Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,320
ON PREVIOUS EPISODES
2
00:00:11,320 --> 00:00:13,160
I want to be a porn star.
3
00:00:13,160 --> 00:00:16,200
- Show me you'll be the best.
- Nacho, Nacho!
4
00:00:16,200 --> 00:00:18,840
This is wild! This is the industry, Nachete.
5
00:00:18,840 --> 00:00:20,720
Rocco Siffredi is here!
6
00:00:20,720 --> 00:00:22,240
- Ponce, my friend!
- Ciao!
7
00:00:22,240 --> 00:00:23,760
Nacho. Bravo.
8
00:00:23,760 --> 00:00:25,800
I want to see you in
action, in my suite.
9
00:00:25,800 --> 00:00:27,560
I'll see you both tomorrow.
10
00:00:27,560 --> 00:00:30,400
Oh! Show me the devil inside of you.
11
00:00:30,400 --> 00:00:32,480
- I want to stop!
- Get the fuck off her!
12
00:00:32,480 --> 00:00:34,840
I don't like this, and
I don't like you.
13
00:00:34,840 --> 00:00:36,760
- You don't?
- No, I don't like it.
14
00:00:36,760 --> 00:00:39,480
I don't want this to end.
Does it have to be goodbye?
15
00:00:39,480 --> 00:00:41,720
Those riffraff are my family now,
16
00:00:41,720 --> 00:00:43,400
and I want to be here.
17
00:00:44,040 --> 00:00:46,440
How many girls do you think there are?
18
00:00:46,440 --> 00:00:47,800
A hundred and one.
19
00:00:47,800 --> 00:00:51,080
Who you'll have to make love
to in our next movie.
20
00:00:51,080 --> 00:00:53,080
- Who's that girl?
- Bellísima.
21
00:00:53,080 --> 00:00:54,800
I like the new guy.
22
00:01:00,880 --> 00:01:02,440
A picture is worth 1,000 words.
23
00:01:07,000 --> 00:01:10,200
That's what my mum said
when she caught me doing something naughty
24
00:01:10,200 --> 00:01:11,920
and I tried to make excuses.
25
00:01:18,200 --> 00:01:20,560
Back then,
I had no idea how right she was.
26
00:01:25,320 --> 00:01:26,960
Kevin, five minutes.
27
00:01:30,480 --> 00:01:31,480
And now,
28
00:01:32,560 --> 00:01:34,120
your fierce look.
29
00:01:35,600 --> 00:01:37,280
Without it, you are nobody.
30
00:01:38,560 --> 00:01:40,080
Nothing!
31
00:01:40,560 --> 00:01:43,360
If I wanted to become someone,
I had to create a persona.
32
00:01:43,360 --> 00:01:45,880
Become a man that everyone
would desire.
33
00:01:45,880 --> 00:01:48,360
You're going to be a star, Nacho.
34
00:01:48,960 --> 00:01:50,360
A star!
35
00:01:58,440 --> 00:01:59,600
More than just a dick.
36
00:02:02,280 --> 00:02:03,360
A gentleman.
37
00:02:14,200 --> 00:02:17,760
Or, at least, an attractive package
that would be much more appealing.
38
00:02:18,720 --> 00:02:21,120
This industry would only
pick a lucky few.
39
00:02:22,800 --> 00:02:24,880
And I felt like the golden goose.
40
00:02:26,200 --> 00:02:29,080
What could go wrong?
When you know you were born for success,
41
00:02:30,800 --> 00:02:33,920
you just throw the dice
and then go with the flow.
42
00:02:34,480 --> 00:02:37,400
Surround yourself with a good team,
with that and your talent
43
00:02:37,400 --> 00:02:39,000
success is guaranteed.
44
00:02:41,960 --> 00:02:45,600
Now you just have to take advantage
of this opportunity using your head.
45
00:02:48,760 --> 00:02:50,120
That's what they told me.
46
00:02:55,160 --> 00:02:57,720
Too bad it took me a lifetime
47
00:02:57,720 --> 00:03:01,120
to figure out which one
they were talking about.
48
00:03:03,040 --> 00:03:05,640
101 WOMEN
49
00:03:11,080 --> 00:03:12,320
Yeah. Look.
50
00:03:12,320 --> 00:03:13,840
It's very light.
51
00:03:13,840 --> 00:03:15,840
No, I prefer this one.
52
00:03:15,840 --> 00:03:18,800
Greater freedom of movement, Rocco.
I'm the cameraman.
53
00:03:18,800 --> 00:03:21,160
And I'm the producer. Angelo, please.
54
00:03:30,000 --> 00:03:33,080
Wow, 276 minutes of nonstop fucking.
55
00:03:33,080 --> 00:03:35,280
Hey, Spaniard! You see?
56
00:03:35,280 --> 00:03:37,920
Before, we had to change the reel
every 12 minutes,
57
00:03:37,920 --> 00:03:41,720
but now we can shoot longer sequences
without a cut.
58
00:03:41,720 --> 00:03:43,840
- Incredible!
- Fucking amazing.
59
00:03:50,840 --> 00:03:52,600
Nacho, are you shaved?
60
00:03:52,600 --> 00:03:54,800
Sure. My face is as soft
as a baby's bottom.
61
00:03:54,800 --> 00:03:56,480
Asshole. I meant down there.
62
00:03:56,480 --> 00:03:57,560
Here?
63
00:03:57,560 --> 00:03:59,960
Of course. This is another league.
64
00:03:59,960 --> 00:04:03,080
Ours is a worldwide market
and hair is not attractive.
65
00:04:11,280 --> 00:04:12,280
Let's go.
66
00:04:13,440 --> 00:04:14,440
Where are we going?
67
00:04:14,440 --> 00:04:17,920
- It's time for your check-up.
- Why do I need a check-up?
68
00:04:17,920 --> 00:04:19,880
We're a very professional industry.
69
00:04:19,880 --> 00:04:22,360
Everyone must be healthy
and not contagious.
70
00:04:22,360 --> 00:04:25,400
But I'm totally healthy.
I'm as strong as an ox.
71
00:04:25,400 --> 00:04:30,360
But I need an official document as
proof or they'll fuck me up with an inspection.
72
00:04:30,360 --> 00:04:31,480
An inspection?
73
00:04:31,480 --> 00:04:35,240
A hundred and one women.
It must be perfect. Understand?
74
00:04:35,240 --> 00:04:37,880
Yeah, yeah.
Rocco, with those small cameras,
75
00:04:37,880 --> 00:04:40,240
I could record a cool
shot while fucking.
76
00:04:40,240 --> 00:04:41,320
Step by step, friend.
77
00:04:41,320 --> 00:04:43,960
First, you have to prove you're ready
for this.
78
00:04:43,960 --> 00:04:46,160
- Dr. Pinter.
- Rocco.
79
00:04:54,240 --> 00:04:56,280
Okay, bye. Nacho, I'll
be in my office.
80
00:05:00,840 --> 00:05:01,840
Name.
81
00:05:04,760 --> 00:05:05,760
Your name.
82
00:05:06,600 --> 00:05:08,400
Ignacio Jordá.
83
00:05:08,400 --> 00:05:09,520
At your service.
84
00:05:10,160 --> 00:05:11,160
Age.
85
00:05:11,480 --> 00:05:13,240
Do you believe in love at first sight?
86
00:05:13,600 --> 00:05:15,320
Or should I come in again?
87
00:05:15,320 --> 00:05:16,920
Sexual relations?
88
00:05:16,920 --> 00:05:20,200
Yes, yes. Whenever you want it,
wherever you want it.
89
00:05:20,200 --> 00:05:22,600
Sexual relations per week?
90
00:05:23,800 --> 00:05:25,920
Next week, I have 101...
91
00:05:25,920 --> 00:05:27,520
But without counting ours.
92
00:05:29,600 --> 00:05:32,080
HIV-positive?
93
00:05:32,080 --> 00:05:34,360
No, no. Rest assured, okay?
94
00:05:35,560 --> 00:05:38,080
- What?
- The doctor wants to see you naked.
95
00:05:38,080 --> 00:05:39,440
What about you?
96
00:05:57,000 --> 00:05:58,040
VASELINE
97
00:06:01,880 --> 00:06:04,000
The doc's fingers are
as thick as dicks.
98
00:06:04,000 --> 00:06:05,480
Did you enjoy it?
99
00:06:05,480 --> 00:06:07,320
I'm not into guys.
100
00:06:07,320 --> 00:06:08,640
Are you?
101
00:06:09,440 --> 00:06:11,640
Sex is sex, Nacho.
102
00:06:12,640 --> 00:06:15,400
Men, women, trans...
103
00:06:16,200 --> 00:06:17,280
Everything is pleasure.
104
00:06:17,280 --> 00:06:19,120
What are you suggesting?
105
00:06:19,120 --> 00:06:20,760
Easy, Spaniard, easy.
106
00:06:20,760 --> 00:06:22,240
The doctor's report?
107
00:06:24,120 --> 00:06:25,200
Here.
108
00:06:26,440 --> 00:06:28,040
I'm all clean.
109
00:06:28,600 --> 00:06:30,640
- What is that?
- These?
110
00:06:31,280 --> 00:06:34,680
101 contracts. Work for
me, work for you.
111
00:06:34,840 --> 00:06:37,240
Rocco, it's going to be so easy.
112
00:06:37,240 --> 00:06:38,720
I can do it with hundreds.
113
00:06:38,720 --> 00:06:40,400
It seems to me, you have no idea
what you're talking about.
114
00:06:40,600 --> 00:06:43,520
This is very difficult.
Rigor, concentration!
115
00:06:43,520 --> 00:06:46,840
Only three actors have been up
to this challenge. Three!
116
00:06:47,720 --> 00:06:51,000
Concentration is very important.
Otherwise, it won't work.
117
00:06:51,000 --> 00:06:52,480
And you have five days
118
00:06:52,680 --> 00:06:54,280
for training and resting.
119
00:06:54,280 --> 00:06:56,000
Training and resting.
120
00:06:56,000 --> 00:06:58,760
No parties, no sex!
121
00:06:59,360 --> 00:07:01,960
Remember, there's a lot
of money at stake.
122
00:07:02,560 --> 00:07:05,160
See you tomorrow at 10:30
at the Corinthia Hotel.
123
00:07:05,160 --> 00:07:06,800
Who are we meeting with?
124
00:07:06,800 --> 00:07:08,160
The film investor.
125
00:07:08,640 --> 00:07:11,160
So I want you to look impeccable.
126
00:07:11,920 --> 00:07:13,120
Meet me at home for lunch.
127
00:07:21,520 --> 00:07:23,880
- Bagdad Club. Who is it?
- Hey, limp dick!
128
00:07:24,480 --> 00:07:27,200
- It's been so long.
- Nacho, dude!
129
00:07:27,200 --> 00:07:30,520
How are you, man?
Do you already want to come back?
130
00:07:30,520 --> 00:07:32,640
No way! I'm living like
a fucking king.
131
00:07:32,640 --> 00:07:34,320
Sure, that's why you're calling.
132
00:07:35,360 --> 00:07:37,480
I can't hear you for
shit. Where are you?
133
00:07:38,040 --> 00:07:40,440
It's the wind, man. The wind!
134
00:07:43,880 --> 00:07:48,240
I'm calling from my cell phone
while driving Rocco Siffredi's sports car.
135
00:07:48,240 --> 00:07:50,120
- Like hell you are!
- Oh, no?
136
00:07:53,360 --> 00:07:55,720
Alright, show-off. You're
making me deaf!
137
00:07:55,720 --> 00:07:58,600
101 chicks for the next film.
What do you think?
138
00:07:59,320 --> 00:08:01,680
I think you're going
to be really busy.
139
00:08:02,160 --> 00:08:05,400
I'll take good care of Sara myself,
so she doesn't go hungry.
140
00:08:05,400 --> 00:08:07,160
She's too much of a woman for you.
141
00:08:07,840 --> 00:08:09,280
Come on, put her on.
142
00:08:10,560 --> 00:08:12,840
Hey, baby! It's the messiah!
143
00:08:13,440 --> 00:08:14,880
Send him a kiss from me!
144
00:08:15,920 --> 00:08:19,360
- Let me know about that movie, dude.
- Sophie...
145
00:08:19,360 --> 00:08:20,640
Juani talked to Ponce.
146
00:08:20,640 --> 00:08:22,640
- What did he say?
- The movie is rolling.
147
00:08:22,640 --> 00:08:24,360
What? Seriously?
148
00:08:25,360 --> 00:08:28,040
Chickibutt!
You already miss me after only a week?
149
00:08:28,040 --> 00:08:29,560
I always miss you, Sara.
150
00:08:30,280 --> 00:08:31,640
How is your English?
151
00:08:32,400 --> 00:08:35,520
You should hear me.
My Spanglish is amazing.
152
00:08:35,520 --> 00:08:37,120
How are things with Rocco?
153
00:08:37,120 --> 00:08:40,400
It's really cool. He's an amazing guy.
154
00:08:40,400 --> 00:08:43,800
With a beautiful family.
I'm off to meet him now.
155
00:08:43,800 --> 00:08:45,080
You can still come.
156
00:08:45,080 --> 00:08:47,040
No. I'm not coming.
157
00:08:47,040 --> 00:08:50,400
I'm preparing a new show with the
girls. It's looking amazing.
158
00:08:50,400 --> 00:08:52,560
Fuck, fuck, fuck. Fucking hell!
159
00:08:52,560 --> 00:08:54,400
- The cops!
- Nacho, are you there?
160
00:08:54,400 --> 00:08:55,880
Nacho?
161
00:08:55,880 --> 00:08:57,040
Nacho!
162
00:09:03,640 --> 00:09:04,840
License and registration.
163
00:09:05,800 --> 00:09:07,400
Sorry, I not...
164
00:09:14,440 --> 00:09:16,040
Uh, I...
165
00:09:16,840 --> 00:09:18,880
How do you say? Uh, porn!
166
00:09:18,880 --> 00:09:20,560
I, I...
167
00:09:36,240 --> 00:09:38,480
Wait! I haven't done anything wrong.
168
00:09:40,880 --> 00:09:45,640
Hey, you're hurting me.
You're hurting me, man!
169
00:09:45,640 --> 00:09:48,200
You're hurting me! What's
wrong with you?
170
00:10:01,200 --> 00:10:03,480
It's a misunderstanding.
I've done nothing wrong.
171
00:10:03,480 --> 00:10:06,880
- Nothing at all!
- 100,000 florins for speeding!
172
00:10:06,880 --> 00:10:08,920
Fuck you! 100,000 florins!
173
00:10:08,920 --> 00:10:12,360
Convincing the police not to report
you for contempt and my car towed away.
174
00:10:12,360 --> 00:10:13,680
I'm so sorry, I didn't see them.
175
00:10:13,680 --> 00:10:15,120
And your head?
176
00:10:15,120 --> 00:10:17,000
You're too stupid!
177
00:10:17,000 --> 00:10:19,040
We came here to work!
178
00:10:19,040 --> 00:10:22,240
And I'm not your father, Nacho.
I already have a child.
179
00:10:22,240 --> 00:10:24,720
- It won't happen again.
- Of course not.
180
00:10:24,720 --> 00:10:29,080
Another fuck-up and you're going
straight back to Spain, got it?
181
00:10:29,080 --> 00:10:30,480
Back to your fucking home!
182
00:10:31,440 --> 00:10:35,480
Remember, Nacho. No parties, no sex!
183
00:10:36,240 --> 00:10:38,360
Let's go back now.
You need to concentrate.
184
00:10:38,360 --> 00:10:39,440
Sure.
185
00:11:16,000 --> 00:11:19,320
- What did she say?
- If your cock's as big as they say.
186
00:11:27,440 --> 00:11:30,080
- Show it to her, man.
- Right now?
187
00:11:41,800 --> 00:11:44,680
Okay, okay. Come with me.
188
00:11:44,680 --> 00:11:45,920
Let's go!
189
00:11:51,280 --> 00:11:53,080
Well...
190
00:11:53,080 --> 00:11:57,080
All of Rocco's actors and actresses
are staying in the mansion.
191
00:12:00,400 --> 00:12:02,240
Konnichiwa, bitch!
192
00:12:02,520 --> 00:12:05,080
Here you can see the offices,
the bedrooms...
193
00:12:05,080 --> 00:12:07,800
The infirmary's down here.
Very professional.
194
00:12:07,800 --> 00:12:10,680
This is one of the sets
where the films are shot.
195
00:12:18,760 --> 00:12:22,040
There's a pool, there's a gym.
196
00:12:22,040 --> 00:12:25,560
- And a wonderful jacuzzi for...
- For what?
197
00:12:27,200 --> 00:12:28,320
For fucking?
198
00:12:28,320 --> 00:12:29,640
You and me?
199
00:12:31,800 --> 00:12:33,720
I would love to see
200
00:12:33,720 --> 00:12:35,280
that huge
201
00:12:35,280 --> 00:12:37,200
and beautiful cock.
202
00:12:43,200 --> 00:12:44,240
Cut!
203
00:12:45,240 --> 00:12:46,720
I said cut!
204
00:12:47,520 --> 00:12:49,560
Stop! I said stop!
205
00:12:49,560 --> 00:12:51,320
But the producer asked
206
00:12:51,320 --> 00:12:53,360
for real stuff, the real you.
207
00:12:53,360 --> 00:12:55,600
Then call the producer and tell him
to double my pay.
208
00:12:55,600 --> 00:12:57,840
I'm sick of this shit!
209
00:12:57,840 --> 00:13:01,800
I'm not a fucking doll!
If I say it's over, then it's over!
210
00:13:01,800 --> 00:13:03,320
She isn't an easy woman.
211
00:13:04,360 --> 00:13:07,080
Hey! Hey, hey, Bellísima.
212
00:13:07,080 --> 00:13:08,320
What is your problem?
213
00:13:08,320 --> 00:13:10,960
I believe in converging energies.
214
00:13:10,960 --> 00:13:13,200
And you and I connect perfectly.
215
00:13:13,200 --> 00:13:16,520
You think I wanted something with you?
Sorry.
216
00:13:18,640 --> 00:13:21,000
That was Bellísima,
but she's not here now.
217
00:13:21,000 --> 00:13:22,360
She was working.
218
00:13:22,360 --> 00:13:24,120
Meet Andrea Ricci.
219
00:13:24,120 --> 00:13:26,480
Thank you. How can I help you?
220
00:13:27,160 --> 00:13:28,400
What, what?
221
00:13:29,320 --> 00:13:31,120
What, what?
222
00:13:31,760 --> 00:13:33,560
We're actors and actresses, right?
223
00:13:34,240 --> 00:13:37,320
What happens in front of a camera
isn't real.
224
00:13:37,320 --> 00:13:39,120
Did you not know this?
225
00:13:40,640 --> 00:13:43,440
I thought it was a documentary,
not a movie.
226
00:13:45,120 --> 00:13:47,120
It's so obvious you're
new to all of this.
227
00:13:47,880 --> 00:13:52,440
Don't trust anyone or anything
when a camera is rolling.
228
00:13:52,440 --> 00:13:54,960
Even if it seems real. Do not trust.
229
00:13:58,640 --> 00:13:59,800
You're beautiful.
230
00:14:08,160 --> 00:14:09,680
I'm fucking sick of them.
231
00:14:10,680 --> 00:14:11,680
Shall we go?
232
00:14:12,360 --> 00:14:15,040
- Right now?
- Why wait?
233
00:14:15,600 --> 00:14:16,600
Come on.
234
00:14:17,200 --> 00:14:18,880
I want to show you a place.
235
00:14:25,840 --> 00:14:27,120
You're going to burn the engine.
236
00:14:27,120 --> 00:14:28,920
I'm a dangerous driver.
237
00:14:29,560 --> 00:14:31,360
How come you speak Spanish?
238
00:14:31,360 --> 00:14:33,280
My nanny was from Ecuador.
239
00:14:36,000 --> 00:14:38,080
Carnival is coming
240
00:14:38,080 --> 00:14:40,400
Take out the bag in my pocket.
241
00:15:22,120 --> 00:15:23,280
I came.
242
00:15:24,680 --> 00:15:25,720
The bag?
243
00:15:27,520 --> 00:15:28,640
What's this? Ecstasy?
244
00:15:29,640 --> 00:15:31,640
Take one. They get you so high.
245
00:15:31,640 --> 00:15:33,800
I can't. I'm fully committed
to the film.
246
00:15:33,800 --> 00:15:35,600
You can take this and way more.
247
00:15:35,600 --> 00:15:37,880
I can't. Rocco will have my balls
and feed them to his dog.
248
00:15:38,040 --> 00:15:39,640
Just do it!
249
00:15:39,640 --> 00:15:41,640
I've already fucked up big time.
250
00:15:41,640 --> 00:15:43,520
Then put one on my tongue.
251
00:15:45,520 --> 00:15:46,840
Put one on my tongue!
252
00:16:12,360 --> 00:16:16,360
Let's go!
253
00:16:16,360 --> 00:16:17,760
You're kidding me!
254
00:16:17,760 --> 00:16:20,840
Prostitution is going to be legalized
here in Hungary.
255
00:16:20,840 --> 00:16:22,440
Amazing!
256
00:16:22,440 --> 00:16:24,600
Budapest is the capital of sex.
257
00:16:24,600 --> 00:16:27,960
And this is the best nightclub
in the city.
258
00:16:29,440 --> 00:16:32,320
- Do you like women?
- Yes, yes, yes!
259
00:16:32,320 --> 00:16:34,080
Me too.
260
00:16:38,400 --> 00:16:40,480
I can't fuck today, though!
261
00:17:08,000 --> 00:17:10,520
I want to watch you
having sex with other women.
262
00:18:08,440 --> 00:18:09,320
FAIL
263
00:18:09,320 --> 00:18:10,640
Fucking hell! Rocco!
264
00:18:11,600 --> 00:18:12,440
Shit.
265
00:18:18,160 --> 00:18:20,240
Bellísima? Where's the car?
266
00:18:49,240 --> 00:18:50,440
Hey, don't touch me.
267
00:18:51,680 --> 00:18:53,880
They're waiting for me, goddammit!
268
00:19:02,520 --> 00:19:04,240
Fuck, my dick's itchy.
269
00:19:08,240 --> 00:19:09,920
Nacho Vidal, sorry for the delay.
270
00:19:12,400 --> 00:19:13,440
Have a seat.
271
00:19:21,320 --> 00:19:22,720
A hard night?
272
00:19:24,000 --> 00:19:25,880
I'm always hard.
273
00:19:31,520 --> 00:19:33,840
Excited about the film?
274
00:19:33,840 --> 00:19:36,400
Yes, very much.
275
00:19:52,920 --> 00:19:54,680
The Oscar Awards of porn.
276
00:19:54,680 --> 00:19:56,920
They're held every year in Las Vegas.
277
00:19:56,920 --> 00:19:59,160
Luka expects us to win some awards
278
00:19:59,160 --> 00:20:01,200
with the film we're shooting.
279
00:20:10,840 --> 00:20:11,960
You okay?
280
00:20:16,120 --> 00:20:18,640
- Excuse me. I need to go to the bathroom.
- Sure.
281
00:20:31,280 --> 00:20:32,520
What the fuck is that?
282
00:20:47,880 --> 00:20:49,600
Excuse me, but I have to go.
283
00:20:49,600 --> 00:20:53,080
- Family emergency. I just got a call.
- To your cell phone?
284
00:21:01,520 --> 00:21:02,960
But the film's gonna be great.
285
00:21:03,120 --> 00:21:04,760
See... See you soon.
286
00:21:22,320 --> 00:21:24,800
A doctor! A doctor!
287
00:21:25,680 --> 00:21:27,240
Jenny, where's the doctor?
288
00:21:28,120 --> 00:21:30,480
- What did you say the name is?
- Chlamydia.
289
00:21:30,480 --> 00:21:32,080
You have chlamydia.
290
00:21:32,080 --> 00:21:34,720
A sexually transmitted disease...
291
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
So what now?
292
00:21:37,080 --> 00:21:40,240
Itching, stinging when urinating.
293
00:21:40,240 --> 00:21:43,360
And your testicles may swell.
294
00:21:44,320 --> 00:21:45,320
For real?
295
00:21:45,320 --> 00:21:48,400
Take the antibiotics,
and in a week you'll be fine.
296
00:21:48,400 --> 00:21:50,680
- I only have two days!
- No!
297
00:22:01,600 --> 00:22:03,840
Tell me what the fuck is going on.
298
00:22:10,600 --> 00:22:14,280
You arrive in a mess and say goodbye
because your family's calling you?
299
00:22:14,280 --> 00:22:16,440
Do you think I'm stupid?
300
00:22:16,440 --> 00:22:20,120
Tell me right now what's happening
or I'll kill you!
301
00:22:24,400 --> 00:22:26,960
I was with some whores
and I have chlamydia.
302
00:22:35,200 --> 00:22:37,960
- Rocco! Wait!
- You're out. There will be no film.
303
00:22:37,960 --> 00:22:40,720
What? You can't.
You said there were no limits in sex.
304
00:22:40,720 --> 00:22:43,440
There are no limits in sex,
but there are in business.
305
00:22:43,440 --> 00:22:45,200
I don't work with liars, okay?
306
00:22:45,200 --> 00:22:46,640
I don't want to see you here tomorrow!
307
00:22:46,640 --> 00:22:49,000
Tomorrow you're out
of here! Understood?
308
00:22:49,000 --> 00:22:51,240
No, no, no. You can't do this to me.
309
00:22:51,240 --> 00:22:52,840
Fuck off!
310
00:22:55,240 --> 00:22:56,280
Fuck.
311
00:22:57,800 --> 00:23:00,920
Fucking hell. No!
312
00:23:08,920 --> 00:23:10,200
You screwed me over!
313
00:23:10,760 --> 00:23:12,480
What the hell are you doing here?
314
00:23:12,480 --> 00:23:15,360
They gave me chlamydia!
Now everything's utterly fucked!
315
00:23:15,360 --> 00:23:17,280
And what should I care?
316
00:23:17,280 --> 00:23:20,440
You disappeared and you left me
with those chicks at the club,
317
00:23:20,440 --> 00:23:23,360
lying around like a bum.
What were you trying to achieve?
318
00:23:23,360 --> 00:23:25,760
Did you feel used like a doll?
319
00:23:25,760 --> 00:23:27,360
Welcome to my life!
320
00:23:27,360 --> 00:23:30,600
Because that's how guys make me feel
every fucking day!
321
00:23:30,600 --> 00:23:33,880
What the fuck are you saying?
Rocco kicked me off the movie!
322
00:23:33,880 --> 00:23:35,200
Because of you!
323
00:23:35,200 --> 00:23:38,800
Me? You did whatever
the fuck you liked!
324
00:23:38,800 --> 00:23:40,120
You could have said no!
325
00:23:40,120 --> 00:23:41,760
But you didn't, right?
326
00:23:41,760 --> 00:23:44,000
You didn't because you're so tough.
327
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Are you kidding me?
You made me think we were going to
fuck!
328
00:23:47,000 --> 00:23:51,280
- Then you fucked me up with your games.
- Don't talk to me like that!
329
00:23:51,280 --> 00:23:52,440
Get the fuck out!
330
00:23:52,440 --> 00:23:55,520
- You're a fucking bitch!
- A fucking bitch!
331
00:23:56,600 --> 00:23:59,600
Yeah! I am a fucking bitch!
332
00:24:00,280 --> 00:24:01,400
Okay?
333
00:24:01,920 --> 00:24:03,840
To you and to everyone else!
334
00:24:04,600 --> 00:24:08,320
That's why yesterday
you were dying to fuck me.
335
00:24:09,640 --> 00:24:13,000
But you're the one
who has chlamydia today!
336
00:24:13,000 --> 00:24:17,240
Who has chlamydia? You have chlamydia!
337
00:24:17,240 --> 00:24:20,000
So deal with the consequences
of what you've done
338
00:24:20,000 --> 00:24:21,360
and fuck off!
339
00:24:21,360 --> 00:24:23,680
- Stop! Are you crazy?
- Fuck off!
340
00:24:24,160 --> 00:24:26,520
You're fucking crazy!
341
00:24:30,800 --> 00:24:31,960
Crazy bitch!
342
00:24:44,440 --> 00:24:45,440
Hello?
343
00:24:46,920 --> 00:24:49,640
- Sara...
- Nacho?
344
00:24:51,080 --> 00:24:52,600
Damn it, Sara.
345
00:24:52,600 --> 00:24:54,400
What's wrong?
346
00:24:56,640 --> 00:24:57,920
Nacho, what happened?
347
00:24:58,840 --> 00:25:00,000
Calm down, tell me.
348
00:25:01,200 --> 00:25:03,520
Yesterday I did something
crazy. I was...
349
00:25:05,560 --> 00:25:08,320
I was out of my fucking mind,
I met a girl and...
350
00:25:09,880 --> 00:25:12,960
I fucked up, Sara. I'm
a fucking idiot. I...
351
00:25:12,960 --> 00:25:14,520
I don't know how to help you.
352
00:25:14,520 --> 00:25:15,840
I've got chlamydia.
353
00:25:16,680 --> 00:25:19,680
Rocco kicked me off the movie,
he doesn't want to see me.
354
00:25:19,680 --> 00:25:20,960
You're such an idiot.
355
00:25:20,960 --> 00:25:23,520
Thank you. That's exactly
what I needed.
356
00:25:23,520 --> 00:25:26,360
That's true,
because you've left everything behind.
357
00:25:26,360 --> 00:25:28,400
Your whole life in Spain.
358
00:25:28,400 --> 00:25:31,040
The Bagdad Club,
your family, friends, and me.
359
00:25:31,640 --> 00:25:33,440
And at the first chance, you screw up.
360
00:25:33,440 --> 00:25:35,040
I don't know why the
fuck I called you.
361
00:25:35,040 --> 00:25:38,400
Don't be an asshole
and quit playing the victim!
362
00:25:38,960 --> 00:25:42,760
Shove your pride up your ass,
apologize and make everything right.
363
00:25:43,320 --> 00:25:46,120
You never gave up here.
Are you going to do it now?
364
00:25:48,080 --> 00:25:49,280
Go fuck yourself.
365
00:26:02,120 --> 00:26:03,880
Listen, I screwed up.
366
00:26:03,880 --> 00:26:07,520
I'm sorry, it won't happen
again. I swear.
367
00:26:07,520 --> 00:26:10,040
Rocco went to Barcelona to look for me
for a reason.
368
00:26:10,040 --> 00:26:11,760
Let me prove to him he was right.
369
00:26:12,800 --> 00:26:16,880
Spaniard...
You have a big dick but a small brain.
370
00:26:16,880 --> 00:26:20,000
You have no dick and lots of brains.
We make the perfect partners.
371
00:26:20,000 --> 00:26:23,240
Do you know how much money
we've spent on this project?
372
00:26:23,240 --> 00:26:27,040
It was a blockbuster!
But you fucked up with the investor!
373
00:26:27,040 --> 00:26:29,040
I know, but what do you want me to do?
374
00:26:29,040 --> 00:26:30,840
I can't go back in time!
375
00:26:32,720 --> 00:26:35,200
I'm begging you to give
me another chance.
376
00:26:35,200 --> 00:26:37,840
- You have chlamydia!
- And you don't have the money!
377
00:26:39,640 --> 00:26:41,960
You can close the deal
while I recover.
378
00:26:44,800 --> 00:26:47,360
You wanted to shoot it
with a different camera.
379
00:26:47,360 --> 00:26:50,640
Let's do it our way, just you and I.
380
00:26:50,640 --> 00:26:52,800
We'll show them what we're capable of.
381
00:26:53,480 --> 00:26:55,920
I already direct movies, moron.
382
00:26:56,880 --> 00:26:58,200
As big as this one?
383
00:26:59,160 --> 00:27:01,000
With an actor like me?
384
00:27:01,480 --> 00:27:02,720
Come on, man!
385
00:27:03,320 --> 00:27:06,680
I'm very good and I'm sure you are
too. But that's not enough.
386
00:27:07,360 --> 00:27:08,360
We have to prove it.
387
00:27:17,320 --> 00:27:18,600
I'll do it for free.
388
00:27:20,760 --> 00:27:23,160
I'll take no share of the profits.
389
00:27:26,920 --> 00:27:31,840
And I'll get 15% of your profits
from your next films with us.
390
00:27:31,840 --> 00:27:32,920
Fifteen percent?
391
00:27:33,440 --> 00:27:37,240
Make it 20, like American agents.
392
00:27:38,560 --> 00:27:40,760
I don't care. You set the terms,
393
00:27:41,120 --> 00:27:42,440
I'll bring the dick.
394
00:27:43,080 --> 00:27:44,840
Are we making this fucking
movie or not?
395
00:27:49,560 --> 00:27:50,680
What is it, cousin?
396
00:27:51,560 --> 00:27:53,440
Are you still mad at the Spaniard?
397
00:27:57,400 --> 00:28:00,200
I don't know why you want to be
present when he leaves.
398
00:28:00,200 --> 00:28:01,720
To make sure he leaves.
399
00:28:02,320 --> 00:28:04,200
I'll take care of it.
400
00:28:04,200 --> 00:28:05,560
Don't you worry.
401
00:28:06,600 --> 00:28:10,480
Tomorrow we begin casting
for the film we're shooting in Rome.
402
00:28:10,480 --> 00:28:12,200
Giovanni Strada will be there.
403
00:28:12,840 --> 00:28:15,760
Luigi is taking care of everything,
but maybe...
404
00:28:15,760 --> 00:28:19,240
Strada would love to see you,
after such a long time.
405
00:28:27,800 --> 00:28:29,160
Maybe that's a good idea.
406
00:28:32,120 --> 00:28:36,160
Obviously Anna will book flights
for you and Rozsa.
407
00:28:36,160 --> 00:28:37,280
Alright.
408
00:28:39,440 --> 00:28:41,320
Putting some distance will help.
409
00:28:41,920 --> 00:28:42,960
Why not?
410
00:28:44,560 --> 00:28:45,680
Thank you, man.
411
00:28:47,080 --> 00:28:48,120
Thank you.
412
00:28:54,560 --> 00:28:56,480
101 WOMEN
413
00:29:06,480 --> 00:29:09,440
GOD LEVEL
414
00:29:11,800 --> 00:29:13,760
CASH MONEY
415
00:29:16,800 --> 00:29:19,080
CONTRACTS
416
00:29:20,880 --> 00:29:24,360
REHEARSALS
417
00:29:27,720 --> 00:29:29,520
EVEN MORE CASH MONEY
418
00:29:39,680 --> 00:29:41,680
A BEGINNER'S GUIDE TO TANTRIC SEX
419
00:30:15,680 --> 00:30:16,880
Okay.
420
00:30:17,120 --> 00:30:18,760
As you can see, the set is ready.
421
00:30:22,280 --> 00:30:24,800
Each day, you'll have
sex with 25 women.
422
00:30:25,640 --> 00:30:27,600
Except the last day, that'll be 26.
423
00:30:27,600 --> 00:30:30,320
We'll organize it in groups of 5.
424
00:30:31,040 --> 00:30:31,920
In four days,
425
00:30:32,880 --> 00:30:33,720
we'll be finished.
426
00:30:34,200 --> 00:30:35,200
Okay?
427
00:30:37,880 --> 00:30:39,120
Go!
428
00:31:37,760 --> 00:31:38,960
Peter Piper...
429
00:31:40,600 --> 00:31:44,120
picked a peck of...
430
00:31:45,160 --> 00:31:46,280
pickled peppers.
431
00:32:14,080 --> 00:32:15,600
The cum shot!
432
00:32:35,040 --> 00:32:36,480
We did it.
433
00:32:37,560 --> 00:32:39,000
We did it.
434
00:32:40,360 --> 00:32:42,440
We did it!
435
00:32:47,840 --> 00:32:50,120
You've been working hard
these last few days.
436
00:32:51,080 --> 00:32:53,160
Look, I'm not looking for trouble.
437
00:32:53,160 --> 00:32:55,040
Me neither.
438
00:32:55,040 --> 00:32:56,960
I wanted to apologize.
439
00:32:56,960 --> 00:32:59,560
I wish I had the same balls as you.
440
00:32:59,560 --> 00:33:01,760
You don't really lack the balls.
441
00:33:02,240 --> 00:33:04,000
I've taken many blows.
442
00:33:04,480 --> 00:33:06,560
Right. That's why you do it so well.
443
00:33:06,560 --> 00:33:07,640
Nacho...
444
00:33:08,880 --> 00:33:11,400
I really like you, I'm sorry.
445
00:33:13,240 --> 00:33:16,520
I'm not as tough as you think.
446
00:33:17,480 --> 00:33:19,400
That night I was a mess.
447
00:33:19,760 --> 00:33:23,680
Had I hooked up with you that night,
I'd just be one more girl for you.
448
00:33:25,360 --> 00:33:28,000
And I screwed up. I was a mess.
449
00:33:29,040 --> 00:33:30,640
I don't know why. Sorry.
450
00:33:32,320 --> 00:33:33,720
You deserve to have success.
451
00:33:37,400 --> 00:33:40,520
When I got here, I realized
how far I was from being a star.
452
00:33:41,680 --> 00:33:43,360
I don't want to miss this chance.
453
00:33:44,800 --> 00:33:46,040
I want to go to the US.
454
00:33:46,760 --> 00:33:48,200
I want to eat up the world.
455
00:33:48,760 --> 00:33:49,640
I want it all.
456
00:33:51,360 --> 00:33:52,520
Me too.
457
00:33:53,800 --> 00:33:56,360
And I can be your guide
in Los Angeles.
458
00:33:59,080 --> 00:34:01,720
Before that,
I must pass the most difficult part.
459
00:34:24,640 --> 00:34:25,640
Yes?
460
00:34:29,240 --> 00:34:30,480
What are you doing here?
461
00:34:31,200 --> 00:34:32,400
I did the movie.
462
00:35:53,520 --> 00:35:54,800
NO ANIMALS WERE HARMED
IN THE MAKING OF THIS SERIES.
463
00:35:56,160 --> 00:35:57,360
Subtitle translation
by Jonathan Hemming
33417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.