All language subtitles for Scott.And.Bailey.S04E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,680 --> 00:00:07,080 You have been selected to be our new sergeant. 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,840 - I can't. - What I'm going to do is 3 00:00:08,960 --> 00:00:10,080 offer it to Rachel. 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,160 It's a woman! Scary Mary just unravelled it. 5 00:00:12,280 --> 00:00:13,280 You're joking. 6 00:00:13,400 --> 00:00:14,920 I'm going to be sergeant here. 7 00:00:15,040 --> 00:00:16,960 Could a body that had been killed a long time ago 8 00:00:17,080 --> 00:00:18,600 and then frozen look like that? 9 00:00:18,720 --> 00:00:20,680 Are you saying you think you know who this is? 10 00:00:20,800 --> 00:00:22,480 - Mitch just told me. - What? 11 00:00:22,600 --> 00:00:25,520 You think it might be Mandy sweeting. My dad worked on that case. 12 00:00:55,920 --> 00:00:57,840 I can confirm that we have found 13 00:00:57,960 --> 00:01:00,000 and identified, using dental records, 14 00:01:00,120 --> 00:01:01,880 the body of Mandy sweeting. 15 00:01:02,000 --> 00:01:05,440 Mrs sweeting went missing from the rochdale area in 1991. 16 00:01:05,560 --> 00:01:09,000 If you knew Mandy or have any information... 17 00:01:09,120 --> 00:01:10,640 Why did she get the job? 18 00:01:10,760 --> 00:01:12,280 Because she's good. 19 00:01:12,400 --> 00:01:14,560 So are you. Why isn't it you? 20 00:01:14,680 --> 00:01:16,080 It's a long story. 21 00:01:16,200 --> 00:01:17,520 Well, tell it quickly, then. 22 00:01:17,640 --> 00:01:18,760 I've got to go. 23 00:01:18,880 --> 00:01:20,060 Have you done something wrong? 24 00:01:20,080 --> 00:01:21,920 - No. - What, then? 25 00:01:22,040 --> 00:01:26,400 You can't leave me in this state of worry and agitation! 26 00:01:26,520 --> 00:01:28,460 Well, I'm going to have to, because I've got to go. 27 00:01:28,480 --> 00:01:30,400 There's nothing to worry about. 28 00:01:30,520 --> 00:01:32,360 I always knew Gill preferred Rachel. 29 00:01:34,600 --> 00:01:36,760 Gill offered it to me. I turned it down. 30 00:01:36,880 --> 00:01:38,640 I'm not quite ready yet. I will be one day. 31 00:01:38,760 --> 00:01:41,520 Rachel doesn't know anything about that, okay? Ta-ra. 32 00:01:41,640 --> 00:01:43,760 Oh, uh, they've taken the recycling. 33 00:01:43,880 --> 00:01:45,120 Good. 34 00:01:45,240 --> 00:01:47,200 What do you mean, you're not ready? 35 00:01:47,320 --> 00:01:49,040 - Bye! - Bye, love! 36 00:01:54,120 --> 00:01:55,920 - Good morning! - All: Good morning. 37 00:01:56,040 --> 00:01:58,360 Gill: Weekly review, here we come. 38 00:01:58,480 --> 00:02:00,480 We'll kick off with Mandy sweeting. 39 00:02:00,600 --> 00:02:02,040 Reviewing lines of inquiry, 40 00:02:02,160 --> 00:02:05,000 looking for opportunities to gain new evidence. 41 00:02:05,120 --> 00:02:06,480 Mitch is acting as exhibits officer 42 00:02:06,520 --> 00:02:09,280 and he has the post-mortem findings. 43 00:02:09,400 --> 00:02:11,680 Cause of death was a stab wound in the chest. 44 00:02:11,800 --> 00:02:13,160 The blade punctured the heart. 45 00:02:13,280 --> 00:02:15,000 There would have been profuse blood loss. 46 00:02:15,120 --> 00:02:17,600 We recovered Mandy's body from a flooded quarry in audenshaw 47 00:02:17,720 --> 00:02:19,360 10 days ago 48 00:02:21,120 --> 00:02:23,220 and it appears to have been submerged for a maximum of eight weeks. 49 00:02:23,240 --> 00:02:26,320 The pathologist's view is that the body had been frozen. 50 00:02:26,440 --> 00:02:30,040 Possibly from soon after her death, 23 years ago, 51 00:02:30,160 --> 00:02:32,080 until being dumped in the water a few weeks ago. 52 00:02:32,200 --> 00:02:34,040 The wrapping supports that theory. 53 00:02:34,160 --> 00:02:36,280 The first layer, next to the body, is a piece of cloth. 54 00:02:36,400 --> 00:02:38,240 Looks very old, is heavily blood-stained 55 00:02:38,360 --> 00:02:40,120 suggesting it is the original wrapping. 56 00:02:40,240 --> 00:02:42,960 The outer layer's a shower curtain, a new one. 57 00:02:43,080 --> 00:02:44,880 It had been wrapped around the inner layer 58 00:02:45,000 --> 00:02:46,880 and secured and weighted with chains. 59 00:02:47,000 --> 00:02:49,760 But I just want to jump back to the post-mortem for a sec. 60 00:02:49,880 --> 00:02:52,480 The two findings that really stand out are 61 00:02:52,600 --> 00:02:55,920 the legs have been broken, post-mortem, 62 00:02:56,040 --> 00:02:58,640 suggesting that the body had been stored in a confined space, 63 00:02:58,760 --> 00:03:01,640 and Mandy sweeting was pregnant. 64 00:03:01,760 --> 00:03:05,160 DNA tests show that her husband was not the father. 65 00:03:05,280 --> 00:03:07,240 Tracing the father of that unborn child 66 00:03:07,360 --> 00:03:09,920 is obviously a major line of inquiry. 67 00:03:10,040 --> 00:03:11,720 Any thoughts so far? 68 00:03:11,840 --> 00:03:15,040 I'm thinking frozen plus confined could be a chest freezer. 69 00:03:15,160 --> 00:03:17,040 How could you keep a body in a freezer 70 00:03:17,160 --> 00:03:18,920 for that length of time undetected? 71 00:03:19,040 --> 00:03:21,560 If it's a domestic freezer, you're in control of who goes in it. 72 00:03:21,680 --> 00:03:24,200 I used to have a fridge-freezer in the shed, just for fishing. 73 00:03:24,320 --> 00:03:26,120 No one ever went near it but me. 74 00:03:26,240 --> 00:03:27,520 There's a lover. We know that. 75 00:03:27,640 --> 00:03:29,120 There's a killer. We know that. 76 00:03:29,240 --> 00:03:31,200 There's a freezer, as in someone 77 00:03:31,320 --> 00:03:33,040 who stored the body in the freezer, 78 00:03:33,160 --> 00:03:34,400 and there is a dumper. 79 00:03:34,520 --> 00:03:36,040 That could be several different people. 80 00:03:36,160 --> 00:03:37,580 Well, the dumper couldn't be the husband, 81 00:03:37,600 --> 00:03:39,200 'cause he died five years ago. 82 00:03:39,320 --> 00:03:41,360 He still could've been the killer and the freezer. 83 00:03:41,480 --> 00:03:43,320 How pregnant was she? 84 00:03:43,440 --> 00:03:45,520 Uh, roughly 28 days. 85 00:03:45,640 --> 00:03:46,720 Four weeks. 86 00:03:46,840 --> 00:03:48,200 And what was the marriage like? 87 00:03:48,320 --> 00:03:50,140 We're going to be jumping back and forth, we just are, 88 00:03:50,160 --> 00:03:51,560 so let's hear about lifestyle. 89 00:03:51,680 --> 00:03:53,880 - Do you want background? - Yeah. 90 00:03:54,000 --> 00:03:57,920 Amanda sweeting, 32 years old, known to everyone as Mandy, 91 00:03:58,040 --> 00:04:01,480 left work on Tuesday, August the 27th, 1991, 92 00:04:01,600 --> 00:04:04,000 the day after the public holiday on Monday. 93 00:04:04,120 --> 00:04:06,960 She worked at c&A in rochdale, long since gone, 94 00:04:07,080 --> 00:04:09,360 used to be in the precinct in the town centre. 95 00:04:09,480 --> 00:04:11,680 She was last seen by colleagues leaving work, 96 00:04:11,800 --> 00:04:14,680 presumed to be going home, also long since gone. 97 00:04:14,800 --> 00:04:17,880 The whole street's been redeveloped. She never got home. 98 00:04:18,000 --> 00:04:21,440 Her husband Gary reported her missing the following day. 99 00:04:21,560 --> 00:04:23,960 Mandy had two children, aged eight and six 100 00:04:24,080 --> 00:04:25,920 at the time, sinead and Rory. 101 00:04:26,040 --> 00:04:28,560 She was, by all accounts, devoted to them. 102 00:04:28,680 --> 00:04:30,520 The fact that she disappeared into thin air, 103 00:04:30,640 --> 00:04:32,400 coupled with the fact that she was 104 00:04:32,520 --> 00:04:34,640 very pretty and distinctive-looking 105 00:04:34,760 --> 00:04:37,800 with red hair and this gap between her teeth, 106 00:04:37,920 --> 00:04:41,280 was just catnip to the local papers. 107 00:04:41,400 --> 00:04:43,080 Her husband Gary was arrested 108 00:04:43,200 --> 00:04:46,240 three weeks after she went missing on suspicion of murder. 109 00:04:46,360 --> 00:04:49,080 Never came to court. Insufficient evidence. 110 00:04:49,200 --> 00:04:52,400 As Rachel said, Gary died five years ago. 111 00:04:52,520 --> 00:04:54,680 The review team picked it up three times, 112 00:04:54,800 --> 00:04:57,840 but with no body or forensic evidence to get the benefit 113 00:04:57,960 --> 00:05:01,160 out of improved technology, the case was refiled. 114 00:05:01,280 --> 00:05:05,920 Gary is survived by his mother, Barbara, and his brother, Antony. 115 00:05:06,040 --> 00:05:07,840 They've both been notified about 116 00:05:07,960 --> 00:05:10,000 the reinvestigation, which was... 117 00:05:10,120 --> 00:05:14,000 Well, it... it was delicate. 118 00:05:14,120 --> 00:05:15,840 Now, at the time, you'll be aware, 119 00:05:15,960 --> 00:05:17,880 we investigated Gary as possibly having 120 00:05:18,000 --> 00:05:19,840 been involved in Mandy's disappearance. 121 00:05:19,960 --> 00:05:23,680 I will be aware, yes. Well aware. 122 00:05:23,800 --> 00:05:26,200 I'm sorry. I could have phrased that better. 123 00:05:26,320 --> 00:05:28,920 And would you be aware that it ruined his life, 124 00:05:29,040 --> 00:05:31,720 being suspected of killing his wife? 125 00:05:31,840 --> 00:05:33,640 It must have been extremely hard. 126 00:05:33,760 --> 00:05:35,960 By everyone? 127 00:05:36,080 --> 00:05:39,760 I'm not just talking about you lot, I'm talking about everyone. 128 00:05:39,880 --> 00:05:44,000 And what grounds did they have to suspect him on? None. 129 00:05:44,120 --> 00:05:45,560 He might as well have gone to prison, 130 00:05:45,640 --> 00:05:48,120 because he was guilty in the eyes of the world. 131 00:05:49,160 --> 00:05:51,000 Because we've recovered Mandy's body, 132 00:05:51,120 --> 00:05:53,400 we've got evidence that we didn't have before. 133 00:05:53,520 --> 00:05:56,840 It might be that what we find out will prove Gary's innocence. 134 00:05:56,960 --> 00:05:59,280 Too bloody late, he's dead! 135 00:05:59,400 --> 00:06:03,120 It's hard to convey just how distressing this still is. 136 00:06:03,240 --> 00:06:05,680 Mrs sweeting, this will be 137 00:06:05,800 --> 00:06:08,160 a completely new investigation. 138 00:06:08,280 --> 00:06:11,360 It'll be headed by a new senior investigating officer, 139 00:06:11,480 --> 00:06:13,760 who will work on it with a completely open mind. 140 00:06:14,600 --> 00:06:16,960 What if I say you can't? 141 00:06:17,080 --> 00:06:19,000 The fact is it's a police matter. 142 00:06:19,120 --> 00:06:21,360 We're obliged to reopen the case. 143 00:06:21,480 --> 00:06:24,200 It's too much. 144 00:06:24,320 --> 00:06:26,640 What grounds did we have to suspect him on? 145 00:06:26,760 --> 00:06:29,640 Neighbours reported hearing arguments between Gary and Mandy 146 00:06:29,760 --> 00:06:31,680 in the weeks leading up to her disappearance, 147 00:06:31,800 --> 00:06:34,080 so the inference was the marriage was rocky. 148 00:06:34,200 --> 00:06:37,160 They had no grounds to suspect him on 149 00:06:37,280 --> 00:06:39,800 other than they suspected him. 150 00:06:41,000 --> 00:06:44,240 This original investigation is just 151 00:06:44,360 --> 00:06:46,960 unbelievably shallow, shoddy... 152 00:06:47,080 --> 00:06:48,580 I mean, it's one of the most depressing 153 00:06:48,600 --> 00:06:50,560 things I've ever read in my life. 154 00:06:50,680 --> 00:06:54,600 They only ever looked at Gary sweeting. They put him in the middle 155 00:06:54,720 --> 00:06:58,240 and they arranged all the lines of inquiry to lead to him 156 00:06:58,360 --> 00:07:00,240 and they still didn't get him! 157 00:07:00,360 --> 00:07:03,080 And they never considered other lovers, which is just... 158 00:07:03,200 --> 00:07:07,480 [Scoffs] I don't know. Words fail me. It's just shit. 159 00:07:07,600 --> 00:07:09,980 It's easy to be clever in hindsight, though, Rachel, isn't it? 160 00:07:10,000 --> 00:07:12,060 I mean, they didn't have a body with a fatal stab wound 161 00:07:12,080 --> 00:07:13,900 that was pregnant with a baby that wasn't Gary's. 162 00:07:13,920 --> 00:07:15,660 I mean, they just didn't have the resources we have now. 163 00:07:15,680 --> 00:07:18,600 No, this isn't a failure of resources, this is a failure of thinking. 164 00:07:18,720 --> 00:07:20,520 [Scoffs] 165 00:07:20,640 --> 00:07:23,720 It isn't in the policy book that they even considered the possibility 166 00:07:23,840 --> 00:07:25,160 that Mandy had a lover. 167 00:07:25,280 --> 00:07:27,960 Right. I have to say, I'm not happy about this. 168 00:07:28,080 --> 00:07:30,000 My dad worked on that original investigation. 169 00:07:30,120 --> 00:07:31,280 Well, this isn't personal. 170 00:07:31,400 --> 00:07:32,880 [Scoffs] Right. 171 00:07:33,000 --> 00:07:35,840 Okay, let's see what we can find out about what went on 172 00:07:35,960 --> 00:07:37,720 in the original investigation. Rachel? 173 00:07:37,840 --> 00:07:40,440 - Sure. - Gill: Dig a bit deeper. 174 00:07:40,560 --> 00:07:42,680 What about these colleagues who last saw Mandy? 175 00:07:42,800 --> 00:07:44,560 We've managed to track down a couple of them 176 00:07:44,680 --> 00:07:47,200 and one of them told us about a lad 177 00:07:47,320 --> 00:07:50,000 who he says was "obsessed with Mandy". 178 00:07:50,120 --> 00:07:51,640 He's called Mick devlin. 179 00:07:51,760 --> 00:07:53,320 He's coming in tomorrow. 180 00:07:53,440 --> 00:07:56,520 Right. How did the body get to the quarry? 181 00:07:56,640 --> 00:07:59,120 There's no cctv at the quarry, 182 00:07:59,240 --> 00:08:00,680 but thinking about the logistics, 183 00:08:00,800 --> 00:08:03,200 Mandy was 5'3" and petite, 184 00:08:03,320 --> 00:08:06,240 so one fairly strong person could've got her in a vehicle 185 00:08:06,360 --> 00:08:09,080 and slid her into the water, weights and all, without help. 186 00:08:09,200 --> 00:08:10,560 We don't think you'd need a Van 187 00:08:10,680 --> 00:08:12,320 or a big car, because she's small. 188 00:08:14,080 --> 00:08:16,020 The way she was bundled quite rigidly, you couldn't fold that bundle. 189 00:08:16,040 --> 00:08:17,800 You'd probably have to put the seats down. 190 00:08:17,920 --> 00:08:21,920 So we've potentially got forensic opportunities in this vehicle, 191 00:08:22,040 --> 00:08:23,760 in this freezer, 192 00:08:23,880 --> 00:08:26,520 and in the place where the body was removed from the freezer 193 00:08:26,640 --> 00:08:29,640 and given its recent layer of wrapping, which is likely to be 194 00:08:29,760 --> 00:08:31,060 close to the freezer, 'cause you'd be 195 00:08:31,080 --> 00:08:32,680 paranoid about spreading evidence. 196 00:08:32,800 --> 00:08:33,940 If you're going to the trouble of 197 00:08:33,960 --> 00:08:35,840 shifting the body, would you hold onto 198 00:08:35,960 --> 00:08:37,560 a potentially incriminating freezer? 199 00:08:37,680 --> 00:08:39,360 I'd dump it. 200 00:08:39,480 --> 00:08:41,740 A bit risky, getting a bloody big white thing out in public. 201 00:08:41,760 --> 00:08:45,240 We spoke to the council. They'll come and remove your old freezer for you. 202 00:08:45,360 --> 00:08:47,240 You'll go on their system as a collection, 203 00:08:47,360 --> 00:08:48,840 but once they've taken it away, 204 00:08:48,960 --> 00:08:51,400 it gets piled onto a freezer mountain. 205 00:08:51,520 --> 00:08:52,640 Pete: Disappears. 206 00:08:52,760 --> 00:08:54,680 If you fly-tip, doesn't involve anyone. 207 00:08:54,800 --> 00:08:56,600 - Unless you get caught. - Yeah. 208 00:08:56,720 --> 00:08:58,520 If you fly-tip a freezer, you do need a Van. 209 00:08:58,640 --> 00:09:00,120 Someone to help you lift it, as well. 210 00:09:00,240 --> 00:09:01,520 Well, I think a practical person 211 00:09:01,560 --> 00:09:03,160 could shift a chest freezer on their own. 212 00:09:03,280 --> 00:09:05,240 Get a ramp up to a Van, get some ropes round it... 213 00:09:05,280 --> 00:09:06,800 The wrapping of the body was competent. 214 00:09:06,880 --> 00:09:09,000 If the dumper is the same person as the freezer, 215 00:09:09,120 --> 00:09:10,560 then they've had years to plan how to 216 00:09:10,600 --> 00:09:11,960 shift the evidence if they need to. 217 00:09:12,040 --> 00:09:14,200 Whoever dumped the body is our way in. 218 00:09:14,320 --> 00:09:17,360 I want to exploit the forensic opportunities of recent events 219 00:09:17,480 --> 00:09:20,560 and concentrate on hearts and minds for the past events. 220 00:09:20,680 --> 00:09:24,280 Allegiances and attitudes change. 221 00:09:24,400 --> 00:09:27,880 We need to do a lot of talking, a lot of probing. 222 00:09:28,000 --> 00:09:30,040 I think it's our best way of getting circumstantial. 223 00:09:30,120 --> 00:09:32,220 What's the policy on the information that she was pregnant? 224 00:09:32,240 --> 00:09:35,600 We tell no one. Witnesses, relatives, press... 225 00:09:35,720 --> 00:09:38,640 If and when we get a suspect, that's massive leverage. 226 00:09:38,760 --> 00:09:41,040 - Same goes for cause of death? - Gill: Yeah. 227 00:09:41,160 --> 00:09:42,420 'Cause as soon as we release the fact 228 00:09:42,440 --> 00:09:44,240 that she was stabbed in the heart, 229 00:09:44,360 --> 00:09:46,620 it'll be like, "ooh! Crime of passion. Jealous hubby. Job done." 230 00:09:46,640 --> 00:09:47,680 Which it could be. 231 00:09:47,800 --> 00:09:49,220 It could be. It could be the milkman. 232 00:09:49,240 --> 00:09:51,760 We're looking for lovers. Spread the net wider. 233 00:09:51,880 --> 00:09:55,360 Let's identify persons of interest and anpr their cars. 234 00:09:55,480 --> 00:09:57,480 Have any of them been near that quarry? 235 00:09:57,600 --> 00:09:58,880 When you're in a witness's home, 236 00:09:59,000 --> 00:10:00,760 look out for where a freezer might be 237 00:10:00,880 --> 00:10:03,200 or may have been. And check the council 238 00:10:03,320 --> 00:10:04,840 for freezer collections as well. 239 00:10:04,960 --> 00:10:07,120 - Cross-county? - Gill: Yeah. 240 00:10:07,240 --> 00:10:11,680 We need to be clever. Twenty-three years ago is a long time. 241 00:10:11,800 --> 00:10:14,760 People remember the version of events they've told before 242 00:10:14,880 --> 00:10:17,040 but we need to get them to look at things 243 00:10:17,160 --> 00:10:19,280 like they're looking at them for the first time. 244 00:10:19,400 --> 00:10:20,940 Frankie: [On recording] This interview is taking place 245 00:10:20,960 --> 00:10:23,600 on Thursday, the 20th of September, 1991, 246 00:10:23,720 --> 00:10:25,320 at rochdale police station. 247 00:10:27,040 --> 00:10:28,740 In the room are myself, detective sergeant Frankie waddington. 248 00:10:28,760 --> 00:10:31,280 David Blake: David Blake, solicitor. 249 00:10:31,400 --> 00:10:32,560 Gary: [Softly] Gary sweeting. 250 00:10:32,640 --> 00:10:33,960 Frankie: Can't hear you, Gary. 251 00:10:34,080 --> 00:10:35,560 Gary sweeting. 252 00:10:35,680 --> 00:10:37,320 Frankie: Thank you, Gary. 253 00:10:37,440 --> 00:10:39,840 Do you want to tell us about what you did to Mandy? 254 00:10:39,960 --> 00:10:41,520 Gary: I didn't do anything to Mandy. 255 00:10:41,640 --> 00:10:43,360 Frankie: Yes, you did. 256 00:10:43,480 --> 00:10:44,880 Frankie: You killed her, didn't you? 257 00:10:44,920 --> 00:10:46,440 Gary: I didn't. 258 00:10:46,560 --> 00:10:48,300 Frankie: I think you did and I'm not the only one! 259 00:10:48,320 --> 00:10:50,600 Where did you put the body? Did you Bury it? 260 00:10:50,720 --> 00:10:53,240 Gary: How many times do I have to tell you? I did not kill her. 261 00:10:53,360 --> 00:10:56,400 Frankie: Where is she, then? Where's Mandy? 262 00:10:56,520 --> 00:10:59,960 Gary: I don't know! Frankie: I think you do. 263 00:11:00,080 --> 00:11:01,380 Gary: I think summat bad's happened. 264 00:11:01,400 --> 00:11:02,720 Frankie: I do and all. 265 00:11:02,840 --> 00:11:04,300 Gary: She wouldn't run away, that's all I know. 266 00:11:04,320 --> 00:11:05,400 She'd never leave the kids. 267 00:11:06,720 --> 00:11:08,280 Frankie: She'd never run away? Gary: No. 268 00:11:08,520 --> 00:11:09,920 Frankie: Then where the hell is she? 269 00:11:10,080 --> 00:11:11,540 You said it yourself, she wouldn't run away! 270 00:11:11,560 --> 00:11:13,000 You were angry with her, weren't you? 271 00:11:13,120 --> 00:11:14,640 You'd been rowing with her, hadn't you? 272 00:11:14,680 --> 00:11:17,560 - Gary: No. - You got angry and you killed her. 273 00:11:17,680 --> 00:11:20,280 -[Recording stops] -It's all like that. No structure, 274 00:11:20,400 --> 00:11:23,440 no plan b, your dad just accuses, sweeting just denies. 275 00:11:23,560 --> 00:11:26,000 Where was the sio? Did he not listen to that? 276 00:11:26,120 --> 00:11:27,920 Oh, he did. He signed off on it. 277 00:11:28,040 --> 00:11:29,880 Detective superintendent John peverley. 278 00:11:30,000 --> 00:11:31,280 He's dead. 279 00:11:31,400 --> 00:11:32,840 What did he die of? Shame? 280 00:11:33,240 --> 00:11:34,600 Booze. 281 00:11:34,720 --> 00:11:36,640 Shall we see if we can have a word with your dad? 282 00:11:37,880 --> 00:11:39,360 - He's a good copper. - [Scoffs] 283 00:11:39,480 --> 00:11:41,320 - Hey. - [Scoffs softly] 284 00:11:41,440 --> 00:11:44,720 And say what? "Why were you so shit?" 285 00:11:44,840 --> 00:11:46,400 Ask him what went wrong. 286 00:11:46,520 --> 00:11:48,560 [Sighs] 287 00:11:48,680 --> 00:11:51,120 Rachel: Gary sweeting insisted that Mandy wouldn't just leave. 288 00:11:51,240 --> 00:11:52,320 Because of the kids? 289 00:11:52,440 --> 00:11:53,480 Yeah. He couldn't explain 290 00:11:53,600 --> 00:11:55,280 where she was but he insisted that 291 00:11:55,400 --> 00:11:56,720 her doing a bunk was impossible, 292 00:11:56,840 --> 00:11:59,240 which isn't something a guilty man would do. 293 00:11:59,360 --> 00:12:02,160 A man who'd killed his wife would encourage the idea 294 00:12:02,280 --> 00:12:04,220 that she'd run away, to get everyone off his back. 295 00:12:04,240 --> 00:12:06,720 Yes, which is something that you get in two seconds flat, 296 00:12:06,840 --> 00:12:08,600 which shit-for-brains Frankie waddington 297 00:12:08,720 --> 00:12:11,000 thought was proof that sweeting had done it! 298 00:12:11,120 --> 00:12:13,240 Uh, Mitch, it's thick. 299 00:12:13,360 --> 00:12:14,680 Have you said that to Rob? 300 00:12:14,800 --> 00:12:16,040 Not yet. 301 00:12:16,160 --> 00:12:17,760 But he shouldn't still be here anyway, 302 00:12:17,880 --> 00:12:20,120 breathing down my neck. It's a pain. 303 00:12:20,240 --> 00:12:21,840 - See you. - See you. 304 00:12:23,880 --> 00:12:26,360 It's mellowed her, I think, being sergeant. 305 00:12:29,840 --> 00:12:32,320 How clearly can you remember your mum, sinead? 306 00:12:32,440 --> 00:12:36,000 Very clearly. I remember details about her. 307 00:12:36,120 --> 00:12:38,560 Her hands... [sighs] 308 00:12:39,440 --> 00:12:41,920 What were her hands like? 309 00:12:42,040 --> 00:12:43,680 Freckly. [Chuckles] 310 00:12:43,800 --> 00:12:46,280 What else do you remember? 311 00:12:46,400 --> 00:12:51,880 She was very loving with us. A very loving person. 312 00:12:52,000 --> 00:12:57,040 Janine: We've all taken it different. Personally, I'm glad I know. 313 00:12:57,160 --> 00:13:00,120 It destroys me to think what my sister suffered, but I think, 314 00:13:00,240 --> 00:13:04,320 "right. Now we know. Let's have it. 315 00:13:04,440 --> 00:13:05,800 "Let's do her justice." 316 00:13:05,920 --> 00:13:08,160 That's what we intend to do. 317 00:13:08,280 --> 00:13:09,520 I think my dad was jealous. 318 00:13:09,640 --> 00:13:11,640 In what way? 319 00:13:11,760 --> 00:13:14,800 Well, when you're a kid, you don't think of your mum and dad as sexual, 320 00:13:14,920 --> 00:13:16,760 they're just your mum and dad, but... 321 00:13:16,880 --> 00:13:19,960 I've got a kid now and I can see it from the other side. 322 00:13:20,080 --> 00:13:22,180 I think I can have a guess at how they worked as a couple 323 00:13:22,200 --> 00:13:24,080 and I think there was maybe some jealousy there. 324 00:13:24,200 --> 00:13:25,800 - From your dad? - Yeah. 325 00:13:25,920 --> 00:13:29,320 Was he jealous of someone in particular, do you think? 326 00:13:29,440 --> 00:13:31,520 I think he was maybe jealous of her job. 327 00:13:31,640 --> 00:13:32,960 She loved going to work. 328 00:13:33,080 --> 00:13:34,320 What did she love about it? 329 00:13:35,400 --> 00:13:36,960 Gets you out. 330 00:13:37,080 --> 00:13:38,140 She'd been home with them since they were babies, 331 00:13:38,160 --> 00:13:40,320 so it were summat new for her. 332 00:13:40,440 --> 00:13:43,160 She liked it in the shop. She liked the people. 333 00:13:43,280 --> 00:13:45,280 I just took it at face value, you know? 334 00:13:45,400 --> 00:13:47,480 "Mum's got a friend at work that gives her chocolate. 335 00:13:47,520 --> 00:13:49,880 "That's nice. Why would dad be cross about that?" 336 00:13:50,000 --> 00:13:51,760 Do you know who this friend was? 337 00:13:51,880 --> 00:13:54,600 The only one I knew from her work was Mick. 338 00:13:54,720 --> 00:13:56,080 He'd sometimes give her a lift. 339 00:13:56,200 --> 00:13:58,560 She'd walk us to school. He'd sometimes be in his car. 340 00:13:58,680 --> 00:14:00,920 Everyone thought Gary got lucky with Mandy, 341 00:14:01,040 --> 00:14:02,760 Gary included. 342 00:14:02,880 --> 00:14:05,840 He were a nice enough fella, but dull. 343 00:14:07,000 --> 00:14:08,760 She loved him. 344 00:14:08,880 --> 00:14:11,280 What other relationships had Mandy had? 345 00:14:11,400 --> 00:14:15,320 Not many. And whoever it were, it were always "the one". 346 00:14:15,440 --> 00:14:19,400 But our Mandy were a romantic. A one-man gal. 347 00:14:19,520 --> 00:14:21,600 She wouldn't have played away. 348 00:14:21,720 --> 00:14:23,520 [Sighs] I'm sat there thinking, 349 00:14:23,640 --> 00:14:25,440 "you know she wouldn't play away. 350 00:14:25,560 --> 00:14:27,920 "I know she was carrying another man's child." 351 00:14:28,040 --> 00:14:31,880 So sad, the impact of it. It's eaten them all from the inside. 352 00:14:32,000 --> 00:14:33,560 Rita from the press office wants you. 353 00:14:33,680 --> 00:14:34,760 Just about to ring her now. 354 00:14:34,880 --> 00:14:36,000 No, she's waiting. 355 00:14:36,120 --> 00:14:37,320 What's wrong with ringing her? 356 00:14:38,320 --> 00:14:39,780 She wants to discuss a new press statement. 357 00:14:39,800 --> 00:14:41,280 [Sighs] Right, tell her I'm on my way. 358 00:14:42,760 --> 00:14:46,280 Mandy sweeting's still bloody catnip to the press. 359 00:14:46,400 --> 00:14:48,600 They want something new every day. 360 00:14:48,720 --> 00:14:51,320 It's a bloody minefield of what you can and can't say. 361 00:14:52,280 --> 00:14:53,440 I want a boyfriend. 362 00:14:55,360 --> 00:14:56,960 Do you? 363 00:14:57,600 --> 00:14:58,880 Yeah. 364 00:15:02,800 --> 00:15:05,240 Well, Mick's sounding more and more interesting, isn't he? 365 00:15:05,360 --> 00:15:07,400 Yeah. He'll be here in a few minutes. 366 00:15:07,520 --> 00:15:10,600 So will Frankie waddington. And guess who won't be going 367 00:15:10,720 --> 00:15:12,560 - anywhere near him? - Rob? 368 00:15:12,680 --> 00:15:14,480 - You. - Why? 369 00:15:14,600 --> 00:15:16,400 Because you'll go on the attack. 370 00:15:16,520 --> 00:15:18,640 Sergeants don't just manage down, you know, Rachel. 371 00:15:18,760 --> 00:15:20,560 You manage sideways and up. 372 00:15:20,680 --> 00:15:22,640 You look after your peer relationships. 373 00:15:22,760 --> 00:15:24,600 You look after Rob. What's that for? 374 00:15:24,720 --> 00:15:25,960 Tired eyes. 375 00:15:26,080 --> 00:15:29,040 Just your eyes? You must be slacking. 376 00:15:29,160 --> 00:15:30,520 Cps rang, saying, 377 00:15:30,640 --> 00:15:32,720 "where's the disclosure schedule for Jackie boy?" 378 00:15:32,840 --> 00:15:34,340 - I don't know. - Well, you need to know. 379 00:15:34,360 --> 00:15:36,120 It's due in. 380 00:15:37,440 --> 00:15:39,240 Argh! 381 00:15:47,160 --> 00:15:49,040 The disclosure schedule for Jackie boy's due in. 382 00:15:49,160 --> 00:15:50,920 - I know. - So where is it? 383 00:15:51,040 --> 00:15:52,940 Lee's got it. You'll have to check it all and countersign it. 384 00:15:52,960 --> 00:15:55,440 Bloody hell! You could've reminded me. 385 00:15:55,560 --> 00:15:57,120 Yeah, well, you could've asked. 386 00:15:57,240 --> 00:15:59,280 That's why i'm shadowing you, Rachel. 387 00:15:59,400 --> 00:16:01,340 So you can check in with me on anything you're not sure about 388 00:16:01,360 --> 00:16:04,400 and get feedback on what you're doing. Ask. 389 00:16:04,520 --> 00:16:07,080 - Hiya. - Hello, son. 390 00:16:08,880 --> 00:16:11,760 This is Rachel. Rachel, this is my dad. 391 00:16:11,880 --> 00:16:14,200 Rachel. Lovely. 392 00:16:14,320 --> 00:16:15,400 - Hello. - Hi. 393 00:16:15,520 --> 00:16:16,720 Frankie. 394 00:16:17,760 --> 00:16:19,720 Excuse me. 395 00:16:20,880 --> 00:16:22,720 - Fancy a brew? - Aye. 396 00:16:22,840 --> 00:16:24,440 - How are you? - Good. 397 00:16:24,560 --> 00:16:25,800 Chris: Mick, what was the nature 398 00:16:25,880 --> 00:16:27,640 of your relationship with Mandy? 399 00:16:29,280 --> 00:16:32,320 She gracefully accepted my worship. 400 00:16:32,440 --> 00:16:34,560 She didn't reciprocate? 401 00:16:34,680 --> 00:16:38,200 I was a 19-year-old, acne-ridden streak of piss. 402 00:16:38,320 --> 00:16:40,760 Me Adam's apple were bigger than me head! 403 00:16:40,880 --> 00:16:43,440 I was not a suitable candidate for worship. 404 00:16:43,560 --> 00:16:45,000 Were you friends? 405 00:16:45,120 --> 00:16:46,840 She made me feel like we were. 406 00:16:47,400 --> 00:16:49,240 She was kind. 407 00:16:49,360 --> 00:16:51,180 She understood that if someone's in love with you, 408 00:16:51,200 --> 00:16:53,080 you have a responsibility towards them. 409 00:16:53,200 --> 00:16:54,400 You were in love with her? 410 00:16:54,520 --> 00:16:56,640 There's all sorts of being in love. 411 00:16:56,760 --> 00:16:58,720 So what sort was this sort? 412 00:16:58,840 --> 00:17:00,680 I didn't want to have sex with her. 413 00:17:02,160 --> 00:17:03,920 I wanted to be her. 414 00:17:04,040 --> 00:17:05,160 You weren't lovers? 415 00:17:05,280 --> 00:17:06,600 No, love. 416 00:17:07,960 --> 00:17:11,280 Mick, did Mandy ever confide in you? 417 00:17:12,040 --> 00:17:13,360 Not really. 418 00:17:13,480 --> 00:17:15,800 Did she ever speak to you about her marriage? 419 00:17:15,920 --> 00:17:17,680 Well, I read between the lines. 420 00:17:17,800 --> 00:17:19,400 Meaning? 421 00:17:19,520 --> 00:17:22,360 "Mandy was wearing her hair in a ponytail today 422 00:17:22,480 --> 00:17:25,960 "and more perfume than usual. 423 00:17:26,080 --> 00:17:28,480 "A night of passion with mr sweeting, methinks." 424 00:17:29,600 --> 00:17:30,760 Sorry, what was that? 425 00:17:30,880 --> 00:17:32,000 A quote. 426 00:17:32,120 --> 00:17:33,120 From? 427 00:17:42,480 --> 00:17:44,600 Pete: What she was wearing, what mood she was in, 428 00:17:44,720 --> 00:17:47,360 what they talked about in the car. He was fixated. 429 00:17:47,480 --> 00:17:50,440 The police never spoke to him at the time. 430 00:17:50,560 --> 00:17:51,820 Did he consider showing them that? 431 00:17:51,840 --> 00:17:53,320 Too embarrassed. 432 00:17:53,440 --> 00:17:56,040 It's got in how often he masturbates, where he masturbates, 433 00:17:56,160 --> 00:17:57,440 what he's thinking about when... 434 00:17:57,520 --> 00:17:58,680 What is he thinking about? 435 00:17:58,800 --> 00:18:00,920 Boys sometimes, girls sometimes. 436 00:18:01,040 --> 00:18:02,480 Is he thinking about Mandy? 437 00:18:02,600 --> 00:18:05,400 Just twice. When he handed it to us, he was like, 438 00:18:05,520 --> 00:18:08,680 "look, I wrote this when I was 19. I was clueless." 439 00:18:08,800 --> 00:18:10,040 Why's he handed it over now? 440 00:18:10,160 --> 00:18:12,240 In case it helps. He needn't have. 441 00:18:12,360 --> 00:18:14,560 No one knows it exists, so it's hard to think 442 00:18:14,680 --> 00:18:17,000 that he'd have given it to us if he'd killed her. 443 00:18:17,120 --> 00:18:20,760 Unless it was a double bluff, but it'd be risky to do that. 444 00:18:20,880 --> 00:18:21,880 Pete: The diary's weird. 445 00:18:22,000 --> 00:18:23,920 Well, keeping a diary is unusual 446 00:18:24,040 --> 00:18:25,960 for a teenage lad, but I don't think 447 00:18:26,080 --> 00:18:28,000 what he expresses in it particularly is. 448 00:18:28,120 --> 00:18:30,320 Does it say where she goes on her lunch? 449 00:18:30,440 --> 00:18:31,800 That's her only unsupervised time. 450 00:18:31,920 --> 00:18:34,720 If she was having an affair, she'd use her lunch hour. 451 00:18:34,840 --> 00:18:38,240 Scour the diary for Mandy's movements. Is she late ever? 452 00:18:38,360 --> 00:18:41,080 Days she's made a special effort with her appearance. 453 00:18:41,200 --> 00:18:43,320 Why did he only ever pick her up from the school? 454 00:18:43,440 --> 00:18:46,640 Mandy told him Gary wouldn't like him fetching her from the house. 455 00:18:46,760 --> 00:18:48,760 What was Gary sweeting's widow saying? 456 00:18:48,880 --> 00:18:51,320 Sandra? Uh, not his widow, technically. 457 00:18:51,440 --> 00:18:52,800 They were never married. 458 00:18:52,920 --> 00:18:55,000 Gary wouldn't annul his marriage to Mandy 459 00:18:55,120 --> 00:18:57,600 and he refused to declare her dead. 460 00:18:57,720 --> 00:18:59,280 Which could be the action of 461 00:18:59,400 --> 00:19:02,680 an innocent man or a guilty, clever one. 462 00:19:02,800 --> 00:19:04,240 I think it's interesting. 463 00:19:04,360 --> 00:19:06,120 Well, he was no criminal mastermind. 464 00:19:06,240 --> 00:19:08,220 Anyone that listens to his interview tapes will tell you that. 465 00:19:08,240 --> 00:19:10,120 Gill: We're coming to that. Carry on. 466 00:19:10,240 --> 00:19:13,640 Sandra said that although she was able to help Gary practically, 467 00:19:13,760 --> 00:19:15,520 bringing up sinead and Rory, 468 00:19:15,640 --> 00:19:18,960 she described him as "emotionally unhelpable". 469 00:19:19,080 --> 00:19:22,680 He was a depressive, he drank. He basically brought about 470 00:19:22,800 --> 00:19:25,720 his own early death because he had nothing to live for. 471 00:19:25,840 --> 00:19:27,840 She said that he never recovered from the trauma 472 00:19:27,960 --> 00:19:30,160 of losing Mandy and being a suspect. 473 00:19:30,280 --> 00:19:34,040 Gary's brother Antony also described Gary as self-destructive. 474 00:19:34,160 --> 00:19:35,520 He said, with hindsight, 475 00:19:35,640 --> 00:19:38,040 he wondered if Gary had been "haunted by something". 476 00:19:38,160 --> 00:19:39,520 As in what? Guilt? 477 00:19:39,640 --> 00:19:41,200 That was the inference. 478 00:19:42,920 --> 00:19:45,060 Well, that's interesting because we had a chat with Frankie waddington. 479 00:19:45,080 --> 00:19:46,140 Gill: Ooh! What's the latest with the freezers? 480 00:19:46,160 --> 00:19:47,360 Rachel: Five freezers reported 481 00:19:47,480 --> 00:19:48,960 fly-tipped over the last three months, 482 00:19:49,080 --> 00:19:51,040 according to west Yorks, lancs, greater Manchester 483 00:19:51,160 --> 00:19:53,680 and rochdale councils. I think we should bring them in. 484 00:19:53,800 --> 00:19:55,560 - Yeah. Where? - Garage space. 485 00:19:55,680 --> 00:19:57,360 - They sold it off. - Rachel: Well, 486 00:19:57,480 --> 00:19:58,660 we wouldn't have to house them for long, 487 00:19:58,680 --> 00:20:00,480 so bring them all in under one roof, 488 00:20:00,600 --> 00:20:03,120 strip 'em, search 'em under controlled conditions. 489 00:20:03,240 --> 00:20:05,480 We could hire somewhere, short let. 490 00:20:06,240 --> 00:20:07,280 It better be cheap. 491 00:20:07,400 --> 00:20:09,640 What did Frankie waddington say? 492 00:20:09,760 --> 00:20:13,680 We discussed the apparent shortcomings of the original investigation. 493 00:20:13,800 --> 00:20:15,960 Don't need to bore you with all the ins and outs of it. 494 00:20:17,160 --> 00:20:18,680 Thank you. 495 00:20:18,800 --> 00:20:19,800 What did you think? 496 00:20:19,920 --> 00:20:21,140 I didn't have a problem with it. 497 00:20:21,160 --> 00:20:22,860 You didn't think the interview was one-tracked? 498 00:20:22,880 --> 00:20:25,760 Of course it was. That was the track. 499 00:20:25,880 --> 00:20:27,960 Sweeting was our prime suspect. 500 00:20:28,080 --> 00:20:30,360 Our aim was to put pressure on him, which we did. 501 00:20:30,480 --> 00:20:32,680 The cps shafted us with insufficient evidence. 502 00:20:32,800 --> 00:20:36,160 That was a sound investigation. We knew who did it. 503 00:20:36,280 --> 00:20:39,600 You listen to any tape from 1991, it'll sound like that. 504 00:20:39,720 --> 00:20:43,040 That's how the job was done, as you very well know. 505 00:20:43,160 --> 00:20:45,840 Oh, I do, and I also know exactly how much stick the officers got 506 00:20:45,960 --> 00:20:47,920 who didn't toe the line, 'cause I was one of them. 507 00:20:47,960 --> 00:20:50,480 You weren't on that job. You weren't in that room with that man. 508 00:20:50,600 --> 00:20:53,080 You never met him. He was a liar! 509 00:20:53,200 --> 00:20:57,320 I've interviewed hundreds of people. I know when someone's lying. 510 00:20:57,440 --> 00:21:00,320 I don't appreciate being given the third degree by a plastic. 511 00:21:00,440 --> 00:21:01,880 I've been just as operational as you, 512 00:21:01,920 --> 00:21:03,380 I just haven't got my head up my arse. 513 00:21:03,400 --> 00:21:05,260 Don't tell me you don't think the job's gone soft. 514 00:21:05,280 --> 00:21:06,720 No, I think it's gone thorough. 515 00:21:06,840 --> 00:21:08,200 Bollocks! 516 00:21:08,320 --> 00:21:10,160 I've listened to what he's up against. 517 00:21:10,280 --> 00:21:12,800 Barmpot ideas he's got to get 'round so he can get the job done. 518 00:21:12,920 --> 00:21:13,980 [Stammers] That's not... I never... 519 00:21:14,000 --> 00:21:15,760 Look at him, wriggling about, 520 00:21:15,880 --> 00:21:17,020 trying to think what's acceptable. 521 00:21:17,040 --> 00:21:18,920 That's what this job has become. 522 00:21:19,040 --> 00:21:20,320 Making the right sounds. 523 00:21:21,200 --> 00:21:22,960 Frankie was very forthcoming. 524 00:21:23,080 --> 00:21:25,320 Anyway, point is, in his opinion... 525 00:21:25,440 --> 00:21:27,560 Gary was punching above his weight with Mandy. 526 00:21:27,680 --> 00:21:29,840 He got paranoid and he killed her. 527 00:21:29,960 --> 00:21:31,740 Gary sweeting couldn't lie straight in his bed, 528 00:21:31,760 --> 00:21:33,320 but the whole family was at it! 529 00:21:33,440 --> 00:21:34,920 The mother was a harridan 530 00:21:35,040 --> 00:21:36,820 and I always thought the brother was a phoney. 531 00:21:36,840 --> 00:21:37,920 Antony? 532 00:21:39,120 --> 00:21:40,260 Yeah. Did you just talk to him with the mother? 533 00:21:40,280 --> 00:21:41,520 So far, yeah. 534 00:21:42,240 --> 00:21:43,640 Try him on his own. 535 00:21:46,760 --> 00:21:48,840 Antony's not returning any of my calls, 536 00:21:48,960 --> 00:21:51,600 maybe Frankie waddington was on to something. 537 00:21:51,720 --> 00:21:54,480 Frankie waddington calling someone else a phoney is rich! 538 00:21:55,320 --> 00:21:56,480 It's a lead. 539 00:21:56,600 --> 00:21:57,800 From a dinosaur! 540 00:22:00,360 --> 00:22:05,000 Mmm, right, if I needed to hire a Van 541 00:22:05,120 --> 00:22:06,620 to move a freezer which I'd kept a body in, 542 00:22:06,640 --> 00:22:09,080 I wouldn't go to some big Van-hire company, 543 00:22:09,200 --> 00:22:10,660 where it's all computerised and official, 544 00:22:10,680 --> 00:22:13,440 I'd go to the most tin-pot little outfit I could find. 545 00:22:13,560 --> 00:22:14,560 Man with a Van. 546 00:22:14,680 --> 00:22:16,840 Mmm, but without the man. 547 00:22:16,960 --> 00:22:21,400 [Yawning] Oh, god, I am shattered. 548 00:22:21,520 --> 00:22:23,120 I mean, I get to sleep and then I wake up 549 00:22:23,200 --> 00:22:25,800 thinking about the 101 ridiculous things that I've got to do, 550 00:22:25,920 --> 00:22:29,640 like which car's got to go to openshaw for a service. 551 00:22:29,760 --> 00:22:31,060 Can Pete have next Tuesday week off 552 00:22:31,080 --> 00:22:32,640 to scatter some bugger or other's ashes? 553 00:22:33,440 --> 00:22:36,480 Just... it never stops. 554 00:22:36,600 --> 00:22:37,980 I'm not trying to put you off, by the way, 555 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 'cause you would do all that standing on your head. 556 00:22:42,160 --> 00:22:45,200 So when are they going to tell you where you're going? 557 00:22:45,320 --> 00:22:47,160 It's got to be soon, hasn't it? 558 00:22:47,280 --> 00:22:49,280 Actually, not necessarily. 559 00:22:49,400 --> 00:22:50,920 What do you mean? 560 00:22:51,040 --> 00:22:54,800 Well, Elise has moved in with Ade and Eleanor goodhead. 561 00:22:54,920 --> 00:22:57,160 - When? - Sunday. 562 00:22:57,280 --> 00:22:59,080 How is that? How is that? 563 00:22:59,640 --> 00:23:01,640 Hard. 564 00:23:01,760 --> 00:23:05,960 Yeah, so it's all taking a bit of adjustment at Scott mansions, 565 00:23:06,080 --> 00:23:08,480 so I've decided to put the sergeant thing on hold. 566 00:23:12,040 --> 00:23:13,560 Is that why you want a boyfriend? 567 00:23:13,680 --> 00:23:15,920 No, I want a boyfriend because I want a boyfriend, 568 00:23:16,040 --> 00:23:17,720 but it's not very easy to find a boyfriend 569 00:23:17,840 --> 00:23:19,840 because all of the potential boyfriends 570 00:23:19,960 --> 00:23:21,920 who are tentatively sniffing around me 571 00:23:22,040 --> 00:23:23,520 on the various dating websites 572 00:23:23,640 --> 00:23:25,840 that I'm currently experimenting with 573 00:23:25,960 --> 00:23:28,400 are either very old... 574 00:23:28,520 --> 00:23:31,880 - Walking sticks? - Carpet slippers, watches on chains. 575 00:23:32,000 --> 00:23:33,840 Or what? Very old or what? 576 00:23:33,960 --> 00:23:35,880 Well, erm... [clears throat] 577 00:23:36,000 --> 00:23:38,680 A couple of them, two, have been 578 00:23:39,960 --> 00:23:40,960 very young. 579 00:23:42,440 --> 00:23:44,000 How young? 580 00:23:44,120 --> 00:23:45,680 Weird young. 581 00:23:45,800 --> 00:23:48,360 [Chuckling] Like I'm a fetish. 582 00:23:48,480 --> 00:23:49,920 Janet! 583 00:23:52,400 --> 00:23:54,760 You're doing fine in the job, rach. 584 00:23:54,880 --> 00:23:56,840 More than fine. 585 00:23:56,960 --> 00:23:58,320 Will you tell Godzilla that? 586 00:23:58,440 --> 00:24:00,020 'Cause she's sucking a lemon every time she looks at me 587 00:24:00,040 --> 00:24:01,480 and I... 588 00:24:03,120 --> 00:24:04,700 I just want to say, "I'm sorry that I'm such a disappointment..." 589 00:24:04,720 --> 00:24:06,400 - [Mobile ringing] - "...But you chose me." 590 00:24:07,680 --> 00:24:09,880 Every time I bitch about her, she rings. 591 00:24:11,200 --> 00:24:12,800 Hello? 592 00:24:13,600 --> 00:24:15,080 [Indistinct whispering] 593 00:24:15,200 --> 00:24:16,840 Tell her. 594 00:24:16,960 --> 00:24:19,260 DNA results from the foetus have just come back from the lab. 595 00:24:19,280 --> 00:24:20,960 - We've got a match. - Who? 596 00:24:21,400 --> 00:24:22,920 Antony. 597 00:24:23,040 --> 00:24:24,520 - Bloody hell. - Gill: I know. 598 00:24:24,640 --> 00:24:26,440 - We can't arrest him. - No. 599 00:24:26,560 --> 00:24:28,660 Impregnating your brother's wife is not yet a criminal offence, 600 00:24:28,680 --> 00:24:30,360 but we can talk to him 601 00:24:30,480 --> 00:24:32,300 and we can go to the magistrate and ask for a pace warrant 602 00:24:32,320 --> 00:24:33,760 so we can search his house. 603 00:24:33,880 --> 00:24:35,120 We'll need to be specific. 604 00:24:35,240 --> 00:24:36,580 They won't let us just go on a fishing trip. 605 00:24:36,600 --> 00:24:38,640 We can explain about Mandy's body being frozen, 606 00:24:38,760 --> 00:24:40,140 that we're looking for evidence to do with that. 607 00:24:40,160 --> 00:24:41,200 Exactly. Mitch? 608 00:24:41,320 --> 00:24:42,320 Certainly. 609 00:24:44,600 --> 00:24:46,160 Antony's not returning Janet's calls. 610 00:24:47,400 --> 00:24:48,720 Let's knock on his door, then. 611 00:24:50,400 --> 00:24:53,200 Thank you for giving us more of your time, mr sweeting. 612 00:24:53,320 --> 00:24:54,920 I'm detective constable Janet Scott. 613 00:24:55,040 --> 00:24:56,680 I met you 10 days ago with your mother. 614 00:24:56,800 --> 00:24:58,760 I remember. 615 00:24:58,880 --> 00:25:02,720 If your dad would have said he thought Antony was iffy 23 years ago, 616 00:25:02,840 --> 00:25:05,320 that would have been helpful, wouldn't it? 617 00:25:05,440 --> 00:25:06,440 Back off. 618 00:25:06,520 --> 00:25:07,680 Why's Gill protecting him? 619 00:25:07,800 --> 00:25:08,960 She's not. 620 00:25:09,080 --> 00:25:10,240 She just knows how to behave. 621 00:25:10,360 --> 00:25:11,780 You're not behaving like a sergeant, Rachel. 622 00:25:11,800 --> 00:25:14,240 You've not got the first idea. 623 00:25:14,360 --> 00:25:17,840 Janet: Now, I know that you've spoken to my colleague, 624 00:25:17,960 --> 00:25:20,280 detective constable Lee broadhurst. 625 00:25:20,400 --> 00:25:22,320 DC broadhurst was under the impression 626 00:25:22,440 --> 00:25:25,800 that you felt, reluctantly, looking back, 627 00:25:25,920 --> 00:25:28,480 that Gary, in the years following Mandy's disappearance, 628 00:25:28,600 --> 00:25:30,640 - was a haunted man. - Mmm. 629 00:25:32,640 --> 00:25:36,840 I just wanted to ask you to say a bit more about that. 630 00:25:36,960 --> 00:25:39,680 [Chuckles] What am I supposed to say? 631 00:25:41,120 --> 00:25:43,880 Can you explain what you mean by "haunted"? 632 00:25:44,000 --> 00:25:45,720 Isn't it obvious? 633 00:25:45,840 --> 00:25:48,680 I can take a guess, but you'd have to tell me if it's a good one. 634 00:25:50,960 --> 00:25:52,440 Did you mean that you thought that 635 00:25:52,560 --> 00:25:54,120 Gary might have been haunted by guilt? 636 00:25:56,040 --> 00:25:59,080 That's a very hard thing to say about your brother. 637 00:25:59,200 --> 00:26:00,720 I appreciate that. 638 00:26:00,840 --> 00:26:02,600 It's not something I'm prepared to say. 639 00:26:02,720 --> 00:26:05,160 Just something I want you to think. 640 00:26:05,280 --> 00:26:07,360 Fine. I understand. 641 00:26:09,240 --> 00:26:13,000 The post-mortem that was carried out on Mandy's body 642 00:26:13,120 --> 00:26:15,000 found that she was pregnant. 643 00:26:15,120 --> 00:26:17,440 We tested the DNA of the foetus 644 00:26:17,560 --> 00:26:20,440 and the results indicate that you're the father. 645 00:26:26,200 --> 00:26:28,880 No, that is not possible. 646 00:26:29,000 --> 00:26:31,560 Do you remember that we took a buccal swab from you? 647 00:26:31,680 --> 00:26:34,520 That's what we tested against the baby's DNA. 648 00:26:34,640 --> 00:26:37,600 The result's conclusive. It is your child. 649 00:26:45,640 --> 00:26:48,040 This is a source of great shame to me. 650 00:26:48,680 --> 00:26:50,280 What is? 651 00:26:52,200 --> 00:26:54,120 There was a one-night stand. 652 00:26:54,240 --> 00:26:56,360 Don't you love it? The grammar of the guilty. 653 00:26:56,480 --> 00:26:59,040 "Mistakes were made." "An infidelity occurred." 654 00:26:59,160 --> 00:27:00,660 "I'm not in the sentence, you'll notice. 655 00:27:00,680 --> 00:27:02,080 "I was just a helpless bystander." 656 00:27:02,200 --> 00:27:03,400 Shh! 657 00:27:03,520 --> 00:27:06,360 Janet: You and Mandy had a one-night stand? 658 00:27:07,080 --> 00:27:08,720 Yes. 659 00:27:08,840 --> 00:27:10,400 When was that? 660 00:27:15,440 --> 00:27:16,760 How pregnant was she? 661 00:27:16,880 --> 00:27:18,760 Oh, don't even try it. 662 00:27:18,880 --> 00:27:20,800 I don't know, I haven't been told. 663 00:27:20,920 --> 00:27:23,360 - [Sobbing] God. - Are you okay, Antony? 664 00:27:24,520 --> 00:27:26,280 Yes, it's just... 665 00:27:28,280 --> 00:27:29,960 I could have had a child. 666 00:27:32,760 --> 00:27:35,000 I don't have children. 667 00:27:35,120 --> 00:27:39,920 And, er, turns out there was one. 668 00:27:40,040 --> 00:27:42,920 Is it just me or is that a weird reaction? 669 00:27:43,040 --> 00:27:44,200 Like, weird. 670 00:27:45,800 --> 00:27:48,000 When was the one-night stand, Antony? 671 00:27:49,160 --> 00:27:50,600 I can't remember, I'm sorry. 672 00:27:50,720 --> 00:27:51,940 Well, it can easily slip your mind, 673 00:27:51,960 --> 00:27:53,600 the night you shagged your brother's wife. 674 00:27:53,720 --> 00:27:55,480 Janet: No idea at all? 675 00:27:56,920 --> 00:27:59,520 June, possibly. 676 00:27:59,640 --> 00:28:01,560 Sometime in June? 677 00:28:01,680 --> 00:28:03,680 Three months before she went missing. 678 00:28:03,800 --> 00:28:06,280 I can't remember, sorry. 679 00:28:06,400 --> 00:28:08,480 Don't worry, it was a long time ago. 680 00:28:08,600 --> 00:28:10,920 Yes. 681 00:28:11,040 --> 00:28:12,760 Tell me about the one-night stand. 682 00:28:14,480 --> 00:28:16,760 It was the same as all one-night stands. 683 00:28:17,840 --> 00:28:22,400 We were drunk, it was senseless 684 00:28:22,520 --> 00:28:25,360 and the second it was done, I felt sick. 685 00:28:25,480 --> 00:28:27,160 Where did you have sex? 686 00:28:27,280 --> 00:28:29,040 On their living room floor. 687 00:28:30,320 --> 00:28:33,840 We'd all been drinking. Gary had gone to bed. 688 00:28:36,240 --> 00:28:40,120 I don't think she was as squeaky-clean as she made out. 689 00:28:40,240 --> 00:28:43,120 I... I don't think I was the only one. 690 00:28:43,240 --> 00:28:46,120 She loved male attention. 691 00:28:46,240 --> 00:28:49,040 I know there was a young lad at work she was stringing along. 692 00:28:49,160 --> 00:28:50,960 Uh... Mick. 693 00:28:52,640 --> 00:28:55,680 Antony had to pick a date and hope that he'd get lucky. 694 00:28:55,800 --> 00:28:57,120 He didn't. 695 00:28:57,240 --> 00:28:59,680 We reckon we can trace a pattern in Mick's diary. 696 00:28:59,800 --> 00:29:03,240 From February onwards, Mandy's really starting to catch his eye. 697 00:29:03,360 --> 00:29:05,160 Maybe because she's catching Antony's eye, 698 00:29:05,280 --> 00:29:06,920 as in giving off something 699 00:29:07,040 --> 00:29:09,440 that Mick picks up on, possibly. 700 00:29:09,560 --> 00:29:11,880 And she starts to get a bit flaky with timekeeping. 701 00:29:12,000 --> 00:29:14,960 March onwards, some lunch breaks she is late back. 702 00:29:15,080 --> 00:29:18,080 Mick covers for her a couple of times, makes excuses for her. 703 00:29:18,200 --> 00:29:19,600 Takes shorter breaks. 704 00:29:19,720 --> 00:29:21,820 So working on the assumption that Antony was the lover... 705 00:29:21,840 --> 00:29:23,480 He's looking good for the freezer as well. 706 00:29:23,520 --> 00:29:27,640 His garage floor's freshly painted and there's this socket. 707 00:29:29,480 --> 00:29:30,740 That tells you that something was 708 00:29:30,760 --> 00:29:32,240 plugged in over a long period of time. 709 00:29:32,320 --> 00:29:34,720 Doesn't tell you when, or that it was a freezer. 710 00:29:34,840 --> 00:29:36,120 He's found out she's pregnant, 711 00:29:36,240 --> 00:29:38,120 he doesn't want the bother. He's killed her. 712 00:29:38,240 --> 00:29:41,040 I think he was genuinely surprised she was pregnant. 713 00:29:41,160 --> 00:29:43,120 Yeah, I agree, but that makes sense, too. 714 00:29:43,240 --> 00:29:46,160 Because if he suspected she was pregnant with his baby, 715 00:29:46,280 --> 00:29:47,780 he'd have thought twice about dumping that body, 716 00:29:47,800 --> 00:29:49,680 because it incriminates him so conclusively. 717 00:29:49,800 --> 00:29:51,680 Brilliant. We're now doing exactly 718 00:29:51,800 --> 00:29:53,400 what the first investigation did. 719 00:29:53,520 --> 00:29:54,760 The only progress we've made is 720 00:29:54,880 --> 00:29:56,520 we've substituted a fixation on Gary 721 00:29:56,640 --> 00:29:57,960 with a fixation on Antony. 722 00:29:58,080 --> 00:30:00,000 We're nowhere nearer to knowing who killed her. 723 00:30:00,120 --> 00:30:02,760 The only provable fact we have about Antony 724 00:30:02,880 --> 00:30:06,000 is he had sex with Mandy, possibly more than once. 725 00:30:06,120 --> 00:30:08,640 Come on. Keep your minds open. 726 00:30:08,760 --> 00:30:10,360 Keep digging. 727 00:30:18,760 --> 00:30:20,920 I just had a look at your last action review 728 00:30:21,040 --> 00:30:23,920 and the only actions you're allocating are those around Antony. 729 00:30:24,040 --> 00:30:25,560 You've done nothing about Mick. 730 00:30:25,680 --> 00:30:27,760 It's not enough to read through his diary. 731 00:30:27,880 --> 00:30:30,560 Get an analyst to look at it. Was he stalking her? 732 00:30:30,680 --> 00:30:33,200 Go through the witness statements from the previous inquiry. 733 00:30:33,320 --> 00:30:35,640 See how Mandy's behaviour compares to Mick's account. 734 00:30:35,760 --> 00:30:37,320 What witness statements? 735 00:30:37,440 --> 00:30:39,100 I mean, they were virtually none, as I keep trying to tell you. 736 00:30:39,120 --> 00:30:40,640 And you keep refusing to listen. 737 00:30:40,760 --> 00:30:43,240 Your dad's investigation was a joke. 738 00:30:43,360 --> 00:30:45,680 I think we need to get Mick in again. 739 00:30:45,800 --> 00:30:47,440 Are you telling me? 740 00:30:47,560 --> 00:30:49,280 I'm advising you. 741 00:30:49,400 --> 00:30:52,040 Well, I don't have to take it from you, because we're an equal rank. 742 00:30:59,440 --> 00:31:01,840 We swabbed the outsides before they were transported. 743 00:31:01,960 --> 00:31:04,960 They were that dirty, I can't see us getting much off 'em. 744 00:31:05,080 --> 00:31:07,040 At least the insides won't be contaminated. 745 00:31:07,160 --> 00:31:09,720 Maya, look at this. 746 00:31:25,360 --> 00:31:27,800 Got that. Okay, brilliant. Thanks, ta-ta. 747 00:31:27,920 --> 00:31:30,680 - Where have you been? - Press office. Again. 748 00:31:30,800 --> 00:31:32,680 Do you want the good news or the bad news first? 749 00:31:32,720 --> 00:31:34,840 Bad, always. It relaxes me. 750 00:31:34,960 --> 00:31:36,760 - It's pig's blood. - Eh? 751 00:31:36,880 --> 00:31:38,300 In that freezer. Someone must have had 752 00:31:38,320 --> 00:31:39,760 a bloody great lump of pork in there. 753 00:31:39,800 --> 00:31:41,500 So that was all a lovely waste of time all morning. 754 00:31:41,520 --> 00:31:42,520 Shit. 755 00:31:42,600 --> 00:31:45,160 But Antony sweeting hired a Van 756 00:31:45,280 --> 00:31:47,520 off a bloke in milnrow eight weeks ago. 757 00:31:47,640 --> 00:31:51,880 Self-drive. Can we find out where he drove it, please? 758 00:31:52,000 --> 00:31:56,320 This afternoon, we managed to anpr that Van during those hours 759 00:31:56,440 --> 00:31:58,120 and we've got a sighting of it 760 00:31:58,240 --> 00:32:00,120 being driven between Antony's house 761 00:32:00,240 --> 00:32:03,720 and a known fly-tipping spot 10 miles away in whitworth. 762 00:32:03,840 --> 00:32:07,040 They had storms a few weeks ago, up near Antony's house. 763 00:32:07,160 --> 00:32:08,640 Did they lose power? 764 00:32:08,760 --> 00:32:10,640 Maybe that's why now. 765 00:32:10,760 --> 00:32:12,480 - [Mobile buzzing] - It's the lab. 766 00:32:14,080 --> 00:32:15,760 Detective sergeant Rachel Bailey. 767 00:32:15,880 --> 00:32:18,360 That sighting of the Van was at 1:00 in the morning 768 00:32:18,480 --> 00:32:19,880 and when we've cross-checked it, 769 00:32:21,440 --> 00:32:22,740 it turns out that one of the freezers we rounded up and housed 770 00:32:22,760 --> 00:32:24,920 was dumped at that same fly-tipping spot, 771 00:32:25,040 --> 00:32:28,280 so it's looking like we can possibly put Antony to that freezer. 772 00:32:28,400 --> 00:32:30,280 They've stripped it all out to run tests on it. 773 00:32:30,400 --> 00:32:31,600 If it turns out we can put... 774 00:32:31,720 --> 00:32:33,920 Rachel and Gill: Mandy sweeting's blood... 775 00:32:34,040 --> 00:32:36,000 DNA deep in the body of that freezer. 776 00:32:36,120 --> 00:32:38,800 It had seeped through into the insides, workings, whatever. 777 00:32:38,920 --> 00:32:41,920 Fabulous! Wonderful! Hallelujah! 778 00:32:42,040 --> 00:32:43,540 First thing tomorrow we'll be arresting 779 00:32:43,560 --> 00:32:45,800 Antony sweeting on suspicion of murder. 780 00:32:45,920 --> 00:32:47,740 Could you draw up an interview strategy, please, Janet? 781 00:32:47,760 --> 00:32:50,240 Certainly. 782 00:32:50,360 --> 00:32:53,800 Traffic cameras also captured your own car in the vicinity 783 00:32:53,920 --> 00:32:57,840 of the flooded quarry in audenshaw where Mandy's body was dumped. 784 00:32:57,960 --> 00:33:00,160 Two days before you drove the hire Van 785 00:33:00,280 --> 00:33:02,360 to whitworth to fly-tip the freezer. 786 00:33:04,680 --> 00:33:07,160 We're currently searching your car. 787 00:33:08,960 --> 00:33:11,280 Is there anything that you'd like to tell me, Antony? 788 00:33:12,920 --> 00:33:16,160 Gary killed Mandy. 789 00:33:16,280 --> 00:33:21,920 Because she told him she'd slept with me that one time. 790 00:33:23,280 --> 00:33:25,600 God knows what possessed her to tell him. 791 00:33:25,720 --> 00:33:28,320 She wanted to goad him, maybe. 792 00:33:28,440 --> 00:33:32,520 Gary flew into a jealous rage and he killed her. 793 00:33:33,600 --> 00:33:35,360 The first thing I knew about it 794 00:33:35,480 --> 00:33:38,360 was when he rang and he said, "I've killed Mandy." 795 00:33:38,480 --> 00:33:40,800 And he told me I was in it up to my eyes 796 00:33:40,920 --> 00:33:43,360 because I'd slept with her, 797 00:33:44,440 --> 00:33:47,320 which is why she'd ended up dead, 798 00:33:47,440 --> 00:33:50,680 which is why I had to help him. 799 00:33:50,800 --> 00:33:55,600 I thought, "enough harm's been done here." 800 00:33:55,720 --> 00:34:00,440 So I agreed to go over there and get the body away. 801 00:34:01,520 --> 00:34:02,520 Janet: Go over where? 802 00:34:03,760 --> 00:34:05,720 To Gary's house. 803 00:34:05,840 --> 00:34:08,760 Are you saying that Gary murdered Mandy at their home? 804 00:34:09,760 --> 00:34:11,000 Yes. 805 00:34:11,120 --> 00:34:13,480 Janet: Can you tell me what happened next? 806 00:34:13,600 --> 00:34:16,800 When you went round to take Mandy's body away? 807 00:34:18,440 --> 00:34:20,040 Cock and bull, the lot of it. 808 00:34:20,160 --> 00:34:23,760 Yep, and 72 hours tops before we either charge him or let him go. 809 00:34:23,880 --> 00:34:26,560 Mandy told Gary that she slept with Antony. 810 00:34:26,680 --> 00:34:28,040 No, if Gary knew that 811 00:34:28,160 --> 00:34:29,700 he'd have told the police after she went missing. 812 00:34:29,720 --> 00:34:32,680 - Unless Gary did kill Mandy. - He didn't. 813 00:34:32,800 --> 00:34:35,040 He's reinvented the personalities of two people 814 00:34:35,160 --> 00:34:37,320 who can't contradict him because they're dead. 815 00:34:37,440 --> 00:34:39,680 He made out that Gary had a violent temper 816 00:34:39,800 --> 00:34:41,560 when no one else has mentioned it 817 00:34:41,680 --> 00:34:43,760 and he's got Mandy down as a spiteful temptress 818 00:34:43,880 --> 00:34:46,520 when all we've heard across the board is that she was lovely. 819 00:34:46,640 --> 00:34:47,700 Well, he's had to reinvent them 820 00:34:47,720 --> 00:34:48,860 because he wants to blame 'em. 821 00:34:48,880 --> 00:34:50,400 And he might get away with it. 822 00:34:50,520 --> 00:34:52,760 He's only admitted what evidence has forced him to. 823 00:34:52,880 --> 00:34:56,000 And he knows we've got nothing on him for murder. 824 00:35:00,680 --> 00:35:02,200 How's the online dating going? 825 00:35:02,320 --> 00:35:06,640 This week I am mostly attracting widowers. 826 00:35:06,760 --> 00:35:09,040 [Chuckles] 827 00:35:09,160 --> 00:35:11,280 Rachel: Gary killed Mandy in their house? 828 00:35:11,400 --> 00:35:13,280 - No. - Kids about. 829 00:35:13,400 --> 00:35:15,140 Neighbours that heard rowing through the walls 830 00:35:15,160 --> 00:35:16,800 are hardly going to miss a fatal stabbing. 831 00:35:16,840 --> 00:35:19,920 Antony drove over and took the body away unseen. 832 00:35:20,040 --> 00:35:21,760 - A bleeding body. - From a terraced house? 833 00:35:21,880 --> 00:35:23,920 - With nosy neighbours. - No. 834 00:35:24,040 --> 00:35:26,600 We took that house apart at the time, found nothing. 835 00:35:26,720 --> 00:35:29,560 Mmm. And he knows it's been bulldozed since. 836 00:35:30,480 --> 00:35:33,000 Rachel Bailey, j'accuse. 837 00:35:33,120 --> 00:35:35,480 You've not paid anything to the biscuit fund since Christmas. 838 00:35:35,560 --> 00:35:37,380 [Muffled] Don't even like 'em. I like chocolate. 839 00:35:37,400 --> 00:35:38,520 This is a stress biscuit. 840 00:35:38,640 --> 00:35:40,840 Give me some of your sergeant's wages, now. 841 00:35:40,960 --> 00:35:44,520 Csis have just gone into Antony's house. They're taking it apart. 842 00:35:44,640 --> 00:35:45,780 Fingers crossed we get the results 843 00:35:45,800 --> 00:35:47,720 before we have to release him. 844 00:36:10,360 --> 00:36:14,120 When our forensic team lifted the floor paint and the wall paint 845 00:36:14,240 --> 00:36:17,040 from the far end of your garage, layers and layers of it, 846 00:36:17,160 --> 00:36:20,720 they found traces of Mandy's blood across a wide area. 847 00:36:20,840 --> 00:36:22,560 And the patterning is consistent with 848 00:36:22,680 --> 00:36:24,400 the profuse blood loss you'd expect 849 00:36:24,520 --> 00:36:27,320 from the type of stab wound that killed Mandy. 850 00:36:29,640 --> 00:36:34,080 You told me yesterday that Gary killed Mandy at their house. 851 00:36:35,560 --> 00:36:38,520 Is there anything else that you'd like to tell me, Antony? 852 00:36:39,880 --> 00:36:42,000 He killed her at my house. 853 00:36:42,120 --> 00:36:44,520 Why didn't you tell me that yesterday? 854 00:36:44,640 --> 00:36:47,640 I thought you'd think I'd done it. 855 00:36:47,760 --> 00:36:49,480 Never crossed our minds. 856 00:36:51,840 --> 00:36:53,360 I just want to tell the truth now. 857 00:36:53,480 --> 00:36:54,920 I want to get the whole thing out, 858 00:36:55,040 --> 00:36:56,200 and that's what I'm gonna do. 859 00:36:57,400 --> 00:36:58,400 Okay. 860 00:36:59,200 --> 00:37:01,400 Story time with Antony. 861 00:37:01,520 --> 00:37:03,160 Antony: After the one-night stand, 862 00:37:04,040 --> 00:37:07,200 Mandy became obsessed with me. 863 00:37:07,800 --> 00:37:09,600 She wanted more. 864 00:37:09,720 --> 00:37:12,400 And like I said, for me, it was a one-off. 865 00:37:12,520 --> 00:37:14,600 It was a stupid mistake. 866 00:37:15,680 --> 00:37:17,200 I told her I wasn't interested. 867 00:37:17,320 --> 00:37:20,400 I told her she should come to her senses and stick with Gary. 868 00:37:20,520 --> 00:37:23,040 [Sighs] I felt bad for him. 869 00:37:23,160 --> 00:37:26,480 But she would not let it drop. 870 00:37:26,600 --> 00:37:30,320 On the day it happened, she turns up at my house. 871 00:37:30,440 --> 00:37:32,960 Says she wants to be with me. She wants to tell Gary. 872 00:37:33,640 --> 00:37:35,400 I'd had enough. 873 00:37:35,520 --> 00:37:38,640 So I phoned Gary and I said, "you'd better come and get your wife." 874 00:37:38,760 --> 00:37:40,560 He says, "what's going on?" And I said, 875 00:37:40,680 --> 00:37:42,680 "you'd better ask her when you get here." 876 00:37:42,800 --> 00:37:46,320 So, he drove over, and... 877 00:37:47,560 --> 00:37:49,800 I left them to it 878 00:37:49,920 --> 00:37:51,280 and I went into the kitchen. 879 00:37:52,280 --> 00:37:54,280 I could hear them talking. 880 00:37:55,240 --> 00:37:56,920 And then I heard her scream. 881 00:37:59,920 --> 00:38:03,520 And I ran into the garage. 882 00:38:03,640 --> 00:38:06,520 And Gary was standing there with a big knife in his hand 883 00:38:08,040 --> 00:38:09,960 and Mandy was lying in a pool of blood 884 00:38:10,080 --> 00:38:12,240 and there was blood all on the wall. 885 00:38:14,680 --> 00:38:16,800 And I said, "Gary, what have you done?" 886 00:38:17,880 --> 00:38:19,640 And he said, 887 00:38:20,640 --> 00:38:22,400 "I've killed Mandy." 888 00:38:23,360 --> 00:38:25,880 And he said, 889 00:38:26,000 --> 00:38:27,560 "she told me she loved you." 890 00:38:29,520 --> 00:38:30,920 He was beside himself. 891 00:38:32,960 --> 00:38:35,920 So I wrapped her up so he didn't have to look at her. 892 00:38:37,560 --> 00:38:42,760 And he suggested we put her in the freezer. 893 00:38:45,000 --> 00:38:46,760 And we made a pact. 894 00:38:46,880 --> 00:38:50,600 I would never tell that he killed her. 895 00:38:50,720 --> 00:38:53,640 And he would never tell where the body was. 896 00:38:55,160 --> 00:38:58,080 I put baskets of frozen food over it. 897 00:38:59,760 --> 00:39:03,200 You couldn't tell. I kept meaning to deal with it. 898 00:39:04,560 --> 00:39:06,040 And then... 899 00:39:07,440 --> 00:39:08,880 Gary died. 900 00:39:10,560 --> 00:39:12,320 And I just... 901 00:39:14,240 --> 00:39:15,600 Carried on. 902 00:39:18,880 --> 00:39:21,880 And the freezer, it kept going until there was that storm 903 00:39:22,000 --> 00:39:23,200 a couple of months back. 904 00:39:24,720 --> 00:39:26,520 The power was down. 905 00:39:29,480 --> 00:39:31,320 It started to thaw. 906 00:39:33,640 --> 00:39:35,280 So I dumped it. 907 00:39:37,320 --> 00:39:38,920 It was terrible. 908 00:39:41,000 --> 00:39:42,760 It was terrible. 909 00:39:44,600 --> 00:39:46,400 Would you like to take a break, Antony? 910 00:39:46,880 --> 00:39:48,560 No. 911 00:39:48,680 --> 00:39:50,720 Thank you for going through that. 912 00:39:50,840 --> 00:39:52,000 Not easy. 913 00:39:52,920 --> 00:39:56,000 Um, a couple of things. 914 00:39:56,120 --> 00:40:00,200 The analysed blood samples taken from your garage 915 00:40:00,320 --> 00:40:01,440 were mixed. 916 00:40:01,560 --> 00:40:04,600 Mandy's blood was mixed with yours. 917 00:40:04,720 --> 00:40:08,120 Mixing can only happen when both sets of blood are wet. 918 00:40:09,320 --> 00:40:11,080 I helped move her. 919 00:40:12,400 --> 00:40:14,880 Well, why were you bleeding? 920 00:40:15,000 --> 00:40:17,160 - I must have cut myself. - How? 921 00:40:17,280 --> 00:40:18,720 I took the knife off Gary. 922 00:40:18,840 --> 00:40:20,680 When you stab someone in the chest, 923 00:40:20,800 --> 00:40:21,960 you can hit bone. 924 00:40:22,080 --> 00:40:24,760 The... the knife stops, 925 00:40:24,880 --> 00:40:27,240 but your hand keeps going. 926 00:40:27,360 --> 00:40:28,440 You cut yourself. 927 00:40:28,560 --> 00:40:29,740 There was no trace of Gary's blood 928 00:40:29,760 --> 00:40:31,600 mixed with Mandy's but yours is. 929 00:40:31,720 --> 00:40:32,720 Can you explain that? 930 00:40:32,800 --> 00:40:34,560 No. 931 00:40:34,680 --> 00:40:37,400 Can you explain why Gary was talking to Mandy in your garage? 932 00:40:37,520 --> 00:40:38,800 That's where they were. 933 00:40:38,920 --> 00:40:40,880 Was Mandy in your garage when Gary arrived? 934 00:40:41,000 --> 00:40:42,160 She must have been. 935 00:40:42,280 --> 00:40:43,540 Had you been talking to Mandy in your garage 936 00:40:43,560 --> 00:40:44,560 before Gary arrived? 937 00:40:44,680 --> 00:40:45,720 I can't remember. 938 00:40:46,920 --> 00:40:48,660 It's an unusual place to have a conversation, 939 00:40:48,680 --> 00:40:50,020 a difficult discussion, in fact, the garage. 940 00:40:50,040 --> 00:40:51,720 I think I might have invited my brother 941 00:40:51,840 --> 00:40:53,600 into the living room or the kitchen... 942 00:40:53,720 --> 00:40:56,920 [Shouting] 943 00:40:57,040 --> 00:41:00,240 Sit down! 944 00:41:00,360 --> 00:41:01,840 Charge him. 945 00:41:09,920 --> 00:41:13,560 Hey. Nailed your first murder, sergeant rach. 946 00:41:13,680 --> 00:41:15,960 No, I didn't. You cracked him. 947 00:41:16,080 --> 00:41:18,200 But you got the evidence that meant I could. 948 00:41:21,240 --> 00:41:25,080 Hey, he'll never change his story, that one. 949 00:41:25,200 --> 00:41:28,000 The defence will dirty Mandy's name in court. 950 00:41:28,120 --> 00:41:31,160 Her family will have to listen to it, read about it. 951 00:41:31,280 --> 00:41:33,360 And his family will have to soak up a pack of lies 952 00:41:33,480 --> 00:41:34,840 about Gary all over again, 953 00:41:34,960 --> 00:41:37,160 because it's Antony's version of Gary. 954 00:41:38,120 --> 00:41:39,480 Makes me sick. 955 00:41:40,400 --> 00:41:41,760 What about the mum? 956 00:41:41,880 --> 00:41:43,840 What about her? 957 00:41:43,960 --> 00:41:46,520 Well, she's the one who knows both brothers inside out. 958 00:41:47,400 --> 00:41:48,680 You should talk to her again. 959 00:41:48,800 --> 00:41:50,560 - You should. - Why? 960 00:41:50,680 --> 00:41:52,800 She took agin me. 961 00:41:52,920 --> 00:41:54,960 Well, you have been getting up 962 00:41:55,080 --> 00:41:57,920 a lot of peoples noses recently, Janet Scott. 963 00:41:58,040 --> 00:42:00,480 I may have to discuss that with you at your appraisal. 964 00:42:03,320 --> 00:42:05,400 Thought you'd try your luck with Antony? 965 00:42:05,520 --> 00:42:08,000 Rachel: We've charged Antony because we've built up 966 00:42:08,120 --> 00:42:10,040 a very strong evidential case against him. 967 00:42:10,160 --> 00:42:11,920 Oh, my eye. 968 00:42:12,960 --> 00:42:14,240 Mrs sweeting, 969 00:42:15,880 --> 00:42:19,200 did you know that Mandy was pregnant with Antony's child? 970 00:42:27,840 --> 00:42:28,960 No. 971 00:42:29,480 --> 00:42:30,760 She was. 972 00:42:33,040 --> 00:42:34,440 Did Gary know? 973 00:42:35,480 --> 00:42:36,760 We don't know. 974 00:42:39,640 --> 00:42:42,280 How do you know Antony did it? 975 00:42:43,440 --> 00:42:45,240 It's grim. 976 00:42:46,280 --> 00:42:48,040 It involves blood. 977 00:42:50,520 --> 00:42:51,920 [Sighing] 978 00:42:52,040 --> 00:42:54,520 He always wanted everything Gary had. 979 00:42:54,640 --> 00:42:57,000 He'd take a biscuit off him, take a bite, 980 00:42:57,120 --> 00:42:58,120 throw it to the floor. 981 00:42:59,960 --> 00:43:04,400 I always thought if Gary had killed her, if, 982 00:43:05,720 --> 00:43:09,200 that maybe he'd done it because he was so... 983 00:43:11,840 --> 00:43:13,680 Full of feeling. 984 00:43:16,040 --> 00:43:17,840 But Antony did. 985 00:43:20,320 --> 00:43:22,080 'Cause he's not. 986 00:43:23,520 --> 00:43:25,520 [Sighs deeply] 987 00:43:27,160 --> 00:43:31,160 Mrs sweeting, this is a hard thing to be asked. 988 00:43:31,280 --> 00:43:34,200 And you don't have to answer now, just think about it. 989 00:43:35,880 --> 00:43:38,120 Would you be prepared to say what you just said to me 990 00:43:38,240 --> 00:43:39,800 in the form of a statement? 991 00:43:43,000 --> 00:43:44,280 Yes. 992 00:43:46,080 --> 00:43:47,880 Thank you. 993 00:43:50,520 --> 00:43:52,480 Can I give you a bit of feedback? 994 00:43:53,720 --> 00:43:55,120 Yeah. 995 00:43:55,240 --> 00:43:56,480 You got lucky. 996 00:43:56,600 --> 00:43:58,840 - I was right. - And you got lucky. 997 00:43:59,840 --> 00:44:02,920 Just accept help, Rachel. 998 00:44:03,040 --> 00:44:04,800 Because you don't know what you're doing yet. 999 00:44:04,840 --> 00:44:06,640 I've been a sergeant for two years 1000 00:44:06,760 --> 00:44:08,800 and I learn something new every day. 1001 00:44:08,920 --> 00:44:11,560 And don't invent battles. 1002 00:44:11,680 --> 00:44:14,240 I'm not me dad. I didn't cock up. Me dad did. 1003 00:44:14,360 --> 00:44:15,960 And I accept that, he did. 1004 00:44:16,080 --> 00:44:17,600 There's no point raging about it. 1005 00:44:17,720 --> 00:44:19,260 We've just got to get on with it and do it better. 1006 00:44:19,280 --> 00:44:20,980 [Sighing] Gary sweeting might still be alive 1007 00:44:21,000 --> 00:44:22,440 if justice had have been done. 1008 00:44:22,560 --> 00:44:25,280 So I think it's worth raging about things if they're wrong. 1009 00:44:25,400 --> 00:44:26,880 Well, there's ways of doing it. 1010 00:44:27,000 --> 00:44:29,480 [Chuckles] And you need to get the hang of that. 1011 00:44:32,040 --> 00:44:33,400 Knob-head. 1012 00:44:35,000 --> 00:44:37,560 What? 1013 00:44:42,800 --> 00:44:44,480 [Indistinct laughter] 1014 00:44:44,600 --> 00:44:47,280 So it's goodbye and good luck to the lovely Rob. 1015 00:44:47,400 --> 00:44:48,960 All: Aw... Gill: What a shame. 1016 00:44:49,080 --> 00:44:51,420 Did I ever tell you when you smile it's like the sun coming out? 1017 00:44:51,440 --> 00:44:53,040 Er, no. 1018 00:44:53,160 --> 00:44:55,040 That's because I'm so professional. 1019 00:44:55,160 --> 00:44:57,240 Rachel Bailey of the old Bailey 1020 00:44:57,360 --> 00:45:00,480 will be full-bloom sergeant as of now. 1021 00:45:00,600 --> 00:45:03,840 - Gill: Hello and good luck. - Cheers. 1022 00:45:03,960 --> 00:45:06,360 And the other bit of good news is... 1023 00:45:06,480 --> 00:45:08,280 I'm retiring. 1024 00:45:08,400 --> 00:45:10,160 Four months and counting. 1025 00:45:12,160 --> 00:45:14,120 Cheers. 1026 00:45:14,240 --> 00:45:15,520 Ian: Cheers. 1027 00:45:15,640 --> 00:45:18,760 All: Cheers. 1028 00:45:18,880 --> 00:45:21,200 We are dealing with a potential hate crime. 1029 00:45:21,320 --> 00:45:23,100 Did you check the messages I gave you this morning? 1030 00:45:23,120 --> 00:45:25,300 I haven't had a chance. Could you not have mentioned it earlier? 1031 00:45:25,320 --> 00:45:27,400 I'm not being funny, rach, but this one's on you. 1032 00:45:27,520 --> 00:45:28,880 You're marrying a drug dealer. 1033 00:45:29,000 --> 00:45:30,640 All right, high and mighty. 1034 00:45:30,760 --> 00:45:31,760 Went on a date. 1035 00:45:31,840 --> 00:45:33,200 No! 1036 00:45:34,760 --> 00:45:36,180 Concentrate on the job. Deal with your mum on your own time. 1037 00:45:36,200 --> 00:45:37,380 We're all right, me and you. We're good. 1038 00:45:37,400 --> 00:45:39,240 Go on with your life and stay out of mine. 75757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.