All language subtitles for The.Traitors.2023.S01E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:08,920 -Previously on "The Traitors," 2 00:00:08,960 --> 00:00:12,480 after losing eight players to murder and banishment, 3 00:00:12,519 --> 00:00:15,079 the faithful finally caught a traitor. 4 00:00:15,119 --> 00:00:16,279 -Cody, I voted for you. 5 00:00:16,320 --> 00:00:18,440 -Cody. -My vote was for you, Cody. 6 00:00:18,480 --> 00:00:19,680 -Cody. 7 00:00:19,719 --> 00:00:21,319 -I am a traitor. 8 00:00:21,359 --> 00:00:22,879 -We actually got a traitor out. 9 00:00:22,920 --> 00:00:25,400 -But their winning streak didn't last for long. 10 00:00:25,440 --> 00:00:27,480 -Who are we murdering? -Anjelica. 11 00:00:27,519 --> 00:00:30,439 -After losing Angelica in the dead of night, 12 00:00:30,480 --> 00:00:33,040 another faithful fell at the round table. 13 00:00:33,079 --> 00:00:34,679 -I am a faithful. 14 00:00:34,719 --> 00:00:35,919 -Oh. 15 00:00:35,960 --> 00:00:37,320 -Shelbe, you are banished. 16 00:00:37,359 --> 00:00:40,599 And there is about to be another twist in the tale. 17 00:00:40,640 --> 00:00:44,200 Tonight, you will recruit a faithful to join you. 18 00:00:44,240 --> 00:00:49,000 That person can either accept. or refuse. 19 00:00:49,039 --> 00:00:51,119 Choose wisely. 20 00:01:00,079 --> 00:01:01,879 -This is fine. It's fine. 21 00:01:01,920 --> 00:01:03,120 -Okay. What does it say? 22 00:01:03,159 --> 00:01:04,799 -Here. Take a look at it yourself. 23 00:01:04,840 --> 00:01:07,400 -"If you accept our invitation, you must join us immediately. 24 00:01:07,439 --> 00:01:10,159 Signed, The Traitors." 25 00:01:10,200 --> 00:01:11,520 -Let's talk about this. 26 00:01:11,560 --> 00:01:13,520 Would anybody accept our invitation? 27 00:01:13,560 --> 00:01:15,600 I want to recruit someone who wants to do it, 28 00:01:15,640 --> 00:01:18,600 someone that would take risks. 29 00:01:18,640 --> 00:01:26,000 I'm on course to potentially be in the end of this game. 30 00:01:26,040 --> 00:01:30,320 But if you make the wrong move, after all of this time, 31 00:01:30,359 --> 00:01:31,999 and coming so far, 32 00:01:32,040 --> 00:01:35,200 it could just blow up your entire game. 33 00:01:35,239 --> 00:01:36,399 -Let's think this through. 34 00:01:36,439 --> 00:01:38,119 Okay, so, there's Andie. 35 00:01:38,159 --> 00:01:39,599 -Andie. No. 36 00:01:39,640 --> 00:01:41,200 They will immediately say "no." 37 00:01:41,239 --> 00:01:43,079 -Right. -Quentin? 38 00:01:43,120 --> 00:01:46,000 -No. -He will immediately say "no." 39 00:01:46,040 --> 00:01:48,160 -Kate? -No. 40 00:01:48,200 --> 00:01:50,080 She's a shield. -Right. 41 00:01:50,120 --> 00:01:51,600 -[ Gasps ] -What? What, what? 42 00:01:51,640 --> 00:01:53,040 Say it. 43 00:01:55,439 --> 00:01:57,799 -Arie? 44 00:01:57,840 --> 00:01:59,000 -I'm thinking Arie, too, 45 00:01:59,040 --> 00:02:03,480 because Arie is inconsequential. 46 00:02:03,519 --> 00:02:05,479 -Let's do it. -It has to be Arie. 47 00:02:05,519 --> 00:02:06,759 -That's it. 48 00:02:08,039 --> 00:02:13,599 ** 49 00:02:13,639 --> 00:02:15,079 -Oh, no. 50 00:02:15,120 --> 00:02:22,960 ** 51 00:02:23,000 --> 00:02:30,800 ** 52 00:02:30,840 --> 00:02:33,080 -"Dear Arie, 53 00:02:33,120 --> 00:02:35,600 We wish to recruit you as a traitor." 54 00:02:37,759 --> 00:02:39,599 What? 55 00:02:39,639 --> 00:02:42,519 ** 56 00:02:42,560 --> 00:02:44,520 I am... 57 00:02:44,560 --> 00:02:48,640 internally working the emotions out of becoming a traitor, 58 00:02:48,680 --> 00:02:52,600 after laying awake at night, trying to figure out 59 00:02:52,639 --> 00:02:55,599 who they are this entire time. 60 00:02:55,639 --> 00:02:57,879 I've been a faithful for this entire game. 61 00:02:57,919 --> 00:03:01,439 I don't know if I can actually betray them now. 62 00:03:01,479 --> 00:03:03,639 But... 63 00:03:03,680 --> 00:03:06,120 this instantly... 64 00:03:06,159 --> 00:03:08,159 gives me an advantage. 65 00:03:10,039 --> 00:03:11,239 -I don't think he will accept. 66 00:03:11,280 --> 00:03:13,960 -I don't think he's gonna accept. 67 00:03:14,000 --> 00:03:15,840 Damn. 68 00:03:15,879 --> 00:03:17,439 -On the flip side of things, 69 00:03:17,479 --> 00:03:22,599 they may feel like I'm on to them. 70 00:03:22,639 --> 00:03:23,999 My heart is racing. 71 00:03:24,039 --> 00:03:25,599 We're getting close to the end. 72 00:03:25,639 --> 00:03:28,199 I've had such, like, an amazing experience 73 00:03:28,240 --> 00:03:29,760 with the people that I've trusted the most, 74 00:03:29,800 --> 00:03:33,800 so it also just, like, will immediately tarnish that. 75 00:03:33,840 --> 00:03:34,960 I don't know. 76 00:03:35,000 --> 00:03:39,160 ** 77 00:03:39,199 --> 00:03:40,679 -If Arie accepts, 78 00:03:40,719 --> 00:03:43,919 I'm one of the people that he trusts. 79 00:03:43,960 --> 00:03:46,040 -Same. -He's going to be... 80 00:03:46,080 --> 00:03:48,640 -Shocked. 81 00:03:48,680 --> 00:03:50,040 -Oh, my God. 82 00:03:54,159 --> 00:03:57,559 -I'm going to die if Arie walks through that door. 83 00:03:59,199 --> 00:04:01,919 [ Footsteps ] 84 00:04:01,960 --> 00:04:04,320 -It's got to be Alan. 85 00:04:04,360 --> 00:04:06,320 It's not him. That's what I'm saying. 86 00:04:07,919 --> 00:04:11,039 [ Heartbeat thumps ] 87 00:04:25,160 --> 00:04:26,840 [ Laughs ] 88 00:04:31,839 --> 00:04:33,599 Yo! 89 00:04:37,120 --> 00:04:39,440 Oh, my God. -No way. 90 00:04:41,920 --> 00:04:44,440 [ Laughter ] 91 00:04:44,480 --> 00:04:47,160 -Are you shocked? -I am so shocked. 92 00:04:47,199 --> 00:04:50,079 You guys have just been crushing it. 93 00:04:50,120 --> 00:04:52,320 I trusted you. 94 00:04:52,360 --> 00:04:54,520 And you, too, bro. -I know. 95 00:04:54,560 --> 00:04:56,240 -And you're just so sweet and innocent, 96 00:04:56,279 --> 00:04:57,639 I would never even. 97 00:04:57,680 --> 00:04:59,560 Oh, now I struggled. 98 00:04:59,600 --> 00:05:02,160 I was about to tear it up, and I was like, "You know what? 99 00:05:02,199 --> 00:05:04,199 I'm gonna get murdered or I'm joining you. 100 00:05:04,240 --> 00:05:05,560 I'm gonna join you." 101 00:05:05,600 --> 00:05:07,240 How's it being -- How is it to be a traitor? 102 00:05:07,279 --> 00:05:09,199 -It's -- It's -- It's hard, bro. 103 00:05:09,240 --> 00:05:10,400 It's hard. -You're gonna find out. 104 00:05:10,439 --> 00:05:11,599 -Yeah, you're gonna find out. 105 00:05:11,639 --> 00:05:13,119 It's hard, but it's so rewarding. 106 00:05:13,160 --> 00:05:15,160 -I'm just excited for all the power. 107 00:05:15,199 --> 00:05:16,559 -Yeah, you get a lot of power. 108 00:05:16,600 --> 00:05:18,440 -Can I murder the first person? 109 00:05:18,480 --> 00:05:19,520 -Yeah. 110 00:05:19,560 --> 00:05:20,960 You can -- You can decide it. 111 00:05:21,000 --> 00:05:22,800 -So, tomorrow night will be your first murder. 112 00:05:22,839 --> 00:05:25,319 -Okay. -Officially. 113 00:05:25,360 --> 00:05:27,200 -I'm ready for it. -Arie! 114 00:05:27,240 --> 00:05:29,000 -And just -- But you ch-- you don't change. 115 00:05:29,040 --> 00:05:30,200 You just kind of do your same thing. 116 00:05:30,240 --> 00:05:31,600 -Right. -Yeah, yeah, yeah. 117 00:05:31,639 --> 00:05:32,959 -Because look at -- look at who we got. 118 00:05:33,000 --> 00:05:34,200 Andie trusts us. -Yeah. 119 00:05:34,240 --> 00:05:36,080 -Quentin trusts me and her. 120 00:05:36,120 --> 00:05:37,560 -Rachel trusts me. -Rachel trusts you. 121 00:05:37,600 --> 00:05:39,400 Yeah, so, we're good. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 122 00:05:39,439 --> 00:05:41,959 Oh, we're making it to the end. -Oh, 100%. 123 00:05:42,000 --> 00:05:45,200 This is the most epic moment in the game thus far. 124 00:05:45,240 --> 00:05:46,640 And I was hyped. 125 00:05:46,680 --> 00:05:49,760 I just hope Arie's ready to jump into the game, 126 00:05:49,800 --> 00:05:51,000 and crush it. 127 00:05:51,040 --> 00:05:52,280 But I'm looking forward to tomorrow, 128 00:05:52,319 --> 00:05:54,519 it being his first day as a traitor. 129 00:05:54,560 --> 00:05:58,280 -Hoods up. -Hoods up. 130 00:05:58,319 --> 00:06:00,399 And just follow my lead. 131 00:06:00,439 --> 00:06:01,679 -Okay. 132 00:06:01,720 --> 00:06:08,200 ** 133 00:06:08,240 --> 00:06:09,600 All right. 134 00:06:09,639 --> 00:06:11,039 Let the games begin. 135 00:06:15,480 --> 00:06:17,320 -With the traitors strengthened, 136 00:06:17,360 --> 00:06:20,160 how will Arie adapt to his new role? 137 00:06:20,199 --> 00:06:21,799 And how will the faithful react 138 00:06:21,839 --> 00:06:25,639 when they discover there has been no murder? 139 00:06:27,399 --> 00:06:30,039 -Did I win? They all left. 140 00:06:30,079 --> 00:06:32,279 Can I lock this? 141 00:06:32,319 --> 00:06:34,039 I'm never surprised when I walk into breakfast, 142 00:06:34,079 --> 00:06:36,199 but always disappointed. 143 00:06:36,240 --> 00:06:40,400 At this point, I have accepted that I'm most likely 144 00:06:40,439 --> 00:06:44,239 not to get murdered at night because I have become... 145 00:06:44,279 --> 00:06:48,319 the scapegoat shield for the traders. 146 00:06:48,360 --> 00:06:50,240 -But Rachel shows up. 147 00:06:54,360 --> 00:06:55,920 -Oh. What's up? What's up? 148 00:06:55,959 --> 00:06:58,239 -I'm glad to see you. -I'm glad to see you. 149 00:06:58,279 --> 00:07:00,679 -I'm surprised you didn't get murdered, to be honest. 150 00:07:00,720 --> 00:07:02,040 -Me? -Yeah. 151 00:07:02,079 --> 00:07:03,319 -So who do you think's murdered, then? 152 00:07:03,360 --> 00:07:05,360 Do you think Cirie is? 153 00:07:05,399 --> 00:07:07,119 I don't think she is. Right? -No. 154 00:07:07,160 --> 00:07:09,760 -But what about -- what about Arie? 155 00:07:09,800 --> 00:07:11,080 [ Knocking ] 156 00:07:11,120 --> 00:07:12,480 Come in. 157 00:07:16,680 --> 00:07:18,600 Hey! 158 00:07:18,639 --> 00:07:20,559 Oh, what's up? What's up? What's up? 159 00:07:20,600 --> 00:07:23,040 -Wait a minute. [Indistinct] 160 00:07:23,079 --> 00:07:24,599 -I'm just surprised. 161 00:07:24,639 --> 00:07:25,879 -Hi, Kate. 162 00:07:25,920 --> 00:07:27,640 You wasn't excited to see me. 163 00:07:27,680 --> 00:07:29,080 -I was. I was. 164 00:07:29,120 --> 00:07:30,800 But I wasn't surprised. 165 00:07:30,839 --> 00:07:32,879 -Kate was actually happy to see us, which is -- 166 00:07:32,920 --> 00:07:36,000 you know, in Kate World, that's -- that's great. 167 00:07:36,040 --> 00:07:38,320 Like, I'm stoked she's happy to see me. 168 00:07:38,360 --> 00:07:40,520 -Does anybody want fruit, or...? 169 00:07:40,560 --> 00:07:43,800 -I want sedative. That's what I'd like. 170 00:07:43,839 --> 00:07:45,359 -Okay. 171 00:07:45,399 --> 00:07:47,559 -I got so many things running through my head right now. 172 00:07:47,600 --> 00:07:50,240 The paranoia in the castle is so thick 173 00:07:50,279 --> 00:07:51,559 you could cut it with a knife. 174 00:07:51,600 --> 00:07:53,440 -I don't know who it's gonna be. 175 00:07:53,480 --> 00:07:54,800 -Arie? 176 00:07:54,839 --> 00:07:56,359 -Arie or Stephanie. 177 00:07:56,399 --> 00:07:59,959 And then, there's Arie, who just joined the traitordom. 178 00:08:00,000 --> 00:08:03,400 But I don't know if Arie knows how this works. 179 00:08:03,439 --> 00:08:06,199 [ Sighs ] 180 00:08:06,240 --> 00:08:07,680 Just got to breathe. 181 00:08:07,720 --> 00:08:09,880 -At this point, like, whoever's doing this shit is -- 182 00:08:09,920 --> 00:08:11,080 I mean, we got one, though. 183 00:08:11,120 --> 00:08:16,520 And it's like, "Who would be with him?" 184 00:08:16,560 --> 00:08:21,520 -Rachel is a greedy, lying, game player. 185 00:08:21,560 --> 00:08:23,400 She sat next to me, and she was like, 186 00:08:23,439 --> 00:08:25,039 "I just want to know, like, I do think you're a traitor." 187 00:08:25,079 --> 00:08:27,199 And I was like, "I know you do. And I think you're a traitor." 188 00:08:27,240 --> 00:08:28,680 And she was like, "I know." 189 00:08:28,720 --> 00:08:30,080 And then, we kept figuring out the other ones. 190 00:08:30,120 --> 00:08:31,600 I'm like, "'Cause, you know, traitors, 191 00:08:31,639 --> 00:08:33,079 they are greedy, and they are liars." 192 00:08:33,120 --> 00:08:34,360 And she, like, she got defensive. 193 00:08:34,399 --> 00:08:36,599 She was like, "It is just a game." 194 00:08:36,639 --> 00:08:41,119 And I said, "Don't get defensive." 195 00:08:41,159 --> 00:08:42,559 -She said it was just a game to you? 196 00:08:42,600 --> 00:08:45,560 -When I said, "You know, traitors, they're greedy liars," 197 00:08:45,600 --> 00:08:49,000 she goes, "No, they're not. It's a game." 198 00:08:49,039 --> 00:08:51,999 ** 199 00:08:52,039 --> 00:08:53,879 [ Knocking ] 200 00:08:53,919 --> 00:08:55,439 -Come in. 201 00:08:58,960 --> 00:09:00,120 -Morning. 202 00:09:00,159 --> 00:09:03,119 [ Indistinct greeting ] 203 00:09:03,159 --> 00:09:06,679 -Another morning. -I'm so relieved. 204 00:09:06,720 --> 00:09:08,320 I can be an actor, too. 205 00:09:08,360 --> 00:09:11,840 -1000% not surprised that Kate is still in the game. 206 00:09:11,879 --> 00:09:13,599 -I do love your outfit today. -Thank you. 207 00:09:13,639 --> 00:09:15,399 I like your paint. -Thank you. 208 00:09:15,440 --> 00:09:18,560 -Kate has done so many things to prove that she's a traitor. 209 00:09:18,600 --> 00:09:21,600 Kate was throwing money away at the mission the other day. 210 00:09:21,639 --> 00:09:23,999 so I'm really hoping that everyone 211 00:09:24,039 --> 00:09:25,279 is gonna be on the same plan. 212 00:09:25,320 --> 00:09:26,920 Let's banish Kate, and get her out of here. 213 00:09:26,960 --> 00:09:30,920 Did you get your cape dry-cleaned last night? 214 00:09:30,960 --> 00:09:32,480 No. 215 00:09:32,519 --> 00:09:34,159 I like the blood stains from each person I've murdered. 216 00:09:34,200 --> 00:09:37,000 -Kate and Rachel argue a lot out loud. 217 00:09:37,039 --> 00:09:39,799 -It's like a scrapbook -- a DNA scrapbook. 218 00:09:39,840 --> 00:09:42,640 -Which would lead you to believe that they wouldn't be working 219 00:09:42,679 --> 00:09:44,319 with each other, because they don't like each. 220 00:09:44,360 --> 00:09:46,000 -Do you save hair swatches, too? 221 00:09:46,039 --> 00:09:47,439 -Nope. Just blood. Just the blood. 222 00:09:47,480 --> 00:09:50,280 But Rachel and Cody did a lot of arguing, as well, 223 00:09:50,320 --> 00:09:52,120 and Cody was a traitor. 224 00:09:52,159 --> 00:09:55,279 So, what I'm thinking right now is 225 00:09:55,320 --> 00:09:58,320 Rachel and Kate are the traitors. 226 00:09:58,360 --> 00:10:01,000 Who's not -- Oh, my gosh. 227 00:10:01,039 --> 00:10:02,279 It's -- -Arie or Stephanie? 228 00:10:02,320 --> 00:10:03,600 -Wait a second. -Yeah. 229 00:10:03,639 --> 00:10:05,959 -Arie or Steph. 230 00:10:06,000 --> 00:10:07,200 [ Knocking ] 231 00:10:07,240 --> 00:10:08,680 -Oh, here we go. 232 00:10:08,720 --> 00:10:10,480 -Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 233 00:10:14,480 --> 00:10:15,600 -Hey-o. 234 00:10:15,639 --> 00:10:17,599 [ All exclaiming ] 235 00:10:20,320 --> 00:10:23,840 Am I the last one? Oh, my gosh. 236 00:10:23,879 --> 00:10:26,079 This is a new day, and a whole new game for me -- 237 00:10:26,120 --> 00:10:27,400 being a traitor. 238 00:10:27,440 --> 00:10:30,160 [ Indistinct talking ] 239 00:10:30,200 --> 00:10:31,720 -Wait, what? 240 00:10:31,759 --> 00:10:34,119 -I'm like, "Man, Cirie and Christian 241 00:10:34,159 --> 00:10:36,159 are just masterful at this." 242 00:10:36,200 --> 00:10:38,920 They have done an amazing, incredible job. 243 00:10:38,960 --> 00:10:40,880 I slept good last night 'cause... 244 00:10:40,919 --> 00:10:42,919 I had the shield. 245 00:10:42,960 --> 00:10:44,600 -Two times in a row? 246 00:10:44,639 --> 00:10:46,319 -And now, I have a lot of questions. 247 00:10:46,360 --> 00:10:48,520 But first, I have to get through breakfast, 248 00:10:48,559 --> 00:10:50,999 and that is giving me a little anxiety. 249 00:10:51,039 --> 00:10:53,719 -What? This is just weird. 250 00:10:53,759 --> 00:10:55,199 -This changes everything. 251 00:10:55,240 --> 00:10:58,400 -Stephanie has been murdered, which is wild, 252 00:10:58,440 --> 00:11:01,560 because I figured there was no way 253 00:11:01,600 --> 00:11:06,720 Rachel was going to get rid of her evil stepsister accomplice. 254 00:11:06,759 --> 00:11:08,879 -Man. 255 00:11:08,919 --> 00:11:10,999 Is there honey anywhere? 256 00:11:11,039 --> 00:11:12,759 [ Knocking ] 257 00:11:12,799 --> 00:11:14,039 -Wait. What? 258 00:11:14,080 --> 00:11:15,280 -Come in. 259 00:11:15,320 --> 00:11:16,800 -Why would Alan be knocking? 260 00:11:19,440 --> 00:11:21,480 [ All cheering, exclaiming ] 261 00:11:23,919 --> 00:11:25,839 -What? 262 00:11:25,879 --> 00:11:27,639 -They took a shot at Arie. 263 00:11:27,679 --> 00:11:28,999 -You think? 264 00:11:29,039 --> 00:11:30,999 -You have the shield. -I didn't get a death warrant. 265 00:11:31,039 --> 00:11:32,519 Does that -- Is that how it works? 266 00:11:32,559 --> 00:11:34,199 -I thought that's how it worked. -Wait, is everybody here? 267 00:11:34,240 --> 00:11:35,600 -Everybody's here. 268 00:11:35,639 --> 00:11:38,199 We thought you were murdered. -I did, too. 269 00:11:38,240 --> 00:11:41,000 -I got something to say. 270 00:11:41,039 --> 00:11:42,479 Christian has something to say. 271 00:11:42,519 --> 00:11:44,199 -I have something to tell you all now. 272 00:11:44,240 --> 00:11:45,560 -Oh, geez. 273 00:11:45,600 --> 00:11:49,200 ** 274 00:11:49,240 --> 00:11:51,360 -It's not really bad -- for y'all. 275 00:11:53,679 --> 00:11:55,839 But... 276 00:11:55,879 --> 00:12:00,599 after the last roundtable, I was recruited... 277 00:12:00,639 --> 00:12:02,079 to be a traitor. 278 00:12:05,919 --> 00:12:07,239 -What? 279 00:12:15,600 --> 00:12:17,600 -I have something to tell you all now. 280 00:12:17,639 --> 00:12:21,799 -Oh, geez. -What? 281 00:12:21,840 --> 00:12:26,880 -After the last roundtable, I was recruited... 282 00:12:26,919 --> 00:12:29,599 to be a traitor. 283 00:12:29,639 --> 00:12:30,799 -What? 284 00:12:30,840 --> 00:12:32,040 -I'm completely shocked. 285 00:12:32,080 --> 00:12:33,920 I did not know Christian would do that. 286 00:12:33,960 --> 00:12:35,800 I don't know if something happened last night 287 00:12:35,840 --> 00:12:36,960 that I didn't know about. 288 00:12:37,000 --> 00:12:38,680 -I clearly said "no." -Oh. 289 00:12:38,720 --> 00:12:41,680 -And I know this puts a massive target on my back. 290 00:12:41,720 --> 00:12:43,160 I don't really care. 291 00:12:43,200 --> 00:12:45,560 -What are you talking about? Like, what are you doing? 292 00:12:45,600 --> 00:12:48,080 I really don't know if anybody is buying it. 293 00:12:48,120 --> 00:12:50,240 It's, like, cringe-worthy. 294 00:12:50,279 --> 00:12:51,959 Horrible, horrible acting. 295 00:12:52,000 --> 00:12:53,920 -This is, like, out of control. 296 00:12:53,960 --> 00:12:56,800 -It is what it is. Now I'm really a target. 297 00:12:56,840 --> 00:12:59,400 -I don't think Christian is seeing the bigger picture. 298 00:12:59,440 --> 00:13:01,720 It could potentially put targets on all of us. 299 00:13:01,759 --> 00:13:03,039 But he can't stop. 300 00:13:03,080 --> 00:13:04,400 I was just, like, "Do I--" 301 00:13:04,440 --> 00:13:05,840 -Walk me through that again. What happened? 302 00:13:05,879 --> 00:13:07,239 -There was, like, this, like, letter with, like, 303 00:13:07,279 --> 00:13:08,399 a stamp thing on it. 304 00:13:08,440 --> 00:13:09,720 -Going into breakfast this morning, 305 00:13:09,759 --> 00:13:12,279 I had a plan to tell everybody I was recruited. 306 00:13:12,320 --> 00:13:13,840 I know nobody's getting murdered, 307 00:13:13,879 --> 00:13:17,439 so there was an opportunity for me to drop that card. 308 00:13:17,480 --> 00:13:19,040 It just said, "To Christian, 309 00:13:19,080 --> 00:13:21,480 you have been invited to join our team because..." 310 00:13:21,519 --> 00:13:23,599 And it just the faithfuls are dwindling. 311 00:13:23,639 --> 00:13:25,359 And then, it was like, "Do you accept?" 312 00:13:25,399 --> 00:13:27,119 The other traitors are gonna be so pissed. 313 00:13:27,159 --> 00:13:29,079 However, this buys me cover. 314 00:13:29,120 --> 00:13:30,640 I prove to everyone I'm a faithful, 315 00:13:30,679 --> 00:13:32,879 which I figured would guarantee a pass 316 00:13:32,919 --> 00:13:36,439 to the final day in the castle, and hopefully win this money. 317 00:13:36,480 --> 00:13:38,240 I didn't really think about it, but I was like, 318 00:13:38,279 --> 00:13:41,519 "It would be the easier route to just go with the traitors." 319 00:13:41,559 --> 00:13:43,239 -Yeah. -But I was like, "I can't." 320 00:13:47,440 --> 00:13:50,880 -They recruited Christian. He says he said "no." 321 00:13:50,919 --> 00:13:53,759 But then, he said a bunch of other things. 322 00:13:53,799 --> 00:13:55,519 That's like, "Huh?" 323 00:14:01,919 --> 00:14:08,679 ** 324 00:14:08,720 --> 00:14:15,520 ** 325 00:14:15,559 --> 00:14:16,839 Oh. Here he is. 326 00:14:16,879 --> 00:14:18,199 -There he is. 327 00:14:18,240 --> 00:14:21,840 -Oh, what a beautiful morning. 328 00:14:21,879 --> 00:14:24,319 Isn't it nice to wake up in the morning, 329 00:14:24,360 --> 00:14:26,040 and find out that one of your friends 330 00:14:26,080 --> 00:14:28,440 hasn't been murdered in the night? 331 00:14:28,480 --> 00:14:30,920 However, the day never really starts 332 00:14:30,960 --> 00:14:32,760 before a strong coffee and some mind games. 333 00:14:32,799 --> 00:14:34,919 You know, I might get that on a throw cushion. 334 00:14:34,960 --> 00:14:36,240 [ Laughter ] 335 00:14:36,279 --> 00:14:38,719 Talking of mind games, let's just say, 336 00:14:38,759 --> 00:14:40,119 if you go down to the woods today, 337 00:14:40,159 --> 00:14:42,879 you're in for a pretty big prize. 338 00:14:44,759 --> 00:14:46,839 But I'm afraid... 339 00:14:46,879 --> 00:14:48,599 it certainly won't be a picnic. 340 00:14:48,639 --> 00:14:50,119 So, finish up your toast. 341 00:14:50,159 --> 00:14:52,639 I'll see you down at the woods shortly. 342 00:14:52,679 --> 00:14:56,399 ** 343 00:14:58,919 --> 00:15:04,439 ** 344 00:15:04,480 --> 00:15:09,840 ** 345 00:15:09,879 --> 00:15:11,119 -Oh, my God. 346 00:15:11,159 --> 00:15:12,639 Now I can eat. 347 00:15:12,679 --> 00:15:14,999 -What would I do if I were a traitor right now? 348 00:15:17,240 --> 00:15:18,760 -I don't think we got a lot of time. 349 00:15:18,799 --> 00:15:20,879 -Let's go see where the rest of everyone is. 350 00:15:42,759 --> 00:15:45,159 -Christian saying that he received the letter 351 00:15:45,200 --> 00:15:48,840 was a power move, but also a little risky. 352 00:15:48,879 --> 00:15:51,199 I honestly thought, like, if they were to recruit somebody, 353 00:15:51,240 --> 00:15:52,680 I thought they would probably recruit me. 354 00:15:52,720 --> 00:15:55,920 Maybe that's my paranoia of not wanting to be recruited. 355 00:16:05,919 --> 00:16:08,079 Rachel is, like, one step ahead of the game, 356 00:16:08,120 --> 00:16:10,640 like, she has been the entire time. 357 00:16:10,679 --> 00:16:16,399 And she, I feel, is the biggest threat to figuring this all out. 358 00:16:22,879 --> 00:16:24,039 -Can I come in? -Yeah. 359 00:16:24,080 --> 00:16:25,240 -What are you guys up to? 360 00:16:25,279 --> 00:16:28,319 -Just, you know, gaming. -Strategizing. 361 00:16:30,440 --> 00:16:32,440 -Right. I trust both of you. 362 00:16:32,480 --> 00:16:33,440 -Same. -Same. 363 00:16:33,480 --> 00:16:34,840 -I'm a faithful. -I'm a faithful. 364 00:16:34,879 --> 00:16:36,199 -I'm a faithful. 365 00:16:36,240 --> 00:16:38,040 -I know they are a faithful. 366 00:16:38,080 --> 00:16:39,360 -I believe that. 367 00:16:39,399 --> 00:16:40,599 So, I'm gonna put it out there. 368 00:16:40,639 --> 00:16:42,359 My theory -- and keep -- keep this here. 369 00:16:42,399 --> 00:16:43,479 Keep this here. 370 00:16:43,519 --> 00:16:44,919 My theory is... 371 00:16:48,440 --> 00:16:49,640 -I... 372 00:16:49,679 --> 00:16:52,119 -Cody kept saying, "Rachel, you're cutthroat." 373 00:16:52,159 --> 00:16:54,119 And he said, "I'm not talking about 'Big Brother.'" 374 00:16:54,159 --> 00:16:56,439 And I have long believed that if there was a traitor 375 00:16:56,480 --> 00:16:59,680 to betray a traitor, it would have been Rachel. 376 00:16:59,720 --> 00:17:01,080 -It's difficult because 377 00:17:01,120 --> 00:17:03,160 we're all building personal relationships 378 00:17:03,200 --> 00:17:04,640 and friendships with one another. 379 00:17:04,680 --> 00:17:08,000 But with Rachel, there's just some suspicious behavior. 380 00:17:08,039 --> 00:17:10,839 Kate said this morning, about her saying, 381 00:17:10,880 --> 00:17:12,440 "Don't get on the traitors' case. 382 00:17:12,480 --> 00:17:13,480 It's just a game." 383 00:17:13,519 --> 00:17:15,399 That was a red flag for me. 384 00:17:15,440 --> 00:17:18,960 At this point in the game, anybody can be lying to anybody. 385 00:17:19,000 --> 00:17:21,120 I think I've just been so blinded 386 00:17:21,160 --> 00:17:22,920 by the personal relationship. 387 00:17:22,960 --> 00:17:27,000 -I think we should not spend too much time just stuck here, 388 00:17:27,039 --> 00:17:28,719 because y'all got to get information. 389 00:17:28,759 --> 00:17:29,919 -Yeah. 390 00:17:29,960 --> 00:17:31,200 -They're mentioning Rachel a lot. 391 00:17:31,240 --> 00:17:33,240 And Rachel is an ally for me, 392 00:17:33,279 --> 00:17:35,639 so I don't want them to banish her. 393 00:17:35,680 --> 00:17:37,800 I need to have a conversation with Rachel, 394 00:17:37,839 --> 00:17:40,439 to let her know that her neck is on the chopping block. 395 00:17:40,480 --> 00:17:43,720 But these conversations are very, very, very delicate, 396 00:17:43,759 --> 00:17:46,079 and could easily go the wrong way. 397 00:17:54,839 --> 00:17:56,319 -Is anyone in here? -No. 398 00:17:56,359 --> 00:17:59,359 -I, uh I messed up. I messed up big time. 399 00:18:02,680 --> 00:18:04,040 -Rachel's on to me. 400 00:18:04,079 --> 00:18:05,759 However, thankfully, I got my other two traitors. 401 00:18:05,799 --> 00:18:07,439 So, we're gonna -- 402 00:18:07,480 --> 00:18:11,120 we're gonna wipe that little rumor off the map real quick. 403 00:18:11,160 --> 00:18:13,920 -Rachel's just frickin' smart. 404 00:18:13,960 --> 00:18:20,120 ** 405 00:18:23,720 --> 00:18:26,720 -But I just left the room with Quentin and Andie. 406 00:18:26,759 --> 00:18:30,119 And Quentin was just spinning it on your real hard, 407 00:18:30,160 --> 00:18:33,120 to the point where Andie's almost locked in on you. 408 00:18:35,480 --> 00:18:37,560 -'Cause Quentin just came in here, like -- 409 00:18:37,599 --> 00:18:40,239 -You can't say to Andie that this came from me 410 00:18:40,279 --> 00:18:41,639 that they're on you. You can't. 411 00:18:41,680 --> 00:18:44,160 -I won't. I swear on my life. 412 00:18:44,200 --> 00:18:45,840 -I don't know how you could turn it around. 413 00:18:45,880 --> 00:18:48,640 -I'm genuinely concerned. I could be in real trouble. 414 00:18:48,680 --> 00:18:52,560 So I've really got to work on convincing people today 415 00:18:52,599 --> 00:18:55,239 because I don't want to get banished. 416 00:18:55,279 --> 00:18:56,799 -Well, let me go talk to Andie. 417 00:18:56,839 --> 00:19:00,919 -But listen, let them know genuinely that you are faithful. 418 00:19:00,960 --> 00:19:02,440 -Yeah. -You got to be as genuine 419 00:19:02,480 --> 00:19:03,800 as you can muster up, 420 00:19:03,839 --> 00:19:07,839 because I think if they feel it, then you can get them. 421 00:19:07,880 --> 00:19:10,840 -Okay. Yeah, I think you're right. 422 00:19:10,880 --> 00:19:12,960 Andie is literally the one person 423 00:19:13,000 --> 00:19:14,640 that we all know is a faithful. 424 00:19:14,680 --> 00:19:17,080 I feel like everyone definitely trusts them, 425 00:19:17,119 --> 00:19:18,639 which could totally work against me 426 00:19:18,680 --> 00:19:22,080 because they could be totally wanting to screw me over. 427 00:19:22,119 --> 00:19:23,759 -Andie, could I talk to you? -Yeah, yeah. 428 00:19:23,799 --> 00:19:25,159 -Thank you. 429 00:19:26,880 --> 00:19:28,240 ** 430 00:19:28,279 --> 00:19:31,119 -I -- I'm not sure that I have your vote. 431 00:19:31,160 --> 00:19:34,040 I feel uncomfortable. I feel unconfident about it. 432 00:19:34,079 --> 00:19:36,799 -Why? -Let's go talk. 433 00:19:36,839 --> 00:19:38,119 -Personal relationships 434 00:19:38,160 --> 00:19:40,040 are really starting to cloud my judgment, 435 00:19:40,079 --> 00:19:42,399 and I'm really, really trying consciously 436 00:19:42,440 --> 00:19:44,120 to not allow that to affect it. 437 00:19:44,160 --> 00:19:46,480 Quentin and Kate are both trying to really push me. 438 00:19:46,519 --> 00:19:50,719 But, like, I heard that, like, they're swaying you, 439 00:19:50,759 --> 00:19:51,999 and I just wanted to make sure 440 00:19:52,039 --> 00:19:53,439 that you're not being swayed. 441 00:19:55,839 --> 00:19:57,039 -Yeah, of course. 442 00:19:57,079 --> 00:19:58,479 -Yeah. But then this is the problem. 443 00:19:58,519 --> 00:20:01,599 There's a possibility that we might not have 444 00:20:01,640 --> 00:20:03,640 the votes to keep me here. 445 00:20:03,680 --> 00:20:06,400 I literally could get banished. 446 00:20:06,440 --> 00:20:08,640 -It's very difficult to look at 447 00:20:08,680 --> 00:20:11,480 people that you had deep conversations with and be like, 448 00:20:11,519 --> 00:20:14,639 "Are you lying to me?" -It's so hard for me. 449 00:20:14,680 --> 00:20:17,000 Like, I'm just going off the genuine connections. 450 00:20:17,039 --> 00:20:18,559 You know what I mean? -Yeah. 451 00:20:18,599 --> 00:20:20,399 -And that's the only thing I have. That is my game plan. 452 00:20:20,440 --> 00:20:22,600 -Because of the relationship I've built with Rachel, 453 00:20:22,640 --> 00:20:24,560 I don't think that she could deceive me. 454 00:20:24,599 --> 00:20:27,319 -And I've always had solid rapport with you. 455 00:20:27,359 --> 00:20:29,159 -Yeah. 456 00:20:29,200 --> 00:20:31,320 -But I also need to be conscious of the fact 457 00:20:31,359 --> 00:20:36,039 that she looks at this as a game. 458 00:20:36,079 --> 00:20:38,999 -Okay. Then I think that then I'm not worried -- 459 00:20:39,039 --> 00:20:40,879 that I shouldn't be worried. -Okay, yeah. 460 00:20:40,920 --> 00:20:43,000 It's all good. 461 00:20:43,039 --> 00:20:45,919 -Rachel could be playing me. 462 00:20:48,720 --> 00:20:57,880 ** 463 00:20:57,920 --> 00:21:00,200 -There he is. -When you got a smile like that 464 00:21:00,240 --> 00:21:02,040 on, I'm scared. -Yeah. What are we doing? 465 00:21:02,079 --> 00:21:04,159 -Well, lovely Scottish weather. 466 00:21:04,200 --> 00:21:06,640 Perfect weather for a mission. 467 00:21:06,680 --> 00:21:08,320 How are you feeling? -Scared. 468 00:21:08,359 --> 00:21:10,599 [ Laughter ] 469 00:21:10,640 --> 00:21:13,760 -Well, things are about to get even more grim 470 00:21:13,799 --> 00:21:15,759 than you might imagine. -Oh... 471 00:21:15,799 --> 00:21:20,479 -You are about to come upon my two hunting cabins. 472 00:21:20,519 --> 00:21:23,599 ** 473 00:21:23,640 --> 00:21:27,360 For this game, you will split up into two groups of four. 474 00:21:27,400 --> 00:21:30,520 Then each team will enter one of the two identical cabins, 475 00:21:30,559 --> 00:21:32,479 where you'll find a series of puzzles. 476 00:21:32,519 --> 00:21:33,999 The task of the game, quite simply, 477 00:21:34,039 --> 00:21:36,919 is to solve those puzzles to escape. 478 00:21:36,960 --> 00:21:40,440 If you manage to escape the cabin within 30 minutes, 479 00:21:40,480 --> 00:21:43,560 you will earn $17,500. -Whoo! 480 00:21:43,599 --> 00:21:47,439 -So that's a potential $35,000 up for grabs. 481 00:21:47,480 --> 00:21:48,760 [ Cheers and applause ] 482 00:21:48,799 --> 00:21:50,319 Not too shabby. 483 00:21:50,359 --> 00:21:52,199 And to make it even more interesting, 484 00:21:52,240 --> 00:21:54,040 the group that escapes the fastest 485 00:21:54,079 --> 00:21:56,399 will have a visit to my armory. 486 00:21:56,440 --> 00:21:58,080 -Ooh. -Okay. 487 00:21:58,119 --> 00:21:59,479 -So let's see those groups. 488 00:21:59,519 --> 00:22:01,079 -Alright. -We're doing it. 489 00:22:01,119 --> 00:22:02,319 -Who are you participating -- 490 00:22:02,359 --> 00:22:03,519 -I know where the hunting cabin is. 491 00:22:03,559 --> 00:22:04,879 -I thought he was -- -I don't know 492 00:22:04,920 --> 00:22:06,240 if we have to run there, but I know where it is. 493 00:22:06,279 --> 00:22:07,679 -So on my team, I have Andie. 494 00:22:07,720 --> 00:22:10,720 This is, like, my chance to make sure that they trust me. 495 00:22:11,720 --> 00:22:14,480 -Uh, puzzles indoors, possibly guns? I'm in. 496 00:22:14,519 --> 00:22:16,439 -Okay. -Kate sucks at missions, 497 00:22:16,480 --> 00:22:19,000 but there's a shield in play, and I can win the shield 498 00:22:19,039 --> 00:22:22,279 that gives me another night, so I need Kate to show up. 499 00:22:22,319 --> 00:22:25,719 -There may be a few surprises in there, too. 500 00:22:25,759 --> 00:22:27,879 I'm really excited to hear what you think of them. 501 00:22:27,920 --> 00:22:30,280 In fact, I think the whole of Scotland might hear. 502 00:22:30,319 --> 00:22:31,879 -Oh. -What? 503 00:22:31,920 --> 00:22:34,560 -So, off you go. Have fun. And don't worry, 504 00:22:34,599 --> 00:22:39,199 hardly any horror movies are set in remote cabins in the woods. 505 00:22:39,240 --> 00:22:40,600 Go for it, teams! 506 00:22:40,640 --> 00:22:43,120 -I actually filmed a horror movie in a remote cabin 507 00:22:43,160 --> 00:22:44,280 in the woods. -Oh, God. 508 00:22:44,319 --> 00:22:46,159 -Was it called "Your Honeymoon?" 509 00:22:46,200 --> 00:22:48,080 -They were never seen again. 510 00:22:48,119 --> 00:22:49,239 ** 511 00:22:49,279 --> 00:22:52,359 [ Crows cawing ] 512 00:22:52,400 --> 00:22:54,880 -We'll try our best to calm each other... 513 00:22:54,920 --> 00:22:56,120 -Please. -...if we get worried 514 00:22:56,160 --> 00:22:57,280 about something to not, like, exit. 515 00:22:57,319 --> 00:22:58,759 -Whoo! -Stay calm. 516 00:22:58,799 --> 00:23:01,759 -Just don't freak out. -Oh, oh, oh, I do not like this. 517 00:23:01,799 --> 00:23:03,679 -Oh, my God. -Oh. 518 00:23:03,720 --> 00:23:08,480 ** 519 00:23:08,519 --> 00:23:11,839 -This looks like every horror movie I've ever watched. 520 00:23:11,880 --> 00:23:20,160 ** 521 00:23:20,200 --> 00:23:22,280 -What are we doing right now? 522 00:23:22,319 --> 00:23:24,399 -I got to say, I'm slightly terrified. 523 00:23:24,440 --> 00:23:25,680 Not what I expected. 524 00:23:25,720 --> 00:23:28,040 -Okay, So, I think we remain calm. 525 00:23:28,079 --> 00:23:29,599 -Yes. -And we win. 526 00:23:29,640 --> 00:23:30,960 -We need to win it. -Life or death. 527 00:23:31,000 --> 00:23:33,400 -Literally. There's literally three traitors 528 00:23:33,440 --> 00:23:35,040 in the other group. 529 00:23:35,079 --> 00:23:36,479 So if we don't win... -I believe that. 530 00:23:36,519 --> 00:23:38,679 -...we are in big trouble. 531 00:23:38,720 --> 00:23:42,680 ** 532 00:23:42,720 --> 00:23:44,120 -Hey, good luck. -Alright, y'all. 533 00:23:44,160 --> 00:23:45,760 -See you guys. -We got this. We got this. 534 00:23:45,799 --> 00:23:47,919 -Let's just stay calm. -Just be calm, 535 00:23:47,960 --> 00:23:49,600 and just read the instructions. 536 00:23:49,640 --> 00:23:52,200 -The teams must split into two and enter different 537 00:23:52,240 --> 00:23:54,080 sides of the cabin. -Okay, go on. 538 00:23:54,119 --> 00:23:56,119 -Each side holds a different fate. 539 00:23:57,319 --> 00:23:59,319 -Our time started. -Oh, it's a lovely, Cirie. 540 00:23:59,359 --> 00:24:01,839 You're going to love it. -Oh, my gosh. 541 00:24:01,880 --> 00:24:03,200 What in the world? 542 00:24:03,240 --> 00:24:04,600 -This isn't that bad. -Ugh. 543 00:24:04,640 --> 00:24:06,480 -Oh, bro, I smell, like, formaldehyde or something. 544 00:24:06,519 --> 00:24:07,799 -Yuck. -Look out, look out. 545 00:24:07,839 --> 00:24:09,319 -So we have to look around and get a key. 546 00:24:09,359 --> 00:24:13,639 Brown = #. White = #. 547 00:24:13,680 --> 00:24:15,880 The players are locked in separate cages 548 00:24:15,920 --> 00:24:17,320 next to each other. 549 00:24:17,359 --> 00:24:20,079 They must solve a puzzle to figure out the combinations 550 00:24:20,119 --> 00:24:22,719 to each other's padlocks to escape. 551 00:24:22,759 --> 00:24:26,079 ** 552 00:24:26,119 --> 00:24:27,959 Hey, guys, can you hear me? Oh. 553 00:24:28,000 --> 00:24:29,120 [ Machinery whirring ] 554 00:24:29,160 --> 00:24:31,240 -Oh! -Oh! 555 00:24:31,279 --> 00:24:34,919 I know you lying! These is big rats! 556 00:24:34,960 --> 00:24:38,160 -Oh! -Oh! 557 00:24:38,200 --> 00:24:40,400 That is a huge... -It's okay, they're going -- 558 00:24:40,440 --> 00:24:42,440 -...rats. -Talk to the can. 559 00:24:42,480 --> 00:24:44,400 -Talk into the can! 560 00:24:44,440 --> 00:24:46,720 [ Both scream ] 561 00:24:46,759 --> 00:24:48,559 -I have no idea what the girls are going through. 562 00:24:48,599 --> 00:24:53,279 I hear them screaming like they are getting murdered to death. 563 00:24:53,319 --> 00:24:57,119 [ Both screaming ] 564 00:24:57,160 --> 00:24:58,400 -Ladies, calm down! -Can you hear us? 565 00:24:58,440 --> 00:25:00,280 Bugs. -What is this?! 566 00:25:00,319 --> 00:25:01,959 -Maggots. -[ Screaming ] 567 00:25:02,000 --> 00:25:03,600 -Roaches. -[ Screaming ] 568 00:25:03,640 --> 00:25:06,480 I am officially in the seventh layer of hell. 569 00:25:06,519 --> 00:25:09,519 -Kate, use the rope. -[ Screaming ] 570 00:25:09,559 --> 00:25:13,199 Use the can, Kate! -I am using the can! 571 00:25:13,240 --> 00:25:14,960 -Are you talking into the can? I can't hear you. 572 00:25:15,000 --> 00:25:16,720 -If we want to get out of here, you have to stop screaming. 573 00:25:16,759 --> 00:25:19,359 -Okay. Okay. -Talk to me through the can. 574 00:25:19,400 --> 00:25:21,280 [ Both screaming ] 575 00:25:21,319 --> 00:25:24,079 -Oh, we're screwed. Okay. -Okay, alright. 576 00:25:24,119 --> 00:25:25,799 [ Both screaming ] 577 00:25:25,839 --> 00:25:28,839 If a player screams in the woods, 578 00:25:28,880 --> 00:25:30,520 does it make a sound? 579 00:25:30,559 --> 00:25:32,279 -Oh. Oh. -There's more. 580 00:25:32,319 --> 00:25:34,559 -There's mice everywhere now. Ugh! 581 00:25:34,599 --> 00:25:38,519 We have brown = #, white = # 582 00:25:38,559 --> 00:25:40,199 black and white -- -She's saying pound. 583 00:25:40,240 --> 00:25:42,320 -Brown = #? -Do you have anything brown? 584 00:25:42,359 --> 00:25:44,279 -Count the mice. -You count white. 585 00:25:44,319 --> 00:25:45,599 -I'll count white. -You count brown. 586 00:25:45,640 --> 00:25:47,400 [ Both counting ] -We're in this weird cabin 587 00:25:47,440 --> 00:25:49,920 that is just nasty, filled with rats. 588 00:25:49,960 --> 00:25:52,080 A couple start crawling across my feet or whatever. 589 00:25:52,119 --> 00:25:56,279 And then we realized, to unlock Rachel and Andie's padlock, 590 00:25:56,319 --> 00:25:58,159 we need to start counting the rats. 591 00:25:58,200 --> 00:26:00,680 -There's 11 white mice. -Okay. 592 00:26:00,720 --> 00:26:02,080 -Oh, my God! -They're just millipedes. 593 00:26:02,119 --> 00:26:03,319 It's okay. It's just millipedes. 594 00:26:03,359 --> 00:26:04,479 -What's happening? -I can't! 595 00:26:04,519 --> 00:26:06,359 I can't [bleep] do it, guys! 596 00:26:06,400 --> 00:26:08,560 -11 what? -White. 597 00:26:08,599 --> 00:26:09,839 -White. -I can't hear you. 598 00:26:09,880 --> 00:26:12,160 You have to scream. Scream! -White! White! 599 00:26:12,200 --> 00:26:13,480 -Scream, guys! -White! 600 00:26:13,519 --> 00:26:15,519 -11 white! -11 what? 601 00:26:15,559 --> 00:26:16,999 -White! -White mice! 602 00:26:17,039 --> 00:26:18,159 White mice. 603 00:26:18,200 --> 00:26:19,720 -Both: White mice? 604 00:26:19,759 --> 00:26:21,279 ** 605 00:26:21,319 --> 00:26:23,199 [ Women screaming ] 606 00:26:23,240 --> 00:26:25,520 -I can't! I can't! I can't! 607 00:26:25,559 --> 00:26:27,279 -No! Don't panic! -Okay, okay, okay. 608 00:26:27,319 --> 00:26:29,599 -We have to communicate with the guys next door, 609 00:26:29,640 --> 00:26:32,400 and I can't function at all. 610 00:26:32,440 --> 00:26:33,840 -Cirie, you gotta stop screaming. 611 00:26:33,880 --> 00:26:35,400 -Alright, alright. -We're stuck in this hellhole. 612 00:26:35,440 --> 00:26:37,160 -Okay, okay, go ahead. -If it wasn't for Kate, 613 00:26:37,200 --> 00:26:38,880 -I would have quit. I would have quit. 614 00:26:38,920 --> 00:26:40,080 -Chris? -Yes. 615 00:26:40,119 --> 00:26:41,399 -Hey, hey, hey, hey, hey, hey. -Yes? 616 00:26:41,440 --> 00:26:43,240 -Oh, my God! -Do you have any numbers? 617 00:26:43,279 --> 00:26:44,479 -They're right behind you, right behind you. 618 00:26:44,519 --> 00:26:45,799 -[Bleep]! [Bleep]! -Right behind you. 619 00:26:45,839 --> 00:26:47,439 -Wait, maybe it's the mice. 620 00:26:47,480 --> 00:26:49,000 -Count the mice! -Okay. 621 00:26:49,039 --> 00:26:50,159 -Count the mice. -Okay. 622 00:26:50,200 --> 00:26:54,000 -There's 11 white. There's 9 brown. 623 00:26:54,039 --> 00:26:56,159 -Okay. -11? 9 brown. 624 00:26:56,200 --> 00:26:58,680 9, 11, then what? We need five numbers. 625 00:26:58,720 --> 00:27:00,160 -Are you counting brown and white or black and white? 626 00:27:00,200 --> 00:27:01,320 -Black and white, I think. 627 00:27:01,359 --> 00:27:02,839 -I need an extra number! 628 00:27:02,880 --> 00:27:05,160 I'm getting bitten by bugs, guys! 629 00:27:05,200 --> 00:27:06,320 Okay, I'll count brown and white, 630 00:27:06,359 --> 00:27:08,159 you count brown and white. 631 00:27:08,200 --> 00:27:12,080 -Literally getting bitten! -[ Screams ] God! God damn it! 632 00:27:12,119 --> 00:27:14,879 -What are they even saying? -Should we start over? 633 00:27:14,920 --> 00:27:16,200 -Okay. We'll start over. 634 00:27:16,240 --> 00:27:17,760 -Ugh! Guys, I can't. I can't. 635 00:27:17,799 --> 00:27:19,759 I can't have anything else touching me. 636 00:27:19,799 --> 00:27:21,079 I'm, like, freaked out. 637 00:27:21,119 --> 00:27:24,159 We need the brown first! -The brown first. 638 00:27:24,200 --> 00:27:25,320 [ Women screaming ] 639 00:27:25,359 --> 00:27:26,679 Okay, here we go. One, two... 640 00:27:26,720 --> 00:27:30,480 [ Women screaming ] 641 00:27:30,519 --> 00:27:34,519 -Okay, 8, 9... -[ Screaming ] 642 00:27:36,519 --> 00:27:39,799 -I'm thinking 15 -- 15 or 16. 643 00:27:39,839 --> 00:27:42,359 -Shut up! -You shut up! 644 00:27:42,400 --> 00:27:44,720 -You're halfway through. 15 minutes have elapsed. 645 00:27:44,759 --> 00:27:46,159 16, 16, 9? -Yeah. 646 00:27:46,200 --> 00:27:47,480 [ Both screaming ] 647 00:27:47,519 --> 00:27:50,679 -Hey, six-- -[ Screaming ] 648 00:27:50,720 --> 00:27:53,000 -Hey, six-- -[ Screaming ] 649 00:27:53,039 --> 00:27:54,719 -Oh, gosh. 650 00:27:54,759 --> 00:27:56,479 -Just start yelling. Hey, listen up! 651 00:27:56,519 --> 00:27:57,999 -What?! -Sorry! 652 00:27:58,039 --> 00:28:00,359 -16, 16, 9. Try that. 653 00:28:02,839 --> 00:28:05,639 -No, it's not! Your numbers are wrong! 654 00:28:05,680 --> 00:28:07,440 -Rachel, I'm getting to my point. 655 00:28:07,480 --> 00:28:08,760 -No, you're not. Do not say that. 656 00:28:08,799 --> 00:28:10,279 Andie's fine. Andie, you're fine. 657 00:28:10,319 --> 00:28:12,079 Andie, it's fine. -Guys, please hurry up! 658 00:28:12,119 --> 00:28:14,279 Andie's -- We need your help! 659 00:28:14,319 --> 00:28:15,679 -[ Sobs ] -It's okay. It's okay. 660 00:28:15,720 --> 00:28:16,800 You're okay. 661 00:28:16,839 --> 00:28:19,519 Andie is having a mini panic attack. 662 00:28:19,559 --> 00:28:21,279 I have to be Andie's rock right now. 663 00:28:21,319 --> 00:28:22,919 Just keep your head down. I've got it. 664 00:28:22,960 --> 00:28:25,880 That's why we're a team. We're here for each other, right? 665 00:28:25,920 --> 00:28:27,880 -18 brown. 666 00:28:27,920 --> 00:28:29,120 -18? Okay. 667 00:28:29,160 --> 00:28:30,680 -13, 14, 15. 668 00:28:30,720 --> 00:28:32,080 -You're getting closer. -16. 669 00:28:32,119 --> 00:28:33,639 -16 white! 670 00:28:33,680 --> 00:28:35,280 -16 white! -16 white! 671 00:28:35,319 --> 00:28:38,959 -16 white! Alright. Good. I got it. How many black and white? 672 00:28:39,000 --> 00:28:41,720 -Try 8 or 9. -Try 8 or 9. 673 00:28:41,759 --> 00:28:43,359 -[ Click ] -9 was the right number! 674 00:28:43,400 --> 00:28:44,920 We got it! We're through! We're through! 675 00:28:44,960 --> 00:28:46,680 -Bravo, bravo, bravo! -Okay! 676 00:28:46,720 --> 00:28:47,720 -Ohh! 677 00:28:47,759 --> 00:28:49,039 -Guys, we got to get through, though. 678 00:28:49,079 --> 00:28:51,279 -12, 13. -Got it! 679 00:28:51,319 --> 00:28:52,839 -You got it? Open it. -Yeah. 680 00:28:53,039 --> 00:28:54,359 Oh, my G-- Aah! 681 00:28:54,400 --> 00:28:56,680 -15. 15! -15. 682 00:28:56,720 --> 00:28:57,640 Oh, they're out. 683 00:28:57,680 --> 00:29:00,600 -"Put your head in 2 boxes each." 684 00:29:00,640 --> 00:29:02,080 [ Rats squeaking ] -I'm not putting my head... 685 00:29:02,119 --> 00:29:03,439 -It says "head"? 686 00:29:03,480 --> 00:29:04,920 -Hey, we still need to get our combo through 687 00:29:04,960 --> 00:29:07,000 so we can get out with y'all! -Could you wait a second? 688 00:29:07,039 --> 00:29:08,679 -You don't know... 689 00:29:08,720 --> 00:29:10,080 -I know. I know. Just -- I know. That's fine. 690 00:29:10,119 --> 00:29:12,959 Just -- Is it 1 brown? -I put my head -- 691 00:29:13,000 --> 00:29:14,280 [ Women shriek ] 692 00:29:14,319 --> 00:29:16,479 -"Put your head in 2 boxes each." 693 00:29:16,519 --> 00:29:18,559 -No! My God! -You can do it. 694 00:29:18,599 --> 00:29:20,879 I'll do it. I'll do it, Andie. I'll do it. 695 00:29:20,920 --> 00:29:23,400 Andie is freaking out. 696 00:29:23,440 --> 00:29:27,680 And now we have to put our heads inside cages full of bugs 697 00:29:27,720 --> 00:29:29,440 so that we could get to the numbers 698 00:29:29,480 --> 00:29:31,400 so that we can unlock our teammates. 699 00:29:31,440 --> 00:29:33,200 There's scorpions, there's rats, 700 00:29:33,240 --> 00:29:35,120 there's worms, there's white locusts, 701 00:29:35,160 --> 00:29:36,960 but my back is up against the wall, 702 00:29:37,000 --> 00:29:38,200 and I will do anything 703 00:29:38,240 --> 00:29:40,400 when my back is up against the wall. 704 00:29:42,640 --> 00:29:44,280 4! 705 00:29:44,319 --> 00:29:45,799 [ Rat squeaking ] 706 00:29:45,839 --> 00:29:46,879 8! 707 00:29:46,920 --> 00:29:48,200 -8-4 or 4-8. 708 00:29:48,240 --> 00:29:50,560 -4-8... -4-8... 709 00:29:50,599 --> 00:29:53,679 ** 710 00:29:53,720 --> 00:29:55,080 -4-8-2... 711 00:29:55,119 --> 00:29:56,279 -Come on, guys. One more number. 712 00:29:56,319 --> 00:29:58,159 -Ugh! My God! 713 00:29:58,200 --> 00:30:00,320 -2 minutes remaining! 714 00:30:00,359 --> 00:30:03,319 -Oh, it's a 4. So, 8-2-4 we got so far. 715 00:30:03,359 --> 00:30:06,679 -8-2... -I don't do bugs! Listen. 716 00:30:06,720 --> 00:30:09,880 I've played a few games, done extreme physical challenges. 717 00:30:09,920 --> 00:30:11,160 -Whoo-hoo-hoo! 718 00:30:11,200 --> 00:30:13,360 -I damn near drowned once or twice. 719 00:30:13,400 --> 00:30:16,680 But this is one of the worst days of my life. 720 00:30:16,720 --> 00:30:18,040 -Sorry, animals. 721 00:30:18,079 --> 00:30:19,239 -I believe in you, Kate. 722 00:30:19,279 --> 00:30:22,399 You can do it, Kate. -Y'all got it. 723 00:30:22,440 --> 00:30:23,960 -Bravo, Kate! Bravo! 724 00:30:24,000 --> 00:30:25,680 -4-8-2-5. 725 00:30:25,720 --> 00:30:28,600 -Oh, Rachel, Rachel. Great job. Great job. 726 00:30:28,640 --> 00:30:29,760 -5! 4-8-2-5! 727 00:30:29,799 --> 00:30:32,999 -30 seconds! -4-8-2-5! 4-8-2-5! 728 00:30:33,039 --> 00:30:34,719 -I have to win this 729 00:30:34,759 --> 00:30:37,879 because if we don't win, then our whole team 730 00:30:37,920 --> 00:30:39,240 is up for grabs for murder, 731 00:30:39,279 --> 00:30:40,559 and I'm not about to let that happen. 732 00:30:40,599 --> 00:30:42,759 -Got it. -Time is running out. 733 00:30:42,799 --> 00:30:44,439 -Yeah We got it! Good job! -We got it. We got it. 734 00:30:44,480 --> 00:30:46,240 -Come on. -Guys, get out. 735 00:30:46,279 --> 00:30:47,959 -Come on, ladies! Yes! 736 00:30:48,000 --> 00:30:49,720 -Whoo! -Whoo-hoo! 737 00:30:49,759 --> 00:30:51,679 [ All cheering ] 738 00:30:51,720 --> 00:30:53,560 -Aah! We did it! 739 00:30:53,599 --> 00:30:57,199 [ Laughter ] 740 00:30:57,240 --> 00:30:59,280 -You know how people always say 741 00:30:59,319 --> 00:31:01,039 what doesn't kill you makes you stronger? 742 00:31:01,079 --> 00:31:02,479 I don't want to be any stronger. 743 00:31:02,519 --> 00:31:05,239 -Come back, Kate! Kate, you -- 744 00:31:05,279 --> 00:31:08,159 -Aah! -You... 745 00:31:08,200 --> 00:31:12,840 -I am so proud of Kate because she chose to show up. 746 00:31:12,880 --> 00:31:17,000 Kate can show up if Kate wants to show up. 747 00:31:17,039 --> 00:31:19,639 -You guys did so good. You guys did so good. 748 00:31:19,680 --> 00:31:21,760 -You overcame all your fears. You were so brave. 749 00:31:21,799 --> 00:31:23,759 -You're okay. You're okay. -You were so brave. 750 00:31:23,799 --> 00:31:25,279 -Rachel was a rock for me. 751 00:31:25,319 --> 00:31:28,079 I wouldn't have gotten through the challenge today without her. 752 00:31:28,119 --> 00:31:30,039 [ Thunder rumbles ] 753 00:31:30,079 --> 00:31:34,879 ** 754 00:31:34,920 --> 00:31:36,920 -Well, everybody, I am so sorry. 755 00:31:36,960 --> 00:31:39,160 Apparently, there were some bugs there? 756 00:31:39,200 --> 00:31:40,640 -Yeah. -[ Laughter ] 757 00:31:40,680 --> 00:31:42,720 Fergus really has to up his feather dusting skills. 758 00:31:42,759 --> 00:31:45,439 I'm so sorry about that, but the good news is 759 00:31:45,480 --> 00:31:48,800 you all managed to raise $35,000 for the prize pot. 760 00:31:48,839 --> 00:31:50,479 [ All cheer ] 761 00:31:50,519 --> 00:31:52,919 -Good job! -Great job! 762 00:31:52,960 --> 00:31:54,200 -Good job! 763 00:31:54,240 --> 00:31:56,480 -[ Indistinct conversations ] -Whoo! 764 00:31:56,519 --> 00:31:59,839 -There was also the question of the visit to the armory. 765 00:31:59,880 --> 00:32:03,440 Since both teams managed to escape their cabin successfully, 766 00:32:03,480 --> 00:32:06,760 it all comes down to who managed to get out the quickest. 767 00:32:06,799 --> 00:32:09,839 So now I can reveal... 768 00:32:09,880 --> 00:32:11,520 that the team who escaped the fastest 769 00:32:11,559 --> 00:32:14,519 and has won a trip to my armory is... 770 00:32:14,559 --> 00:32:17,159 [ Suspenseful music plays ] 771 00:32:22,200 --> 00:32:24,240 ** 772 00:32:24,279 --> 00:32:27,439 -Now I can reveal... 773 00:32:27,480 --> 00:32:29,200 that the team who escaped the fastest 774 00:32:29,240 --> 00:32:31,960 and has won a trip to my armory is... 775 00:32:32,000 --> 00:32:34,960 [ Suspenseful music plays ] 776 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 ...the Green team. 777 00:32:36,039 --> 00:32:38,039 [ All cheering ] 778 00:32:38,079 --> 00:32:40,279 -Oh, yeah! 779 00:32:40,319 --> 00:32:41,599 Oh, good job! 780 00:32:41,640 --> 00:32:44,640 Stephenie, Arie, Rachel, and Andie, 781 00:32:44,680 --> 00:32:46,760 you will be visiting my armory later. 782 00:32:46,799 --> 00:32:47,759 -Whoo! -Yes! 783 00:32:47,799 --> 00:32:49,519 -So let's get back to the castle, 784 00:32:49,559 --> 00:32:51,239 but please have a good wash first. 785 00:32:51,279 --> 00:32:53,839 Do not touch any of my tchotchkes until you have done so. 786 00:32:53,880 --> 00:32:55,680 Okay? I'll see you later. 787 00:32:55,720 --> 00:32:58,880 -I'm pretty sure I had maggots in my thong. 788 00:32:58,920 --> 00:33:00,120 [ Indistinct conversations ] 789 00:33:00,160 --> 00:33:05,880 ** 790 00:33:05,920 --> 00:33:07,240 -Kate, give me some. 791 00:33:07,279 --> 00:33:08,919 You showed up. -You did. 792 00:33:08,960 --> 00:33:10,640 -So thank you for that. 793 00:33:10,680 --> 00:33:12,760 -Where are we at? Like, are we gonna...? 794 00:33:12,799 --> 00:33:16,239 -Well, we have to be coming to a smart decision. 795 00:33:16,279 --> 00:33:17,639 We have to make sure 796 00:33:17,680 --> 00:33:20,200 that we come to an agreement on who we vote. 797 00:33:27,920 --> 00:33:30,440 -He's so sketch, but, like, I think we attack that later. 798 00:33:30,480 --> 00:33:32,760 I think we go after what we know for sure. 799 00:33:34,279 --> 00:33:36,039 -I've heard, Kate. -I have, too. 800 00:33:36,079 --> 00:33:37,919 -So are you all thinking Kate? 801 00:33:37,960 --> 00:33:39,720 -Yeah. -I agree. 802 00:33:39,759 --> 00:33:47,479 ** 803 00:33:47,519 --> 00:33:55,319 ** 804 00:34:01,839 --> 00:34:03,599 -That's fine. Let everybody know we're voting -- 805 00:34:03,640 --> 00:34:05,680 -Steph is, too. 806 00:34:05,720 --> 00:34:08,280 ** 807 00:34:11,719 --> 00:34:14,359 -Stephenie is, like, Rachel's bestie in this game 808 00:34:14,400 --> 00:34:16,360 and loves to, like, chat and talk. 809 00:34:16,400 --> 00:34:19,080 So if it's up to me, 810 00:34:19,119 --> 00:34:20,479 I say we banish Rachel tonight 811 00:34:20,519 --> 00:34:23,679 and then murder Stephenie later tonight, so... 812 00:34:28,840 --> 00:34:30,480 -Bro... 813 00:34:32,079 --> 00:34:34,119 -[ Door opens ] -Who's this? 814 00:34:35,559 --> 00:34:38,399 -Hey. Can I come in? -Yeah. 815 00:34:38,440 --> 00:34:40,480 -Um... 816 00:34:40,519 --> 00:34:43,039 It's interesting because, like, I didn't think she was 817 00:34:43,079 --> 00:34:45,479 gonna, like, play as a team player today, but she did. 818 00:34:45,519 --> 00:34:47,639 And I don't know if that's, like, a tactic to be, like... 819 00:34:47,679 --> 00:34:49,199 -All of a sudden now she's on board. 820 00:34:49,239 --> 00:34:50,519 -Yeah. "Now I'm on board." 821 00:34:50,559 --> 00:34:52,279 I'm like -- Ehh. I don't really know. 822 00:34:52,320 --> 00:34:54,120 -Oh, with Kate? -Kate. 823 00:34:54,159 --> 00:34:55,479 It just doesn't make any sense. 824 00:34:55,519 --> 00:34:58,359 -Do you think Kate's the traitor? 825 00:34:58,400 --> 00:34:59,640 -Yeah. -Okay. 826 00:34:59,679 --> 00:35:01,639 -Oh, 100%. -Are we voting out Kate tonight? 827 00:35:01,679 --> 00:35:03,639 -Yeah, I think -- I think she's been, like, 828 00:35:03,679 --> 00:35:05,319 just lingering around 829 00:35:05,360 --> 00:35:06,960 and everyone's been letting it go and go and go. 830 00:35:07,000 --> 00:35:08,840 -That's that I think, too, but I think we need to be careful 831 00:35:08,880 --> 00:35:11,080 because I'm terrified someone's voting me out. 832 00:35:11,119 --> 00:35:12,359 People are putting my name down, 833 00:35:12,400 --> 00:35:13,720 and the votes are getting smaller. 834 00:35:13,760 --> 00:35:15,280 -Hm. -But I just want to make sure 835 00:35:15,320 --> 00:35:17,080 that I have everyone's support. 836 00:35:17,119 --> 00:35:18,839 -Yeah. Relax. You're fine. 837 00:35:18,880 --> 00:35:25,760 ** 838 00:35:25,800 --> 00:35:27,200 -What do you think? 839 00:35:27,239 --> 00:35:28,759 -I'm just having a really hard time 840 00:35:28,800 --> 00:35:32,240 because Rachel was, like, my rock in today's mission. 841 00:35:32,280 --> 00:35:35,200 -[ Sighs ] Do -- We have to get this right. 842 00:35:35,239 --> 00:35:37,719 -I know. And you don't think Rachel is? 843 00:35:40,960 --> 00:35:44,600 Who else would be a good traitor? 844 00:35:44,639 --> 00:35:47,479 Because I know it's not Arie. I know it's not Arie. 845 00:35:47,519 --> 00:35:49,639 -Mm-hmm. -I feel that deep in me. 846 00:35:49,679 --> 00:35:52,759 -Same. Same. -And I know it's not you. 847 00:35:52,800 --> 00:35:56,360 -I only talk my complete honesty, 848 00:35:56,400 --> 00:35:59,320 transparency to you. 849 00:35:59,360 --> 00:36:01,240 I almost want to vote Kate. 850 00:36:01,280 --> 00:36:02,920 I want to grab Andie 851 00:36:02,960 --> 00:36:05,880 and be like, "Listen to me. It's not Rachel." 852 00:36:05,920 --> 00:36:08,760 I know that Andie trusts me and my judgment. 853 00:36:08,800 --> 00:36:11,520 If Rachel's a faithful, then what do we do? 854 00:36:11,559 --> 00:36:13,679 But they are just being flooded 855 00:36:13,719 --> 00:36:15,959 with Rachel, Rachel, Rachel, Rachel. Rachel. 856 00:36:16,000 --> 00:36:18,800 We're at the finish line. We're right at the finish line. 857 00:36:18,840 --> 00:36:20,480 -I know. We got to get through this night. 858 00:36:20,519 --> 00:36:22,839 -We can't make mistakes. -We can't. 859 00:36:22,880 --> 00:36:24,160 -Get the shield. 860 00:36:24,199 --> 00:36:25,639 -Yeah. -Get the shield. 861 00:36:25,679 --> 00:36:27,839 Can't fight too hard 'cause they're gonna be like, 862 00:36:27,880 --> 00:36:29,760 "How could you be so sure?" 863 00:36:29,800 --> 00:36:31,960 Hopefully, I laid the groundwork. 864 00:36:32,000 --> 00:36:33,640 But we'll see. 865 00:36:33,679 --> 00:36:35,079 -[ Sighs ] 866 00:36:36,840 --> 00:36:38,760 God, this game, dude. 867 00:36:38,800 --> 00:36:42,600 ** 868 00:36:42,639 --> 00:36:45,759 -Now it's time for today's winning team to enter my armory 869 00:36:45,800 --> 00:36:47,240 to be in with a chance 870 00:36:47,280 --> 00:36:50,080 of protecting themselves from murder. 871 00:36:50,119 --> 00:36:52,919 Not that all of them need it. 872 00:36:52,960 --> 00:36:54,360 -Hey. -Good luck. 873 00:36:54,400 --> 00:36:56,880 -Which book is it? -The one that's sticking out. 874 00:36:56,920 --> 00:36:59,040 -The one that's -- One of them's sticking out. 875 00:36:59,079 --> 00:37:00,279 -I've never been in the armory, 876 00:37:00,320 --> 00:37:02,320 but it's getting down to the wire. 877 00:37:02,360 --> 00:37:04,240 It's getting down to the wire. 878 00:37:04,280 --> 00:37:07,520 This is really rad. 879 00:37:07,559 --> 00:37:09,919 So I need to get the shield. 880 00:37:09,960 --> 00:37:12,440 I want to be saved from murder. 881 00:37:12,480 --> 00:37:17,880 ** 882 00:37:17,920 --> 00:37:21,000 [ Clicks tongue ] It's just an unsettling feeling. 883 00:37:21,039 --> 00:37:22,839 -I think I'm saved from banishment, 884 00:37:22,880 --> 00:37:25,440 but I never feel safe from murders. 885 00:37:25,480 --> 00:37:28,040 I don't know what to do. [ Exhales heavily ] 886 00:37:28,079 --> 00:37:30,439 I really need that shield. 887 00:37:30,480 --> 00:37:33,160 ** 888 00:37:33,199 --> 00:37:34,359 [Bleep] 889 00:37:34,400 --> 00:37:38,320 Gutted. Literally crushed. 890 00:37:38,360 --> 00:37:40,560 -I definitely think the traitors are threatened by me, 891 00:37:40,599 --> 00:37:44,679 and we only have so many murders left to try to survive, 892 00:37:44,719 --> 00:37:46,679 so it's like do-or-die. 893 00:37:46,719 --> 00:37:53,079 ** 894 00:37:53,119 --> 00:37:56,559 So now I am a sitting duck. 895 00:37:56,599 --> 00:37:58,759 -I've gotten the shield twice in a row now, 896 00:37:58,800 --> 00:38:02,240 but this is my first time going into the armory as a traitor. 897 00:38:02,280 --> 00:38:05,440 So, honestly, this could change the game completely. 898 00:38:05,480 --> 00:38:10,160 ** 899 00:38:10,199 --> 00:38:14,199 Yet again. Guess who gets the shield. Three in a row for me. 900 00:38:14,239 --> 00:38:16,519 This is the ultimate power in the game. 901 00:38:16,559 --> 00:38:19,759 To be a traitor, to have the shield, 902 00:38:19,800 --> 00:38:21,840 and to know that no one is safe. 903 00:38:21,880 --> 00:38:27,440 ** 904 00:38:27,480 --> 00:38:32,720 ** 905 00:38:32,760 --> 00:38:35,760 -Going into tonight, I'm full of nervousness. 906 00:38:35,800 --> 00:38:39,600 Being a faithful, it's a really difficult position to be in. 907 00:38:39,639 --> 00:38:41,319 You know you're being lied to. 908 00:38:41,360 --> 00:38:44,640 You just don't know who's doing the lying. 909 00:38:44,679 --> 00:38:47,639 At this point in the game, we're realizing that the people 910 00:38:47,679 --> 00:38:49,719 that we're sharing intimate things with, 911 00:38:49,760 --> 00:38:52,040 people that we have deep connections with 912 00:38:52,079 --> 00:38:56,559 are lying straight to our faces. 913 00:38:56,599 --> 00:38:58,479 I have my suspicions on Kate. 914 00:38:58,519 --> 00:39:01,599 I have my suspicions on Rachel. 915 00:39:01,639 --> 00:39:06,359 I'm like -- who could feel comfortable doing that? 916 00:39:06,400 --> 00:39:08,920 -This is the first round table as a traitor. 917 00:39:08,960 --> 00:39:11,440 I have more control now, and having the control, 918 00:39:11,480 --> 00:39:13,080 you know, gives me a lot of confidence. 919 00:39:13,119 --> 00:39:15,159 -Because I don't want Rachel to go. 920 00:39:15,199 --> 00:39:17,319 I don't want Rachel to be a casualty. 921 00:39:17,360 --> 00:39:19,840 But I have to vote with the group. 922 00:39:19,880 --> 00:39:24,040 If I don't, it's gonna put too big of a target on me. 923 00:39:24,079 --> 00:39:26,759 ** 924 00:39:26,800 --> 00:39:29,920 -I slipped up today and put myself in a bad position. 925 00:39:29,960 --> 00:39:31,840 So my plan is to sit back, shut up, 926 00:39:31,880 --> 00:39:35,560 and say nothing until asked. 927 00:39:35,599 --> 00:39:38,599 -So we meet again at the round table. 928 00:39:38,639 --> 00:39:43,399 ** 929 00:39:43,440 --> 00:39:46,760 Your prize pot currently stands 930 00:39:46,800 --> 00:39:50,560 at $168,800. 931 00:39:50,599 --> 00:39:52,039 Pretty sweet. 932 00:39:52,079 --> 00:39:54,999 But I get the sense things are about to turn sour, 933 00:39:55,039 --> 00:39:58,239 as it's time to banish once again. 934 00:39:58,280 --> 00:40:01,480 Who do you trust? Who has your back? 935 00:40:03,159 --> 00:40:04,919 The floor is yours. 936 00:40:04,960 --> 00:40:12,080 ** 937 00:40:12,119 --> 00:40:19,239 ** 938 00:40:19,280 --> 00:40:26,400 ** 939 00:40:26,440 --> 00:40:28,040 -Rachel, I'm voting for you tonight 940 00:40:28,079 --> 00:40:29,999 'cause I think you're a traitor. 941 00:40:30,039 --> 00:40:33,679 -Okay. I'm voting for you 'cause I think you're a traitor. 942 00:40:33,719 --> 00:40:36,439 Do you want to elaborate why you think I'm a traitor? 943 00:40:36,480 --> 00:40:37,760 -Sure. 944 00:40:37,800 --> 00:40:41,320 You are someone who has proven already 945 00:40:41,360 --> 00:40:44,800 that you are good at this kind of situation. 946 00:40:44,840 --> 00:40:46,840 In fact, your special talent 947 00:40:46,880 --> 00:40:50,240 is having no issue lying to people's faces, 948 00:40:50,280 --> 00:40:52,840 turning the tears on, turning the tears off. 949 00:40:52,880 --> 00:40:55,560 You treat this like a game. 950 00:40:55,599 --> 00:40:58,839 And I feel like when Cody said you're cutthroat, 951 00:40:58,880 --> 00:41:01,440 he was saying you're being cutthroat right now 952 00:41:01,480 --> 00:41:04,240 'cause you are voting out a fellow traitor. 953 00:41:04,280 --> 00:41:06,240 -So you think I orchestrated 954 00:41:06,280 --> 00:41:08,240 this whole grand plan to get out Cody? 955 00:41:08,280 --> 00:41:09,640 -Yes, I do. -Okay. 956 00:41:09,679 --> 00:41:11,479 -So you could have more money in the end 957 00:41:11,519 --> 00:41:13,439 and so you would look like a faithful. 958 00:41:13,480 --> 00:41:16,080 -That makes no sense. -Okay. 959 00:41:16,119 --> 00:41:18,559 -I just find it hard to believe that early in the game 960 00:41:18,599 --> 00:41:23,439 a traitor would try to get rid of another traitor -- Cody. 961 00:41:23,480 --> 00:41:26,080 I just -- That makes zero sense. 962 00:41:26,119 --> 00:41:28,359 I'm going back to... 963 00:41:28,400 --> 00:41:30,400 Don't make it so difficult. 964 00:41:30,440 --> 00:41:32,760 -Yeah. -Go with the obvious. 965 00:41:32,800 --> 00:41:36,760 I mean, she and I -- we did not vote Kyle out. 966 00:41:36,800 --> 00:41:38,680 Kate did. 967 00:41:38,719 --> 00:41:41,199 She and I were adamant it was Cody. 968 00:41:41,239 --> 00:41:43,479 Kate was not. 969 00:41:43,519 --> 00:41:46,559 Kate, I still just feel that you are a traitor. 970 00:41:46,599 --> 00:41:47,879 -Okay. 971 00:41:49,480 --> 00:41:51,760 -And if you're not, like, wow. 972 00:41:51,800 --> 00:41:53,880 -Mm-hmm. -[ Scoffs ] 973 00:41:55,000 --> 00:41:56,560 -Does anyone else have an argument 974 00:41:56,599 --> 00:41:58,679 for why they think I'm a traitor? 975 00:41:58,719 --> 00:42:05,239 ** 976 00:42:05,280 --> 00:42:07,240 Please speak up. Do tell. 977 00:42:07,280 --> 00:42:13,560 ** 978 00:42:13,599 --> 00:42:15,959 Nobody, Kate. 979 00:42:16,000 --> 00:42:17,640 -I mean... 980 00:42:17,679 --> 00:42:21,039 ** 981 00:42:21,079 --> 00:42:22,719 This is so hard for me. 982 00:42:22,760 --> 00:42:24,480 ** 983 00:42:29,639 --> 00:42:39,199 ** 984 00:42:39,239 --> 00:42:42,279 -This round table is really difficult for me. 985 00:42:42,320 --> 00:42:46,240 [ Sighs ] There's so little to go off of in this game. 986 00:42:46,280 --> 00:42:48,400 And I know you're good at games. 987 00:42:48,440 --> 00:42:52,200 And I know that, like, that -- [ Sighs ] 988 00:42:52,239 --> 00:42:53,599 I don't even know, like -- 989 00:42:53,639 --> 00:42:55,999 -Andie, don't let Kate manipulate you. 990 00:42:56,039 --> 00:42:58,159 Just because I've played these games 991 00:42:58,199 --> 00:42:59,599 and just because I can separate 992 00:42:59,639 --> 00:43:02,919 my personal emotions from gameplay 993 00:43:02,960 --> 00:43:04,160 doesn't make me a traitor. 994 00:43:04,199 --> 00:43:06,479 I'm a faithful. 995 00:43:06,519 --> 00:43:10,879 -Somebody is lying. Somebody is lying. 996 00:43:10,920 --> 00:43:12,360 And I know that, like, 997 00:43:12,400 --> 00:43:16,000 as good as you are at separating personal and game, 998 00:43:16,039 --> 00:43:18,559 that's how bad I am at it. 999 00:43:18,599 --> 00:43:19,839 That -- [ Sighs ] 1000 00:43:19,880 --> 00:43:21,600 I don't even -- I'm at a loss of words because -- 1001 00:43:21,639 --> 00:43:23,439 -What you're saying is basically, like, 1002 00:43:23,480 --> 00:43:25,720 there's, like, no fiber in your being that could be a traitor 1003 00:43:25,760 --> 00:43:27,520 'cause you couldn't continue to do it. 1004 00:43:27,559 --> 00:43:29,999 What you're saying is that she could do it 1005 00:43:30,039 --> 00:43:33,119 because she considers it strictly a game. 1006 00:43:33,159 --> 00:43:36,759 ** 1007 00:43:36,800 --> 00:43:38,080 -Yes. 1008 00:43:38,119 --> 00:43:42,239 ** 1009 00:43:42,280 --> 00:43:44,280 -I'm not a traitor. -[ Chuckles ] 1010 00:43:44,320 --> 00:43:46,680 -I don't know what you want me to say. 1011 00:43:46,719 --> 00:43:49,879 Like, I promise you. 1012 00:43:49,920 --> 00:43:52,200 On our future friendship. Like... 1013 00:43:52,239 --> 00:43:53,999 I am a faithful. 1014 00:43:54,039 --> 00:43:57,399 ** 1015 00:43:57,440 --> 00:43:59,560 I will look each one of you in the eyes and tell you this. 1016 00:43:59,599 --> 00:44:02,079 I don't know how else to convince you. 1017 00:44:02,119 --> 00:44:07,599 ** 1018 00:44:07,639 --> 00:44:09,519 I mean, is this what you guys have all been 1019 00:44:09,559 --> 00:44:11,599 just talking -- backstabbing me tonight? 1020 00:44:11,639 --> 00:44:14,159 Like, is this really what's happening? 1021 00:44:14,199 --> 00:44:21,799 ** 1022 00:44:21,840 --> 00:44:24,600 -It's not personal. 1023 00:44:24,639 --> 00:44:26,399 I can't believe, Arie, I didn't know 1024 00:44:26,440 --> 00:44:28,760 you were turning on me, too. 1025 00:44:30,119 --> 00:44:32,799 Cirie, what do you think? 1026 00:44:32,840 --> 00:44:34,480 -[ Sighs ] 1027 00:44:34,519 --> 00:44:39,319 ** 1028 00:44:39,360 --> 00:44:41,160 I don't know, Rachel. I just don't know. 1029 00:44:41,199 --> 00:44:44,599 Like, some of the things that have been said -- 1030 00:44:44,639 --> 00:44:47,439 If it was me that said and did some of these things, 1031 00:44:47,480 --> 00:44:50,000 you would have to consider it at this point. 1032 00:44:50,039 --> 00:44:52,159 -I don't understand. Like, what -- 1033 00:44:52,199 --> 00:44:54,679 like, how you think I could lie to you. 1034 00:44:54,719 --> 00:44:56,399 [ Scoffs ] 1035 00:44:56,440 --> 00:44:58,360 ** 1036 00:44:58,400 --> 00:45:00,400 -Somebody here is lying to me. 1037 00:45:00,440 --> 00:45:02,760 We all can't be faithfuls. 1038 00:45:04,079 --> 00:45:05,959 -Cirie! -I don't want to believe. 1039 00:45:06,000 --> 00:45:11,360 ** 1040 00:45:11,400 --> 00:45:13,800 I don't know, Rachel. I don't know. 1041 00:45:13,840 --> 00:45:16,800 ** 1042 00:45:16,840 --> 00:45:19,600 -I'm not a traitor. 1043 00:45:19,639 --> 00:45:22,039 I promise every single one of you, 1044 00:45:22,079 --> 00:45:23,559 if you vote me out tonight, 1045 00:45:23,599 --> 00:45:25,199 I'm gonna stand in that circle 1046 00:45:25,239 --> 00:45:28,439 and tell you that I'm a faithful. 1047 00:45:28,480 --> 00:45:31,600 And you are all gonna be so disappointed 1048 00:45:31,639 --> 00:45:34,959 and you're gonna go and be like, "Oh, shit, we were wrong again." 1049 00:45:35,000 --> 00:45:37,360 ** 1050 00:45:37,400 --> 00:45:40,400 -I believe you. -Thank you. 1051 00:45:40,440 --> 00:45:42,240 You're turning on me 1052 00:45:42,280 --> 00:45:44,520 when there's someone named Kate who is sitting there 1053 00:45:44,559 --> 00:45:46,279 who every single week we're like, 1054 00:45:46,320 --> 00:45:48,640 "Hey, Kate's doing this, Kate's doing this," 1055 00:45:48,679 --> 00:45:51,799 and every single week you guys are letting her slide by. 1056 00:45:51,840 --> 00:45:53,760 ** 1057 00:45:53,800 --> 00:45:57,280 I think you should all vote for Kate like we had planned. 1058 00:45:57,320 --> 00:46:00,320 We know Kate's a traitor, but I guess this is -- 1059 00:46:00,360 --> 00:46:03,440 I'm being blindsided, of course. 1060 00:46:04,840 --> 00:46:06,600 Bunch of [bleep] idiots. 1061 00:46:06,639 --> 00:46:10,879 ** 1062 00:46:10,920 --> 00:46:12,400 -So angry. 1063 00:46:12,440 --> 00:46:15,640 -And I do take it personally, Andie. 1064 00:46:15,679 --> 00:46:17,039 -Such an asshole. 1065 00:46:17,079 --> 00:46:19,799 -Come on. 1066 00:46:19,840 --> 00:46:21,520 -Congratulations. 1067 00:46:23,119 --> 00:46:24,679 You got played. 1068 00:46:24,719 --> 00:46:27,119 ** 1069 00:46:27,159 --> 00:46:28,959 [ Sighs ] 1070 00:46:29,000 --> 00:46:32,720 ** 1071 00:46:32,760 --> 00:46:35,880 There's the time for talk is over. Please now -- 1072 00:46:35,920 --> 00:46:37,720 -I think you need to vote Kate. 1073 00:46:37,760 --> 00:46:39,360 That's the last I think I can say. 1074 00:46:39,400 --> 00:46:42,640 -The time for talk is over. 1075 00:46:42,679 --> 00:46:44,079 Place your votes. 1076 00:46:44,119 --> 00:46:50,599 ** 1077 00:46:50,639 --> 00:46:56,999 ** 1078 00:46:57,039 --> 00:46:58,279 Cirie, I'll have to hurry you. 1079 00:46:58,320 --> 00:47:00,160 -I'm coming. I'm coming. 1080 00:47:00,199 --> 00:47:01,839 -Cirie, don't do it. 1081 00:47:01,880 --> 00:47:06,240 ** 1082 00:47:06,280 --> 00:47:08,200 I'm not a traitor. 1083 00:47:08,239 --> 00:47:11,119 ** 1084 00:47:11,159 --> 00:47:14,159 [ Cirie groans ] 1085 00:47:14,199 --> 00:47:15,839 -You know I'm not. 1086 00:47:15,880 --> 00:47:22,080 ** 1087 00:47:22,119 --> 00:47:28,319 ** 1088 00:47:28,360 --> 00:47:30,200 -So the votes are locked. 1089 00:47:30,239 --> 00:47:32,799 Time has come... for you to share your votes. 1090 00:47:32,840 --> 00:47:42,240 ** 1091 00:47:48,719 --> 00:47:50,839 [ Wolf howls ] 1092 00:47:50,880 --> 00:47:56,040 ** 1093 00:47:56,079 --> 00:47:57,639 -So the votes are locked. 1094 00:47:57,679 --> 00:48:01,039 Time has come... for you to share your votes. 1095 00:48:01,079 --> 00:48:02,759 We're going to begin with Arie. 1096 00:48:02,800 --> 00:48:06,920 ** 1097 00:48:06,960 --> 00:48:09,680 -[ Scoffs ] What's the sad face for? 1098 00:48:09,719 --> 00:48:13,359 -I'm sad because, you know, I... 1099 00:48:13,400 --> 00:48:15,920 I feel very connected to you. You know? I think we -- 1100 00:48:15,960 --> 00:48:18,160 -So you stab me in the back? 1101 00:48:18,199 --> 00:48:20,079 -No. I just feel that you're a traitor. 1102 00:48:20,119 --> 00:48:22,279 And I feel like we're at the point of the game 1103 00:48:22,320 --> 00:48:25,640 where we have to take friendship out of it a little bit. 1104 00:48:25,679 --> 00:48:27,639 I'm sorry. -You're not. 1105 00:48:27,679 --> 00:48:28,999 -Geez. 1106 00:48:31,320 --> 00:48:33,400 -Christian. 1107 00:48:33,440 --> 00:48:35,920 -Rach. 1108 00:48:35,960 --> 00:48:37,960 I'm going with you, but at this point, 1109 00:48:38,000 --> 00:48:39,720 like Arie said, it's not personal. 1110 00:48:39,760 --> 00:48:43,560 It is what it is. And, for me, this isn't an easy decision. 1111 00:48:43,599 --> 00:48:46,119 But at the end of the day, I am going with my gut. 1112 00:48:46,159 --> 00:48:47,919 I think you're a traitor. -Your gut's wrong. 1113 00:48:47,960 --> 00:48:50,960 -And it -- it probably is. And guess what. 1114 00:48:51,000 --> 00:48:53,160 -Okay. -I'll eat that. 1115 00:48:54,400 --> 00:48:56,720 -So that's two votes for Rachel. 1116 00:48:56,760 --> 00:48:58,480 Stephenie. 1117 00:48:59,679 --> 00:49:03,239 -Sadly, I don't think it's gonna matter. 1118 00:49:03,280 --> 00:49:06,040 Rachel, I do believe you're a faithful. 1119 00:49:06,079 --> 00:49:08,279 Kate, I do believe you're a traitor. 1120 00:49:08,320 --> 00:49:12,920 And I just think we need to not make this so difficult, guys. 1121 00:49:12,960 --> 00:49:16,960 We are gonna lose this as faithfuls. 1122 00:49:17,000 --> 00:49:18,280 -Rachel. 1123 00:49:18,320 --> 00:49:19,840 -I voted for you, Kate. 1124 00:49:19,880 --> 00:49:22,320 I mean, it doesn't -- It's just like -- 1125 00:49:22,360 --> 00:49:24,960 You're a traitor. Like, you're a traitor. 1126 00:49:25,000 --> 00:49:27,400 And yet you are consistently getting away 1127 00:49:27,440 --> 00:49:30,080 with murdering people and traitoring 1128 00:49:30,119 --> 00:49:32,919 and banishing faithfuls. 1129 00:49:32,960 --> 00:49:37,720 So congratulations, Kate! You're a [bleep] great traitor! 1130 00:49:37,760 --> 00:49:39,320 Congratulations. 1131 00:49:41,079 --> 00:49:44,479 -So that's two votes for Rachel. 1132 00:49:44,519 --> 00:49:46,719 Two votes for Kate. 1133 00:49:46,760 --> 00:49:48,880 Quentin. 1134 00:49:48,920 --> 00:49:51,040 -I voted for you, Rachel. -Oh, shocker. 1135 00:49:51,079 --> 00:49:55,479 -And I'm not sorry about it. 1136 00:49:55,519 --> 00:49:57,079 Even if you are faithful, 1137 00:49:57,119 --> 00:50:00,119 I think that you can learn a lot about a person 1138 00:50:00,159 --> 00:50:02,079 when they're under pressure. -Mm-hmm. 1139 00:50:02,119 --> 00:50:04,359 -And, so, in this moment, I'm learning a lot. 1140 00:50:04,400 --> 00:50:06,280 -Hmm. You voted me out 'cause you're a traitor 1141 00:50:06,320 --> 00:50:07,840 and you need someone to vote out. 1142 00:50:07,880 --> 00:50:09,280 -Got it. 1143 00:50:10,880 --> 00:50:12,040 -Cirie. 1144 00:50:12,079 --> 00:50:21,599 ** 1145 00:50:21,639 --> 00:50:22,959 -I did vote for you, Rachel. 1146 00:50:23,000 --> 00:50:24,240 -I know you did. 1147 00:50:24,280 --> 00:50:26,440 I don't even need to hear a reason. 1148 00:50:26,480 --> 00:50:29,760 Just please don't. I can't with you. 1149 00:50:29,800 --> 00:50:32,240 Literally, my heart is broken. 1150 00:50:32,280 --> 00:50:41,240 ** 1151 00:50:41,280 --> 00:50:43,880 -At this point, Rach, it's hard for me. 1152 00:50:43,920 --> 00:50:46,240 Like, I put my -- 1153 00:50:46,280 --> 00:50:47,840 -I know. I get it. I understand. 1154 00:50:47,880 --> 00:50:49,800 -Do you really? -I swear. 1155 00:50:49,840 --> 00:50:52,040 ** 1156 00:50:52,079 --> 00:50:54,239 -If I'm wrong, I'm so, so sorry. 1157 00:50:54,280 --> 00:50:56,520 -You're wrong. You know -- 1158 00:50:56,559 --> 00:50:59,959 Everyone at this table knows they're wrong. 1159 00:51:00,000 --> 00:51:03,360 And this is me being emotional 1160 00:51:03,400 --> 00:51:06,280 and not thinking of it like a business. 1161 00:51:06,320 --> 00:51:08,440 I try to separate the emotions and the business 1162 00:51:08,480 --> 00:51:12,480 because if I don't, I'll go [bleep] crazy. 1163 00:51:12,519 --> 00:51:16,399 So I try to be brave and I try to say things, 1164 00:51:16,440 --> 00:51:19,680 but I'm an emotional person and I'm very dramatic. 1165 00:51:21,440 --> 00:51:23,960 -But you say and do things that make it hard for me 1166 00:51:24,000 --> 00:51:26,080 to defend you and make it hard for me 1167 00:51:26,119 --> 00:51:28,999 to tell these people that you're not a traitor. 1168 00:51:29,039 --> 00:51:32,519 -It's fine. I get it. 1169 00:51:32,559 --> 00:51:37,519 ** 1170 00:51:37,559 --> 00:51:40,239 -So that's four votes for Rachel. 1171 00:51:40,280 --> 00:51:42,280 Two votes for Kate. 1172 00:51:42,320 --> 00:51:45,120 Kate, if you vote for Rachel, 1173 00:51:45,159 --> 00:51:48,799 she will be banished from the castle tonight. 1174 00:51:48,840 --> 00:51:51,160 ** 1175 00:51:51,199 --> 00:51:53,399 -Rachel, I voted for you. -Shocker! 1176 00:51:53,440 --> 00:51:57,040 -Yeah. Um... -Thanks, Kate. 1177 00:51:57,079 --> 00:52:00,719 -If I'm incorrect, um... 1178 00:52:00,760 --> 00:52:02,640 -You don't care. I get it. 1179 00:52:02,679 --> 00:52:04,319 -Actually, if I'm incorrect, 1180 00:52:04,360 --> 00:52:08,000 I'm okay with it because I find you really offensive. 1181 00:52:08,039 --> 00:52:13,319 ** 1182 00:52:13,360 --> 00:52:14,840 -Andie? 1183 00:52:14,880 --> 00:52:21,960 ** 1184 00:52:22,000 --> 00:52:24,120 -Rachel... 1185 00:52:24,159 --> 00:52:27,879 I don't want to be in this position right now, 1186 00:52:27,920 --> 00:52:30,000 and I don't want to be attacked 1187 00:52:30,039 --> 00:52:32,239 by your anger and your hurt. 1188 00:52:32,280 --> 00:52:36,240 Just know that from the bottom of my heart 1189 00:52:36,280 --> 00:52:39,640 I'm sorry if you are a faithful. 1190 00:52:41,599 --> 00:52:44,879 -Rachel, you have received the most votes... 1191 00:52:44,920 --> 00:52:47,040 and are banished from the game. 1192 00:52:47,079 --> 00:52:49,439 Please step forward to the Circle of Truth. 1193 00:52:49,480 --> 00:52:56,200 ** 1194 00:52:56,239 --> 00:52:59,519 Before you leave the castle forever, 1195 00:52:59,559 --> 00:53:01,519 please reveal to us... 1196 00:53:01,559 --> 00:53:05,039 are you a faithful or a traitor? 1197 00:53:07,079 --> 00:53:10,479 -Kate, I don't care if you think I'm offensive. 1198 00:53:10,519 --> 00:53:13,719 I'm hurt because I've been backstabbed 1199 00:53:13,760 --> 00:53:15,640 by each and every one of you. 1200 00:53:15,679 --> 00:53:17,799 ** 1201 00:53:17,840 --> 00:53:19,680 And it sucks. 1202 00:53:22,119 --> 00:53:23,759 I'm a faithful! 1203 00:53:23,800 --> 00:53:28,680 ** 1204 00:53:28,719 --> 00:53:30,239 And y'all are a bunch of idiots! 1205 00:53:30,280 --> 00:53:32,120 Like, you're literally being manipulated 1206 00:53:32,159 --> 00:53:34,759 by people that are so freaking obvious! 1207 00:53:34,800 --> 00:53:36,240 ** 1208 00:53:36,280 --> 00:53:37,640 Y'all better get it together 1209 00:53:37,679 --> 00:53:39,919 'cause none of you are gonna win money. 1210 00:53:39,960 --> 00:53:43,360 ** 1211 00:53:43,400 --> 00:53:45,800 So...good luck. 1212 00:53:45,840 --> 00:53:47,440 [ Sighs ] 1213 00:53:47,480 --> 00:53:53,960 ** 1214 00:53:54,000 --> 00:53:58,240 -Faithful, you are once more lessened. 1215 00:53:58,280 --> 00:54:00,760 There are only two more round tables. 1216 00:54:00,800 --> 00:54:02,160 -Oh, [bleep]. 1217 00:54:02,199 --> 00:54:03,999 -It's time to take the gloves off. 1218 00:54:04,039 --> 00:54:13,719 ** 1219 00:54:13,760 --> 00:54:23,480 ** 1220 00:54:24,519 --> 00:54:26,399 -Yeah. 1221 00:54:30,480 --> 00:54:35,640 ** 1222 00:54:35,679 --> 00:54:40,799 ** 1223 00:54:40,840 --> 00:54:43,840 -I said I'd eat it if I [bleep] up. 1224 00:54:43,880 --> 00:54:45,760 -Just her words alone. 1225 00:54:45,800 --> 00:54:47,040 -Right, but, like, it's like -- 1226 00:54:47,079 --> 00:54:48,839 -[bleep] knew it. You can tell. 1227 00:54:48,880 --> 00:54:50,840 It's a freakin' joke! 1228 00:54:50,880 --> 00:54:54,720 We look like complete idiots. 1229 00:54:54,760 --> 00:54:56,560 Maybe not, if you're traitors. 1230 00:54:59,559 --> 00:55:01,879 ** 1231 00:55:01,920 --> 00:55:03,720 [ Creature whistles ] 1232 00:55:03,760 --> 00:55:11,720 ** 1233 00:55:11,760 --> 00:55:19,680 ** 1234 00:55:19,719 --> 00:55:21,919 -Hey. 1235 00:55:21,960 --> 00:55:24,160 Come here. 1236 00:55:24,199 --> 00:55:27,479 Come here. Come on. It's okay. 1237 00:55:27,519 --> 00:55:30,559 You know, this feels weird because since the beginning, 1238 00:55:30,599 --> 00:55:31,799 I was a faithful. 1239 00:55:31,840 --> 00:55:33,360 Now I'm switched to be a traitor. 1240 00:55:33,400 --> 00:55:35,240 But I still feel a real bond with Andie. 1241 00:55:35,280 --> 00:55:37,520 -Are you okay? -Yeah, it's just like... 1242 00:55:37,559 --> 00:55:40,839 I have to win this thing because I can't be going through 1243 00:55:40,880 --> 00:55:44,440 what I'm going through mentally to not take something home. 1244 00:55:44,480 --> 00:55:46,840 Like, I just can't. 1245 00:55:46,880 --> 00:55:48,960 I feel so horrible. 1246 00:55:49,000 --> 00:55:53,040 I think that we made a big mistake as faithfuls tonight. 1247 00:55:53,079 --> 00:55:54,839 If you're saying straight-up it's not you... 1248 00:55:54,880 --> 00:55:56,840 -I swear to God. 1249 00:55:56,880 --> 00:56:01,160 ** 1250 00:56:05,880 --> 00:56:07,800 -Once there's a theory and suspicion 1251 00:56:07,840 --> 00:56:09,440 sort of gets around to the group, 1252 00:56:09,480 --> 00:56:12,480 it's almost like a cancer. Christian could be in trouble. 1253 00:56:21,280 --> 00:56:22,840 -Gosh. -Do you want any -- 1254 00:56:22,880 --> 00:56:24,960 -Is it in the other room? I'll go grab it. 1255 00:56:25,000 --> 00:56:26,520 Do you guys want anything? -No, I'm good. 1256 00:56:26,559 --> 00:56:30,079 -You don't want anything? -Water? Alright. 1257 00:56:30,119 --> 00:56:32,839 -I'm so shook, man. Christian's playing it to loose. 1258 00:56:32,880 --> 00:56:34,880 Like, he's just taking big risks. 1259 00:56:34,920 --> 00:56:36,400 It put me at risk. 1260 00:56:36,440 --> 00:56:39,040 And, for now, I need to protect myself. 1261 00:56:39,079 --> 00:56:41,879 ** 1262 00:56:41,920 --> 00:56:44,240 -I mean, well, we're done. If we don't get one tomorrow... 1263 00:56:44,280 --> 00:56:46,360 -That's it. That's a wrap. 1264 00:56:46,400 --> 00:56:51,320 We have to hit twice in a row. 1265 00:56:51,360 --> 00:56:54,680 It's not me. I don't think it's Cirie. 1266 00:56:54,719 --> 00:56:58,839 -Could Christian have been a traitor all along? 1267 00:56:58,880 --> 00:57:00,800 He was shady about the recruitment. 1268 00:57:00,840 --> 00:57:03,640 It was a shady story. Like, it didn't add up. 1269 00:57:03,679 --> 00:57:05,799 -Christian and I have always trusted each other, 1270 00:57:05,840 --> 00:57:08,240 but I feel like I need to think a little more because 1271 00:57:08,280 --> 00:57:10,320 what Stephenie's saying is kind of suspect. 1272 00:57:10,360 --> 00:57:12,640 -I feel like he's a traitor. 1273 00:57:12,679 --> 00:57:15,639 -I don't know. [ Sighs ] 1274 00:57:15,679 --> 00:57:17,679 I don't even know anymore. 1275 00:57:17,719 --> 00:57:23,039 ** 1276 00:57:23,079 --> 00:57:26,199 -I knew it wasn't Rachel. I shouldn't have voted her. 1277 00:57:26,239 --> 00:57:27,879 But who am I gonna vote? 1278 00:57:27,920 --> 00:57:30,120 I don't think you're a traitor. 1279 00:57:30,159 --> 00:57:32,839 -I promise. I swear I'm not. 1280 00:57:32,880 --> 00:57:34,920 ** 1281 00:57:34,960 --> 00:57:36,080 People are all -- 1282 00:57:36,119 --> 00:57:38,439 When I came from the billiards room, 1283 00:57:38,480 --> 00:57:40,640 Andie was saying, "Well, it has to be Christian." 1284 00:57:40,679 --> 00:57:43,519 -Andie was saying what? -They think it's Christian. 1285 00:57:43,559 --> 00:57:47,599 -Christian is coming up a lot. He wants to be a show stopper. 1286 00:57:47,639 --> 00:57:49,079 So he will go out of his way 1287 00:57:49,119 --> 00:57:53,559 to do things that put heat on us 1288 00:57:55,599 --> 00:57:57,679 -[ Chuckles ] Oh, my God. 1289 00:57:58,679 --> 00:58:01,839 -At least y'all got the shield on your team today. 1290 00:58:01,880 --> 00:58:04,760 You know what I mean? -Yeah. 1291 00:58:04,800 --> 00:58:06,280 -We won the shield. 1292 00:58:06,320 --> 00:58:10,600 So I know that nobody is safe from being murdered. 1293 00:58:14,159 --> 00:58:16,159 All the dominoes are lining up and falling 1294 00:58:16,199 --> 00:58:17,519 in the way we want them to fall. 1295 00:58:17,559 --> 00:58:21,319 So our plan is so far working phenomenally. 1296 00:58:28,079 --> 00:58:29,879 -I just wonder, is it possible it'd be Christian? 1297 00:58:29,920 --> 00:58:33,960 Because he got the recruitment, but he turned it down. 1298 00:58:34,000 --> 00:58:36,360 -That was a little sketch. 1299 00:58:36,400 --> 00:58:38,600 -What if he was already a traitor? 1300 00:58:38,639 --> 00:58:41,559 ** 1301 00:58:41,599 --> 00:58:43,439 -Then why would you put that on -- Ohh! 1302 00:58:43,480 --> 00:58:44,920 -Because now he looks like a faithful. 1303 00:58:44,960 --> 00:58:46,240 -That makes -- 1304 00:58:46,280 --> 00:58:48,640 -He knew that he would be knowing that... 1305 00:58:48,679 --> 00:58:51,159 -And, this way, nobody would waste a banishment on him. 1306 00:58:51,199 --> 00:58:53,239 When you're so cocky and confident 1307 00:58:53,280 --> 00:58:55,000 and not paranoid at all 1308 00:58:55,039 --> 00:58:56,839 because you've got it all figured out, 1309 00:58:56,880 --> 00:58:58,200 you start to make mistakes. 1310 00:58:58,239 --> 00:58:59,799 -Good night. Traitors are going to bed. 1311 00:58:59,840 --> 00:59:01,240 -Good night. -Good night. 1312 00:59:01,280 --> 00:59:03,440 -[ Christian and Arie laughing ] 1313 00:59:03,480 --> 00:59:06,440 -[ Clicks tongue ] That's when you get banished. 1314 00:59:06,480 --> 00:59:08,440 [ Thunder rumbles ] 88334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.