All language subtitles for Strictly.Sinatra.2001.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,984 --> 00:00:28,319 [ Man ] "D." 2 00:00:28,361 --> 00:00:30,488 "N." 3 00:00:30,530 --> 00:00:32,490 "A." 4 00:00:33,533 --> 00:00:36,411 D.N.A. 5 00:00:41,666 --> 00:00:45,170 We would not be returning him to you in the form of a rather large pizza. 6 00:00:45,211 --> 00:00:48,757 It's just your Donald Duck. Donald Duck, indeed. 7 00:00:48,798 --> 00:00:50,925 It's been our luck tonight having you on the show. 8 00:00:50,967 --> 00:00:55,638 Ladies and gentlemen, Richard E. Grant. Thanks, mate. 9 00:00:55,680 --> 00:01:01,186 Well, what can I say about my last guest? They don't come bigger than this. 10 00:01:01,227 --> 00:01:04,522 This kid was an unknown on the Royal Command Performance, 11 00:01:04,564 --> 00:01:06,524 and I was honored to host it. 12 00:01:06,566 --> 00:01:09,402 Headlining that night was the great Tony Bennett, 13 00:01:09,444 --> 00:01:12,781 who sneaked in the wings to watch this boy perform. 14 00:01:12,822 --> 00:01:15,784 He said, "He's magnificent. Frank must hear about him." 15 00:01:15,825 --> 00:01:18,495 The Frank he meant, was, of course, Sinatra. 16 00:01:18,536 --> 00:01:21,748 And Tony, true to his words, took the lad back to Las Vegas... 17 00:01:21,790 --> 00:01:24,667 where America opened its arms to him. 18 00:01:24,709 --> 00:01:26,878 Sinatra went to see him perform, 19 00:01:26,920 --> 00:01:30,048 and said, "This is the prince who will wear my crown." 20 00:01:30,090 --> 00:01:35,261 It's a pleasure to have him home. Will you please welcome Toni Cocozza! 21 00:01:35,303 --> 00:01:37,472 [ Applause ] 22 00:01:41,518 --> 00:01:43,228 [ Man ] Toni! 23 00:02:19,681 --> 00:02:21,641 Sorry, son. 24 00:02:29,232 --> 00:02:32,402 Sorry, boys, in you go. 25 00:02:32,443 --> 00:02:35,572 Tickets here, son. 26 00:02:36,614 --> 00:02:38,825 Sorry. 27 00:02:40,201 --> 00:02:42,954 No charge. 28 00:02:42,996 --> 00:02:45,707 Hoi. 29 00:02:47,375 --> 00:02:49,836 Fags. It's my last. 30 00:02:49,878 --> 00:02:51,921 See us a fag, doll. 31 00:02:51,963 --> 00:02:53,923 Sure. 32 00:02:54,966 --> 00:02:57,510 Are they all right? Having a ball. 33 00:03:04,142 --> 00:03:09,147 ♪ We're on the road to romance ♪ 34 00:03:09,189 --> 00:03:11,357 ♪ That's safe to say ♪ 35 00:03:11,399 --> 00:03:15,737 ♪ But let's make all the stops ♪ 36 00:03:15,778 --> 00:03:17,822 ♪ Along the way ♪ 37 00:03:21,868 --> 00:03:25,914 ♪ The problem now of course is ♪ 38 00:03:25,955 --> 00:03:30,710 ♪ To simply hold your horses ♪ 39 00:03:30,752 --> 00:03:33,296 ♪ To rush would be ♪ 40 00:03:33,338 --> 00:03:36,049 ♪ A crime ♪ 41 00:03:38,092 --> 00:03:41,137 ♪ 'Cause nice and easy does it ♪ 42 00:03:43,181 --> 00:03:45,850 ♪ Nice and easy does it ♪ 43 00:03:47,518 --> 00:03:50,313 ♪ Nice and easy does it ♪ 44 00:03:50,355 --> 00:03:52,607 ♪ Every time ♪♪ 45 00:03:52,649 --> 00:03:55,485 ♪♪ [ Keyboard ] 46 00:03:55,526 --> 00:03:58,821 [ Applause ] 47 00:04:04,160 --> 00:04:08,289 [ Static Feedback ] Sorry 'bout that. [ Chuckles ] 48 00:04:08,331 --> 00:04:10,541 Ladies and gentlemen, thank you very much. You're very kind. 49 00:04:10,583 --> 00:04:14,045 [ Chattering Indistinct ] 50 00:04:14,087 --> 00:04:16,256 No, really. 51 00:04:16,297 --> 00:04:19,217 But do please stick around, 'cause we'll be back... 52 00:04:19,259 --> 00:04:22,887 with more swinging sounds very, very soon. 53 00:04:31,980 --> 00:04:35,441 [ Man ] Toni, come here a minute. I'm on my break! 54 00:04:35,483 --> 00:04:38,361 Get your arse over here. 55 00:04:41,322 --> 00:04:43,866 You've got a request. 56 00:04:47,203 --> 00:04:51,374 This is a joke, right? I don't do this kind of stuff. 57 00:04:51,416 --> 00:04:55,670 "Toni Cocozza is Strictly Sinatra," right? Strictly Sinatra. 58 00:04:55,712 --> 00:05:00,341 Can't start doing this kind of garbage. Better think about this one. 59 00:05:00,383 --> 00:05:02,927 I had it in my pile back there. We used to do it in "Spangles." 60 00:05:02,969 --> 00:05:06,264 He's no even a real singer. He's a chancer. 61 00:05:06,306 --> 00:05:10,893 No. No, no. Tell them, "Too bad, and very sorry" and all that. 62 00:05:10,935 --> 00:05:13,521 But I wouldn't waste my breath on it. Do you see who it's from? 63 00:05:16,983 --> 00:05:21,446 ♪ Then one night in desperation the young man breaks away ♪ 64 00:05:21,487 --> 00:05:25,241 ♪ He buys a gun and steals a car ♪ 65 00:05:25,283 --> 00:05:28,661 ♪ Tries to run away but he don't get far ♪ 66 00:05:28,703 --> 00:05:31,205 ♪ And his mama cries ♪ 67 00:05:34,083 --> 00:05:38,004 ♪ As a crowd gathers 'round an angry young man face down in the street ♪ 68 00:05:38,046 --> 00:05:41,215 ♪ With a gun in his hand in the ghetto ♪ 69 00:05:41,257 --> 00:05:44,469 ♪ In the ghetto ♪ 70 00:05:44,510 --> 00:05:47,513 ♪ And as her young man dies ♪ 71 00:05:50,183 --> 00:05:52,852 ♪ On a cold and gray Chicago mornin' ♪ 72 00:05:52,894 --> 00:05:56,731 ♪ Another little baby child is born ♪ 73 00:05:56,773 --> 00:05:58,858 ♪ In the ghetto ♪ 74 00:06:01,819 --> 00:06:04,322 ♪ And his mama cries ♪♪ 75 00:06:08,951 --> 00:06:12,372 Did you spot them? Do I know what gangsters look like? 76 00:06:12,413 --> 00:06:16,584 Christ, you cannae miss them! They got big scars and hellish teeth! 77 00:06:18,127 --> 00:06:20,671 You've got a fan. 78 00:06:23,341 --> 00:06:27,553 [ Male Singer ] ♪ And I'm being good ♪ 79 00:06:27,595 --> 00:06:33,351 - You all right? - Smashing, smashing. Thanks. I've got my health. 80 00:06:33,393 --> 00:06:36,896 And when you've got your health, you've got your health, haven't you? 81 00:06:36,938 --> 00:06:40,650 I'm Dainty. Very pleased to meet you, Dainty. 82 00:06:40,691 --> 00:06:43,111 You having a wee night? Aye, and we're having a rare time. 83 00:06:43,152 --> 00:06:46,364 We fair enjoyed your show. And he's no easy pleased. 84 00:06:46,406 --> 00:06:49,158 Thanks for coming. He's quite taken with you. 85 00:06:49,200 --> 00:06:51,786 - Thank you. - And so am I. 86 00:06:51,828 --> 00:06:55,665 But that song always reduces him to tears. 87 00:06:55,706 --> 00:06:58,584 - We just wanted to say thanks. - Anytime. 88 00:06:58,626 --> 00:07:01,504 Mr. Vegas enjoyed you as well. 89 00:07:01,546 --> 00:07:04,507 [ Toni ] Mr. Vegas? 90 00:07:04,549 --> 00:07:07,218 - He was there near a year. - Las Vegas? 91 00:07:07,260 --> 00:07:10,763 Tell him about it. He saw them all. Didn't you? 92 00:07:10,805 --> 00:07:14,100 Bobby Darren, Dean Martin, the wee darkie. 93 00:07:14,142 --> 00:07:16,436 Boys. 94 00:07:19,397 --> 00:07:22,442 We're going to the casino. You fancy the casino? Um, I don't know. 95 00:07:22,483 --> 00:07:26,195 You should come down. Casino. You'll get in for nothing. 96 00:07:26,237 --> 00:07:29,991 I've got stuff to pack up. Offer's there if you want it. 97 00:07:30,032 --> 00:07:33,369 ♪ And I'd love to be with you ♪ 98 00:07:35,329 --> 00:07:39,417 ♪ If only I could ♪ 99 00:07:42,003 --> 00:07:44,172 ♪ One day while I was not at home-- ♪♪ 100 00:07:45,548 --> 00:07:49,010 Excuse me. Have one of my tapes. 101 00:07:49,051 --> 00:07:53,639 Toni Cocozza. "Strictly Sinatra." 102 00:07:53,681 --> 00:07:56,350 Thanks, son. 103 00:07:56,392 --> 00:07:58,936 Um... mister-- 104 00:07:58,978 --> 00:08:01,689 Chisholm. 105 00:08:01,731 --> 00:08:04,358 What was it like, Las Vegas? 106 00:08:04,400 --> 00:08:06,944 Fuckin' roastin'. 107 00:08:08,321 --> 00:08:10,531 Did you ever see-- 108 00:08:10,573 --> 00:08:14,994 Sinatra? Oh, aye. I met big Frank a few times. 109 00:08:15,036 --> 00:08:18,247 You met him? You met Frank Sinatra? 110 00:08:18,289 --> 00:08:21,584 Your name will be on the door. 111 00:08:24,962 --> 00:08:27,465 Don't sup with 'em. 112 00:08:27,507 --> 00:08:29,967 Don't take a drink from them! You hear me? 113 00:08:30,009 --> 00:08:32,512 You take a drink from them, and they've got you. 114 00:08:32,553 --> 00:08:34,514 Bill, relax. 115 00:08:34,555 --> 00:08:37,850 Leave it, son, eh? Come on. 116 00:08:37,892 --> 00:08:40,603 Early start tomorrow. Supermarket day. 117 00:08:40,645 --> 00:08:43,648 I know. Have I ever let you down before? 118 00:08:43,689 --> 00:08:46,776 No. I'm not likely to start now, am I? 119 00:09:11,342 --> 00:09:15,179 [ Male Singer ] ♪ Sleep like a baby ♪ 120 00:09:18,849 --> 00:09:22,770 ♪ My little lady ♪ 121 00:09:26,440 --> 00:09:29,902 ♪ Dream till the sunrise ♪ 122 00:09:34,323 --> 00:09:37,743 ♪ Creeps into your eyes ♪ 123 00:09:37,785 --> 00:09:41,414 ♪ Dream till the sunrise ♪ 124 00:09:41,455 --> 00:09:45,418 ♪ Turns on the day ♪ 125 00:09:45,459 --> 00:09:50,548 ♪ In the avenues and alleyways ♪ 126 00:09:50,590 --> 00:09:54,343 ♪ While you sleep there's a whole world coming alive ♪ 127 00:09:54,385 --> 00:09:56,929 ♪♪ [ Continues ] Get you something, sir? 128 00:10:01,601 --> 00:10:03,561 What are all these? 129 00:10:03,603 --> 00:10:08,441 Turkish, French, Gauloises, Camels, Conquistadors, 130 00:10:08,482 --> 00:10:12,361 Lucky Strikes, Tomahawk Falls, Marlboro this, Marlboro that. 131 00:10:12,403 --> 00:10:14,322 You name it, we've got it. 132 00:10:14,363 --> 00:10:17,783 Incredible. Amazing. The wonderful world of cigarettes. 133 00:10:17,825 --> 00:10:21,412 Breathtaking. And I've been thinking about giving up. 134 00:10:21,454 --> 00:10:23,956 And cigars as well! 135 00:10:23,998 --> 00:10:27,293 Cubans, Havanas, all kinds of big, fat cigars... 136 00:10:27,335 --> 00:10:30,713 so you can snuff it looking like a Marx brother. 137 00:10:30,755 --> 00:10:33,215 You don't look like a smoker. 138 00:10:33,257 --> 00:10:35,760 What do smokers look like? Me. 139 00:10:35,801 --> 00:10:38,679 You smoke? But I'm gonna give up. 140 00:10:38,721 --> 00:10:42,350 Soon. And if I can give up, you can give up. 141 00:10:42,391 --> 00:10:45,394 You gonna give it a try? Soon, yeah. 142 00:10:45,436 --> 00:10:48,606 We could give up together. How 'bout that? 143 00:10:48,648 --> 00:10:50,191 Not today, though. 144 00:10:51,692 --> 00:10:55,112 Fair enough. Day at a time. 145 00:10:55,154 --> 00:10:58,824 So, what can I get you from the tray of death? 146 00:10:58,866 --> 00:11:01,118 A pack of those. 147 00:11:05,581 --> 00:11:07,958 I'll get your change. 148 00:11:11,504 --> 00:11:13,714 On the house, sir. 149 00:11:13,756 --> 00:11:16,717 - Sorry? - No charge. 150 00:11:16,759 --> 00:11:19,470 Oh. Thanks very much. 151 00:11:26,310 --> 00:11:28,270 This way. 152 00:11:29,939 --> 00:11:32,733 We've heard all about you. You're the next big thing. 153 00:11:32,775 --> 00:11:34,694 [ Laughing ] 154 00:11:34,735 --> 00:11:36,696 That's what they are sayin'. 155 00:11:36,737 --> 00:11:38,698 This is Toni Cocozza, the singer. 156 00:11:38,739 --> 00:11:41,450 You're a class act. A pleasure to meet you. 157 00:11:41,492 --> 00:11:43,703 Toni Cocozza, the next big thing! 158 00:11:43,744 --> 00:11:48,040 [ Male Singer ] ♪ Hold me to you ♪ 159 00:11:48,082 --> 00:11:52,086 ♪ And I'll never ♪ 160 00:11:52,128 --> 00:11:56,716 ♪ Never ever let you go ♪ 161 00:11:59,218 --> 00:12:03,097 ♪ Never let you go ♪ 162 00:12:03,139 --> 00:12:07,935 ♪ I made a vow ♪ 163 00:12:09,979 --> 00:12:13,941 ♪ To love only you-- ♪♪ 164 00:12:16,652 --> 00:12:19,864 Hey. Sorry? 165 00:12:19,905 --> 00:12:23,868 Sorry. I thought you were somebody else. Apologies. 166 00:12:29,832 --> 00:12:33,085 Spare any change? 167 00:12:38,924 --> 00:12:41,886 Should you not be at school? 168 00:12:46,432 --> 00:12:49,935 Here. Away and get out of the cold. You hear me? 169 00:12:52,480 --> 00:12:54,690 Poof. 170 00:12:54,732 --> 00:12:57,735 There were bowls of nuts everywhere. 171 00:12:57,777 --> 00:13:01,363 And the thing is, you take a handful, a big handful, 172 00:13:01,405 --> 00:13:04,241 you turn your back, you're chatting away, you're munching away. 173 00:13:04,283 --> 00:13:08,537 When you turn around again, the bowl was full. 174 00:13:08,579 --> 00:13:11,999 They weren't salted, Bill, they were honeyed. Honeyed! 175 00:13:12,041 --> 00:13:14,001 Fingers. Fish. 176 00:13:14,043 --> 00:13:16,295 You can get they nuts in here. 177 00:13:16,337 --> 00:13:18,756 No, you cannae. I've seen them. 178 00:13:18,798 --> 00:13:21,675 Not the same kind. Some night. 179 00:13:21,717 --> 00:13:25,262 You know what those people are, Toni? Good company. 180 00:13:25,304 --> 00:13:27,264 A bit rough and ready, but who cares? 181 00:13:27,306 --> 00:13:30,559 Your father would be horrified. Here we go! 182 00:13:30,601 --> 00:13:33,479 Promise me you'll keep away from them, son. 183 00:13:33,521 --> 00:13:35,606 I'll tell you what they are. 184 00:13:35,648 --> 00:13:38,567 Fans. That's all! 185 00:13:38,609 --> 00:13:41,278 And you know what? They actually made me feel like somebody. 186 00:13:41,320 --> 00:13:43,280 You're somebody already. 187 00:13:43,322 --> 00:13:46,617 No 'round here. People are fond of you. 188 00:13:46,659 --> 00:13:50,287 People are fond of pies. You don't see many of them on Broadway. 189 00:13:50,329 --> 00:13:52,748 And is that being somebody? What do you think? 190 00:13:52,790 --> 00:13:57,753 I think you're no seein'. People hold you in a certain regard. 191 00:13:57,795 --> 00:13:59,880 [ Man ] Excuse me. Excuse me. 192 00:13:59,922 --> 00:14:03,133 Are you Toni Cocozza? 193 00:14:04,468 --> 00:14:07,137 Me? 194 00:14:07,179 --> 00:14:10,182 Yeah, I am, actually. How you doin'? 195 00:14:10,224 --> 00:14:12,810 I found your mitts in the car park. 196 00:14:12,852 --> 00:14:15,312 Your name was on them. 197 00:14:15,354 --> 00:14:17,565 Thanks. 198 00:14:24,738 --> 00:14:29,243 [ Male Singer ] ♪ You're nobody till somebody loves you ♪ 199 00:14:29,285 --> 00:14:31,954 Aye. Aye. 200 00:14:31,996 --> 00:14:37,042 ♪ You're nobody till somebody cares ♪ 201 00:14:39,628 --> 00:14:42,339 ♪ You may be king ♪ 202 00:14:42,381 --> 00:14:44,383 ♪ You may possess-- ♪♪ 203 00:14:44,425 --> 00:14:46,927 There's a talent show. 204 00:14:46,969 --> 00:14:49,013 I knew you were leadin' up to something. 205 00:14:49,054 --> 00:14:52,057 On television. The Big "T." I knew it! 206 00:14:52,099 --> 00:14:54,810 What's that? It's what you see lookin' at me. 207 00:14:54,852 --> 00:14:59,023 Talent. "Only those with the big 'T' need apply." 208 00:14:59,064 --> 00:15:00,983 Is it no just amateur crap? 209 00:15:01,025 --> 00:15:04,445 Apparently they'll take professional crap as well. 210 00:15:06,697 --> 00:15:08,782 I dug out all this stuff last night. 211 00:15:08,824 --> 00:15:12,077 And I hardly used half of it. 212 00:15:12,119 --> 00:15:14,079 I'm gonna send 'em a tape. 213 00:15:15,789 --> 00:15:18,167 Will you help me? 214 00:15:18,208 --> 00:15:21,003 If I get an audition, will you play for me? 215 00:15:22,671 --> 00:15:25,049 I know how you feel about where you are. 216 00:15:25,090 --> 00:15:30,054 But... that's a hard game, son. It can give you a hell of a lot of knocks. 217 00:15:30,095 --> 00:15:33,891 I know, but I wanna give it a go again. 218 00:15:33,933 --> 00:15:38,854 I don't wanna spend the rest of my days lookin' out this window watching the world go by. 219 00:15:38,896 --> 00:15:41,106 I want to be part of it, Bill. 220 00:15:41,148 --> 00:15:43,275 I want to be somebody. 221 00:15:46,862 --> 00:15:48,822 All right. 222 00:15:48,864 --> 00:15:51,742 You're a star, Mr. "C." 223 00:15:51,784 --> 00:15:54,536 This is goin' in the post today. 224 00:15:54,578 --> 00:15:58,082 As for these, this is the age of the publicity blitz. 225 00:15:58,123 --> 00:16:00,918 And Toni Cocozza is about to join it. 226 00:16:12,930 --> 00:16:17,643 [ Male Singer ] ♪ Oh, oh, oh it's magic You know ♪ 227 00:16:17,685 --> 00:16:20,229 It's you! The guy with the hair. 228 00:16:20,270 --> 00:16:22,815 Aye, that's right. Toni. Toni Cocozza. 229 00:16:22,856 --> 00:16:24,900 This is you as well. Aye, sure is. 230 00:16:24,942 --> 00:16:26,902 You're on the stage. 231 00:16:26,944 --> 00:16:30,572 Wow. That's fantastic. What do you do? 232 00:16:30,614 --> 00:16:33,200 What do you think? 233 00:16:34,493 --> 00:16:37,705 Are you a magician? No. 234 00:16:37,746 --> 00:16:40,791 Are you a funnyman? 235 00:16:40,833 --> 00:16:43,252 Do I look funny? 236 00:16:43,293 --> 00:16:47,256 Are you meant to? I'm a vocalist. 237 00:16:47,297 --> 00:16:50,009 I love all that! What's the name of your dummy? 238 00:16:50,050 --> 00:16:52,344 [ Woman ] No way! 239 00:16:52,386 --> 00:16:57,182 You actually get up on stage and give it with the "doobey-doobey-do" stuff? 240 00:16:57,224 --> 00:16:59,268 This I've got to see! 241 00:16:59,309 --> 00:17:03,397 Can I come? Oh, we'll sort something out. 242 00:17:03,439 --> 00:17:05,649 Irene. Irene. 243 00:17:05,691 --> 00:17:08,861 I love all the Sinatra stuff. It's like another world, isn't it? 244 00:17:08,902 --> 00:17:11,155 It's all there for them who choose. 245 00:17:11,196 --> 00:17:14,116 Do you wear a tuxedo? Couldn't step onstage without it. 246 00:17:14,158 --> 00:17:17,369 See, that's classy! 247 00:17:17,411 --> 00:17:21,123 I like a tuxedo. I've got pictures of my folks out with their friends. 248 00:17:21,165 --> 00:17:24,918 All the men are in tuxedos, and the women are all in their best gear. 249 00:17:24,960 --> 00:17:28,422 I've got pictures like that. They've gone to some big do, something special. 250 00:17:28,464 --> 00:17:30,382 They push the boat out. That's right. 251 00:17:30,424 --> 00:17:34,136 There's a pack of them. They look like movie stars. Well-- 252 00:17:34,178 --> 00:17:36,597 Some of them. "B" movies. 253 00:17:36,638 --> 00:17:39,850 [ Chuckles ] It's funny. There's always one couple that looks good, 254 00:17:39,892 --> 00:17:43,645 and there's always a couple with the woman with a slightly embarrassed face... 255 00:17:43,687 --> 00:17:45,522 because her husband-- Pulls a big, stupid face. 256 00:17:45,564 --> 00:17:47,858 Yes! That'd be me. 257 00:17:49,443 --> 00:17:51,653 I've always wanted to have a night like that. 258 00:17:51,695 --> 00:17:54,823 I've spent a lifetime trying. 259 00:18:48,335 --> 00:18:53,006 Just do it. I don't care about that. Just fucking do it! 260 00:18:59,596 --> 00:19:03,725 How you doin'? [ Toni ] Fine, thank you. 261 00:19:06,270 --> 00:19:09,189 Toni Cocozza. I know. 262 00:19:09,231 --> 00:19:12,776 What you having? I'm fine just now. Thanks. 263 00:19:12,818 --> 00:19:16,113 Come on in. Sit yourself down. 264 00:19:20,450 --> 00:19:22,744 You enjoy yourself the other night? Aye, I did. 265 00:19:22,786 --> 00:19:25,455 Thanks very much. Old Connolly's very taken with you. 266 00:19:25,497 --> 00:19:28,167 And Dainty. Very taken. That's nice. 267 00:19:28,208 --> 00:19:29,793 Sit down, sit down. 268 00:19:34,631 --> 00:19:36,592 You're not unlike him, you know. 269 00:19:36,633 --> 00:19:39,553 Who? Mr. Sinatra. 270 00:19:39,595 --> 00:19:44,016 You both be from the same kind of background-- close to your family. 271 00:19:44,057 --> 00:19:47,394 Aye. My mother died when I was wee. 272 00:19:47,436 --> 00:19:50,981 My father, it'll be a year now. 273 00:19:52,024 --> 00:19:53,817 Hard. 274 00:19:53,859 --> 00:19:56,278 A great loss. 275 00:20:00,115 --> 00:20:04,995 First time I saw Frank Sinatra, he was wearing a gray suit. 276 00:20:05,037 --> 00:20:09,583 Single-breasted. High-waist trousers, four pleats. 277 00:20:09,625 --> 00:20:12,252 There was something about it I cannae describe. It was-- 278 00:20:12,294 --> 00:20:17,049 It was like-- It was like it was shiny, but not that shit shiny. 279 00:20:17,090 --> 00:20:18,800 It was like-- It had a sheen. 280 00:20:18,842 --> 00:20:21,678 It had a sheen. 281 00:20:21,720 --> 00:20:26,475 - Could not see his face. He was wearin' a hat. - Aye, snap brim. 282 00:20:26,516 --> 00:20:30,520 Pulled a pack of cigarettes from his pocket. Lit one, looked up. 283 00:20:30,562 --> 00:20:35,108 Then he said, "You want one?" 284 00:20:35,150 --> 00:20:38,737 His voice was cracked, cool. 285 00:20:38,779 --> 00:20:41,448 "Sure," I said. 286 00:20:41,490 --> 00:20:45,285 He handed me the snout, and looked straight at me. 287 00:20:45,327 --> 00:20:49,665 And he had the... clearest blue eyes I've ever seen. 288 00:20:49,706 --> 00:20:52,751 They were like the summer sky... 289 00:20:52,793 --> 00:20:54,878 reflected in a mountain stream. 290 00:20:54,920 --> 00:20:57,130 Crystal clear. 291 00:20:57,172 --> 00:21:00,300 And at that moment, I felt... 292 00:21:00,342 --> 00:21:03,262 like I was a guy in Ancient Rome. 293 00:21:04,429 --> 00:21:07,432 Because I was in the presence... 294 00:21:07,474 --> 00:21:09,559 of a god. 295 00:21:09,601 --> 00:21:11,937 [ Cell Phone Ringing ] 296 00:21:14,606 --> 00:21:16,608 What? 297 00:21:16,650 --> 00:21:19,987 No! 298 00:21:20,028 --> 00:21:23,740 He's hopeless, useless. 299 00:21:23,782 --> 00:21:26,660 I'm tellin' ya, I'm tellin' ya! Are you deaf? 300 00:21:36,211 --> 00:21:38,171 Got you a shot. 301 00:21:38,213 --> 00:21:41,425 Bourbon on the rocks. 302 00:21:41,466 --> 00:21:43,468 You know, I don't drink spirits. 303 00:21:43,510 --> 00:21:46,221 Will you no take a drink off me? 304 00:21:46,263 --> 00:21:50,851 Hmm? Come on, let me buy you a drink. 305 00:22:09,411 --> 00:22:12,122 Cheers. 306 00:22:14,958 --> 00:22:17,586 Cheers. 307 00:22:24,092 --> 00:22:26,178 Toni, will you do something for me? 308 00:23:14,476 --> 00:23:16,728 [ Shouting ] 309 00:23:30,325 --> 00:23:32,244 [ Chattering ] 310 00:23:48,885 --> 00:23:51,513 [ Man Chattering ] 311 00:23:51,555 --> 00:23:53,640 Stop trying to do it so fast. 312 00:23:53,682 --> 00:23:55,892 Easy, easy, easy. 313 00:23:55,934 --> 00:23:59,020 Wait, wait, wait. 314 00:24:45,233 --> 00:24:48,778 Right. Very simple. Don't poke about in them, okay? 315 00:24:48,820 --> 00:24:51,573 Don't let anybody else poke about in them, right? 316 00:24:51,615 --> 00:24:54,326 Or I'll let him poke about in you. 317 00:24:54,367 --> 00:24:57,120 Just keep them here until I tell you otherwise, and keep your mouth shut. 318 00:24:57,162 --> 00:24:59,122 Got it? 319 00:25:13,470 --> 00:25:15,430 [ Man ] Right, hen, on your way. 320 00:25:15,472 --> 00:25:18,350 Come on now, don't make any more trouble for yourself. 321 00:25:18,391 --> 00:25:21,478 - Leave me be! - Irene! 322 00:25:21,520 --> 00:25:23,897 I'm sacked. What? 323 00:25:23,939 --> 00:25:28,485 I'm sacked! They've given my job to somebody else. He can't do that. 324 00:25:28,527 --> 00:25:31,446 He's the manager. He can do what he wants. 325 00:25:31,488 --> 00:25:35,200 What's he done that for? Says I've jinxed the ciggies. 326 00:25:35,242 --> 00:25:40,121 Says sales have plummeted since I picked up the tray. I must have alcohol! 327 00:25:43,375 --> 00:25:46,461 He's got a whole pile of names for me. 328 00:25:46,503 --> 00:25:49,965 "Stick Insect," on account of my weight. 329 00:25:50,006 --> 00:25:53,635 "Snapper," due to the likelihood of my bones breaking. 330 00:25:53,677 --> 00:25:56,096 "Speck," due to my stature. 331 00:25:56,137 --> 00:26:01,768 That's disrespectful. Speck. This manager guy, he's way out of line. 332 00:26:01,810 --> 00:26:04,688 Well, he's got what he's always wanted now. 333 00:26:04,729 --> 00:26:09,693 A big glamour puss, all hair and gizambaas. 334 00:26:09,734 --> 00:26:11,820 I mean, you'll not even be able to see the tray now. 335 00:26:14,781 --> 00:26:17,284 I could do something, you know. 336 00:26:17,325 --> 00:26:21,204 There are people I could talk to. Pardon? 337 00:26:21,246 --> 00:26:23,290 I'm connected. 338 00:26:23,331 --> 00:26:25,542 That's all I'm gonna say. I know people. 339 00:26:25,584 --> 00:26:30,171 You know people? I do. 340 00:26:30,213 --> 00:26:32,924 You mean, like the people you were with in the casino? 341 00:26:32,966 --> 00:26:35,468 You know them, do you? 342 00:26:35,510 --> 00:26:38,054 And how do you think they treat me? 343 00:26:38,096 --> 00:26:40,557 Well, I don't really know them. 344 00:26:40,599 --> 00:26:43,393 You know, they just came to the show and-- 345 00:26:43,435 --> 00:26:45,645 They invited me on. I just been there once. 346 00:26:45,687 --> 00:26:49,149 I went out of manners. They're not my pals or anything like that. 347 00:26:49,190 --> 00:26:53,153 I know! That was obvious. 348 00:26:53,194 --> 00:26:56,948 And by the way, if they were, I wouldn't be standing here with you now. 349 00:27:01,369 --> 00:27:04,080 I'm sorry. 350 00:27:04,122 --> 00:27:06,958 Got carried away. 351 00:27:07,000 --> 00:27:09,669 I hate to think of you being treated like that. 352 00:27:09,711 --> 00:27:12,714 Well, I appreciate the thought. 353 00:27:12,756 --> 00:27:15,467 Have another drink. [ Mouthing Word ] 354 00:27:18,178 --> 00:27:19,929 [ Chattering ] 355 00:27:21,306 --> 00:27:23,308 Entrez. 356 00:27:25,060 --> 00:27:27,437 Shh. Let's get you some coffee. 357 00:27:27,479 --> 00:27:29,522 It's in there. 358 00:27:32,901 --> 00:27:34,694 [ Loud Clattering Sound ] 359 00:27:34,736 --> 00:27:38,948 Senor Cocozza! Can you can it? You'll wake me flatmates. 360 00:27:41,618 --> 00:27:44,329 I'm sorry, I was looking for the coffee. 361 00:27:46,164 --> 00:27:49,042 Make a pot. It'll keep you awake all night. 362 00:27:49,084 --> 00:27:51,836 It's for you! What? 363 00:27:51,878 --> 00:27:53,963 It's been a very bad day. 364 00:27:54,005 --> 00:27:57,550 Confirming my suspicion that all men are beneath contempt. 365 00:27:57,592 --> 00:28:01,471 However, among their number, you stand out, 366 00:28:01,513 --> 00:28:07,477 appearing to be a good sort whose biggest offense is an occasional lapse in taste, 367 00:28:07,519 --> 00:28:10,605 culminating in your hair being permed. 368 00:28:10,647 --> 00:28:13,108 For which you cannot be condemned. 369 00:28:13,149 --> 00:28:15,360 Now, I know that I'm drunk. 370 00:28:15,402 --> 00:28:20,824 But I sincerely believe that in order to end a disastrous day... 371 00:28:20,865 --> 00:28:23,076 on a positive note, 372 00:28:23,118 --> 00:28:26,121 I think we should get our kits off... 373 00:28:26,162 --> 00:28:30,792 and roll around like animals until our passions are spent. 374 00:28:36,673 --> 00:28:39,426 It wouldn't be right. 375 00:28:39,467 --> 00:28:42,554 What? 376 00:28:42,595 --> 00:28:46,516 Look, you've-- You've had too much to drink, 377 00:28:46,558 --> 00:28:48,601 and you're not thinking straight. 378 00:28:48,643 --> 00:28:51,438 Sorry, that's the truth, you know. 379 00:28:51,479 --> 00:28:54,649 Let's not do something we'll regret in the morning. 380 00:28:54,691 --> 00:28:57,277 Irene? 381 00:28:57,318 --> 00:28:59,446 Oh, God, no. 382 00:29:04,993 --> 00:29:06,703 [ Door Opens ] 383 00:29:12,167 --> 00:29:14,794 Irene? 384 00:29:17,714 --> 00:29:19,466 Ir-- 385 00:29:23,887 --> 00:29:25,597 Irene. 386 00:29:39,778 --> 00:29:42,405 [ Laughing ] 387 00:29:42,447 --> 00:29:45,825 Oh, that is something! Sure, that's something! 388 00:29:45,867 --> 00:29:48,787 Aye, it's a keen letter, eh? Look. 389 00:29:48,828 --> 00:29:52,373 "We are looking forward to seeing you. Rod Edmunds, producer." 390 00:29:52,415 --> 00:29:54,584 The Big "T." It's no everyone will get a letter from the producer. 391 00:29:54,626 --> 00:29:57,712 Is it no just a standard letter? 392 00:29:57,754 --> 00:30:00,340 [ Laughs ] That's personal. 393 00:30:00,381 --> 00:30:03,510 It's just an audition. Eh? 394 00:30:03,551 --> 00:30:06,596 "We are delighted to offer you an audition. 395 00:30:06,638 --> 00:30:10,141 Thereafter, successful applicants will be invited to appear on the program." 396 00:30:10,183 --> 00:30:14,604 That'll be us! Okay, say you get on, doesn't mean that you'll win. 397 00:30:14,646 --> 00:30:17,607 Doesn't matter. What? 398 00:30:17,649 --> 00:30:20,693 I'll have been on TV. So? 399 00:30:20,735 --> 00:30:23,613 From that moment on, everything will change. 400 00:30:23,655 --> 00:30:27,116 I will become television's Toni Cocozza. 401 00:30:27,158 --> 00:30:31,871 Toni, son, you need to keep your feet on the ground. No, I don't. 402 00:30:31,913 --> 00:30:35,500 I'll tell you for why. Because things are going my way. 403 00:30:35,542 --> 00:30:37,252 What things? 404 00:30:37,293 --> 00:30:40,380 All sorts of things. Well, you'll see! 405 00:30:40,421 --> 00:30:43,049 My luck's changing. 406 00:30:43,091 --> 00:30:46,344 The gods are finally paying attention to wee Toni at last. 407 00:30:47,470 --> 00:30:49,722 And now they're smilin'. 408 00:30:49,764 --> 00:30:52,433 And I intend to keep them smilin'. 409 00:30:59,107 --> 00:31:01,276 What's the matter? 410 00:31:04,821 --> 00:31:08,741 [ Male Singer ] ♪ Every once in a while ♪ 411 00:31:08,783 --> 00:31:10,869 I just wanted a word. 412 00:31:10,910 --> 00:31:13,162 Sit down. 413 00:31:13,204 --> 00:31:17,584 You've met everybody. Bill-- Oh, we've had a conversation. 414 00:31:17,625 --> 00:31:20,587 Bill told me your news, about the audition. That's great! 415 00:31:20,628 --> 00:31:22,463 Excitin', eh? 416 00:31:23,882 --> 00:31:26,676 Thank you. On the house. 417 00:31:26,718 --> 00:31:28,803 Thank you. Thank you. 418 00:31:28,845 --> 00:31:31,973 Aldo, that wee thing I had to talk to you about. 419 00:31:32,015 --> 00:31:34,434 What wee thing? Aldo. 420 00:31:34,475 --> 00:31:36,519 Oh, aye! That wee thing. 421 00:31:38,229 --> 00:31:41,858 ♪ We had our tears ♪ 422 00:31:41,900 --> 00:31:44,903 ♪ And our laughter ♪ 423 00:31:47,113 --> 00:31:51,534 The other night, I had too much to drink. 424 00:31:51,576 --> 00:31:54,621 When I have too much to drink, I go a bit mental. 425 00:31:54,662 --> 00:31:58,708 I always find that very attractive in a woman, except for the drool. 426 00:32:01,044 --> 00:32:04,672 I wanted to apologize. I shouldn't have put you in that position. 427 00:32:04,714 --> 00:32:07,133 No problem. Honest. 428 00:32:07,175 --> 00:32:11,679 Well... other guys, 429 00:32:11,721 --> 00:32:14,390 you know, um, 430 00:32:14,432 --> 00:32:18,186 they might have taken liberties. 431 00:32:18,227 --> 00:32:20,772 [ Chuckles ] Is your cappuccino okay? 432 00:32:20,813 --> 00:32:23,066 But you didn't. So-- 433 00:32:23,107 --> 00:32:24,859 Aldo sometimes gets carried away with froth. 434 00:32:27,028 --> 00:32:30,949 You wanna see him when he's shavin'. 435 00:32:30,990 --> 00:32:33,576 Do you wanna know what his story is? 436 00:32:33,618 --> 00:32:35,912 He got on the boat in Italy, and got off here. 437 00:32:35,954 --> 00:32:39,040 He thought he was in New York. He still does. 438 00:32:39,082 --> 00:32:41,626 We've tried to tell him the truth, but he'll no listen. New York? 439 00:32:41,668 --> 00:32:44,671 Aye. I gonna go one day. 440 00:32:44,712 --> 00:32:47,507 Send him a postcard. Break it to him gently. 441 00:32:49,968 --> 00:32:54,305 - Him and Bill, they're my cronies. - This is the Rat Pack then. 442 00:32:54,347 --> 00:32:58,017 Oh, aye. But we're missin' one vital ingredient. 443 00:32:58,059 --> 00:33:02,730 - We've no got a Shirley MacLaine type. - That's a surprise. 444 00:33:02,772 --> 00:33:05,608 The post's open, if you're interested. 445 00:33:05,650 --> 00:33:09,487 You must think I have a very sad life. 446 00:33:12,407 --> 00:33:15,284 ♪♪ [ Accordion ] 447 00:33:15,326 --> 00:33:18,454 [ Woman ] Smile! Very good. 448 00:33:23,876 --> 00:33:28,297 I'm sittin' on your knee. And my name isn't Sonny. 449 00:33:30,174 --> 00:33:32,635 Very good, girls. 450 00:33:39,058 --> 00:33:42,979 Hi, dear. What's your name? I'm Simpson. 451 00:33:43,021 --> 00:33:45,148 Is that another crooner? 452 00:33:45,189 --> 00:33:47,817 You think? That's me. 453 00:33:47,859 --> 00:33:49,902 I don't know. 454 00:33:49,944 --> 00:33:53,031 Just come over here. He's better lookin' than me. 455 00:33:53,072 --> 00:33:54,907 Do you think? 456 00:33:57,201 --> 00:33:59,829 I've got... personality. 457 00:33:59,871 --> 00:34:02,248 It's what makes me different, you know? 458 00:34:02,290 --> 00:34:04,417 I'll give them plenty of that, eh? 459 00:34:04,459 --> 00:34:09,505 Just do the songs. Right, just do the songs. 460 00:34:09,547 --> 00:34:12,133 Okay, thanks. 461 00:34:12,175 --> 00:34:14,844 [ Woman ] Lovely! Very good. 462 00:34:14,886 --> 00:34:16,971 That's it, and turn. 463 00:34:17,013 --> 00:34:19,140 Very good. 464 00:34:23,436 --> 00:34:27,648 The next contestant is Toni Coco. Cocozza. 465 00:34:29,484 --> 00:34:33,154 Oh, sorry. Cocozza. 466 00:34:36,699 --> 00:34:39,327 You can't get the staff these days. 467 00:34:42,288 --> 00:34:46,793 Ladies and gentlemen, it's a great pleasure to be... here. 468 00:34:48,586 --> 00:34:51,964 My name is Toni Cocozza. Cocozza. 469 00:34:52,006 --> 00:34:54,425 You got that? 470 00:34:54,467 --> 00:34:57,345 And what I do is strictly Sinatra. 471 00:34:57,386 --> 00:35:00,723 The fellow at the Steinway back there is my pianist, 472 00:35:00,765 --> 00:35:02,850 Mr. William Collins. 473 00:35:02,892 --> 00:35:05,645 Bill, to his friends. And Bill to me after the show. 474 00:35:07,897 --> 00:35:08,689 No, really. 475 00:35:08,731 --> 00:35:15,238 Okay, sit back and relax, 'cause you're in for a ring-a-ding time. 476 00:35:15,279 --> 00:35:18,366 In fact, a funny thing happened to me and Bill recently... 477 00:35:18,407 --> 00:35:20,409 while on vacation in America. 478 00:35:20,451 --> 00:35:23,746 We went to visit the Grand Canyon... and it was closed! 479 00:35:23,788 --> 00:35:25,665 [ Laughs ] 480 00:35:25,706 --> 00:35:29,377 Isn't that sweet, huh? Mr. Cocozza? 481 00:35:31,420 --> 00:35:33,714 You're a singer? Aye. 482 00:35:33,756 --> 00:35:37,635 Sing. Sorry about that. 483 00:35:37,677 --> 00:35:39,887 Sorry. Just a little bit of fun. 484 00:35:39,929 --> 00:35:42,056 Boy. "Krazy Hair on de warpath," eh? 485 00:35:42,098 --> 00:35:44,267 I'll tell you somethin', fella, 486 00:35:44,308 --> 00:35:46,269 Davy Crockett's been looking for that hat for ages. 487 00:35:46,310 --> 00:35:47,812 [ Laughs ] 488 00:35:48,938 --> 00:35:52,108 Sorry, sorry. 489 00:35:52,150 --> 00:35:54,527 If the cat don't dig it, the cat don't dig it. 490 00:35:54,569 --> 00:35:58,197 Here's something I know you will. 491 00:35:58,239 --> 00:36:02,618 It's a classic from the magical pen of Mr. Sammy Cahn and Mr. Jimmy Van Heusen. 492 00:36:02,660 --> 00:36:04,871 "You Make Me Feel So Young." 493 00:36:08,082 --> 00:36:10,042 [ Footsteps Approaching ] 494 00:36:10,084 --> 00:36:12,837 Hen, hen, now what? 495 00:36:12,879 --> 00:36:15,923 Any news? You'll be notified by post. 496 00:36:15,965 --> 00:36:19,260 Could you not slip us the wink? We're professionals. We got dates to juggle. 497 00:36:19,302 --> 00:36:20,845 [ Man Chattering ] 498 00:36:26,184 --> 00:36:29,729 Hey, swinger! Chairman of the Board, that's me. 499 00:36:29,770 --> 00:36:34,734 Mr. Edmunds, I'm sorry if I went on a wee bit, but I was nervous and-- 500 00:36:35,776 --> 00:36:38,279 Look, Toni, 501 00:36:38,321 --> 00:36:42,450 people think my job is difficult. 502 00:36:42,491 --> 00:36:44,869 It's not. It's easy. 503 00:36:44,911 --> 00:36:46,996 It's the easiest job in the world... 504 00:36:47,038 --> 00:36:51,918 because talent is obvious. 505 00:36:51,959 --> 00:36:54,754 And when it's there, it stands out a mile. 506 00:36:54,795 --> 00:36:59,133 And when it isn't, it doesn't. Hmm? 507 00:36:59,175 --> 00:37:01,385 May I ask you your age? 508 00:37:01,427 --> 00:37:03,679 Twenty-eight. 509 00:37:05,348 --> 00:37:09,894 This is not for you, son. What? 510 00:37:11,437 --> 00:37:14,023 Take some advice from an old soldier. 511 00:37:14,065 --> 00:37:16,817 Find something else before it's too late. 512 00:37:16,859 --> 00:37:18,945 It's not for you, son. 513 00:37:22,949 --> 00:37:25,159 Son. 514 00:37:27,703 --> 00:37:30,289 Moving swiftly along as they say, there you go, eh? 515 00:37:30,331 --> 00:37:33,626 He's an arse. Come on, son. It doesn't matter. 516 00:37:33,668 --> 00:37:35,920 Thank you, and fucking good night. 517 00:37:35,962 --> 00:37:38,881 Son-- No, Bill. 518 00:37:40,633 --> 00:37:42,802 Just let me be, okay? 519 00:38:13,165 --> 00:38:15,251 Hello? 520 00:38:39,900 --> 00:38:42,653 You listen to me, poof! 521 00:38:42,695 --> 00:38:45,740 'Cause you're in big fuckin' trouble. 522 00:38:45,781 --> 00:38:49,493 You fucking like that? 523 00:38:49,535 --> 00:38:54,373 You do as I tell you, otherwise you're gonna bleed up your kisser. 524 00:38:54,415 --> 00:38:58,085 Now you go home, and shut your mouth, right? 525 00:38:58,127 --> 00:39:01,547 And just wait. Just wait till we come for you. 526 00:39:01,589 --> 00:39:03,799 When will that be? 527 00:39:03,841 --> 00:39:05,926 When we're fuckin' ready. 528 00:39:18,147 --> 00:39:20,483 [ Indistinct Shouting ] 529 00:39:25,446 --> 00:39:27,990 [ Footsteps Approaching ] 530 00:39:29,992 --> 00:39:31,702 [ Door Closes ] 531 00:39:39,251 --> 00:39:43,839 [ Phone Ringing ] 532 00:39:43,881 --> 00:39:45,841 [ Answering Machine Beeps ] 533 00:39:48,052 --> 00:39:50,888 [ Irene ] Hey, Frank, this is the Shirley type. 534 00:39:50,930 --> 00:39:53,557 Who are these bums? What do they know? 535 00:39:53,599 --> 00:39:57,895 Don't let them bother you. You've got bigger fish to fry, like me. 536 00:39:57,937 --> 00:40:01,190 I want to see this act of yours, so let's do it, okay? 537 00:40:01,232 --> 00:40:03,692 Hope you're fine. 538 00:40:03,734 --> 00:40:05,653 [ Phone Disconnects, Machine Beeps ] 539 00:40:13,494 --> 00:40:17,665 [ Car Alarm Blaring ] 540 00:40:24,839 --> 00:40:26,715 [ Blaring Stops ] 541 00:40:37,017 --> 00:40:39,019 [ Elevator Bell Dings ] 542 00:40:54,994 --> 00:40:56,745 [ Elevator Bell Dings ] 543 00:41:06,297 --> 00:41:08,090 It's open. 544 00:41:21,729 --> 00:41:24,273 Here. Get out! 545 00:41:45,794 --> 00:41:47,755 "Dinner At Eight." 546 00:41:47,796 --> 00:41:49,673 P-Pardon? 547 00:41:49,715 --> 00:41:52,384 "Dinner At Eight"! 548 00:41:58,140 --> 00:42:01,894 ♪ She gets too hungry for dinner at eight ♪ 549 00:42:04,355 --> 00:42:07,483 ♪ She likes the theater ♪ 550 00:42:07,525 --> 00:42:09,693 ♪ But never comes late ♪ 551 00:42:11,695 --> 00:42:14,698 ♪ She never bothers with ♪ 552 00:42:14,740 --> 00:42:17,034 ♪ People she'd hate ♪ 553 00:42:17,076 --> 00:42:21,622 - ♪ That's why the lady ♪ - ♪ Is a tramp ♪ 554 00:42:21,664 --> 00:42:24,917 ♪♪ [ Big Band ] 555 00:42:24,959 --> 00:42:28,629 ♪ Doesn't like crap games with barons and earls ♪ 556 00:42:30,464 --> 00:42:34,927 ♪ She won't go to Harlem in ermines and pearls ♪ 557 00:42:36,720 --> 00:42:40,808 ♪ She won't dish the dirt with the rest of the girls ♪ 558 00:42:42,434 --> 00:42:46,272 - ♪ That's why the lady ♪ - ♪ Is a tramp ♪ 559 00:42:46,313 --> 00:42:49,275 Let's go! ♪ She likes the free ♪ 560 00:42:49,316 --> 00:42:53,862 - ♪ Fresh wind in her hair ♪ - Isn't he good, eh? 561 00:42:53,904 --> 00:42:57,324 ♪ A life without care ♪ 562 00:42:57,366 --> 00:43:00,953 [ All Together ] ♪ She's broke and so ♪ 563 00:43:00,995 --> 00:43:03,664 ♪ Hates California ♪ 564 00:43:03,706 --> 00:43:06,083 ♪ It's cold and it's damp ♪ 565 00:43:06,125 --> 00:43:08,836 ♪ That's why the lady ♪ 566 00:43:08,877 --> 00:43:11,880 ♪ That's why the lady ♪ 567 00:43:11,922 --> 00:43:16,010 ♪ That's why the lady is a tramp ♪♪ 568 00:43:17,553 --> 00:43:20,931 [ Applause, Cheering ] 569 00:43:33,694 --> 00:43:36,697 [ Door Slides Shut ] 570 00:43:42,453 --> 00:43:44,997 We needed them. 571 00:43:45,039 --> 00:43:47,333 You weren't in, so we took 'em. 572 00:43:49,043 --> 00:43:51,420 And tonight? We wanted to hear you sing. 573 00:43:51,462 --> 00:43:54,173 Dainty's crazy about you. That's it. 574 00:43:54,214 --> 00:43:56,634 Only sorry I missed your performance. Heard it was a great gig. 575 00:43:56,675 --> 00:44:00,137 [ Chuckles ] 576 00:44:00,179 --> 00:44:03,307 [ Chisholm ] Did I tell you about Kim Novak? Kim who? 577 00:44:03,349 --> 00:44:07,561 Novak-- film star. You wouldn't have known her. She made films with knickers in them. 578 00:44:07,603 --> 00:44:10,939 But you'd know her, eh, Toni? Eh? 579 00:44:10,981 --> 00:44:13,484 I met her as well. 580 00:44:15,235 --> 00:44:18,322 She was somethin'. 581 00:44:19,823 --> 00:44:22,034 [ Sighs ] 582 00:44:22,076 --> 00:44:24,578 Brings me in a sweat when I think about her. 583 00:44:24,620 --> 00:44:26,914 Skin like alabaster. 584 00:44:28,999 --> 00:44:31,502 If I'd tried anything, 585 00:44:31,543 --> 00:44:34,505 they'd have crippled me. 586 00:44:34,546 --> 00:44:37,925 Might have been worth it, though, eh? Eh? 587 00:44:42,262 --> 00:44:44,098 Wee Kim. 588 00:44:49,561 --> 00:44:53,190 Now, she did a picture with Frankie Boy, right? 589 00:44:53,232 --> 00:44:56,485 - He's singing in these dives, meets her, falls for her. - Aye, Pal Joey. 590 00:44:56,527 --> 00:44:59,613 Pal Joey! 591 00:44:59,655 --> 00:45:01,740 Then he gets outta the dives into a big club. 592 00:45:01,782 --> 00:45:03,742 Yeah, right. A great place. 593 00:45:03,784 --> 00:45:07,871 It's got a big stage, big dance floor, tables with wee lamps on 'em. 594 00:45:07,913 --> 00:45:11,500 Aye. Tables with wee lamps on 'em. 595 00:45:11,542 --> 00:45:14,461 You ever been on the telly? 596 00:45:14,503 --> 00:45:19,341 Yeah. No. I had an audition for that Big "T." 597 00:45:19,383 --> 00:45:22,845 - I've seen that. - [ Toni ] Today, actually. 598 00:45:22,886 --> 00:45:25,222 Producer took agin me for some reason. 599 00:45:25,264 --> 00:45:28,225 He treated me like I was something on his shoe. 600 00:45:31,770 --> 00:45:33,772 What's this arsehole's name? 601 00:45:33,814 --> 00:45:37,192 I don't know. Um, Edmunds. Rod Edmunds. 602 00:45:37,234 --> 00:45:39,027 Sit down. 603 00:45:45,367 --> 00:45:48,412 He's no right to treat you like this, this, uh-- 604 00:45:48,454 --> 00:45:51,498 What's his name again? 605 00:45:51,540 --> 00:45:55,335 What? Um, uh-- I can't remember now. 606 00:45:55,377 --> 00:45:58,130 Edmunds. Rod Edmunds. 607 00:45:58,172 --> 00:46:00,716 It's okay. [ Stammering ] It's fine-- 608 00:46:00,758 --> 00:46:03,302 Don't say another word. 609 00:46:03,343 --> 00:46:07,181 Muster up some fuckin' grace and accept, 610 00:46:07,222 --> 00:46:09,767 because it's happenin'. 611 00:46:09,808 --> 00:46:12,561 Okay? 612 00:46:22,237 --> 00:46:25,073 What are you lookin' at, rat features? 613 00:46:25,115 --> 00:46:26,784 Nothin'. 614 00:46:34,374 --> 00:46:36,960 [ Door Opens, Closes ] 615 00:46:41,757 --> 00:46:44,176 What happened here? 616 00:46:47,888 --> 00:46:50,098 You're a nuckleheid! 617 00:46:50,140 --> 00:46:53,685 A 24-karat stupid arsehole of the first order! 618 00:46:53,727 --> 00:46:56,939 Sorry. You'll be a lot sorrier before you're finished! 619 00:46:56,980 --> 00:46:58,941 I said have nothing to do with him! 620 00:46:58,982 --> 00:47:02,736 That's easier said than done. Keep out of their way. 621 00:47:02,778 --> 00:47:05,239 You see them coming, you vanish. 622 00:47:05,280 --> 00:47:07,574 And if they see you first, 623 00:47:07,616 --> 00:47:11,078 excuse yourself from their company as best you can and be gone. 624 00:47:11,119 --> 00:47:13,080 All right? 625 00:47:14,248 --> 00:47:16,208 Aye, all right. 626 00:47:20,254 --> 00:47:22,631 With any luck, they'll lose interest in you... 627 00:47:22,673 --> 00:47:25,259 and you'll no hear from them again. 628 00:47:28,637 --> 00:47:32,057 Pfft! 629 00:47:32,099 --> 00:47:34,351 Ah, we can fix this. 630 00:47:34,393 --> 00:47:36,103 Just need all the bits. 631 00:47:39,815 --> 00:47:41,608 You're square with them now? 632 00:47:43,652 --> 00:47:45,362 All square. 633 00:48:06,425 --> 00:48:09,887 Toni Cocozza. Are you Kenny? 634 00:48:09,928 --> 00:48:13,307 We spoke on the phone. Give us a minute. 635 00:48:16,184 --> 00:48:18,770 I don't think this is our kind of place. 636 00:48:18,812 --> 00:48:21,356 Of course it isn't. 637 00:48:21,398 --> 00:48:23,650 I can't take Irene to our kind of place. 638 00:48:23,692 --> 00:48:26,904 I want somewhere different, somewhere clean. 639 00:48:26,945 --> 00:48:29,364 I've seen you. 640 00:48:29,406 --> 00:48:31,241 You're garbage. 641 00:48:33,702 --> 00:48:35,704 [ Chuckling ] Kenny, 642 00:48:35,746 --> 00:48:39,041 what I'm after here is a showcase kind of thing. Uh-huh. 643 00:48:39,082 --> 00:48:42,920 The point is, I wouldn't charge you. Do you understand? 644 00:48:42,961 --> 00:48:46,173 As far as you're concerned, there'll be absolutely no outlay. 645 00:48:46,214 --> 00:48:49,051 - What're you lookin' at? - I'm not lookin' at anything. 646 00:48:49,092 --> 00:48:51,386 Good. 647 00:48:51,428 --> 00:48:53,805 You know what our clientele is here? 648 00:48:53,847 --> 00:48:56,266 Divorcees, second-time-arounders... 649 00:48:56,308 --> 00:48:58,310 looking for kicks with no strings attached. 650 00:48:58,352 --> 00:49:01,355 That's my crowd-- swingers. No, your crowd's geriatrics. 651 00:49:01,396 --> 00:49:04,316 They're all Valley of the Dolls and incontinence pants. 652 00:49:04,358 --> 00:49:06,401 These people are with it! 653 00:49:06,443 --> 00:49:08,779 They go for sounds like themselves-- 654 00:49:08,820 --> 00:49:11,198 sophisticated and worldly. 655 00:49:11,239 --> 00:49:14,034 Like what? Like Neil Diamond. 656 00:49:14,076 --> 00:49:16,912 - Goes down a bomb here. - Does he? 657 00:49:16,954 --> 00:49:19,206 There's a real singer. 658 00:49:19,247 --> 00:49:21,416 That is a real singer with real style. 659 00:49:21,458 --> 00:49:23,669 Oh, you go for that, do you? 660 00:49:23,710 --> 00:49:25,712 Black polo neck, hair combed from behind the ear. 661 00:49:25,754 --> 00:49:27,714 At least he's got hair. What does that mean? 662 00:49:27,756 --> 00:49:30,384 - What are you lookin' at? - I'm not lookin' at anything. 663 00:49:30,425 --> 00:49:33,971 Aye, you are. You're starin' at my hands. I'm no. 664 00:49:34,012 --> 00:49:36,515 He's no lookin' at nothing. He's starin' at my hands! 665 00:49:36,556 --> 00:49:40,143 Leave him alone. He's no. Better no be. 666 00:49:40,185 --> 00:49:42,187 We're not gettin' anywhere here. 667 00:49:42,229 --> 00:49:44,481 Let's just get on our way. 668 00:49:44,523 --> 00:49:47,150 Aye, right. Thanks for nothin'. 669 00:49:47,192 --> 00:49:49,403 Anytime. 670 00:49:49,444 --> 00:49:51,697 [ Whispers ] Dump. What'd you say? 671 00:49:54,908 --> 00:49:56,618 What do you think I said? 672 00:49:56,660 --> 00:49:59,162 Toni! 673 00:49:59,204 --> 00:50:02,165 Get out. 674 00:50:02,207 --> 00:50:04,334 With pleasure. 675 00:50:04,376 --> 00:50:06,003 Prick. 676 00:50:12,634 --> 00:50:16,013 What did you say? I never says nothin'. 677 00:50:16,054 --> 00:50:18,390 What was that crack about the hair? What crack about the hair? 678 00:50:18,432 --> 00:50:21,268 Neil Diamond-- "At least he's got hair." What does that mean? 679 00:50:21,309 --> 00:50:25,022 It means, at least Neil Diamond isn't a baldy bastard like Frank Sinatra. 680 00:50:25,063 --> 00:50:28,066 Frank Sinatra was not bald. 681 00:50:28,108 --> 00:50:30,986 He was fuckin' toupee of the century, pal. 682 00:50:31,028 --> 00:50:33,822 You don't know what you're talkin' about! He was a baldy. 683 00:50:33,864 --> 00:50:35,824 He wisnae baldy! He was a rug merchant! 684 00:50:35,866 --> 00:50:38,493 Used to wear all cuts of Axminster tacked onto his napper. 685 00:50:38,535 --> 00:50:40,787 You're out of order, pal. You can still see it. 686 00:50:40,829 --> 00:50:43,498 He left it to Bill Shatner in his will. You want a smack in the mouth? 687 00:50:43,540 --> 00:50:46,501 - You gonna give me one? - Stop it! Daft buggers! 688 00:50:46,543 --> 00:50:49,880 You, get out of here! Move it! 689 00:50:54,843 --> 00:50:57,763 I'm sorry. Don't know what's got into him. 690 00:51:00,015 --> 00:51:03,060 [ Phone Ringing ] 691 00:51:03,101 --> 00:51:05,771 Hello? 692 00:51:05,812 --> 00:51:07,856 This is he. 693 00:51:09,274 --> 00:51:11,818 Mr. Edmunds. 694 00:51:11,860 --> 00:51:14,071 Rod. How are you? 695 00:51:20,660 --> 00:51:23,413 [ Laughter, Applause ] 696 00:51:23,455 --> 00:51:26,541 Thank you. I want you all there. Everybody's comin'. 697 00:51:26,583 --> 00:51:29,961 You're gonna be a big-shot TV star. I finally get to see. 698 00:51:30,003 --> 00:51:33,548 You'll need a chaperone. Aye, to protect her from you. 699 00:51:33,590 --> 00:51:36,218 That is the weirdest thing, though. What? 700 00:51:36,259 --> 00:51:40,847 This about-turn. The fella couldn't have been clearer about his feelings towards you. 701 00:51:40,889 --> 00:51:44,518 He said he was having a bad day, didn't he? Problems at home or something. 702 00:51:44,559 --> 00:51:48,438 He made a mistake, that's all. At least he was big enough to admit it. 703 00:51:48,480 --> 00:51:50,899 - It's funny, though, isn't it? - What's funny about it? 704 00:51:50,941 --> 00:51:52,901 It's just funny! 705 00:51:55,529 --> 00:51:58,281 You're all right. Away you go now. 706 00:52:11,711 --> 00:52:13,630 You got a light, mate? 707 00:52:13,672 --> 00:52:15,632 Sure. 708 00:52:29,187 --> 00:52:31,690 You know something, Irene? 709 00:52:31,731 --> 00:52:33,942 I've been looking at you and I'm thinking. 710 00:52:33,984 --> 00:52:36,194 And you know what I was thinking? 711 00:52:36,236 --> 00:52:38,488 I was thinking you look sensational. 712 00:52:38,530 --> 00:52:40,907 There you are, I've said it now. 713 00:52:45,620 --> 00:52:48,748 You all right? I've got to go. 714 00:52:48,790 --> 00:52:51,710 I've arranged to meet a girl from the casino tonight. Ah, don't. 715 00:52:51,751 --> 00:52:56,173 I'm sorry. It's just a bit weird. 716 00:52:56,214 --> 00:52:58,675 I thought I was one of the boys. 717 00:52:58,717 --> 00:53:02,971 You are one of the boys. It's just, you're the only one I fancy. 718 00:53:04,598 --> 00:53:06,808 What? 719 00:53:06,850 --> 00:53:09,227 Listen, the thing about that night was-- 720 00:53:09,269 --> 00:53:11,271 Please don't mention that night. 721 00:53:11,313 --> 00:53:14,316 I never took any liberties, right? 722 00:53:14,357 --> 00:53:16,943 Aye, so you say. 723 00:53:16,985 --> 00:53:19,070 Well, it wasn't without effort. 724 00:53:20,906 --> 00:53:24,451 So... what are you saying? 725 00:53:24,492 --> 00:53:27,662 Mmm. 726 00:53:27,704 --> 00:53:30,165 I really, really like you. 727 00:53:30,207 --> 00:53:33,251 That's all I'm sayin'. 728 00:53:33,293 --> 00:53:37,172 Well, I really like you. 729 00:53:38,715 --> 00:53:42,052 Well, could-- could we meet up later? 730 00:53:42,093 --> 00:53:45,931 It's already late. I know, uh-- 731 00:53:45,972 --> 00:53:51,186 But could we-- I don't know, just meet up and... 732 00:53:51,228 --> 00:53:53,313 talk things over? 733 00:53:57,484 --> 00:53:59,402 I've got to go. 734 00:54:06,451 --> 00:54:08,245 The flat-- 735 00:54:10,747 --> 00:54:13,166 The flat's empty tonight. 736 00:54:15,418 --> 00:54:19,214 ♪♪ [ Swing ] 737 00:54:49,202 --> 00:54:52,038 Excuse me. Can I have a word? I've got something on. 738 00:54:52,080 --> 00:54:54,291 You're needed. What for? 739 00:54:54,332 --> 00:54:56,960 If you open your mouth about this, the lassie'll get it. 740 00:54:57,002 --> 00:55:00,088 What lassie? 741 00:55:00,130 --> 00:55:03,258 Do you think we're daft? It'd be smart of you to lighten up. 742 00:55:04,509 --> 00:55:06,303 [ Knocking ] 743 00:55:11,933 --> 00:55:14,019 Where did you get Tweetie Pie fae? 744 00:55:14,060 --> 00:55:16,896 Psychiatric secure unit, so watch what you're fuckin' sayin'. Move it. 745 00:55:16,938 --> 00:55:19,190 Is he gonna be all right? 746 00:55:19,232 --> 00:55:21,776 If you had done what you were supposed to, we wouldn't need him, would we? 747 00:55:21,818 --> 00:55:24,321 I fuckin' told you. You're a fuckin' liar! 748 00:55:24,362 --> 00:55:26,906 - [ Barking ] - Fuckin' bastards. 749 00:55:26,948 --> 00:55:30,994 Aye, thank fuck! 750 00:55:31,036 --> 00:55:33,621 Stupid fucking miserable fucking dogs! 751 00:55:33,663 --> 00:55:38,001 Here. Here. 752 00:55:38,043 --> 00:55:41,629 Play with the dogs. That's your job. 753 00:55:41,671 --> 00:55:44,966 The rest of their stuff's over there. Just don't show fear. 754 00:55:47,635 --> 00:55:49,929 Come on. 755 00:55:49,971 --> 00:55:54,434 [ Barking ] 756 00:55:54,476 --> 00:55:57,979 - Let's get on with it. - I was hoping a wee cuddle as well. 757 00:56:03,401 --> 00:56:06,488 [ Phone Ringing ] 758 00:56:06,529 --> 00:56:11,993 [ Dogs Barking, Ringing Continues ] 759 00:56:12,035 --> 00:56:13,536 The boss phones in! 760 00:56:13,578 --> 00:56:17,665 [ Dogs Barking ] Shut them the fuck up! 761 00:56:17,707 --> 00:56:20,335 Shh, shh. 762 00:56:20,377 --> 00:56:24,923 You, shit face. Come here. 763 00:56:24,964 --> 00:56:27,342 [ Ringing, Barking Continue ] 764 00:56:27,384 --> 00:56:29,344 Shut them up! 765 00:56:32,180 --> 00:56:34,391 Hello, boss. 766 00:56:35,809 --> 00:56:38,395 Quiet as a grave. 767 00:56:38,436 --> 00:56:41,147 No, they're okay. 768 00:56:41,189 --> 00:56:44,234 Lonesome coyotes. 769 00:56:44,275 --> 00:56:47,487 I told you a hundred fuckin' times, Thursday's my Tai Chi night. 770 00:56:47,529 --> 00:56:49,197 Shh. Pl-- 771 00:57:07,173 --> 00:57:10,552 Fuckin' hell. Boss decided to fucking do us. 772 00:57:10,593 --> 00:57:13,680 What are you gonna do? Oh, arsehole, nice try! 773 00:57:13,721 --> 00:57:16,015 We get the cigarettes and sweeties. What are you goin' on about? 774 00:57:16,057 --> 00:57:17,600 - You get the money. - What money? 775 00:57:17,642 --> 00:57:20,562 We get the blame. Very good. No! 776 00:57:30,864 --> 00:57:33,366 Go! Go! 777 00:57:36,494 --> 00:57:39,247 [ Sirens Wailing ] Shit! Doors. 778 00:57:39,289 --> 00:57:41,291 What? Doors! 779 00:57:43,168 --> 00:57:45,712 [ Engine Sputtering ] 780 00:57:45,753 --> 00:57:48,506 Come on! 781 00:58:05,565 --> 00:58:08,109 Come on! Come on! 782 00:58:08,151 --> 00:58:10,904 [ Tires Screeching ] 783 00:58:24,626 --> 00:58:27,128 [ Male Singer ] ♪ Here ♪ 784 00:58:27,170 --> 00:58:31,090 ♪ In my heart ♪ 785 00:58:31,132 --> 00:58:33,510 [ Laughing ] ♪ I'm alone ♪ 786 00:58:33,551 --> 00:58:36,596 Oh, boy! ♪ And so lonely ♪ 787 00:58:36,638 --> 00:58:40,058 - If they'd got ahold of me, they would've killed me. - No! 788 00:58:40,099 --> 00:58:42,769 You could've got rid of them easily. Just done your act. 789 00:58:42,810 --> 00:58:45,230 [ Men Laughing ] 790 00:58:45,271 --> 00:58:48,483 ♪ I just yearn ♪ 791 00:58:48,525 --> 00:58:52,612 ♪ For you only ♪ 792 00:58:52,654 --> 00:58:57,367 ♪ Here in my arms ♪ 793 00:58:57,408 --> 00:59:02,372 ♪ I long to hold you ♪ 794 00:59:05,208 --> 00:59:08,419 ♪ Hold you so near ♪ 795 00:59:08,461 --> 00:59:12,048 ♪ Ever close to my heart ♪ 796 00:59:13,216 --> 00:59:16,928 ♪ So darling ♪ 797 00:59:16,970 --> 00:59:22,141 ♪ Say that you care ♪ 798 00:59:22,183 --> 00:59:25,395 ♪ Take this heart ♪ 799 00:59:25,436 --> 00:59:28,773 ♪ I give gladly ♪ 800 00:59:28,815 --> 00:59:34,529 ♪ Surely you know ♪ 801 00:59:34,571 --> 00:59:36,489 ♪ I need your-- ♪♪ 802 00:59:36,531 --> 00:59:40,201 ♪♪ [ Humming Along To Music ] 803 00:59:44,998 --> 00:59:47,375 Things fell in our favor. You got a cut. 804 00:59:47,417 --> 00:59:50,670 I'm okay, honestly. 805 00:59:50,712 --> 00:59:54,173 Get yourself kitted out for the show. 806 00:59:54,215 --> 00:59:58,052 No, I've got my tux. It's my lucky tux. It was my father's. 807 00:59:58,094 --> 01:00:00,054 And who ever fuckin' heard of him? 808 01:00:00,096 --> 01:00:02,056 He wasn't well-known, he was well-liked. 809 01:00:02,098 --> 01:00:05,685 Still listening to the wee Toni, aren't we? 810 01:00:05,727 --> 01:00:11,107 The wee Toni that will struggle away in the cold and misery... 811 01:00:11,149 --> 01:00:15,528 until his bones snap and the pish runs out of him. 812 01:00:15,570 --> 01:00:18,573 Forget it. 813 01:00:18,615 --> 01:00:20,575 Think about the other Toni-- 814 01:00:20,617 --> 01:00:23,536 the one people notice when he walks in, 815 01:00:23,578 --> 01:00:25,955 the one who knows how to handle himself. 816 01:00:25,997 --> 01:00:30,084 Huh? Look him in the eye, embrace him and say, 817 01:00:33,546 --> 01:00:35,548 "So be it." 818 01:00:36,716 --> 01:00:39,010 Huh? I'll pay you back. 819 01:00:39,052 --> 01:00:41,304 Forget it. 820 01:00:42,472 --> 01:00:45,183 For yourself, your lassie. 821 01:00:45,224 --> 01:00:48,353 Oh, shit! 822 01:00:48,394 --> 01:00:50,855 Chuckles the Clown? 823 01:00:50,897 --> 01:00:53,483 That's not his real name, of course. 824 01:00:53,524 --> 01:00:57,111 But he's been having a hell of a time recently. He's had a wee cancer scare. 825 01:00:57,153 --> 01:01:00,365 Someone walked away with his big shoes. He's hittin' the sauce. Toni. 826 01:01:00,406 --> 01:01:03,701 This is a disaster because "A," he's an alcoholic. 827 01:01:03,743 --> 01:01:05,453 And "B," he's due in court tomorrow. 828 01:01:05,495 --> 01:01:07,622 But you got him home? 829 01:01:07,664 --> 01:01:09,999 I had to. 830 01:01:10,041 --> 01:01:12,418 If he doesn't show up tomorrow, he'll lose his daughter. 831 01:01:12,460 --> 01:01:15,254 He'll never see wee Brandie again. 832 01:01:15,296 --> 01:01:17,340 What a story. 833 01:01:19,509 --> 01:01:22,720 I phoned Bill. Did ya? 834 01:01:25,056 --> 01:01:27,350 He said it wasn't like you. 835 01:01:27,392 --> 01:01:30,311 That something must've turned up-- an emergency. 836 01:01:30,353 --> 01:01:33,940 It was out of my control. 837 01:01:33,981 --> 01:01:38,903 Well, you had to do what you had to do. 838 01:01:38,945 --> 01:01:40,905 You could've phoned. 839 01:01:40,947 --> 01:01:43,866 Oh, God, I'm sorry. I am so sorry. 840 01:01:46,202 --> 01:01:48,204 I'll call you a taxi. 841 01:01:48,246 --> 01:01:51,249 I, I, I am so sorry. 842 01:01:51,290 --> 01:01:53,126 You need to go home. 843 01:02:03,386 --> 01:02:05,096 Sorry, mate. 844 01:02:06,681 --> 01:02:10,268 No problem. My fault. 845 01:02:13,271 --> 01:02:15,231 [ Male Singer ] ♪ I've been a puppet a pauper ♪ 846 01:02:15,273 --> 01:02:17,692 ♪ A pirate, a poet ♪ 847 01:02:17,734 --> 01:02:19,986 ♪ A pawn and a king ♪ 848 01:02:20,027 --> 01:02:23,781 ♪ I've been up and down over and out ♪ 849 01:02:23,823 --> 01:02:26,534 ♪ I know one thing ♪ 850 01:02:26,576 --> 01:02:28,870 ♪ Each time I find myself ♪ 851 01:02:28,911 --> 01:02:32,832 ♪ Laying flat on my face ♪ 852 01:02:32,874 --> 01:02:37,503 ♪ Well, I pick myself up and get back in the race ♪ 853 01:02:37,545 --> 01:02:40,131 ♪ That's life ♪ 854 01:02:40,173 --> 01:02:45,845 ♪ That's life and oh I can't deny it, no ♪ 855 01:02:45,887 --> 01:02:51,100 ♪ I thought of quitting, babe but my heart just ain't gonna buy it ♪ 856 01:02:51,142 --> 01:02:55,813 ♪ And if there's nothing shaking come this year July ♪ 857 01:02:59,567 --> 01:03:03,321 ♪ I'm gonna roll myself up ♪ 858 01:03:03,362 --> 01:03:08,534 ♪ In a big ball ♪ 859 01:03:08,576 --> 01:03:14,874 ♪ And die ♪ 860 01:03:15,917 --> 01:03:21,130 ♪ My, my ♪♪ 861 01:03:21,172 --> 01:03:24,675 Jack Daniels, large one. Plenty of ice. 862 01:03:24,717 --> 01:03:26,677 Something for yourself, bartender. 863 01:03:26,719 --> 01:03:29,639 - What're you havin'? - I'm all right at the moment. 864 01:03:29,680 --> 01:03:32,183 Shiny suit. 865 01:03:32,225 --> 01:03:34,227 It's no shiny, it's a sheen. 866 01:03:34,268 --> 01:03:36,229 You could light the street with it. 867 01:03:36,270 --> 01:03:38,648 Pardon me, Beau fuckin' Brummel. 868 01:03:38,689 --> 01:03:40,775 I came into a wee bit of cash. 869 01:03:43,152 --> 01:03:45,196 Wanna see something? 870 01:03:47,240 --> 01:03:49,450 Tickets for the show. 871 01:03:49,492 --> 01:03:52,703 They came today. The Big "T." What you make of that? 872 01:03:52,745 --> 01:03:55,581 Where were you last night? Irene phoned me. 873 01:03:55,623 --> 01:03:59,961 I know. She was very worried, and so was I. 874 01:04:00,002 --> 01:04:02,463 Well, I'm all right, so you can relax. 875 01:04:02,505 --> 01:04:06,926 I'm no daft, you know. I know you, and there's something no right here. 876 01:04:06,968 --> 01:04:10,805 So spit it out. Just leave it. 877 01:04:10,847 --> 01:04:13,224 Were you with them? Gonna leave it? 878 01:04:13,266 --> 01:04:16,936 - You were, weren't you? You were with them. - So what if I was? 879 01:04:16,978 --> 01:04:19,522 Christ, what is it? You a hard man now? 880 01:04:19,564 --> 01:04:22,567 A wise guy? Is that what you call it? You think I'm stupid? 881 01:04:22,608 --> 01:04:25,361 - You couldn't stand the pace of stupid. - Just drop it. 882 01:04:25,403 --> 01:04:27,697 Some wise guy you are. What were you doin' for them? 883 01:04:27,738 --> 01:04:31,742 Shining their shoes? A job, for your information. 884 01:04:31,784 --> 01:04:35,746 - What kind of job? - A fuckin' heist, man. A fuckin' heist! 885 01:04:35,788 --> 01:04:40,209 Stick that in your walking stick and walk with it. You're kidding. 886 01:04:40,251 --> 01:04:45,423 - You're just kidding, right? - Everybody knows the right thing to do when it's no them. 887 01:04:45,464 --> 01:04:49,510 You've seen them. You've seen the cut of 'em. What the fuck am I supposed to do? 888 01:04:49,552 --> 01:04:51,554 Jesus. 889 01:04:51,596 --> 01:04:54,015 Jesus Christ! 890 01:04:54,056 --> 01:04:57,268 Why? Why? 891 01:04:57,310 --> 01:04:59,353 Because they did me a favor. 892 01:04:59,395 --> 01:05:01,898 What favor? 893 01:05:01,939 --> 01:05:03,941 What do you think? 894 01:05:08,070 --> 01:05:10,114 Oh, dear God! 895 01:05:12,074 --> 01:05:16,162 Come on. It's a whiskey there. A large-- A large whiskey. 896 01:05:16,203 --> 01:05:18,205 Is this where we are? 897 01:05:18,247 --> 01:05:20,666 Is this where we've got to? 898 01:05:20,708 --> 01:05:23,711 Nobody touched the guy. He just wised up, that's all. 899 01:05:23,753 --> 01:05:27,006 Same again for me. Not me. 900 01:05:27,048 --> 01:05:29,008 Don't do this to me. I'm out. 901 01:05:29,050 --> 01:05:31,427 Please! 902 01:05:31,469 --> 01:05:35,014 This talent show's our big break. 903 01:05:35,056 --> 01:05:37,224 Let's not blow this one. 904 01:05:37,266 --> 01:05:40,227 I want nothing to do with it. Nothing! 905 01:05:40,269 --> 01:05:42,063 And if you were wise, you'd pull out of it as well. 906 01:05:45,232 --> 01:05:48,736 Well then, Bill, walk away, you know? On you go. 907 01:05:48,778 --> 01:05:51,948 I don't think you're right, but I guess you're just displaying... 908 01:05:51,989 --> 01:05:55,034 your uncanny instinct for success, which has gotten you where you are today. 909 01:06:04,001 --> 01:06:05,962 What? 910 01:06:07,380 --> 01:06:10,049 Look at you. You're a clown. 911 01:06:15,513 --> 01:06:17,473 Same again. 912 01:06:23,437 --> 01:06:25,940 [ Knocking ] Irene? 913 01:06:29,276 --> 01:06:32,196 Irene? Irene? 914 01:06:32,238 --> 01:06:35,449 [ Pounding ] Irene. 915 01:06:46,836 --> 01:06:49,046 Ha-ha! 916 01:06:49,088 --> 01:06:51,007 Darlin', I've been waiting for you. 917 01:06:51,048 --> 01:06:53,259 You lied to me! 918 01:06:53,300 --> 01:06:55,761 What are you talking about? Do you mind? 919 01:06:55,803 --> 01:06:58,389 It's a private matter. You must think my head's buttoned up the back! 920 01:06:58,431 --> 01:07:00,725 No, darlin', it's a wee bit of kidology. 921 01:07:00,766 --> 01:07:03,185 I can't believe I was so stupid! 922 01:07:03,227 --> 01:07:06,605 No, please, please. I had to. Leave me alone! 923 01:07:06,647 --> 01:07:09,525 Please! What are we fightin' for? 924 01:07:09,567 --> 01:07:12,111 Come on. Life's too short. We should go have a meal. 925 01:07:12,153 --> 01:07:16,741 - We'll have a drink. We'll sort all this out, eh? - Look at the state of you! 926 01:07:16,782 --> 01:07:19,285 You look like a pimp! This? 927 01:07:19,326 --> 01:07:23,164 This is pizazz, that's all. I'm an entertainer. 928 01:07:23,205 --> 01:07:26,751 I'm one of the good guys. Do you understand? I'm one of the good guys. 929 01:07:26,792 --> 01:07:29,587 Get your hands off me! Get your hands off me! 930 01:07:29,628 --> 01:07:31,630 [ Laughs ] 931 01:07:32,923 --> 01:07:35,426 You can't handle it. 932 01:07:35,468 --> 01:07:38,137 None of you can fuckin' handle it. Wee Toni's... 933 01:07:38,179 --> 01:07:42,308 got a bit of success, wee Toni's gonna be on TV. 934 01:07:42,349 --> 01:07:44,310 And you're all eaten up with it. 935 01:07:44,351 --> 01:07:48,355 Go and take a long hard look at yourself, Toni. 936 01:07:48,397 --> 01:07:52,276 It's you should take a look at yourself! You and Bill and the rest of you! 937 01:07:54,278 --> 01:07:57,823 I've got one chance to make something of my life! 938 01:07:57,865 --> 01:08:00,242 And you cannae stomach that, yeah? 939 01:08:00,284 --> 01:08:03,537 Well, that's no friendship! 940 01:08:03,579 --> 01:08:06,207 There's fuckin' plenty of people will be happy for me, 941 01:08:06,248 --> 01:08:09,293 plenty of people will be pleased to see my name up in lights. 942 01:08:09,335 --> 01:08:12,630 You go on that program and you're gonna owe them for the rest of your life. 943 01:08:12,671 --> 01:08:14,799 That's up to me. 944 01:08:17,009 --> 01:08:19,261 Aye, so it is. 945 01:08:25,476 --> 01:08:28,687 I'm one of the good guys. [ Honking ] 946 01:08:28,729 --> 01:08:30,689 I'm one of the good guys. 947 01:08:30,731 --> 01:08:34,944 [ Indistinct Muttering ] 948 01:08:34,985 --> 01:08:37,238 [ Laughing ] 949 01:08:42,952 --> 01:08:44,995 I'm one of the good guys. 950 01:08:45,037 --> 01:08:47,289 Me. Toni. 951 01:08:47,331 --> 01:08:49,291 Good Toni. 952 01:09:08,727 --> 01:09:12,064 [ Toni ] I'm one of the good guys. 953 01:09:15,442 --> 01:09:17,278 [ Director ] Mix to the wide. 954 01:09:21,532 --> 01:09:23,784 Cut and cue Jim. 955 01:10:05,618 --> 01:10:08,162 [ Emcee ] Will you give him a big, 956 01:10:08,204 --> 01:10:10,497 big "T" welcome, ladies and gentlemen, 957 01:10:10,539 --> 01:10:14,627 the swinging sound of Toni Cocozza! 958 01:10:14,668 --> 01:10:17,922 [ Applause ] 959 01:10:53,040 --> 01:10:55,751 We're going all the way, folks. That's what we're here for. 960 01:10:55,793 --> 01:10:59,088 Keeps me young at heart, keeping you young at heart too. 961 01:10:59,129 --> 01:11:00,839 We're here every week. 962 01:11:00,881 --> 01:11:02,841 Tell your friends. 963 01:11:20,943 --> 01:11:22,903 That'll be my last. 964 01:11:25,030 --> 01:11:27,741 So you working the big night, Joe? 965 01:11:27,783 --> 01:11:29,785 The private function? Aye. 966 01:11:29,827 --> 01:11:31,829 All hands on deck for that one. 967 01:11:31,870 --> 01:11:34,915 You'll see something that night. 968 01:11:34,957 --> 01:11:37,209 You'll see some faces that've been taken apart... 969 01:11:37,251 --> 01:11:39,336 and they couldn't get back together right. 970 01:11:39,378 --> 01:11:41,797 And that's just the women. 971 01:11:41,839 --> 01:11:44,174 What's the big deal, then? 972 01:11:44,216 --> 01:11:47,636 It's Dainty's birthday. Who's Dainty? 973 01:11:47,678 --> 01:11:50,931 She's the wife of one of our more prominent local businessmen. 974 01:11:50,973 --> 01:11:53,183 Capisce? 975 01:11:53,225 --> 01:11:56,603 So best be on your toes or you could find them floating in your martinis. 976 01:11:59,440 --> 01:12:02,067 And he and her and all their colorful associates... 977 01:12:02,109 --> 01:12:05,612 will be carousing the night away in this fine establishment... 978 01:12:05,654 --> 01:12:08,449 absolutely free. 979 01:12:08,490 --> 01:12:10,743 Gratis. 980 01:12:10,784 --> 01:12:13,287 Furthermore, they will be treated to a night of entertainment... 981 01:12:13,329 --> 01:12:17,041 by some of show business's finest performers, 982 01:12:17,082 --> 01:12:19,335 and me as well. 983 01:12:19,376 --> 01:12:22,129 You're good. 984 01:12:22,171 --> 01:12:24,965 Come, come. 985 01:12:25,007 --> 01:12:27,718 Fifth. Is that good? 986 01:12:27,760 --> 01:12:29,636 I came fifth. 987 01:12:32,014 --> 01:12:36,727 Mind you, I did better there than elsewhere. 988 01:12:38,896 --> 01:12:42,358 Came last there, I think. 989 01:12:42,399 --> 01:12:44,360 No, placed... 990 01:12:46,028 --> 01:12:48,781 in the human race. 991 01:12:48,822 --> 01:12:51,116 And for what? 992 01:12:51,158 --> 01:12:53,452 I always thought it'd be more than this. 993 01:12:53,494 --> 01:12:56,205 That's my problem. I always think there's gonna be more than this. 994 01:12:58,707 --> 01:13:01,794 So I never saw... [ Sniffles ] 995 01:13:01,835 --> 01:13:03,796 all-- 996 01:13:06,840 --> 01:13:10,177 all the precious things. 997 01:13:10,219 --> 01:13:13,931 I didn't realize how, um, 998 01:13:17,393 --> 01:13:19,812 fragile they were till I'd broken them. 999 01:13:27,111 --> 01:13:29,071 One more for the road, eh? 1000 01:14:00,018 --> 01:14:02,229 Chisholm wants you. 1001 01:14:07,776 --> 01:14:11,155 - But what? - That's the day of Dainty's birthday. 1002 01:14:11,196 --> 01:14:13,699 It'll take a half an hour, for fuck's sake. 1003 01:14:13,740 --> 01:14:19,079 - Parties for Dainty. This is what's keeping her. - I don't like this drug stuff. 1004 01:14:19,121 --> 01:14:23,000 What you like is of no fucking interest to anyone and their dog. 1005 01:14:23,041 --> 01:14:25,794 Train gets in at 7:00. 1006 01:14:25,836 --> 01:14:28,422 Pick up the gear and deliver it. Fuck it up, dead. Cheerio. 1007 01:14:33,969 --> 01:14:37,639 Big John F. Did I tell you about him? 1008 01:14:37,681 --> 01:14:41,018 Kennedy. You met Kennedy. 1009 01:14:41,059 --> 01:14:44,021 Didn't exactly meet him. 1010 01:14:44,062 --> 01:14:46,356 But our paths crossed, if you know what I mean. 1011 01:14:59,119 --> 01:15:01,079 Irene. 1012 01:15:03,373 --> 01:15:06,293 Don't do that, please, Irene. Please? 1013 01:15:06,335 --> 01:15:08,837 You're totally right to turn your back on me, 1014 01:15:08,879 --> 01:15:12,216 but will you let me do this one thing, please? 1015 01:15:12,257 --> 01:15:15,636 I'll no ask you to forgive me because I've been unforgivable. I know that. 1016 01:15:15,677 --> 01:15:20,140 But if you think you could give me another chance, will you let me know? 1017 01:15:20,182 --> 01:15:22,142 Please. I think you're the greatest. 1018 01:15:22,184 --> 01:15:27,105 I swear on my father's grave. You're the greatest. 1019 01:15:41,370 --> 01:15:43,288 [ Indistinct Chattering ] 1020 01:17:31,730 --> 01:17:34,650 What're you doing here? Leave me alone. 1021 01:17:34,691 --> 01:17:38,445 Get away from here. All the lot of you! Get away! 1022 01:17:38,487 --> 01:17:41,073 We'll go where we fuckin' like. 1023 01:17:41,114 --> 01:17:44,284 Beat it, eh? You hear me? Beat it. 1024 01:17:44,326 --> 01:17:47,454 Think you're smart? Get away from here, eh? 1025 01:17:47,496 --> 01:17:50,207 If I see your face around here, I'll kick it in for ya. 1026 01:17:50,248 --> 01:17:53,960 - [ Boy ] Leave him alone. Take your hands off him. - Shut your mouth. Right? 1027 01:17:54,002 --> 01:17:56,129 Shut your mouth! I shows you, mate. 1028 01:17:56,171 --> 01:17:59,841 I shows you, mate. I'll shows you-- 1029 01:17:59,883 --> 01:18:02,886 Behave yourself, son. You want a square go? 1030 01:18:02,928 --> 01:18:05,555 Come on, I'll give you a square go. 1031 01:18:05,597 --> 01:18:08,934 Hey! What's goin' on? 1032 01:18:10,018 --> 01:18:11,978 Nothin', you know. Just nothin'. 1033 01:18:12,020 --> 01:18:14,022 Beat it. 1034 01:18:18,819 --> 01:18:21,321 You really strike terror in their hearts, don't you? 1035 01:18:39,089 --> 01:18:41,049 Motor! 1036 01:19:15,834 --> 01:19:18,420 Come here. 1037 01:19:18,462 --> 01:19:20,422 But I'm no good at-- Move it! 1038 01:19:20,464 --> 01:19:23,675 [ Footsteps Approaching ] 1039 01:19:23,717 --> 01:19:25,677 Don't let him pass, you hear me? I cannae stop-- 1040 01:19:25,719 --> 01:19:27,971 Let him go and you're dead! 1041 01:20:08,261 --> 01:20:11,223 [ Ceiling Creaking ] 1042 01:21:01,314 --> 01:21:04,359 [ Car Engine Revving ] 1043 01:21:12,367 --> 01:21:15,954 - [ Engine Sputtering ] - Come on! 1044 01:21:18,373 --> 01:21:21,251 [ Engine Sputters, Revs ] 1045 01:21:27,757 --> 01:21:29,926 Sit down. Sit down! 1046 01:21:32,554 --> 01:21:35,140 Sit down, son! 1047 01:21:35,181 --> 01:21:37,517 Oh, Jesus. Oh, shit. 1048 01:21:51,156 --> 01:21:53,366 Aldo! 1049 01:21:53,408 --> 01:21:57,162 Um, report him to the social aid or report him to the social something. 1050 01:21:57,203 --> 01:22:00,665 What are you talking about? Promise me you'll look after him for me. 1051 01:22:00,707 --> 01:22:03,376 Aye, okay, okay. 1052 01:22:06,588 --> 01:22:08,340 They're gonna kill me. 1053 01:22:12,302 --> 01:22:15,096 Where's Irene? You haven't seen her? 1054 01:22:15,138 --> 01:22:18,683 What are you talking about? She said she was going to see you. 1055 01:22:18,725 --> 01:22:22,354 She said she had something to tell you. Going to see me where? Where? 1056 01:22:22,395 --> 01:22:26,107 [ Crowd Chanting ] Dainty! Dainty! Dainty! Dainty! 1057 01:22:26,149 --> 01:22:30,904 Dainty! Dainty! Dainty! Dainty! 1058 01:22:30,946 --> 01:22:34,032 Dainty! [ Cheering ] 1059 01:22:36,701 --> 01:22:40,413 I'll go in for you, son. I'll get her out. 1060 01:22:40,455 --> 01:22:42,999 If they don't get me, they'll take it out on her. 1061 01:22:43,041 --> 01:22:45,919 What? It's me they want. 1062 01:22:48,672 --> 01:22:51,132 Toni! 1063 01:22:51,174 --> 01:22:53,134 Son. 1064 01:22:55,929 --> 01:22:58,848 If you could just shift it up a wee bit. It's blocking the entrance. 1065 01:22:58,890 --> 01:23:01,184 [ Laughing ] 1066 01:23:04,646 --> 01:23:06,439 [ Comedian ] And what, what about-- 1067 01:23:22,998 --> 01:23:25,750 Are you going as well? 1068 01:23:25,792 --> 01:23:28,545 And a very big favorite of our birthday girl here. 1069 01:23:30,296 --> 01:23:33,591 [ Applause, Cheering ] 1070 01:23:33,633 --> 01:23:35,635 Ladies and gentlemen, 1071 01:23:35,677 --> 01:23:39,556 please put your hands together for Mr. Toni Cocozza! 1072 01:23:39,597 --> 01:23:42,017 [ Cheering, Applause ] 1073 01:23:55,071 --> 01:23:56,823 We'll need to use the front. 1074 01:23:58,908 --> 01:24:01,953 [ Applause Continues ] 1075 01:24:04,497 --> 01:24:06,332 [ Man ] Sing it, Toni! 1076 01:24:09,044 --> 01:24:11,171 [ Applause Continues ] 1077 01:24:14,424 --> 01:24:17,052 This is my last performance. 1078 01:24:17,093 --> 01:24:20,096 It's a song for someone very special. 1079 01:24:20,138 --> 01:24:22,223 She'll know what it means. 1080 01:24:32,150 --> 01:24:35,278 ♪ And now ♪ 1081 01:24:35,320 --> 01:24:37,697 ♪ The end is near ♪ 1082 01:24:37,739 --> 01:24:40,992 ♪ And so I face ♪ 1083 01:24:41,034 --> 01:24:43,078 ♪ The final curtain ♪ 1084 01:24:44,496 --> 01:24:47,373 ♪ My friend ♪ 1085 01:24:47,415 --> 01:24:50,376 ♪ I'll say it clear ♪ 1086 01:24:50,418 --> 01:24:53,213 ♪ I'll state my case ♪ 1087 01:24:53,254 --> 01:24:55,965 ♪ Of which I'm certain ♪ 1088 01:24:57,383 --> 01:24:59,344 ♪ I've lived ♪ 1089 01:24:59,385 --> 01:25:02,722 ♪ A life that's full ♪ 1090 01:25:02,764 --> 01:25:06,059 ♪ I've traveled each ♪ 1091 01:25:06,101 --> 01:25:09,979 ♪ And every highway ♪ 1092 01:25:10,021 --> 01:25:14,984 ♪ And more Much more than this ♪ 1093 01:25:15,026 --> 01:25:20,782 ♪ I did it my way ♪ 1094 01:25:22,242 --> 01:25:27,747 ♪ Regrets, I've had a few ♪ 1095 01:25:27,789 --> 01:25:31,126 ♪ But then again ♪ 1096 01:25:31,167 --> 01:25:35,213 ♪ Too few to mention ♪ 1097 01:25:35,255 --> 01:25:40,343 ♪ I did what I had to do ♪ 1098 01:25:40,385 --> 01:25:43,638 ♪ I saw it through ♪ 1099 01:25:43,680 --> 01:25:47,350 ♪ Without exemption ♪ 1100 01:25:47,392 --> 01:25:51,396 - ♪ I planned each chosen course ♪ - Please welcome Toni Cocozza! 1101 01:25:53,398 --> 01:25:56,151 ♪ Each careful step ♪ 1102 01:25:56,192 --> 01:25:58,486 ♪ Along the byway ♪ 1103 01:26:00,280 --> 01:26:03,116 ♪ And more ♪ 1104 01:26:03,158 --> 01:26:05,660 ♪ Much more than this ♪ 1105 01:26:05,702 --> 01:26:10,456 ♪ I did it my way ♪ 1106 01:26:11,416 --> 01:26:15,044 ♪ Yes, there were times ♪ 1107 01:26:15,086 --> 01:26:18,298 ♪ I'm sure you knew ♪ 1108 01:26:18,339 --> 01:26:23,553 ♪ When I bit off more than I could chew ♪ 1109 01:26:24,596 --> 01:26:27,932 ♪ But through it all ♪ 1110 01:26:27,974 --> 01:26:30,351 ♪ When there were doubts ♪ 1111 01:26:30,393 --> 01:26:33,563 ♪ I ate it up ♪ 1112 01:26:33,605 --> 01:26:36,983 ♪ And spit it out ♪ 1113 01:26:37,025 --> 01:26:41,237 ♪ I faced them all ♪ Oh, thank you. 1114 01:26:41,279 --> 01:26:43,239 ♪ But I stood tall ♪ 1115 01:26:43,281 --> 01:26:50,038 ♪ And did it my way ♪ 1116 01:26:50,079 --> 01:26:56,294 ♪ I've loved I've laughed and cried ♪ 1117 01:26:56,336 --> 01:26:59,714 ♪ I've had my fill ♪ 1118 01:26:59,756 --> 01:27:02,634 ♪ My share of losing ♪ 1119 01:27:02,675 --> 01:27:05,511 ♪ And now ♪ 1120 01:27:05,553 --> 01:27:08,765 ♪ As tears subside ♪ 1121 01:27:08,806 --> 01:27:11,434 ♪ I find it all ♪ 1122 01:27:11,476 --> 01:27:15,271 ♪ So amusing ♪ 1123 01:27:15,313 --> 01:27:20,652 ♪ To think I did all that ♪ 1124 01:27:20,693 --> 01:27:27,200 ♪ And may I say not in a shy way ♪ 1125 01:27:27,242 --> 01:27:30,495 ♪ Oh no ♪ 1126 01:27:30,536 --> 01:27:33,206 ♪ Oh no, not me ♪ 1127 01:27:33,248 --> 01:27:39,128 ♪ I did it my way ♪ 1128 01:27:39,170 --> 01:27:43,091 ♪ For what is a man ♪ 1129 01:27:43,132 --> 01:27:46,219 ♪ What has he got ♪ 1130 01:27:46,261 --> 01:27:52,016 ♪ If not himself then he has not ♪ 1131 01:27:52,058 --> 01:27:58,856 ♪ To say the things he truly feels ♪ 1132 01:27:58,898 --> 01:28:04,320 ♪ And not the words of one who kneels ♪ 1133 01:28:04,362 --> 01:28:07,865 ♪ The record shows ♪ 1134 01:28:07,907 --> 01:28:11,411 ♪ I took the blows ♪ 1135 01:28:11,452 --> 01:28:14,080 ♪ And did it ♪ 1136 01:28:14,122 --> 01:28:21,879 ♪ My way ♪ 1137 01:28:38,813 --> 01:28:42,483 ♪ Yes, it was ♪ 1138 01:28:42,525 --> 01:28:50,158 ♪ My way ♪♪ 1139 01:29:00,793 --> 01:29:04,547 [ Cheering, Applause ] 1140 01:29:04,589 --> 01:29:09,260 - [ Gunshots ] - [ Crowd Shouting ] 1141 01:29:12,597 --> 01:29:16,976 - Where is he? Where'd he go? - You all right? My gun! 1142 01:29:17,018 --> 01:29:19,520 - [ Crowd Shouting ] - What is it? 1143 01:29:25,818 --> 01:29:28,154 No. No! 1144 01:29:32,367 --> 01:29:35,119 Nobody's hurt? You all right? 1145 01:29:38,664 --> 01:29:40,375 [ Elevator Bell Dings ] 1146 01:29:55,890 --> 01:29:58,768 Where's Bill? I told him to go. So should we. 1147 01:30:18,496 --> 01:30:20,915 Aah! 1148 01:30:29,132 --> 01:30:31,134 [ Dogs Barking ] 1149 01:30:39,267 --> 01:30:41,269 Fuck it. 1150 01:30:43,187 --> 01:30:46,065 [ Glass Clanking ] Who's there? 1151 01:30:46,107 --> 01:30:48,067 Nobody. 1152 01:30:49,068 --> 01:30:51,028 Hey! 1153 01:30:55,408 --> 01:30:57,368 Do I not know you? 1154 01:30:57,410 --> 01:30:59,370 I don't think so. 1155 01:30:59,412 --> 01:31:02,123 Aren't you the piano player? 1156 01:31:02,165 --> 01:31:03,875 I play the piano, yes. 1157 01:31:10,214 --> 01:31:12,467 Where's he gonna go? 1158 01:31:12,508 --> 01:31:14,469 Who? 1159 01:31:17,054 --> 01:31:20,892 Did you ever hear of a fellow called Toni Cocozza? 1160 01:31:20,933 --> 01:31:23,227 Know the name. 1161 01:31:23,269 --> 01:31:26,105 This is a guy who thought he was something. 1162 01:31:26,147 --> 01:31:28,232 But do you know what? 1163 01:31:28,274 --> 01:31:32,445 When it came to it, he was nothin'. 1164 01:31:33,905 --> 01:31:37,867 That's no the Toni I was thinking of. 1165 01:31:37,909 --> 01:31:39,619 Safe home now. 1166 01:32:14,779 --> 01:32:17,782 There is one thing we've got to get straight. What? 1167 01:32:21,786 --> 01:32:24,455 We got the apartment. Oh, let's go! 1168 01:32:26,332 --> 01:32:28,042 The Rat Pack. 1169 01:32:28,084 --> 01:32:31,837 You didn't put your name on it. Bill'll know it's from me. 1170 01:32:31,879 --> 01:32:36,175 What? You are Johnny Risotto. 1171 01:32:36,217 --> 01:32:39,178 Johnny Risotto. What about you? 1172 01:32:39,220 --> 01:32:40,930 I said I was Mrs. Risotto. 1173 01:32:40,972 --> 01:32:42,932 Now that I like. 1174 01:32:46,686 --> 01:32:50,898 Okay, Mrs. Risotto, let's go home. 1175 01:32:50,940 --> 01:32:53,693 [ Male Singer ] ♪ Start spreading the news ♪ 1176 01:32:55,152 --> 01:32:58,489 ♪ I'm leaving today ♪ 1177 01:33:00,032 --> 01:33:04,453 ♪ I want to be a part of it ♪ 1178 01:33:04,495 --> 01:33:07,498 ♪ New York, New York ♪ 1179 01:33:08,916 --> 01:33:11,586 ♪ These vagabond shoes ♪ 1180 01:33:13,045 --> 01:33:15,923 ♪ Are longing to stray ♪ 1181 01:33:17,508 --> 01:33:22,221 ♪ Right through the very heart of it ♪ 1182 01:33:22,263 --> 01:33:26,225 ♪ New York, New York ♪ 1183 01:33:26,267 --> 01:33:29,729 ♪ I want to wake up ♪ 1184 01:33:29,770 --> 01:33:33,065 ♪ In a city that never sleeps ♪ 1185 01:33:35,192 --> 01:33:38,654 ♪ And find I'm king of the hill ♪ 1186 01:33:40,406 --> 01:33:42,283 ♪ Top of the heap ♪ 1187 01:33:44,285 --> 01:33:47,204 ♪ These little town blues ♪ 1188 01:33:48,664 --> 01:33:51,584 ♪ Are melting away ♪ 1189 01:33:53,127 --> 01:33:58,132 ♪ I'll make a brand-new start of it ♪ 1190 01:33:58,174 --> 01:34:02,053 ♪ In old New York ♪ 1191 01:34:02,094 --> 01:34:06,682 ♪ If I can make it there ♪ 1192 01:34:06,724 --> 01:34:11,270 ♪ I'll make it anywhere ♪ 1193 01:34:11,312 --> 01:34:13,856 ♪ It's up to you ♪ 1194 01:34:13,898 --> 01:34:19,862 ♪ New York, New York ♪ 1195 01:34:19,904 --> 01:34:24,492 ♪♪ [ Continues, Instrumental ] 1196 01:35:09,704 --> 01:35:13,040 ♪ New York, New York ♪ 1197 01:35:14,375 --> 01:35:17,044 ♪ I want to wake up ♪ 1198 01:35:17,086 --> 01:35:20,631 ♪ In a city that never sleeps ♪ 1199 01:35:22,925 --> 01:35:26,762 ♪ And find I'm A-number one ♪ 1200 01:35:26,804 --> 01:35:29,098 ♪ Top of the list ♪ 1201 01:35:29,140 --> 01:35:31,475 ♪ King of the hill ♪ 1202 01:35:31,517 --> 01:35:34,603 ♪ A-number one ♪ 1203 01:35:37,231 --> 01:35:41,736 ♪ These little town blues ♪ 1204 01:35:41,777 --> 01:35:44,196 Yeah! 1205 01:35:44,238 --> 01:35:48,701 ♪ Are melting away ♪ 1206 01:35:48,743 --> 01:35:50,953 Whoo! 1207 01:35:50,995 --> 01:35:57,710 ♪ I'm gonna make a brand-new start of it ♪ 1208 01:35:57,752 --> 01:36:03,007 ♪ In old New York ♪ 1209 01:36:04,467 --> 01:36:07,678 ♪ And, baby, I know ♪ 1210 01:36:09,013 --> 01:36:11,724 ♪ If I can make it there ♪ 1211 01:36:11,766 --> 01:36:14,393 ♪ I'm gonna make it ♪ 1212 01:36:14,435 --> 01:36:17,688 ♪ Anywhere ♪ 1213 01:36:17,730 --> 01:36:23,027 ♪ It's up to you, New York ♪ 1214 01:36:23,068 --> 01:36:28,699 ♪ New York ♪ 1215 01:36:28,741 --> 01:36:34,914 ♪ New York ♪♪ 85354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.