
00:37:25,070 --> 00:37:26,360
than this palace.
734
00:37:26,670 --> 00:37:27,760
My king,
735
00:37:27,760 --> 00:37:30,230
awaken your dynasty
736
00:37:30,230 --> 00:37:32,160
and let it prosper!
737
00:37:32,880 --> 00:37:35,240
Rehydrate!
738
00:37:39,030 --> 00:37:41,510
Rehydrate!
739
00:37:41,920 --> 00:37:44,430
Rehydrate!
740
00:37:45,070 --> 00:37:47,360
Rehydrate!
741
00:37:47,550 --> 00:37:49,920
Rehydrate!
742
00:37:49,920 --> 00:37:52,630
Rehydrate!
743
00:37:52,630 --> 00:37:55,280
Rehydrate!
744
00:37:58,880 --> 00:38:00,430
Rehydrate!
745
00:38:00,840 --> 00:38:02,430
Rehydrate!
746
00:38:02,880 --> 00:38:04,760
Rehydrate!
747
00:38:46,710 --> 00:38:47,950
My foot!
748
00:38:48,960 --> 00:38:50,190
My finger!
749
00:38:50,190 --> 00:38:51,880
My finger!
750
00:38:53,710 --> 00:38:55,510
How long have we been dehydrated?
751
00:38:55,960 --> 00:38:57,360
If they weren't rehydrated in time,
752
00:38:57,360 --> 00:38:58,710
they would all have been
753
00:38:58,710 --> 00:39:01,150
eaten by the Chaotic Era rats.
754
00:39:01,150 --> 00:39:03,840
Enjoy the beautiful Stable Era!
755
00:39:04,510 --> 00:39:07,990
You're lucky!
756
00:39:20,250 --> 00:39:25,430
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
757
00:39:27,730 --> 00:39:32,280
♪ Soon our planet will vanish ♪
758
00:39:35,220 --> 00:39:39,990
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
759
00:39:42,520 --> 00:39:47,150
♪ Soon your planet will be punished ♪
760
00:39:49,840 --> 00:39:54,950
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
761
00:39:57,250 --> 00:40:01,580
♪ Soon our planet will vanish ♪
762
00:40:04,600 --> 00:40:09,160
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
763
00:40:12,040 --> 00:40:16,450
♪ Soon your planet will be punished ♪
764
00:40:19,370 --> 00:40:24,460
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
765
00:40:26,780 --> 00:40:31,470
♪ Soon our planet will vanish ♪
766
00:40:34,220 --> 00:40:39,170
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
767
00:40:41,520 --> 00:40:46,300
♪ Soon your planet will be punished ♪
768
00:40:48,860 --> 00:40:54,180
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
769
00:40:56,320 --> 00:41:00,530
♪ Soon our planet will vanish ♪
770
00:41:03,630 --> 00:41:08,640
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
771
00:41:11,020 --> 00:41:15,120
♪ Soon your planet will be punished ♪
772
00:41:18,450 --> 00:41:23,690
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
773
00:41:25,880 --> 00:41:30,200
♪ Soon our planet will vanish ♪
774
00:41:33,180 --> 00:41:38,440
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
775
00:41:40,680 --> 00:41:44,260
♪ Soon your planet will be punished ♪
776
00:41:44,260 --> 00:41:51,140
=Three-Body=
50305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.