All language subtitles for S.w.a.t.2017.S06E19.ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,541 Previously on SWAT... 2 00:00:02,565 --> 00:00:04,008 How much do you actually know about Powell? 3 00:00:04,032 --> 00:00:06,356 Not a ton. She plays it pretty close. 4 00:00:06,380 --> 00:00:08,886 You remember what it was like to be the problem child on 20-Squad. 5 00:00:08,910 --> 00:00:10,496 Look, I heard she had some problems, 6 00:00:10,520 --> 00:00:11,926 but from what I've seen today, she's doing great. 7 00:00:11,950 --> 00:00:13,030 Bonnie and I are over. 8 00:00:13,054 --> 00:00:14,976 - Over? What happened? - She cheated on me. 9 00:00:15,000 --> 00:00:16,766 - Who is he? - I met him through work. 10 00:00:16,790 --> 00:00:19,000 - Are you in love with him? - I'm sorry. 11 00:00:19,024 --> 00:00:21,150 Get out. Just get the hell out. 12 00:00:25,388 --> 00:00:27,856 Luca, come on, man, move your ass. 13 00:00:27,880 --> 00:00:29,206 We're gonna be late. 14 00:00:29,230 --> 00:00:30,626 Yeah, if someone didn't spend five hours 15 00:00:30,650 --> 00:00:31,866 in the bathroom every morning fixing their hair. 16 00:00:33,930 --> 00:00:35,671 Who's texting you this early? 17 00:00:35,695 --> 00:00:39,136 Chris. She's sending me pictures of an apartment for rent. 18 00:00:39,160 --> 00:00:40,956 What, she's moving out of the safe house? 19 00:00:40,980 --> 00:00:42,266 Yeah, now that she's raised some funding 20 00:00:42,290 --> 00:00:44,576 and got the volunteers helping out, 21 00:00:44,600 --> 00:00:46,096 she figured it's time 22 00:00:46,120 --> 00:00:47,435 to strike a little work/life balance. 23 00:00:47,459 --> 00:00:48,435 Ah, sweet. 24 00:00:48,459 --> 00:00:49,825 Yeah. 25 00:00:49,849 --> 00:00:53,045 Actually, she's signing the lease today. 26 00:00:53,069 --> 00:00:54,225 Cool. 27 00:00:55,000 --> 00:00:56,259 And I'm gonna co-sign. 28 00:00:57,608 --> 00:00:58,835 You're moving in with her? 29 00:00:58,859 --> 00:01:00,556 Yeah. 30 00:01:00,580 --> 00:01:03,145 I'm sorry, It's not that I don't love living here, I... 31 00:01:03,169 --> 00:01:04,885 You're the best roommate I've ever had. 32 00:01:04,909 --> 00:01:06,538 Even though you drink all my protein shakes. 33 00:01:06,562 --> 00:01:07,845 But just think, 34 00:01:07,869 --> 00:01:09,415 now you won't have to line up for the bathroom. 35 00:01:09,439 --> 00:01:11,415 Yeah and I won't have to wear earplugs. 36 00:01:11,439 --> 00:01:13,985 Right. Why are you wearing earplugs? 37 00:01:14,009 --> 00:01:15,465 The walls are paper thin, dude. 38 00:01:15,489 --> 00:01:17,595 Look... It's totally cool. 39 00:01:17,619 --> 00:01:18,985 I knew this day would come. In fact, 40 00:01:19,009 --> 00:01:20,245 I already started thinking about 41 00:01:20,269 --> 00:01:21,595 what I'm gonna use your room for. 42 00:01:21,619 --> 00:01:23,077 You're not gonna rent it out? 43 00:01:23,101 --> 00:01:25,165 Nah, I've been thinking about turning it into a man cave. 44 00:01:25,189 --> 00:01:28,127 Gonna have a poker table, bar in the corner. 45 00:01:28,151 --> 00:01:31,177 I saw this awesome Donkey Kong arcade game on eBay... 46 00:01:31,201 --> 00:01:33,085 Luca, take a look around. 47 00:01:33,109 --> 00:01:35,454 Any more man cave, the natural history museum's 48 00:01:35,478 --> 00:01:37,705 gonna be calling asking for their Neanderthal exhibit back. 49 00:01:37,729 --> 00:01:40,108 Yeah, you might have a point. You got any better ideas? 50 00:01:46,349 --> 00:01:49,975 Lots of natural light, great location. 51 00:01:49,999 --> 00:01:52,285 It's a seller's market in L.A. right now. 52 00:01:52,309 --> 00:01:53,975 Priced right, this place 53 00:01:53,999 --> 00:01:56,325 - is gonna be snapped up. - Great. 54 00:01:56,915 --> 00:01:59,661 Are you looking to move somewhere with better schools? 55 00:01:59,685 --> 00:02:01,855 I see a lot of young couples trying to 56 00:02:01,879 --> 00:02:03,245 get a head start by moving out to Pasadena 57 00:02:03,269 --> 00:02:04,905 or the Valley. 58 00:02:04,929 --> 00:02:06,035 Not exactly. 59 00:02:06,059 --> 00:02:07,775 We're getting a divorce. 60 00:02:08,333 --> 00:02:12,305 Oh. Well, here's my card. 61 00:02:13,514 --> 00:02:15,565 Call me, and we'll get the ball rolling. 62 00:02:15,589 --> 00:02:16,983 I can have it listed within a day. 63 00:02:18,559 --> 00:02:19,649 Bye. 64 00:02:25,483 --> 00:02:27,145 I guess we're really doing this. 65 00:02:27,608 --> 00:02:29,179 Yeah, guess we are. 66 00:02:31,529 --> 00:02:33,535 Remember when we moved in, 67 00:02:33,559 --> 00:02:35,845 the bedroom walls were painted bright red? 68 00:02:35,869 --> 00:02:38,285 You said it was like sleeping in the middle of a crime scene. 69 00:02:38,309 --> 00:02:41,067 Of course I do. It took five coats to paint over it. 70 00:02:41,759 --> 00:02:44,071 And there was that hook in the ceiling. 71 00:02:44,625 --> 00:02:47,465 We could never figure out what the previous owners used it for. 72 00:02:47,788 --> 00:02:49,318 Probably for the best. 73 00:02:53,679 --> 00:02:55,305 We don't have to sell. 74 00:02:55,329 --> 00:02:57,175 I can't afford to buy you out. 75 00:02:58,025 --> 00:02:59,525 What if you didn't have to? 76 00:03:00,275 --> 00:03:01,615 What are you saying? 77 00:03:01,983 --> 00:03:03,835 Maybe we're rushing into things. 78 00:03:03,859 --> 00:03:05,525 Selling this place, 79 00:03:05,900 --> 00:03:07,185 talking about a divorce. 80 00:03:07,209 --> 00:03:08,445 That's what you wanted. 81 00:03:08,469 --> 00:03:09,575 I know. 82 00:03:10,317 --> 00:03:11,919 What if we're making a mistake? 83 00:03:14,358 --> 00:03:15,928 He broke up with you, didn't he? 84 00:03:17,817 --> 00:03:19,449 He go back to his wife? 85 00:03:22,262 --> 00:03:24,505 Sorry, that's got to suck, 86 00:03:24,529 --> 00:03:27,595 throwing everything away for a guy who then dumps you, 87 00:03:27,619 --> 00:03:30,268 but if you think that means you can come running back to me 88 00:03:30,293 --> 00:03:31,569 and I'll greet you with open arms... 89 00:03:31,594 --> 00:03:33,208 I don't expect you to forgive me. 90 00:03:33,942 --> 00:03:36,125 But, I guess I'm wondering 91 00:03:36,149 --> 00:03:38,939 if you'd be open to trying? 92 00:03:40,509 --> 00:03:42,215 If he hadn't gone back to his wife, 93 00:03:42,239 --> 00:03:44,135 would you still be asking? 94 00:03:44,650 --> 00:03:47,275 Or would you be house hunting with him in Pasadena right now? 95 00:03:50,169 --> 00:03:53,015 What happened was the biggest mistake of my life, 96 00:03:53,483 --> 00:03:54,869 and I'm so sorry. 97 00:03:55,919 --> 00:03:57,541 You broke my heart, Bonnie. 98 00:03:57,565 --> 00:04:00,275 And I will do whatever it takes to make it up to you. 99 00:04:00,858 --> 00:04:02,359 I love you. 100 00:04:03,735 --> 00:04:07,295 Just, please, think about it. 101 00:04:55,059 --> 00:04:56,205 Hello? 102 00:05:06,639 --> 00:05:08,400 All right, listen up. 103 00:05:08,867 --> 00:05:10,452 When the first units got here, they spotted the suspect 104 00:05:10,476 --> 00:05:12,358 drawing the curtains, gun in clear sight. 105 00:05:12,592 --> 00:05:14,178 He hasn't responded to any contact. 106 00:05:14,202 --> 00:05:15,578 According to his vehicle registration, 107 00:05:15,602 --> 00:05:17,008 his name is Jamie Wilson. 108 00:05:17,032 --> 00:05:18,441 Looks like he's got a family. 109 00:05:18,465 --> 00:05:20,551 Neighbor says he's got a wife and two kids. 110 00:05:20,575 --> 00:05:22,096 Wife's car is still in the driveway. 111 00:05:22,120 --> 00:05:23,263 Apparently, that's not normal. 112 00:05:23,287 --> 00:05:25,284 Usually she's left to take the kids to school by now. 113 00:05:25,308 --> 00:05:26,597 Look, if the family's still in there, 114 00:05:26,621 --> 00:05:27,523 they still could be in danger, okay? 115 00:05:27,547 --> 00:05:28,930 This guy's not in his right state of mind. 116 00:05:28,954 --> 00:05:31,181 26-David. We got eyes 117 00:05:31,205 --> 00:05:32,617 on the back of the house. Hondo, it's not pretty. 118 00:05:32,641 --> 00:05:34,423 Family dog's lying by the back door. 119 00:05:34,447 --> 00:05:36,219 Looks like it's been shot. 120 00:05:36,243 --> 00:05:38,139 All right, copy that, Street. All right, you two post up 121 00:05:38,163 --> 00:05:39,839 in case the suspect makes a run for it. 122 00:05:39,863 --> 00:05:41,433 I'm gonna try to make contact. 123 00:05:47,317 --> 00:05:49,772 Jamie, this is Sergeant Harrelson, LAPD. 124 00:05:49,796 --> 00:05:51,900 I need you to come to the front door. 125 00:05:54,067 --> 00:05:56,141 I got no visual on the suspect. 126 00:05:56,165 --> 00:05:57,161 Is he alive? 127 00:05:57,185 --> 00:05:58,842 The man you ran over? Yeah. 128 00:05:58,871 --> 00:06:01,819 He's in bad shape, but the doctors say he's going to make it. 129 00:06:02,190 --> 00:06:03,556 Can you tell me if your family 130 00:06:03,580 --> 00:06:05,026 are inside the house with you, Jamie? 131 00:06:05,050 --> 00:06:06,206 Are they okay? 132 00:06:06,230 --> 00:06:08,256 - They're going to die now. - No, no. Whoa, whoa. 133 00:06:08,280 --> 00:06:10,379 Hold on. Nobody needs to die. 134 00:06:10,900 --> 00:06:12,542 There's nothing you can do! 135 00:06:12,566 --> 00:06:14,072 They're going to die! 136 00:06:14,096 --> 00:06:16,282 Sounds like he means to kill them. 137 00:06:16,306 --> 00:06:18,462 20-Squad, emergency entry, now. 138 00:06:18,486 --> 00:06:19,676 Roger. 139 00:06:29,896 --> 00:06:32,636 Luca. Breaching front door. 140 00:06:37,336 --> 00:06:38,816 Back door breach. 141 00:06:43,656 --> 00:06:45,882 I need you to put that gun down slowly 142 00:06:45,906 --> 00:06:47,932 and put your hands up. 143 00:06:47,956 --> 00:06:50,256 Eyes on the suspect. Keep clearing the house. 144 00:06:50,280 --> 00:06:51,608 Copy that. 145 00:06:52,046 --> 00:06:53,892 Where's your family? 146 00:06:53,916 --> 00:06:55,276 Jamie, talk to me. 147 00:06:56,706 --> 00:06:59,072 Not here. They took them. 148 00:06:59,096 --> 00:07:00,372 Who took them? 149 00:07:00,396 --> 00:07:01,852 A man and a woman. 150 00:07:01,876 --> 00:07:04,202 They said I had 24 hours to kill him. 151 00:07:04,226 --> 00:07:05,602 If I didn't do it, 152 00:07:05,626 --> 00:07:07,506 they said they would kill my family. 153 00:07:08,986 --> 00:07:11,172 Now they're gonna die, and it's all my fault. 154 00:07:11,196 --> 00:07:12,623 Rest of the house is clear. 155 00:07:12,647 --> 00:07:14,302 No sign of the wife or kids. 156 00:07:14,326 --> 00:07:16,212 Who took them? How long ago? 157 00:07:16,236 --> 00:07:17,562 Last night. 158 00:07:17,586 --> 00:07:18,832 Hey, hey, listen to me. 159 00:07:18,856 --> 00:07:20,042 Then we still have time, Jamie. 160 00:07:20,066 --> 00:07:22,792 Work with us. Who took them? Do you know? 161 00:07:22,816 --> 00:07:24,612 I told you, it's too late. 162 00:07:24,636 --> 00:07:26,702 No, stop. Stop. Put that gun down. 163 00:07:26,726 --> 00:07:27,983 Don't do this, Jamie. 164 00:07:28,656 --> 00:07:29,882 Put that gun down. 165 00:07:29,906 --> 00:07:32,942 Jamie. Put it down. 166 00:07:33,486 --> 00:07:35,786 Jamie... 167 00:07:37,252 --> 00:07:38,992 Shoots fired, suspect down. 168 00:07:40,817 --> 00:07:41,982 He's still alive. 169 00:07:42,006 --> 00:07:43,632 22-David. Code 4 for entry. 170 00:07:43,656 --> 00:07:45,292 We need paramedics ASAP. 171 00:07:45,316 --> 00:07:46,332 GSW to the chest. 172 00:07:46,356 --> 00:07:47,812 Where's his family? 173 00:07:47,836 --> 00:07:49,586 That's a good question. 174 00:07:50,846 --> 00:07:58,846 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 175 00:08:28,836 --> 00:08:30,373 I just heard from the hospital. 176 00:08:30,397 --> 00:08:31,853 Jamie Wilson's in surgery. 177 00:08:31,877 --> 00:08:33,943 Bullet missed his heart, but it's touch and go. 178 00:08:33,967 --> 00:08:35,156 What do we know so far? 179 00:08:35,180 --> 00:08:36,643 Wilson's wife Julie and his kids were kidnapped 180 00:08:36,667 --> 00:08:38,473 around 10:00 p.m. last night. 181 00:08:38,497 --> 00:08:40,448 Patrol found a witness that corroborates Wilson's story. 182 00:08:40,472 --> 00:08:41,928 Yeah, neighbor was walking his dog, 183 00:08:41,952 --> 00:08:43,368 and he saw a van in Wilson's driveway 184 00:08:43,392 --> 00:08:45,018 with two people getting out, but it was dark, 185 00:08:45,042 --> 00:08:46,668 so he didn't get a good look at them or the van. 186 00:08:46,692 --> 00:08:49,015 Wilson was told he's got 24 hours to carry out the hit, 187 00:08:49,039 --> 00:08:50,627 so we've roughly got 12 hours left 188 00:08:50,651 --> 00:08:52,848 to find his family. What do we know about Wilson? 189 00:08:52,872 --> 00:08:54,938 Works as a prison guard at L.A. County Women's Prison. 190 00:08:55,548 --> 00:08:57,874 The kidnappers ordered him to kill this man, 191 00:08:58,292 --> 00:08:59,378 Eric Hoffman. 192 00:08:59,402 --> 00:09:01,038 41, single, and get this: 193 00:09:01,062 --> 00:09:02,728 he's another prison guard. He's Wilson's supervisor. 194 00:09:02,752 --> 00:09:05,534 Wilson said one of the kidnappers was a woman, right? 195 00:09:05,558 --> 00:09:08,438 I wonder if it's an ex-con with a beef against the pair. 196 00:09:08,462 --> 00:09:11,438 I went undercover in that prison four years ago. 197 00:09:11,462 --> 00:09:12,698 A guard had been killed by an inmate. 198 00:09:12,722 --> 00:09:14,499 They wanted me to find out who did it. 199 00:09:14,523 --> 00:09:17,138 All I can say is some of the women in that prison, 200 00:09:17,162 --> 00:09:18,975 they could give Hannibal Lecter a run for his money, 201 00:09:18,999 --> 00:09:20,228 and I don't scare easy. 202 00:09:20,252 --> 00:09:22,578 Why didn't the suspects kill Hoffman themselves? 203 00:09:22,602 --> 00:09:24,522 I mean, why kidnap Wilson's wife and kids 204 00:09:24,546 --> 00:09:25,628 and force him to do it? 205 00:09:25,652 --> 00:09:27,385 Seems like they wanted Wilson to pay for something, too. 206 00:09:27,410 --> 00:09:28,736 Yeah, like maybe the two were up to 207 00:09:28,760 --> 00:09:30,306 something shady inside that prison. 208 00:09:30,330 --> 00:09:31,996 Hoffman's in a bad way from the hit-and-run, 209 00:09:32,020 --> 00:09:34,046 so it's unlikely he's waking up any time soon, 210 00:09:34,070 --> 00:09:35,656 and if he does, I'm sure he's not gonna be 211 00:09:35,680 --> 00:09:36,916 in a state to tell us. 212 00:09:36,940 --> 00:09:38,436 RHD are canvassing the neighborhood 213 00:09:38,460 --> 00:09:40,006 to see if anybody spotted the kidnappers' vehicle. 214 00:09:40,030 --> 00:09:41,656 And we got Wilson's phone, so if the kidnappers 215 00:09:41,680 --> 00:09:43,406 try to make contact, we can try to run a trace. 216 00:09:43,430 --> 00:09:45,411 All right, Luca, why don't you start compiling a list 217 00:09:45,436 --> 00:09:46,762 of recently released prisoners. 218 00:09:46,787 --> 00:09:47,933 On it. 219 00:09:47,957 --> 00:09:49,673 Yes, I found her. 220 00:09:49,697 --> 00:09:51,023 My old cellmate 221 00:09:51,047 --> 00:09:52,163 from when I was undercover. 222 00:09:52,187 --> 00:09:53,643 She's still inside. 223 00:09:53,667 --> 00:09:55,123 She was the unofficial prison beautician, 224 00:09:55,147 --> 00:09:56,733 had her nose in all the gossip. 225 00:09:56,757 --> 00:09:58,293 I could go interview her. 226 00:09:58,317 --> 00:09:59,773 If anyone knows who had it in 227 00:09:59,797 --> 00:10:01,358 for those guards, it would be Nisi. 228 00:10:01,382 --> 00:10:02,823 - She know you're a cop? - Yeah. 229 00:10:02,847 --> 00:10:05,733 My cover got blown as soon as I ID'd the killer. Wasn't fun. 230 00:10:05,757 --> 00:10:07,173 You think she'll talk to you? 231 00:10:07,525 --> 00:10:08,422 I don't know. 232 00:10:08,446 --> 00:10:09,800 Well, we got a family in danger, 233 00:10:09,824 --> 00:10:10,880 and time's running out to save them, 234 00:10:10,904 --> 00:10:11,930 so give it your best shot. 235 00:10:11,954 --> 00:10:14,025 I'll get ahold of the warden, and get you permission. 236 00:10:14,049 --> 00:10:15,845 All right, Powell, you take Street with you. 237 00:10:15,869 --> 00:10:17,245 You talk to the guards on duty, find out whatever you can 238 00:10:17,269 --> 00:10:19,019 - about Hoffman and Wilson. - Okay. 239 00:10:25,912 --> 00:10:28,815 Powell wasn't wrong about this prison. Over 2,000 inmates. 240 00:10:28,839 --> 00:10:30,605 Lot of them in for violent crimes. 241 00:10:30,629 --> 00:10:33,067 Hundreds released each month. Gonna be here for a while. 242 00:10:35,005 --> 00:10:36,801 Hey, end of an era, huh? Street moving out? 243 00:10:36,825 --> 00:10:38,591 Yeah, trying to look on the bright side. 244 00:10:38,615 --> 00:10:40,071 Gonna have a spare room, you know? 245 00:10:40,095 --> 00:10:41,851 I'm toying with ideas what to use it for. 246 00:10:41,875 --> 00:10:43,201 Bonnie turned our guest room 247 00:10:43,225 --> 00:10:44,551 into a yoga and meditation space. 248 00:10:44,575 --> 00:10:46,071 Dude, I tried meditating. 249 00:10:46,095 --> 00:10:47,551 I couldn't manage for five seconds. 250 00:10:47,575 --> 00:10:49,355 My mind can't sit still that long. 251 00:10:49,379 --> 00:10:51,211 Surfing's the only meditation I need. 252 00:10:51,235 --> 00:10:54,358 Yeah, I hear you. My vote was for a TV room, but Bonnie won. 253 00:10:55,505 --> 00:10:57,561 And, you know, I actually kind of got into it. 254 00:10:57,585 --> 00:10:59,351 Sunday mornings, we'd do a little Ashtanga, 255 00:10:59,375 --> 00:11:01,091 then a little meditation. 256 00:11:01,115 --> 00:11:02,791 Then go out for avocado toast 257 00:11:02,815 --> 00:11:05,221 and oat milk vanilla lattes 258 00:11:05,245 --> 00:11:06,441 and tick those L.A. cliches 259 00:11:06,465 --> 00:11:07,921 off your to-do list as well? 260 00:11:07,945 --> 00:11:10,025 Ha. There's nothing wrong with avocado toast. 261 00:11:11,400 --> 00:11:13,271 Sunday mornings are what I miss most. 262 00:11:13,650 --> 00:11:14,751 I'm sorry. 263 00:11:15,775 --> 00:11:17,021 It's okay. 264 00:11:17,045 --> 00:11:20,281 Bonnie actually kind of surprised me this morning. 265 00:11:20,733 --> 00:11:22,201 She wants to get back together. 266 00:11:22,225 --> 00:11:24,851 For real? What did you say? 267 00:11:24,875 --> 00:11:27,901 Nothing. I mean, I wasn't expecting it. 268 00:11:28,233 --> 00:11:31,031 And not sure what to think, but I miss her. 269 00:11:31,488 --> 00:11:32,785 Seeing her again made me wonder. 270 00:11:32,809 --> 00:11:34,525 You're joking, right? 271 00:11:34,549 --> 00:11:36,525 You'd be an idiot if you took her back. 272 00:11:36,549 --> 00:11:37,835 I'm... sorry, Tan, 273 00:11:37,859 --> 00:11:39,795 just speaking from experience. 274 00:11:39,819 --> 00:11:41,885 Took my husband back after I caught him cheating. 275 00:11:41,909 --> 00:11:43,235 He swore it was a one-off. 276 00:11:43,259 --> 00:11:44,585 Turns out, he's a liar 277 00:11:44,609 --> 00:11:45,800 who couldn't keep it in his pants. 278 00:11:45,824 --> 00:11:48,545 Don't you have some place, like a prison, to be? 279 00:11:48,569 --> 00:11:51,579 Nope. Still waiting on Hicks to hear back from the warden. 280 00:11:59,329 --> 00:12:00,679 Hey, Commander. 281 00:12:02,849 --> 00:12:04,205 Any more news on Wilson? 282 00:12:04,229 --> 00:12:05,865 He gonna pull through? 283 00:12:05,889 --> 00:12:08,645 Seems like it. I thought you'd be relieved. 284 00:12:08,669 --> 00:12:10,435 I am. I'm just angry 285 00:12:10,459 --> 00:12:12,135 that I got put in that position to begin with. 286 00:12:12,692 --> 00:12:14,485 I get it. 287 00:12:14,509 --> 00:12:17,739 I was on the end of a suicide by cop attempt myself once. 288 00:12:18,779 --> 00:12:20,745 Really? What happened? 289 00:12:21,317 --> 00:12:24,145 Well, this guy's family had been killed in a car accident, 290 00:12:24,169 --> 00:12:26,055 and he didn't want to go on without them, 291 00:12:26,079 --> 00:12:28,878 but he couldn't pull the trigger. 292 00:12:28,902 --> 00:12:31,015 Was a good Catholic boy, he didn't want to go to hell. 293 00:12:31,442 --> 00:12:35,065 So he turned the gun on me, and I shot him. 294 00:12:35,567 --> 00:12:37,675 - Did he die? - Mm-hmm. 295 00:12:37,699 --> 00:12:39,959 It was my first time pulling the trigger with intent. 296 00:12:39,983 --> 00:12:43,332 I didn't have the wherewithal to fire wide, like you. 297 00:12:44,317 --> 00:12:46,335 But I know you wouldn't have missed at that range, 298 00:12:46,359 --> 00:12:48,425 not without meaning to. 299 00:12:48,449 --> 00:12:50,515 I wasn't gonna help him kill himself, if I could help it. 300 00:12:50,539 --> 00:12:52,255 But what I don't get is how he could give up like that. 301 00:12:52,279 --> 00:12:54,215 If that was me, there's nothing I wouldn't do 302 00:12:54,239 --> 00:12:55,475 to try to save Nichelle and my baby. 303 00:12:55,499 --> 00:12:56,951 Don't be so quick to judge. 304 00:12:57,418 --> 00:12:59,014 His fight or flight response 305 00:12:59,038 --> 00:13:01,875 kicked in and he panicked. 306 00:13:02,194 --> 00:13:04,650 Most people are not born heroes, Hondo. 307 00:13:04,674 --> 00:13:06,220 Sometimes it takes training. 308 00:13:06,244 --> 00:13:08,700 Sir, I'm not sure I feel like cutting him a break. 309 00:13:08,724 --> 00:13:10,400 We might not know why he was targeted, 310 00:13:10,424 --> 00:13:12,570 but I'm guessing it wasn't because he and Hoffman 311 00:13:12,594 --> 00:13:15,010 were handing out free candy in the prison commissary. 312 00:13:21,108 --> 00:13:22,410 Hey, Powell, 313 00:13:22,434 --> 00:13:24,050 I couldn't get ahold of the warden. 314 00:13:24,074 --> 00:13:25,980 He's at his son's wedding in Italy. 315 00:13:26,004 --> 00:13:27,240 But I did manage to speak 316 00:13:27,264 --> 00:13:28,891 to a friend at Department of Corrections. 317 00:13:28,915 --> 00:13:31,106 It's all squared away for you to interview your old cellmate, 318 00:13:31,130 --> 00:13:33,147 - so hop to it. - I'll grab Street, and head over there. 319 00:13:33,171 --> 00:13:34,477 Any progress on our suspects? 320 00:13:34,501 --> 00:13:36,250 640 prisoners have been released 321 00:13:36,274 --> 00:13:37,420 over the last six months. 322 00:13:37,444 --> 00:13:39,537 Trying to narrow it down, but there's not a lot to go on. 323 00:13:39,561 --> 00:13:42,040 And we're not even sure our kidnapper is even a former prisoner. 324 00:13:42,064 --> 00:13:43,249 It's RHD. 325 00:13:43,273 --> 00:13:45,480 Delivery driver in Wilson's neighborhood last night 326 00:13:45,504 --> 00:13:47,672 caught the white Sprinter van on their dash cam. 327 00:13:47,696 --> 00:13:49,315 It was dark, so all he could make out 328 00:13:49,339 --> 00:13:51,350 is that the license plate began with the letter "N." 329 00:13:51,374 --> 00:13:52,870 There are thousands of those vans. 330 00:13:52,894 --> 00:13:54,700 It might not even be registered in California. 331 00:13:54,724 --> 00:13:56,140 Looks like Street and Powell are our only hope 332 00:13:56,164 --> 00:13:58,214 of catching a break in this damn case. 333 00:14:07,924 --> 00:14:09,540 What was your cellmate in for? 334 00:14:09,564 --> 00:14:11,060 She killed her boyfriend. 335 00:14:11,084 --> 00:14:12,590 Stabbed him in the neck with nail scissors. 336 00:14:12,614 --> 00:14:15,370 Geez. What he do to deserve that? 337 00:14:15,394 --> 00:14:17,370 He beat her one too many times. 338 00:14:17,394 --> 00:14:19,380 Check it out. Luca texted 339 00:14:19,404 --> 00:14:21,070 that the kidnappers used a white van. 340 00:14:21,094 --> 00:14:22,730 It's not that one, but all visitors and staff 341 00:14:22,754 --> 00:14:24,290 probably have to sign in 342 00:14:24,314 --> 00:14:25,770 and include their vehicle details. 343 00:14:25,794 --> 00:14:27,170 We could take a look at the visitors log. 344 00:14:27,194 --> 00:14:29,684 It's a long shot, but you never know. 345 00:14:33,150 --> 00:14:35,040 Work here long, Officer Fisk? 346 00:14:35,064 --> 00:14:37,050 It's Janice. 347 00:14:37,074 --> 00:14:38,830 And no, just a month. 348 00:14:38,854 --> 00:14:40,050 How you liking it? 349 00:14:40,074 --> 00:14:41,400 It's challenging, 350 00:14:41,424 --> 00:14:43,140 but that's what I signed up for. 351 00:14:43,164 --> 00:14:45,010 I want to join LAPD, 352 00:14:45,034 --> 00:14:46,490 but it's pretty competitive. 353 00:14:46,514 --> 00:14:48,230 Figured this would give me an edge. 354 00:14:48,650 --> 00:14:51,060 Hey, you mind if we take a look through this visitor log? 355 00:14:51,733 --> 00:14:54,060 I'm sorry, it's against the rules. 356 00:14:54,858 --> 00:14:56,500 A little peek, that's all. 357 00:14:56,524 --> 00:14:58,280 I'm sorry. I'm-I'm new, 358 00:14:58,304 --> 00:14:59,817 and I don't want to get in any trouble. 359 00:15:02,614 --> 00:15:04,200 Hey, uh, 360 00:15:04,224 --> 00:15:06,160 you happen to know a guy named Hoffman? 361 00:15:06,184 --> 00:15:08,244 Guard here. He's an old buddy of mine. 362 00:15:09,284 --> 00:15:10,910 No. 363 00:15:10,934 --> 00:15:12,210 I mean, I know of him, 364 00:15:12,234 --> 00:15:15,244 but I work a different pod. This way. 365 00:15:26,914 --> 00:15:28,660 How you been, Nisi? 366 00:15:28,957 --> 00:15:31,277 Four years late with that question. 367 00:15:32,567 --> 00:15:34,280 I'm sorry. 368 00:15:34,567 --> 00:15:36,630 You listen to me, Sandra... 369 00:15:36,654 --> 00:15:39,630 Oh. Oh, I forgot, that ain't your name. 370 00:15:39,900 --> 00:15:41,410 I vouched for you. 371 00:15:41,434 --> 00:15:43,900 I told everyone you were cool, then I find out 372 00:15:43,924 --> 00:15:45,030 you ain't no drug dealer. You a cop. 373 00:15:45,054 --> 00:15:46,290 You know what that made me 374 00:15:46,314 --> 00:15:48,030 look like, being your bunkie? 375 00:15:48,054 --> 00:15:49,250 A snitch. 376 00:15:49,274 --> 00:15:51,585 Everyone thought it was me who ratted out Angie 377 00:15:51,609 --> 00:15:53,510 - for killing that guard. - It was you. 378 00:15:53,534 --> 00:15:55,730 Oh, didn't know you were a cop though, did I? 379 00:15:56,033 --> 00:15:59,133 I thought I was just letting my friend in on the gossip. 380 00:15:59,854 --> 00:16:01,384 I'm sorry. 381 00:16:02,944 --> 00:16:04,790 Added money to your prepay account. 382 00:16:04,814 --> 00:16:07,140 I know how much you like to call your kids. 383 00:16:07,525 --> 00:16:10,050 How they doing? How's Lily? 384 00:16:10,074 --> 00:16:11,880 She graduate high school yet? 385 00:16:11,904 --> 00:16:13,930 Yeah, she's at community college. 386 00:16:14,087 --> 00:16:15,267 How's your kid? 387 00:16:17,380 --> 00:16:19,550 Do you even have a kid? 388 00:16:20,634 --> 00:16:22,858 Anything you told me true? 389 00:16:23,880 --> 00:16:25,540 What are you even doing here? 390 00:16:26,481 --> 00:16:27,587 We need your help. 391 00:16:27,983 --> 00:16:30,720 There are two guards working here, Hoffman and Wilson. 392 00:16:30,744 --> 00:16:32,600 We think an ex-prisoner might have beef with them. 393 00:16:32,624 --> 00:16:35,160 What happened, they finally get what was coming to them? 394 00:16:35,942 --> 00:16:37,192 What do you mean by that? 395 00:16:38,481 --> 00:16:40,650 Listen, if you know something, you got to tell us. 396 00:16:42,814 --> 00:16:44,700 Considering how that worked out for me last time, 397 00:16:44,724 --> 00:16:46,130 I don't think so. 398 00:16:46,154 --> 00:16:48,830 Please, Nisi. I know I'm asking a lot, 399 00:16:48,854 --> 00:16:50,530 but there are kids' lives at stake. 400 00:16:50,554 --> 00:16:52,044 We really need your help. 401 00:16:53,084 --> 00:16:54,358 Guard! 402 00:16:57,784 --> 00:16:59,230 Let's go. 403 00:16:59,254 --> 00:17:02,054 Don't come back, Sandra. 404 00:17:07,494 --> 00:17:09,005 That was a waste of time. 405 00:17:09,029 --> 00:17:10,850 And Goody Two-shoes Janice wouldn't even help us out. 406 00:17:10,874 --> 00:17:13,051 No, she's just playing by the rules. 407 00:17:13,075 --> 00:17:14,144 You telling me you weren't like that 408 00:17:14,168 --> 00:17:15,235 when you started on the job? 409 00:17:15,259 --> 00:17:16,942 No. You telling me you were? 410 00:17:18,154 --> 00:17:20,600 Hey, uh, is it true, what Nisi said, 411 00:17:20,624 --> 00:17:21,730 about you having a kid? 412 00:17:21,754 --> 00:17:23,650 What? No. 413 00:17:24,025 --> 00:17:25,740 That was part of my cover. 414 00:17:25,764 --> 00:17:27,740 I needed to find a way to get her to trust me, 415 00:17:27,764 --> 00:17:29,108 so I invented a kid. 416 00:17:30,733 --> 00:17:32,660 Is that a traffic camera? 417 00:17:32,684 --> 00:17:34,310 Uh, yeah, why? 418 00:17:34,334 --> 00:17:36,050 Maybe we don't need that visitor log 419 00:17:36,074 --> 00:17:38,824 that Janice is keeping under lock and key. 420 00:17:42,044 --> 00:17:43,880 Hey, it was a good call from Street and Powell. 421 00:17:43,904 --> 00:17:45,540 I think I might have found something on that traffic cam. 422 00:17:45,564 --> 00:17:47,410 Every Monday, around visiting time, 423 00:17:47,434 --> 00:17:49,410 a Sprinter van drives by, headed towards the prison. 424 00:17:49,434 --> 00:17:50,850 License plate starts with an "N." 425 00:17:50,874 --> 00:17:51,980 Know who it's registered to? 426 00:17:52,004 --> 00:17:53,850 Yeah, a Donald Mason. 427 00:17:53,874 --> 00:17:55,720 He tagged a woman called Candy Schumer 428 00:17:55,744 --> 00:17:56,950 on his social media. 429 00:17:56,974 --> 00:17:58,542 She robbed a pharmacy a few years back. 430 00:17:58,566 --> 00:17:59,900 We were actually the ones who arrested her. 431 00:17:59,924 --> 00:18:01,120 Think I remember that. 432 00:18:01,144 --> 00:18:03,035 She served four years. Got released last week. 433 00:18:03,059 --> 00:18:05,040 Hoffman was the guard on her pod. 434 00:18:05,064 --> 00:18:06,860 Oh, well, what're you doing still standing here? 435 00:18:06,884 --> 00:18:08,594 - Get the othersand go. - You got it. 436 00:18:13,025 --> 00:18:14,260 25-David. 437 00:18:14,284 --> 00:18:16,517 I have two possible kids in the front room. 438 00:18:16,541 --> 00:18:17,990 No record of the suspect having kids. 439 00:18:18,014 --> 00:18:19,698 High probability they're Eddie and Evie Wilson. 440 00:18:19,722 --> 00:18:21,178 26-David. Got two possible 441 00:18:21,202 --> 00:18:22,828 adult heat signatures in the back bedroom. 442 00:18:22,852 --> 00:18:23,931 Both stationary. 443 00:18:23,955 --> 00:18:26,100 Copy that. Tan, Powell, handle the two kids. 444 00:18:26,124 --> 00:18:27,450 Stevens, cover the perimeter. 445 00:18:27,474 --> 00:18:28,900 Covert entry. Let's go. 446 00:18:31,731 --> 00:18:32,901 Luca. 447 00:18:49,684 --> 00:18:51,294 LAPD. Get up. 448 00:18:52,608 --> 00:18:54,074 Get up. 449 00:18:55,595 --> 00:18:56,691 Hey. 450 00:18:59,192 --> 00:19:00,660 Who are you? 451 00:19:00,684 --> 00:19:02,960 The repo guy send you? 452 00:19:02,984 --> 00:19:05,954 I already told him, the van is in the shop. 453 00:19:07,983 --> 00:19:09,750 Kitchen clear. 454 00:19:10,483 --> 00:19:12,192 Wrong kids. 455 00:19:15,274 --> 00:19:17,540 Hondo, they aren't Wilson's kids. 456 00:19:17,564 --> 00:19:19,234 Wilson, what? 457 00:19:20,557 --> 00:19:22,525 She's not our suspect. 458 00:19:31,244 --> 00:19:33,430 Jonesing to get out of here? 459 00:19:33,454 --> 00:19:34,820 If you help us out, 460 00:19:34,844 --> 00:19:36,350 maybe we can get you home in time for dinner. 461 00:19:36,374 --> 00:19:38,628 You just got out of L.A. County Women's Prison. 462 00:19:38,652 --> 00:19:40,318 What can you tell us about two guards working there, 463 00:19:40,343 --> 00:19:41,409 Hoffman and... 464 00:19:41,434 --> 00:19:43,150 That lowlife piece of crap. 465 00:19:43,464 --> 00:19:46,824 Okay. What'd he do to earn such high praise? 466 00:19:53,964 --> 00:19:56,794 Yeah, it's a hard hole to climb out of. 467 00:19:58,167 --> 00:20:01,048 Every time I manage, I seem to fall right back in. 468 00:20:02,704 --> 00:20:05,500 Except this time, I didn't fall. 469 00:20:05,524 --> 00:20:06,926 He pushed me. 470 00:20:06,950 --> 00:20:08,935 Hoffman supplied you with drugs? 471 00:20:08,959 --> 00:20:13,380 . Drugs, hair dye, extra phone credit, Milk Duds. 472 00:20:13,404 --> 00:20:15,210 Whatever your jonesing for, 473 00:20:15,234 --> 00:20:16,983 he gets it for you. 474 00:20:17,454 --> 00:20:19,493 Then he takes payment. 475 00:20:19,518 --> 00:20:21,014 What kind of payment? 476 00:20:21,039 --> 00:20:22,715 What kind do you think? 477 00:20:23,781 --> 00:20:25,355 I only got one way to pay, 478 00:20:25,379 --> 00:20:28,141 and it don't involve the exchange of cash money. 479 00:20:28,165 --> 00:20:31,271 So he was forcing you to have sex in exchange for drugs. 480 00:20:31,295 --> 00:20:32,581 Not just me. 481 00:20:32,605 --> 00:20:34,841 How many other women? 482 00:20:35,150 --> 00:20:39,591 Let's just say the prison was his own personal pick and mix bar. 483 00:20:39,615 --> 00:20:40,941 And no one ever made a complaint? 484 00:20:41,275 --> 00:20:42,374 Oh, I tried. 485 00:20:42,398 --> 00:20:45,111 Hoffman claimed I was lying, then tossed my cell. 486 00:20:45,135 --> 00:20:46,771 Said he found dope. 487 00:20:46,795 --> 00:20:49,650 Three more months added to my sentence, 488 00:20:49,675 --> 00:20:52,317 so never complained again. Neither did anyone else. 489 00:20:52,504 --> 00:20:53,820 And Wilson. 490 00:20:54,525 --> 00:20:56,041 Was he a part of this? 491 00:20:56,065 --> 00:20:58,855 Wilson, nah. 492 00:21:00,068 --> 00:21:02,208 We used to call him Jesus. 493 00:21:03,225 --> 00:21:04,445 You want to know why? 494 00:21:05,900 --> 00:21:08,141 'Cause he'd turn the other cheek. 495 00:21:08,165 --> 00:21:10,921 Yeah, he'd stand guard outside the chapel 496 00:21:10,945 --> 00:21:12,711 where Hoffman would hold his "communion," 497 00:21:12,735 --> 00:21:14,489 as he liked to call it. 498 00:21:14,513 --> 00:21:16,096 He wouldn't do nothing 499 00:21:16,120 --> 00:21:17,671 to stop it. 500 00:21:18,108 --> 00:21:20,451 Can you give us the names of the other women 501 00:21:20,475 --> 00:21:22,061 that Hoffman assaulted? 502 00:21:22,085 --> 00:21:23,225 I could. 503 00:21:24,608 --> 00:21:26,201 But I'm not going to. 504 00:21:26,225 --> 00:21:29,591 Someone abducted Wilson's wife and his kids. 505 00:21:29,615 --> 00:21:31,025 Their lives are at risk. 506 00:21:32,235 --> 00:21:33,805 That's sad. 507 00:21:35,675 --> 00:21:37,121 Jitters have already set in. 508 00:21:37,525 --> 00:21:38,781 How long until you're feeling like 509 00:21:38,805 --> 00:21:41,608 you could chop off your own hand for a fix? 510 00:21:41,798 --> 00:21:42,864 Hey, look at me. 511 00:21:43,115 --> 00:21:45,959 Come on, we can help you out. 512 00:21:45,983 --> 00:21:47,611 We can get you into rehab. 513 00:21:48,077 --> 00:21:50,221 You do not need to do this the hard way. 514 00:21:54,945 --> 00:21:56,645 You see this? 515 00:21:57,395 --> 00:21:58,720 This is me 516 00:21:58,744 --> 00:22:02,485 doing as Jesus taught, turning the other cheek. 517 00:22:03,661 --> 00:22:05,621 See how Wilson likes it. 518 00:22:08,445 --> 00:22:11,025 We knew Hoffman and Wilson were up to something. 519 00:22:11,049 --> 00:22:12,201 They were handing out candy, 520 00:22:12,225 --> 00:22:13,332 just wasn't free candy. 521 00:22:13,356 --> 00:22:15,201 Well, now we know the kidnappers' motive, 522 00:22:15,225 --> 00:22:16,731 and according to the woman I just interrogated, 523 00:22:16,755 --> 00:22:17,811 a lot of people shared it, 524 00:22:17,835 --> 00:22:19,821 so we're no closer to narrowing down a suspect. 525 00:22:19,845 --> 00:22:20,991 You think the warden knows what's going on, 526 00:22:21,015 --> 00:22:22,016 and is covering it up? 527 00:22:22,040 --> 00:22:24,661 No, my contact at DOC told me the warden's a good guy. 528 00:22:24,685 --> 00:22:26,383 The prison's a big place, a lot going on, 529 00:22:26,407 --> 00:22:28,075 and with a guard like Hoffman controlling the information, 530 00:22:28,100 --> 00:22:29,530 more than likely, he was just unaware. 531 00:22:29,555 --> 00:22:30,997 Sir. 532 00:22:31,567 --> 00:22:32,871 Turn that up. 533 00:22:32,895 --> 00:22:35,051 ...yet to release any information about the victim 534 00:22:35,075 --> 00:22:36,701 or a possible motive, 535 00:22:36,725 --> 00:22:38,336 but according to a local resident, 536 00:22:38,360 --> 00:22:40,401 the hit-and-run appears to have been intentional... 537 00:22:40,425 --> 00:22:41,671 Aw, damn it. 538 00:22:41,695 --> 00:22:43,231 We got to find Wilson's family 539 00:22:43,255 --> 00:22:44,864 before the media gets ahold of Hoffman's name 540 00:22:44,888 --> 00:22:46,951 and starts blasting it across the airwaves. 541 00:22:46,975 --> 00:22:48,721 These kidnappers find out that Wilson screwed up 542 00:22:48,745 --> 00:22:49,851 and didn't kill Hoffman, 543 00:22:49,875 --> 00:22:51,884 they might decide they got no more use for his family. 544 00:22:51,908 --> 00:22:53,371 Wilson just got out of surgery. 545 00:22:53,395 --> 00:22:55,492 I'm gonna head to the hospital, and interview him now. 546 00:22:55,516 --> 00:22:57,445 I'm gonna hit him with what we just found out from Candy 547 00:22:57,469 --> 00:22:58,620 and force him to give us some names. 548 00:22:58,644 --> 00:23:00,235 Well, don't push him too hard. We need him 549 00:23:00,259 --> 00:23:02,545 to work with us, not try to off himself again. 550 00:23:08,985 --> 00:23:10,651 Look, finding the kidnappers' van 551 00:23:10,675 --> 00:23:12,326 is like trying to find a needle in a haystack 552 00:23:12,350 --> 00:23:14,051 the size of Dodger Stadium. 553 00:23:14,075 --> 00:23:16,001 I'm checking traffic cams in Wilson's neighborhood, 554 00:23:16,025 --> 00:23:18,108 see if any caught a better angle on the license plate. 555 00:23:18,567 --> 00:23:19,831 You thought any more about 556 00:23:19,855 --> 00:23:21,311 what you're gonna do about Bonnie? 557 00:23:21,650 --> 00:23:23,051 I think Powell's right. 558 00:23:23,075 --> 00:23:24,931 Not sure I'd ever be able to trust her again. 559 00:23:24,955 --> 00:23:26,411 Look, you would've asked me a year ago, 560 00:23:26,435 --> 00:23:28,021 I'd have been on Powell's side of the fence, 561 00:23:28,045 --> 00:23:30,371 but knowing what I do now, I don't think an affair 562 00:23:30,395 --> 00:23:31,801 has to be the end of a marriage. 563 00:23:31,825 --> 00:23:33,411 I mean, my dad told my mom 564 00:23:33,435 --> 00:23:35,281 about his affair right after it happened, right? 565 00:23:35,305 --> 00:23:37,555 She kicked him out. And he worked really hard to show her 566 00:23:37,579 --> 00:23:39,551 how sorry he was, and eventually, she took him back. 567 00:23:39,575 --> 00:23:40,863 It's been almost 40 years, 568 00:23:40,887 --> 00:23:42,421 and they're happier than ever, you know? 569 00:23:42,692 --> 00:23:44,471 Kind of made them stronger. 570 00:23:44,733 --> 00:23:46,852 You think I should give Bonnie another chance? 571 00:23:46,876 --> 00:23:49,301 No, I'm not saying that. I just think it's worth considering. 572 00:23:49,325 --> 00:23:51,741 Look, whatever you decide, I'm here for you, man. 573 00:23:52,233 --> 00:23:53,295 Thanks. 574 00:23:55,192 --> 00:23:57,091 Figure out what you're gonna do with the spare room, 575 00:23:57,115 --> 00:23:59,261 once you air out the smell of Street's socks? 576 00:23:59,285 --> 00:24:01,791 Stevens suggested a music room. 577 00:24:01,815 --> 00:24:03,059 Back in the day, 578 00:24:03,083 --> 00:24:05,401 Terry and I had a band called the Supernova Firebirds. 579 00:24:05,425 --> 00:24:07,101 We were gonna be the next Motley Crue. 580 00:24:07,125 --> 00:24:08,841 Wait, so what are you doing on SWAT 581 00:24:08,865 --> 00:24:10,541 when you could be snorting lines of ants 582 00:24:10,565 --> 00:24:11,671 and setting fire to hotel beds? 583 00:24:11,695 --> 00:24:13,541 Dude, it was the '80s. 584 00:24:13,565 --> 00:24:14,981 Video games were invented. 585 00:24:15,005 --> 00:24:16,832 There went our ambition, you know? 586 00:24:17,954 --> 00:24:20,721 Hey, it's Wilson's phone. It's the kidnappers. 587 00:24:20,745 --> 00:24:23,235 - Start tracing the number. - Yeah. 588 00:24:24,365 --> 00:24:26,551 They're asking Wilson if he's killed Hoffman yet. 589 00:24:26,575 --> 00:24:28,381 We need their phone to stay switched on 590 00:24:28,405 --> 00:24:30,381 as long as possible so we can pinpoint its exact location. 591 00:24:30,405 --> 00:24:32,081 All right, I'll try to stall them. 592 00:24:32,105 --> 00:24:33,341 Tell them to send proof that 593 00:24:33,365 --> 00:24:35,165 Wilson's wife and kids are still alive. 594 00:24:42,425 --> 00:24:43,995 You haven't found them. 595 00:24:45,567 --> 00:24:47,361 I wish you'd just killed me. 596 00:24:47,385 --> 00:24:49,215 Yeah, well, unlucky for you, I didn't. 597 00:24:50,395 --> 00:24:52,841 We know what Hoffman was up to, assaulting prisoners. 598 00:24:52,865 --> 00:24:54,491 And you just stood by and let it happen. 599 00:24:54,955 --> 00:24:58,235 Hoffman said that he'd get me fired if I said anything. 600 00:24:59,055 --> 00:25:01,201 My wife has cancer. 601 00:25:01,225 --> 00:25:03,851 I can't risk losing my job and our health care. 602 00:25:03,875 --> 00:25:06,071 Well, if we had known at the start what this was about, 603 00:25:06,095 --> 00:25:07,461 we would've known where to look. 604 00:25:07,485 --> 00:25:09,031 Instead, we've been chasing our tails. 605 00:25:09,055 --> 00:25:11,121 Jamie, you must have some idea who took your family. 606 00:25:11,145 --> 00:25:12,471 I don't. I-I swear. 607 00:25:12,495 --> 00:25:14,640 The only way to save them 608 00:25:14,664 --> 00:25:17,171 was to kill Hoffman. 609 00:25:17,195 --> 00:25:18,601 And I screwed up. 610 00:25:19,975 --> 00:25:22,041 It's too late. I can't... 611 00:25:22,065 --> 00:25:25,611 You're panicking, and that is not gonna help your family. 612 00:25:30,525 --> 00:25:31,825 Look at me. 613 00:25:33,435 --> 00:25:35,231 When people feel threatened, 614 00:25:35,255 --> 00:25:37,541 their fight, flight, freeze response kicks in. 615 00:25:37,565 --> 00:25:39,588 But you can train yourself to overcome it. 616 00:25:40,485 --> 00:25:42,095 Jamie, take a deep breath. 617 00:25:44,965 --> 00:25:46,721 Okay, now you let it out slowly. 618 00:25:48,737 --> 00:25:50,901 Focus on an image, a positive one. 619 00:25:51,250 --> 00:25:52,616 Your children. 620 00:25:53,150 --> 00:25:54,576 Remember the first time 621 00:25:54,600 --> 00:25:55,870 you held them in your arms. 622 00:25:58,680 --> 00:26:00,160 There you go. 623 00:26:01,226 --> 00:26:02,542 Now you see that? 624 00:26:02,567 --> 00:26:03,683 Your heart rate's dropping. 625 00:26:03,960 --> 00:26:05,920 Now you can think more clearly. 626 00:26:07,550 --> 00:26:09,086 Jamie, your kids need you right now. 627 00:26:09,111 --> 00:26:10,787 Your wife needs you real bad right now. 628 00:26:10,812 --> 00:26:11,902 There's still time to save them. 629 00:26:13,930 --> 00:26:15,275 Okay. 630 00:26:16,275 --> 00:26:19,076 Now, walk me through what the kidnappers said to you. 631 00:26:19,983 --> 00:26:22,816 Th... They-they said I had to kill Huevo. 632 00:26:22,840 --> 00:26:25,733 That's what the Latina prisoners call Hoffman. 633 00:26:25,873 --> 00:26:28,639 "Egg," because he's bald. 634 00:26:29,067 --> 00:26:30,696 Does-does that help? 635 00:26:30,720 --> 00:26:31,942 It might. 636 00:26:32,775 --> 00:26:35,400 I know that you think that I'm a coward. 637 00:26:36,820 --> 00:26:38,740 I'm so ashamed of myself. 638 00:26:40,613 --> 00:26:42,313 But I wouldn't have shot you. 639 00:26:45,019 --> 00:26:47,279 No one's born brave, Jamie. 640 00:26:51,358 --> 00:26:53,506 That's something you learn by doing, 641 00:26:53,530 --> 00:26:56,280 and admitting what you just did, that took courage. 642 00:26:57,309 --> 00:26:59,049 Seems like a first step to me. 643 00:27:05,317 --> 00:27:06,986 Cell phone towers put the kidnappers' phone 644 00:27:07,010 --> 00:27:08,911 somewhere within Hillside Hospital. 645 00:27:08,935 --> 00:27:10,471 That's where they took Hoffman after the hit-and-run. 646 00:27:10,495 --> 00:27:12,514 It's also where they took Wilson. Hondo's there right now. 647 00:27:13,817 --> 00:27:14,911 Yeah, what's up, Luca? 648 00:27:14,935 --> 00:27:16,261 Hey, kidnappers' phone 649 00:27:16,285 --> 00:27:18,661 just dinged. It's at the hospital, within a hundred feet of ER. 650 00:27:18,685 --> 00:27:19,983 Headed there now. 651 00:27:20,685 --> 00:27:22,841 Out of my way. Out of my way. 652 00:27:22,865 --> 00:27:25,345 Whoa, whoa. Watch it. 653 00:27:25,797 --> 00:27:27,057 Tell me where he's at! 654 00:27:28,037 --> 00:27:29,557 LAPD! Stop right there! 655 00:27:38,275 --> 00:27:40,025 Move, move. Out of the way. 656 00:27:48,755 --> 00:27:50,725 Watch it! 657 00:28:15,355 --> 00:28:16,891 Suspect's wearing a mask. 658 00:28:16,915 --> 00:28:18,461 There's no way to use facial recognition. 659 00:28:18,485 --> 00:28:20,201 Hondo spoke to the hospital receptionist. 660 00:28:20,225 --> 00:28:21,631 She confirmed that it was a woman. 661 00:28:21,655 --> 00:28:22,941 Claimed to be Hoffman's wife. 662 00:28:22,965 --> 00:28:24,071 She was asking if he was brought in. 663 00:28:24,095 --> 00:28:25,331 Thankfully, Hondo arrived 664 00:28:25,355 --> 00:28:27,650 and she ran off before anybody could tell her anything. 665 00:28:27,674 --> 00:28:29,859 But how much longer can we keep them from finding out 666 00:28:29,883 --> 00:28:32,081 that Wilson failed and Hoffman's still alive? 667 00:28:32,105 --> 00:28:33,861 Not long. The kidnappers texted 668 00:28:33,885 --> 00:28:35,951 a proof of life video of Wilson's wife and kids. 669 00:28:35,975 --> 00:28:37,391 Said he has two hours left 670 00:28:37,415 --> 00:28:39,041 to kill Hoffman, or the next video's 671 00:28:39,065 --> 00:28:40,651 gonna be their bodies hanging from meat hooks. 672 00:28:40,675 --> 00:28:42,611 Well, Hondo got one clue from Wilson. 673 00:28:42,635 --> 00:28:44,351 He thinks the kidnapper might be Latina. 674 00:28:44,375 --> 00:28:48,118 Okay, of the 640 prisoners who were recently released, 675 00:28:48,142 --> 00:28:50,661 212 of them are listed as Latina 676 00:28:50,685 --> 00:28:51,971 - in the prison intake. - Well, we know 677 00:28:51,995 --> 00:28:53,271 the suspect's rough height and weight. 678 00:28:53,295 --> 00:28:54,534 That'll help narrow it down further. 679 00:28:54,558 --> 00:28:56,151 That's still a long shot though. 680 00:28:56,175 --> 00:28:58,501 What if you try speaking to your old cellmate again? 681 00:28:58,983 --> 00:29:00,321 There's no point. She hates me. 682 00:29:00,345 --> 00:29:01,931 I almost got her killed, remember? 683 00:29:01,955 --> 00:29:04,071 I feel like she was more annoyed you pretended to be 684 00:29:04,095 --> 00:29:05,503 her friend than with the fact she got stabbed. 685 00:29:05,527 --> 00:29:06,901 I wasn't pretending. 686 00:29:06,925 --> 00:29:08,047 Tell her that. 687 00:29:08,071 --> 00:29:09,461 It's amazing what a little bit of honesty 688 00:29:09,485 --> 00:29:10,901 will do to earn someone's trust. 689 00:29:10,925 --> 00:29:13,275 If you can do that, she might cooperate. 690 00:29:13,300 --> 00:29:15,025 Well, we got to try every avenue. 691 00:29:16,192 --> 00:29:17,505 Get back over there now. 692 00:29:25,205 --> 00:29:27,221 They told me somebody named Zoe 693 00:29:27,245 --> 00:29:29,141 was here to see me. Nice trick. 694 00:29:29,165 --> 00:29:31,051 - I want to get out of here. - No, wait. 695 00:29:31,075 --> 00:29:32,525 Zoe's my real name. 696 00:29:37,395 --> 00:29:38,875 Take a seat. 697 00:29:42,817 --> 00:29:45,541 Zoe. Sandra. Whatever. 698 00:29:45,565 --> 00:29:47,151 What do y'all want? I told you, 699 00:29:47,175 --> 00:29:48,811 I'm not risking my life to help you. 700 00:29:49,275 --> 00:29:52,235 Make a friend and it makes your time go easy. 701 00:29:53,415 --> 00:29:55,715 That's what you told me on my first day in here. 702 00:29:57,765 --> 00:29:59,211 You were a real friend to me. 703 00:29:59,235 --> 00:30:00,861 No, friends don't lie to each other. 704 00:30:00,885 --> 00:30:02,691 They don't use you and abandon you. 705 00:30:02,715 --> 00:30:05,001 I didn't abandon you. 706 00:30:05,025 --> 00:30:07,171 I asked to be added to your visitor list, 707 00:30:07,195 --> 00:30:08,775 but you denied my request. 708 00:30:10,900 --> 00:30:12,131 Who do you think's sending you 709 00:30:12,155 --> 00:30:13,645 those hair and beauty magazines I know you love? 710 00:30:15,733 --> 00:30:17,621 I was honest with you. 711 00:30:17,645 --> 00:30:19,900 As far as I could be. Not my name. 712 00:30:21,005 --> 00:30:22,621 But the friendship, 713 00:30:22,645 --> 00:30:24,411 it wasn't a lie. 714 00:30:24,654 --> 00:30:27,184 I owe you for having my back in here. 715 00:30:29,067 --> 00:30:32,105 Remember how you braided my hair my first day on the pod? 716 00:30:33,145 --> 00:30:35,331 So tight, made your scalp bleed. 717 00:30:35,355 --> 00:30:36,591 You told me it was the only way 718 00:30:36,615 --> 00:30:38,108 to keep the lice away. 719 00:30:39,415 --> 00:30:40,935 You were wrong about that. 720 00:30:44,900 --> 00:30:47,781 We know Hoffman was abusing prisoners. 721 00:30:47,805 --> 00:30:50,431 It looks like one of them is now gunning for revenge. 722 00:30:50,455 --> 00:30:53,051 They've taken Wilson's wife and kids hostage. 723 00:30:53,075 --> 00:30:54,871 We think the suspect's Latina. 724 00:30:54,895 --> 00:30:57,211 Do you know anything at all that could help us? 725 00:30:57,235 --> 00:30:59,271 What makes you think I have any information? 726 00:30:59,295 --> 00:31:01,525 'Cause you know everything that goes on in here. 727 00:31:02,825 --> 00:31:04,608 It's not who you know inside, it's what you know. 728 00:31:05,094 --> 00:31:07,692 First piece of advice you ever gave me. 729 00:31:11,925 --> 00:31:15,151 Nah, first piece of advice I gave you 730 00:31:15,175 --> 00:31:17,461 was to use hemorrhoid cream from the commissary 731 00:31:17,485 --> 00:31:19,275 as an anti-wrinkle moisturizer. 732 00:31:25,935 --> 00:31:27,691 Hoffman signs them out for Bible study, 733 00:31:27,715 --> 00:31:30,025 then he takes women to the chapel for sex. 734 00:31:31,775 --> 00:31:33,442 Check the log. 735 00:31:37,368 --> 00:31:38,418 Thank you. 736 00:31:39,295 --> 00:31:41,645 Add me to your visitor list. 737 00:31:43,045 --> 00:31:44,791 I'll be back. 738 00:31:52,745 --> 00:31:55,054 I need to look at the inmate log, for Hoffman's pod, 739 00:31:55,078 --> 00:31:57,326 I need to see who he signed out for Bible study. 740 00:31:57,350 --> 00:31:58,484 I can't do that. 741 00:31:58,508 --> 00:31:59,601 You'd have to speak to the warden. 742 00:31:59,625 --> 00:32:01,729 Yeah, except he's in Italy, so that's gonna be difficult, 743 00:32:01,753 --> 00:32:03,518 - and time is pressing. - I'm sorry. 744 00:32:03,542 --> 00:32:05,331 There are protocols I'm meant to follow. 745 00:32:05,355 --> 00:32:07,681 We know Hoffman's offering prisoners contraband, 746 00:32:07,705 --> 00:32:10,251 and getting them hooked on drugs in exchange for sex. 747 00:32:10,650 --> 00:32:12,521 Did you know? 748 00:32:12,545 --> 00:32:14,951 That why you clammed up earlier when we mentioned his name? 749 00:32:14,975 --> 00:32:16,905 No, I had no idea. 750 00:32:19,483 --> 00:32:21,311 I know he's a total creep. 751 00:32:21,335 --> 00:32:22,961 He's made some inappropriate comments to me, 752 00:32:22,985 --> 00:32:24,921 but I didn't know he was abusing prisoners. 753 00:32:24,945 --> 00:32:28,005 Well, he is. So, will you help? 754 00:32:30,175 --> 00:32:31,621 All right, what are we looking at? 755 00:32:31,645 --> 00:32:33,321 Powell sent over a list of the inmates 756 00:32:33,345 --> 00:32:34,971 that Hoffman signed out for Bible study. 757 00:32:34,995 --> 00:32:36,896 We cross-referenced it against the list 758 00:32:36,920 --> 00:32:38,366 of recently released Latina prisoners. 759 00:32:38,390 --> 00:32:40,071 There were over a dozen, but this one stands out. 760 00:32:40,095 --> 00:32:41,181 Marissa Lopez. 761 00:32:41,205 --> 00:32:43,201 She murdered her stepfather when she was 16. 762 00:32:43,225 --> 00:32:44,551 Claimed self-defense. 763 00:32:44,575 --> 00:32:45,851 He'd been raping her since she was five. 764 00:32:45,875 --> 00:32:47,381 Her mother knew and didn't stop him. 765 00:32:47,405 --> 00:32:49,031 Well, that explains why she's taking revenge 766 00:32:49,055 --> 00:32:50,951 against Hoffman and Wilson to the extreme. 767 00:32:50,975 --> 00:32:53,911 She served 17 years, was released a few weeks ago. 768 00:32:53,935 --> 00:32:55,121 There's an alert on her file. 769 00:32:55,145 --> 00:32:56,391 She went missing from her halfway house 770 00:32:56,415 --> 00:32:59,351 two nights ago after going to visit her brother, Herman. 771 00:32:59,375 --> 00:33:01,650 Misdemeanors for assault and unlicensed weapons. 772 00:33:02,697 --> 00:33:04,521 MMA fighter, by the looks of it. 773 00:33:04,545 --> 00:33:06,871 And check this: a white van. 774 00:33:06,895 --> 00:33:08,661 Seems like he works for a meat company. 775 00:33:08,685 --> 00:33:10,053 Maybe a delivery driver. 776 00:33:10,077 --> 00:33:12,181 Surkin's Wholesale Meats. It's in Chatsworth. 777 00:33:12,205 --> 00:33:14,141 Place was closed down by the FDA a few weeks ago. 778 00:33:14,165 --> 00:33:16,411 That's got to be where they're holding the Wilson family. 779 00:33:16,435 --> 00:33:17,785 Already rolling. 780 00:33:33,900 --> 00:33:35,031 Please don't hurt my children. 781 00:33:35,055 --> 00:33:36,301 They're innocent. 782 00:33:37,067 --> 00:33:38,781 So was I. 783 00:33:38,805 --> 00:33:40,651 That didn't stop my stepfather. 784 00:33:40,675 --> 00:33:42,171 That didn't stop Hoffman. 785 00:33:43,108 --> 00:33:45,221 You ever notice how men who do 786 00:33:45,245 --> 00:33:47,685 bad things to women never get punished? 787 00:33:48,775 --> 00:33:49,831 Well, maybe you, 788 00:33:49,855 --> 00:33:51,181 all pretty and white. 789 00:33:51,205 --> 00:33:53,618 Yeah, you know what? Maybe you get justice, 790 00:33:53,642 --> 00:33:56,321 but there ain't none for people like me. 791 00:33:56,345 --> 00:33:58,531 You don't have to do this. 792 00:34:00,215 --> 00:34:03,411 When I was 15, I told my stepdad that if he touched me 793 00:34:03,435 --> 00:34:07,111 or my little brother again, I was gonna kill him. 794 00:34:07,135 --> 00:34:08,151 He laughed at me. 795 00:34:08,175 --> 00:34:09,545 A couple nights later, 796 00:34:09,569 --> 00:34:12,161 he came into my bedroom, and I was ready for him. 797 00:34:12,185 --> 00:34:15,461 I'm sorry, sorry for what happened to you, 798 00:34:15,485 --> 00:34:18,161 but it-it's not our fault. 799 00:34:18,185 --> 00:34:20,110 I told your husband that if he didn't kill Hoffman, 800 00:34:20,134 --> 00:34:21,691 I was gonna kill his whole family. 801 00:34:21,715 --> 00:34:23,601 I wasn't bluffing. 802 00:34:23,625 --> 00:34:25,855 I gave him a chance to make things right. 803 00:34:27,115 --> 00:34:28,221 He couldn't do it. 804 00:34:28,245 --> 00:34:30,817 He couldn't even do it to save his own family. 805 00:34:34,035 --> 00:34:35,351 - Mommy! - No! 806 00:34:35,375 --> 00:34:36,831 - Mommy! - Come here! 807 00:34:36,855 --> 00:34:38,271 Get off me! No! 808 00:34:38,295 --> 00:34:40,271 Run! Run! 809 00:34:40,295 --> 00:34:42,451 No! No! Go! Run! 810 00:34:42,475 --> 00:34:45,151 Stop them! Don't let them go! 811 00:34:57,585 --> 00:34:59,067 Stop! 812 00:34:59,925 --> 00:35:01,375 Put the kid down. 813 00:35:05,347 --> 00:35:07,013 In pursuit of male suspect, 814 00:35:07,038 --> 00:35:08,714 heading west toward the rear exit. 815 00:35:09,370 --> 00:35:10,733 Copy. Heading that way now. 816 00:35:12,125 --> 00:35:14,275 26-David. One child secure. 817 00:35:28,315 --> 00:35:30,021 Lost eyes on the male suspect. 818 00:35:30,608 --> 00:35:33,445 Sweep every inch. We got to find them. 819 00:35:39,835 --> 00:35:41,755 20-David. Movement front side. 820 00:36:26,371 --> 00:36:28,297 On your stomach, hands behind your back. 821 00:36:28,795 --> 00:36:30,031 Nice work. You okay? 822 00:36:30,055 --> 00:36:31,731 I'm good. 823 00:36:31,755 --> 00:36:33,171 I've got him. 824 00:36:33,195 --> 00:36:34,505 Let's go. 825 00:36:37,155 --> 00:36:38,301 Hold. 826 00:36:38,325 --> 00:36:40,221 20-David. Got a possible suspect 827 00:36:40,245 --> 00:36:42,085 hiding out in a freezer. Move. 828 00:36:45,825 --> 00:36:47,125 Open it. 829 00:36:49,265 --> 00:36:51,942 Hey, kid, you're okay. We're the police. 830 00:36:52,511 --> 00:36:54,858 Powell, get this kid out of here. 831 00:36:55,785 --> 00:36:58,233 I got you. You're okay. 832 00:36:58,351 --> 00:37:00,590 22-David to Command. Both kids are safe. 833 00:37:01,116 --> 00:37:03,105 Suspect still has Wilson's wife. 834 00:37:12,845 --> 00:37:14,211 Luca, keep her busy. 835 00:37:14,235 --> 00:37:15,155 Tan, with me. 836 00:37:21,165 --> 00:37:24,001 One more step and this floor's gonna get real messy. 837 00:37:24,025 --> 00:37:26,131 Look, drop the weapon and let's talk. 838 00:37:26,155 --> 00:37:27,661 I'm not a fan of talk therapy. 839 00:37:27,685 --> 00:37:29,661 I'd rather have a car to get me out of here. 840 00:37:29,685 --> 00:37:30,902 Where you gonna go? 841 00:37:30,926 --> 00:37:32,491 You're not gonna get a mile from here and every cop 842 00:37:32,515 --> 00:37:34,191 in California's gonna be on your tail. 843 00:37:34,215 --> 00:37:36,321 I'm not going back to prison. 844 00:37:36,345 --> 00:37:37,971 I'm not the one who deserves to be there. 845 00:37:39,125 --> 00:37:40,775 LAPD! Drop it. 846 00:37:44,733 --> 00:37:46,811 Don't move! On the ground! 847 00:37:46,835 --> 00:37:48,201 Hands. 848 00:37:48,225 --> 00:37:49,901 Hey, you okay? 849 00:37:51,405 --> 00:37:53,551 20-David to Command. 850 00:37:53,575 --> 00:37:55,741 Wilson family is accounted for. 851 00:37:55,765 --> 00:37:58,691 We're Code 4 for paramedics to make entry. 852 00:37:58,715 --> 00:38:01,765 Are my kids okay? I need to see my children. 853 00:38:04,245 --> 00:38:05,725 Mommy! 854 00:38:07,035 --> 00:38:09,181 My babies. 855 00:38:09,205 --> 00:38:11,865 This should feel like a good outcome, but it doesn't. 856 00:38:12,817 --> 00:38:14,483 Yeah, I feel you. 857 00:38:14,775 --> 00:38:16,311 I'm gonna head to the hospital 858 00:38:16,335 --> 00:38:18,005 and let Wilson know his family's okay. 859 00:38:27,949 --> 00:38:29,851 My friend at the Department of Corrections, 860 00:38:29,875 --> 00:38:31,371 he's ordered an immediate inquiry into Hoffman 861 00:38:31,395 --> 00:38:33,201 and the women he abused, so... 862 00:38:33,225 --> 00:38:34,461 hopefully they'll get some form 863 00:38:34,485 --> 00:38:36,071 of support and compensation. 864 00:38:36,608 --> 00:38:38,169 And Hoffman? 865 00:38:38,193 --> 00:38:40,291 If he recovers, he'll stand trial. 866 00:38:40,315 --> 00:38:41,731 Doctors say that's a big "if." 867 00:38:42,692 --> 00:38:44,301 Wish I could feel bad for him. 868 00:38:44,325 --> 00:38:46,001 Oh, Powell. 869 00:38:46,275 --> 00:38:48,261 My friend also pulled some strings. 870 00:38:48,285 --> 00:38:50,481 They're gonna bring Nisi's parole hearing forward, 871 00:38:50,505 --> 00:38:52,651 so she could be out in a couple of months. 872 00:38:53,067 --> 00:38:54,879 - That's awesome. - Yeah. 873 00:38:54,903 --> 00:38:56,668 Uh, Commander? 874 00:38:56,692 --> 00:38:59,231 Any chance I could put in a word, for a new recruit at LAPD? 875 00:39:00,385 --> 00:39:01,531 Her name's Janice Fisk. 876 00:39:01,555 --> 00:39:03,191 I think she'd make a great cop. 877 00:39:03,215 --> 00:39:04,881 A lot of integrity. 878 00:39:05,317 --> 00:39:08,021 Well, with a reference like that, how could I say no? 879 00:39:08,511 --> 00:39:10,261 Send me her application. 880 00:39:15,495 --> 00:39:18,421 Hey, Hondo? How'd it go with Wilson? 881 00:39:18,445 --> 00:39:20,771 I'm sure he's happy to hear his family are safe. 882 00:39:20,795 --> 00:39:22,408 Never seen a man so relieved. 883 00:39:22,432 --> 00:39:24,211 Well, that'll last until he gets to lockup. 884 00:39:24,235 --> 00:39:25,951 He freaking out about going to jail? 885 00:39:25,975 --> 00:39:27,804 Actually, he surprised me, sir. 886 00:39:27,828 --> 00:39:29,490 Apparently, some wise man taught him 887 00:39:29,514 --> 00:39:31,211 that bravery isn't something you're born with, 888 00:39:31,235 --> 00:39:32,922 but something you got to choose to be. 889 00:39:34,595 --> 00:39:37,215 I wonder which wise man originally said that. 890 00:39:46,525 --> 00:39:49,451 What you said earlier, about needing to be honest with Nisi 891 00:39:49,475 --> 00:39:51,775 if I wanted her to open up... 892 00:39:53,900 --> 00:39:55,721 made me realize that I'm not being honest 893 00:39:55,745 --> 00:39:58,692 with you either. Or the rest of the team. 894 00:40:00,233 --> 00:40:01,851 The thing is, 895 00:40:01,875 --> 00:40:04,525 I don't trust people too easy, 896 00:40:05,015 --> 00:40:06,551 which makes it hard to open up. 897 00:40:06,575 --> 00:40:09,641 But being part of SWAT, it's taught me that 898 00:40:09,665 --> 00:40:11,662 maybe there are people I can trust. 899 00:40:11,686 --> 00:40:14,275 There are. Don't doubt it. 900 00:40:16,645 --> 00:40:18,701 Thomas. That's his name. 901 00:40:19,208 --> 00:40:20,859 I mean, I don't know if that's his name now. 902 00:40:20,883 --> 00:40:23,091 His adoptive parents probably changed it. 903 00:40:23,775 --> 00:40:26,141 I was 15. A kid having a kid. 904 00:40:26,817 --> 00:40:28,531 My parents weren't happy, 905 00:40:28,555 --> 00:40:31,671 but they told me they would help, so I had the baby. 906 00:40:32,167 --> 00:40:33,663 He was beautiful. 907 00:40:34,233 --> 00:40:35,581 Then my parents came into the room 908 00:40:36,358 --> 00:40:38,061 and told me they found 909 00:40:38,085 --> 00:40:39,835 a couple who wanted to adopt him. 910 00:40:41,197 --> 00:40:43,473 They told me if I kept him, they wouldn't support me. 911 00:40:43,498 --> 00:40:44,815 I'd have to leave home. 912 00:40:45,417 --> 00:40:46,861 So... 913 00:40:46,885 --> 00:40:48,358 I signed the papers. 914 00:40:49,055 --> 00:40:51,081 I've never forgiven myself. 915 00:40:51,275 --> 00:40:52,771 Or them. 916 00:40:53,068 --> 00:40:54,558 I'm so sorry. 917 00:40:55,757 --> 00:40:57,275 Have you ever seen him? 918 00:40:58,645 --> 00:40:59,817 No. 919 00:41:00,214 --> 00:41:02,358 I hoped when he turned 18, he'd reach out but... 920 00:41:04,295 --> 00:41:06,091 Don't give up hope. 921 00:41:06,115 --> 00:41:09,050 Hey, you guys coming for a beer? 922 00:41:09,074 --> 00:41:10,491 First round's on Tan. 923 00:41:10,515 --> 00:41:12,101 I can't tonight. 924 00:41:12,125 --> 00:41:14,411 I'm gonna go see Nisi, give her some good news. 925 00:41:14,435 --> 00:41:15,711 But next time, for sure. Yeah? 926 00:41:15,735 --> 00:41:17,021 Yeah, sorry, bro, Chris is waiting for me. 927 00:41:17,045 --> 00:41:18,483 We got that lease to sign, remember? 928 00:41:20,225 --> 00:41:21,761 Looks like it's just you and me. 929 00:41:21,785 --> 00:41:23,975 Maybe we can talk more about Bonnie. 930 00:41:24,925 --> 00:41:26,291 Nah, it's okay. 931 00:41:26,315 --> 00:41:28,291 Made my decision. 932 00:41:28,541 --> 00:41:30,127 You guys getting back together? 933 00:41:30,827 --> 00:41:31,940 No. 934 00:41:32,025 --> 00:41:33,637 Hearing Street just now, 935 00:41:33,662 --> 00:41:34,899 and seeing Hondo every day, 936 00:41:34,924 --> 00:41:37,249 excited to get home to Nichelle and the baby, 937 00:41:37,733 --> 00:41:39,431 it made me realize, I want what they have. 938 00:41:39,858 --> 00:41:41,521 Someone I want to race home to, 939 00:41:41,545 --> 00:41:44,608 have a family with. That's not Bonnie. 940 00:41:46,233 --> 00:41:48,181 Guess I should start looking for a new place to live. 941 00:41:48,205 --> 00:41:49,661 Funny you should mention that. 942 00:41:49,685 --> 00:41:51,491 I might know of a room freeing up. 943 00:41:52,025 --> 00:41:53,361 What, for real? 944 00:41:53,385 --> 00:41:55,426 I thought you had big plans to turn it into a music room. 945 00:41:55,450 --> 00:41:56,973 You were gonna be the next Tommy Lee, remember? 946 00:41:56,997 --> 00:41:58,451 Ah, the only good use for a spare room 947 00:41:58,475 --> 00:41:59,835 is having friends come stay. 948 00:42:01,697 --> 00:42:03,717 How'd you feel about sharing your room 949 00:42:03,741 --> 00:42:05,501 with a Donkey Kong arcade game, though? 950 00:42:06,599 --> 00:42:07,708 Why not? 69719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.