Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,990 --> 00:02:39,576
Signore, che macchina è questa?
2
00:02:39,576 --> 00:02:42,037
Vai, è pericoloso stare qua.
3
00:02:58,679 --> 00:03:00,722
E' sua questa macchina?
4
00:03:03,767 --> 00:03:05,811
Le ho chiesto se è
sua questa macchina.
5
00:03:07,396 --> 00:03:11,108
- La macchina?
- E' in divieto di sosta!
6
00:03:11,108 --> 00:03:14,403
Devo farle contravvenzione,
va bene? Si decide o no?
7
00:03:17,447 --> 00:03:20,325
Andiamo! La polizia!
8
00:03:22,286 --> 00:03:24,329
Via!
9
00:03:24,621 --> 00:03:27,624
- Aiuto, mamma!
- Sbrigati!
10
00:03:33,797 --> 00:03:37,092
Non sparate,
hanno preso il mio bambino!
11
00:03:41,513 --> 00:03:43,515
Accelera, idiota!
12
00:03:57,446 --> 00:03:59,448
La frizione slitta!
13
00:04:35,901 --> 00:04:37,444
Presto!
14
00:04:38,237 --> 00:04:39,947
Levati!
15
00:04:55,087 --> 00:04:55,879
Mamma!
16
00:05:42,968 --> 00:05:44,303
Accelera o ci fottono!
17
00:06:30,140 --> 00:06:31,975
Su, non piangere!
18
00:06:31,975 --> 00:06:34,019
Andiamo!
19
00:06:40,776 --> 00:06:45,113
Ci aveva scoperto, aveva capito
tutto! Che cosa dovevo fare?
20
00:06:45,113 --> 00:06:47,699
- Ci aveva preso ormai.
- No, bastardo!
21
00:06:49,034 --> 00:06:51,620
Ci avrebbe scoperto,
signor Majone.
22
00:06:51,620 --> 00:06:54,039
Dovevi farti fare la multa, capito?
23
00:06:54,039 --> 00:06:56,041
Mi aveva chiesto la patente,
che dovevo fare?
24
00:06:56,041 --> 00:06:59,753
lnventavi una balla, cacasotto!
25
00:07:02,881 --> 00:07:06,677
Per poco ci facevi ammazzare
un mucchio di gente, vigliacco!
26
00:07:12,349 --> 00:07:14,393
Ho dovuto sparare!
27
00:07:19,273 --> 00:07:20,858
Voi, sparite!
28
00:07:27,948 --> 00:07:31,994
lo ho dovuto sparare.
Giuro che ho dovuto sparare.
29
00:07:32,536 --> 00:07:34,580
Basta! Basta!
30
00:07:34,788 --> 00:07:36,874
Vi prego!
31
00:07:36,874 --> 00:07:38,917
Non potevo fare altro.
32
00:07:43,839 --> 00:07:49,344
Basta! Basta!
Vi prego, non mi toccate.
33
00:07:51,847 --> 00:07:57,853
Non farti più vedere prima
che ti sfasci le palle se ce l'hai.
34
00:07:59,354 --> 00:08:00,981
Andiamo via.
35
00:08:26,423 --> 00:08:28,467
Vengo.
36
00:08:30,344 --> 00:08:32,304
Vengo!
37
00:08:36,600 --> 00:08:40,687
- Buonasera, signora impiegata.
- Che vuoi a quest'ora?
38
00:08:40,687 --> 00:08:42,564
Ho bisogno di grana.
39
00:08:42,564 --> 00:08:44,316
Entra, vieni.
40
00:08:47,653 --> 00:08:50,906
Ho bisogno di un sacco di soldi.
41
00:08:50,906 --> 00:08:53,200
- Cosa ti è successo?
- Sono fatti miei.
42
00:08:53,200 --> 00:08:57,704
Cosa vuoi che mi succeda?
Ho bisogno di soldi.
43
00:08:57,788 --> 00:09:01,625
- Quando è che non ne hai bisogno?
- Dammeli, avanti!
44
00:09:01,625 --> 00:09:04,086
Sei capitato male, sono al verde.
45
00:09:04,086 --> 00:09:07,339
Tu non sei verde, tu sei matura!
46
00:09:07,339 --> 00:09:10,968
Ecco la vecchia contessa
monarchica decaduta.
47
00:09:10,968 --> 00:09:13,595
Quanto sei brutta quando dormi!
48
00:09:13,595 --> 00:09:16,723
- Non vedi quanto è brutta?
- Smettila, la svegli.
49
00:09:17,683 --> 00:09:21,770
Piantala, Jole,
tanto anche tu pensi che sono...
50
00:09:22,855 --> 00:09:26,191
- un buono a nulla, vero?
- Dai, Giulio!
51
00:09:27,901 --> 00:09:32,364
lo penso che se te volessi,
potresti anche provare a lavorare.
52
00:09:33,115 --> 00:09:35,367
Ci si fa l'abitudine, sai?
53
00:09:37,119 --> 00:09:39,204
Lavorare? Fammi ridere!
54
00:09:39,413 --> 00:09:42,708
Vado a vendere le mele
o a fare il muratore?
55
00:09:42,708 --> 00:09:45,586
D'inverno poi,
col freddo che c'è a Milano!
56
00:09:46,295 --> 00:09:48,922
Vendere la vita otto ore al giorno
tutti i giorni
57
00:09:48,922 --> 00:09:52,301
finché strisci i piedi verso
un ricovero della Mutua.
58
00:09:53,886 --> 00:09:58,348
Mentre c'è gente come il tuo padrone
che fa un sacco di miliardi
59
00:09:58,348 --> 00:10:00,809
e li mette tutti in Svizzera.
60
00:10:00,809 --> 00:10:04,521
- Ti pare giusto?
- Che stai facendo?
61
00:10:05,689 --> 00:10:07,733
Che cosa cerchi?
62
00:10:11,737 --> 00:10:15,199
- l soldi, dove li hai messi?
- Non ne ho.
63
00:10:18,827 --> 00:10:22,706
Jole, no fare la furba con me.
Dove li hai messi?
64
00:10:23,457 --> 00:10:25,542
Ti ho detto che non e ho.
65
00:10:25,834 --> 00:10:29,755
Non fare la paracula con me.
Dove li hai messi?
66
00:10:31,131 --> 00:10:33,842
- Giulio...
- Mi hai rotto le palle!
67
00:10:33,842 --> 00:10:37,262
Ti vado bene quando ti sbatto, eh?
No?
68
00:10:38,138 --> 00:10:41,266
E non mi paghi nemmeno. Non mi hai
fatto nessun regalino oggi.
69
00:10:41,266 --> 00:10:44,811
Quando bevi diventi scemo
e ti senti Napoleone, vero?
70
00:10:44,811 --> 00:10:48,190
Napoleone aveva un pirletto così,
li hai visti i quadri?
71
00:10:50,150 --> 00:10:52,861
Ti faccio vedere io Napoleone,
brutta porca.
72
00:10:53,987 --> 00:10:56,114
Ti faccio vedere io adesso.
73
00:11:10,963 --> 00:11:15,717
E voi pensate che io gliel'ho
suonate per questa merdarella qua?
74
00:11:16,468 --> 00:11:20,180
Ma fatemi il piacere! Quando uno
rischia... rischia di grosso!
75
00:11:20,180 --> 00:11:24,935
E sono legnate! E in questi casi
qualche calcio lo puoi beccare!
76
00:11:24,935 --> 00:11:27,646
- Fa parte del rischio.
- Quanto hai guadagnato?
77
00:11:27,646 --> 00:11:30,649
Sicuramente più di noi due
in una settimana, Carmine.
78
00:11:30,649 --> 00:11:34,319
L'hai capito! Furbo, Vittorio.
79
00:11:35,028 --> 00:11:36,530
Stronzo.
80
00:11:36,905 --> 00:11:38,657
Stronzo!
81
00:11:39,283 --> 00:11:41,243
Non ti vergogni?
82
00:11:41,910 --> 00:11:44,830
- Guarda.
- Che fai? Sono 300 lire!
83
00:11:45,330 --> 00:11:48,375
Che ci vuoi fare con 300 lire?
84
00:11:51,128 --> 00:11:54,923
300 lire! Mi fai proprio pena!
85
00:11:54,923 --> 00:11:56,216
Quando uno parla, parla di milioni!
86
00:11:56,216 --> 00:12:00,304
Tre milioni, trenta milioni...
Altrimenti meglio che muori di fame.
87
00:12:00,304 --> 00:12:03,473
Non ti vergogni con la borsetta,
con questa merda qua!
88
00:12:03,473 --> 00:12:06,810
Vai a fare le marchette, allora!
Sei patetico!
89
00:12:06,810 --> 00:12:09,229
- Ha ragione.
- Allora, andiamo?
90
00:12:09,229 --> 00:12:14,318
- Ci piscio sopra il tuo giubbotto!
- Che pirla! Sa solo parlare!
91
00:12:14,318 --> 00:12:18,488
Appena vede un poliziotto si caca
sotto! Vai a dare via il culo!
92
00:12:18,488 --> 00:12:22,284
- Ti caco sul coltello!
- Ti pesa il culo!
93
00:12:48,519 --> 00:12:53,315
Bravo! Adesso ci facciamo due passi
fino al commissariato! Andiamo!
94
00:13:06,537 --> 00:13:08,288
600 lire.
95
00:13:08,872 --> 00:13:14,545
Quest'uomo è morto per 600
lire. Fate avvisare i familiari.
96
00:13:14,545 --> 00:13:16,672
Ha già provveduto la Centrale,
commissario Grandi.
97
00:13:17,840 --> 00:13:19,675
Potete rimuoverlo.
98
00:13:21,134 --> 00:13:25,472
Fai rilevare le impronte sui bordi e
sui pulsanti anche se serve a poco.
99
00:13:25,472 --> 00:13:27,516
Commissario?
100
00:13:28,100 --> 00:13:31,270
Commissario, a quest'ora
per le sigarette dove si va?
101
00:13:31,854 --> 00:13:34,356
Che cavolo ridete?
Rispettate il morto!
102
00:14:05,637 --> 00:14:07,681
Ciao, a domani!
103
00:14:12,561 --> 00:14:14,897
- Che fai qui?
- Non ti arrabbiare.
104
00:14:14,897 --> 00:14:18,358
- So che ti vergogni che ti vedano
in giro con me. - Ma che dici?
105
00:14:18,358 --> 00:14:21,653
Mi sono messo anche la giacca nuova
per farti fare bella figura!
106
00:14:22,237 --> 00:14:24,281
Mi fa piacere.
107
00:14:28,952 --> 00:14:31,580
Chi è quella?
108
00:14:32,873 --> 00:14:34,875
ll padrone si è fatta una nuova
schiava?
109
00:14:34,875 --> 00:14:37,211
Vai, la porto io.
110
00:14:37,586 --> 00:14:39,713
Smettila, è la figlia
del commendatore.
111
00:14:44,927 --> 00:14:47,471
- Figlia unica?
- Sì, se la sposi becchi tutto.
112
00:14:47,471 --> 00:14:49,515
Sei pure spiritosa!
113
00:14:49,806 --> 00:14:51,683
- Andiamo.
- Dove?
114
00:14:51,683 --> 00:14:53,393
A casa tua.
115
00:15:07,908 --> 00:15:11,703
- Magari fosse sempre così!
- Perché?
116
00:15:12,621 --> 00:15:14,665
Vivrei con te.
117
00:15:18,001 --> 00:15:21,505
Che figli di puttana che sei!
Che schifo!
118
00:15:22,381 --> 00:15:24,424
Vivresti con me!
119
00:15:25,467 --> 00:15:27,594
Ma se ti vergogni pure...
120
00:15:28,595 --> 00:15:31,056
quando vengo a prenderti
in ufficio!
121
00:15:31,390 --> 00:15:33,642
Perché sono un poveretto.
122
00:15:33,809 --> 00:15:37,604
Perché non sono... un signore.
123
00:15:37,604 --> 00:15:39,648
Ma smettila, Jole!
124
00:15:40,357 --> 00:15:44,236
Non fare la commedia,
con me non devi fingere.
125
00:15:44,820 --> 00:15:46,864
Non ingannarmi mai,
altrimenti mi incazzo.
126
00:15:46,864 --> 00:15:48,198
Senti...
127
00:15:50,033 --> 00:15:51,910
a proposito...
128
00:15:53,412 --> 00:15:56,623
come si chiama la figlia
del padronaccio tuo?
129
00:15:57,875 --> 00:16:00,294
- Marilù, perché?
- Quanti anni ha?
130
00:16:01,295 --> 00:16:03,922
Non so... una ventina.
131
00:16:05,507 --> 00:16:08,218
Hai capito! Vent'anni
e tutta quella grana!
132
00:16:08,218 --> 00:16:12,556
Se riesco a organizzare un bel
sequestro da mezzo miliardo
133
00:16:12,556 --> 00:16:15,392
mi metto a posto per tutta la vita.
134
00:16:15,726 --> 00:16:20,939
Giulio, credi a me. Ti conviene
giocare al Totocalcio.
135
00:16:24,568 --> 00:16:27,613
Devo giocare al Totocalcio?
136
00:16:27,613 --> 00:16:30,115
Magari anche a Canzonissima,
all'Enalotto, eh?
137
00:16:30,115 --> 00:16:31,867
Jole,
138
00:16:32,868 --> 00:16:34,536
guarda...
139
00:16:35,120 --> 00:16:37,581
tu mi devi prestare
solo la macchina.
140
00:16:38,123 --> 00:16:39,583
lo...
141
00:16:40,751 --> 00:16:42,836
due amici li trovo.
142
00:16:43,837 --> 00:16:46,882
- Anzi, li ho già trovati.
- E poi?
143
00:16:47,132 --> 00:16:49,176
Rapisco la ragazza,
144
00:16:49,426 --> 00:16:52,513
poi la nascondo in qualche posto...
145
00:16:53,388 --> 00:16:56,308
e il commendatore...
vedrai che paga.
146
00:16:57,559 --> 00:16:59,645
Giulio, è una scemata.
147
00:16:59,937 --> 00:17:03,315
Su, prestami la macchina.
148
00:17:04,566 --> 00:17:07,319
Poi ti giuro che ti riempio di...
149
00:17:08,070 --> 00:17:09,905
non posso dire d'amore,
150
00:17:09,905 --> 00:17:12,324
ma ti riempio di uccello
per tutta la vita.
151
00:17:12,824 --> 00:17:14,159
Dai...
152
00:17:20,833 --> 00:17:22,876
Non lo prenderemo mai.
153
00:17:23,919 --> 00:17:26,296
Sul distributore ci sono le impronte
di mezza Milano.
154
00:17:26,296 --> 00:17:30,425
Uno che ammazza così ha altro
sulla coscienza o è matto.
155
00:17:30,425 --> 00:17:33,679
Tutta la città sta diventando
una gabbia di matti.
156
00:17:34,012 --> 00:17:36,265
E noi siamo il bersaglio
del tiro a segno.
157
00:17:36,557 --> 00:17:38,517
3 poliziotti: 50 lire.
158
00:17:38,517 --> 00:17:41,103
Siamo in alto mare, te lo dico io.
159
00:17:41,270 --> 00:17:46,108
Non resta che sperare
in una delle solite soffiate.
160
00:17:46,525 --> 00:17:49,778
- Hai mosso le acque in giro?
- 10 posti di blocco.
161
00:17:49,903 --> 00:17:54,533
31 fermati, 2 ladri d'auto
sorpresi in fragrante.
162
00:17:56,243 --> 00:17:58,787
Uno dei ladri
stasera era già libero.
163
00:17:58,787 --> 00:18:00,873
Mi ha chiesto se gli facevo
accendere.
164
00:18:01,915 --> 00:18:03,709
Hanno ragione di sfotterci.
165
00:18:03,709 --> 00:18:06,295
Purtroppo riusciamo a prenderli
di rado
166
00:18:06,295 --> 00:18:08,964
e quando li prendiamo,
li sbattono fuori in 24 ore.
167
00:18:08,964 --> 00:18:13,010
Stai tranquillo che quello stanotte
frega di nuovo una macchina.
168
00:18:13,343 --> 00:18:17,931
Se magari una guardia notturna
lo pizzica, una coltellata e via.
169
00:18:18,515 --> 00:18:23,770
Ma ti giuro che se ne becco uno io,
invece di arrestarlo gli sparo.
170
00:18:23,770 --> 00:18:28,400
Sono cose che si dicono.
Cose che si dicono soltanto.
171
00:18:29,067 --> 00:18:32,154
Se uno è deciso, non c'è rischio.
172
00:18:33,488 --> 00:18:36,325
ll riscatto sono capaci
di intascarlo tutti.
173
00:18:37,034 --> 00:18:41,288
E' dopo che le Madame
entrano in azione e ti fregano.
174
00:18:41,622 --> 00:18:43,665
Sai perché ti fregano?
175
00:18:43,665 --> 00:18:46,835
Perché i fessi liberano l'ostaggio.
176
00:18:47,628 --> 00:18:51,048
Se invece lo fai fuori...
non c'è rischio.
177
00:18:51,048 --> 00:18:54,343
Niente prove, niente tracce,
niente...
178
00:18:54,343 --> 00:18:56,595
- Sì, però...
- Però che?
179
00:18:56,595 --> 00:18:59,806
- E' un omicidio.
- Quale omicidio?
180
00:19:00,474 --> 00:19:02,351
E' difesa personale.
181
00:19:02,351 --> 00:19:06,522
Ragazzi, c'è una sola cosa che
conta: o hai soldi e sei qualcuno
182
00:19:06,522 --> 00:19:08,565
o non ce l'hai
e sei una pezza da piedi.
183
00:19:08,565 --> 00:19:12,069
- Parli come un libro stampato.
- Parlo di mezzo miliardo.
184
00:19:12,861 --> 00:19:17,824
Lo sai quanto fa mezzo miliardo,
tabaccaio che non sei altro?
185
00:19:17,950 --> 00:19:19,618
Fa...
186
00:19:19,618 --> 00:19:24,081
Fa... cinquecento milioni!
187
00:19:24,081 --> 00:19:27,125
''500 milioni''!
Guarda come si riempie la bocca!
188
00:19:27,125 --> 00:19:29,503
Come una zoccolona dell'ldroscalo.
189
00:19:29,503 --> 00:19:33,423
- Giulio, vuoi rapire il sindaco?
- Lascia perdere i politici.
190
00:19:34,132 --> 00:19:37,678
Con l'aria che tira oggi...
ti danno 500 milioni di farfalle.
191
00:19:37,678 --> 00:19:39,930
- So io chi.
- Chi?
192
00:19:39,930 --> 00:19:41,557
Chi?
193
00:19:42,307 --> 00:19:43,350
Chi?
194
00:19:46,645 --> 00:19:48,689
Guarda che brava.
195
00:20:16,884 --> 00:20:20,804
Se c'è qualcuno che vale
mezzo miliardo... è quella.
196
00:20:20,804 --> 00:20:23,974
Uniremo, come si dice,
l'utile al dilettevole.
197
00:20:25,934 --> 00:20:27,144
Bella!
198
00:20:29,062 --> 00:20:33,066
Ragazzi, è un po' tardi
per ritirarvi.
199
00:20:33,650 --> 00:20:35,694
Ormai siete dentro.
200
00:20:49,625 --> 00:20:52,419
- Grazie.
- Di niente, Marilù.
201
00:20:53,295 --> 00:20:55,339
lo mi chiamo Giulio!
202
00:21:00,219 --> 00:21:02,679
Perché hai detto il tuo nome?
203
00:21:02,679 --> 00:21:05,807
Perché sono educato,
mica rischiamo niente.
204
00:21:06,433 --> 00:21:08,519
Adesso dobbiamo andare
a procurarci una macchina.
205
00:21:08,519 --> 00:21:13,065
- La rubiamo?
- Sì, ad una che non ci denunci.
206
00:21:13,690 --> 00:21:15,901
Ci serve una targa pulita.
207
00:21:20,781 --> 00:21:23,617
- Sei sicura?
- Sì, ce l'ho in macchina.
208
00:21:23,617 --> 00:21:26,453
- Dai, che muoio di fame!
- Tu sei sempre affamata.
209
00:21:26,453 --> 00:21:28,247
E' un attimo.
210
00:21:37,172 --> 00:21:39,842
- Allora?
- Mi hanno fregato la macchina.
211
00:21:39,842 --> 00:21:41,969
- Scherzi?
- L'ho lasciata qui!
212
00:21:41,969 --> 00:21:43,512
Adesso?
213
00:21:44,221 --> 00:21:47,432
- Andiamo a mangiare.
- Ma devi fare la denuncia!
214
00:21:47,683 --> 00:21:50,894
No, può essere che l'abbia presa
il mio ragazzo.
215
00:21:50,894 --> 00:21:54,690
Anzi, sicuramente l'ha presa lui.
Figurati se rubavano quel ferro lì!
216
00:21:54,690 --> 00:21:56,567
Non hai più fame?
217
00:22:18,672 --> 00:22:22,009
- Chi è, papà?
- l soliti.
218
00:22:22,009 --> 00:22:24,469
Sono dei pirla,
che vadano a dare via il culo!
219
00:22:24,469 --> 00:22:26,471
Sempre in gamba, papà?
220
00:22:30,475 --> 00:22:34,605
Tu non stavi con Majone?
Ti ho riconosciuto subito!
221
00:22:34,605 --> 00:22:36,940
Fringuello, sei ancora col Majone?
222
00:22:36,940 --> 00:22:40,569
Sì, ma adesso
voglio mettermi in proprio.
223
00:22:40,569 --> 00:22:44,323
- Papà, ho bisogno di 3 rosari.
- Una novena?
224
00:22:44,323 --> 00:22:46,366
No, Messa da morto.
225
00:22:46,533 --> 00:22:51,371
- Dai via il culo! - Stai buona!
Dobbiamo aiutare i giovani!
226
00:22:52,414 --> 00:22:54,541
Perché lo chiami papà?
227
00:22:55,209 --> 00:22:56,418
E' vecchio.
228
00:22:56,877 --> 00:23:00,088
Non è che si è fatta mia madre,
poveraccia. Non l'ho mai conosciuta.
229
00:23:08,514 --> 00:23:11,183
La preghiera è bella
se è anticipata.
230
00:23:11,183 --> 00:23:13,936
Altrimenti non vale un piffero!
231
00:23:18,190 --> 00:23:21,985
L'elemosina è un centone al pezzo,
vuoti a rendere.
232
00:23:22,819 --> 00:23:24,863
Hai capito!
233
00:23:26,698 --> 00:23:30,244
Papà vuole 100 mila di noleggio
per mitra.
234
00:23:30,244 --> 00:23:34,206
Se si sprecano 3 Pater,
Ave e Gloria per 6 mesi!
235
00:23:34,581 --> 00:23:37,918
E per grazia ricevuta:
remissione di peccato.
236
00:23:37,918 --> 00:23:42,548
Quindi se con questi buchiamo
qualcuno, tu ti tieni il deposito.
237
00:23:42,548 --> 00:23:44,132
Questo è il comandamento.
238
00:23:44,925 --> 00:23:48,929
Allora... Pater, Ave e Gloria.
239
00:23:48,929 --> 00:23:53,100
300 mila per 3 fa un totale di...
900 mila.
240
00:23:53,100 --> 00:23:57,187
Però se dopo 6 mesi non ci beccano,
ce li ridai i soldi, giusto?
241
00:23:57,187 --> 00:24:00,691
Me ne hanno messi nello stoppino 2
la settimana scorsa.
242
00:24:01,108 --> 00:24:05,404
Perdita secca di 2 rosari.
E' merce rara.
243
00:24:05,404 --> 00:24:07,447
Merce rara, sì.
244
00:24:07,948 --> 00:24:11,326
- Che vadano a dare via il culo!
- Ce l'ha con noi, eh?
245
00:24:11,702 --> 00:24:13,954
La mamma non ci sta più.
246
00:24:14,121 --> 00:24:21,128
Hai miei tempi la Nina a piazza del
Duomo alzava 10 lire a marchetta
247
00:24:21,128 --> 00:24:26,008
quando tutti cantavano ''Se potessi
avere 1 .000 lire al mese...''.
248
00:24:26,425 --> 00:24:30,554
- Allora ne avevo di soldoni!
- E di corna!
249
00:24:31,054 --> 00:24:35,225
Nina mi portava
1 .000 lire al giorno!
250
00:24:35,225 --> 00:24:38,270
Va bene, affare fatto.
251
00:24:38,478 --> 00:24:42,733
300 più 900... 1 .200.000.
va bene.
252
00:24:44,234 --> 00:24:47,487
Ma noi non abbiamo una lira.
253
00:24:51,825 --> 00:24:53,744
Si vergognano, papà.
254
00:24:54,953 --> 00:24:57,080
Si vergognano
perché non abbiamo i soldi.
255
00:24:58,790 --> 00:25:03,837
Ragazzi, voi siete amici del Majone.
Mi pagate quando volete.
256
00:25:06,089 --> 00:25:08,467
Non ci piacciono i debiti, papà.
257
00:25:16,141 --> 00:25:18,644
Cosa ti hanno fatto?
Vigliacco!
258
00:25:21,813 --> 00:25:24,399
- Sei impazzito?
- Dammi il mitra.
259
00:25:27,736 --> 00:25:32,241
Ti faranno entrare in purgatorio
dopo tutte quelle marchette?
260
00:25:33,200 --> 00:25:35,702
Presto! Presto ce ci fregano!
261
00:25:35,702 --> 00:25:38,705
Che bisogno c'era di ammazzarli?
262
00:26:12,155 --> 00:26:15,492
Parli, parli, ma poi sei tu
che dai importanza ai soldi.
263
00:26:15,492 --> 00:26:18,162
Certo che gli do importanza,
ma negativa.
264
00:26:18,162 --> 00:26:19,913
Adesso perché non mi baci?
265
00:26:21,331 --> 00:26:24,710
- Perché ti amo. - Tu quando ami
una donna cosa fai?
266
00:26:24,710 --> 00:26:26,920
Smettila,
mi fai sentire uno stupido.
267
00:26:26,920 --> 00:26:30,549
Marilù, cerca di capire,
io ti vorrei sposare, ma...
268
00:26:30,549 --> 00:26:33,677
- Ma?
- E' una questione di principio.
269
00:26:34,928 --> 00:26:37,848
Gianni, i soldi li ha mio padre,
mica io.
270
00:26:37,848 --> 00:26:40,934
Allora di' a tuo padre che
non li vuoi, neanche una lira.
271
00:26:41,768 --> 00:26:43,854
Sai che diranno i nostri figli?
272
00:26:43,854 --> 00:26:46,732
''Papà, sei un bamba, noi vogliamo
la grana del nonno.''
273
00:26:46,732 --> 00:26:49,026
E io voglio te...
274
00:27:04,541 --> 00:27:07,211
Bella, Marilù, bella!
275
00:27:07,753 --> 00:27:11,924
Ragazzi, un'occasione così non ci
capita più! Non ci capita più!
276
00:27:12,549 --> 00:27:16,136
Questa qui quando vede una palla,
perde l'orientamento!
277
00:27:16,136 --> 00:27:20,057
Non capisce più se è un uccello o
una racchetta quello che ha in mano.
278
00:27:26,104 --> 00:27:28,148
Tabaccaio, che hai?
279
00:27:28,565 --> 00:27:31,109
Stai pensando ai vecchietti?
280
00:27:31,318 --> 00:27:34,696
Non ci pensare,
loro non ci pensano più.
281
00:27:37,074 --> 00:27:39,117
Aspetta.
282
00:27:40,285 --> 00:27:42,329
Prendine una, tieni.
283
00:27:43,497 --> 00:27:46,458
- Tieni.
- Che roba eh?
284
00:27:46,875 --> 00:27:50,629
Questa l'hanno inventata
quelli che vanno all'università
285
00:27:50,879 --> 00:27:54,508
per noi che non ci siamo andati
così non ci preoccupiamo.
286
00:27:54,508 --> 00:27:55,843
Dai.
287
00:27:55,843 --> 00:27:57,678
- Dai!
- Non la voglio.
288
00:27:59,429 --> 00:28:02,307
Hai detto che non la vuoi?
289
00:28:02,808 --> 00:28:08,146
Tabaccaio,
è troppo tardi per ripensarci.
290
00:28:08,939 --> 00:28:13,861
Guarda che da adesso in poi
tu fai quello che ti dico io.
291
00:28:13,861 --> 00:28:17,072
Hai capito? Giulio ha una regola:
292
00:28:17,072 --> 00:28:22,286
''Chi sa, ci sta
e chi sa e non ci sta...
293
00:28:23,954 --> 00:28:26,248
- crepa.''
- Non litighiamo.
294
00:28:26,248 --> 00:28:28,917
Carmine ci sta.
Vero, Carmine?
295
00:28:28,917 --> 00:28:31,879
Certo che ci sta, apri la bocca.
296
00:28:31,879 --> 00:28:36,592
- Se poi mi fa male?
- Ho detto apri la bocca.
297
00:28:39,052 --> 00:28:40,888
Così.
298
00:28:40,888 --> 00:28:44,224
Guarda. Stai attento,
guarda come faccio io.
299
00:28:44,683 --> 00:28:46,727
Così.
300
00:28:49,313 --> 00:28:51,356
Fa bene, dai.
301
00:28:51,732 --> 00:28:53,650
Dai, cavolo!
302
00:29:05,454 --> 00:29:06,497
Fatto.
303
00:29:09,958 --> 00:29:11,460
Non aprire!
304
00:29:13,128 --> 00:29:15,255
Non aprire, sono armati!
305
00:29:16,632 --> 00:29:18,217
Abbiamo fame!
306
00:29:21,845 --> 00:29:24,681
Capito che abbiamo fame?
307
00:29:24,765 --> 00:29:27,518
Ti prego, non aprire!
308
00:29:36,527 --> 00:29:38,570
Signorina Marilù,
309
00:29:39,822 --> 00:29:41,949
abbiamo fame!
310
00:29:44,243 --> 00:29:48,080
Sorella, ci ha mandato
l'angelo Gabriele
311
00:29:48,080 --> 00:29:50,457
per salvare la tua verginità.
312
00:29:50,457 --> 00:29:52,918
Gianni, non fare sciocchezze!
313
00:30:07,057 --> 00:30:10,477
Non mi guardare così.
Non mi guardare così!
314
00:30:11,937 --> 00:30:14,648
Non mi guardare così ho detto!
315
00:30:20,904 --> 00:30:23,740
Bravo il ragazzino!
316
00:30:24,658 --> 00:30:27,911
Giulio! Giulio, è scappata!
317
00:30:37,504 --> 00:30:39,548
lo ti prendo.
318
00:30:40,966 --> 00:30:44,428
Ti giuro che ti prendo, zoccola.
319
00:31:22,466 --> 00:31:26,470
Cosa le è successo? Un incidente?
Entri!
320
00:31:26,720 --> 00:31:29,306
- Romano, chi è?
- Vai a vedere, Marta.
321
00:31:29,306 --> 00:31:31,683
Prima che ti combini qualche guaio.
322
00:31:33,727 --> 00:31:37,272
Deve aver avuto un incidente,
sta male.
323
00:31:39,107 --> 00:31:42,528
Un incidente di macchina?
Forse ci sarà qualche altro ferito.
324
00:31:42,528 --> 00:31:46,573
Chiudete la porta e le finestre.
325
00:31:46,573 --> 00:31:49,618
- Che cosa dice?
- Non capisco, straparla.
326
00:31:49,618 --> 00:31:52,621
Per me la crisi del petrolio
è una cosa santa.
327
00:31:52,621 --> 00:31:57,334
Tutti a piedi come una volta
e ne guadagna pure la salute.
328
00:31:57,334 --> 00:32:00,462
Dai Brambilla,
non parlare così alla tua età!
329
00:32:00,462 --> 00:32:04,633
- Coraggio si calmi.
- Hanno ammazzato Gianni!
330
00:32:04,633 --> 00:32:06,593
Beva, beva.
331
00:32:07,052 --> 00:32:10,639
Così la soffochi!
Non si capace a fare niente!
332
00:32:10,639 --> 00:32:14,393
Ne basta uno di bravo in famiglia!
333
00:32:14,393 --> 00:32:18,021
Dammene un goccio, queste cose
mi fanno venire un vuoto qui.
334
00:32:18,772 --> 00:32:22,317
Riempi anche il vecchio,
così dopo stiamo tranquilli.
335
00:32:23,277 --> 00:32:26,029
Cicci bello,
un cognacchino dei miei?
336
00:32:26,029 --> 00:32:31,660
E le coronarie? Se poi sto male,
devi vegliarmi tutta la notte.
337
00:32:31,743 --> 00:32:35,122
Ehi! Questa sta parlando
di una rapina!
338
00:32:35,289 --> 00:32:37,833
La ragazza dice che della gente
col mitra l'ha assalita.
339
00:32:37,833 --> 00:32:41,587
Bugiarda! Sì, è una bugiarda.
340
00:32:42,588 --> 00:32:44,965
Non le date retta, è una bugiarda.
341
00:32:44,965 --> 00:32:48,927
Che volete da noi? Quella ragazza
non la conosciamo nemmeno.
342
00:32:48,927 --> 00:32:52,389
Ma adesso conosci me, verme.
343
00:32:52,389 --> 00:32:55,017
Avete ammazzato Gianni!
Avete ucciso Gianni...
344
00:32:55,017 --> 00:32:56,894
Zitta, bugiarda!
345
00:32:58,645 --> 00:33:02,399
Noi no diremo niente, portate via
questa ragazza. Vi prego!
346
00:33:03,483 --> 00:33:05,527
Non siamo dei santi.
347
00:33:07,279 --> 00:33:10,824
Già, ma lui però vuole pregare.
348
00:33:11,074 --> 00:33:14,411
Vero che vuole pregare, ragioniere?
Inginocchiati.
349
00:33:14,786 --> 00:33:16,830
Inginocchiati!
350
00:33:19,416 --> 00:33:21,251
Inginocchiati!
351
00:33:22,753 --> 00:33:23,795
Anche tu, svelta!
352
00:33:23,795 --> 00:33:26,798
Ragazzi, se vi serve un po' di grana
posso pagare.
353
00:33:33,722 --> 00:33:37,100
Vittorio, chiudila nel bagno.
354
00:33:38,644 --> 00:33:41,522
Ecco, così. Tira la catena.
355
00:33:43,190 --> 00:33:46,360
Sentite, non so
se siete d'accordo...
356
00:33:47,277 --> 00:33:52,115
a me ha fatto sempre un po' schifo
la gente che vive solo per i soldi.
357
00:33:53,742 --> 00:33:56,995
Sì, ci sono altri valori nella vita,
no?
358
00:33:56,995 --> 00:34:00,916
Per esempio...
l'amore universale.
359
00:34:00,916 --> 00:34:03,627
Conoscete l'amore universale, eh?
360
00:34:06,421 --> 00:34:11,718
Vediamo se tu sei all'altezza.
361
00:34:13,011 --> 00:34:16,014
All'altezza dell'amore universale, dai.
362
00:34:16,849 --> 00:34:18,559
Che aspetti, dai.
363
00:34:28,694 --> 00:34:31,113
Ma... io non posso.
364
00:34:31,113 --> 00:34:34,783
lo sono per la parità dei sessi,
non mi formalizzo.
365
00:34:35,367 --> 00:34:36,702
Dai, ragioniere.
366
00:35:05,200 --> 00:35:07,200
Coprilo.
367
00:35:09,400 --> 00:35:11,900
Vecchia conoscenza, Walter.
368
00:35:13,200 --> 00:35:16,700
Tre condanne per rapina,
ma tutta roba prima della guerra.
369
00:35:16,700 --> 00:35:20,600
Sembrava che si fosse quietato,
invece... trafficava in armi.
370
00:35:21,800 --> 00:35:23,900
Quella era un ex prostituta.
371
00:35:28,900 --> 00:35:31,800
Sono stati insieme tutta la vita
e sono andati via insieme.
372
00:35:31,800 --> 00:35:34,300
Già, la solita storia.
373
00:35:34,400 --> 00:35:38,300
Ha trafficato per 30 anni in armi
senza che ce ne accorgessimo.
374
00:35:38,300 --> 00:35:42,000
E' chiaro che vendeva la sua merce
solo a chi conosceva bene.
375
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
Quindi dev'essere uno del giro
che l'ha fregato.
376
00:35:45,000 --> 00:35:50,000
Chiunque l'ha ammazzato aveva
urgenza di procurarsi questa roba.
377
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
Vedrai che molto presto
avremo sue notizie.
378
00:35:56,000 --> 00:35:57,600
Credi?
379
00:35:58,800 --> 00:36:02,900
State buoni, non avete mai giocato
alla roulette?
380
00:36:10,800 --> 00:36:12,800
Dai, Giulio, tocca a te.
381
00:36:14,400 --> 00:36:16,800
- Un milione sulla rossa.
- Due milioni.
382
00:36:16,800 --> 00:36:18,400
Visto il milione sulla nera.
383
00:36:21,600 --> 00:36:23,700
Girare, girare!
384
00:36:29,000 --> 00:36:32,600
Ti devo un milione, ma prima
voglio farmi questa rossona!
385
00:36:32,600 --> 00:36:34,700
Bella rossona!
386
00:36:37,400 --> 00:36:39,400
Giulio, c'è qualcuno.
387
00:37:01,400 --> 00:37:03,500
Rispondi, Floriana!
388
00:37:04,300 --> 00:37:07,000
Assassino, vigliacco!
389
00:37:09,100 --> 00:37:13,600
Assassino! Porco, l'hai uccisa!
390
00:37:13,600 --> 00:37:16,800
Hai ucciso mia figlia! Floriana!
391
00:37:16,900 --> 00:37:19,000
- Mia figlia!
- Basta!
392
00:37:30,700 --> 00:37:34,200
- L'ha mai visto prima?
- Certo, era un amico di Marilù.
393
00:37:34,300 --> 00:37:37,200
- Sapeva che erano usciti insieme?
- Sì, lo sapevo.
394
00:37:37,200 --> 00:37:41,700
- Che è successo a mia figlia?
- Faremo il possibile per trovarla.
395
00:37:41,700 --> 00:37:44,300
- Perché l'hanno ucciso così?
- Non lo so.
396
00:37:45,600 --> 00:37:48,300
Non ci sono perché.
397
00:37:51,100 --> 00:37:54,100
Qualche giorno fa,
in pieno centro di Milano,
398
00:37:54,100 --> 00:37:57,600
hanno ammazzato a coltellate
una guardia notturna per 600 lire.
399
00:37:58,400 --> 00:38:00,400
Sten calibro 9.
400
00:38:02,600 --> 00:38:05,300
Se è lo stesso mitra
che ha ucciso i due vecchi,
401
00:38:05,300 --> 00:38:07,900
non lo hanno lasciato
neanche raffreddare.
402
00:38:07,900 --> 00:38:09,700
C'è da aspettarci di peggio.
403
00:38:09,700 --> 00:38:13,600
Commissario Grandi,
venga c'è stata una strage.
404
00:38:13,600 --> 00:38:16,500
ln una villa, 5 morti!
405
00:38:34,100 --> 00:38:36,300
- Non si può entrare.
- Mi lasci passare.
406
00:38:36,600 --> 00:38:39,500
- Per favore mi faccia salire.
- Mi dispiace, non si può.
407
00:39:21,400 --> 00:39:23,900
- Quest'uomo lo conosce?
- No, mai visto.
408
00:39:29,800 --> 00:39:32,200
Una bambina di 7 anni.
409
00:39:39,400 --> 00:39:41,500
Stesso calibro.
410
00:39:42,300 --> 00:39:45,500
- Stessa arma, quasi sicuro.
- Fai controllare.
411
00:39:48,900 --> 00:39:52,800
Signor Porrino, lei è molto ricco.
412
00:39:54,000 --> 00:39:59,100
Allora c'è una speranza. Per sua
figlia, dico. Forse è un sequestro.
413
00:39:59,100 --> 00:40:02,800
Sono pronto a pagare quello
che vogliono. Qualunque cifra.
414
00:40:16,100 --> 00:40:18,200
Perfetto.
415
00:40:19,000 --> 00:40:21,600
Uno di noi tre
deve stare sempre qui.
416
00:40:24,300 --> 00:40:26,400
Anzi, meglio due.
417
00:40:28,700 --> 00:40:32,500
Bella, Marilù. Niente paura.
418
00:40:32,500 --> 00:40:36,200
Quando papà scuce,
torni a giocare a tennis
419
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
e a farti sbattere in macchina,
zozza.
420
00:40:41,100 --> 00:40:43,200
Bella la vita, eh?
421
00:40:47,300 --> 00:40:50,200
- Staremo al sicuro qui?
- Come no.
422
00:40:51,600 --> 00:40:56,400
Qui stiamo al sicuro...
e siamo sicuri noi.
423
00:40:59,000 --> 00:41:02,200
Cazzarola, stanotte la cosa
ci ha preso un po' la mano.
424
00:41:03,500 --> 00:41:07,100
Già... ma forse è meglio.
425
00:41:07,800 --> 00:41:11,700
Così quel Paperon de Paperoni
non penserà che scherziamo.
426
00:41:13,900 --> 00:41:18,000
Certo che ora ci siamo dentro
fino al collo, tutti e tre.
427
00:41:20,300 --> 00:41:22,700
da una parte mezzo miliardo,
428
00:41:23,100 --> 00:41:26,400
e dall'altra parte l'ergastolo.
429
00:41:26,400 --> 00:41:30,000
Se non chiedessimo più
il riscatto...
430
00:41:30,400 --> 00:41:34,300
Forse stanotte eravamo pazzi,
ubriachi.
431
00:41:35,100 --> 00:41:37,500
Ci manderebbero in ospedale.
432
00:41:37,500 --> 00:41:39,600
Di San Vittore.
433
00:41:41,500 --> 00:41:46,200
Carmine, che diavolo hai?
434
00:41:47,600 --> 00:41:50,500
- Perché ti contorci?
- Non mi sento bene.
435
00:41:50,500 --> 00:41:53,200
- Non ti senti bene?
- No.
436
00:41:53,300 --> 00:41:55,800
Ti ha fatto male la festa, eh?
437
00:41:58,400 --> 00:42:01,300
Senti... ascolta.
438
00:42:02,100 --> 00:42:04,100
Ti puoi sentire anche male,
439
00:42:04,800 --> 00:42:08,500
ma cerca di arrivare ai cespugli
prima di fartela addosso qua.
440
00:42:09,200 --> 00:42:11,300
Vai a cacare.
441
00:42:12,300 --> 00:42:18,600
Ma se fai un passo oltre i cespugli,
ti blocco la diarrea con questo.
442
00:42:18,600 --> 00:42:20,300
Sono stato chiaro, Cherubino?
443
00:42:21,500 --> 00:42:26,700
Ho detto solo che mi sento male,
ma ti dico anche un'altra cosa.
444
00:42:26,700 --> 00:42:30,700
Tu non sei un dritto,
sei un povero esaltato.
445
00:42:30,700 --> 00:42:33,300
Basta! Quello che stato è stato.
446
00:42:33,300 --> 00:42:35,700
Tu stanotte non raccoglievi
margherite.
447
00:42:35,700 --> 00:42:39,000
Hai ragione, Giulio,
dobbiamo andare fino in fondo.
448
00:42:39,000 --> 00:42:42,600
- Non abbiamo altra strada.
- Siamo tre sporchi assassini.
449
00:42:42,600 --> 00:42:44,500
Davvero?
450
00:42:45,600 --> 00:42:48,100
Ci devo ancora fare la bocca.
451
00:42:48,800 --> 00:42:50,800
Ma va a cacare!
452
00:42:51,700 --> 00:42:53,200
Corri.
453
00:42:54,300 --> 00:42:56,300
lo devo andare.
454
00:42:57,900 --> 00:43:01,900
- Tieni d'occhio quello lì.
- Lui fa quello che dico io.
455
00:43:06,200 --> 00:43:08,700
E tu fai quello che dico io.
456
00:43:10,000 --> 00:43:11,700
Va bene?
457
00:43:13,200 --> 00:43:17,600
Giulio, perché non facciamo scrivere
subito la lettera alla ragazza?
458
00:43:17,600 --> 00:43:19,700
Troppo presto.
459
00:43:20,800 --> 00:43:24,000
Non dobbiamo dare l'impressione
che abbiamo fretta.
460
00:43:24,600 --> 00:43:27,800
Perché chi ha fretta ha paura.
461
00:43:29,000 --> 00:43:30,500
Hai capito?
462
00:43:45,300 --> 00:43:47,800
ll corriere d'informazione.
463
00:43:51,100 --> 00:43:53,900
Che diavolo hai
in quella testaccia dura?
464
00:43:53,900 --> 00:43:56,800
Se ti serviva la macchina,
potevi anche telefonarmi.
465
00:43:56,800 --> 00:43:59,300
Quello che è tuo è mio
e quello che è mio di chi è?
466
00:43:59,300 --> 00:44:01,000
Sempre tuo.
467
00:44:01,400 --> 00:44:03,500
Bella! Bella!
468
00:44:08,300 --> 00:44:12,300
Avevo detto che mi serviva la tua
auto per un colpo da mezzo miliardo.
469
00:44:14,100 --> 00:44:16,500
Giulio, non avrai fatto
una scemata?
470
00:44:16,500 --> 00:44:19,700
No, ho ammazzato 3 uomini,
2 donne e una bambina.
471
00:44:20,600 --> 00:44:23,300
- Spiritoso.
- Buona, eh?
472
00:44:32,200 --> 00:44:36,800
Senti... lascia perdere il giornale.
Che ti frega dei giornali?
473
00:44:39,100 --> 00:44:41,000
- Senti...
- Che?
474
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
Scherzi a parte,
475
00:44:43,400 --> 00:44:45,400
Se ti dicessi che...
476
00:44:46,700 --> 00:44:49,300
ho ammazzato qualcuno,
tu che faresti?
477
00:44:49,300 --> 00:44:52,300
- Andrei alla polizia.
- Davvero?
478
00:44:52,300 --> 00:44:54,300
Ci puoi giurare.
479
00:44:55,400 --> 00:44:57,900
- Non ci credo.
- Ci andrei di filato.
480
00:44:57,900 --> 00:45:01,500
Figurati che stavo per denunciarti
per la macchina!
481
00:45:03,900 --> 00:45:05,700
Però!
482
00:45:05,700 --> 00:45:07,800
- Sei cattiva.
- Certo.
483
00:45:09,800 --> 00:45:14,000
Tu sei cattiva, ma io sono buono.
E sai perché sono buono?
484
00:45:15,000 --> 00:45:19,500
Perché invece di portarti
in ufficio, ti porto ai laghi.
485
00:45:21,100 --> 00:45:24,800
Sì... figurati se pianto il lavoro.
486
00:45:41,400 --> 00:45:42,500
Ma sì, forse hai ragione tu.
487
00:45:44,700 --> 00:45:48,900
- Se non vado un giorno in ufficio
non muore nessuno. - Certo.
488
00:45:51,400 --> 00:45:54,300
Lascia stare il giornale
ti ho detto.
489
00:45:54,700 --> 00:45:57,700
- Ti racconto una barzelletta.
- Dai.
490
00:45:57,700 --> 00:46:01,500
Un negro va all'università
e il preside gli chiede:
491
00:46:01,500 --> 00:46:03,500
''Lei che ramo prende?''.
492
00:46:03,800 --> 00:46:06,700
ll negro risponde:
'' A me il banco non lo danno?''.
493
00:46:16,500 --> 00:46:18,600
Guarda che spettacolo.
494
00:46:19,300 --> 00:46:21,100
Bellissimo.
495
00:46:22,500 --> 00:46:25,900
Lo sai che questo è uno dei laghi
più profondi del mondo?
496
00:46:28,200 --> 00:46:31,000
Tu lo sai che stamattina
sei proprio strano?
497
00:46:31,700 --> 00:46:33,200
Davvero?
498
00:46:33,200 --> 00:46:36,700
Da quando in qua ti interessi
della profondità dei laghi?
499
00:46:40,400 --> 00:46:43,000
Vuoi che mi interessi solo
delle tue profondità?
500
00:46:45,000 --> 00:46:47,300
Figurati se non finivi lì.
501
00:47:03,200 --> 00:47:05,300
Guarda.
502
00:47:09,200 --> 00:47:10,800
Sei stato tu?
503
00:47:14,700 --> 00:47:17,900
- L'hai fatto davvero?
- Certo.
504
00:47:19,100 --> 00:47:21,100
Pazzo.
505
00:47:21,200 --> 00:47:23,200
Assassino!
506
00:47:23,200 --> 00:47:25,200
Lasciami!
507
00:48:31,300 --> 00:48:34,600
- Chi è?
- Si sono messi in contatto.
508
00:48:34,900 --> 00:48:36,400
Vengo subito.
509
00:48:42,500 --> 00:48:44,300
Forse ci siamo, commissario.
510
00:48:44,300 --> 00:48:48,400
- Secondo lei quanto vale?
- Chi mi dice che ha mia figlia?
511
00:48:48,400 --> 00:48:50,100
E' il telefono di Porrino.
512
00:48:50,100 --> 00:48:51,500
Deve fidarsi.
513
00:48:51,500 --> 00:48:55,700
Come sta mia figlia?
Non fatele del male, vi prego!
514
00:48:56,700 --> 00:48:59,400
Mi faccia parlare con Marilù
subito!
515
00:48:59,400 --> 00:49:01,800
- Commendatore...
- Avvocato, lasci.
516
00:49:02,600 --> 00:49:05,500
Pagherò quello che vuole,
ma devo sapere che è viva!
517
00:49:05,600 --> 00:49:08,900
Va bene, avrà la prova che è viva.
518
00:49:10,600 --> 00:49:15,900
Ma se ci tiene a rivederla intera,
niente polizia. Capito?
519
00:49:15,900 --> 00:49:19,500
- Come?
- Niente polizia.
520
00:49:19,500 --> 00:49:23,500
Sì, sì! Sono disposto a tutto.
521
00:49:23,500 --> 00:49:27,100
- Basta così per ora.
- Sia buono, mi dia una prova.
522
00:49:28,500 --> 00:49:30,000
Pronto?
523
00:49:32,500 --> 00:49:35,800
Commissario, dalla metropolitana
di piazza Cordusie.
524
00:49:35,800 --> 00:49:40,200
- Perché non manda qualcuno?
- A vedere i treni che partono?
525
00:49:56,900 --> 00:49:59,000
Lambrusco.
526
00:49:59,700 --> 00:50:04,500
Che schifo, sono a digiuno!
Però con questa pillola va bene.
527
00:50:10,300 --> 00:50:13,200
Quando riscuoto i soldi
di paparottolo tuo,
528
00:50:14,600 --> 00:50:18,000
mi faccio il bidè nello champagne
tutte le mattine.
529
00:50:18,000 --> 00:50:20,100
Capito, bella Marilù?
530
00:50:21,800 --> 00:50:23,800
Scrivi!
531
00:50:24,100 --> 00:50:27,600
Dai retta, scrivi quello che dice
o ti riempirà di botte.
532
00:50:29,200 --> 00:50:30,700
Non aspetta altro.
533
00:50:33,200 --> 00:50:36,000
Non aspetto altro.
Scrivi: Caro papà,
534
00:50:37,300 --> 00:50:41,500
Tanto... se scrivo...
poi mi ammazzate.
535
00:50:41,900 --> 00:50:45,500
Marilù, io non ce l'ho con te.
536
00:50:48,400 --> 00:50:49,900
Come
537
00:50:49,900 --> 00:50:52,800
quando pianti il coltello
nella bistecca,
538
00:50:52,800 --> 00:50:55,500
non pensi alla povera vacca, vero?
539
00:50:55,500 --> 00:50:57,600
Però bisogna pur vivere.
540
00:50:58,700 --> 00:51:03,300
Paparottolo tuo ha un sacco di soldi
io non ce ne ho...
541
00:51:04,400 --> 00:51:07,700
Se glieli avessi chiesti non me
li avrebbe dati, vero?
542
00:51:09,000 --> 00:51:12,300
Se io scrivo e mio padre paga...
543
00:51:13,500 --> 00:51:16,400
poi mi ammazzate,
mi ammazzate lo stesso.
544
00:51:17,200 --> 00:51:20,600
Per questo non vi importa
che vi guardi in faccia.
545
00:51:23,200 --> 00:51:27,700
Te la sei goduta la vita
fino adesso, no? Allora anche io.
546
00:51:27,700 --> 00:51:32,300
Venti anni da ricco e poi ti giuro
che mi sparo.
547
00:51:32,300 --> 00:51:35,200
Da me non avrai mai niente!
Niente!
548
00:51:35,800 --> 00:51:38,800
Ammazzami se vuoi,
io non scrivo niente.
549
00:51:38,800 --> 00:51:41,900
Se strilla così, rischiamo
che qualcuno la senta.
550
00:51:42,300 --> 00:51:46,100
Sai, Marilù,
ci sono tanti modi di morire.
551
00:51:47,100 --> 00:51:49,100
Uno così.
552
00:51:49,100 --> 00:51:51,100
Ma dura poco.
553
00:51:53,000 --> 00:51:55,900
Un altro così... e dura ancora meno.
554
00:51:57,400 --> 00:51:59,500
Oppure potrei levarti gli occhi.
555
00:52:01,500 --> 00:52:06,000
Potrei mandarti da tuo padre con gli
occhi in mano come Santa Lucia.
556
00:52:07,700 --> 00:52:10,600
No va lontano, sta male.
557
00:52:10,600 --> 00:52:12,700
Va bene.
558
00:52:14,600 --> 00:52:18,600
Visto che non vuoi scrivere,
vediamo se servi a qualcosa.
559
00:52:18,900 --> 00:52:21,200
- Vieni qui!
- No, lasciami!
560
00:52:23,200 --> 00:52:26,200
- Vittorio, fattela!
- No!
561
00:52:28,800 --> 00:52:32,000
Forse la preferisci così!
562
00:52:32,000 --> 00:52:36,500
Dai, allora! Dai!
563
00:52:36,500 --> 00:52:39,300
Vittorio, dai! Vieni qui, dai!
564
00:52:40,400 --> 00:52:44,100
Adesso lasciala!
Vedrai che scrive!
565
00:52:44,100 --> 00:52:45,800
Basta così, Giulio.
566
00:52:50,600 --> 00:52:54,100
Ora hai capito, sì?
Allora prendi la penna e scrivi.
567
00:52:55,400 --> 00:52:57,400
Scrivi!
568
00:52:58,000 --> 00:53:00,100
Caro papà,
569
00:53:00,700 --> 00:53:03,300
questi vogliono 500 testoni.
570
00:53:04,800 --> 00:53:07,900
No, cancella ''testoni'' .
Mettici 500 milioni.
571
00:53:09,300 --> 00:53:11,300
Virgola.
572
00:53:12,400 --> 00:53:14,400
Se no qui mi si incul...
573
00:53:15,200 --> 00:53:18,800
No, cancella, altrimenti tuo padre
pensa che siamo gentaglia.
574
00:53:19,200 --> 00:53:22,700
Altrimenti mi mettono la testa
nella tazza del cesso
575
00:53:24,800 --> 00:53:27,200
e possono tirare la catena.
576
00:53:28,700 --> 00:53:31,400
No, leva ''la catena'',
sembra uno scherzo.
577
00:53:32,200 --> 00:53:35,400
Mi mettono la testa
nella tazza del cesso.
578
00:53:36,300 --> 00:53:38,400
Ti voglio bene,
579
00:53:40,600 --> 00:53:42,600
Marilù.
580
00:53:48,600 --> 00:53:51,500
Vittorio, fa un salto in Svizzera.
lmbuca e torna.
581
00:53:51,500 --> 00:53:54,200
Ci metterai 4 o 5 ore
con il pulmann.
582
00:53:55,400 --> 00:53:57,400
Vai!
583
00:54:02,600 --> 00:54:04,400
Alza! Alza!
584
00:54:30,400 --> 00:54:33,200
- Cos'è successo?
- Un incidente.
585
00:54:33,200 --> 00:54:37,600
Hanno ripescato una donna,
dev'essere caduta con la macchina.
586
00:54:44,100 --> 00:54:47,000
Bossolo A, proveniente dalla strage
della villa.
587
00:54:47,400 --> 00:54:50,600
Bossolo B, trovato accanto all'auto
di Marilù Porrino.
588
00:54:53,000 --> 00:54:56,300
Bossolo C, trovato nella bottega
del lattoniere.
589
00:54:56,300 --> 00:54:59,200
Tutti esplosi dallo stesso mitra.
590
00:54:59,200 --> 00:55:03,500
ll percussore ha la battuta spostata
di 3 decimi di millimetro.
591
00:55:03,500 --> 00:55:06,400
E' come se firmasse le pallottole
che esplode.
592
00:55:07,200 --> 00:55:10,800
Se questo continua a sparare, ci
risolve il problema del traffico.
593
00:55:13,500 --> 00:55:16,700
- Una donna nel lago, ti interessa?
- Va bene, vengo.
594
00:55:20,800 --> 00:55:23,000
Ripescata 2 ore fa.
595
00:55:23,400 --> 00:55:26,800
- Allora?
- Mi disse di segnalarle i morti.
596
00:55:26,800 --> 00:55:28,800
Questa è morta, no?
597
00:55:30,200 --> 00:55:34,500
Jole Tucci, Milano.
Via Solferino 26.
598
00:55:37,500 --> 00:55:40,900
Non prova niente, ne stampano
mezzo milione di copie al giorno.
599
00:55:41,000 --> 00:55:43,800
Hai ragione, tienimi informato.
600
00:55:44,100 --> 00:55:46,000
Lavorava da Porrino.
601
00:55:48,200 --> 00:55:53,500
- Che hai detto? Di chi parli?
- Della morta.
602
00:56:05,400 --> 00:56:09,400
Una brava ragazza, lavorava da noi
da 3 anni. Quando è successo?
603
00:56:09,400 --> 00:56:14,500
leri mattina, è finita con la sua
Mini Morris nel lago di Como.
604
00:56:14,500 --> 00:56:18,900
Se fosse venuta regolarmente
al lavoro, non sarebbe morta.
605
00:56:18,900 --> 00:56:22,000
- Sembra che ce l'hanno buttata.
- Buttata?
606
00:56:23,000 --> 00:56:26,500
Lei pensa che ci possa essere
un rapporto con...
607
00:56:26,500 --> 00:56:29,400
Non lo so.
Non possiamo ancora dirlo.
608
00:56:29,400 --> 00:56:32,600
Ma la coincidenza è sospetta,
nessuna novità?
609
00:56:32,600 --> 00:56:34,700
Nessuna, per ora.
610
00:56:34,700 --> 00:56:36,800
Si rifaranno vivi, qui o a casa.
611
00:56:37,000 --> 00:56:42,200
Quasi sempre alla prima telefonata
segue la richiesta del riscatto.
612
00:56:42,800 --> 00:56:44,800
Questa è la routine.
613
00:56:44,800 --> 00:56:47,700
Posso parlare con qualche collega
di questa poveretta?
614
00:56:47,700 --> 00:56:50,200
Certo, venga.
615
00:57:21,400 --> 00:57:22,800
Taxi!
616
00:57:26,100 --> 00:57:28,700
- Dove andiamo?
- A sinistra, cammina.
617
00:57:31,400 --> 00:57:34,200
- E' molto che veniva da Jole?
- Un anno.
618
00:58:14,400 --> 00:58:16,500
E' sicura che Giulio Sacchi
abita qui?
619
00:58:16,500 --> 00:58:20,200
Credo di sì, ci sono venuta
una volta insieme a Jole.
620
00:58:20,200 --> 00:58:21,900
Mi aspetti.
621
00:58:22,400 --> 00:58:25,900
Ehi, piccolo!
A che piano sta Giulio Sacchi?
622
00:58:25,900 --> 00:58:28,400
Abita al sesto piano,
ma non c'è mai.
623
00:58:53,100 --> 00:58:56,700
Come cosa devi fare?
Come fanno tutti, Bamba!
624
00:58:56,700 --> 00:58:59,600
Aumentai il prezzo
delle consumazioni.
625
00:59:00,000 --> 00:59:02,700
Ricordati la mia tangente, chiaro?
626
00:59:09,100 --> 00:59:11,200
Chi è?
627
00:59:11,500 --> 00:59:12,700
Che vuoi?
628
00:59:12,700 --> 00:59:15,000
Ascolta, Majone, ascolta.
629
00:59:15,500 --> 00:59:21,200
Mi devi fare un piacerino,
sai come sono io, un po' cacasotto.
630
00:59:23,000 --> 00:59:25,700
Aspetta che qua in giro c'è un po'
di nervosismo.
631
00:59:26,400 --> 00:59:28,700
Mi hai detto tu
che sono un cacasotto, no?
632
00:59:29,700 --> 00:59:33,900
Ascoltami, se vado in bestia
io canto tutto.
633
00:59:33,900 --> 00:59:36,900
- Vuoi ricattare me?
- lo canto tutto, Majone.
634
00:59:37,800 --> 00:59:40,600
- Dalla banca al biliardo.
- Tu vuoi ricattare me?
635
00:59:40,600 --> 00:59:44,100
- Lo sai dove ti faccio arrivare?
- Ascolta, Majone, ascolta.
636
00:59:44,600 --> 00:59:48,600
Dove arrivo io non lo so,
ma so dove finisci tu.
637
00:59:49,600 --> 00:59:51,700
Dove finisci
se non fai quello che ti dico.
638
00:59:51,700 --> 00:59:54,300
Stando a quello che ha detto
la padrona di casa,
639
00:59:54,300 --> 00:59:57,600
era l'unico uomo
che frequentava quella disgraziata.
640
00:59:57,600 --> 01:00:00,200
Dobbiamo rintracciarlo
al più presto.
641
01:00:00,500 --> 01:00:04,000
E' difficile che c'entri
col rapimento. Però...
642
01:00:04,600 --> 01:00:07,300
Può darsi che non c'entri,
643
01:00:07,300 --> 01:00:11,300
ma una che affoga dentro l'auto che
gli hanno rubato il giorno prima
644
01:00:11,300 --> 01:00:13,400
incuriosisce, no?
645
01:00:15,100 --> 01:00:17,100
Da quando è scomparso?
646
01:00:17,300 --> 01:00:22,000
Per esempio,
ieri non è andata a lavorare.
647
01:00:22,200 --> 01:00:25,200
- Oggi neanche.
- Lei è il marito?
648
01:00:25,500 --> 01:00:28,700
- Un parente?
- No, io...
649
01:00:29,000 --> 01:00:32,900
Sono legato a lei da affettuosa
amicizia.
650
01:00:34,100 --> 01:00:37,900
Dovresti cercarmi un tale
di Sestio San Giovanni.
651
01:00:38,300 --> 01:00:42,400
Si chiama Giulio Sacchi.
Sì, Giulio Sacchi.
652
01:00:43,700 --> 01:00:45,700
Dottore,
653
01:00:45,700 --> 01:00:48,900
- sono io Giulio Sacchi.
- Aspetta un momento.
654
01:00:50,300 --> 01:00:54,900
- Come ha detto?
- Sacchi Giulio, è il mio nome.
655
01:00:54,900 --> 01:00:57,700
- Lei è di Sestio San Giovanni?
- Sì.
656
01:00:58,400 --> 01:01:00,700
Lasci perdere, l'ho già trovato.
657
01:01:00,700 --> 01:01:02,600
Che è successo, dottore?
658
01:01:05,900 --> 01:01:07,400
Perché è qui?
659
01:01:07,400 --> 01:01:10,400
E' venuto a denunciare la scomparsa
della sua ragazza.
660
01:01:10,400 --> 01:01:13,500
- Jole Tucci?
- Sì, Jole Tucci.
661
01:01:13,600 --> 01:01:16,300
- Che è successo, dottore?
- Un incidente.
662
01:01:18,000 --> 01:01:21,100
- Un incidente?
- Venga con me.
663
01:01:21,100 --> 01:01:23,800
E' morta Jole, vero commissario?
664
01:01:25,700 --> 01:01:27,900
Dove ci siamo già visti?
665
01:01:28,500 --> 01:01:31,800
Non lo so, ma dica la verità,
Jole è morta?
666
01:01:33,000 --> 01:01:36,300
Sì, nel lago, con la macchina.
667
01:01:37,600 --> 01:01:41,400
Ma come? Mi aveva detto che
gli avevano rubato la macchina.
668
01:01:41,400 --> 01:01:43,400
Può darsi che non sia lei,
commissario.
669
01:01:45,200 --> 01:01:47,200
Oddio, Jole!
670
01:01:52,100 --> 01:01:54,600
Jole è morta!
671
01:01:55,700 --> 01:01:58,800
Quando le ha detto che le avevano
rubato la macchina?
672
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
L'altro ieri.
673
01:02:01,800 --> 01:02:05,100
Le ho telefonato e le ho detto
che non potevo uscire.
674
01:02:07,300 --> 01:02:10,800
- Lei ha dei precedenti?
- Che vuol dire precedenti?
675
01:02:10,800 --> 01:02:14,900
Precedenti penali. Ha già avuto
a che fare con la polizia?
676
01:02:14,900 --> 01:02:19,400
Precedenti? lo sono una persona
pulita! Pulita!
677
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
Fa controllare.
678
01:02:24,100 --> 01:02:26,800
Dove ha passato la notte
l'altro ieri?
679
01:02:26,800 --> 01:02:28,900
Ai biliardi.
680
01:02:29,500 --> 01:02:32,100
Quando Jole non voleva, io...
681
01:02:33,300 --> 01:02:36,700
lo sono sempre stato solo da
piccolo, nessuno mi voleva bene.
682
01:02:36,700 --> 01:02:39,800
Solo Jole mi voleva bene!
Perché mi fa queste domande?
683
01:02:39,800 --> 01:02:43,300
lo sono un uomo che soffre!
Perché queste domande?
684
01:02:43,300 --> 01:02:46,700
Perché credo che qualcuno
l'ha buttata dentro il lago.
685
01:02:46,700 --> 01:02:49,200
Abbiamo incassato meno
per colpa della Buoncostume.
686
01:02:49,200 --> 01:02:51,000
- ll 30%?
- Quasi.
687
01:02:51,000 --> 01:02:54,600
Ci salviamo solo all'ldroscalo e
al Lambro. Le ragazze hanno paura.
688
01:02:54,600 --> 01:02:58,600
Capo, c'è la polizia
con quel cacasotto di Giulio.
689
01:02:58,600 --> 01:03:02,100
Voi restate qui,
tanto dopo l'ammazzo.
690
01:03:06,300 --> 01:03:09,100
Si accomodi pure, commissario.
691
01:03:10,400 --> 01:03:12,100
Anselmo, whisky.
692
01:03:12,600 --> 01:03:15,400
No, no. Questo lo conosci?
693
01:03:16,700 --> 01:03:19,100
Sì, certo. Qualche volta viene.
694
01:03:20,000 --> 01:03:23,100
Cerca di essere preciso,
è una storia di omicidio.
695
01:03:25,200 --> 01:03:27,300
E io che c'entro?
696
01:03:28,700 --> 01:03:31,200
Quando l'hai visto l'ultima volta?
697
01:03:31,200 --> 01:03:35,600
- Chi, lui?
- No, tua nonna.
698
01:03:36,600 --> 01:03:40,600
- Un momento... - Signor Majone,
abbiamo fatto l'alba a poker.
699
01:03:40,600 --> 01:03:42,600
Ah, sì!
700
01:03:42,600 --> 01:03:45,300
leri, no... sì, due giorni fa.
701
01:03:47,200 --> 01:03:49,900
Allora, commissario, posso andare?
702
01:03:51,800 --> 01:03:55,000
Perché?
Stai in compagnia di amici, no?
703
01:03:55,500 --> 01:03:59,600
Ti do un consiglio: dormi a casa
di notte per un po' di tempo.
704
01:03:59,700 --> 01:04:03,400
- Forse dovrò venire a svegliarti.
- Va bene, commissario.
705
01:04:17,900 --> 01:04:20,600
Adesso ti stacco le palle.
706
01:04:23,100 --> 01:04:25,400
No, il commissario me le conta
tutte le sere.
707
01:04:25,400 --> 01:04:27,600
Dovrei dirgli dove le ho lasciate.
708
01:04:27,600 --> 01:04:31,900
Una parola sbagliata e ti metto
la testa sotto 2 metri di terra.
709
01:05:00,600 --> 01:05:04,900
- Pronto?
- La prova la riceverà domattina.
710
01:05:04,900 --> 01:05:08,000
Vogliamo 500 milioni
in due valige
711
01:05:08,000 --> 01:05:12,400
biglietti usati da 5 e 10 mila lire.
Capito, commendatore?
712
01:05:12,700 --> 01:05:17,500
Va bene, ma non fatele del male.
lo vi darò i soldi.
713
01:05:17,500 --> 01:05:22,000
Mia figlia non dirà niente,
non dovete aver paura di niente.
714
01:05:22,700 --> 01:05:28,000
Due valige con 250 milioni pesano
molto, non le deve portare nessuno.
715
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
- ll posto lo diremo dopo.
- Sì.
716
01:05:30,000 --> 01:05:32,600
Fate presto, mi raccomando!
717
01:05:32,600 --> 01:05:36,100
- Non abbia fretta.
- Pronto?
718
01:05:38,400 --> 01:05:40,500
Svelto, portalo al commissario.
719
01:05:43,200 --> 01:05:46,400
Su, mangi. Se fa così è peggio.
720
01:05:54,400 --> 01:05:57,700
Non ce la faccio...tanto...
721
01:06:11,800 --> 01:06:14,900
- Tutto bene, tabaccaio?
- Sì, tutto bene.
722
01:06:20,000 --> 01:06:23,700
Non fare quella faccia,
ormai è fatta.
723
01:06:23,700 --> 01:06:26,100
ll vecchio ha abboccato e scuce.
724
01:06:29,400 --> 01:06:32,400
Bella la vita, eh? Bel pranzetto...
725
01:06:34,400 --> 01:06:38,200
Ragazzi, stanno arrivando
i 500 milioni.
726
01:06:38,200 --> 01:06:41,300
500 milioni diviso 3 fa...
727
01:06:41,300 --> 01:06:46,600
200 milioni per me
e 150 per uno a voi.
728
01:06:46,800 --> 01:06:49,800
Con 150 milioni cosa ci fai?
729
01:06:49,800 --> 01:06:56,300
Giulio, non ammazzarla. Non dirà
niente se le salviamo la vita.
730
01:06:58,800 --> 01:07:01,000
Hai preso la cottarella!
731
01:07:01,000 --> 01:07:05,500
Per me è una vigliaccata farsi
pagare e ammazzarla lo stesso.
732
01:07:05,500 --> 01:07:07,900
Secondo te è una vigliaccata?
733
01:07:07,900 --> 01:07:10,200
Lo sai secondo me cos'è
una vigliaccata?
734
01:07:11,100 --> 01:07:14,800
Essere nati senza grana
e senza la possibilità di farne.
735
01:07:14,800 --> 01:07:19,100
Questa è una vigliaccata! Non
capisci che stiamo in una giungla?
736
01:07:19,100 --> 01:07:23,000
E poi... non eravamo rimasti
d'accordo...
737
01:07:23,800 --> 01:07:29,000
Del sequestro,
grana e due metri di terra?
738
01:07:29,700 --> 01:07:31,400
Dimmi, sì o no?
739
01:07:31,400 --> 01:07:36,500
Lo so, ma prima sembrava facile,
almeno per me.
740
01:07:36,500 --> 01:07:39,600
Non credi che abbiamo ammazzato
abbastanza gente?
741
01:07:39,600 --> 01:07:46,400
No. Finché ne resta uno solo
che può mandarci in galera.
742
01:07:47,200 --> 01:07:50,600
E per darti una prova
che non scherzo...
743
01:07:52,900 --> 01:07:57,500
Ti dico che
ho anche ammazzato la mia ragazza.
744
01:07:57,500 --> 01:07:59,600
Cosa hai fatto?
745
01:08:02,200 --> 01:08:04,500
Ho ammazzato la mia donna.
746
01:08:06,300 --> 01:08:08,900
L'ho buttata nel lago
con la macchina e tutto.
747
01:08:09,100 --> 01:08:13,000
Sapete perché?
Perché sapeva troppo.
748
01:08:13,300 --> 01:08:16,400
Mi avrebbe tradito, la vacca.
Ecco perché.
749
01:08:16,400 --> 01:08:20,300
Oggi l'hanno pescata e domani
pescano te e con te noi!
750
01:08:20,300 --> 01:08:23,500
Lascia la mia mano, Vittorio,
capito?
751
01:08:26,600 --> 01:08:28,400
Cosa ti credi di essere tu?
752
01:08:31,200 --> 01:08:33,100
Tu e questo stronzetto qua.
753
01:08:35,300 --> 01:08:39,300
Due battone da caffè!
Ecco cosa siete!
754
01:08:39,300 --> 01:08:43,200
Ma ricordatevi che se un giorno
andrete in giro con le tasche piene
755
01:08:43,200 --> 01:08:45,200
lo dovrete a me!
756
01:08:48,000 --> 01:08:51,200
Va bene, l'ho ammazzata! Allora?
757
01:08:52,200 --> 01:08:54,700
Sono andato anche alla polizia,
allora?
758
01:08:58,200 --> 01:09:01,900
Date retta a me, non lasceremo
prove. lo non lascio prove.
759
01:09:03,100 --> 01:09:05,100
l soldi li nascondiamo
760
01:09:05,100 --> 01:09:08,500
per 1 , 2, 3, 4 anni se è necessario.
761
01:09:08,500 --> 01:09:10,500
Non abbiamo niente da temere.
762
01:09:10,600 --> 01:09:14,600
- Non avremo alibi.
- Chi se ne frega degli alibi.
763
01:09:14,600 --> 01:09:17,200
Gli alibi si inventano.
764
01:09:18,000 --> 01:09:21,500
Tu, per esempio, la settimana
scorsa, dov'eri lunedì?
765
01:09:21,500 --> 01:09:23,500
Dai, presto, dov'eri lunedì?
766
01:09:23,500 --> 01:09:25,300
Lo vedi?
767
01:09:25,300 --> 01:09:30,200
E tu? ll 26 del mese scorso alle
3 e 10 del pomeriggio, dov'eri?
768
01:09:33,000 --> 01:09:37,300
Andiamo! Ragazzi, siamo gente
che vive alla giornata!
769
01:09:39,100 --> 01:09:41,100
Che cacchio d'alibi deve avere
gente come noi?
770
01:09:41,100 --> 01:09:44,400
Un sacco di gente ci ha visto
insieme al bar.
771
01:09:44,400 --> 01:09:47,800
E chi se ne frega! Cosa vuol dire?
Che c'è di male?
772
01:09:47,800 --> 01:09:50,000
E' un delitto stare al bar?
773
01:09:50,200 --> 01:09:54,100
Non ho capito.
Basta essere prudenti, scusa.
774
01:09:55,000 --> 01:09:59,200
Diamo tempo che si calmino le acque
e si calmeranno le acque.
775
01:09:59,500 --> 01:10:02,300
Oggi un morticino
non fa più notizia.
776
01:10:03,400 --> 01:10:07,300
Quando le Madame navigano nel buio,
sono le prime a voler dimenticare.
777
01:10:07,300 --> 01:10:11,200
Speriamo che vada come dici te.
Però bisogna fare molto in fretta.
778
01:10:11,200 --> 01:10:13,500
Tempo che arrivi la lettera
779
01:10:14,100 --> 01:10:18,600
e in 24 ore è tutto finito,
te lo giuro sull'animaccia mia.
780
01:10:20,000 --> 01:10:24,100
Dalla Svizzera, ma sicuramente
sua figlia è molto più vicina.
781
01:10:24,100 --> 01:10:26,400
Sono pronto a pagare, questore.
782
01:10:26,400 --> 01:10:29,500
E' necessario che lei faccia
interrompere le indagini.
783
01:10:29,600 --> 01:10:32,100
Voglio che mia figlia torni a casa
e allora...
784
01:10:32,100 --> 01:10:34,900
E' un errore pagare e mettersi
nelle mani di quegli assassini.
785
01:10:34,900 --> 01:10:37,700
Non si può fare altro,
non mi importa dei soldi.
786
01:10:37,700 --> 01:10:41,100
Si ricorda la strage orribile che
hanno fatto dentro quella villa?
787
01:10:41,400 --> 01:10:45,800
Mi creda, è veramente stupido
trattare con simili criminali.
788
01:10:45,800 --> 01:10:49,200
Anche se paga, uccideranno
ugualmente sua figlia.
789
01:10:49,200 --> 01:10:52,800
lo devo tentare comunque
di salvarla.
790
01:10:52,800 --> 01:10:55,200
Dobbiamo smettere di aiutare
i delinquenti a farla franca.
791
01:10:55,200 --> 01:11:00,100
Vuol cominciare a smettere proprio
sulla pelle di mia figlia?
792
01:11:00,100 --> 01:11:03,400
Signor Porrino, non vuole capire
come stanno le cose?
793
01:11:03,400 --> 01:11:07,700
Se lei paga, non ha alcuna speranza
di rivederla viva.
794
01:11:07,900 --> 01:11:12,400
Hanno già ammazzato un mucchio
di gente. Sono disposti a tutto.
795
01:11:12,400 --> 01:11:15,400
Perché dovrebbero correre rischi
lasciando vivere proprio lei?
796
01:11:15,400 --> 01:11:19,800
Commissario, posso decidere io per
mia figlia o vuole decidere lei?
797
01:11:22,300 --> 01:11:25,800
Questore, lui è ricattato,
ma noi non lo siamo.
798
01:11:25,800 --> 01:11:28,900
Qui sbaglia, commissario,
siamo tutti ricattati.
799
01:11:28,900 --> 01:11:33,200
Ha qualche elemento valido per
proporre alternative più concrete?
800
01:11:33,200 --> 01:11:36,000
Sì, se il signor Porrino
si decide a collaborare.
801
01:11:36,000 --> 01:11:38,900
- Cosa vuol fare?
- Collaborerò.
802
01:11:38,900 --> 01:11:40,800
Collaborerò, ma dopo!
803
01:11:40,800 --> 01:11:43,300
Dopo sarà tardi
per salvare sua figlia
804
01:11:43,300 --> 01:11:45,700
e sarà tardi anche per la giustizia.
805
01:11:45,700 --> 01:11:49,700
Gli faccia sospendere le indagini,
questore, la prego. Un giorno o due.
806
01:11:52,200 --> 01:11:55,000
Sospenda la sorveglianza per 48 ore.
807
01:11:59,300 --> 01:12:02,100
Cosa stai facendo? ll solitario?
808
01:12:02,200 --> 01:12:07,100
- Dove andiamo?
- Non so tu, io vado a dormire.
809
01:12:07,400 --> 01:12:10,400
- Vacanza per due giorni.
- E questi?
810
01:12:10,900 --> 01:12:14,700
- La sorveglianza è sospesa.
- Ordine del gran capo?
811
01:12:14,900 --> 01:12:19,100
Sì, bisogna lasciare in pace i
rapitori altrimenti si spaventano
812
01:12:19,100 --> 01:12:21,100
e non incassano.
813
01:12:22,000 --> 01:12:25,000
Mi dai una sigaretta? Le ho finite.
814
01:12:26,300 --> 01:12:28,400
Anch'io.
815
01:12:28,400 --> 01:12:30,800
Ho controllato quel Sacchi.
816
01:12:31,000 --> 01:12:33,000
Niente precedenti.
817
01:12:34,600 --> 01:12:39,000
Mi sbaglierò, ma sono sicuro di
averlo già visto un'altra volta.
818
01:12:39,700 --> 01:12:42,100
E' meglio che vada a dormire.
819
01:13:30,900 --> 01:13:34,800
Commissario, ma per le sigarette
a quest'ora dove si va?
820
01:14:05,700 --> 01:14:09,200
Pronto? Ha ricevuto la lettera?
821
01:14:09,500 --> 01:14:13,800
Va bene, senta a me. Apra bene
le orecchie e niente scherzi.
822
01:14:14,100 --> 01:14:16,400
E' per stanotte alle 1 1 ,00.
823
01:14:16,600 --> 01:14:19,700
Pietra miliare 1 7
della vecchia strada dei Laghi.
824
01:14:19,700 --> 01:14:21,300
Venga solo e con i soldi.
825
01:15:49,200 --> 01:15:53,800
Eccolo che arriva. Speriamo che non
abbia fatto qualche casino.
826
01:15:57,000 --> 01:16:01,300
- Allora? E' andata bene?
- Sì, le ho messe tutte e 5.
827
01:16:01,400 --> 01:16:05,300
Bravo. Speriamo che sia vero
perché...
828
01:16:06,200 --> 01:16:10,100
La caccia al tesoro dev'essere
precisa, altrimenti salta tutto.
829
01:16:12,200 --> 01:16:16,500
Però fargli lasciare i soldi
proprio qui non è pericoloso?
830
01:16:17,400 --> 01:16:19,400
Pericoloso?
831
01:16:20,400 --> 01:16:23,800
E' proprio qua che vi volevo!
832
01:16:23,800 --> 01:16:28,200
Non ci penseranno mai!
E' qua il genio di Giulio Sacchi!
833
01:16:28,200 --> 01:16:32,200
Qual è quel rapitore che si fa
portare i soldi a casa?
834
01:16:32,200 --> 01:16:36,200
Solo io perché sono un signore!
Perché...
835
01:16:43,100 --> 01:16:45,000
Non ti farai mica le pugnette, eh?
836
01:16:45,200 --> 01:16:49,600
- Vittorio, vai al posto
di Ciarnusco. - Bene.
837
01:16:50,100 --> 01:16:53,300
Stai attento che il commenda non
abbia nessuno davanti o dietro.
838
01:16:53,300 --> 01:16:56,100
Guarda pure per aria, capito?
839
01:16:56,100 --> 01:16:59,700
- Le madame hanno imparato a volare.
- D'accordo.
840
01:17:00,300 --> 01:17:02,300
E tu, cherubino,
841
01:17:03,600 --> 01:17:07,500
vai al posto di Segrate.
A piedi sono 3 chilometri.
842
01:17:10,300 --> 01:17:13,400
Comunque... paparino rimane qua.
843
01:17:14,300 --> 01:17:16,600
Se qualcosa non funziona,
non vi preoccupate.
844
01:17:16,600 --> 01:17:18,400
Restate dove siete.
845
01:17:18,400 --> 01:17:22,000
Mi sono fatto 150 chilometri di
motorino, non posso stare io qui?
846
01:17:26,100 --> 01:17:29,500
Apra bene le orecchie e niente
scherzi.
847
01:17:29,500 --> 01:17:31,700
E' per stanotte alle 1 1 ,00.
848
01:17:31,700 --> 01:17:34,900
Pietra miliare 1 7
della vecchia strada dei Laghi.
849
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
Venga solo e con i soldi.
850
01:17:37,400 --> 01:17:39,800
Ti ringrazio, sei un amico.
851
01:17:39,800 --> 01:17:42,400
Sì, però cerca di non fare casini.
852
01:17:42,400 --> 01:17:45,000
Se la ragazza muore
ci andiamo di mezzo tutti.
853
01:17:45,000 --> 01:17:49,800
Non ti preoccupare. Pronto con la
macchina. Partiamo immediatamente.
854
01:17:53,200 --> 01:17:55,000
Chiama il comando della stradale
di Como.
855
01:19:06,100 --> 01:19:08,300
Cosa c'è? Sia gentile, ho fretta.
856
01:19:08,300 --> 01:19:10,400
Documenti, per favore.
857
01:19:11,200 --> 01:19:13,600
Ecco, ma faccia presto ho fretta.
858
01:19:15,400 --> 01:19:18,300
- Mi spiace, non è in regola.
- Come sarebbe?
859
01:19:18,300 --> 01:19:21,500
- Scenda, venga con me.
- Non posso, la prego!
860
01:19:22,500 --> 01:19:26,500
Telefoni al questore, mi conosce,
sono il commendator Porrino.
861
01:19:26,500 --> 01:19:30,500
Anche i commendatori devono avere
i documenti in regola.
862
01:19:32,000 --> 01:19:36,400
Di nuovo lei, ho il consenso del
questore. Che vuole ancora da me?
863
01:20:12,100 --> 01:20:14,500
Se le Madame hanno imparato
a volare,
864
01:20:14,500 --> 01:20:16,500
è per prendere meglio l'uccello.
865
01:22:41,500 --> 01:22:43,800
Così, bello.
866
01:22:44,700 --> 01:22:49,100
Molla. Molla anche l'altra.
867
01:22:59,100 --> 01:23:01,200
Bravo.
868
01:23:30,500 --> 01:23:32,300
Puoi essere contenta.
869
01:23:34,300 --> 01:23:37,000
Hai un paparino che ti vuole bene.
870
01:23:37,700 --> 01:23:41,200
Sai cosa ha detto una volta
un amico mio
871
01:23:41,900 --> 01:23:44,600
che si crede il meglio di tutti?
872
01:23:45,800 --> 01:23:48,000
Che io ero un cacasotto.
873
01:23:48,000 --> 01:23:50,900
Hai capito? lo sarei un cacasotto.
874
01:23:51,500 --> 01:23:53,500
Lo credi pure tu?
875
01:23:55,700 --> 01:23:57,700
Dimmi cosa pensi di me.
876
01:23:58,700 --> 01:24:01,300
Dimmi cosa pensi di me, dai!
877
01:24:03,900 --> 01:24:05,600
Dillo!
878
01:24:06,900 --> 01:24:10,600
Sei soltanto un maiale
pieno di droga.
879
01:24:14,500 --> 01:24:16,300
E' finita, stronza!
880
01:24:20,600 --> 01:24:22,600
Perché l'hai fatto?
881
01:24:24,500 --> 01:24:26,600
Fermati, Carmine.
882
01:24:26,600 --> 01:24:29,000
Vigliacco, vigliacco!
883
01:24:29,000 --> 01:24:31,500
- Non fare il ragazzino con me.
- Vigliacco!
884
01:24:31,700 --> 01:24:33,200
Non fare il ragazzino!
885
01:24:44,100 --> 01:24:46,000
Stronzi!
886
01:24:48,800 --> 01:24:50,900
Non dovevi farlo, Carmine.
887
01:25:06,900 --> 01:25:09,700
Ho sentito il mitra, l'hai...
888
01:25:09,700 --> 01:25:13,700
Sì, l'ho ammazzata. L'ho ammazzata.
889
01:25:14,400 --> 01:25:18,200
- La faremo sparire dopo.
- Come la prenderà Carmine?
890
01:25:18,200 --> 01:25:21,400
Chi se ne frega di Carmine adesso.
891
01:25:23,600 --> 01:25:25,700
Piuttosto...
892
01:25:27,500 --> 01:25:29,800
le valige sono lassù.
893
01:25:30,600 --> 01:25:33,600
- Hai visto nessuno venendo?
- No, nessuno.
894
01:25:33,800 --> 01:25:37,700
- E' meglio andarle a prendere?
- Prima o poi bisogna andare.
895
01:25:39,200 --> 01:25:42,400
Allora... meglio prima che poi.
896
01:25:43,300 --> 01:25:45,300
Dai, ci siamo.
897
01:25:55,100 --> 01:25:56,700
Presto.
898
01:25:57,600 --> 01:25:59,200
Andiamo.
899
01:26:07,600 --> 01:26:12,100
Mezzo miliardo
e 100 mila lire di valige.
900
01:26:12,100 --> 01:26:14,100
Ci siamo sistemati.
901
01:26:17,100 --> 01:26:20,500
Se ne adoperi una al giorno
per pulirti il culo
902
01:26:20,500 --> 01:26:22,400
ne hai per 20 anni!
903
01:26:22,400 --> 01:26:24,600
Forse valeva la pena far fuori
qualcuno per questi.
904
01:26:24,600 --> 01:26:29,800
Certo che valeva la pena.
Avevi dei dubbi sul mio genio?
905
01:26:31,100 --> 01:26:34,300
Ho anche pulito tutto,
così non lasciamo impronte.
906
01:26:34,800 --> 01:26:38,800
Carmine dovrebbe essere già qui,
se tutto è andato liscio.
907
01:26:38,800 --> 01:26:43,000
Tutto è andato liscio, Vittorio,
con me va sempre tutto liscio.
908
01:26:43,000 --> 01:26:46,600
Ma se Carmine non ritorna,
forse siamo già in pericolo.
909
01:26:48,800 --> 01:26:50,800
Carmine è già arrivato.
910
01:26:51,200 --> 01:26:54,300
E' di là... morto.
911
01:26:56,500 --> 01:26:59,200
L'ho ammazzato io perché voleva
difendere quella bagascia.
912
01:26:59,200 --> 01:27:02,500
- Voleva prendermi alle spalle.
- Sei pazzo?
913
01:27:03,100 --> 01:27:07,300
- Carmine era amico mio.
- Che c'entra? Era anche amico mio.
914
01:27:07,300 --> 01:27:09,900
Se lo trovano qui morto,
mi fregano!
915
01:27:09,900 --> 01:27:11,300
Per colpa tua!
916
01:27:11,300 --> 01:27:13,300
Trovano anche te!
917
01:27:17,100 --> 01:27:20,200
Così non ti fregano più.
Sicuro, non ti fregano più.
918
01:27:57,000 --> 01:27:58,700
Non mi freghi, pirla.
919
01:28:06,100 --> 01:28:08,500
- Circondate il barcone!
- Presto, voi, giù!
920
01:28:13,900 --> 01:28:16,400
Non pensare a me, muoviti!
921
01:28:23,800 --> 01:28:25,900
Una valigia è qui! Andiamo.
922
01:28:43,900 --> 01:28:47,000
- La ragazza è morta.
- Troppo tardi.
923
01:28:47,600 --> 01:28:50,900
Sacchi. Scommetto che era Sacchi.
924
01:28:50,900 --> 01:28:54,200
Forse, ma stai calmo.
Non può essere andato lontano.
925
01:28:58,100 --> 01:29:00,100
Bene, ti sistemo io.
926
01:29:17,700 --> 01:29:19,200
Basta.
927
01:29:26,500 --> 01:29:30,000
Sono Ugo Majone, vorrei parlare
col commissario Walter Grandi.
928
01:29:35,600 --> 01:29:37,600
Resta anche tu.
929
01:29:40,700 --> 01:29:44,300
- Non c'è.
- Ci siamo fatti fregare.
930
01:29:44,300 --> 01:29:48,300
Lascia 2 uomini di guardia.
Domattina ripuliamo il quartiere.
931
01:29:48,300 --> 01:29:50,600
Sì, ma adesso andiamo all'ospedale.
932
01:29:50,600 --> 01:29:52,900
Comunicazione per il commissario
Grandi.
933
01:29:52,900 --> 01:29:54,000
Sono io parla.
934
01:29:54,000 --> 01:29:57,900
Sacchi è stato segnalato a Cologno
Monzese. Sala da biliardo Majone.
935
01:29:59,900 --> 01:30:02,500
- Va bene, andiamo subito.
- La tua gamba!
936
01:30:02,500 --> 01:30:05,500
Non pensare alla gamba!
Andiamo, sbrigati!
937
01:30:11,000 --> 01:30:15,200
E' un baro, una carogna che
imbroglierebbe anche la sua mamma.
938
01:30:15,200 --> 01:30:17,900
Non è vero, mi hanno picchiato
perché vincevo
939
01:30:17,900 --> 01:30:20,300
e non mi volevano pagare.
940
01:30:20,300 --> 01:30:23,500
Una partitina tra amici,
due lire di posta.
941
01:30:23,500 --> 01:30:26,000
Ma quello che conta è il principio.
942
01:30:26,000 --> 01:30:28,200
L'hanno ridotto così poi
se la sono filata.
943
01:30:28,200 --> 01:30:31,000
Hanno fatto bene
anche se è contro la legge.
944
01:30:31,100 --> 01:30:34,400
lo comunque non voglio guai
e vi ho avvertito subito.
945
01:30:34,600 --> 01:30:36,600
Asciutti!
946
01:30:37,700 --> 01:30:40,300
Ti sei cambiato,
figlio di puttana!
947
01:30:40,300 --> 01:30:43,200
Che fa? Non le teneva lì le carte.
948
01:30:43,900 --> 01:30:48,400
Zitto, stai zitto. Questo porco
ha ucciso un mucchio di gente
949
01:30:48,400 --> 01:30:52,100
e se tu Majone lo copri
questa volta sei rovinato.
950
01:30:54,500 --> 01:30:56,100
Ha ammazzato un mucchio di gente?
951
01:30:56,100 --> 01:30:59,600
Allora lo sbatta dentro per la vita
così smette di fregare gli amici.
952
01:30:59,600 --> 01:31:03,100
Sì, abbiamo capito.
953
01:31:03,600 --> 01:31:06,900
- Ma da quanto tempo è qui?
- Non lo so.
954
01:31:06,900 --> 01:31:10,400
Ho altro da fare che controllare
questo cialtrone.
955
01:31:10,400 --> 01:31:12,400
Più o meno?
956
01:31:12,400 --> 01:31:14,500
Tre ore, quattro.
957
01:31:14,600 --> 01:31:17,100
Un'ora fa è cominciato il pestaggio.
958
01:31:17,100 --> 01:31:21,600
Amici, non vorrete lasciarmi nei
guai! Avete capito la domanda?
959
01:31:21,600 --> 01:31:24,400
Quando è cominciata la partita
con questa mezza merda?
960
01:31:24,400 --> 01:31:26,700
Tra le 1 1 e mezzanotte,
signor Majone.
961
01:31:27,300 --> 01:31:29,600
Arrestateli tutti!
962
01:31:30,300 --> 01:31:32,700
- Tutti.
- Appoggiati a me.
963
01:31:32,700 --> 01:31:34,700
Un'ambulanza, presto!
964
01:31:36,600 --> 01:31:39,700
Ti terranno dentro fino al processo,
dimmi dov'è la valigia
965
01:31:39,700 --> 01:31:42,600
- o non ti fidi?
- No, mi fido.
966
01:31:42,600 --> 01:31:44,900
Mi fido, ma aspettiamo che esco.
967
01:31:44,900 --> 01:31:47,700
Via, fuori!
Hai capito che devi uscire?
968
01:31:47,700 --> 01:31:50,200
- Giù le mani!
- Anche tu!
969
01:31:50,200 --> 01:31:53,800
Non ho fatto niente, mi hanno
picchiato perché vincevo.
970
01:31:53,800 --> 01:31:56,700
Mi chiama pure ''mezzamerda''
questo qua!
971
01:31:56,700 --> 01:32:00,600
- Dai, fai presto! Vieni via!
- Ti farò vedere io!
972
01:32:00,600 --> 01:32:02,600
Andiamo, Majone!
973
01:32:10,400 --> 01:32:12,400
Avanti.
974
01:32:14,900 --> 01:32:17,000
- Buongiorno.
- Come va?
975
01:32:18,200 --> 01:32:22,300
Non si può dire che non vado
con i piedi di piombo!
976
01:32:22,300 --> 01:32:24,400
- Si sieda.
- Grazie.
977
01:32:24,400 --> 01:32:28,600
Commissario, sono lieto di vederla
dopo quanto è accaduto.
978
01:32:28,600 --> 01:32:32,800
Mi dispiace, ma il mio cliente
non c'entra assolutamente.
979
01:32:32,800 --> 01:32:36,400
Chi è il suo cliente questa volta?
980
01:32:36,900 --> 01:32:40,900
Quel povero disoccupato,
Giulio Sacchi.
981
01:32:41,000 --> 01:32:42,800
Pulito come l'acqua.
982
01:32:42,800 --> 01:32:46,600
Con un alibi di ferro e senza una
prova che possa giustificare
983
01:32:46,600 --> 01:32:49,300
la sua permanenza in carcere
da 3 settimane.
984
01:32:49,300 --> 01:32:51,900
E' uno sconcio tipicamente italiano.
985
01:32:51,900 --> 01:32:54,700
leri ne parlavo col presidente
della Corte d'Assise.
986
01:32:54,700 --> 01:32:56,500
Abbiamo capito.
987
01:32:56,500 --> 01:33:01,300
Posso chiederle con quali soldi
quel povero disoccupato la paga?
988
01:33:01,300 --> 01:33:03,900
Le sue parcelle sono molto salate.
989
01:33:03,900 --> 01:33:05,700
Non mi offenda.
990
01:33:05,700 --> 01:33:08,400
Non solo per denaro ho abbracciato
questa professione.
991
01:33:08,400 --> 01:33:12,100
- Quando un cittadino innocente...
- Cittadino innocente?
992
01:33:12,500 --> 01:33:16,000
Quello sta pagando i testimoni
e anche lei, avvocato,
993
01:33:16,000 --> 01:33:17,800
con i soldi del commendator Porrino.
994
01:33:17,800 --> 01:33:19,900
Questo è un insulto, io protesto!
995
01:33:19,900 --> 01:33:23,600
Per favore, avvocato,
ho esaminato l'incartamento.
996
01:33:23,600 --> 01:33:26,100
Non c'è niente per incriminarlo,
commissario.
997
01:33:26,100 --> 01:33:28,500
Ne è proprio sicuro,
signor giudice?
998
01:33:28,500 --> 01:33:31,800
lo non ho dubbi che sia stato
Giulio Sacchi ad uccidere.
999
01:33:31,800 --> 01:33:34,700
ha visto le foto
del rilevamento dei bossoli?
1000
01:33:34,700 --> 01:33:38,500
ll mitra col quale ci ha sparato
era lo stesso
1001
01:33:38,600 --> 01:33:40,700
con cui ha ammazzato
tutti gli altri.
1002
01:33:40,900 --> 01:33:43,200
Sì, abbiamo la prova
che è lo stesso mitra.
1003
01:33:43,200 --> 01:33:45,500
Ma non è un mitra che mandiamo
all'ergastolo
1004
01:33:45,500 --> 01:33:48,400
e non c'è nessuna prova vera
che l'impugnava Sacchi.
1005
01:33:48,400 --> 01:33:52,400
E chi altro? Quando trovammo
il metronotte morto lui era lì.
1006
01:33:52,400 --> 01:33:57,300
Lo vidi io. Ed era la sua ragazza
quella che ripescammo nel lago.
1007
01:33:57,300 --> 01:34:01,800
Le colleghe hanno confermato che
spesso l'andava a prendere
1008
01:34:01,800 --> 01:34:03,300
fuori dall'ufficio.
1009
01:34:03,400 --> 01:34:06,000
Fu lì che vide per la prima volta
la figlia di Porrino.
1010
01:34:06,000 --> 01:34:10,300
l cadaveri del barcone erano amici
di Giulio Sacchi!
1011
01:34:11,200 --> 01:34:13,700
Per di più scomparsi il giorno
del rapimento.
1012
01:34:13,700 --> 01:34:16,500
Giudice, queste non sono prove?
1013
01:34:16,500 --> 01:34:19,300
Sospetti, coincidenze, indizi forse.
1014
01:34:19,300 --> 01:34:22,000
Ma non è abbastanza
per un tribunale.
1015
01:34:22,200 --> 01:34:25,000
Devo farlo scarcerare, commissario,
mi dispiace.
1016
01:34:25,700 --> 01:34:29,500
Le dispiace? Lo dica a quel
disgraziato di Porrino.
1017
01:34:29,600 --> 01:34:32,500
Lo dica a quella gente
che ha massacrato nella villa.
1018
01:34:32,500 --> 01:34:34,500
Benissimo,
1019
01:34:34,500 --> 01:34:37,900
lo metta fuori e gli chieda anche
scusa a nome del popolo italiano.
1020
01:34:38,200 --> 01:34:42,300
Così quando farà a pezzi qualcun
altro ce l'avremo sulla coscienza.
1021
01:34:42,300 --> 01:34:44,800
lmpedire i delitti è compito suo,
commissario.
1022
01:34:44,800 --> 01:34:47,500
Riceverà copia del mandato
di scarcerazione.
1023
01:34:53,900 --> 01:34:57,200
Lui fa solo il suo lavoro.
1024
01:34:58,400 --> 01:35:00,600
Siamo noi che non possiamo fare
il nostro.
1025
01:35:01,900 --> 01:35:04,000
Ve lo dice Sacchi Giulio.
1026
01:35:05,500 --> 01:35:09,400
Ci vogliono prove grandi come
il grattacielo della Pirelli
1027
01:35:09,400 --> 01:35:11,600
per mandare uno all'ergastolo.
1028
01:35:12,600 --> 01:35:15,500
Qui si può fare tutto
quando c'è questo.
1029
01:35:15,500 --> 01:35:18,800
Non leggete i giornali,
analfabeti che non siete altro?
1030
01:35:19,200 --> 01:35:22,500
Roba di 200... 300... 400 milioni
1031
01:35:22,500 --> 01:35:25,000
quando non parte il miliardo,
il miliardone e mezzo.
1032
01:35:25,000 --> 01:35:28,100
Quando li beccano?
Ma quando li beccano?
1033
01:35:28,100 --> 01:35:31,700
- Ha ragione.
- Giulio, ti cerca uno zoppo.
1034
01:35:34,100 --> 01:35:37,000
Uno zoppo?
Che vuole da me uno zoppo?
1035
01:35:37,000 --> 01:35:40,200
- Ti cerca da 3 giorni.
- Uno zoppo?
1036
01:35:51,000 --> 01:35:53,100
Ma che fate?
1037
01:35:54,800 --> 01:35:56,500
Dove andate...
1038
01:36:04,200 --> 01:36:07,200
Dottore, come va?
Cercava me?
1039
01:36:10,100 --> 01:36:13,400
Mi avevano detto in questura
dell'incidente che ha avuto.
1040
01:36:13,400 --> 01:36:15,500
Mi dispiace, venga.
1041
01:36:16,300 --> 01:36:19,200
Vuol favorire?
Guardi, champagne francese.
1042
01:36:20,800 --> 01:36:22,500
Mi hanno detto della gamba.
1043
01:36:23,800 --> 01:36:28,900
Senta, a proposito di quella cosa,
io non centro, le posso spiegare.
1044
01:36:28,900 --> 01:36:32,100
- Non devi spiegare niente.
- Commissario, io...
1045
01:36:32,100 --> 01:36:34,300
Preparati, Sacchi, per te è finita.
1046
01:36:34,300 --> 01:36:36,000
Come è finita?
1047
01:36:37,100 --> 01:36:39,000
lo non ho fatto niente.
1048
01:36:39,000 --> 01:36:43,800
Ti condanno a morte per rapimento,
violenza e strage.
1049
01:36:43,800 --> 01:36:45,900
Senta, guardi...
1050
01:36:50,500 --> 01:36:53,200
- Commissario, un momento!
- Fermati!
1051
01:36:53,200 --> 01:36:55,600
La polizia non può sparare!
1052
01:36:55,600 --> 01:36:57,100
Fermati!
1053
01:36:57,100 --> 01:37:01,200
La polizia non può sparare,
commissario! Non ci sono prove!
1054
01:37:02,100 --> 01:37:06,000
Non ci sono prove su di me,
commissario!
1055
01:37:06,000 --> 01:37:09,100
Fermatelo, è matto!
1056
01:37:43,100 --> 01:37:45,400
Avvertite il Procuratore
della Repubblica.
1057
01:37:45,400 --> 01:37:50,900
Ditegli che l'ex commissario Grandi
ha ucciso Giulio Sacchi.
82400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.