Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,680 --> 00:00:06,800
Where have we got
with the ip address?
2
00:00:06,920 --> 00:00:08,200
Er...
3
00:00:08,320 --> 00:00:09,720
Shall I drive you home?
4
00:00:09,840 --> 00:00:11,800
You have been selected
to be our new sergeant
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,280
- i can't.
- What I'm gonna do is
6
00:00:13,400 --> 00:00:14,480
offer it to Rachel.
7
00:00:15,680 --> 00:00:16,280
Please don't tell her
I offered it you first.
8
00:00:16,400 --> 00:00:17,400
Will Pemberton,
9
00:00:18,440 --> 00:00:20,080
- I'd like you to meet...
- Rachel Bailey.
10
00:00:20,160 --> 00:00:21,960
I might bump into you
in a corridor somewhere.
11
00:00:22,800 --> 00:00:24,300
And then, for no particular
reason, you went and told her.
12
00:00:24,320 --> 00:00:25,400
I let it slip.
13
00:00:58,000 --> 00:00:59,800
Will: Are you gonna,
er, talk to Janet?
14
00:00:59,920 --> 00:01:01,320
Um, dunno. [Tuts]
15
00:01:01,440 --> 00:01:02,680
I might say something I regret.
16
00:01:04,320 --> 00:01:05,800
Do you know, if
Gill had just said,
17
00:01:05,920 --> 00:01:07,480
"Janet doesn't want
the sergeant's job,
18
00:01:07,600 --> 00:01:10,320
"but we would love you to
do it," I would've understood.
19
00:01:10,440 --> 00:01:12,200
Will Pemberton,
20
00:01:12,320 --> 00:01:14,920
- nice to meet you.
- Shut it. [Laughs]
21
00:01:15,040 --> 00:01:17,200
I'm interested to see how
long it's gonna take Janet
22
00:01:17,320 --> 00:01:18,800
to come clean and apologise.
23
00:01:18,920 --> 00:01:20,400
You're gonna punish
her till she does?
24
00:01:20,480 --> 00:01:22,020
You really don't know
me very well, do you?
25
00:01:22,040 --> 00:01:23,120
No.
26
00:01:23,240 --> 00:01:24,520
You're a complete enigma.
27
00:01:41,160 --> 00:01:43,000
Are you gonna tell
Rachel that you told me?
28
00:01:44,000 --> 00:01:45,240
No.
29
00:01:45,360 --> 00:01:48,000
She knows what she
needed to. It's done.
30
00:01:48,120 --> 00:01:50,200
- Let's get on with the job.
- [Sighs]
31
00:01:50,320 --> 00:01:51,860
Well, you know I'll
have to talk to her.
32
00:01:51,880 --> 00:01:53,360
- Why?
- It's Rachel.
33
00:01:53,480 --> 00:01:54,840
- Do you want a mint?
- No, thanks.
34
00:01:54,880 --> 00:01:57,400
No, you won't, she seemed fine.
35
00:01:57,520 --> 00:01:59,560
- Do I need one?
- Were you out last night?
36
00:01:59,680 --> 00:02:01,120
No.
37
00:02:01,240 --> 00:02:02,480
I had some friends round.
38
00:02:02,600 --> 00:02:03,840
[Clattering]
39
00:02:03,960 --> 00:02:06,040
You're the only one
getting upset about all this.
40
00:02:06,160 --> 00:02:07,700
Because you asked
me to keep it a secret,
41
00:02:07,720 --> 00:02:09,920
and then you go and
tell her so I look the dufus.
42
00:02:10,040 --> 00:02:12,280
Which means me
saying sorry, which means
43
00:02:12,400 --> 00:02:14,680
I did something wrong,
and I haven't. [Sighs]
44
00:02:14,800 --> 00:02:16,600
She's gonna have
this for all it's worth.
45
00:02:16,720 --> 00:02:18,040
She won't take it personally.
46
00:02:19,000 --> 00:02:20,320
Are you new?
47
00:02:21,120 --> 00:02:23,080
[Indistinct chattering]
48
00:02:26,560 --> 00:02:29,760
Right. After falling unconscious
at his parents' home,
49
00:02:29,880 --> 00:02:31,000
Andrew redhead,
50
00:02:31,640 --> 00:02:33,360
13 months old,
51
00:02:33,480 --> 00:02:38,040
was admitted to oldham general
hospital yesterday at 2:30 P.M.
52
00:02:38,160 --> 00:02:39,720
On examination,
the medical staff
53
00:02:39,840 --> 00:02:41,640
were concerned
that his injuries,
54
00:02:41,760 --> 00:02:43,520
multiple cranial fractures,
55
00:02:43,640 --> 00:02:45,920
didn't fit with the
parents' explanation.
56
00:02:46,040 --> 00:02:47,080
Which was...
57
00:02:47,200 --> 00:02:49,520
That he'd slipped
on a wet floor.
58
00:02:49,640 --> 00:02:51,680
Suspecting serious
injury, non-accidental,
59
00:02:51,800 --> 00:02:53,280
they got division involved.
60
00:02:53,400 --> 00:02:54,920
Andrew never
regained consciousness
61
00:02:55,040 --> 00:02:58,720
and death was recorded
during surgery at 9:15 last night.
62
00:02:58,840 --> 00:03:00,800
Now, there were no complications
63
00:03:00,920 --> 00:03:02,520
during surgery, so we're saying
64
00:03:02,640 --> 00:03:05,800
that his death was a
direct result of his injuries.
65
00:03:05,920 --> 00:03:08,960
Whether they were
accidental or not...
66
00:03:09,080 --> 00:03:11,560
Nobody wants to be on the
wrong side of a newspaper headline,
67
00:03:11,680 --> 00:03:13,800
so we're erring on
the side of caution.
68
00:03:13,920 --> 00:03:15,800
There's bound to be
some grim-arsed journo
69
00:03:15,920 --> 00:03:17,320
looking for a
payday on this one.
70
00:03:18,840 --> 00:03:21,080
So outside this room, we
keep our opinions to ourselves.
71
00:03:21,200 --> 00:03:23,720
Unless any of you fancy keeping
Kevin company in strangeways.
72
00:03:25,480 --> 00:03:26,920
Are the family known to us?
73
00:03:27,040 --> 00:03:29,480
No. It's the first time
they've come onto our radar.
74
00:03:29,600 --> 00:03:31,660
I'll be going to the case
conference following the pm.
75
00:03:31,680 --> 00:03:33,100
So, hopefully we'll
get a better picture
76
00:03:33,120 --> 00:03:34,360
of his home life from their gp,
77
00:03:34,400 --> 00:03:36,040
health visitor, etc.
78
00:03:36,160 --> 00:03:38,560
Have division secured the
house as a crime scene?
79
00:03:38,680 --> 00:03:39,960
Yeah.
80
00:03:40,080 --> 00:03:41,860
The parents are staying
with the next-door neighbours.
81
00:03:41,880 --> 00:03:44,520
I'm not sending csis in unless
something significant comes out
82
00:03:44,640 --> 00:03:46,280
of the post-mortem.
83
00:03:46,400 --> 00:03:50,120
I want no more upheaval for the
family than is absolutely necessary.
84
00:03:50,240 --> 00:03:52,040
Pete, speak to the hospital.
85
00:03:52,160 --> 00:03:53,300
I want to know if
there was something
86
00:03:53,320 --> 00:03:54,600
other than the child's injuries
87
00:03:54,720 --> 00:03:56,320
that made medical
staff suspicious.
88
00:03:57,520 --> 00:03:59,040
Janet,
89
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
family liaison.
90
00:04:02,200 --> 00:04:05,120
Inform the parents that we'd
like them to come in for interview.
91
00:04:05,240 --> 00:04:07,320
Do it face-to-face, might
stop them panicking.
92
00:04:07,440 --> 00:04:08,520
Under caution?
93
00:04:09,760 --> 00:04:10,640
Yeah, I know it's tough,
but I think we have to.
94
00:04:10,760 --> 00:04:12,080
I'm sure you'll handle it right.
95
00:04:12,200 --> 00:04:13,560
I've chosen Janet as flo
96
00:04:13,680 --> 00:04:15,180
because we need to
deploy her differently
97
00:04:15,200 --> 00:04:16,400
from normal liaison officer.
98
00:04:16,520 --> 00:04:18,200
Needs our top interviewer.
99
00:04:18,320 --> 00:04:20,520
Give them the support they
need but more importantly,
100
00:04:20,640 --> 00:04:21,840
if we go in careful,
101
00:04:21,960 --> 00:04:23,920
we need you as
our eyes and ears.
102
00:04:24,040 --> 00:04:26,160
Gain their confidence,
get them contributing.
103
00:04:26,280 --> 00:04:28,840
Might help us close the case
down quickly and compassionately.
104
00:04:28,960 --> 00:04:30,680
I want you to accompany Janet.
105
00:04:30,800 --> 00:04:32,880
This case is gonna come
in for a lot of scrutiny.
106
00:04:33,000 --> 00:04:34,880
She'll need as much
support as possible.
107
00:04:39,800 --> 00:04:42,640
Why aren't we waiting for
a paediatric pathologist?
108
00:04:42,760 --> 00:04:45,040
Apparently, none available.
109
00:04:45,160 --> 00:04:48,280
[Scoffs] Massacre
at the annual dinner.
110
00:04:48,400 --> 00:04:50,600
We need to wait
until one's free.
111
00:04:50,720 --> 00:04:51,840
It's not my call.
112
00:04:52,480 --> 00:04:53,560
New coroner.
113
00:04:54,480 --> 00:04:57,160
And you didn't bother to argue?
114
00:04:57,280 --> 00:04:59,440
I remember when you'd
have put up more of a fight.
115
00:05:01,520 --> 00:05:02,600
You all right?
116
00:05:02,720 --> 00:05:04,080
Great.
117
00:05:05,600 --> 00:05:06,860
Got a career-ruining case on
my hands as I head to retirement.
118
00:05:06,880 --> 00:05:08,400
I've got a toddler on a slab.
119
00:05:16,920 --> 00:05:17,920
Rachel: Nice.
120
00:05:19,040 --> 00:05:20,720
He's in insurance.
121
00:05:22,040 --> 00:05:24,520
Primarily, my role is
to help and support you
122
00:05:24,640 --> 00:05:27,880
while we investigate the circumstances
surrounding Andrew's death.
123
00:05:28,000 --> 00:05:29,560
Andrew?
124
00:05:29,680 --> 00:05:32,600
We, um... We, we
called him drew.
125
00:05:32,720 --> 00:05:34,600
Is that what you'd
like us to call him?
126
00:05:35,280 --> 00:05:37,000
Drew's fine.
127
00:05:37,120 --> 00:05:38,520
- [Sniffles]
- Drew's fine.
128
00:05:38,640 --> 00:05:40,880
They're only trying to help.
129
00:05:41,000 --> 00:05:42,640
What we'd like is
for you to come down
130
00:05:42,760 --> 00:05:44,200
to oldham road police station.
131
00:05:44,320 --> 00:05:45,840
No chance! No. [Whimpers]
132
00:05:46,400 --> 00:05:47,880
I can't. I...
133
00:05:49,080 --> 00:05:52,040
We need to ask
you a few questions.
134
00:05:52,160 --> 00:05:54,240
I'm sure we can answer
them here, can't we?
135
00:05:54,360 --> 00:05:56,080
I'm afraid not.
It's as much to do
136
00:05:56,200 --> 00:05:57,600
with your rights
as anything else.
137
00:05:57,720 --> 00:05:59,120
And if we refuse?
138
00:06:00,720 --> 00:06:02,540
Well, [smacks lips] I don't think
you wanna go down that road.
139
00:06:02,560 --> 00:06:03,640
Are you threatening us?
140
00:06:04,320 --> 00:06:05,360
- No.
- No.
141
00:06:07,520 --> 00:06:10,120
It's... it's just in
everyone's best interest
142
00:06:10,240 --> 00:06:12,560
if we get this done
as quickly as possible.
143
00:06:12,680 --> 00:06:14,760
But if we refuse?
144
00:06:14,880 --> 00:06:16,320
Then we would regretfully...
145
00:06:17,080 --> 00:06:18,200
Be forced to arrest you.
146
00:06:18,320 --> 00:06:20,360
- [Scoffs] Oh!
- Arrest us?
147
00:06:21,800 --> 00:06:22,800
Well, go on, then.
148
00:06:23,800 --> 00:06:24,800
Arrest us.
149
00:06:25,840 --> 00:06:27,760
Do it. Arrest me.
150
00:06:28,320 --> 00:06:29,560
Arrest me.
151
00:06:29,680 --> 00:06:31,280
Go on, arrest me!
152
00:06:31,400 --> 00:06:32,400
Jenny!
153
00:06:32,520 --> 00:06:33,900
- It's all right, love.
- [Jenny weeps]
154
00:06:33,920 --> 00:06:35,440
It's all right. It's okay.
155
00:06:35,560 --> 00:06:37,120
[Jenny weeping]
156
00:06:39,120 --> 00:06:40,200
Um...
157
00:06:41,920 --> 00:06:43,600
Oh, my god.
158
00:06:43,720 --> 00:06:45,240
She, um, she tripped earlier.
159
00:06:45,360 --> 00:06:47,680
Oh, god.
160
00:06:47,800 --> 00:06:49,920
Would you like us to arrange
transport to the station?
161
00:06:50,040 --> 00:06:52,320
No. No, I'll... I'll drive.
162
00:06:58,200 --> 00:07:00,280
Did you see how she
jumped when he touched her?
163
00:07:00,400 --> 00:07:02,160
Squeezing her hand
when she tried to speak.
164
00:07:02,280 --> 00:07:06,320
Only you could turn a bloke being
caring into an admission of guilt.
165
00:07:06,440 --> 00:07:08,220
Do you not think he was
trying to look after her?
166
00:07:08,240 --> 00:07:09,760
No.
167
00:07:11,480 --> 00:07:13,460
I thought he was just trying to
keep her quiet 'cause it suited him.
168
00:07:13,480 --> 00:07:15,560
I clocked that. It's
a tricky call to make.
169
00:07:15,680 --> 00:07:16,740
- I don't know how I'd be...
- [Mobile ringing]
170
00:07:16,760 --> 00:07:18,520
if it was one of mine.
171
00:07:21,320 --> 00:07:23,120
Boss, just heading back.
172
00:07:23,240 --> 00:07:24,400
How were they?
173
00:07:24,520 --> 00:07:26,280
Uh, hard to tell.
174
00:07:26,400 --> 00:07:28,320
Shell-shocked, angry.
175
00:07:28,440 --> 00:07:30,040
They're following us in.
176
00:07:30,160 --> 00:07:32,020
Gill: No, go back. We've
not finished the post-mortem
177
00:07:32,040 --> 00:07:33,360
but based on what
we've got so far
178
00:07:33,480 --> 00:07:35,020
we're starting to
agree with the hospital,
179
00:07:35,040 --> 00:07:37,160
serious injury, non-accidental.
180
00:07:37,280 --> 00:07:39,520
I want you to initiate
a full forensic recovery.
181
00:07:39,640 --> 00:07:42,320
The clothing they were wearing
when they took Andrew to the hospital,
182
00:07:42,400 --> 00:07:45,000
their bedding, any bedding
from Andrew's room.
183
00:07:45,120 --> 00:07:47,240
I want the parents
kept apart from now on.
184
00:07:47,360 --> 00:07:49,320
- If they refuse?
- Arrest them.
185
00:07:49,440 --> 00:07:52,800
No, actually, forget that.
Just go back and arrest them.
186
00:07:52,920 --> 00:07:55,360
Marcus and Jenny are
downstairs with their solicitors.
187
00:07:55,480 --> 00:07:57,300
As soon as they've
finished, get first accounts.
188
00:07:57,320 --> 00:07:58,680
Keep it short and sweet.
189
00:07:58,800 --> 00:08:00,480
I've got the next hour
in a case conference
190
00:08:00,600 --> 00:08:03,760
with a bunch of terrified GPS,
health visitors and social workers.
191
00:08:06,680 --> 00:08:08,240
[Sighs]
192
00:08:08,360 --> 00:08:09,800
- Are you all right?
- Yeah.
193
00:08:09,920 --> 00:08:12,560
A bit tired. These
cases don't help.
194
00:08:12,680 --> 00:08:15,160
As soon as the tears stop,
the fingers start pointing.
195
00:08:15,280 --> 00:08:17,300
I'm already getting it in the neck
from the divisional commander
196
00:08:17,320 --> 00:08:18,360
and the acc ranks.
197
00:08:23,520 --> 00:08:25,040
What's happened to the toaster?
198
00:08:25,160 --> 00:08:26,380
It sets the new smoke alarm off.
199
00:08:26,400 --> 00:08:28,360
- Is this hot?
- Uh, yeah, it's just boiled.
200
00:08:28,480 --> 00:08:29,760
What? So we can't
have any toast?
201
00:08:34,360 --> 00:08:35,480
He's good, isn't he?
202
00:08:37,240 --> 00:08:38,520
You are good.
203
00:08:38,640 --> 00:08:40,400
Do you want a slice as a reward?
204
00:08:40,520 --> 00:08:41,840
Yeah, go on.
205
00:08:41,960 --> 00:08:43,780
I need something before I
go into the interview room.
206
00:08:43,800 --> 00:08:46,320
[Sighs] I hate doing
these interviews.
207
00:08:46,440 --> 00:08:48,840
All I ever see is a
baby and a mother.
208
00:08:48,960 --> 00:08:50,440
There's nowhere to hide from it.
209
00:08:50,560 --> 00:08:51,760
You can handle it.
210
00:08:56,480 --> 00:08:57,880
What time did you leave work?
211
00:09:00,920 --> 00:09:02,720
Oh, I...
212
00:09:02,840 --> 00:09:03,880
Look, I'm not sure.
213
00:09:05,560 --> 00:09:06,560
2:00-ish?
214
00:09:07,160 --> 00:09:08,440
After lunch.
215
00:09:08,560 --> 00:09:09,880
Look, if I can have
my phone back,
216
00:09:09,920 --> 00:09:11,680
I can check what
time Jenny rang.
217
00:09:11,800 --> 00:09:13,460
I'm afraid we need to
keep hold of your phone,
218
00:09:13,480 --> 00:09:15,680
but we can check that for you.
219
00:09:15,800 --> 00:09:17,480
Who arrived at
the hospital first?
220
00:09:19,000 --> 00:09:22,560
I think we arrived
at the same time.
221
00:09:22,680 --> 00:09:25,800
She called me to say that she
was there, just as I was pulling in.
222
00:09:27,240 --> 00:09:28,520
And we both took him in.
223
00:09:29,920 --> 00:09:31,640
Jenny: I couldn't wake him.
224
00:09:31,760 --> 00:09:33,160
I called Marcus,
225
00:09:33,280 --> 00:09:34,640
then I took him to the hospital.
226
00:09:34,760 --> 00:09:36,200
What did you think was wrong?
227
00:09:37,400 --> 00:09:39,120
I just knew it was serious.
228
00:09:39,240 --> 00:09:40,520
Is there a particular reason
229
00:09:40,640 --> 00:09:42,520
that you didn't
call an ambulance?
230
00:09:42,640 --> 00:09:45,360
Well, we live so close, I thought
it was better just to get him there.
231
00:09:45,680 --> 00:09:46,800
I can see that.
232
00:09:48,680 --> 00:09:52,360
[Sighs] Can you tell me about
the accident he had earlier that day?
233
00:09:53,640 --> 00:09:55,360
He falls over all the time.
234
00:09:55,480 --> 00:09:57,960
So what was different
about this particular fall?
235
00:09:58,080 --> 00:09:59,960
Nothing.
236
00:10:00,080 --> 00:10:02,780
If there were any signs, anything
that could've told me how serious it was,
237
00:10:02,800 --> 00:10:05,360
I wouldn't have waited, I
wouldn't have wasted time.
238
00:10:05,480 --> 00:10:07,360
I'd have got him to the
hospital straightaway.
239
00:10:09,960 --> 00:10:11,760
I heard him crying.
240
00:10:11,880 --> 00:10:14,680
Came straight in, found
him lying on the mopped floor.
241
00:10:16,040 --> 00:10:17,880
I picked him up, checked
him out, like you do...
242
00:10:18,000 --> 00:10:20,120
Like... like you'd do.
243
00:10:20,240 --> 00:10:22,720
But if he was falling over all
the time, how can she be sure
244
00:10:22,840 --> 00:10:24,120
that that specific fall
245
00:10:24,240 --> 00:10:25,800
was the one that led
to Andrew's death?
246
00:10:25,920 --> 00:10:27,520
- She seemed so certain.
- They both are.
247
00:10:27,600 --> 00:10:28,600
He wasn't even there.
248
00:10:28,680 --> 00:10:30,480
Mitch: Shock?
249
00:10:30,600 --> 00:10:32,720
That makes you
vague, not adamant.
250
00:10:33,560 --> 00:10:34,600
Andrew's health visitor
251
00:10:34,720 --> 00:10:36,080
didn't remember him specifically
252
00:10:36,200 --> 00:10:37,440
but, on checking her notes,
253
00:10:37,560 --> 00:10:39,480
she said they had had
one or two incidences
254
00:10:39,600 --> 00:10:42,000
of missed clinics,
check-ups, refused entry.
255
00:10:42,120 --> 00:10:44,720
But on the whole, they'd
had no cause for concern.
256
00:10:44,840 --> 00:10:46,920
Refused entry was
no cause for concern?
257
00:10:47,040 --> 00:10:49,600
It could just mean that she wasn't
at home when they called round.
258
00:10:49,720 --> 00:10:51,240
Or hadn't tidied up.
259
00:10:51,360 --> 00:10:53,360
Doesn't seem like she was
bothered finding out why.
260
00:10:53,480 --> 00:10:54,880
Whatever happened to that child
261
00:10:55,000 --> 00:10:57,200
wasn't done by anyone
in that case conference.
262
00:10:57,320 --> 00:10:58,740
Yeah, but maybe they
could've stopped it.
263
00:10:58,760 --> 00:11:00,760
- How?
- By doing their job.
264
00:11:00,880 --> 00:11:01,880
Can you hear yourself?
265
00:11:01,960 --> 00:11:03,840
You sound like the
pond life out there.
266
00:11:03,960 --> 00:11:05,160
If you'd seen how devastated
267
00:11:05,280 --> 00:11:06,820
the people at that
case conference were.
268
00:11:06,840 --> 00:11:08,400
- Scared.
- Take that self-righteous
269
00:11:08,520 --> 00:11:09,760
look off your face.
270
00:11:09,880 --> 00:11:11,960
This isn't a who cares
the most competition.
271
00:11:12,080 --> 00:11:13,720
No one in that
room does their job
272
00:11:13,840 --> 00:11:14,960
because it's easy.
273
00:11:15,080 --> 00:11:17,800
If they've made
mistakes, don't worry.
274
00:11:17,920 --> 00:11:20,480
Somebody will haul them
up for it, they don't need you.
275
00:11:20,600 --> 00:11:23,960
There isn't a single person
in this room, including myself,
276
00:11:24,080 --> 00:11:27,080
who hasn't made a bad call, been
overworked, overlooked something,
277
00:11:27,200 --> 00:11:28,580
so you can wind
your neck in, Mitch,
278
00:11:28,600 --> 00:11:30,400
really, wind it in,
because I'm not having it.
279
00:11:31,320 --> 00:11:32,560
Rachel, you carry on.
280
00:11:34,640 --> 00:11:36,080
[Sighs] They said
most of the time,
281
00:11:36,200 --> 00:11:37,480
the mother seemed co-operative.
282
00:11:37,600 --> 00:11:39,640
Andrew was a
happy, healthy child.
283
00:11:39,760 --> 00:11:41,320
Sometimes the mother
seemed a bit flaky,
284
00:11:41,360 --> 00:11:43,060
so they put the missed
appointments down to that.
285
00:11:43,080 --> 00:11:45,560
Well, it says here Andrew's
walking and speech development
286
00:11:45,680 --> 00:11:47,840
weren't as advanced
as they expected.
287
00:11:47,960 --> 00:11:50,360
We'll come on to the walking
when we go over the post-mortem.
288
00:11:50,480 --> 00:11:51,480
Neighbours?
289
00:11:52,640 --> 00:11:54,440
Say they were well liked, er,
290
00:11:54,560 --> 00:11:57,280
he worked hard,
she was friendly.
291
00:11:57,400 --> 00:12:00,120
Could be a bit rowdy at
the weekends, music, mates,
292
00:12:00,240 --> 00:12:02,040
but no one was
suggesting anything sinister.
293
00:12:02,160 --> 00:12:04,960
Let's draw up a list of
regular visitors to the house.
294
00:12:05,080 --> 00:12:06,320
On to the post-mortem.
295
00:12:06,440 --> 00:12:08,920
We've fast-tracked
blood, urine and tissue.
296
00:12:09,040 --> 00:12:10,680
Confirmed two skull fractures,
297
00:12:10,800 --> 00:12:13,080
back of the head,
blunt force trauma.
298
00:12:13,200 --> 00:12:15,040
No paediatric
pathologist available,
299
00:12:15,160 --> 00:12:16,920
but professor
Jackson's thinking more
300
00:12:17,040 --> 00:12:19,200
thrown against
a wall or the floor
301
00:12:19,320 --> 00:12:21,000
rather than a direct strike.
302
00:12:21,120 --> 00:12:23,760
Moment of anger,
loss of control.
303
00:12:23,880 --> 00:12:25,200
I think it's worth
mentioning here
304
00:12:25,320 --> 00:12:27,060
that I thought the husband
was quite controlling.
305
00:12:27,080 --> 00:12:28,120
For the record,
306
00:12:28,240 --> 00:12:30,160
I didn't think so.
307
00:12:30,280 --> 00:12:31,620
Lee: So we're not looking
for a murder weapon.
308
00:12:31,640 --> 00:12:32,640
No.
309
00:12:33,760 --> 00:12:34,980
What the hospital
x-rays didn't pick up
310
00:12:35,000 --> 00:12:36,520
was three broken ribs.
311
00:12:36,640 --> 00:12:38,960
According to professor Jackson,
they'd have only shown up
312
00:12:39,080 --> 00:12:42,720
on a radionuclide scan, which
is tricky to use on a small child,
313
00:12:42,840 --> 00:12:44,960
not so good at
detecting skull fractures.
314
00:12:45,080 --> 00:12:46,340
Do we know if the
injuries to the head
315
00:12:46,360 --> 00:12:47,880
and the ribs happened
at the same time?
316
00:12:49,120 --> 00:12:51,360
It's hard to be precise, very
different types of fracture,
317
00:12:51,400 --> 00:12:52,620
different bone densities,
with different healing rates.
318
00:12:52,640 --> 00:12:54,080
But professor
Jackson's best guess
319
00:12:54,200 --> 00:12:55,560
is yeah, same time.
320
00:12:55,680 --> 00:12:57,600
What sort of accident can cause
321
00:12:57,720 --> 00:13:00,520
skull fractures to the rear
and broken ribs at the front?
322
00:13:00,640 --> 00:13:03,400
The post-mortem also
revealed historical fractures.
323
00:13:03,520 --> 00:13:05,800
Andrew's left
clavicle and right tibia.
324
00:13:05,920 --> 00:13:07,120
- Problems walking.
- Mmm-hmm.
325
00:13:07,240 --> 00:13:09,320
The hospital had no
previous visits on record.
326
00:13:09,440 --> 00:13:10,440
Different hospital?
327
00:13:11,000 --> 00:13:12,120
Different name?
328
00:13:12,240 --> 00:13:13,680
Could we
cross-reference his injuries
329
00:13:13,800 --> 00:13:15,160
with the other local hospitals?
330
00:13:15,280 --> 00:13:17,080
With no specific dates?
331
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
You can give it a go.
332
00:13:18,280 --> 00:13:19,680
Maybe she treated him at home.
333
00:13:19,800 --> 00:13:21,360
Broken bones?
334
00:13:21,480 --> 00:13:23,560
We're not expecting
much from our scene.
335
00:13:23,680 --> 00:13:24,800
Not a lot to be looking for.
336
00:13:24,920 --> 00:13:27,000
Possible tissue transfer
from the incident.
337
00:13:27,120 --> 00:13:29,780
With a toddler, there's bound to
be tissue transfer all over the place.
338
00:13:29,800 --> 00:13:31,240
So we're concentrating
on the place
339
00:13:31,360 --> 00:13:33,240
the parents claim the
accident happened.
340
00:13:33,360 --> 00:13:34,560
If we don't find anything,
341
00:13:34,680 --> 00:13:36,680
we'll know that's not
how he hurt himself.
342
00:13:36,800 --> 00:13:38,680
Can you start drawing
up an interview strategy
343
00:13:38,800 --> 00:13:40,520
based on the findings
of the case conference
344
00:13:40,640 --> 00:13:42,120
and the post-mortem?
345
00:13:42,240 --> 00:13:45,360
They live 5 to 10 minutes
away from the hospital.
346
00:13:45,480 --> 00:13:48,000
He works 30 to 35 minutes away.
347
00:13:48,120 --> 00:13:52,360
So they leave at the same time
and get there at the same time.
348
00:13:52,480 --> 00:13:54,160
What, well, she gets there
349
00:13:54,280 --> 00:13:56,260
two or three minutes earlier
and waits for him to join her before
350
00:13:56,280 --> 00:13:58,520
taking their unconscious
kid into the hospital.
351
00:13:59,280 --> 00:14:00,400
I'm not buying it.
352
00:14:00,520 --> 00:14:02,200
See if the anpr sheds any light.
353
00:14:02,320 --> 00:14:03,720
[Sighs] They said
they're backed up,
354
00:14:03,760 --> 00:14:05,080
could be two to three days.
355
00:14:05,200 --> 00:14:06,800
And waiting time on cell siting
356
00:14:06,920 --> 00:14:08,040
from their phones...
357
00:14:08,160 --> 00:14:09,580
[Clicks tongue]
Anything up to a month.
358
00:14:09,600 --> 00:14:10,600
Brilliant.
359
00:14:12,200 --> 00:14:14,040
The hospital car park
could have a camera
360
00:14:14,160 --> 00:14:15,160
at the entrance barrier.
361
00:14:15,280 --> 00:14:16,800
[Sighs]
362
00:14:16,920 --> 00:14:17,920
I'll get on to it.
363
00:14:22,440 --> 00:14:24,120
Rachel: No, you
should've heard her.
364
00:14:24,240 --> 00:14:27,720
It's like, "Janet's the best. Make
sure you support her, Rachel."
365
00:14:27,840 --> 00:14:31,000
It's like the pair of them
are on operation piss me off.
366
00:14:31,120 --> 00:14:32,400
[Sighs]
367
00:14:32,520 --> 00:14:34,600
I could've slapped them both.
368
00:14:34,720 --> 00:14:36,440
Well, I know something
that'll cheer you up.
369
00:14:37,280 --> 00:14:39,320
Brilliant! You're
a miracle worker.
370
00:14:39,440 --> 00:14:40,920
[Chuckles]
371
00:14:42,240 --> 00:14:43,960
That vice initiative
you applied for...
372
00:14:45,680 --> 00:14:47,480
Yeah?
373
00:14:47,600 --> 00:14:49,760
No, I shouldn't be telling you.
374
00:14:49,880 --> 00:14:51,960
I got it? [Laughing] Oh, shit!
375
00:14:53,240 --> 00:14:54,640
That's brilliant.
376
00:14:54,760 --> 00:14:56,760
But who'll replace
me on the syndicate?
377
00:14:56,880 --> 00:14:58,140
Well, they'll just step
somebody up to cover you
378
00:14:58,160 --> 00:14:59,340
for the three
months you're away.
379
00:14:59,360 --> 00:15:00,800
Janet?
380
00:15:00,920 --> 00:15:02,680
It's hr's call, but...
381
00:15:02,800 --> 00:15:04,280
Would she want to?
382
00:15:04,400 --> 00:15:06,060
I thought she wasn't
interested in sergeant.
383
00:15:06,080 --> 00:15:07,080
Who knows?
384
00:15:08,760 --> 00:15:10,280
It will still be mine
when I come back?
385
00:15:11,800 --> 00:15:14,120
- Oh, that's exciting.
- [Chuckles]
386
00:15:14,240 --> 00:15:15,560
Rachel Bailey,
387
00:15:15,680 --> 00:15:16,680
vice.
388
00:15:16,760 --> 00:15:18,040
Great for the cv.
389
00:15:19,120 --> 00:15:20,720
I did get this on my own?
390
00:15:20,840 --> 00:15:22,500
Er, it crossed my desk,
but it wasn't my call.
391
00:15:22,520 --> 00:15:24,200
Swear.
392
00:15:24,320 --> 00:15:26,280
It would be self-defeating,
393
00:15:26,400 --> 00:15:28,280
sending you away
for three months.
394
00:15:28,400 --> 00:15:30,000
It's not till the
end of the year.
395
00:15:30,120 --> 00:15:31,520
[Both chuckle]
396
00:15:31,640 --> 00:15:33,240
You just have to make
the most of me now.
397
00:15:33,320 --> 00:15:34,360
Mmm.
398
00:15:34,480 --> 00:15:36,480
So... when will Gill tell me?
399
00:15:37,480 --> 00:15:39,080
Well, I sent the
e-mail last thing,
400
00:15:39,200 --> 00:15:40,680
so should be tomorrow.
401
00:15:42,120 --> 00:15:43,200
Look surprised.
402
00:15:44,800 --> 00:15:47,640
And, hey, cut this
crap with Janet.
403
00:15:47,760 --> 00:15:48,960
You're better than that.
404
00:15:54,200 --> 00:15:55,880
Got the same shot of
Jenny coming through
405
00:15:56,000 --> 00:15:57,600
the barrier 12 minutes earlier.
406
00:15:57,720 --> 00:16:00,720
She waited 12 minutes before
taking Andrew into hospital?
407
00:16:01,760 --> 00:16:02,920
[Keyboard clacking]
408
00:16:04,360 --> 00:16:05,620
Rachel: What do
you reckon that is?
409
00:16:05,640 --> 00:16:06,960
GPS?
410
00:16:07,080 --> 00:16:09,760
Uh, no, even better, dash cam.
411
00:16:09,880 --> 00:16:11,280
They've both got
them on their cars.
412
00:16:12,160 --> 00:16:13,200
This is from his car.
413
00:16:13,320 --> 00:16:15,000
Oh, he works in insurance.
414
00:16:15,120 --> 00:16:16,520
It's supposed to
lower your premium.
415
00:16:17,320 --> 00:16:18,680
I recovered the footage.
416
00:16:18,800 --> 00:16:21,000
This is Marlow
road, little side street,
417
00:16:21,120 --> 00:16:22,640
- right near the hospital.
- Gill: Mmm.
418
00:16:25,840 --> 00:16:27,600
Gill: There goes
his "no claims."
419
00:16:28,800 --> 00:16:30,640
They catch
themselves these days.
420
00:16:30,760 --> 00:16:33,160
- Any idea who those two are?
- Rachel: No.
421
00:16:33,280 --> 00:16:35,280
Well, it's a nice starting
point for an interview.
422
00:16:35,400 --> 00:16:36,400
Locate the cab driver.
423
00:16:37,480 --> 00:16:39,680
You seem in a better mood today.
424
00:16:39,800 --> 00:16:40,920
- Not really.
- Good,
425
00:16:41,040 --> 00:16:43,000
'cause I wanted to talk
to you about something.
426
00:16:43,120 --> 00:16:45,200
- Toilet?
- Just been, can it wait?
427
00:16:45,320 --> 00:16:46,960
- Um...
- I'll have a few brews,
428
00:16:47,080 --> 00:16:48,440
let you know when I'm ready.
429
00:16:48,560 --> 00:16:50,160
I've got a vehicle
reg for you to pnc.
430
00:16:58,720 --> 00:17:00,360
Would you like to take a moment?
431
00:17:03,240 --> 00:17:06,680
We met them outside the
hospital so we could say that
432
00:17:06,800 --> 00:17:09,400
Jenny had been looking
after him when he took ill.
433
00:17:09,520 --> 00:17:11,160
Which isn't true.
434
00:17:14,680 --> 00:17:15,680
No.
435
00:17:17,600 --> 00:17:19,440
Why did you want
us to think that?
436
00:17:20,960 --> 00:17:22,660
We were worried that
she'd get into trouble.
437
00:17:22,680 --> 00:17:23,680
She?
438
00:17:24,480 --> 00:17:25,600
Our childminder.
439
00:17:27,040 --> 00:17:29,120
Adjoah ekundayo.
440
00:17:29,240 --> 00:17:30,840
What sort of trouble, Marcus?
441
00:17:32,640 --> 00:17:34,040
We didn't want people thinking
442
00:17:34,160 --> 00:17:36,520
that drew had hurt himself
when he was with adjoah,
443
00:17:37,800 --> 00:17:40,040
in case they thought...
444
00:17:40,160 --> 00:17:42,600
We thought it would
make life easier...
445
00:17:42,720 --> 00:17:44,040
Not easier, simpler,
446
00:17:44,160 --> 00:17:46,480
if we just said that Jenny
was looking after him
447
00:17:46,600 --> 00:17:47,840
when he became ill.
448
00:17:49,600 --> 00:17:52,040
People think things, don't they?
449
00:17:52,160 --> 00:17:54,240
We didn't want them
thinking that about adjoah.
450
00:17:55,840 --> 00:17:57,960
She's a great girl.
451
00:17:58,080 --> 00:17:59,780
Rachel: So are you telling
me that your previous...
452
00:17:59,800 --> 00:18:02,600
So they lied to us
about how their son died,
453
00:18:02,720 --> 00:18:05,200
in case we had bad thoughts
about the childminder?
454
00:18:05,320 --> 00:18:07,360
- [Scoffs]
- Hmm.
455
00:18:07,480 --> 00:18:08,840
If that's all there is to it,
456
00:18:08,960 --> 00:18:10,680
I'll bear my arse
on Bury market.
457
00:18:11,480 --> 00:18:12,960
[Sighs]
458
00:18:13,080 --> 00:18:16,160
[Sniffles] It was... It
was Marcus' idea to lie.
459
00:18:16,280 --> 00:18:19,080
He was certain that adjoah
hadn't, couldn't hurt drew.
460
00:18:19,200 --> 00:18:22,400
I don't know. I just... [Sighs]
461
00:18:22,520 --> 00:18:24,840
Look, drew's other
injuries that you said about,
462
00:18:24,960 --> 00:18:27,560
they only happened
since we started using her.
463
00:18:27,680 --> 00:18:28,800
I just thought it was weird.
464
00:18:28,880 --> 00:18:30,960
But still you
continued to use her.
465
00:18:31,080 --> 00:18:32,080
Why was that?
466
00:18:32,200 --> 00:18:34,120
I just thought I
was being paranoid.
467
00:18:34,240 --> 00:18:36,040
Did you share your
concerns with your husband?
468
00:18:36,400 --> 00:18:37,880
No. No.
469
00:18:39,040 --> 00:18:40,920
Now, you know, you
begin to wonder, maybe...
470
00:18:41,040 --> 00:18:42,840
Maybe I wasn't paranoid.
471
00:18:42,960 --> 00:18:44,960
You can't have it both ways.
472
00:18:45,080 --> 00:18:47,880
"I was worried about
her, but I still used her."
473
00:18:48,000 --> 00:18:49,400
Fifty minutes ago,
she's swearing
474
00:18:49,520 --> 00:18:51,440
she didn't know anything
about his other injuries.
475
00:18:51,480 --> 00:18:53,360
Now she's saying
they only happened
476
00:18:53,480 --> 00:18:54,880
since adjoah came on the scene.
477
00:18:55,000 --> 00:18:56,360
Either way, she's lying.
478
00:18:56,480 --> 00:18:58,440
She wasn't looking after
Andrew when he fell ill.
479
00:18:58,560 --> 00:19:00,120
- Adjoah ekundayo was.
- Mmm.
480
00:19:00,240 --> 00:19:01,880
Draw up an arrest
strategy for adjoah.
481
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
Pace warrant.
482
00:19:03,440 --> 00:19:04,700
If she's not at home,
we'll need to force entry
483
00:19:04,720 --> 00:19:06,320
and treat it as a crime scene.
484
00:19:06,440 --> 00:19:08,760
Notify the csm to have
a team on standby.
485
00:19:10,000 --> 00:19:11,860
- Rachel: What about him?
- Gill: The boyfriend?
486
00:19:11,880 --> 00:19:13,240
Rachel: Nick wootton.
487
00:19:14,720 --> 00:19:16,500
Neither Marcus or Jenny
have got much to say about him.
488
00:19:16,520 --> 00:19:17,620
See if he'll come
in for questioning.
489
00:19:17,640 --> 00:19:18,640
If not, go for an arrest.
490
00:19:19,280 --> 00:19:20,560
[Knocking]
491
00:19:23,160 --> 00:19:24,800
Lee: There's someone in.
492
00:19:26,360 --> 00:19:27,600
[Pounding]
493
00:19:28,720 --> 00:19:29,800
- Nick wootton?
- What?
494
00:19:29,920 --> 00:19:31,520
I'm detective
sergeant Rachel Bailey.
495
00:19:31,640 --> 00:19:33,320
This is detective
constable Lee broadhurst.
496
00:19:33,440 --> 00:19:34,560
Adjoah ekundayo.
497
00:19:34,680 --> 00:19:35,720
- Oi!
- Nick!
498
00:19:35,840 --> 00:19:36,840
Adjoah, stay back.
499
00:19:36,920 --> 00:19:38,240
[Grunting]
500
00:19:38,360 --> 00:19:40,080
Lee: You, get down!
501
00:19:40,200 --> 00:19:41,720
Nick wootton,
502
00:19:41,840 --> 00:19:43,760
I'm arresting you for
assaulting a police officer.
503
00:19:47,080 --> 00:19:49,960
We had the
toxicology reports back.
504
00:19:50,080 --> 00:19:52,800
They found traces of
cocaine in Andrew's system.
505
00:19:54,760 --> 00:19:56,700
Aren't there certain
over-the-counters for colds and stuff
506
00:19:56,720 --> 00:19:58,280
that can give a
positive on cocaine?
507
00:19:58,400 --> 00:20:00,720
Could, yeah, but not the
levels they found in Andrew.
508
00:20:00,840 --> 00:20:02,640
[Sighs] Oh, Christ, I
hope it's accidental.
509
00:20:02,760 --> 00:20:04,200
You're on a twisted
bit of the planet
510
00:20:04,240 --> 00:20:06,480
when you're hoping a
toddler took drugs accidentally.
511
00:20:06,600 --> 00:20:08,800
Bin bags from the ekundayo
house need going through.
512
00:20:08,920 --> 00:20:10,080
Right, it's just I've located
513
00:20:10,200 --> 00:20:11,540
the taxi driver and I
was about to see...
514
00:20:11,560 --> 00:20:13,560
I'll get Chris to speak to him.
515
00:20:13,680 --> 00:20:15,640
We sent a strand of
Andrew's hair to be tested,
516
00:20:15,760 --> 00:20:17,100
so at least we'll
know if the cocaine
517
00:20:17,120 --> 00:20:19,240
was taken, administered
more than once.
518
00:20:19,360 --> 00:20:21,720
Do the same with Jenny,
Marcus, adjoah and Nick.
519
00:20:21,840 --> 00:20:23,320
What are we saying
about Nick wootton?
520
00:20:23,360 --> 00:20:24,840
- What do you reckon?
- Violent.
521
00:20:24,960 --> 00:20:26,680
Risk-assessment
showed previous for abh.
522
00:20:26,800 --> 00:20:28,280
Domestic?
523
00:20:28,400 --> 00:20:30,260
Night club scraps, but I
think he's in the frame.
524
00:20:30,280 --> 00:20:31,800
In fact, I think
he's right up there.
525
00:20:31,920 --> 00:20:33,560
He was off his face
when we picked him up,
526
00:20:33,600 --> 00:20:34,880
so we know he's a drug user.
527
00:20:36,760 --> 00:20:38,000
- Nosebleeds.
- What?
528
00:20:38,120 --> 00:20:39,480
When we went to
see Jenny yesterday
529
00:20:39,560 --> 00:20:41,160
she had a mysterious nosebleed.
530
00:20:41,280 --> 00:20:42,840
Could've been brought
on by cocaine use.
531
00:20:42,920 --> 00:20:45,240
Could be a one-off,
coping mechanism.
532
00:20:45,360 --> 00:20:47,600
Rachel: It's not the
grief drug of choice.
533
00:20:47,720 --> 00:20:49,540
Have you heard anything
from my vice application?
534
00:20:49,560 --> 00:20:51,600
No. I've got drug sniffer dogs
535
00:20:51,720 --> 00:20:54,120
doing the parents and
adjoah's houses, as we speak.
536
00:20:54,240 --> 00:20:55,640
[Tuts]
537
00:20:55,760 --> 00:20:57,240
I'm sure my
thumb's getting fatter.
538
00:20:58,200 --> 00:20:59,640
[Grunts]
539
00:20:59,760 --> 00:21:01,540
The newspapers have
got wind of something grim
540
00:21:01,560 --> 00:21:03,960
involving babies,
foreign-sounding names,
541
00:21:04,080 --> 00:21:05,560
they're asking us
for a press release.
542
00:21:05,680 --> 00:21:07,280
Hey, wait up.
543
00:21:07,400 --> 00:21:08,720
Give 'em three
or four sentences.
544
00:21:08,840 --> 00:21:10,200
When you've done
it, go through it,
545
00:21:10,280 --> 00:21:11,820
see if anything sounds
halfway like a headline...
546
00:21:11,840 --> 00:21:12,900
- [Phone ringing]
- Pass it back to me.
547
00:21:12,920 --> 00:21:14,720
I need to take this. Dci Murray.
548
00:21:15,400 --> 00:21:16,600
I can manage.
549
00:21:19,360 --> 00:21:22,200
I turned down the sergeant's
job before you were offered it.
550
00:21:22,320 --> 00:21:23,600
I know. Gill told me.
551
00:21:23,720 --> 00:21:25,840
I know, Gill told me.
552
00:21:25,960 --> 00:21:28,800
I was trying to do the right
thing for the right reasons.
553
00:21:28,920 --> 00:21:32,840
Gill expressly asked
me not to tell you.
554
00:21:32,960 --> 00:21:36,200
Look at your face. "Winning
the lottery ruined my life."
555
00:21:36,320 --> 00:21:38,280
Come on, rach, you
haven't lost a limb.
556
00:21:38,400 --> 00:21:39,720
You got the job.
557
00:21:39,840 --> 00:21:42,840
You haven't even asked
me why I turned it down.
558
00:21:47,040 --> 00:21:48,360
Shit, you're right, I haven't.
559
00:21:48,480 --> 00:21:49,760
It never even crossed your mind.
560
00:21:49,800 --> 00:21:50,800
Sorry, I just...
561
00:21:52,360 --> 00:21:53,360
Is everything all right?
562
00:21:55,400 --> 00:21:58,280
Well, then, so why?
What's going on?
563
00:21:58,400 --> 00:22:01,480
Because at the same
time that I got the job,
564
00:22:01,600 --> 00:22:03,800
my family started
acting like yours.
565
00:22:05,640 --> 00:22:07,280
Everyone needed me at home
566
00:22:07,400 --> 00:22:09,240
more than I needed
a promotion, huh.
567
00:22:16,280 --> 00:22:17,880
You're doing a great job.
568
00:22:24,080 --> 00:22:25,320
Do you think
569
00:22:25,440 --> 00:22:27,360
Jenny's nosebleed
could've been drug-related?
570
00:22:27,840 --> 00:22:28,880
Ooh!
571
00:22:30,880 --> 00:22:32,440
Yeah, there's a thought.
572
00:22:32,560 --> 00:22:35,160
Which means I could've
got Marcus wrong.
573
00:22:35,280 --> 00:22:36,480
Maybe he was protecting her.
574
00:22:36,600 --> 00:22:37,680
Yeah.
575
00:22:39,240 --> 00:22:41,200
- Possibly.
- [Chuckles]
576
00:22:42,880 --> 00:22:46,200
Jenny always sends us a
taxi to come and collect drew.
577
00:22:46,320 --> 00:22:47,760
It saves her having to drive.
578
00:22:47,880 --> 00:22:49,640
It's her money.
579
00:22:49,760 --> 00:22:51,780
When did you first notice there
was something wrong with drew?
580
00:22:51,800 --> 00:22:54,920
Uh... as we got home,
he started fitting in the taxi,
581
00:22:55,040 --> 00:22:58,280
so we took him into my
house and called Jenny.
582
00:22:58,400 --> 00:22:59,400
She was in a state.
583
00:23:00,480 --> 00:23:02,020
She said we should
wait for Marcus to call
584
00:23:02,040 --> 00:23:03,520
and he'd tell us what to do.
585
00:23:03,640 --> 00:23:05,880
Did that seem strange to you?
586
00:23:06,000 --> 00:23:07,320
I thought it'd be all right.
587
00:23:08,120 --> 00:23:09,360
Okay.
588
00:23:09,480 --> 00:23:11,960
So, from the moment
that you first collected drew
589
00:23:12,080 --> 00:23:14,600
to the moment that you
handed him over to Marcus,
590
00:23:14,720 --> 00:23:16,360
were you, Nick
591
00:23:16,480 --> 00:23:18,840
or the taxi driver on
your own with drew?
592
00:23:18,960 --> 00:23:20,320
- No.
- Just...
593
00:23:20,440 --> 00:23:21,760
take a moment and think.
594
00:23:23,280 --> 00:23:25,320
Well, I can see you're
looking for something here
595
00:23:25,440 --> 00:23:27,560
but whatever it is,
you're not gonna find it.
596
00:23:29,280 --> 00:23:31,120
What about when you
took drew into your house?
597
00:23:31,240 --> 00:23:32,640
No.
598
00:23:34,240 --> 00:23:36,260
Janet: Did the taxi driver
come with you into your house?
599
00:23:36,280 --> 00:23:38,360
No, but only because we
weren't sure what Jenny was...
600
00:23:38,800 --> 00:23:40,220
So they were alone with him
when they took him into the house.
601
00:23:40,240 --> 00:23:42,560
Yeah, but he'd started
fitting before that point.
602
00:23:42,680 --> 00:23:44,280
Yes, but we can't be sure
603
00:23:44,400 --> 00:23:46,500
whether his fitting in the taxi
and his death are connected.
604
00:23:46,520 --> 00:23:48,160
Mmm.
605
00:23:50,040 --> 00:23:51,260
Janet: Were either you or Nick on
your own with drew in your house?
606
00:23:51,280 --> 00:23:52,880
No.
607
00:23:53,000 --> 00:23:54,280
Do you ever leave Nick alone
608
00:23:54,400 --> 00:23:56,180
with any of the other
kids that you look after?
609
00:23:56,200 --> 00:23:57,480
You what?
610
00:23:57,600 --> 00:23:59,520
Come on! This is ridiculous.
611
00:23:59,640 --> 00:24:02,080
Why are you asking
me about Nick?
612
00:24:02,200 --> 00:24:03,920
Why is it all of a sudden
about Nick and me?
613
00:24:04,040 --> 00:24:05,480
I'm not answering
nothing about Nick,
614
00:24:05,600 --> 00:24:07,920
and I'm not putting anything
down on record about him.
615
00:24:08,040 --> 00:24:10,360
So, if you wanna stitch him
up, you're not having my help.
616
00:24:10,480 --> 00:24:11,760
Okay.
617
00:24:11,880 --> 00:24:14,360
I need you to calm down, adjoah.
618
00:24:16,600 --> 00:24:19,800
Can you tell me what it was about that
last question that made you so angry?
619
00:24:20,560 --> 00:24:22,560
It's not on.
620
00:24:22,680 --> 00:24:24,800
Now, don't think I
don't know why I'm here
621
00:24:24,920 --> 00:24:27,680
and mr and mrs rich
bitches are sat at home.
622
00:24:27,800 --> 00:24:28,960
Oh, don't think I don't know.
623
00:24:31,000 --> 00:24:33,480
This is too easy for you lot.
624
00:24:33,600 --> 00:24:34,980
Who wants to think that
people with everything
625
00:24:35,000 --> 00:24:37,280
could do this
sort of nasty shit?
626
00:24:37,400 --> 00:24:38,800
No need to challenge
your world view
627
00:24:40,240 --> 00:24:41,980
when there's a couple of black
kids on the estate who'll do.
628
00:24:42,000 --> 00:24:43,640
You went straight for arrest
629
00:24:43,760 --> 00:24:45,560
without asking
a single question.
630
00:24:45,680 --> 00:24:49,120
You looked at my profile
and you said, "suspect/"
631
00:24:49,240 --> 00:24:51,080
but you're not dealing
with some idiot.
632
00:24:51,200 --> 00:24:53,320
I'm studying law.
633
00:24:53,440 --> 00:24:55,720
I look after the kids
to pay for my fees,
634
00:24:55,840 --> 00:24:58,320
so don't treat me like some idiot,
because I know how this works
635
00:24:58,360 --> 00:25:00,560
and if she ain't
gonna speak up, I will.
636
00:25:01,480 --> 00:25:02,720
Okay,
637
00:25:02,840 --> 00:25:04,160
as you're studying law,
638
00:25:04,280 --> 00:25:06,020
you'll know that we've
done everything by the book.
639
00:25:06,040 --> 00:25:08,840
This has got nothing to do with
who you are or where you live,
640
00:25:08,960 --> 00:25:10,480
but you're right,
641
00:25:10,600 --> 00:25:12,320
you need to speak
up for yourself.
642
00:25:12,440 --> 00:25:15,520
And that's exactly why you're
here, so take your opportunity,
643
00:25:15,640 --> 00:25:17,720
say your piece, be heard,
644
00:25:17,840 --> 00:25:21,160
leave us with no room for any
doubt about your innocence.
645
00:25:23,800 --> 00:25:27,360
So, adjoah.
646
00:25:27,480 --> 00:25:29,960
Is there anything that
you would like us to know?
647
00:25:36,120 --> 00:25:38,600
Some women can't cope.
648
00:25:40,360 --> 00:25:42,600
Some people,
649
00:25:42,720 --> 00:25:44,440
they just can't do it, can they?
650
00:25:46,040 --> 00:25:47,120
Go on.
651
00:25:49,440 --> 00:25:51,800
He was always at work, or away.
652
00:25:51,920 --> 00:25:53,320
He never took a day off.
653
00:25:53,440 --> 00:25:55,280
She was out of her depth.
654
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
I'm good with kids.
655
00:25:58,120 --> 00:26:00,600
I was forever keeping drew for
longer than I was supposed to.
656
00:26:00,720 --> 00:26:04,160
When you say that she couldn't
cope, what do you mean?
657
00:26:04,280 --> 00:26:06,880
Well, she struggled, got down.
658
00:26:07,000 --> 00:26:08,680
I don't know.
659
00:26:08,800 --> 00:26:11,200
Sometimes, we'd come and
collect drew and she'd be wired.
660
00:26:12,120 --> 00:26:13,800
Uh, a bit out of it.
661
00:26:14,760 --> 00:26:16,200
When she was,
662
00:26:16,320 --> 00:26:18,840
we made sure we kept hold
of drew till Marcus came home.
663
00:26:20,720 --> 00:26:24,200
No significant tissue transfer
in the redheads' kitchen.
664
00:26:24,320 --> 00:26:26,080
But she did say
the floor was wet,
665
00:26:26,200 --> 00:26:29,360
so any tissue could've been
disturbed before the floor dried.
666
00:26:29,480 --> 00:26:33,200
Also, the chemicals in the floor
cleaner could've affected our results.
667
00:26:34,440 --> 00:26:36,600
I have a team doing
the ekundayo house.
668
00:26:36,720 --> 00:26:37,760
Sniffer dogs?
669
00:26:37,880 --> 00:26:40,480
Yeah, they've
been, my favourite.
670
00:26:40,600 --> 00:26:41,600
Horrible, hairy bastards.
671
00:26:41,720 --> 00:26:43,080
Set my allergies off every time.
672
00:26:43,680 --> 00:26:45,160
[Mouse clicking]
673
00:26:45,280 --> 00:26:48,200
We found traces of cocaine
in the redheads' bathrooms,
674
00:26:48,320 --> 00:26:49,600
but the winner is...
675
00:26:51,080 --> 00:26:52,660
Three little baggies of white
powder found in the lounge.
676
00:26:52,680 --> 00:26:54,660
Not tested yet, but the
dogs were dancing around it
677
00:26:54,680 --> 00:26:57,360
like my grandad at a
wedding, so I'm pretty sure
678
00:26:57,480 --> 00:26:59,080
it's not canderel.
679
00:26:59,200 --> 00:27:01,200
[Sighs] Well, that's
a bit of a giveaway.
680
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
Thanks.
681
00:27:07,720 --> 00:27:09,680
What was the story
with our taxi driver?
682
00:27:09,800 --> 00:27:12,000
Corroborates adjoah
and Nick's story.
683
00:27:12,120 --> 00:27:14,600
Witnessed nothing that could
have precipitated Andrew's illness.
684
00:27:14,720 --> 00:27:16,280
All supported by the cab's cctv.
685
00:27:16,400 --> 00:27:18,760
- What did we do before cctv?
- [Laughs]
686
00:27:18,880 --> 00:27:20,680
Anything from the ekundayo bins?
687
00:27:20,800 --> 00:27:23,040
Still going through them.
So far, all we've got is
688
00:27:23,160 --> 00:27:24,520
a bit of skinning-up detritus.
689
00:27:24,640 --> 00:27:25,920
Soon as.
690
00:27:26,040 --> 00:27:27,720
We found cocaine
at the redhead house.
691
00:27:29,880 --> 00:27:31,600
We've got next to nothing
on adjoah and Nick,
692
00:27:31,640 --> 00:27:32,880
other than opportunity.
693
00:27:33,000 --> 00:27:34,520
And Jenny's concerns.
694
00:27:34,640 --> 00:27:36,760
The pace clock's running
down on Marcus and Jenny.
695
00:27:36,880 --> 00:27:38,240
If we rush a
half-baked interview,
696
00:27:38,360 --> 00:27:39,720
they'll say it was
someone else's.
697
00:27:39,840 --> 00:27:41,960
They knew nothing about
it, we're back to square one.
698
00:27:42,080 --> 00:27:43,680
Four suspects
and no way forward.
699
00:27:43,800 --> 00:27:45,520
Seems to me that
adjoah's testimony
700
00:27:45,640 --> 00:27:48,760
that Jenny was often wired
and out of it changes everything.
701
00:27:48,880 --> 00:27:50,680
And the cocaine
found in her house.
702
00:27:50,800 --> 00:27:53,280
Yeah, yeah. If we put that to
Jenny, it might get her talking.
703
00:27:53,400 --> 00:27:54,880
Jenny's too guarded, blocking.
704
00:27:55,000 --> 00:27:56,640
What about Marcus?
705
00:27:56,760 --> 00:27:58,560
Well, I think he's different.
706
00:27:58,680 --> 00:28:01,640
Honest. Well, maybe
not honest, but a shit liar.
707
00:28:01,760 --> 00:28:03,320
He trusts me.
708
00:28:05,000 --> 00:28:06,860
If I go in with the drug find, I
might be able to get somewhere.
709
00:28:06,880 --> 00:28:08,060
Okay, let's set up a
meeting with the cps
710
00:28:08,080 --> 00:28:09,720
and scary Mary for
after this interview,
711
00:28:09,840 --> 00:28:11,240
see what our
charging options are.
712
00:28:11,360 --> 00:28:12,400
You need to be quick.
713
00:28:12,520 --> 00:28:13,520
Janet: Yeah.
714
00:28:20,760 --> 00:28:22,000
It's a mate's.
715
00:28:26,120 --> 00:28:27,120
John.
716
00:28:27,720 --> 00:28:29,360
Okay.
717
00:28:29,480 --> 00:28:32,320
We'll need to speak to John,
confirm that the cocaine is his,
718
00:28:32,440 --> 00:28:34,920
possibly start charges
for possession.
719
00:28:35,040 --> 00:28:38,400
So, can you give me John's
surname and address?
720
00:28:38,520 --> 00:28:41,000
I'm not dragging
anyone else into this.
721
00:28:41,120 --> 00:28:43,160
He's got a wife, kids, a job...
722
00:28:43,280 --> 00:28:45,000
We'll deal with it sensitively.
723
00:28:46,240 --> 00:28:47,400
I can't.
724
00:28:47,520 --> 00:28:49,600
Okay, we can come back to it.
725
00:28:49,720 --> 00:28:51,800
Have you spoken to him recently?
726
00:28:51,920 --> 00:28:54,400
Yeah, I called him and asked
him to get it out of the house.
727
00:28:54,520 --> 00:28:55,720
When was that?
728
00:28:57,080 --> 00:28:59,240
Tuesday, Wednesday?
729
00:28:59,360 --> 00:29:01,480
Did you call him
from home or work?
730
00:29:02,240 --> 00:29:03,920
Um, my mobile.
731
00:29:04,040 --> 00:29:05,080
Janet: Are you certain?
732
00:29:06,160 --> 00:29:07,680
Marcus: Yeah, positive.
733
00:29:09,360 --> 00:29:10,900
Janet: So, using your mobile
phone history on those days,
734
00:29:10,920 --> 00:29:12,600
we'll find a phone
call to a John, will we?
735
00:29:14,640 --> 00:29:17,560
Tell me if I'm wrong, but
I think it might be yours.
736
00:29:20,440 --> 00:29:23,440
Is the cocaine yours or Jenny's?
737
00:29:23,560 --> 00:29:26,200
What does it matter whose it is?
738
00:29:26,320 --> 00:29:28,800
Because according to
our toxicology reports,
739
00:29:28,920 --> 00:29:32,520
your son had traces of cocaine
in his system when he died.
740
00:29:36,120 --> 00:29:37,640
I'm sorry.
741
00:29:37,760 --> 00:29:40,360
I understand how difficult
that must be to hear.
742
00:29:40,480 --> 00:29:42,040
[Whimpering]
743
00:29:44,840 --> 00:29:46,400
[Sobbing] Does Jenny know?
744
00:29:46,520 --> 00:29:48,160
I'm not at Liberty to say.
745
00:29:49,600 --> 00:29:51,240
Okay, okay.
746
00:29:51,360 --> 00:29:53,760
Look, if she doesn't know...
747
00:29:53,880 --> 00:29:57,240
If she doesn't know, then please
let me be there when you tell her.
748
00:29:57,360 --> 00:29:59,280
Marcus: Is that
possible, please?
749
00:29:59,400 --> 00:30:01,040
Janet: And why's that
so important to you?
750
00:30:01,120 --> 00:30:02,400
Because she needs me.
751
00:30:02,520 --> 00:30:04,240
I understand, but...
752
00:30:04,360 --> 00:30:06,240
I'm afraid we can't
allow you to be there,
753
00:30:06,360 --> 00:30:08,200
but I promise you
we'll take care of her.
754
00:30:13,960 --> 00:30:15,360
The cocaine was Jenny's.
755
00:30:17,680 --> 00:30:20,680
She was struggling
to keep it under control.
756
00:30:20,800 --> 00:30:23,120
I didn't know how to help her.
757
00:30:23,240 --> 00:30:25,120
That's why we used
adjoah so much.
758
00:30:26,200 --> 00:30:27,200
Adjoah knew?
759
00:30:29,320 --> 00:30:30,920
We never talked about it.
760
00:30:32,840 --> 00:30:34,640
She knew we were
going through something.
761
00:30:35,960 --> 00:30:37,760
She was always
there to help out.
762
00:30:41,520 --> 00:30:44,160
Nick scored Jenny
some coke a few times.
763
00:30:45,240 --> 00:30:46,960
Are you saying
Nick's a drug dealer?
764
00:30:47,080 --> 00:30:48,440
No.
765
00:30:49,920 --> 00:30:52,040
He got her some stuff a
couple of times, just a couple.
766
00:30:52,360 --> 00:30:54,720
Jenny was so paranoid, she...
767
00:30:54,840 --> 00:30:57,400
She didn't want anyone
connecting her with...
768
00:30:57,520 --> 00:30:59,720
With Nick.
769
00:30:59,840 --> 00:31:03,560
[Inahles] That's why she didn't want
them taking drew into the hospital.
770
00:31:03,680 --> 00:31:05,480
Do you have any thoughts
on how the cocaine
771
00:31:05,600 --> 00:31:07,200
might have got
into drew's system?
772
00:31:10,400 --> 00:31:13,560
You couldn't keep
him out of stuff.
773
00:31:13,680 --> 00:31:16,960
When Jenny was using, was she
ever violent towards you or drew?
774
00:31:19,000 --> 00:31:20,440
Is that what killed
him, the coke?
775
00:31:20,560 --> 00:31:23,360
The cause of drew's death
was fractures to his skull,
776
00:31:23,480 --> 00:31:26,160
so I'm gonna ask you
that question again.
777
00:31:26,280 --> 00:31:28,000
When Jenny was using cocaine,
778
00:31:28,120 --> 00:31:30,760
was she ever violent
towards you or drew?
779
00:31:30,880 --> 00:31:32,680
[Breathing heavily] No. No.
780
00:31:32,800 --> 00:31:34,280
[Weeps] No.
781
00:31:35,880 --> 00:31:36,920
[Sobbing]
782
00:31:39,920 --> 00:31:41,240
No.
783
00:31:42,520 --> 00:31:44,800
The cps solicitor said
that Andrew's death
784
00:31:44,920 --> 00:31:46,840
could have been a result
of something accidental
785
00:31:46,960 --> 00:31:49,840
that happened days before
he was taken into hospital.
786
00:31:49,960 --> 00:31:51,280
Which means anyone,
787
00:31:52,720 --> 00:31:54,180
Jenny, Marcus, adjoah or
Nick, could've been responsible.
788
00:31:54,200 --> 00:31:55,720
Does the cocaine
not get us anywhere?
789
00:31:55,840 --> 00:31:58,320
Was the cocaine
the cause of death?
790
00:31:58,440 --> 00:32:00,480
You could argue that
the blunt-force trauma
791
00:32:00,600 --> 00:32:03,520
resulted from a head hitting
the floor during a convulsion...
792
00:32:03,640 --> 00:32:05,000
Brought on by cocaine.
793
00:32:05,120 --> 00:32:06,400
A bit of a stretch.
794
00:32:06,520 --> 00:32:08,300
And then the fact that
Nick's had access to cocaine
795
00:32:08,320 --> 00:32:09,760
has muddied the water even more.
796
00:32:11,400 --> 00:32:13,740
But the sniffer dogs didn't find
any cocaine at Nick and adjoah's
797
00:32:13,760 --> 00:32:14,980
and Nick wasn't on his own
at any point with Andrew.
798
00:32:15,000 --> 00:32:17,520
Doesn't matter, not to the cps.
799
00:32:17,640 --> 00:32:20,280
We've got two houses where
drugs were regularly used
800
00:32:20,400 --> 00:32:22,080
and we've got no other evidence.
801
00:32:22,200 --> 00:32:24,160
We just have to
accept where we are.
802
00:32:24,280 --> 00:32:26,160
Release all four on police bail.
803
00:32:26,280 --> 00:32:28,040
We need a new strategy
for the investigation.
804
00:32:28,120 --> 00:32:29,400
Which is?
805
00:32:29,520 --> 00:32:31,300
I'm sure strategic command
and the review team
806
00:32:31,320 --> 00:32:33,300
will come up with some brilliantly
obvious things we've missed.
807
00:32:33,320 --> 00:32:34,800
They'll definitely
send someone in?
808
00:32:34,920 --> 00:32:36,660
Yeah, and with me on
the way out and you new in,
809
00:32:36,680 --> 00:32:37,860
they won't be
pulling any punches.
810
00:32:37,880 --> 00:32:39,200
[Sighs heavily]
811
00:32:44,640 --> 00:32:47,240
How did Pete get
on with the hospitals?
812
00:32:47,360 --> 00:32:48,800
It's like you said,
there were just
813
00:32:48,920 --> 00:32:50,720
too many variables
to narrow them down.
814
00:32:50,840 --> 00:32:52,840
Contact Marcus' workplace.
815
00:32:52,960 --> 00:32:55,480
He's always at work,
never misses a day.
816
00:32:55,600 --> 00:32:58,040
But as soon as he got that
phone call, he dropped everything.
817
00:32:58,160 --> 00:33:00,120
Let's look at any other
day over the past year
818
00:33:00,240 --> 00:33:01,680
where he suddenly
takes time off,
819
00:33:01,800 --> 00:33:03,520
leaves work in emergency.
820
00:33:03,640 --> 00:33:06,760
See if a child matching Andrew's
description, with his injuries,
821
00:33:06,880 --> 00:33:09,760
was admitted to any emergency
department on those days.
822
00:33:13,760 --> 00:33:15,840
Sure you don't fancy
coming down the welcome?
823
00:33:15,960 --> 00:33:16,960
Chris is.
824
00:33:17,040 --> 00:33:18,040
What?
825
00:33:18,160 --> 00:33:20,040
No, I wanna get
home, see the girls...
826
00:33:20,160 --> 00:33:21,520
Girl, singular.
827
00:33:21,640 --> 00:33:22,720
Don't blame you.
828
00:33:22,840 --> 00:33:24,640
Do you see much of your Sammy?
829
00:33:24,760 --> 00:33:26,480
Only when i'm stalking
him on Facebook.
830
00:33:26,600 --> 00:33:28,840
- Stalking's an offence, you know.
- Doesn't apply.
831
00:33:28,960 --> 00:33:31,600
A mother's prerogative,
it precludes conviction.
832
00:33:31,720 --> 00:33:33,080
- See ya.
- See ya.
833
00:33:37,640 --> 00:33:39,000
I'm just checking
834
00:33:40,520 --> 00:33:42,800
that you haven't joined a
far-right terrorist organisation.
835
00:33:43,040 --> 00:33:44,200
Give me a call.
836
00:33:44,320 --> 00:33:45,320
Hi to your dad.
837
00:33:47,080 --> 00:33:48,620
When they're ignoring
you in the same room,
838
00:33:48,640 --> 00:33:50,600
it doesn't seem to hurt as much.
839
00:33:50,720 --> 00:33:53,280
I found it hard to adjust
when you left home.
840
00:33:53,400 --> 00:33:55,440
Mmm. She hasn't left home,
841
00:33:55,560 --> 00:33:57,680
she's just gone to live
in one she likes better.
842
00:33:57,800 --> 00:34:00,280
She might as well have sprayed
"unfit mother" on the front door.
843
00:34:00,360 --> 00:34:03,920
You have to find a different
focus as they get older,
844
00:34:04,040 --> 00:34:07,040
otherwise they'll have
you dangling off a hook.
845
00:34:07,160 --> 00:34:09,480
You were a professional.
846
00:34:09,600 --> 00:34:12,880
I don't think we've given the
dating a good enough run-in.
847
00:34:13,800 --> 00:34:15,880
Straighten your face.
848
00:34:16,000 --> 00:34:17,560
You're in your prime
849
00:34:17,680 --> 00:34:19,560
and I've still got
a few years left.
850
00:34:19,680 --> 00:34:21,400
Will you give up
on the fella front?
851
00:34:21,520 --> 00:34:23,880
I'll give up when I
know you're happy.
852
00:34:25,120 --> 00:34:28,480
It lasts a lifetime,
this worry lark,
853
00:34:28,600 --> 00:34:30,880
so you'd better get comfy.
854
00:34:31,000 --> 00:34:33,280
Hmm, I've got enough
shifty strangers at work.
855
00:34:33,400 --> 00:34:37,120
I wondered if that job would
eventually put you off men.
856
00:34:37,240 --> 00:34:40,200
They're not all rapists
and murderers, you know.
857
00:34:40,320 --> 00:34:42,240
No, some of them
are Morris dancers.
858
00:34:42,360 --> 00:34:44,680
I haven't given up
on wanting someone,
859
00:34:44,800 --> 00:34:47,360
just not from desperateshag.Com.
860
00:34:47,480 --> 00:34:49,400
Don't expect me to stop.
861
00:34:49,520 --> 00:34:52,200
I've paid a 12-month
subscription.
862
00:35:27,160 --> 00:35:28,680
Janet: Marcus, are you okay?
863
00:35:30,720 --> 00:35:31,840
Are you hurt?
864
00:35:35,440 --> 00:35:37,120
Why don't you come
into the police station,
865
00:35:37,160 --> 00:35:38,640
we can deal with it properly.
866
00:35:40,120 --> 00:35:42,240
Come on, Marcus,
let's get out of the rain.
867
00:35:44,080 --> 00:35:45,800
If there's something
you want to say,
868
00:35:45,920 --> 00:35:47,880
you need to say it
in the police station.
869
00:35:48,000 --> 00:35:49,360
Do you understand?
870
00:35:56,480 --> 00:35:57,640
[Softly] She did it.
871
00:35:58,720 --> 00:35:59,760
Who did?
872
00:36:01,640 --> 00:36:02,760
Marcus,
873
00:36:02,880 --> 00:36:04,640
if you want to make a statement,
874
00:36:04,760 --> 00:36:06,320
you need to come inside.
875
00:36:07,280 --> 00:36:09,160
No.
876
00:36:09,280 --> 00:36:11,520
If you do that, I'm going.
She won't let me say it again.
877
00:36:11,640 --> 00:36:14,160
Tell me, then, Marcus,
who are we talking about?
878
00:36:14,280 --> 00:36:15,600
She told me last night.
879
00:36:16,720 --> 00:36:19,320
She didn't mean it, she didn't.
880
00:36:19,440 --> 00:36:21,440
She was feeding him and he...
881
00:36:21,560 --> 00:36:22,760
And he spat.
882
00:36:24,440 --> 00:36:26,120
She just threw him.
883
00:36:28,680 --> 00:36:30,080
How could she throw him?
884
00:36:32,800 --> 00:36:35,320
Just shut up. Shut up. Shut up!
885
00:36:36,400 --> 00:36:38,440
I need to do
what's right for us.
886
00:36:41,440 --> 00:36:43,080
She... she's pregnant.
887
00:36:44,560 --> 00:36:47,640
Marcus, we need
to talk about this
888
00:36:47,760 --> 00:36:50,720
inside, under caution,
with your solicitor.
889
00:36:53,360 --> 00:36:54,440
Marcus!
890
00:36:54,560 --> 00:36:55,720
- [Gasps]
- [Tyres screeching]
891
00:36:57,600 --> 00:37:00,240
If I come inside, you'll lock her
up. They'll take my baby away.
892
00:37:00,360 --> 00:37:02,520
If I can get through
this, I can protect him.
893
00:37:02,640 --> 00:37:04,880
I won't get that chance
if Jenny's found guilty.
894
00:37:05,000 --> 00:37:06,120
[Muttering indistinctly]
895
00:37:09,360 --> 00:37:10,800
I don't know what to do.
896
00:37:12,240 --> 00:37:13,320
Help me.
897
00:37:15,360 --> 00:37:16,880
I mean, why turn up and say it
898
00:37:17,000 --> 00:37:18,520
and then refuse to repeat it?
899
00:37:18,640 --> 00:37:20,400
Maybe he wants someone
to drag it out of him,
900
00:37:20,440 --> 00:37:23,080
then it doesn't feel like his
choice, his conscience is clear.
901
00:37:23,200 --> 00:37:25,880
He's a bloke, who knows?
Whether he says it there or here,
902
00:37:26,000 --> 00:37:27,960
he still said it, so why
can't we charge her?
903
00:37:28,080 --> 00:37:29,800
Our word against his.
904
00:37:29,920 --> 00:37:32,160
He didn't volunteer to come
in, we've had to arrest him.
905
00:37:32,280 --> 00:37:33,840
Defence could say
he was coerced,
906
00:37:33,960 --> 00:37:35,960
he's mentally unstable,
we made it all up.
907
00:37:36,080 --> 00:37:37,160
Wouldn't be the first time.
908
00:37:37,200 --> 00:37:38,880
Juries aren't that gullible.
909
00:37:40,680 --> 00:37:41,860
No, I mean it wouldn't be the first
time one of our lot made things up.
910
00:37:41,880 --> 00:37:43,500
Current climate, we
still need more evidence.
911
00:37:43,520 --> 00:37:45,120
We need a recorded
statement from him.
912
00:37:45,240 --> 00:37:46,880
Odds on she's never
gonna say anything.
913
00:37:47,000 --> 00:37:48,760
Have you spoken to the cps?
914
00:37:48,880 --> 00:37:50,940
Yeah, they said if we can get
Marcus to testify under caution,
915
00:37:50,960 --> 00:37:52,360
it'll be enough to charge Jenny.
916
00:37:59,080 --> 00:38:00,360
If you don't speak to us,
917
00:38:00,480 --> 00:38:02,320
then what are we
meant to think, Jenny?
918
00:38:07,680 --> 00:38:08,900
Janet: I know
that you're worried
919
00:38:08,920 --> 00:38:10,880
about what happens
to your next child,
920
00:38:12,360 --> 00:38:15,120
and I know that you think
you're doing the right thing,
921
00:38:15,240 --> 00:38:17,800
but I think you're
making a mistake.
922
00:38:19,760 --> 00:38:21,760
Just because they're
not under the same roof
923
00:38:21,880 --> 00:38:23,880
doesn't mean you're not
doing your best for them.
924
00:38:24,760 --> 00:38:26,440
If you really care,
925
00:38:26,560 --> 00:38:29,960
if you really want to put
your new child's welfare first,
926
00:38:30,080 --> 00:38:31,680
you'll make a statement.
927
00:38:31,800 --> 00:38:33,040
And yes,
928
00:38:33,160 --> 00:38:35,480
the social will get involved.
929
00:38:35,600 --> 00:38:40,520
Maybe take that child
into care after it's born.
930
00:38:40,640 --> 00:38:43,960
But at least you'll know that
child will be safe and protected,
931
00:38:44,080 --> 00:38:46,600
which is something at the
moment you can't guarantee.
932
00:38:55,400 --> 00:38:57,040
She said he wouldn't
open his eyes.
933
00:39:02,920 --> 00:39:06,800
She was off her face and thought
that shit would wake him up.
934
00:39:06,920 --> 00:39:09,000
She was trying to wake him up.
935
00:39:09,120 --> 00:39:11,160
She tried everything she could.
936
00:39:11,280 --> 00:39:13,080
She tried resuscitating him.
937
00:39:15,360 --> 00:39:17,320
She was so scared, panicking.
938
00:39:19,960 --> 00:39:21,440
She broke his ribs trying.
939
00:39:22,960 --> 00:39:25,400
She only gave him cocaine
to try and wake him up.
940
00:39:25,520 --> 00:39:26,960
She told me last night.
941
00:39:31,520 --> 00:39:34,320
"Jennifer Alice redhead,
942
00:39:34,440 --> 00:39:35,720
"you are charged that on Friday,
943
00:39:35,840 --> 00:39:38,520
"27th June, 2014,
944
00:39:38,640 --> 00:39:42,280
"you did murder Andrew Marcus
redhead contrary to common law."
945
00:39:42,400 --> 00:39:44,100
- I didn't do it.
- "You're also charged that
946
00:39:44,120 --> 00:39:46,760
"on Friday, 27th June, 2014..."
947
00:39:46,880 --> 00:39:48,180
- I swear on my baby's life...
- "...That you did
948
00:39:48,200 --> 00:39:50,080
"unlawfully and
maliciously administer
949
00:39:50,200 --> 00:39:53,400
"to Andrew Marcus
redhead a noxious thing
950
00:39:53,520 --> 00:39:56,040
"so as thereby to
endanger his life."
951
00:39:56,160 --> 00:39:57,800
[Sobbing]
952
00:39:57,920 --> 00:39:58,920
[Sniffles]
953
00:40:06,720 --> 00:40:08,440
Everyone gets a name check,
954
00:40:08,560 --> 00:40:10,800
even the social worker.
955
00:40:10,920 --> 00:40:13,520
Poor cow, only
met the family once.
956
00:40:13,640 --> 00:40:15,760
- Do we get a mention?
- The police.
957
00:40:15,880 --> 00:40:17,680
Cheek.
958
00:40:17,800 --> 00:40:19,600
Marcus will need
somewhere safe to stay.
959
00:40:19,720 --> 00:40:21,560
Find him a b and
b for the night.
960
00:40:21,680 --> 00:40:23,380
We'll need to look into
long-term arrangements
961
00:40:23,400 --> 00:40:25,120
once we've spoken to the cps.
962
00:40:25,240 --> 00:40:26,400
Anything else I need to know?
963
00:40:26,440 --> 00:40:29,000
They printed adjoah
and Nick's address.
964
00:40:29,120 --> 00:40:30,720
- No pictures.
- Yet.
965
00:40:30,840 --> 00:40:32,380
They'll be witnesses
for the prosecution,
966
00:40:32,400 --> 00:40:33,800
so we've got a duty of care.
967
00:40:33,920 --> 00:40:36,120
Assign Mitch as their
witness protection adviser.
968
00:40:36,240 --> 00:40:38,080
He can brief them on safety.
969
00:40:38,200 --> 00:40:40,320
Mitch can speak to their
social worker as well.
970
00:40:40,440 --> 00:40:41,840
Do him good to
look her in the eyes.
971
00:40:45,720 --> 00:40:48,200
- Why me?
- Because it's your job.
972
00:40:48,320 --> 00:40:50,660
Well, how come you never give
cockney rebel the crappy jobs?
973
00:40:50,680 --> 00:40:53,160
What can I say, Mitch?
Some of us have just got it.
974
00:40:53,280 --> 00:40:55,560
Oh, I get it. Going for
old blokes these days.
975
00:41:01,320 --> 00:41:03,760
Chris? As if!
976
00:41:03,880 --> 00:41:05,240
He's more your speed.
977
00:41:05,360 --> 00:41:06,600
[Chuckles] Thanks.
978
00:41:06,720 --> 00:41:08,160
Gill seemed to think that, too.
979
00:41:08,280 --> 00:41:10,160
No, you know...
980
00:41:10,280 --> 00:41:12,120
He's got that sort of,
981
00:41:12,240 --> 00:41:14,800
you know, that
sexy, knackered look.
982
00:41:14,920 --> 00:41:16,400
"Sexy, knackered?"
983
00:41:16,520 --> 00:41:18,280
Yeah. Like lived-in,
984
00:41:18,400 --> 00:41:19,640
cowboy sexy.
985
00:41:21,000 --> 00:41:22,700
Oh, just what I need,
someone to milk and brand me!
986
00:41:22,720 --> 00:41:23,800
Ew!
987
00:41:25,200 --> 00:41:26,360
- Thanks.
- Right, okay.
988
00:41:26,480 --> 00:41:27,640
Excuse me a second.
989
00:41:27,760 --> 00:41:30,240
Gill, did you get my
e-mail about ds Bailey?
990
00:41:30,360 --> 00:41:33,760
Oh, yeah. Great
news. She'll do well.
991
00:41:33,880 --> 00:41:35,160
Nice of you to take an interest.
992
00:41:35,240 --> 00:41:36,240
[Grunts]
993
00:41:43,120 --> 00:41:44,120
- Same again?
- Yes.
994
00:41:44,240 --> 00:41:45,400
- Not for me.
- Thank you.
995
00:41:51,560 --> 00:41:53,480
Have you heard from
hr about my placement?
996
00:41:54,280 --> 00:41:55,360
Question or statement?
997
00:41:56,320 --> 00:41:57,800
- Question.
- My turn.
998
00:41:57,920 --> 00:41:59,200
Are you shagging will Pemberton?
999
00:42:02,000 --> 00:42:04,200
- Who said that?
- You just did, when you didn't say no.
1000
00:42:06,480 --> 00:42:08,640
I thought you were
smarter than that.
1001
00:42:08,760 --> 00:42:11,640
- We're not doing anything...
- Anything wrong?
1002
00:42:11,760 --> 00:42:14,720
We've had to live through all your
past relationships, chapter and verse.
1003
00:42:14,840 --> 00:42:17,080
Rachel Bailey, the
human heatmagazine.
1004
00:42:17,200 --> 00:42:19,280
And now, suddenly,
you've gone all coy.
1005
00:42:19,400 --> 00:42:20,700
You must think you're
doing something wrong,
1006
00:42:20,720 --> 00:42:22,760
or else you wouldn't
be trying to hide it.
1007
00:42:22,880 --> 00:42:24,160
And don't take me for a mug.
1008
00:42:24,280 --> 00:42:26,040
"Have I heard from hr
about your placement?"
1009
00:42:26,160 --> 00:42:27,560
I really don't like that.
1010
00:42:29,800 --> 00:42:31,800
Doesn't affect my job.
1011
00:42:31,920 --> 00:42:34,680
You already know things
you shouldn't before me.
1012
00:42:34,800 --> 00:42:36,160
Doesn't affect your job?
1013
00:42:36,280 --> 00:42:38,040
Where's it gonna stop?
1014
00:42:38,160 --> 00:42:40,760
I do something you don't
like, you have a little pillow talk,
1015
00:42:40,880 --> 00:42:42,120
get me sorted?
1016
00:42:42,240 --> 00:42:43,360
I wouldn't.
1017
00:42:44,160 --> 00:42:46,320
We don't...
1018
00:42:46,440 --> 00:42:48,980
He wasn't anything to do with the
selection, he just signed the form.
1019
00:42:49,000 --> 00:42:51,120
How long's it been going on?
1020
00:42:51,240 --> 00:42:53,360
Because i'm starting to
question recent history.
1021
00:42:53,480 --> 00:42:56,280
Were Rachel and will together
when we all met at that function?
1022
00:42:56,400 --> 00:42:57,720
Were they laughing
behind my back?
1023
00:42:57,760 --> 00:42:59,680
- No.
- When you went up for sergeant?
1024
00:42:59,800 --> 00:43:01,160
No.
1025
00:43:01,280 --> 00:43:02,440
How do I know that?
1026
00:43:02,560 --> 00:43:04,480
How does anyone
know that? How will they?
1027
00:43:06,480 --> 00:43:07,760
Why should they matter to me?
1028
00:43:07,880 --> 00:43:09,380
Oh, come on, rach,
because like it or not,
1029
00:43:09,400 --> 00:43:10,680
you're not the same as them.
1030
00:43:10,800 --> 00:43:12,880
If you're not a
straight, white bloke,
1031
00:43:13,000 --> 00:43:14,380
there'll always be
questions about why
1032
00:43:14,400 --> 00:43:15,880
you got something
and they didn't.
1033
00:43:16,000 --> 00:43:17,800
And the first thing
that Springs to mind is
1034
00:43:17,920 --> 00:43:20,120
you must be shagging
someone, and you are.
1035
00:43:20,240 --> 00:43:21,680
I don't care, I know the truth.
1036
00:43:21,800 --> 00:43:23,520
Good for you.
1037
00:43:23,640 --> 00:43:25,120
Because it shouldn't matter
1038
00:43:25,240 --> 00:43:27,400
so, if you really don't
care, then, great, brilliant.
1039
00:43:27,520 --> 00:43:28,920
You're a better man than I am.
1040
00:43:32,720 --> 00:43:34,800
The victims are tam
robbinson, the pub owner,
1041
00:43:34,920 --> 00:43:36,520
and his wife Patricia robbinson.
1042
00:43:36,640 --> 00:43:37,640
I'm sick of blood.
1043
00:43:37,760 --> 00:43:39,280
How's Alfie? Still snogging?
1044
00:43:39,400 --> 00:43:40,560
Taisie, shut up!
1045
00:43:40,680 --> 00:43:42,200
I think Elise may
be having sex with
1046
00:43:42,320 --> 00:43:44,320
Eleanor goodhead's son, Alfie.
1047
00:43:44,440 --> 00:43:47,280
The night she let on that you
were first choice for sergeant,
1048
00:43:47,400 --> 00:43:48,580
she'd been drinking at her desk.
1049
00:43:48,600 --> 00:43:50,480
I smelt booze on
her the other morning.
1050
00:43:50,600 --> 00:43:52,000
Can't wait to be shot of me?
1051
00:43:52,120 --> 00:43:54,140
No, I'm worried about what's
gonna happen when you go.
1052
00:43:54,160 --> 00:43:56,080
I wish you wouldn't put
so much pressure on me!
1053
00:43:56,200 --> 00:43:57,560
[Shouting] What
pressure, Rachel?
1054
00:43:57,680 --> 00:43:59,620
I would just like to be able
to see you occasionally,
1055
00:43:59,640 --> 00:44:00,760
outside of our bedroom!
74481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.