All language subtitles for S.w.a.t.2017.S06E19.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,140 --> 00:00:01,481 Previously on SWAT... 2 00:00:01,505 --> 00:00:02,948 How much do you actually know about Powell? 3 00:00:02,972 --> 00:00:05,296 Not a ton. She plays it pretty close. 4 00:00:05,320 --> 00:00:07,826 You remember what it was like to be the problem child on 20-Squad. 5 00:00:07,850 --> 00:00:09,436 Look, I heard she had some problems, 6 00:00:09,460 --> 00:00:10,866 but from what I've seen today, she's doing great. 7 00:00:10,890 --> 00:00:11,970 Bonnie and I are over. 8 00:00:11,994 --> 00:00:13,916 - Over? What happened? - She cheated on me. 9 00:00:13,940 --> 00:00:15,706 - Who is he? - I met him through work. 10 00:00:15,730 --> 00:00:17,940 - Are you in love with him? - I'm sorry. 11 00:00:17,964 --> 00:00:20,090 Get out. Just get the hell out. 12 00:00:24,328 --> 00:00:26,796 Luca, come on, man, move your ass. 13 00:00:26,820 --> 00:00:28,146 We're gonna be late. 14 00:00:28,170 --> 00:00:29,566 Yeah, if someone didn't spend five hours 15 00:00:29,590 --> 00:00:30,806 in the bathroom every morning fixing their hair. 16 00:00:32,870 --> 00:00:34,611 Who's texting you this early? 17 00:00:34,635 --> 00:00:38,076 Chris. She's sending me pictures of an apartment for rent. 18 00:00:38,100 --> 00:00:39,896 What, she's moving out of the safe house? 19 00:00:39,920 --> 00:00:41,206 Yeah, now that she's raised some funding 20 00:00:41,230 --> 00:00:43,516 and got the volunteers helping out, 21 00:00:43,540 --> 00:00:45,036 she figured it's time 22 00:00:45,060 --> 00:00:46,375 to strike a little work/life balance. 23 00:00:46,399 --> 00:00:47,375 Ah, sweet. 24 00:00:47,399 --> 00:00:48,765 Yeah. 25 00:00:48,789 --> 00:00:51,985 Actually, she's signing the lease today. 26 00:00:52,009 --> 00:00:53,165 Cool. 27 00:00:53,940 --> 00:00:55,199 And I'm gonna co-sign. 28 00:00:56,548 --> 00:00:57,775 You're moving in with her? 29 00:00:57,799 --> 00:00:59,496 Yeah. 30 00:00:59,520 --> 00:01:02,085 I'm sorry, It's not that I don't love living here, I... 31 00:01:02,109 --> 00:01:03,825 You're the best roommate I've ever had. 32 00:01:03,849 --> 00:01:05,478 Even though you drink all my protein shakes. 33 00:01:05,502 --> 00:01:06,785 But just think, 34 00:01:06,809 --> 00:01:08,355 now you won't have to line up for the bathroom. 35 00:01:08,379 --> 00:01:10,355 Yeah and I won't have to wear earplugs. 36 00:01:10,379 --> 00:01:12,925 Right. Why are you wearing earplugs? 37 00:01:12,949 --> 00:01:14,405 The walls are paper thin, dude. 38 00:01:14,429 --> 00:01:16,535 Look... It's totally cool. 39 00:01:16,559 --> 00:01:17,925 I knew this day would come. In fact, 40 00:01:17,949 --> 00:01:19,185 I already started thinking about 41 00:01:19,209 --> 00:01:20,535 what I'm gonna use your room for. 42 00:01:20,559 --> 00:01:22,017 You're not gonna rent it out? 43 00:01:22,041 --> 00:01:24,105 Nah, I've been thinking about turning it into a man cave. 44 00:01:24,129 --> 00:01:27,067 Gonna have a poker table, bar in the corner. 45 00:01:27,091 --> 00:01:30,117 I saw this awesome Donkey Kong arcade game on eBay... 46 00:01:30,141 --> 00:01:32,025 Luca, take a look around. 47 00:01:32,049 --> 00:01:34,394 Any more man cave, the natural history museum's 48 00:01:34,418 --> 00:01:36,645 gonna be calling asking for their Neanderthal exhibit back. 49 00:01:36,669 --> 00:01:39,048 Yeah, you might have a point. You got any better ideas? 50 00:01:45,289 --> 00:01:48,915 Lots of natural light, great location. 51 00:01:48,939 --> 00:01:51,225 It's a seller's market in L.A. right now. 52 00:01:51,249 --> 00:01:52,915 Priced right, this place 53 00:01:52,939 --> 00:01:55,265 - is gonna be snapped up. - Great. 54 00:01:55,855 --> 00:01:58,601 Are you looking to move somewhere with better schools? 55 00:01:58,625 --> 00:02:00,795 I see a lot of young couples trying to 56 00:02:00,819 --> 00:02:02,185 get a head start by moving out to Pasadena 57 00:02:02,209 --> 00:02:03,845 or the Valley. 58 00:02:03,869 --> 00:02:04,975 Not exactly. 59 00:02:04,999 --> 00:02:06,715 We're getting a divorce. 60 00:02:07,273 --> 00:02:11,245 Oh. Well, here's my card. 61 00:02:12,454 --> 00:02:14,505 Call me, and we'll get the ball rolling. 62 00:02:14,529 --> 00:02:15,923 I can have it listed within a day. 63 00:02:17,499 --> 00:02:18,589 Bye. 64 00:02:24,423 --> 00:02:26,085 I guess we're really doing this. 65 00:02:26,548 --> 00:02:28,119 Yeah, guess we are. 66 00:02:30,469 --> 00:02:32,475 Remember when we moved in, 67 00:02:32,499 --> 00:02:34,785 the bedroom walls were painted bright red? 68 00:02:34,809 --> 00:02:37,225 You said it was like sleeping in the middle of a crime scene. 69 00:02:37,249 --> 00:02:40,007 Of course I do. It took five coats to paint over it. 70 00:02:40,699 --> 00:02:43,011 And there was that hook in the ceiling. 71 00:02:43,565 --> 00:02:46,405 We could never figure out what the previous owners used it for. 72 00:02:46,728 --> 00:02:48,258 Probably for the best. 73 00:02:52,619 --> 00:02:54,245 We don't have to sell. 74 00:02:54,269 --> 00:02:56,115 I can't afford to buy you out. 75 00:02:56,965 --> 00:02:58,465 What if you didn't have to? 76 00:02:59,215 --> 00:03:00,555 What are you saying? 77 00:03:00,923 --> 00:03:02,775 Maybe we're rushing into things. 78 00:03:02,799 --> 00:03:04,465 Selling this place, 79 00:03:04,840 --> 00:03:06,125 talking about a divorce. 80 00:03:06,149 --> 00:03:07,385 That's what you wanted. 81 00:03:07,409 --> 00:03:08,515 I know. 82 00:03:09,257 --> 00:03:10,859 What if we're making a mistake? 83 00:03:13,298 --> 00:03:14,868 He broke up with you, didn't he? 84 00:03:16,757 --> 00:03:18,389 He go back to his wife? 85 00:03:21,202 --> 00:03:23,445 Sorry, that's got to suck, 86 00:03:23,469 --> 00:03:26,535 throwing everything away for a guy who then dumps you, 87 00:03:26,559 --> 00:03:29,208 but if you think that means you can come running back to me 88 00:03:29,233 --> 00:03:30,509 and I'll greet you with open arms... 89 00:03:30,534 --> 00:03:32,148 I don't expect you to forgive me. 90 00:03:32,882 --> 00:03:35,065 But, I guess I'm wondering 91 00:03:35,089 --> 00:03:37,879 if you'd be open to trying? 92 00:03:39,449 --> 00:03:41,155 If he hadn't gone back to his wife, 93 00:03:41,179 --> 00:03:43,075 would you still be asking? 94 00:03:43,590 --> 00:03:46,215 Or would you be house hunting with him in Pasadena right now? 95 00:03:49,109 --> 00:03:51,955 What happened was the biggest mistake of my life, 96 00:03:52,423 --> 00:03:53,809 and I'm so sorry. 97 00:03:54,859 --> 00:03:56,481 You broke my heart, Bonnie. 98 00:03:56,505 --> 00:03:59,215 And I will do whatever it takes to make it up to you. 99 00:03:59,798 --> 00:04:01,299 I love you. 100 00:04:02,675 --> 00:04:06,235 Just, please, think about it. 101 00:04:53,999 --> 00:04:55,145 Hello? 102 00:05:05,579 --> 00:05:07,340 All right, listen up. 103 00:05:07,807 --> 00:05:09,392 When the first units got here, they spotted the suspect 104 00:05:09,416 --> 00:05:11,298 drawing the curtains, gun in clear sight. 105 00:05:11,532 --> 00:05:13,118 He hasn't responded to any contact. 106 00:05:13,142 --> 00:05:14,518 According to his vehicle registration, 107 00:05:14,542 --> 00:05:15,948 his name is Jamie Wilson. 108 00:05:15,972 --> 00:05:17,381 Looks like he's got a family. 109 00:05:17,405 --> 00:05:19,491 Neighbor says he's got a wife and two kids. 110 00:05:19,515 --> 00:05:21,036 Wife's car is still in the driveway. 111 00:05:21,060 --> 00:05:22,203 Apparently, that's not normal. 112 00:05:22,227 --> 00:05:24,224 Usually she's left to take the kids to school by now. 113 00:05:24,248 --> 00:05:25,537 Look, if the family's still in there, 114 00:05:25,561 --> 00:05:26,463 they still could be in danger, okay? 115 00:05:26,487 --> 00:05:27,870 This guy's not in his right state of mind. 116 00:05:27,894 --> 00:05:30,121 26-David. We got eyes 117 00:05:30,145 --> 00:05:31,557 on the back of the house. Hondo, it's not pretty. 118 00:05:31,581 --> 00:05:33,363 Family dog's lying by the back door. 119 00:05:33,387 --> 00:05:35,159 Looks like it's been shot. 120 00:05:35,183 --> 00:05:37,079 All right, copy that, Street. All right, you two post up 121 00:05:37,103 --> 00:05:38,779 in case the suspect makes a run for it. 122 00:05:38,803 --> 00:05:40,373 I'm gonna try to make contact. 123 00:05:46,257 --> 00:05:48,712 Jamie, this is Sergeant Harrelson, LAPD. 124 00:05:48,736 --> 00:05:50,840 I need you to come to the front door. 125 00:05:53,007 --> 00:05:55,081 I got no visual on the suspect. 126 00:05:55,105 --> 00:05:56,101 Is he alive? 127 00:05:56,125 --> 00:05:57,782 The man you ran over? Yeah. 128 00:05:57,811 --> 00:06:00,759 He's in bad shape, but the doctors say he's going to make it. 129 00:06:01,130 --> 00:06:02,496 Can you tell me if your family 130 00:06:02,520 --> 00:06:03,966 are inside the house with you, Jamie? 131 00:06:03,990 --> 00:06:05,146 Are they okay? 132 00:06:05,170 --> 00:06:07,196 - They're going to die now. - No, no. Whoa, whoa. 133 00:06:07,220 --> 00:06:09,319 Hold on. Nobody needs to die. 134 00:06:09,840 --> 00:06:11,482 There's nothing you can do! 135 00:06:11,506 --> 00:06:13,012 They're going to die! 136 00:06:13,036 --> 00:06:15,222 Sounds like he means to kill them. 137 00:06:15,246 --> 00:06:17,402 20-Squad, emergency entry, now. 138 00:06:17,426 --> 00:06:18,616 Roger. 139 00:06:28,836 --> 00:06:31,576 Luca. Breaching front door. 140 00:06:36,276 --> 00:06:37,756 Back door breach. 141 00:06:42,596 --> 00:06:44,822 I need you to put that gun down slowly 142 00:06:44,846 --> 00:06:46,872 and put your hands up. 143 00:06:46,896 --> 00:06:49,196 Eyes on the suspect. Keep clearing the house. 144 00:06:49,220 --> 00:06:50,548 Copy that. 145 00:06:50,986 --> 00:06:52,832 Where's your family? 146 00:06:52,856 --> 00:06:54,216 Jamie, talk to me. 147 00:06:55,646 --> 00:06:58,012 Not here. They took them. 148 00:06:58,036 --> 00:06:59,312 Who took them? 149 00:06:59,336 --> 00:07:00,792 A man and a woman. 150 00:07:00,816 --> 00:07:03,142 They said I had 24 hours to kill him. 151 00:07:03,166 --> 00:07:04,542 If I didn't do it, 152 00:07:04,566 --> 00:07:06,446 they said they would kill my family. 153 00:07:07,926 --> 00:07:10,112 Now they're gonna die, and it's all my fault. 154 00:07:10,136 --> 00:07:11,563 Rest of the house is clear. 155 00:07:11,587 --> 00:07:13,242 No sign of the wife or kids. 156 00:07:13,266 --> 00:07:15,152 Who took them? How long ago? 157 00:07:15,176 --> 00:07:16,502 Last night. 158 00:07:16,526 --> 00:07:17,772 Hey, hey, listen to me. 159 00:07:17,796 --> 00:07:18,982 Then we still have time, Jamie. 160 00:07:19,006 --> 00:07:21,732 Work with us. Who took them? Do you know? 161 00:07:21,756 --> 00:07:23,552 I told you, it's too late. 162 00:07:23,576 --> 00:07:25,642 No, stop. Stop. Put that gun down. 163 00:07:25,666 --> 00:07:26,923 Don't do this, Jamie. 164 00:07:27,596 --> 00:07:28,822 Put that gun down. 165 00:07:28,846 --> 00:07:31,882 Jamie. Put it down. 166 00:07:32,426 --> 00:07:34,726 Jamie... 167 00:07:36,192 --> 00:07:37,932 Shoots fired, suspect down. 168 00:07:39,757 --> 00:07:40,922 He's still alive. 169 00:07:40,946 --> 00:07:42,572 22-David. Code 4 for entry. 170 00:07:42,596 --> 00:07:44,232 We need paramedics ASAP. 171 00:07:44,256 --> 00:07:45,272 GSW to the chest. 172 00:07:45,296 --> 00:07:46,752 Where's his family? 173 00:07:46,776 --> 00:07:48,526 That's a good question. 174 00:07:49,786 --> 00:07:57,786 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 175 00:08:25,847 --> 00:08:27,384 I just heard from the hospital. 176 00:08:27,408 --> 00:08:28,864 Jamie Wilson's in surgery. 177 00:08:28,888 --> 00:08:30,954 Bullet missed his heart, but it's touch and go. 178 00:08:30,978 --> 00:08:32,167 What do we know so far? 179 00:08:32,191 --> 00:08:33,654 Wilson's wife Julie and his kids were kidnapped 180 00:08:33,678 --> 00:08:35,484 around 10:00 p.m. last night. 181 00:08:35,508 --> 00:08:37,459 Patrol found a witness that corroborates Wilson's story. 182 00:08:37,483 --> 00:08:38,939 Yeah, neighbor was walking his dog, 183 00:08:38,963 --> 00:08:40,379 and he saw a van in Wilson's driveway 184 00:08:40,403 --> 00:08:42,029 with two people getting out, but it was dark, 185 00:08:42,053 --> 00:08:43,679 so he didn't get a good look at them or the van. 186 00:08:43,703 --> 00:08:46,026 Wilson was told he's got 24 hours to carry out the hit, 187 00:08:46,050 --> 00:08:47,638 so we've roughly got 12 hours left 188 00:08:47,662 --> 00:08:49,859 to find his family. What do we know about Wilson? 189 00:08:49,883 --> 00:08:51,949 Works as a prison guard at L.A. County Women's Prison. 190 00:08:52,559 --> 00:08:54,885 The kidnappers ordered him to kill this man, 191 00:08:55,303 --> 00:08:56,389 Eric Hoffman. 192 00:08:56,413 --> 00:08:58,049 41, single, and get this: 193 00:08:58,073 --> 00:08:59,739 he's another prison guard. He's Wilson's supervisor. 194 00:08:59,763 --> 00:09:02,545 Wilson said one of the kidnappers was a woman, right? 195 00:09:02,569 --> 00:09:05,449 I wonder if it's an ex-con with a beef against the pair. 196 00:09:05,473 --> 00:09:08,449 I went undercover in that prison four years ago. 197 00:09:08,473 --> 00:09:09,709 A guard had been killed by an inmate. 198 00:09:09,733 --> 00:09:11,510 They wanted me to find out who did it. 199 00:09:11,534 --> 00:09:14,149 All I can say is some of the women in that prison, 200 00:09:14,173 --> 00:09:15,986 they could give Hannibal Lecter a run for his money, 201 00:09:16,010 --> 00:09:17,239 and I don't scare easy. 202 00:09:17,263 --> 00:09:19,589 Why didn't the suspects kill Hoffman themselves? 203 00:09:19,613 --> 00:09:21,533 I mean, why kidnap Wilson's wife and kids 204 00:09:21,557 --> 00:09:22,639 and force him to do it? 205 00:09:22,663 --> 00:09:24,396 Seems like they wanted Wilson to pay for something, too. 206 00:09:24,421 --> 00:09:25,747 Yeah, like maybe the two were up to 207 00:09:25,771 --> 00:09:27,317 something shady inside that prison. 208 00:09:27,341 --> 00:09:29,007 Hoffman's in a bad way from the hit-and-run, 209 00:09:29,031 --> 00:09:31,057 so it's unlikely he's waking up any time soon, 210 00:09:31,081 --> 00:09:32,667 and if he does, I'm sure he's not gonna be 211 00:09:32,691 --> 00:09:33,927 in a state to tell us. 212 00:09:33,951 --> 00:09:35,447 RHD are canvassing the neighborhood 213 00:09:35,471 --> 00:09:37,017 to see if anybody spotted the kidnappers' vehicle. 214 00:09:37,041 --> 00:09:38,667 And we got Wilson's phone, so if the kidnappers 215 00:09:38,691 --> 00:09:40,417 try to make contact, we can try to run a trace. 216 00:09:40,441 --> 00:09:42,422 All right, Luca, why don't you start compiling a list 217 00:09:42,447 --> 00:09:43,773 of recently released prisoners. 218 00:09:43,798 --> 00:09:44,944 On it. 219 00:09:44,968 --> 00:09:46,684 Yes, I found her. 220 00:09:46,708 --> 00:09:48,034 My old cellmate 221 00:09:48,058 --> 00:09:49,174 from when I was undercover. 222 00:09:49,198 --> 00:09:50,654 She's still inside. 223 00:09:50,678 --> 00:09:52,134 She was the unofficial prison beautician, 224 00:09:52,158 --> 00:09:53,744 had her nose in all the gossip. 225 00:09:53,768 --> 00:09:55,304 I could go interview her. 226 00:09:55,328 --> 00:09:56,784 If anyone knows who had it in 227 00:09:56,808 --> 00:09:58,369 for those guards, it would be Nisi. 228 00:09:58,393 --> 00:09:59,834 - She know you're a cop? - Yeah. 229 00:09:59,858 --> 00:10:02,744 My cover got blown as soon as I ID'd the killer. Wasn't fun. 230 00:10:02,768 --> 00:10:04,184 You think she'll talk to you? 231 00:10:04,536 --> 00:10:05,433 I don't know. 232 00:10:05,457 --> 00:10:06,811 Well, we got a family in danger, 233 00:10:06,835 --> 00:10:07,891 and time's running out to save them, 234 00:10:07,915 --> 00:10:08,941 so give it your best shot. 235 00:10:08,965 --> 00:10:11,036 I'll get ahold of the warden, and get you permission. 236 00:10:11,060 --> 00:10:12,856 All right, Powell, you take Street with you. 237 00:10:12,880 --> 00:10:14,256 You talk to the guards on duty, find out whatever you can 238 00:10:14,280 --> 00:10:16,030 - about Hoffman and Wilson. - Okay. 239 00:10:22,923 --> 00:10:25,826 Powell wasn't wrong about this prison. Over 2,000 inmates. 240 00:10:25,850 --> 00:10:27,616 Lot of them in for violent crimes. 241 00:10:27,640 --> 00:10:30,078 Hundreds released each month. Gonna be here for a while. 242 00:10:32,016 --> 00:10:33,812 Hey, end of an era, huh? Street moving out? 243 00:10:33,836 --> 00:10:35,602 Yeah, trying to look on the bright side. 244 00:10:35,626 --> 00:10:37,082 Gonna have a spare room, you know? 245 00:10:37,106 --> 00:10:38,862 I'm toying with ideas what to use it for. 246 00:10:38,886 --> 00:10:40,212 Bonnie turned our guest room 247 00:10:40,236 --> 00:10:41,562 into a yoga and meditation space. 248 00:10:41,586 --> 00:10:43,082 Dude, I tried meditating. 249 00:10:43,106 --> 00:10:44,562 I couldn't manage for five seconds. 250 00:10:44,586 --> 00:10:46,366 My mind can't sit still that long. 251 00:10:46,390 --> 00:10:48,222 Surfing's the only meditation I need. 252 00:10:48,246 --> 00:10:51,369 Yeah, I hear you. My vote was for a TV room, but Bonnie won. 253 00:10:52,516 --> 00:10:54,572 And, you know, I actually kind of got into it. 254 00:10:54,596 --> 00:10:56,362 Sunday mornings, we'd do a little Ashtanga, 255 00:10:56,386 --> 00:10:58,102 then a little meditation. 256 00:10:58,126 --> 00:10:59,802 Then go out for avocado toast 257 00:10:59,826 --> 00:11:02,232 and oat milk vanilla lattes 258 00:11:02,256 --> 00:11:03,452 and tick those L.A. cliches 259 00:11:03,476 --> 00:11:04,932 off your to-do list as well? 260 00:11:04,956 --> 00:11:07,036 Ha. There's nothing wrong with avocado toast. 261 00:11:08,411 --> 00:11:10,282 Sunday mornings are what I miss most. 262 00:11:10,661 --> 00:11:11,762 I'm sorry. 263 00:11:12,786 --> 00:11:14,032 It's okay. 264 00:11:14,056 --> 00:11:17,292 Bonnie actually kind of surprised me this morning. 265 00:11:17,744 --> 00:11:19,212 She wants to get back together. 266 00:11:19,236 --> 00:11:21,862 For real? What did you say? 267 00:11:21,886 --> 00:11:24,912 Nothing. I mean, I wasn't expecting it. 268 00:11:25,244 --> 00:11:28,042 And not sure what to think, but I miss her. 269 00:11:28,499 --> 00:11:29,796 Seeing her again made me wonder. 270 00:11:29,820 --> 00:11:31,536 You're joking, right? 271 00:11:31,560 --> 00:11:33,536 You'd be an idiot if you took her back. 272 00:11:33,560 --> 00:11:34,846 I'm... sorry, Tan, 273 00:11:34,870 --> 00:11:36,806 just speaking from experience. 274 00:11:36,830 --> 00:11:38,896 Took my husband back after I caught him cheating. 275 00:11:38,920 --> 00:11:40,246 He swore it was a one-off. 276 00:11:40,270 --> 00:11:41,596 Turns out, he's a liar 277 00:11:41,620 --> 00:11:42,811 who couldn't keep it in his pants. 278 00:11:42,835 --> 00:11:45,556 Don't you have some place, like a prison, to be? 279 00:11:45,580 --> 00:11:48,590 Nope. Still waiting on Hicks to hear back from the warden. 280 00:11:56,340 --> 00:11:57,690 Hey, Commander. 281 00:11:59,860 --> 00:12:01,216 Any more news on Wilson? 282 00:12:01,240 --> 00:12:02,876 He gonna pull through? 283 00:12:02,900 --> 00:12:05,656 Seems like it. I thought you'd be relieved. 284 00:12:05,680 --> 00:12:07,446 I am. I'm just angry 285 00:12:07,470 --> 00:12:09,146 that I got put in that position to begin with. 286 00:12:09,703 --> 00:12:11,496 I get it. 287 00:12:11,520 --> 00:12:14,750 I was on the end of a suicide by cop attempt myself once. 288 00:12:15,790 --> 00:12:17,756 Really? What happened? 289 00:12:18,328 --> 00:12:21,156 Well, this guy's family had been killed in a car accident, 290 00:12:21,180 --> 00:12:23,066 and he didn't want to go on without them, 291 00:12:23,090 --> 00:12:25,889 but he couldn't pull the trigger. 292 00:12:25,913 --> 00:12:28,026 Was a good Catholic boy, he didn't want to go to hell. 293 00:12:28,453 --> 00:12:32,076 So he turned the gun on me, and I shot him. 294 00:12:32,578 --> 00:12:34,686 - Did he die? - Mm-hmm. 295 00:12:34,710 --> 00:12:36,970 It was my first time pulling the trigger with intent. 296 00:12:36,994 --> 00:12:40,343 I didn't have the wherewithal to fire wide, like you. 297 00:12:41,328 --> 00:12:43,346 But I know you wouldn't have missed at that range, 298 00:12:43,370 --> 00:12:45,436 not without meaning to. 299 00:12:45,460 --> 00:12:47,526 I wasn't gonna help him kill himself, if I could help it. 300 00:12:47,550 --> 00:12:49,266 But what I don't get is how he could give up like that. 301 00:12:49,290 --> 00:12:51,226 If that was me, there's nothing I wouldn't do 302 00:12:51,250 --> 00:12:52,486 to try to save Nichelle and my baby. 303 00:12:52,510 --> 00:12:53,962 Don't be so quick to judge. 304 00:12:54,429 --> 00:12:56,025 His fight or flight response 305 00:12:56,049 --> 00:12:58,886 kicked in and he panicked. 306 00:12:59,205 --> 00:13:01,661 Most people are not born heroes, Hondo. 307 00:13:01,685 --> 00:13:03,231 Sometimes it takes training. 308 00:13:03,255 --> 00:13:05,711 Sir, I'm not sure I feel like cutting him a break. 309 00:13:05,735 --> 00:13:07,411 We might not know why he was targeted, 310 00:13:07,435 --> 00:13:09,581 but I'm guessing it wasn't because he and Hoffman 311 00:13:09,605 --> 00:13:12,021 were handing out free candy in the prison commissary. 312 00:13:18,119 --> 00:13:19,421 Hey, Powell, 313 00:13:19,445 --> 00:13:21,061 I couldn't get ahold of the warden. 314 00:13:21,085 --> 00:13:22,991 He's at his son's wedding in Italy. 315 00:13:23,015 --> 00:13:24,251 But I did manage to speak 316 00:13:24,275 --> 00:13:25,902 to a friend at Department of Corrections. 317 00:13:25,926 --> 00:13:28,117 It's all squared away for you to interview your old cellmate, 318 00:13:28,141 --> 00:13:30,158 - so hop to it. - I'll grab Street, and head over there. 319 00:13:30,182 --> 00:13:31,488 Any progress on our suspects? 320 00:13:31,512 --> 00:13:33,261 640 prisoners have been released 321 00:13:33,285 --> 00:13:34,431 over the last six months. 322 00:13:34,455 --> 00:13:36,548 Trying to narrow it down, but there's not a lot to go on. 323 00:13:36,572 --> 00:13:39,051 And we're not even sure our kidnapper is even a former prisoner. 324 00:13:39,075 --> 00:13:40,260 It's RHD. 325 00:13:40,284 --> 00:13:42,491 Delivery driver in Wilson's neighborhood last night 326 00:13:42,515 --> 00:13:44,683 caught the white Sprinter van on their dash cam. 327 00:13:44,707 --> 00:13:46,326 It was dark, so all he could make out 328 00:13:46,350 --> 00:13:48,361 is that the license plate began with the letter "N." 329 00:13:48,385 --> 00:13:49,881 There are thousands of those vans. 330 00:13:49,905 --> 00:13:51,711 It might not even be registered in California. 331 00:13:51,735 --> 00:13:53,151 Looks like Street and Powell are our only hope 332 00:13:53,175 --> 00:13:55,225 of catching a break in this damn case. 333 00:14:04,935 --> 00:14:06,551 What was your cellmate in for? 334 00:14:06,575 --> 00:14:08,071 She killed her boyfriend. 335 00:14:08,095 --> 00:14:09,601 Stabbed him in the neck with nail scissors. 336 00:14:09,625 --> 00:14:12,381 Geez. What he do to deserve that? 337 00:14:12,405 --> 00:14:14,381 He beat her one too many times. 338 00:14:14,405 --> 00:14:16,391 Check it out. Luca texted 339 00:14:16,415 --> 00:14:18,081 that the kidnappers used a white van. 340 00:14:18,105 --> 00:14:19,741 It's not that one, but all visitors and staff 341 00:14:19,765 --> 00:14:21,301 probably have to sign in 342 00:14:21,325 --> 00:14:22,781 and include their vehicle details. 343 00:14:22,805 --> 00:14:24,181 We could take a look at the visitors log. 344 00:14:24,205 --> 00:14:26,695 It's a long shot, but you never know. 345 00:14:30,161 --> 00:14:32,051 Work here long, Officer Fisk? 346 00:14:32,075 --> 00:14:34,061 It's Janice. 347 00:14:34,085 --> 00:14:35,841 And no, just a month. 348 00:14:35,865 --> 00:14:37,061 How you liking it? 349 00:14:37,085 --> 00:14:38,411 It's challenging, 350 00:14:38,435 --> 00:14:40,151 but that's what I signed up for. 351 00:14:40,175 --> 00:14:42,021 I want to join LAPD, 352 00:14:42,045 --> 00:14:43,501 but it's pretty competitive. 353 00:14:43,525 --> 00:14:45,241 Figured this would give me an edge. 354 00:14:45,661 --> 00:14:48,071 Hey, you mind if we take a look through this visitor log? 355 00:14:48,744 --> 00:14:51,071 I'm sorry, it's against the rules. 356 00:14:51,869 --> 00:14:53,511 A little peek, that's all. 357 00:14:53,535 --> 00:14:55,291 I'm sorry. I'm-I'm new, 358 00:14:55,315 --> 00:14:56,828 and I don't want to get in any trouble. 359 00:14:59,625 --> 00:15:01,211 Hey, uh, 360 00:15:01,235 --> 00:15:03,171 you happen to know a guy named Hoffman? 361 00:15:03,195 --> 00:15:05,255 Guard here. He's an old buddy of mine. 362 00:15:06,295 --> 00:15:07,921 No. 363 00:15:07,945 --> 00:15:09,221 I mean, I know of him, 364 00:15:09,245 --> 00:15:12,255 but I work a different pod. This way. 365 00:15:23,925 --> 00:15:25,671 How you been, Nisi? 366 00:15:25,968 --> 00:15:28,288 Four years late with that question. 367 00:15:29,578 --> 00:15:31,291 I'm sorry. 368 00:15:31,578 --> 00:15:33,641 You listen to me, Sandra... 369 00:15:33,665 --> 00:15:36,641 Oh. Oh, I forgot, that ain't your name. 370 00:15:36,911 --> 00:15:38,421 I vouched for you. 371 00:15:38,445 --> 00:15:40,911 I told everyone you were cool, then I find out 372 00:15:40,935 --> 00:15:42,041 you ain't no drug dealer. You a cop. 373 00:15:42,065 --> 00:15:43,301 You know what that made me 374 00:15:43,325 --> 00:15:45,041 look like, being your bunkie? 375 00:15:45,065 --> 00:15:46,261 A snitch. 376 00:15:46,285 --> 00:15:48,596 Everyone thought it was me who ratted out Angie 377 00:15:48,620 --> 00:15:50,521 - for killing that guard. - It was you. 378 00:15:50,545 --> 00:15:52,741 Oh, didn't know you were a cop though, did I? 379 00:15:53,044 --> 00:15:56,144 I thought I was just letting my friend in on the gossip. 380 00:15:56,865 --> 00:15:58,395 I'm sorry. 381 00:15:59,955 --> 00:16:01,801 Added money to your prepay account. 382 00:16:01,825 --> 00:16:04,151 I know how much you like to call your kids. 383 00:16:04,536 --> 00:16:07,061 How they doing? How's Lily? 384 00:16:07,085 --> 00:16:08,891 She graduate high school yet? 385 00:16:08,915 --> 00:16:10,941 Yeah, she's at community college. 386 00:16:11,098 --> 00:16:12,278 How's your kid? 387 00:16:14,391 --> 00:16:16,561 Do you even have a kid? 388 00:16:17,645 --> 00:16:19,869 Anything you told me true? 389 00:16:20,891 --> 00:16:22,551 What are you even doing here? 390 00:16:23,492 --> 00:16:24,598 We need your help. 391 00:16:24,994 --> 00:16:27,731 There are two guards working here, Hoffman and Wilson. 392 00:16:27,755 --> 00:16:29,611 We think an ex-prisoner might have beef with them. 393 00:16:29,635 --> 00:16:32,171 What happened, they finally get what was coming to them? 394 00:16:32,953 --> 00:16:34,203 What do you mean by that? 395 00:16:35,492 --> 00:16:37,661 Listen, if you know something, you got to tell us. 396 00:16:39,825 --> 00:16:41,711 Considering how that worked out for me last time, 397 00:16:41,735 --> 00:16:43,141 I don't think so. 398 00:16:43,165 --> 00:16:45,841 Please, Nisi. I know I'm asking a lot, 399 00:16:45,865 --> 00:16:47,541 but there are kids' lives at stake. 400 00:16:47,565 --> 00:16:49,055 We really need your help. 401 00:16:50,095 --> 00:16:51,369 Guard! 402 00:16:54,795 --> 00:16:56,241 Let's go. 403 00:16:56,265 --> 00:16:59,065 Don't come back, Sandra. 404 00:17:04,505 --> 00:17:06,016 That was a waste of time. 405 00:17:06,040 --> 00:17:07,861 And Goody Two-shoes Janice wouldn't even help us out. 406 00:17:07,885 --> 00:17:10,062 No, she's just playing by the rules. 407 00:17:10,086 --> 00:17:11,155 You telling me you weren't like that 408 00:17:11,179 --> 00:17:12,246 when you started on the job? 409 00:17:12,270 --> 00:17:13,953 No. You telling me you were? 410 00:17:15,165 --> 00:17:17,611 Hey, uh, is it true, what Nisi said, 411 00:17:17,635 --> 00:17:18,741 about you having a kid? 412 00:17:18,765 --> 00:17:20,661 What? No. 413 00:17:21,036 --> 00:17:22,751 That was part of my cover. 414 00:17:22,775 --> 00:17:24,751 I needed to find a way to get her to trust me, 415 00:17:24,775 --> 00:17:26,119 so I invented a kid. 416 00:17:27,744 --> 00:17:29,671 Is that a traffic camera? 417 00:17:29,695 --> 00:17:31,321 Uh, yeah, why? 418 00:17:31,345 --> 00:17:33,061 Maybe we don't need that visitor log 419 00:17:33,085 --> 00:17:35,835 that Janice is keeping under lock and key. 420 00:17:39,055 --> 00:17:40,891 Hey, it was a good call from Street and Powell. 421 00:17:40,915 --> 00:17:42,551 I think I might have found something on that traffic cam. 422 00:17:42,575 --> 00:17:44,421 Every Monday, around visiting time, 423 00:17:44,445 --> 00:17:46,421 a Sprinter van drives by, headed towards the prison. 424 00:17:46,445 --> 00:17:47,861 License plate starts with an "N." 425 00:17:47,885 --> 00:17:48,991 Know who it's registered to? 426 00:17:49,015 --> 00:17:50,861 Yeah, a Donald Mason. 427 00:17:50,885 --> 00:17:52,731 He tagged a woman called Candy Schumer 428 00:17:52,755 --> 00:17:53,961 on his social media. 429 00:17:53,985 --> 00:17:55,553 She robbed a pharmacy a few years back. 430 00:17:55,577 --> 00:17:56,911 We were actually the ones who arrested her. 431 00:17:56,935 --> 00:17:58,131 Think I remember that. 432 00:17:58,155 --> 00:18:00,046 She served four years. Got released last week. 433 00:18:00,070 --> 00:18:02,051 Hoffman was the guard on her pod. 434 00:18:02,075 --> 00:18:03,871 Oh, well, what're you doing still standing here? 435 00:18:03,895 --> 00:18:05,605 - Get the othersand go. - You got it. 436 00:18:10,036 --> 00:18:11,271 25-David. 437 00:18:11,295 --> 00:18:13,528 I have two possible kids in the front room. 438 00:18:13,552 --> 00:18:15,001 No record of the suspect having kids. 439 00:18:15,025 --> 00:18:16,709 High probability they're Eddie and Evie Wilson. 440 00:18:16,733 --> 00:18:18,189 26-David. Got two possible 441 00:18:18,213 --> 00:18:19,839 adult heat signatures in the back bedroom. 442 00:18:19,863 --> 00:18:20,942 Both stationary. 443 00:18:20,966 --> 00:18:23,111 Copy that. Tan, Powell, handle the two kids. 444 00:18:23,135 --> 00:18:24,461 Stevens, cover the perimeter. 445 00:18:24,485 --> 00:18:25,911 Covert entry. Let's go. 446 00:18:28,742 --> 00:18:29,912 Luca. 447 00:18:46,695 --> 00:18:48,305 LAPD. Get up. 448 00:18:49,619 --> 00:18:51,085 Get up. 449 00:18:52,606 --> 00:18:53,702 Hey. 450 00:18:56,203 --> 00:18:57,671 Who are you? 451 00:18:57,695 --> 00:18:59,971 The repo guy send you? 452 00:18:59,995 --> 00:19:02,965 I already told him, the van is in the shop. 453 00:19:04,994 --> 00:19:06,761 Kitchen clear. 454 00:19:07,494 --> 00:19:09,203 Wrong kids. 455 00:19:12,285 --> 00:19:14,551 Hondo, they aren't Wilson's kids. 456 00:19:14,575 --> 00:19:16,245 Wilson, what? 457 00:19:17,568 --> 00:19:19,536 She's not our suspect. 458 00:19:25,534 --> 00:19:27,720 Jonesing to get out of here? 459 00:19:27,744 --> 00:19:29,110 If you help us out, 460 00:19:29,134 --> 00:19:30,640 maybe we can get you home in time for dinner. 461 00:19:30,664 --> 00:19:32,918 You just got out of L.A. County Women's Prison. 462 00:19:32,942 --> 00:19:34,608 What can you tell us about two guards working there, 463 00:19:34,633 --> 00:19:35,699 Hoffman and... 464 00:19:35,724 --> 00:19:37,440 That lowlife piece of crap. 465 00:19:37,754 --> 00:19:41,114 Okay. What'd he do to earn such high praise? 466 00:19:48,254 --> 00:19:51,084 Yeah, it's a hard hole to climb out of. 467 00:19:52,457 --> 00:19:55,338 Every time I manage, I seem to fall right back in. 468 00:19:56,994 --> 00:19:59,790 Except this time, I didn't fall. 469 00:19:59,814 --> 00:20:01,216 He pushed me. 470 00:20:01,240 --> 00:20:03,225 Hoffman supplied you with drugs? 471 00:20:03,249 --> 00:20:07,670 . Drugs, hair dye, extra phone credit, Milk Duds. 472 00:20:07,694 --> 00:20:09,500 Whatever your jonesing for, 473 00:20:09,524 --> 00:20:11,273 he gets it for you. 474 00:20:11,744 --> 00:20:13,783 Then he takes payment. 475 00:20:13,808 --> 00:20:15,304 What kind of payment? 476 00:20:15,329 --> 00:20:17,005 What kind do you think? 477 00:20:18,071 --> 00:20:19,645 I only got one way to pay, 478 00:20:19,669 --> 00:20:22,431 and it don't involve the exchange of cash money. 479 00:20:22,455 --> 00:20:25,561 So he was forcing you to have sex in exchange for drugs. 480 00:20:25,585 --> 00:20:26,871 Not just me. 481 00:20:26,895 --> 00:20:29,131 How many other women? 482 00:20:29,440 --> 00:20:33,881 Let's just say the prison was his own personal pick and mix bar. 483 00:20:33,905 --> 00:20:35,231 And no one ever made a complaint? 484 00:20:35,565 --> 00:20:36,664 Oh, I tried. 485 00:20:36,688 --> 00:20:39,401 Hoffman claimed I was lying, then tossed my cell. 486 00:20:39,425 --> 00:20:41,061 Said he found dope. 487 00:20:41,085 --> 00:20:43,940 Three more months added to my sentence, 488 00:20:43,965 --> 00:20:46,607 so never complained again. Neither did anyone else. 489 00:20:46,794 --> 00:20:48,110 And Wilson. 490 00:20:48,815 --> 00:20:50,331 Was he a part of this? 491 00:20:50,355 --> 00:20:53,145 Wilson, nah. 492 00:20:54,358 --> 00:20:56,498 We used to call him Jesus. 493 00:20:57,515 --> 00:20:58,735 You want to know why? 494 00:21:00,190 --> 00:21:02,431 'Cause he'd turn the other cheek. 495 00:21:02,455 --> 00:21:05,211 Yeah, he'd stand guard outside the chapel 496 00:21:05,235 --> 00:21:07,001 where Hoffman would hold his "communion," 497 00:21:07,025 --> 00:21:08,779 as he liked to call it. 498 00:21:08,803 --> 00:21:10,386 He wouldn't do nothing 499 00:21:10,410 --> 00:21:11,961 to stop it. 500 00:21:12,398 --> 00:21:14,741 Can you give us the names of the other women 501 00:21:14,765 --> 00:21:16,351 that Hoffman assaulted? 502 00:21:16,375 --> 00:21:17,515 I could. 503 00:21:18,898 --> 00:21:20,491 But I'm not going to. 504 00:21:20,515 --> 00:21:23,881 Someone abducted Wilson's wife and his kids. 505 00:21:23,905 --> 00:21:25,315 Their lives are at risk. 506 00:21:26,525 --> 00:21:28,095 That's sad. 507 00:21:29,965 --> 00:21:31,411 Jitters have already set in. 508 00:21:31,815 --> 00:21:33,071 How long until you're feeling like 509 00:21:33,095 --> 00:21:35,898 you could chop off your own hand for a fix? 510 00:21:36,088 --> 00:21:37,154 Hey, look at me. 511 00:21:37,405 --> 00:21:40,249 Come on, we can help you out. 512 00:21:40,273 --> 00:21:41,901 We can get you into rehab. 513 00:21:42,367 --> 00:21:44,511 You do not need to do this the hard way. 514 00:21:49,235 --> 00:21:50,935 You see this? 515 00:21:51,685 --> 00:21:53,010 This is me 516 00:21:53,034 --> 00:21:56,775 doing as Jesus taught, turning the other cheek. 517 00:21:57,951 --> 00:21:59,911 See how Wilson likes it. 518 00:22:02,735 --> 00:22:05,315 We knew Hoffman and Wilson were up to something. 519 00:22:05,339 --> 00:22:06,491 They were handing out candy, 520 00:22:06,515 --> 00:22:07,622 just wasn't free candy. 521 00:22:07,646 --> 00:22:09,491 Well, now we know the kidnappers' motive, 522 00:22:09,515 --> 00:22:11,021 and according to the woman I just interrogated, 523 00:22:11,045 --> 00:22:12,101 a lot of people shared it, 524 00:22:12,125 --> 00:22:14,111 so we're no closer to narrowing down a suspect. 525 00:22:14,135 --> 00:22:15,281 You think the warden knows what's going on, 526 00:22:15,305 --> 00:22:16,306 and is covering it up? 527 00:22:16,330 --> 00:22:18,951 No, my contact at DOC told me the warden's a good guy. 528 00:22:18,975 --> 00:22:20,673 The prison's a big place, a lot going on, 529 00:22:20,697 --> 00:22:22,365 and with a guard like Hoffman controlling the information, 530 00:22:22,390 --> 00:22:23,820 more than likely, he was just unaware. 531 00:22:23,845 --> 00:22:25,287 Sir. 532 00:22:25,857 --> 00:22:27,161 Turn that up. 533 00:22:27,185 --> 00:22:29,341 ...yet to release any information about the victim 534 00:22:29,365 --> 00:22:30,991 or a possible motive, 535 00:22:31,015 --> 00:22:32,626 but according to a local resident, 536 00:22:32,650 --> 00:22:34,691 the hit-and-run appears to have been intentional... 537 00:22:34,715 --> 00:22:35,961 Aw, damn it. 538 00:22:35,985 --> 00:22:37,521 We got to find Wilson's family 539 00:22:37,545 --> 00:22:39,154 before the media gets ahold of Hoffman's name 540 00:22:39,178 --> 00:22:41,241 and starts blasting it across the airwaves. 541 00:22:41,265 --> 00:22:43,011 These kidnappers find out that Wilson screwed up 542 00:22:43,035 --> 00:22:44,141 and didn't kill Hoffman, 543 00:22:44,165 --> 00:22:46,174 they might decide they got no more use for his family. 544 00:22:46,198 --> 00:22:47,661 Wilson just got out of surgery. 545 00:22:47,685 --> 00:22:49,782 I'm gonna head to the hospital, and interview him now. 546 00:22:49,806 --> 00:22:51,735 I'm gonna hit him with what we just found out from Candy 547 00:22:51,759 --> 00:22:52,910 and force him to give us some names. 548 00:22:52,934 --> 00:22:54,525 Well, don't push him too hard. We need him 549 00:22:54,549 --> 00:22:56,835 to work with us, not try to off himself again. 550 00:23:03,275 --> 00:23:04,941 Look, finding the kidnappers' van 551 00:23:04,965 --> 00:23:06,616 is like trying to find a needle in a haystack 552 00:23:06,640 --> 00:23:08,341 the size of Dodger Stadium. 553 00:23:08,365 --> 00:23:10,291 I'm checking traffic cams in Wilson's neighborhood, 554 00:23:10,315 --> 00:23:12,398 see if any caught a better angle on the license plate. 555 00:23:12,857 --> 00:23:14,121 You thought any more about 556 00:23:14,145 --> 00:23:15,601 what you're gonna do about Bonnie? 557 00:23:15,940 --> 00:23:17,341 I think Powell's right. 558 00:23:17,365 --> 00:23:19,221 Not sure I'd ever be able to trust her again. 559 00:23:19,245 --> 00:23:20,701 Look, you would've asked me a year ago, 560 00:23:20,725 --> 00:23:22,311 I'd have been on Powell's side of the fence, 561 00:23:22,335 --> 00:23:24,661 but knowing what I do now, I don't think an affair 562 00:23:24,685 --> 00:23:26,091 has to be the end of a marriage. 563 00:23:26,115 --> 00:23:27,701 I mean, my dad told my mom 564 00:23:27,725 --> 00:23:29,571 about his affair right after it happened, right? 565 00:23:29,595 --> 00:23:31,845 She kicked him out. And he worked really hard to show her 566 00:23:31,869 --> 00:23:33,841 how sorry he was, and eventually, she took him back. 567 00:23:33,865 --> 00:23:35,153 It's been almost 40 years, 568 00:23:35,177 --> 00:23:36,711 and they're happier than ever, you know? 569 00:23:36,982 --> 00:23:38,761 Kind of made them stronger. 570 00:23:39,023 --> 00:23:41,142 You think I should give Bonnie another chance? 571 00:23:41,166 --> 00:23:43,591 No, I'm not saying that. I just think it's worth considering. 572 00:23:43,615 --> 00:23:46,031 Look, whatever you decide, I'm here for you, man. 573 00:23:46,523 --> 00:23:47,585 Thanks. 574 00:23:49,482 --> 00:23:51,381 Figure out what you're gonna do with the spare room, 575 00:23:51,405 --> 00:23:53,551 once you air out the smell of Street's socks? 576 00:23:53,575 --> 00:23:56,081 Stevens suggested a music room. 577 00:23:56,105 --> 00:23:57,349 Back in the day, 578 00:23:57,373 --> 00:23:59,691 Terry and I had a band called the Supernova Firebirds. 579 00:23:59,715 --> 00:24:01,391 We were gonna be the next Motley Crue. 580 00:24:01,415 --> 00:24:03,131 Wait, so what are you doing on SWAT 581 00:24:03,155 --> 00:24:04,831 when you could be snorting lines of ants 582 00:24:04,855 --> 00:24:05,961 and setting fire to hotel beds? 583 00:24:05,985 --> 00:24:07,831 Dude, it was the '80s. 584 00:24:07,855 --> 00:24:09,271 Video games were invented. 585 00:24:09,295 --> 00:24:11,122 There went our ambition, you know? 586 00:24:12,244 --> 00:24:15,011 Hey, it's Wilson's phone. It's the kidnappers. 587 00:24:15,035 --> 00:24:17,525 - Start tracing the number. - Yeah. 588 00:24:18,655 --> 00:24:20,841 They're asking Wilson if he's killed Hoffman yet. 589 00:24:20,865 --> 00:24:22,671 We need their phone to stay switched on 590 00:24:22,695 --> 00:24:24,671 as long as possible so we can pinpoint its exact location. 591 00:24:24,695 --> 00:24:26,371 All right, I'll try to stall them. 592 00:24:26,395 --> 00:24:27,631 Tell them to send proof that 593 00:24:27,655 --> 00:24:29,455 Wilson's wife and kids are still alive. 594 00:24:36,715 --> 00:24:38,285 You haven't found them. 595 00:24:39,857 --> 00:24:41,651 I wish you'd just killed me. 596 00:24:41,675 --> 00:24:43,505 Yeah, well, unlucky for you, I didn't. 597 00:24:44,685 --> 00:24:47,131 We know what Hoffman was up to, assaulting prisoners. 598 00:24:47,155 --> 00:24:48,781 And you just stood by and let it happen. 599 00:24:49,245 --> 00:24:52,525 Hoffman said that he'd get me fired if I said anything. 600 00:24:53,345 --> 00:24:55,491 My wife has cancer. 601 00:24:55,515 --> 00:24:58,141 I can't risk losing my job and our health care. 602 00:24:58,165 --> 00:25:00,361 Well, if we had known at the start what this was about, 603 00:25:00,385 --> 00:25:01,751 we would've known where to look. 604 00:25:01,775 --> 00:25:03,321 Instead, we've been chasing our tails. 605 00:25:03,345 --> 00:25:05,411 Jamie, you must have some idea who took your family. 606 00:25:05,435 --> 00:25:06,761 I don't. I-I swear. 607 00:25:06,785 --> 00:25:08,930 The only way to save them 608 00:25:08,954 --> 00:25:11,461 was to kill Hoffman. 609 00:25:11,485 --> 00:25:12,891 And I screwed up. 610 00:25:14,265 --> 00:25:16,331 It's too late. I can't... 611 00:25:16,355 --> 00:25:19,901 You're panicking, and that is not gonna help your family. 612 00:25:24,815 --> 00:25:26,115 Look at me. 613 00:25:27,725 --> 00:25:29,521 When people feel threatened, 614 00:25:29,545 --> 00:25:31,831 their fight, flight, freeze response kicks in. 615 00:25:31,855 --> 00:25:33,878 But you can train yourself to overcome it. 616 00:25:34,775 --> 00:25:36,385 Jamie, take a deep breath. 617 00:25:39,255 --> 00:25:41,011 Okay, now you let it out slowly. 618 00:25:43,027 --> 00:25:45,191 Focus on an image, a positive one. 619 00:25:45,540 --> 00:25:46,906 Your children. 620 00:25:47,440 --> 00:25:48,866 Remember the first time 621 00:25:48,890 --> 00:25:50,160 you held them in your arms. 622 00:25:52,970 --> 00:25:54,450 There you go. 623 00:25:55,516 --> 00:25:56,832 Now you see that? 624 00:25:56,857 --> 00:25:57,973 Your heart rate's dropping. 625 00:25:58,250 --> 00:26:00,210 Now you can think more clearly. 626 00:26:01,840 --> 00:26:03,376 Jamie, your kids need you right now. 627 00:26:03,401 --> 00:26:05,077 Your wife needs you real bad right now. 628 00:26:05,102 --> 00:26:06,192 There's still time to save them. 629 00:26:08,220 --> 00:26:09,565 Okay. 630 00:26:10,565 --> 00:26:13,366 Now, walk me through what the kidnappers said to you. 631 00:26:14,273 --> 00:26:17,106 Th... They-they said I had to kill Huevo. 632 00:26:17,130 --> 00:26:20,023 That's what the Latina prisoners call Hoffman. 633 00:26:20,163 --> 00:26:22,929 "Egg," because he's bald. 634 00:26:23,357 --> 00:26:24,986 Does-does that help? 635 00:26:25,010 --> 00:26:26,232 It might. 636 00:26:27,065 --> 00:26:29,690 I know that you think that I'm a coward. 637 00:26:31,110 --> 00:26:33,030 I'm so ashamed of myself. 638 00:26:34,903 --> 00:26:36,603 But I wouldn't have shot you. 639 00:26:39,309 --> 00:26:41,569 No one's born brave, Jamie. 640 00:26:45,648 --> 00:26:47,796 That's something you learn by doing, 641 00:26:47,820 --> 00:26:50,570 and admitting what you just did, that took courage. 642 00:26:51,599 --> 00:26:53,339 Seems like a first step to me. 643 00:26:59,607 --> 00:27:01,276 Cell phone towers put the kidnappers' phone 644 00:27:01,300 --> 00:27:03,201 somewhere within Hillside Hospital. 645 00:27:03,225 --> 00:27:04,761 That's where they took Hoffman after the hit-and-run. 646 00:27:04,785 --> 00:27:06,804 It's also where they took Wilson. Hondo's there right now. 647 00:27:08,107 --> 00:27:09,201 Yeah, what's up, Luca? 648 00:27:09,225 --> 00:27:10,551 Hey, kidnappers' phone 649 00:27:10,575 --> 00:27:12,951 just dinged. It's at the hospital, within a hundred feet of ER. 650 00:27:12,975 --> 00:27:14,273 Headed there now. 651 00:27:14,975 --> 00:27:17,131 Out of my way. Out of my way. 652 00:27:17,155 --> 00:27:19,635 Whoa, whoa. Watch it. 653 00:27:20,087 --> 00:27:21,347 Tell me where he's at! 654 00:27:22,327 --> 00:27:23,847 LAPD! Stop right there! 655 00:27:32,565 --> 00:27:34,315 Move, move. Out of the way. 656 00:27:43,045 --> 00:27:45,015 Watch it! 657 00:28:07,084 --> 00:28:08,620 Suspect's wearing a mask. 658 00:28:08,644 --> 00:28:10,190 There's no way to use facial recognition. 659 00:28:10,214 --> 00:28:11,930 Hondo spoke to the hospital receptionist. 660 00:28:11,954 --> 00:28:13,360 She confirmed that it was a woman. 661 00:28:13,384 --> 00:28:14,670 Claimed to be Hoffman's wife. 662 00:28:14,694 --> 00:28:15,800 She was asking if he was brought in. 663 00:28:15,824 --> 00:28:17,060 Thankfully, Hondo arrived 664 00:28:17,084 --> 00:28:19,379 and she ran off before anybody could tell her anything. 665 00:28:19,403 --> 00:28:21,588 But how much longer can we keep them from finding out 666 00:28:21,612 --> 00:28:23,810 that Wilson failed and Hoffman's still alive? 667 00:28:23,834 --> 00:28:25,590 Not long. The kidnappers texted 668 00:28:25,614 --> 00:28:27,680 a proof of life video of Wilson's wife and kids. 669 00:28:27,704 --> 00:28:29,120 Said he has two hours left 670 00:28:29,144 --> 00:28:30,770 to kill Hoffman, or the next video's 671 00:28:30,794 --> 00:28:32,380 gonna be their bodies hanging from meat hooks. 672 00:28:32,404 --> 00:28:34,340 Well, Hondo got one clue from Wilson. 673 00:28:34,364 --> 00:28:36,080 He thinks the kidnapper might be Latina. 674 00:28:36,104 --> 00:28:39,847 Okay, of the 640 prisoners who were recently released, 675 00:28:39,871 --> 00:28:42,390 212 of them are listed as Latina 676 00:28:42,414 --> 00:28:43,700 - in the prison intake. - Well, we know 677 00:28:43,724 --> 00:28:45,000 the suspect's rough height and weight. 678 00:28:45,024 --> 00:28:46,263 That'll help narrow it down further. 679 00:28:46,287 --> 00:28:47,880 That's still a long shot though. 680 00:28:47,904 --> 00:28:50,230 What if you try speaking to your old cellmate again? 681 00:28:50,712 --> 00:28:52,050 There's no point. She hates me. 682 00:28:52,074 --> 00:28:53,660 I almost got her killed, remember? 683 00:28:53,684 --> 00:28:55,800 I feel like she was more annoyed you pretended to be 684 00:28:55,824 --> 00:28:57,232 her friend than with the fact she got stabbed. 685 00:28:57,256 --> 00:28:58,630 I wasn't pretending. 686 00:28:58,654 --> 00:28:59,776 Tell her that. 687 00:28:59,800 --> 00:29:01,190 It's amazing what a little bit of honesty 688 00:29:01,214 --> 00:29:02,630 will do to earn someone's trust. 689 00:29:02,654 --> 00:29:05,004 If you can do that, she might cooperate. 690 00:29:05,029 --> 00:29:06,754 Well, we got to try every avenue. 691 00:29:07,921 --> 00:29:09,234 Get back over there now. 692 00:29:16,934 --> 00:29:18,950 They told me somebody named Zoe 693 00:29:18,974 --> 00:29:20,870 was here to see me. Nice trick. 694 00:29:20,894 --> 00:29:22,780 - I want to get out of here. - No, wait. 695 00:29:22,804 --> 00:29:24,254 Zoe's my real name. 696 00:29:29,124 --> 00:29:30,604 Take a seat. 697 00:29:34,546 --> 00:29:37,270 Zoe. Sandra. Whatever. 698 00:29:37,294 --> 00:29:38,880 What do y'all want? I told you, 699 00:29:38,904 --> 00:29:40,540 I'm not risking my life to help you. 700 00:29:41,004 --> 00:29:43,964 Make a friend and it makes your time go easy. 701 00:29:45,144 --> 00:29:47,444 That's what you told me on my first day in here. 702 00:29:49,494 --> 00:29:50,940 You were a real friend to me. 703 00:29:50,964 --> 00:29:52,590 No, friends don't lie to each other. 704 00:29:52,614 --> 00:29:54,420 They don't use you and abandon you. 705 00:29:54,444 --> 00:29:56,730 I didn't abandon you. 706 00:29:56,754 --> 00:29:58,900 I asked to be added to your visitor list, 707 00:29:58,924 --> 00:30:00,504 but you denied my request. 708 00:30:02,629 --> 00:30:03,860 Who do you think's sending you 709 00:30:03,884 --> 00:30:05,374 those hair and beauty magazines I know you love? 710 00:30:07,462 --> 00:30:09,350 I was honest with you. 711 00:30:09,374 --> 00:30:11,629 As far as I could be. Not my name. 712 00:30:12,734 --> 00:30:14,350 But the friendship, 713 00:30:14,374 --> 00:30:16,140 it wasn't a lie. 714 00:30:16,383 --> 00:30:18,913 I owe you for having my back in here. 715 00:30:20,796 --> 00:30:23,834 Remember how you braided my hair my first day on the pod? 716 00:30:24,874 --> 00:30:27,060 So tight, made your scalp bleed. 717 00:30:27,084 --> 00:30:28,320 You told me it was the only way 718 00:30:28,344 --> 00:30:29,837 to keep the lice away. 719 00:30:31,144 --> 00:30:32,664 You were wrong about that. 720 00:30:36,629 --> 00:30:39,510 We know Hoffman was abusing prisoners. 721 00:30:39,534 --> 00:30:42,160 It looks like one of them is now gunning for revenge. 722 00:30:42,184 --> 00:30:44,780 They've taken Wilson's wife and kids hostage. 723 00:30:44,804 --> 00:30:46,600 We think the suspect's Latina. 724 00:30:46,624 --> 00:30:48,940 Do you know anything at all that could help us? 725 00:30:48,964 --> 00:30:51,000 What makes you think I have any information? 726 00:30:51,024 --> 00:30:53,254 'Cause you know everything that goes on in here. 727 00:30:54,554 --> 00:30:56,337 It's not who you know inside, it's what you know. 728 00:30:56,823 --> 00:30:59,421 First piece of advice you ever gave me. 729 00:31:03,654 --> 00:31:06,880 Nah, first piece of advice I gave you 730 00:31:06,904 --> 00:31:09,190 was to use hemorrhoid cream from the commissary 731 00:31:09,214 --> 00:31:11,004 as an anti-wrinkle moisturizer. 732 00:31:17,664 --> 00:31:19,420 Hoffman signs them out for Bible study, 733 00:31:19,444 --> 00:31:21,754 then he takes women to the chapel for sex. 734 00:31:23,504 --> 00:31:25,171 Check the log. 735 00:31:29,097 --> 00:31:30,147 Thank you. 736 00:31:31,024 --> 00:31:33,374 Add me to your visitor list. 737 00:31:34,774 --> 00:31:36,520 I'll be back. 738 00:31:44,474 --> 00:31:46,783 I need to look at the inmate log, for Hoffman's pod, 739 00:31:46,807 --> 00:31:49,055 I need to see who he signed out for Bible study. 740 00:31:49,079 --> 00:31:50,213 I can't do that. 741 00:31:50,237 --> 00:31:51,330 You'd have to speak to the warden. 742 00:31:51,354 --> 00:31:53,458 Yeah, except he's in Italy, so that's gonna be difficult, 743 00:31:53,482 --> 00:31:55,247 - and time is pressing. - I'm sorry. 744 00:31:55,271 --> 00:31:57,060 There are protocols I'm meant to follow. 745 00:31:57,084 --> 00:31:59,410 We know Hoffman's offering prisoners contraband, 746 00:31:59,434 --> 00:32:01,980 and getting them hooked on drugs in exchange for sex. 747 00:32:02,379 --> 00:32:04,250 Did you know? 748 00:32:04,274 --> 00:32:06,680 That why you clammed up earlier when we mentioned his name? 749 00:32:06,704 --> 00:32:08,634 No, I had no idea. 750 00:32:11,212 --> 00:32:13,040 I know he's a total creep. 751 00:32:13,064 --> 00:32:14,690 He's made some inappropriate comments to me, 752 00:32:14,714 --> 00:32:16,650 but I didn't know he was abusing prisoners. 753 00:32:16,674 --> 00:32:19,734 Well, he is. So, will you help? 754 00:32:21,904 --> 00:32:23,350 All right, what are we looking at? 755 00:32:23,374 --> 00:32:25,050 Powell sent over a list of the inmates 756 00:32:25,074 --> 00:32:26,700 that Hoffman signed out for Bible study. 757 00:32:26,724 --> 00:32:28,625 We cross-referenced it against the list 758 00:32:28,649 --> 00:32:30,095 of recently released Latina prisoners. 759 00:32:30,119 --> 00:32:31,800 There were over a dozen, but this one stands out. 760 00:32:31,824 --> 00:32:32,910 Marissa Lopez. 761 00:32:32,934 --> 00:32:34,930 She murdered her stepfather when she was 16. 762 00:32:34,954 --> 00:32:36,280 Claimed self-defense. 763 00:32:36,304 --> 00:32:37,580 He'd been raping her since she was five. 764 00:32:37,604 --> 00:32:39,110 Her mother knew and didn't stop him. 765 00:32:39,134 --> 00:32:40,760 Well, that explains why she's taking revenge 766 00:32:40,784 --> 00:32:42,680 against Hoffman and Wilson to the extreme. 767 00:32:42,704 --> 00:32:45,640 She served 17 years, was released a few weeks ago. 768 00:32:45,664 --> 00:32:46,850 There's an alert on her file. 769 00:32:46,874 --> 00:32:48,120 She went missing from her halfway house 770 00:32:48,144 --> 00:32:51,080 two nights ago after going to visit her brother, Herman. 771 00:32:51,104 --> 00:32:53,379 Misdemeanors for assault and unlicensed weapons. 772 00:32:54,426 --> 00:32:56,250 MMA fighter, by the looks of it. 773 00:32:56,274 --> 00:32:58,600 And check this: a white van. 774 00:32:58,624 --> 00:33:00,390 Seems like he works for a meat company. 775 00:33:00,414 --> 00:33:01,782 Maybe a delivery driver. 776 00:33:01,806 --> 00:33:03,910 Surkin's Wholesale Meats. It's in Chatsworth. 777 00:33:03,934 --> 00:33:05,870 Place was closed down by the FDA a few weeks ago. 778 00:33:05,894 --> 00:33:08,140 That's got to be where they're holding the Wilson family. 779 00:33:08,164 --> 00:33:09,514 Already rolling. 780 00:33:25,629 --> 00:33:26,760 Please don't hurt my children. 781 00:33:26,784 --> 00:33:28,030 They're innocent. 782 00:33:28,796 --> 00:33:30,510 So was I. 783 00:33:30,534 --> 00:33:32,380 That didn't stop my stepfather. 784 00:33:32,404 --> 00:33:33,900 That didn't stop Hoffman. 785 00:33:34,837 --> 00:33:36,950 You ever notice how men who do 786 00:33:36,974 --> 00:33:39,414 bad things to women never get punished? 787 00:33:40,504 --> 00:33:41,560 Well, maybe you, 788 00:33:41,584 --> 00:33:42,910 all pretty and white. 789 00:33:42,934 --> 00:33:45,347 Yeah, you know what? Maybe you get justice, 790 00:33:45,371 --> 00:33:48,050 but there ain't none for people like me. 791 00:33:48,074 --> 00:33:50,260 You don't have to do this. 792 00:33:51,944 --> 00:33:55,140 When I was 15, I told my stepdad that if he touched me 793 00:33:55,164 --> 00:33:58,840 or my little brother again, I was gonna kill him. 794 00:33:58,864 --> 00:33:59,880 He laughed at me. 795 00:33:59,904 --> 00:34:01,274 A couple nights later, 796 00:34:01,298 --> 00:34:03,890 he came into my bedroom, and I was ready for him. 797 00:34:03,914 --> 00:34:07,190 I'm sorry, sorry for what happened to you, 798 00:34:07,214 --> 00:34:09,890 but it-it's not our fault. 799 00:34:09,914 --> 00:34:11,839 I told your husband that if he didn't kill Hoffman, 800 00:34:11,863 --> 00:34:13,420 I was gonna kill his whole family. 801 00:34:13,444 --> 00:34:15,330 I wasn't bluffing. 802 00:34:15,354 --> 00:34:17,584 I gave him a chance to make things right. 803 00:34:18,844 --> 00:34:19,950 He couldn't do it. 804 00:34:19,974 --> 00:34:22,546 He couldn't even do it to save his own family. 805 00:34:25,764 --> 00:34:27,080 - Mommy! - No! 806 00:34:27,104 --> 00:34:28,560 - Mommy! - Come here! 807 00:34:28,584 --> 00:34:30,000 Get off me! No! 808 00:34:30,024 --> 00:34:32,000 Run! Run! 809 00:34:32,024 --> 00:34:34,180 No! No! Go! Run! 810 00:34:34,204 --> 00:34:36,880 Stop them! Don't let them go! 811 00:34:49,314 --> 00:34:50,796 Stop! 812 00:34:51,654 --> 00:34:53,104 Put the kid down. 813 00:34:57,076 --> 00:34:58,742 In pursuit of male suspect, 814 00:34:58,767 --> 00:35:00,443 heading west toward the rear exit. 815 00:35:01,099 --> 00:35:02,462 Copy. Heading that way now. 816 00:35:03,854 --> 00:35:06,004 26-David. One child secure. 817 00:35:20,044 --> 00:35:21,750 Lost eyes on the male suspect. 818 00:35:22,337 --> 00:35:25,174 Sweep every inch. We got to find them. 819 00:35:31,564 --> 00:35:33,484 20-David. Movement front side. 820 00:36:18,100 --> 00:36:20,026 On your stomach, hands behind your back. 821 00:36:20,524 --> 00:36:21,760 Nice work. You okay? 822 00:36:21,784 --> 00:36:23,460 I'm good. 823 00:36:23,484 --> 00:36:24,900 I've got him. 824 00:36:24,924 --> 00:36:26,234 Let's go. 825 00:36:28,884 --> 00:36:30,030 Hold. 826 00:36:30,054 --> 00:36:31,950 20-David. Got a possible suspect 827 00:36:31,974 --> 00:36:33,814 hiding out in a freezer. Move. 828 00:36:37,554 --> 00:36:38,854 Open it. 829 00:36:40,994 --> 00:36:43,671 Hey, kid, you're okay. We're the police. 830 00:36:44,240 --> 00:36:46,587 Powell, get this kid out of here. 831 00:36:47,514 --> 00:36:49,962 I got you. You're okay. 832 00:36:50,080 --> 00:36:52,319 22-David to Command. Both kids are safe. 833 00:36:52,845 --> 00:36:54,834 Suspect still has Wilson's wife. 834 00:37:01,815 --> 00:37:03,181 Luca, keep her busy. 835 00:37:03,205 --> 00:37:04,125 Tan, with me. 836 00:37:10,135 --> 00:37:12,971 One more step and this floor's gonna get real messy. 837 00:37:12,995 --> 00:37:15,101 Look, drop the weapon and let's talk. 838 00:37:15,125 --> 00:37:16,631 I'm not a fan of talk therapy. 839 00:37:16,655 --> 00:37:18,631 I'd rather have a car to get me out of here. 840 00:37:18,655 --> 00:37:19,872 Where you gonna go? 841 00:37:19,896 --> 00:37:21,461 You're not gonna get a mile from here and every cop 842 00:37:21,485 --> 00:37:23,161 in California's gonna be on your tail. 843 00:37:23,185 --> 00:37:25,291 I'm not going back to prison. 844 00:37:25,315 --> 00:37:26,941 I'm not the one who deserves to be there. 845 00:37:28,095 --> 00:37:29,745 LAPD! Drop it. 846 00:37:33,703 --> 00:37:35,781 Don't move! On the ground! 847 00:37:35,805 --> 00:37:37,171 Hands. 848 00:37:37,195 --> 00:37:38,871 Hey, you okay? 849 00:37:40,375 --> 00:37:42,521 20-David to Command. 850 00:37:42,545 --> 00:37:44,711 Wilson family is accounted for. 851 00:37:44,735 --> 00:37:47,661 We're Code 4 for paramedics to make entry. 852 00:37:47,685 --> 00:37:50,735 Are my kids okay? I need to see my children. 853 00:37:53,215 --> 00:37:54,695 Mommy! 854 00:37:56,005 --> 00:37:58,151 My babies. 855 00:37:58,175 --> 00:38:00,835 This should feel like a good outcome, but it doesn't. 856 00:38:01,787 --> 00:38:03,453 Yeah, I feel you. 857 00:38:03,745 --> 00:38:05,281 I'm gonna head to the hospital 858 00:38:05,305 --> 00:38:06,975 and let Wilson know his family's okay. 859 00:38:16,919 --> 00:38:18,821 My friend at the Department of Corrections, 860 00:38:18,845 --> 00:38:20,341 he's ordered an immediate inquiry into Hoffman 861 00:38:20,365 --> 00:38:22,171 and the women he abused, so... 862 00:38:22,195 --> 00:38:23,431 hopefully they'll get some form 863 00:38:23,455 --> 00:38:25,041 of support and compensation. 864 00:38:25,578 --> 00:38:27,139 And Hoffman? 865 00:38:27,163 --> 00:38:29,261 If he recovers, he'll stand trial. 866 00:38:29,285 --> 00:38:30,701 Doctors say that's a big "if." 867 00:38:31,662 --> 00:38:33,271 Wish I could feel bad for him. 868 00:38:33,295 --> 00:38:34,971 Oh, Powell. 869 00:38:35,245 --> 00:38:37,231 My friend also pulled some strings. 870 00:38:37,255 --> 00:38:39,451 They're gonna bring Nisi's parole hearing forward, 871 00:38:39,475 --> 00:38:41,621 so she could be out in a couple of months. 872 00:38:42,037 --> 00:38:43,849 - That's awesome. - Yeah. 873 00:38:43,873 --> 00:38:45,638 Uh, Commander? 874 00:38:45,662 --> 00:38:48,201 Any chance I could put in a word, for a new recruit at LAPD? 875 00:38:49,355 --> 00:38:50,501 Her name's Janice Fisk. 876 00:38:50,525 --> 00:38:52,161 I think she'd make a great cop. 877 00:38:52,185 --> 00:38:53,851 A lot of integrity. 878 00:38:54,287 --> 00:38:56,991 Well, with a reference like that, how could I say no? 879 00:38:57,481 --> 00:38:59,231 Send me her application. 880 00:39:04,465 --> 00:39:07,391 Hey, Hondo? How'd it go with Wilson? 881 00:39:07,415 --> 00:39:09,741 I'm sure he's happy to hear his family are safe. 882 00:39:09,765 --> 00:39:11,378 Never seen a man so relieved. 883 00:39:11,402 --> 00:39:13,181 Well, that'll last until he gets to lockup. 884 00:39:13,205 --> 00:39:14,921 He freaking out about going to jail? 885 00:39:14,945 --> 00:39:16,774 Actually, he surprised me, sir. 886 00:39:16,798 --> 00:39:18,460 Apparently, some wise man taught him 887 00:39:18,484 --> 00:39:20,181 that bravery isn't something you're born with, 888 00:39:20,205 --> 00:39:21,892 but something you got to choose to be. 889 00:39:23,565 --> 00:39:26,185 I wonder which wise man originally said that. 890 00:39:35,495 --> 00:39:38,421 What you said earlier, about needing to be honest with Nisi 891 00:39:38,445 --> 00:39:40,745 if I wanted her to open up... 892 00:39:42,870 --> 00:39:44,691 made me realize that I'm not being honest 893 00:39:44,715 --> 00:39:47,662 with you either. Or the rest of the team. 894 00:39:49,203 --> 00:39:50,821 The thing is, 895 00:39:50,845 --> 00:39:53,495 I don't trust people too easy, 896 00:39:53,985 --> 00:39:55,521 which makes it hard to open up. 897 00:39:55,545 --> 00:39:58,611 But being part of SWAT, it's taught me that 898 00:39:58,635 --> 00:40:00,632 maybe there are people I can trust. 899 00:40:00,656 --> 00:40:03,245 There are. Don't doubt it. 900 00:40:05,615 --> 00:40:07,671 Thomas. That's his name. 901 00:40:08,178 --> 00:40:09,829 I mean, I don't know if that's his name now. 902 00:40:09,853 --> 00:40:12,061 His adoptive parents probably changed it. 903 00:40:12,745 --> 00:40:15,111 I was 15. A kid having a kid. 904 00:40:15,787 --> 00:40:17,501 My parents weren't happy, 905 00:40:17,525 --> 00:40:20,641 but they told me they would help, so I had the baby. 906 00:40:21,137 --> 00:40:22,633 He was beautiful. 907 00:40:23,203 --> 00:40:24,551 Then my parents came into the room 908 00:40:25,328 --> 00:40:27,031 and told me they found 909 00:40:27,055 --> 00:40:28,805 a couple who wanted to adopt him. 910 00:40:30,167 --> 00:40:32,443 They told me if I kept him, they wouldn't support me. 911 00:40:32,468 --> 00:40:33,785 I'd have to leave home. 912 00:40:34,387 --> 00:40:35,831 So... 913 00:40:35,855 --> 00:40:37,328 I signed the papers. 914 00:40:38,025 --> 00:40:40,051 I've never forgiven myself. 915 00:40:40,245 --> 00:40:41,741 Or them. 916 00:40:42,038 --> 00:40:43,528 I'm so sorry. 917 00:40:44,727 --> 00:40:46,245 Have you ever seen him? 918 00:40:47,615 --> 00:40:48,787 No. 919 00:40:49,184 --> 00:40:51,328 I hoped when he turned 18, he'd reach out but... 920 00:40:53,265 --> 00:40:55,061 Don't give up hope. 921 00:40:55,085 --> 00:40:58,020 Hey, you guys coming for a beer? 922 00:40:58,044 --> 00:40:59,461 First round's on Tan. 923 00:40:59,485 --> 00:41:01,071 I can't tonight. 924 00:41:01,095 --> 00:41:03,381 I'm gonna go see Nisi, give her some good news. 925 00:41:03,405 --> 00:41:04,681 But next time, for sure. Yeah? 926 00:41:04,705 --> 00:41:05,991 Yeah, sorry, bro, Chris is waiting for me. 927 00:41:06,015 --> 00:41:07,453 We got that lease to sign, remember? 928 00:41:09,195 --> 00:41:10,731 Looks like it's just you and me. 929 00:41:10,755 --> 00:41:12,945 Maybe we can talk more about Bonnie. 930 00:41:13,895 --> 00:41:15,261 Nah, it's okay. 931 00:41:15,285 --> 00:41:17,261 Made my decision. 932 00:41:17,511 --> 00:41:19,097 You guys getting back together? 933 00:41:19,797 --> 00:41:20,910 No. 934 00:41:20,995 --> 00:41:22,607 Hearing Street just now, 935 00:41:22,632 --> 00:41:23,869 and seeing Hondo every day, 936 00:41:23,894 --> 00:41:26,219 excited to get home to Nichelle and the baby, 937 00:41:26,703 --> 00:41:28,401 it made me realize, I want what they have. 938 00:41:28,828 --> 00:41:30,491 Someone I want to race home to, 939 00:41:30,515 --> 00:41:33,578 have a family with. That's not Bonnie. 940 00:41:35,203 --> 00:41:37,151 Guess I should start looking for a new place to live. 941 00:41:37,175 --> 00:41:38,631 Funny you should mention that. 942 00:41:38,655 --> 00:41:40,461 I might know of a room freeing up. 943 00:41:40,995 --> 00:41:42,331 What, for real? 944 00:41:42,355 --> 00:41:44,396 I thought you had big plans to turn it into a music room. 945 00:41:44,420 --> 00:41:45,943 You were gonna be the next Tommy Lee, remember? 946 00:41:45,967 --> 00:41:47,421 Ah, the only good use for a spare room 947 00:41:47,445 --> 00:41:48,805 is having friends come stay. 948 00:41:50,667 --> 00:41:52,687 How'd you feel about sharing your room 949 00:41:52,711 --> 00:41:54,471 with a Donkey Kong arcade game, though? 950 00:41:55,569 --> 00:41:56,678 Why not? 69719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.