All language subtitles for Greenfingers 2000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,708 --> 00:01:04,302 Roses are red... 2 00:01:06,980 --> 00:01:09,881 violets are blue. 3 00:01:14,821 --> 00:01:18,917 I'm about to fuck up. So what else is new? 4 00:02:53,987 --> 00:02:56,956 This is what I call my memory corner. 5 00:02:58,191 --> 00:03:01,649 That forget-me-not reminds me of my first love. 6 00:03:03,129 --> 00:03:06,030 That cockscomb evokes my late husband. 7 00:03:06,099 --> 00:03:09,933 This dianthus came from a cutting my mother gave me. 8 00:03:11,538 --> 00:03:15,304 And I always think of my daughter every time I look at a primrose. 9 00:03:30,790 --> 00:03:34,248 I know how hard this must be for you to understand. 10 00:03:34,327 --> 00:03:36,420 It's hard enough for me. 11 00:03:39,499 --> 00:03:42,434 I mean, why would any guy go and violate his parole... 12 00:03:42,502 --> 00:03:45,528 when he's already spent half his life behind bars? 13 00:03:47,941 --> 00:03:49,772 It's about bloody time. 14 00:03:49,843 --> 00:03:53,074 Call it unfinished business, if you like. 15 00:03:53,146 --> 00:03:55,376 All I know is that nicking a bunch of flowers... 16 00:03:55,448 --> 00:03:59,077 is a bloody side different than what they put me away for at 18. 17 00:04:00,887 --> 00:04:03,856 The time I spent inside was hell on earth... 18 00:04:03,924 --> 00:04:06,051 but in a way, I welcomed it. 19 00:04:06,126 --> 00:04:09,061 I guess I felt I deserved it after what I'd done. 20 00:04:10,697 --> 00:04:13,029 After 15 years, I had accepted... 21 00:04:13,099 --> 00:04:15,499 that this is what my life would always be. 22 00:04:17,370 --> 00:04:21,136 But a year before I met you, all that changed. 23 00:04:22,442 --> 00:04:25,343 We have some news which might be of interest to you. 24 00:04:25,412 --> 00:04:29,473 We're transferring you to Her Majesty's Prison Edgefield... 25 00:04:29,549 --> 00:04:31,210 a more progressive institution. 26 00:04:31,284 --> 00:04:35,277 We consider you to be an ideal candidate for the work that they're doing there. 27 00:04:35,355 --> 00:04:39,758 Congratulations. You're being reclassified to Category D. 28 00:04:40,827 --> 00:04:42,818 It's taken me a long time to get used to this place. 29 00:04:42,896 --> 00:04:47,196 I don't fancy the change. So, if you don't mind, I'll stay put. 30 00:05:15,395 --> 00:05:17,863 So this is what fresh air smells like. 31 00:05:17,931 --> 00:05:19,523 Follow me. 32 00:05:30,877 --> 00:05:34,779 I'm Governor Hodge, and this is our head of lifers... 33 00:05:34,848 --> 00:05:36,543 Mr. Dudley. 34 00:05:36,616 --> 00:05:40,552 You gentlemen have been selected from prisons across the country... 35 00:05:40,620 --> 00:05:44,021 to join other inmates in our open system. 36 00:05:45,425 --> 00:05:48,258 As you may have noticed when you arrived... 37 00:05:48,328 --> 00:05:52,458 there are no high walls, razor wire fences or security cameras. 38 00:05:52,532 --> 00:05:54,727 Nothing to stop you walking away. 39 00:05:56,169 --> 00:05:58,933 Here at Edgefield, we function on trust. 40 00:05:59,005 --> 00:06:00,996 Show us you can be trusted... 41 00:06:02,075 --> 00:06:04,737 and you're well on your way to being paroled. 42 00:06:04,811 --> 00:06:10,579 However, if we detect any signs of antisocial behavior... 43 00:06:10,650 --> 00:06:15,781 you will be immediately transferred back to a secure prison. 44 00:06:19,192 --> 00:06:22,127 Am I dreaming, or are they serving us tea and biscuits? 45 00:06:23,863 --> 00:06:25,626 Oh, yes, from the WRVS. 46 00:06:27,600 --> 00:06:31,127 The Women's Royal Voluntary Service run the visitor's canteen. 47 00:06:32,305 --> 00:06:34,705 Holly, I'd like you to meet our new arrivals. 48 00:06:34,774 --> 00:06:35,798 Hello. 49 00:06:35,875 --> 00:06:37,900 Help yourselves to tea, gentlemen. 50 00:06:37,977 --> 00:06:39,171 You must be parched. 51 00:06:39,245 --> 00:06:41,179 Come on, don't be timid. 52 00:06:42,415 --> 00:06:45,578 - I can recommend the chamomile. - Chamomile it is, then. 53 00:07:07,640 --> 00:07:09,972 - Not bad, eh? - Yeah, it's all right. 54 00:07:14,848 --> 00:07:17,681 My name is Fergus. Fergus Wilks. 55 00:07:17,751 --> 00:07:21,016 Yeah, Dudley told me you'd be arriving today... 56 00:07:21,087 --> 00:07:23,555 and I've been looking forward to meeting you. 57 00:07:23,623 --> 00:07:27,252 My last bunk mate achieved his freedom... 58 00:07:27,327 --> 00:07:29,921 over two months ago... 59 00:07:29,996 --> 00:07:34,160 and it's a bit solitary in here, you know? 60 00:07:34,234 --> 00:07:37,203 Yeah, it'll be good to have someone to pass the time of day. 61 00:07:37,270 --> 00:07:40,762 Listen, mate, I keep myself to myself. I'm not looking to bond with no one. 62 00:07:40,840 --> 00:07:44,276 I'm just gonna do my time, keep my nose clean, all right? 63 00:07:44,344 --> 00:07:46,608 Perfectly understandable. 64 00:07:46,679 --> 00:07:50,672 I felt the same way myself when I was your age. 65 00:07:52,185 --> 00:07:56,554 But after a while, I felt my own company... 66 00:07:56,623 --> 00:08:00,389 pretty damn boring, if you want to know the truth. 67 00:08:00,460 --> 00:08:03,293 Watch it, old man! Fuck! For Fuck's sake! 68 00:08:03,363 --> 00:08:05,593 I'm really sorry. 69 00:08:07,400 --> 00:08:09,391 - Sorry. -Jesus. 70 00:08:21,281 --> 00:08:23,442 I don't like that fellow. 71 00:08:23,516 --> 00:08:25,347 Strange one, isn't he? 72 00:08:25,418 --> 00:08:27,079 What's he in for? 73 00:08:27,153 --> 00:08:29,917 He's a menace to society, like the rest of us. 74 00:08:31,424 --> 00:08:33,415 What you in for, then? 75 00:08:33,493 --> 00:08:36,394 Halfway through a six stretch for armed robbery. 76 00:08:36,462 --> 00:08:38,259 - And you? - Murder. 77 00:08:38,331 --> 00:08:40,799 Same here. I'm innocent. 78 00:08:40,867 --> 00:08:43,597 I'm not. Caught me on video, didn't they? 79 00:08:49,375 --> 00:08:52,003 You're a bit of an early bird, aren't you? 80 00:08:52,078 --> 00:08:57,175 Shit, shaved and showered before I even put my two feet on the floor. 81 00:08:58,451 --> 00:09:01,420 Oh, by the way, a word of advice. 82 00:09:01,487 --> 00:09:04,149 They're going to put you lads to work today. 83 00:09:04,224 --> 00:09:08,854 Do yourself a favor and steer clear of building maintenance. 84 00:09:08,928 --> 00:09:11,658 Laundry. That's the place to be. 85 00:09:11,731 --> 00:09:14,359 Come winter, when everybody's balls are frozen... 86 00:09:14,434 --> 00:09:16,925 you'll have the warmest seat in the house. 87 00:09:17,003 --> 00:09:21,565 I've a certain influence in laundry matters. 88 00:09:21,641 --> 00:09:27,079 In fact, the governor doesn't let anyone touch his shirts but me. 89 00:09:30,283 --> 00:09:32,217 Not a lot of people know that. 90 00:09:33,920 --> 00:09:36,150 This is not a holiday camp. Everyone works here. 91 00:09:36,222 --> 00:09:38,918 No free rides. Not for the governor, not for me... 92 00:09:38,992 --> 00:09:40,983 and certainly not for you lot. 93 00:09:41,060 --> 00:09:44,723 While here, you'll be required to work a job where you'll learn a trade... 94 00:09:44,797 --> 00:09:48,233 and thus be prepared for employment upon your release. 95 00:09:48,301 --> 00:09:51,828 Together, you and I will find a job which suits you best. 96 00:09:52,772 --> 00:09:56,674 We have half a dozen job options for you, Mr. Briggs. 97 00:09:56,743 --> 00:10:00,702 Yet Dudley informs me you remain unemployed. How so? 98 00:10:01,481 --> 00:10:03,676 I don't care where you put me. 99 00:10:04,751 --> 00:10:06,981 It's not a question of where we put you, Mr. Briggs. 100 00:10:07,053 --> 00:10:09,351 It's more a question of where you put yourself. 101 00:10:09,422 --> 00:10:11,686 It's all the same to me. 102 00:10:11,758 --> 00:10:14,454 It doesn't make a scrap of difference whether I'm doing laundry... 103 00:10:14,527 --> 00:10:19,624 peeling potatoes or carving rocking chairs out of oak trees. 104 00:10:19,699 --> 00:10:21,633 With my record, when I do get out of here... 105 00:10:21,701 --> 00:10:23,635 I'll be lucky enough to get any bloody job at all. 106 00:10:23,703 --> 00:10:25,728 So, you know, whatever. 107 00:10:27,807 --> 00:10:30,241 You leave me no choice but to make the decision for you. 108 00:11:34,107 --> 00:11:36,041 - Where are you going? - Home. 109 00:11:36,109 --> 00:11:38,600 - Can I come? - Very funny. 110 00:11:38,678 --> 00:11:42,273 - Why don't you stay and watch me play? - I already have. You're terrible. 111 00:11:42,348 --> 00:11:45,078 Oh, yeah? I'm a bloody marvel, me. 112 00:12:17,083 --> 00:12:20,382 - Can I help you? - What's wrong with him? 113 00:12:20,453 --> 00:12:22,614 He's in for his chemotherapy treatment. 114 00:12:22,688 --> 00:12:24,656 - Cancer? - Yes. 115 00:12:24,724 --> 00:12:27,625 Along with retinitis pigmentosa, osteoporosis... 116 00:12:27,693 --> 00:12:29,888 and arthritis in his feet. 117 00:12:36,936 --> 00:12:39,666 Do me a favor. Don't tell him I came here. 118 00:13:06,065 --> 00:13:08,260 Did you miss me? 119 00:13:08,334 --> 00:13:10,427 Didn't even notice you were gone. 120 00:13:14,340 --> 00:13:16,774 You were right about building maintenance. 121 00:13:16,843 --> 00:13:18,333 It stinks. 122 00:13:23,549 --> 00:13:26,347 Thanks for saving my plant. 123 00:13:26,419 --> 00:13:28,614 I just gave it a bit of water, that's all. 124 00:13:28,688 --> 00:13:31,555 Sometimes it takes very little to put things right. 125 00:13:37,163 --> 00:13:39,529 - Merry Christmas. - Thank you, Santa. 126 00:13:39,599 --> 00:13:41,658 Oh, not too much. That's it. 127 00:13:54,213 --> 00:13:57,273 Is he still telling his mates his daddy's dead? 128 00:13:59,018 --> 00:14:02,784 Go and speak to him,Jimmy. But don't expect too much. 129 00:14:07,627 --> 00:14:09,060 Well, then. 130 00:14:13,299 --> 00:14:15,267 I hear school's going great. 131 00:14:32,652 --> 00:14:35,143 Tony, you've got a stiffy. 132 00:14:37,290 --> 00:14:38,518 So? 133 00:14:38,591 --> 00:14:41,185 It's against regulations. 134 00:15:05,151 --> 00:15:08,518 I'd like you to meet my sister Mary. I've told her so much about you. 135 00:15:08,588 --> 00:15:11,819 - I'm not good with families. - You're becoming a bore. 136 00:15:13,459 --> 00:15:15,893 Well, you can have these anyway. 137 00:15:15,962 --> 00:15:18,328 - Merry Christmas, Colin. - For fuck's sake, don't do this. 138 00:15:18,397 --> 00:15:21,161 Too late. I've done it already, haven't I? 139 00:15:35,348 --> 00:15:37,373 You sure this is a good spot? 140 00:15:37,450 --> 00:15:39,145 Give me the seeds. 141 00:16:00,706 --> 00:16:02,697 - You all right? - Fine. 142 00:16:05,044 --> 00:16:07,638 You know it's a total waste of time, don't you? 143 00:16:07,713 --> 00:16:10,705 It's so cold, those little buggers don't stand a chance. 144 00:16:10,783 --> 00:16:12,978 They said that about me, didn't they? 145 00:16:13,052 --> 00:16:16,954 But I proved them wrong. I turned my life around. 146 00:16:18,291 --> 00:16:20,225 Turned your life around? 147 00:16:21,460 --> 00:16:23,894 What are you talking about? 148 00:16:23,963 --> 00:16:27,865 You're a blind, crippled old fart who's been locked up all his life. 149 00:16:27,933 --> 00:16:31,027 Even if you get paroled, you won't have any time left to enjoy it. 150 00:16:31,103 --> 00:16:33,697 I'll never be paroled, Colin. 151 00:16:33,773 --> 00:16:35,263 What? 152 00:16:35,341 --> 00:16:38,708 I'm one of the few in here who'll never walk out. 153 00:16:38,778 --> 00:16:41,679 I'll spend the rest of my days in Edgefield. 154 00:17:01,600 --> 00:17:03,864 - I've got it! - No, I've got it! 155 00:17:08,007 --> 00:17:10,601 What a goal! 156 00:17:15,681 --> 00:17:18,878 - Cheers, Holly. - Hello, Tony. 157 00:17:24,790 --> 00:17:28,385 It's really sweet. But it's against regulations. 158 00:17:28,461 --> 00:17:32,727 I know it is. Will you just put it in your hair? 159 00:17:39,205 --> 00:17:40,638 It's lovely. 160 00:17:42,475 --> 00:17:44,443 Where'd you find it? 161 00:17:44,510 --> 00:17:46,444 I find it right near the pitch. 162 00:17:51,517 --> 00:17:55,214 I better get back. They got no chance without me. 163 00:17:56,889 --> 00:17:58,151 I'll see you later, yeah? 164 00:18:03,963 --> 00:18:06,363 - Spring is here. - What? 165 00:18:16,675 --> 00:18:19,166 You can't see a bloody thing. Why do you bother with those specs? 166 00:18:19,245 --> 00:18:21,406 They hide my wrinkles. 167 00:18:23,883 --> 00:18:26,647 I've got better things to do, you know? 168 00:18:26,719 --> 00:18:29,711 We should have marked the spot. 169 00:18:31,690 --> 00:18:34,454 You know, I'm sorry, old man. I've had enough of this. 170 00:18:43,402 --> 00:18:47,896 - You've found them, haven't you? - Yes. 171 00:18:47,973 --> 00:18:49,907 Are they beautiful? 172 00:18:55,815 --> 00:18:57,077 Very. 173 00:19:06,759 --> 00:19:10,320 - They never stood a chance, Fergus. - I told you. 174 00:19:11,697 --> 00:19:14,666 It's all about defying the odds. 175 00:19:14,733 --> 00:19:17,133 Adversity is your ally, Colin. 176 00:19:17,203 --> 00:19:18,329 What? 177 00:19:18,404 --> 00:19:20,599 Make friends with your misfortunes. 178 00:19:20,673 --> 00:19:23,403 Otherwise, you'll always be angry. 179 00:19:26,846 --> 00:19:28,905 Toss it back, will you? 180 00:19:32,585 --> 00:19:35,748 - What'd you go and do that for? - You ruined our bleeding flowers. 181 00:19:35,821 --> 00:19:38,790 - I what? - From now on, this area is off limits! 182 00:19:38,858 --> 00:19:41,156 Hey, lads, come and get this. 183 00:19:41,227 --> 00:19:43,422 - What's up? - What's the matter? 184 00:19:43,496 --> 00:19:46,260 The football pitch is now off limits. Want to know why? 185 00:19:46,332 --> 00:19:49,096 In case we trample their little pansies. 186 00:19:50,736 --> 00:19:54,103 - Wouldn't that be a catastrophe? - If it ain't the lilies of the field. 187 00:19:54,173 --> 00:19:57,939 Look here. I don't think we give a shit about your fucking flowers. 188 00:19:59,778 --> 00:20:00,802 Come on, Raw! 189 00:20:08,020 --> 00:20:09,681 That'll do. 190 00:20:09,755 --> 00:20:13,816 We don't look upon altercations very fondly here at Edgefield. 191 00:20:13,893 --> 00:20:16,987 Much less those resulting in bloodshed. 192 00:20:17,062 --> 00:20:22,557 - And all over a pansy? - A violet, sir. 193 00:20:22,635 --> 00:20:25,866 A double violet, actually. 194 00:20:25,938 --> 00:20:28,839 - A double violet? - And a scented one at that. 195 00:20:30,309 --> 00:20:33,369 In this terrible limestone soil of ours? 196 00:20:36,615 --> 00:20:38,708 Pity. 197 00:20:38,784 --> 00:20:41,116 And your football inflicted this damage? 198 00:20:41,186 --> 00:20:44,485 We didn't see no bleeding flowers, sir. We were just playing. 199 00:20:44,557 --> 00:20:47,890 Raw, if you and your teammates want to continue playing football... 200 00:20:47,960 --> 00:20:50,588 you will have to assist Mr. Briggs and Mr. Wilks... 201 00:20:50,663 --> 00:20:52,995 - in their horticultural endeavor. - Our what? 202 00:20:53,065 --> 00:20:56,228 Mr. Briggs, you've just cleaned your last toilet. 203 00:20:56,302 --> 00:20:59,567 - You have your green fingers to thank. - That's bollocks, sir. 204 00:20:59,638 --> 00:21:02,664 These flowers are a fluke. I don't know nothing about them. 205 00:21:02,741 --> 00:21:06,177 A new work program has just been born here at Edgefield. 206 00:21:06,245 --> 00:21:08,270 Gardening. 207 00:21:08,347 --> 00:21:12,283 - Gardening, sir? - That's right, Dudley. Gardening. 208 00:21:17,990 --> 00:21:19,890 Look at the boobs on this. 209 00:21:19,959 --> 00:21:23,087 I'd like to get a whiff of that. 210 00:21:23,162 --> 00:21:25,790 Guys, the governor is expecting a proper garden by next spring. 211 00:21:25,864 --> 00:21:27,798 And from what I've read, it ain't gonna be easy. 212 00:21:28,801 --> 00:21:31,463 I'd take laundry duty any day over this shit. 213 00:21:31,537 --> 00:21:33,630 This here is women's work. 214 00:21:33,706 --> 00:21:37,767 Yeah, I mean, look here, Briggs. We'll gladly give up football. 215 00:21:37,843 --> 00:21:40,334 Gardening ain't for the likes of us. 216 00:21:46,285 --> 00:21:49,254 They're right, Fergus. Who are we kidding? 217 00:21:49,321 --> 00:21:52,222 We're not bloody gardeners. 218 00:21:52,291 --> 00:21:56,193 I saw the look in your eyes when you spotted those flowers... 219 00:21:56,261 --> 00:21:58,627 and it was love at first sight. 220 00:21:58,697 --> 00:22:01,791 We've been prisoners long enough, Colin. 221 00:22:01,867 --> 00:22:03,494 Let's be gardeners. 222 00:22:04,570 --> 00:22:09,507 Now, think about it. This was the governor's idea, right? 223 00:22:09,575 --> 00:22:10,940 Yeah. So? 224 00:22:11,010 --> 00:22:13,137 And who do you think carries the most weight... 225 00:22:13,212 --> 00:22:15,772 when your parole review comes around? 226 00:22:15,848 --> 00:22:17,008 The governor. 227 00:22:17,082 --> 00:22:22,019 Right. So, we plant a nice little garden... 228 00:22:22,087 --> 00:22:27,889 and you lads stand to get the governor's personal recommendation for release. 229 00:22:27,960 --> 00:22:31,828 Not a bad idea. Wouldn't you agree? 230 00:22:31,897 --> 00:22:34,957 So let's just get on with it and cut the crap, shall we? 231 00:22:38,771 --> 00:22:41,638 We've prepared a list of things we need, sir. 232 00:22:43,676 --> 00:22:46,543 Well, there's a fork and spade, obviously. 233 00:22:46,612 --> 00:22:49,809 A pair of shears, some branch loppers. 234 00:22:49,882 --> 00:22:52,715 - And don't forget the hoe. - Oh, yeah, a hoe. 235 00:22:52,785 --> 00:22:54,309 And a Weed Wand. 236 00:22:54,386 --> 00:22:57,014 A Weed Wand? How interesting. 237 00:22:57,089 --> 00:22:59,421 Oh, it's a wonder. It's a nifty little gadget. 238 00:22:59,491 --> 00:23:02,824 Looks a bit like a bicycle pump with a blowtorch on the end of it. 239 00:23:02,895 --> 00:23:06,228 Just aim it at them nasty little weeds, pull the trigger... 240 00:23:06,298 --> 00:23:09,563 and blam, nukes 'em, right down to the roots. 241 00:23:10,969 --> 00:23:12,334 Anything else, gentlemen? 242 00:23:13,238 --> 00:23:16,833 - Hats and gloves, I suppose. - Yeah. 243 00:23:22,381 --> 00:23:24,315 Bottle of suntan lotion would be nice. 244 00:23:24,383 --> 00:23:29,320 Indeed it would. And have you calculated the cost of all these items? 245 00:23:29,388 --> 00:23:32,687 Yes, sir. We've prepared a budget. 246 00:23:35,828 --> 00:23:40,492 Very well. I, too, have prepared a budget. 247 00:23:52,111 --> 00:23:54,079 You want in, my love? 248 00:24:11,964 --> 00:24:13,955 Are you sure this is a good idea? 249 00:24:14,032 --> 00:24:17,729 Don't you think you're pushing it with spades in the hands of murderers? 250 00:24:17,803 --> 00:24:21,068 ''The best place to seek God is in a garden. 251 00:24:21,140 --> 00:24:24,906 You can dig for Him there.'' George Bernard Shaw. 252 00:24:42,795 --> 00:24:44,729 This would do, wouldn't it? 253 00:24:48,801 --> 00:24:51,326 - What do you think, Colin? - I don't know, you know. 254 00:24:51,403 --> 00:24:55,464 - We're still looking for sunlight. - We're in England. Don't expect much. 255 00:25:01,146 --> 00:25:03,580 - Come on. - No, it's no good. 256 00:25:03,649 --> 00:25:07,016 My God, Susan. Have you read all these? 257 00:25:09,354 --> 00:25:10,981 Then it's high time someone did. 258 00:25:11,056 --> 00:25:15,959 Georgina Woodhouse says it all comes down to two basic questions. 259 00:25:16,028 --> 00:25:18,292 What do you want your garden to do... 260 00:25:18,363 --> 00:25:21,662 and what flowers do you want to grow? 261 00:25:21,733 --> 00:25:26,329 Fergus, what do I want my garden to do? 262 00:25:27,606 --> 00:25:30,803 I thought it was our garden. 263 00:25:32,177 --> 00:25:35,374 Eighty, eighty one, eighty two, eighty three, eighty four-- 264 00:25:35,447 --> 00:25:38,245 - Don't tell me what to do, Briggs. -Just hang on a minute. 265 00:25:38,317 --> 00:25:41,013 I'm tired of waiting. This spot's as good as any. 266 00:25:41,086 --> 00:25:44,283 - Why are you in such a hurry? - 'Cause I ain't gonna be here forever. 267 00:25:44,356 --> 00:25:47,120 I'm gonna get out there. I'm gonna make something of myself. 268 00:25:47,192 --> 00:25:50,059 - I asked you not to do that. - I ain't standing on no sidelines. 269 00:25:50,128 --> 00:25:53,188 I got just as much say in this as anyone. Look at me, right? 270 00:25:53,265 --> 00:25:56,234 The daffodils, they're going right here. 271 00:25:56,301 --> 00:25:59,031 I never said anything about fucking daffodils! 272 00:26:02,608 --> 00:26:05,202 - If you don't mind. - Come on. 273 00:26:05,277 --> 00:26:08,337 The old man'll decide where the garden goes. 274 00:27:14,479 --> 00:27:19,280 I'm leaving, Tony. Today's my last day at Edgefield. 275 00:27:19,351 --> 00:27:23,549 - Why? - Because... 276 00:27:23,622 --> 00:27:27,649 every time I look at you, I go all wobbly. 277 00:27:29,661 --> 00:27:31,925 The feelings I have for you are totally inappropriate... 278 00:27:31,997 --> 00:27:35,455 and before I bring further dishonor to the Women's Royal-- 279 00:27:41,573 --> 00:27:44,007 Meet me in the woods behind the garden. 280 00:27:45,477 --> 00:27:47,104 You see this? 281 00:27:47,179 --> 00:27:50,637 Hampton Court Palace Flower Show. Biggest in the world, it is. 282 00:27:50,716 --> 00:27:54,152 Oh, my God. Oh, let's enter. 283 00:27:55,354 --> 00:27:56,480 You're dreaming, old man. 284 00:27:56,555 --> 00:27:59,319 I've never won an award in my entire life. 285 00:27:59,391 --> 00:28:00,824 This could be my big chance. 286 00:28:00,892 --> 00:28:03,417 You want something to show off at the picnic. 287 00:28:03,495 --> 00:28:05,827 All right. Now it's time... 288 00:28:07,432 --> 00:28:08,990 to germinate. 289 00:28:31,890 --> 00:28:33,824 With a little cooperation from Mother Nature... 290 00:28:33,892 --> 00:28:36,656 we should have a jolly nice little garden come this spring. 291 00:28:43,502 --> 00:28:45,231 ''Her Majesty's Prison Edgefield... 292 00:28:45,303 --> 00:28:48,830 more closely resembles life on a university campus... 293 00:28:48,907 --> 00:28:52,343 than a citadel of reform for Britain's worst blights. 294 00:28:52,411 --> 00:28:57,041 The so-called open prison is in fact an open invitation to disaster.'' 295 00:28:57,115 --> 00:28:58,548 Bastards. 296 00:29:03,555 --> 00:29:06,854 Why does your family never come to visit you? 297 00:29:09,194 --> 00:29:11,424 They want nothing to do with me. 298 00:29:11,496 --> 00:29:14,431 Will you never tell me why you're in here? 299 00:29:16,968 --> 00:29:21,371 If God could find it in His heart to forgive me after what I've done... 300 00:29:21,440 --> 00:29:24,739 He's not going to quibble over your sins, lad. 301 00:29:24,810 --> 00:29:27,074 You're sure about that, are you? 302 00:29:29,414 --> 00:29:31,575 I killed my wives. 303 00:29:33,518 --> 00:29:35,645 I passed the first two off as accidents... 304 00:29:35,720 --> 00:29:39,087 but when I got around to the third... 305 00:29:40,759 --> 00:29:43,523 it wasn't the police that worked it out. 306 00:29:43,595 --> 00:29:45,688 I gave myself up. 307 00:29:45,764 --> 00:29:48,289 I come to terms with the fact... 308 00:29:49,601 --> 00:29:52,570 that alcohol turned me into something terrible. 309 00:29:52,637 --> 00:29:54,070 I'd say. 310 00:29:57,242 --> 00:30:00,734 I'll be doing porridge till the day I die. 311 00:30:00,812 --> 00:30:03,906 Which could be anytime, my friend. 312 00:30:03,982 --> 00:30:07,145 Not many more opportunities for heart-to-hearts. 313 00:30:10,889 --> 00:30:13,722 I'm not the confessing type. 314 00:30:26,505 --> 00:30:28,564 We're starting up a vegetable garden next. 315 00:30:29,441 --> 00:30:31,966 Fancy them more than the flowers. 316 00:30:32,911 --> 00:30:36,540 That's what I'm gonna do when I get out. I'm gonna be a gardener. 317 00:30:36,615 --> 00:30:38,742 What do you think of that, John? 318 00:30:38,817 --> 00:30:42,014 Mom says that won't be till I'm away at university. 319 00:30:42,087 --> 00:30:44,317 No, I'm gonna be out in about 18 months. 320 00:30:44,389 --> 00:30:46,823 That will be up to the parole board, Jimmy. 321 00:31:11,249 --> 00:31:13,183 I went ahead and painted it for myself... 322 00:31:13,251 --> 00:31:15,879 just in case I don't make it to spring. 323 00:31:17,455 --> 00:31:18,547 You'll make it. 324 00:31:36,841 --> 00:31:40,641 Splendid. Just splendid. 325 00:31:40,712 --> 00:31:44,773 It's a great day for you, gentlemen, and a great day for Edgefield. 326 00:31:44,849 --> 00:31:47,545 What did I miss? 327 00:31:47,619 --> 00:31:49,553 I was just telling your colleagues... 328 00:31:49,621 --> 00:31:52,749 how pleased I am with your horticultural endeavor, Mr. Wilks. 329 00:31:52,824 --> 00:31:57,488 We now have heaven under our feet as well as over our heads. 330 00:32:05,870 --> 00:32:08,168 I'm such a fan, Mrs. Woodhouse. 331 00:32:08,240 --> 00:32:11,903 To Marjery. I have one quick question. 332 00:32:11,977 --> 00:32:14,411 I have an unruly cotoneaster shrub. 333 00:32:14,479 --> 00:32:16,276 What should I do? 334 00:32:16,348 --> 00:32:19,317 Go for the chop, dear. Give it a nice haircut. 335 00:32:19,384 --> 00:32:21,579 One must never be afraid to use one's loppers. 336 00:32:21,653 --> 00:32:24,281 Thank you very much, Mrs. Woodhouse. 337 00:32:27,726 --> 00:32:29,694 And who shall I inscribe this to? 338 00:32:29,761 --> 00:32:33,094 To Colin, Fergus, Tony, Jimmy and Raw. 339 00:32:33,164 --> 00:32:35,029 Raw? 340 00:32:36,434 --> 00:32:39,198 Mrs. Woodhouse, I was wondering if you might be so kind... 341 00:32:39,271 --> 00:32:42,798 as to visit a garden that my husband's employees have planted. 342 00:32:42,874 --> 00:32:47,208 They did it all on a micro-budget, and they were inspired by your writings. 343 00:32:48,647 --> 00:32:51,514 I'm frightfully sorry, but now that my mother's coming to an end... 344 00:32:51,583 --> 00:32:53,141 we're looking forward to a cup of coffee. 345 00:32:53,218 --> 00:32:55,812 Well, splendid. We can give you one. 346 00:32:55,887 --> 00:33:00,153 We're only ten minutes from here. Please, it would mean so much to them. 347 00:33:01,693 --> 00:33:03,627 Primrose, you don't say we're at an end. 348 00:33:03,695 --> 00:33:06,528 You say we're on a punishing schedule and we're running late. 349 00:33:06,598 --> 00:33:09,396 I simply can't tell lies the way you can. 350 00:33:09,467 --> 00:33:13,233 I can't. I blush up like nobody's business. 351 00:33:13,305 --> 00:33:16,468 Social know-how isn't lies, Primrose. 352 00:33:31,056 --> 00:33:32,182 That woman didn't say... 353 00:33:32,257 --> 00:33:34,316 anything about a prison, did she? 354 00:33:43,068 --> 00:33:48,005 Such a jumble, all these disconnected dabs of color. 355 00:33:50,642 --> 00:33:52,041 I really rather like it. 356 00:33:53,078 --> 00:33:55,444 Who would have thought that the dogtooth violet... 357 00:33:55,513 --> 00:33:59,506 would be so compatible with that straggling group of daphne mezereon. 358 00:34:00,719 --> 00:34:04,621 Really quite a success, considering that Arctic winter of ours. 359 00:34:04,689 --> 00:34:06,748 How about a big smile, Mrs. Woodhouse? 360 00:34:06,825 --> 00:34:07,985 I beg your pardon? 361 00:34:08,059 --> 00:34:10,584 I hope you don't mind, Mrs. Woodhouse... 362 00:34:10,662 --> 00:34:13,495 but open prison's been the brunt of such bad press lately... 363 00:34:13,565 --> 00:34:17,126 we thought Edgefield could use some good P.R. for a change. 364 00:34:17,202 --> 00:34:19,727 If you'll just stand in the middle next to the prisoners? 365 00:34:21,840 --> 00:34:23,808 Thank you. Darling. 366 00:34:27,479 --> 00:34:31,472 So, Mrs. Woodhouse, what do you think of a garden made by murderers? 367 00:34:32,417 --> 00:34:33,645 Murderers? 368 00:34:33,718 --> 00:34:35,811 Just one or two of them, ma'am. 369 00:34:40,392 --> 00:34:41,859 I really rather like it. 370 00:34:43,628 --> 00:34:46,563 Perhaps you and your daughter would care to join us all for lunch. 371 00:34:47,265 --> 00:34:49,256 Thank you all very much... 372 00:34:49,334 --> 00:34:52,599 but we're on a punishing schedule and we're running late. 373 00:34:55,673 --> 00:34:58,836 It's been a long morning. We'd be delighted to join you. 374 00:34:58,910 --> 00:35:01,401 Good. This way. 375 00:35:03,681 --> 00:35:06,172 Mr. Briggs, have you always had green fingers? 376 00:35:06,251 --> 00:35:09,345 - Only when he picks his nose. - Don't mind him, ma'am. 377 00:35:09,421 --> 00:35:11,218 Too many blows to the head. 378 00:35:11,289 --> 00:35:14,019 Well, actually, I just started gardening about six months ago. 379 00:35:15,126 --> 00:35:18,562 - Then you have made strides. - Nothing you couldn't do, I'm sure. 380 00:35:18,630 --> 00:35:21,793 I'm afraid in my case, the apple fell far from the tree. 381 00:35:21,866 --> 00:35:24,096 To my mother's profound disappointment... 382 00:35:24,169 --> 00:35:27,036 I'm a total disaster in the garden. 383 00:35:27,105 --> 00:35:30,165 - Really? - Oh, her father was even worse. 384 00:35:30,241 --> 00:35:31,868 Refused to get out of the hammock. 385 00:35:31,943 --> 00:35:34,844 Of course, the gin and tonics didn't help. 386 00:35:40,585 --> 00:35:43,418 So, tell me, what stops you chaps... 387 00:35:43,488 --> 00:35:46,457 from just, you know, absconding? 388 00:35:49,027 --> 00:35:52,087 That'd be stupid, ma'am. There's too much at stake. 389 00:35:52,163 --> 00:35:54,427 We'd go straight back to a closed prison. 390 00:35:54,499 --> 00:35:58,731 And we've all seen our share of dark days at Wormwood Scrubs. 391 00:35:59,704 --> 00:36:02,764 All right, gentlemen, back to your duties. 392 00:36:09,747 --> 00:36:12,045 It was an honor to meet you, Mrs. Woodhouse. 393 00:36:12,116 --> 00:36:16,450 Watch out for slugs and sooty mold. They can absolutely make life hell. 394 00:36:17,355 --> 00:36:20,085 Bye. And best of luck to you, Mr. Briggs. 395 00:36:26,164 --> 00:36:28,894 So tell me, who did what and to whom? 396 00:36:30,301 --> 00:36:32,599 It's quite a notion for a prison, isn't it? 397 00:36:32,670 --> 00:36:35,662 The tomatoes are more confined than the prisoners. 398 00:36:35,740 --> 00:36:38,436 Now you sound like our local member of parliament. 399 00:36:38,510 --> 00:36:41,411 ''The only way prison works is to keep people locked up.'' 400 00:36:41,479 --> 00:36:43,674 If our M.P. had his way, Gerald would never be allowed... 401 00:36:43,748 --> 00:36:46,080 to let the men out on work release programs. 402 00:36:46,150 --> 00:36:49,551 Work release? I don't suppose this would qualify... 403 00:36:49,621 --> 00:36:53,455 but I've been commissioned by a couple to do their gardens at Ozlebury House. 404 00:36:53,525 --> 00:36:55,550 My own gardeners are so overextended... 405 00:36:55,627 --> 00:36:57,891 they're going to stage a mutiny if I ask them. 406 00:37:11,175 --> 00:37:13,336 This way. Over here. 407 00:37:15,313 --> 00:37:17,406 Primrose, go and see if our clients are around. 408 00:37:17,482 --> 00:37:19,177 I'm sure they'd love to meet the boys. 409 00:37:19,250 --> 00:37:22,276 No one's called me a boy since 1 929. 410 00:37:22,353 --> 00:37:25,254 Some have it all, Raw. The rest have fuck all. 411 00:37:25,323 --> 00:37:27,621 That's the way the mop flops. 412 00:37:30,028 --> 00:37:32,929 Some people, they see this as just a mound of earth. 413 00:37:34,165 --> 00:37:36,360 But I, on the other hand, see it as the commencement... 414 00:37:36,434 --> 00:37:38,902 of our homage to the goddess Flora. 415 00:37:41,339 --> 00:37:43,830 Hello, everybody. Hello, Georgina, darling. 416 00:37:48,246 --> 00:37:50,510 So kind of you all to give Georgina a hand. 417 00:37:50,582 --> 00:37:53,312 - I'm Lawrence. This is Nigel. - How do you do? 418 00:37:53,384 --> 00:37:57,787 Anything we can do to make your time more enjoyable, don't hesitate to ask. 419 00:37:57,855 --> 00:38:01,916 - I do hope you like shepherd's pie. - We've got trifle for dessert. 420 00:38:01,993 --> 00:38:04,359 All right, well, excuse us. We've got work to do. 421 00:38:04,429 --> 00:38:08,092 - Off you go. - See you later. Bye. 422 00:38:09,601 --> 00:38:11,626 Let's get started. 423 00:38:13,538 --> 00:38:14,937 No more lectures. 424 00:38:15,006 --> 00:38:18,032 And hosting yet another benefit for the Orchid Society... 425 00:38:18,109 --> 00:38:20,202 is equally abhorrent. 426 00:38:20,278 --> 00:38:24,510 No! You can't treat wisteria so cruelly! 427 00:38:24,582 --> 00:38:27,881 You cut into the hardwood, it'll never flower next year. 428 00:38:27,952 --> 00:38:31,080 All right. I don't know. You'll have to settle the days with Primrose. 429 00:38:34,525 --> 00:38:36,083 Where is she? 430 00:38:51,409 --> 00:38:52,376 Teatime! 431 00:38:53,745 --> 00:38:55,144 Bag! Bee! 432 00:39:00,284 --> 00:39:03,310 Just a little honeybee. Perfectly harmless. 433 00:39:03,388 --> 00:39:06,323 A little honeybee to you, but it could be death to me! 434 00:39:07,058 --> 00:39:09,356 Let it alone! I'll get it. 435 00:39:12,897 --> 00:39:15,297 We need to get her to a hospital. 436 00:39:25,877 --> 00:39:28,437 - She'll be all right, won't she? - Yes. 437 00:39:28,513 --> 00:39:31,846 It's an allergic reaction. Nothing too serious. 438 00:39:31,916 --> 00:39:34,510 The only time she gets a week's rest. 439 00:39:34,585 --> 00:39:36,018 All right. 440 00:39:37,522 --> 00:39:39,649 - See you then, then. - Oh, no. 441 00:39:39,724 --> 00:39:42,716 I'll be by tomorrow morning to collect you all. 442 00:39:42,794 --> 00:39:44,762 Mother's orders. 443 00:40:23,401 --> 00:40:26,302 - What the devil is he up to? - I'm just beginning to imagine. 444 00:40:29,107 --> 00:40:31,200 We do have a loo, you know. 445 00:40:34,979 --> 00:40:37,914 Nigel, you're a spoilsport. 446 00:40:46,324 --> 00:40:48,224 Morning, sweetheart. 447 00:41:00,671 --> 00:41:03,697 That's from ''The Lady and the Unicorn'' series. 448 00:41:03,775 --> 00:41:07,267 The lady and her handmaiden are holding clove scented carnations. 449 00:41:07,345 --> 00:41:09,779 Don't go for carnations much, me. 450 00:41:10,782 --> 00:41:14,047 - What'd you pay for it? - Oh, couldn't put a price on it. 451 00:41:14,118 --> 00:41:16,712 It's been in my family for over 400 years. 452 00:41:16,788 --> 00:41:19,382 I hope you got a good alarm system. 453 00:41:19,457 --> 00:41:22,585 Falstaff's the only alarm we need. Aren't you, boy? 454 00:41:26,030 --> 00:41:28,464 How's everything going, Mr. Briggs? 455 00:41:28,533 --> 00:41:30,797 Good. How's your mother? 456 00:41:30,868 --> 00:41:33,268 They took her off the defibrillator today. 457 00:41:33,337 --> 00:41:35,805 Glad to hear it. 458 00:41:35,873 --> 00:41:37,966 You don't fancy giving me a hand, do you? 459 00:41:38,042 --> 00:41:40,738 Oh, no. I'd be more of a hindrance than a help. 460 00:41:40,812 --> 00:41:43,713 Don't be silly. Come and help me with this. 461 00:41:49,954 --> 00:41:54,220 No, don't be so timid. Just go for it.Just rip it apart. 462 00:41:54,292 --> 00:41:55,520 That's it. 463 00:41:55,593 --> 00:42:00,292 Right. Okay, now we place it in the ground. 464 00:42:16,781 --> 00:42:19,807 You're home. Well, you know what I mean. 465 00:42:22,220 --> 00:42:24,780 That's all right. It is my home. 466 00:42:26,691 --> 00:42:30,149 I think Mother would be really pleased with what you've done. 467 00:42:30,228 --> 00:42:33,095 - Thanks, Miss Woodhouse. - Primrose. 468 00:42:35,299 --> 00:42:37,529 It's a lovely name. 469 00:42:37,602 --> 00:42:39,263 I despise it. 470 00:42:43,341 --> 00:42:44,933 Good night. 471 00:42:48,346 --> 00:42:51,338 Guys, we're out of here. 472 00:42:53,184 --> 00:42:54,981 Cheers, Miss Woodhouse. 473 00:43:23,114 --> 00:43:26,880 I know, babe. I know. Just wait. 474 00:43:29,820 --> 00:43:31,947 Listen to me. 475 00:43:32,023 --> 00:43:36,687 Don't go worrying about money, all right? I'm gonna figure it out. 476 00:43:37,995 --> 00:43:41,692 Oh, Tony, what have we done? 477 00:43:47,805 --> 00:43:49,272 Silver foliage? 478 00:43:50,041 --> 00:43:53,807 It was quite clear in my design that I wanted purple foliage. 479 00:43:55,212 --> 00:43:59,239 When this clay soil goes cold in the winter, the silver will never survive. 480 00:43:59,317 --> 00:44:02,252 - Yes, it will. I've seen to it. - Have you? 481 00:44:02,320 --> 00:44:05,483 A problem that's plagued the gardeners of Gloucestershire for two centuries. 482 00:44:05,556 --> 00:44:09,822 I think that if you plant simple quartz crystals, they radiate warmth. 483 00:44:09,894 --> 00:44:12,863 They don't interfere with the roots, and they don't add any chemicals... 484 00:44:12,930 --> 00:44:15,057 to upset the clay's natural pH balance. 485 00:44:16,701 --> 00:44:18,794 Upon what do you base this conclusion? 486 00:44:18,869 --> 00:44:22,532 I've been experimenting at Edgefield. There's loads of clay courts there. 487 00:44:22,606 --> 00:44:25,905 I suppose that no one's ever bothered to mix the two together. 488 00:44:25,977 --> 00:44:28,844 No, I don't suppose they have. 489 00:44:30,114 --> 00:44:33,743 Well, Mr. Briggs, you have quite a future. 490 00:44:48,632 --> 00:44:51,829 They are the most brilliant and talented prisoners you'll ever meet. 491 00:44:51,902 --> 00:44:55,929 The work they did for me at Ozlebury House was simply stupendous. 492 00:44:56,007 --> 00:44:58,168 One in particular has a great deal of talent. 493 00:44:58,242 --> 00:45:01,302 I wish to sponsor them in their first show garden. 494 00:45:01,379 --> 00:45:02,846 At Hampton Court? 495 00:45:04,515 --> 00:45:08,007 I can just see the front page of the Daily Mail on opening day. 496 00:45:08,085 --> 00:45:12,021 ''Her Majesty surrounded by murderers, rapists and such.'' 497 00:45:12,089 --> 00:45:13,351 Now, there's a photo op. 498 00:45:13,424 --> 00:45:17,121 It might do us some good. It's sure to boost attendance. 499 00:45:17,194 --> 00:45:21,028 Well, I'm against it. We have the public safety to consider. 500 00:45:23,367 --> 00:45:25,892 My personal recommendation has paved the way... 501 00:45:25,970 --> 00:45:30,031 for many an upstart's entree into this charmed circle. 502 00:45:30,107 --> 00:45:31,665 Including yours, Julian. 503 00:45:32,843 --> 00:45:36,870 And let us not forget what Her Majesty the Queen had to say on the subject. 504 00:45:38,382 --> 00:45:41,180 ''Gardening has been a national obsession for centuries. 505 00:45:41,252 --> 00:45:43,516 There cannot be any other occupation... 506 00:45:43,587 --> 00:45:47,182 that absorbs equally every section of society.'' 507 00:46:01,972 --> 00:46:05,203 - We're going to Hampton Court. - Brilliant! 508 00:46:05,276 --> 00:46:08,473 - All right! - I love you! 509 00:46:08,546 --> 00:46:12,038 ''Hampton Court Palace.'' 510 00:46:21,192 --> 00:46:23,126 I'm thinking of a field of tulips... 511 00:46:23,194 --> 00:46:25,458 with a babbling brook running through the middle of them... 512 00:46:25,529 --> 00:46:28,794 and wooden shoes overflowing with poppies. 513 00:46:30,301 --> 00:46:32,929 What about doing something typically English... 514 00:46:33,003 --> 00:46:34,630 but with a tropical slant? 515 00:46:34,705 --> 00:46:37,902 Recreating Stonehenge in Hawaii. 516 00:46:38,976 --> 00:46:43,310 I was thinking about a vegetable garden. Like, on the moon? 517 00:46:43,380 --> 00:46:45,780 A scented garden would be nice. 518 00:46:45,850 --> 00:46:50,219 Chock full of English roses, honeysuckle, lilies. 519 00:46:50,287 --> 00:46:53,882 I'm seeing wildflowers. All shapes and sizes. 520 00:46:53,958 --> 00:46:56,825 Bluebells, sunflowers, daisies-- 521 00:46:56,894 --> 00:47:00,728 Daisies, tulips, fucking bluebells? I can't take this anymore. 522 00:47:00,798 --> 00:47:03,289 You lot are a disgrace to the prison system. 523 00:47:32,663 --> 00:47:36,099 Greek legend tells us that when Aphrodite was hurrying to the side... 524 00:47:36,167 --> 00:47:39,136 of her dying love Adonis, she was scratched by a thorn... 525 00:47:39,203 --> 00:47:41,535 as she pushed her way through a white rose hedge. 526 00:47:41,605 --> 00:47:45,769 And forever after, the blooms have been tinted red with her blood. 527 00:47:50,648 --> 00:47:54,049 I think a scented garden is a lovely idea for Hampton Court. 528 00:47:54,118 --> 00:47:55,676 It was Fergus' choice. 529 00:47:55,753 --> 00:47:59,189 His sense of smell is one of the few things he's got that still works. 530 00:48:02,660 --> 00:48:06,721 Primrose, did you know that a white rose signifies purity... 531 00:48:08,098 --> 00:48:10,794 a yellow rose marks the end of an affair... 532 00:48:12,303 --> 00:48:14,567 and a red rose signifies passion? 533 00:48:16,173 --> 00:48:19,142 Really? I never knew that. 534 00:48:37,895 --> 00:48:39,829 How's that? 535 00:48:39,897 --> 00:48:41,922 Not too hot, I hope. 536 00:48:44,001 --> 00:48:45,434 Now, then... 537 00:48:47,304 --> 00:48:51,240 this comes from Miss Georgina's private supply. 538 00:48:52,509 --> 00:48:54,807 The caviar of them all, it is. 539 00:48:57,648 --> 00:48:59,081 Now, listen... 540 00:49:00,417 --> 00:49:01,884 I don't want you getting stressed out... 541 00:49:01,952 --> 00:49:04,546 just because you're in the mother of all garden shows. 542 00:49:06,590 --> 00:49:09,058 I mean, it's hard to believe, I know. 543 00:49:10,794 --> 00:49:13,126 But just because you come from a little prison garden... 544 00:49:13,197 --> 00:49:16,098 doesn't mean to say you can't compete with the big boys. 545 00:49:17,201 --> 00:49:18,634 You can. 546 00:49:19,703 --> 00:49:23,070 You've got just as much chance as any of the others. 547 00:49:24,008 --> 00:49:25,498 You know, Susan... 548 00:49:26,677 --> 00:49:29,578 I think we've got a chance for a prize at Hampton Court. 549 00:49:29,647 --> 00:49:31,547 I truly do. 550 00:49:31,615 --> 00:49:35,016 I hope so, sweetheart. 551 00:49:35,085 --> 00:49:36,712 And now back to rural crime. 552 00:49:36,787 --> 00:49:38,914 Jane Caventry reporting from Ozlebury House. 553 00:49:38,989 --> 00:49:40,923 Can you tell us exactly what happened? 554 00:49:40,991 --> 00:49:43,983 We arrived home from the opera to find the entire house ransacked. 555 00:49:44,061 --> 00:49:45,494 They took it all. 556 00:49:45,562 --> 00:49:49,089 Irreplaceable artifacts dating back to the 16th century. 557 00:49:49,166 --> 00:49:50,827 It's a devastating loss. 558 00:49:52,903 --> 00:49:56,634 I know the police are investigating, but do you know who might have done it? 559 00:49:56,707 --> 00:49:58,732 No, none at all. 560 00:49:58,809 --> 00:50:03,303 Well, obviously,you have to consider the prisoners from Edgefield, don't you? 561 00:50:04,081 --> 00:50:07,448 I believe they were doing some work in your garden only a month ago. 562 00:50:07,518 --> 00:50:09,452 Isn't that correct? 563 00:50:09,520 --> 00:50:12,045 The perpetrator of the crime was apprehended this morning... 564 00:50:12,122 --> 00:50:14,750 in Bristol, boarding a train. 565 00:50:14,825 --> 00:50:17,919 He had a plan of Ozlebury House. 566 00:50:17,995 --> 00:50:20,156 Says he bought it off one of the gardeners. 567 00:50:22,299 --> 00:50:24,995 The police suspect one or all of you men. 568 00:50:25,069 --> 00:50:27,469 I'm giving you until tomorrow morning to sort out... 569 00:50:27,538 --> 00:50:30,371 which of you sold those house plans. 570 00:50:30,441 --> 00:50:33,501 If I don't hear anything by then... 571 00:50:33,577 --> 00:50:36,102 you'll all be shipped back to a real prison. 572 00:50:37,581 --> 00:50:38,878 Is that clear? 573 00:50:41,485 --> 00:50:43,885 This couldn't have happened at a worse time. 574 00:50:43,954 --> 00:50:45,615 What about the flower show? 575 00:50:45,689 --> 00:50:47,384 Cancelled. 576 00:50:55,499 --> 00:50:58,229 What you looking at? 577 00:50:58,302 --> 00:51:01,465 You were the only one of us who set foot in the house. 578 00:51:01,538 --> 00:51:03,438 They invited me in for a piss. 579 00:51:03,507 --> 00:51:05,600 Little shit! 580 00:51:05,676 --> 00:51:09,874 Boys, I swear on my baby's eyes it wasn't me! 581 00:51:11,782 --> 00:51:13,579 Look, mate-- 582 00:51:13,650 --> 00:51:18,417 You short-termers always screw it up for us lifers. 583 00:51:21,725 --> 00:51:24,751 Sarah, if the kid hears about that robbery at Ozlebury House... 584 00:51:24,828 --> 00:51:27,353 you tell him I had nothing to do with it. 585 00:51:27,431 --> 00:51:29,126 Nothing whatsoever. 586 00:51:30,033 --> 00:51:34,163 And you tell him about Hampton Court, because I'm sick of disappointing him. 587 00:51:39,376 --> 00:51:40,536 Raw, where are you going? 588 00:51:41,478 --> 00:51:44,379 I'd rather sleep in the potting shed than stay here. 589 00:51:52,556 --> 00:51:54,023 Cheers, mate. 590 00:51:54,091 --> 00:51:56,025 Next week, our guest is Georgina Woodhouse... 591 00:51:56,093 --> 00:51:59,062 to tell us all about the Hampton Court Palace Flower Show... 592 00:51:59,129 --> 00:52:01,256 the blockbuster gardening event of the summer. 593 00:52:01,331 --> 00:52:05,028 The outdoor gardens represent the cream of the world's horticultural talent. 594 00:52:05,102 --> 00:52:07,696 Today's big names and the stars of the future... 595 00:52:07,771 --> 00:52:09,864 all of whom will be digging for victory. 596 00:52:44,007 --> 00:52:47,602 It's one black mark on an otherwise untarnished record. 597 00:52:47,678 --> 00:52:51,774 That's still one too many from the point of view of public confidence. 598 00:52:51,849 --> 00:52:54,841 After all, the young man is still at large. 599 00:52:54,918 --> 00:52:57,386 Don't close us in, Peggy. 600 00:52:57,454 --> 00:53:01,413 Most of these men are coming to the end of some very long sentences. 601 00:53:01,492 --> 00:53:04,154 They've got to be prepared. 602 00:53:04,228 --> 00:53:08,688 If they're not, they're far more likely to commit further offenses. 603 00:53:09,766 --> 00:53:12,860 We've been in the outfit a long time, Gerald. 604 00:53:12,936 --> 00:53:16,303 You know I respect the work you're doing here at Edgefield. 605 00:53:16,373 --> 00:53:18,773 But until this thing cools down... 606 00:53:18,842 --> 00:53:22,676 all work release programs in the private sector are suspended. 607 00:54:00,851 --> 00:54:04,685 Does the secretary of state support or decline the prisoner's release? 608 00:54:04,755 --> 00:54:06,382 Here's the letter, sir. 609 00:54:08,225 --> 00:54:12,184 I see from your file you've served the greater part of your sentence. 610 00:54:12,262 --> 00:54:14,958 You think you're ready to rejoin society? 611 00:54:24,274 --> 00:54:26,299 I would imagine that I'm the only one here.... 612 00:54:26,376 --> 00:54:29,004 who knows what it means to have taken a life. 613 00:54:30,380 --> 00:54:33,110 You think about it every day. 614 00:54:35,285 --> 00:54:38,550 And you wish that someone would just take yours and get it over with. 615 00:54:42,259 --> 00:54:44,193 But then one day... 616 00:54:45,829 --> 00:54:48,423 you discover that you can give life. 617 00:54:50,267 --> 00:54:52,292 Create life. 618 00:54:53,070 --> 00:54:55,800 Grow something that needs caring... 619 00:54:56,940 --> 00:54:58,532 feeding. 620 00:55:00,677 --> 00:55:04,113 To those of you sitting here thinking that... 621 00:55:04,181 --> 00:55:07,673 rehabilitation through gardening sounds too stupid to swallow... 622 00:55:07,751 --> 00:55:09,548 that's your right. 623 00:55:11,154 --> 00:55:14,146 But most of my life was spent in a bang-up jail... 624 00:55:14,224 --> 00:55:17,193 and a prisoner is all I thought I'd ever be. 625 00:55:18,795 --> 00:55:21,821 But today, whether you parole me or not... 626 00:55:21,898 --> 00:55:24,560 I no longer think of myself that way. 627 00:55:28,605 --> 00:55:30,197 I'm a gardener. 628 00:55:39,116 --> 00:55:41,050 Bloody good one, as well. 629 00:55:43,420 --> 00:55:45,945 And to any of you wrestling with your own unresolved issues-- 630 00:55:46,023 --> 00:55:49,117 you know, displaced anger, that sort of thing-- 631 00:55:50,193 --> 00:55:51,990 I recommend it highly. 632 00:56:10,681 --> 00:56:13,377 Good-bye, lads. Do your best for me while I'm away. 633 00:56:13,450 --> 00:56:15,645 I'll try and visit you as much as I can. 634 00:56:16,353 --> 00:56:18,287 I'll miss you. 635 00:56:21,658 --> 00:56:23,649 I'll miss you too. 636 00:56:24,728 --> 00:56:26,719 Ah, go on. 637 00:56:28,331 --> 00:56:30,299 Hope I never see you again. 638 00:56:39,710 --> 00:56:43,476 Make sure you bag the roses at the first sign of frost. 639 00:56:43,547 --> 00:56:46,983 I won't forget. You can depend on me, son. 640 00:57:01,098 --> 00:57:04,090 I was 18 and totally wasted the night I caught them together. 641 00:57:07,637 --> 00:57:11,266 She was the girl I was planning to marry. 642 00:57:11,341 --> 00:57:13,434 He was my brother. 643 00:57:14,778 --> 00:57:16,439 My baby brother. 644 00:57:21,585 --> 00:57:23,212 I lost it. 645 00:57:24,421 --> 00:57:26,389 I just went for him. 646 00:57:27,657 --> 00:57:29,784 I didn't know what I was doing. 647 00:57:30,927 --> 00:57:33,953 When he stopped fighting back, I realized what I'd done. 648 00:57:35,599 --> 00:57:37,692 My mom and dad never spoke to me after that. 649 00:57:37,768 --> 00:57:42,000 They acted as if both their boys died that night. 650 00:57:50,180 --> 00:57:52,478 All I got left of him is a photograph. 651 00:58:09,833 --> 00:58:13,064 Take this with you to the outside. 652 00:58:14,237 --> 00:58:16,899 I don't want it to die in here with me. 653 00:58:28,985 --> 00:58:30,919 Remember, Briggs, one small fuck-up... 654 00:58:30,987 --> 00:58:33,478 and you'll be straight back to Edgefield. 655 00:58:33,557 --> 00:58:35,991 Now then, you sure you don't need a lift? 656 00:58:36,059 --> 00:58:37,492 No, thanks. 657 00:58:40,263 --> 00:58:44,199 Sorry about Hampton Court. It meant just as much to me as it did to you. 658 00:58:44,267 --> 00:58:46,929 - I know it did, sir. - Good luck out there. 659 00:58:47,003 --> 00:58:48,937 Good luck in here. 660 00:58:55,579 --> 00:58:58,139 We just lost our best gardener. 661 00:59:52,736 --> 00:59:54,761 I hope you like it. 662 00:59:54,838 --> 00:59:56,772 It's all I could find in your price range. 663 01:00:16,626 --> 01:00:18,560 - Okay? - Yeah. 664 01:00:35,078 --> 01:00:38,343 It's been a long time, Primrose. 665 01:00:38,415 --> 01:00:40,349 For me as well. 666 01:00:43,353 --> 01:00:45,287 Fifteen years. 667 01:00:47,290 --> 01:00:51,488 Well, not quite that long. 668 01:01:52,455 --> 01:01:56,016 So, tell me, Colin. How are you adjusting to your new life? 669 01:01:56,092 --> 01:01:58,993 I think the transition's been made much easier by your daughter. 670 01:02:00,563 --> 01:02:04,055 Those who get out and have no one-- don't know how they do it. 671 01:02:04,134 --> 01:02:06,568 Oh, yes. Must be terribly hard. 672 01:02:07,804 --> 01:02:12,070 Mother, you've always attributed the failure of all your relationships... 673 01:02:12,142 --> 01:02:15,305 to the fact that none of the men were any good in the dirt. 674 01:02:16,913 --> 01:02:19,973 Well, I've found one who is. 675 01:02:21,484 --> 01:02:22,576 Have you? 676 01:02:24,888 --> 01:02:29,222 And he could really use your help finding him a job. 677 01:02:36,466 --> 01:02:37,899 Oh, my. 678 01:02:39,402 --> 01:02:43,202 Oh, excuse me. 679 01:02:47,010 --> 01:02:48,944 Bit dramatic, don't you think? 680 01:02:55,318 --> 01:02:57,218 That was very rude, Mother. 681 01:02:57,287 --> 01:02:59,551 Oh, Prim, you know how fond I am of Colin... 682 01:02:59,622 --> 01:03:02,216 but, honestly, dear, the man was serving a life sentence. 683 01:03:03,793 --> 01:03:06,023 God only knows what he did. 684 01:03:06,096 --> 01:03:08,360 He killed his brother. 685 01:03:09,032 --> 01:03:11,125 It was an accident. 686 01:03:11,201 --> 01:03:13,135 And who knows what might trigger it off again? 687 01:03:13,203 --> 01:03:16,001 I mean, it could be over the most trivial of things. 688 01:03:16,072 --> 01:03:20,236 I shudder to think of the consequences if you should burn the Sunday roast. 689 01:03:20,310 --> 01:03:23,211 It's funny how open-minded you are about him publicly. 690 01:03:23,279 --> 01:03:26,646 But when it comes to my happiness, suddenly he's judged by what he was... 691 01:03:26,716 --> 01:03:28,650 and not by what he is. 692 01:03:33,790 --> 01:03:35,815 That's what I like about plants. 693 01:03:35,892 --> 01:03:37,826 They don't answer back. 694 01:04:09,893 --> 01:04:11,861 He's destroying that topiary. 695 01:04:13,029 --> 01:04:17,329 The border needs fortifying. The guy doesn't know what he's doing. 696 01:04:17,400 --> 01:04:20,233 We'll find you a garden of your own. Don't worry. 697 01:04:22,305 --> 01:04:25,741 You've been saying that all summer, and still I'm a delivery boy. 698 01:04:27,944 --> 01:04:31,038 I've been to every nursery and garden center in the area... 699 01:04:31,114 --> 01:04:33,582 but, you know, I'm an ex con. 700 01:04:33,650 --> 01:04:35,584 I'm knocking and looking. 701 01:04:37,720 --> 01:04:41,520 What's it gonna take-- a personal reference from the queen? 702 01:05:08,318 --> 01:05:10,718 It was the housekeeper who gave the plans to her boyfriend. 703 01:05:10,787 --> 01:05:12,914 The wanker tried to blame us to save her ass. 704 01:05:12,989 --> 01:05:14,854 So Tony was telling the truth. 705 01:05:14,924 --> 01:05:17,791 Hey, did you hear about Hampton Court? 706 01:05:17,860 --> 01:05:21,296 They've invited us back to do a garden for next year's flower show. 707 01:05:21,364 --> 01:05:23,889 No shit. You lucky bastards. 708 01:05:23,967 --> 01:05:27,767 Yeah. Colin, listen. Listen. How we gonna do a garden without you, mate? 709 01:05:27,837 --> 01:05:30,772 What are you talking about? You've got Fergus. He's artistic. 710 01:05:32,075 --> 01:05:33,667 Fergus ain't doing too well. 711 01:05:33,743 --> 01:05:36,906 He's gone downhill since you left. 712 01:05:36,980 --> 01:05:38,413 Really? 713 01:05:39,983 --> 01:05:42,451 Tell him I'll pop in for a visit real soon, yeah? 714 01:05:42,518 --> 01:05:44,452 - All right. Bye, son. - All right. Gotta go. 715 01:05:44,520 --> 01:05:46,283 - Take care. - See ya. 716 01:05:49,826 --> 01:05:52,260 Roses are red... 717 01:05:52,328 --> 01:05:54,796 violets are blue... 718 01:05:59,669 --> 01:06:02,570 I'm about to fuck up. 719 01:06:02,639 --> 01:06:04,573 So what else is new? 720 01:06:07,543 --> 01:06:10,068 They say that, to abandon one's life for a dream... 721 01:06:10,146 --> 01:06:12,080 is to know its true worth. 722 01:06:14,017 --> 01:06:16,417 I've got this crazy idea in my head... 723 01:06:17,320 --> 01:06:20,812 that I'm good enough to win something at Hampton Court. 724 01:06:23,893 --> 01:06:25,827 It's a hell of way of going about it... 725 01:06:25,895 --> 01:06:28,125 but then I've always done things the wrong way around, haven't I? 726 01:06:29,766 --> 01:06:32,997 Please forgive me for this because I certainly won't forgive myself. 727 01:06:35,138 --> 01:06:38,801 I hope this is the last time that anybody ever sends you yellow roses. 728 01:06:48,985 --> 01:06:50,919 Hello, boys. 729 01:06:55,692 --> 01:06:58,354 I'm very disappointed in you, Mr. Briggs. 730 01:06:58,428 --> 01:07:00,396 Our hope at Edgefield is... 731 01:07:00,463 --> 01:07:03,455 once a man is released, he never returns. 732 01:07:04,701 --> 01:07:06,225 That said... 733 01:07:06,302 --> 01:07:09,362 I'm expecting you to pull out all the stops at Hampton Court. 734 01:07:23,786 --> 01:07:27,313 What's this thing doing back here? 735 01:07:27,390 --> 01:07:30,120 It wasn't quite ready for the outside. 736 01:07:37,166 --> 01:07:39,566 Welcome back, Greenfingers. 737 01:07:53,683 --> 01:07:57,744 I have to say I'm a bit miffed to see how well you guys have done without me. 738 01:07:57,820 --> 01:08:00,015 - It ain't like the old days no more. - Hello, Colin. 739 01:08:00,089 --> 01:08:01,784 Hello,John. 740 01:08:01,858 --> 01:08:04,019 There's a waiting list to get in here now. 741 01:08:04,093 --> 01:08:06,254 Jimmy and me have been having a think, Colin... 742 01:08:06,329 --> 01:08:08,263 and we decided that we want you... 743 01:08:08,331 --> 01:08:10,856 to come up with a design for Hampton Court. 744 01:08:12,568 --> 01:08:15,036 Gentlemen, the home secretary... 745 01:08:15,104 --> 01:08:17,038 and the prison's minister. 746 01:08:19,342 --> 01:08:20,866 Most impressive. 747 01:08:21,711 --> 01:08:23,736 The home secretary's quite a gardener himself. 748 01:08:23,813 --> 01:08:26,213 Oh, you exaggerate, Peggy. 749 01:08:26,282 --> 01:08:29,513 I'm what you'd call an armchair gardener. 750 01:08:29,585 --> 01:08:32,076 More an inveterate reader of other people's exploits... 751 01:08:32,155 --> 01:08:35,215 than an actual tiller of the soil. 752 01:08:35,291 --> 01:08:38,522 The home secretary's come up with an idea for Hampton Court. 753 01:08:38,594 --> 01:08:42,428 Mind you, it only just hatched over lunch. 754 01:08:42,498 --> 01:08:45,695 I thought we'd go for a bit of the unexpected. 755 01:08:49,839 --> 01:08:51,101 A rock garden. 756 01:08:52,175 --> 01:08:54,905 Lots of prickly, hard plants... 757 01:08:54,977 --> 01:08:56,968 with not the slightest hint of color... 758 01:08:57,046 --> 01:09:00,277 representing incarceration with the goal of freedom symbolized... 759 01:09:00,349 --> 01:09:03,113 by a juicy, red strawberry archway. 760 01:09:03,186 --> 01:09:06,519 I didn't break my parole only to be laughed out of Hampton Court. 761 01:09:06,589 --> 01:09:09,956 There's something much bigger at stake here than a flower show. 762 01:09:10,026 --> 01:09:12,494 After years of fighting the home office, we've just recently begun... 763 01:09:12,562 --> 01:09:15,963 to make inroads to ensure the survival of open prisons. 764 01:09:16,032 --> 01:09:20,025 Look. Put your ego aside for one moment... 765 01:09:20,102 --> 01:09:22,593 and give some consideration to the scores of inmates... 766 01:09:22,672 --> 01:09:26,506 working through the system who have yet to experience a place like Edgefield. 767 01:09:27,443 --> 01:09:29,377 Yeah, but a rock garden, sir? 768 01:09:29,445 --> 01:09:32,573 Do you honestly think we stand a chance in hell of winning anything? 769 01:09:32,648 --> 01:09:36,243 That all depends on your definition of winning, doesn't it, Mr. Briggs? 770 01:09:43,659 --> 01:09:47,026 About as subtle as a hammer, right? 771 01:09:47,096 --> 01:09:50,293 The only thing missing is a bloke with a pickaxe. 772 01:10:06,349 --> 01:10:09,011 So, Colin... 773 01:10:09,085 --> 01:10:11,019 what was it like being with a woman again? 774 01:10:12,288 --> 01:10:15,655 Well, it weren't that great if he came back here, now was it? 775 01:10:17,994 --> 01:10:19,928 Every day, I miss her. 776 01:10:23,266 --> 01:10:26,201 Primrose was the greatest thing to ever happen to me. 777 01:10:34,944 --> 01:10:38,812 Now remember, these only need one hour a day under these lamps, okay? 778 01:10:38,881 --> 01:10:40,815 - You got it? - Yeah, I got it. 779 01:10:45,288 --> 01:10:47,483 - Hey, we need every last one. - All right. 780 01:10:47,557 --> 01:10:50,117 This archway's gotta be bursting with strawberries. 781 01:10:57,867 --> 01:11:00,995 Where do you think they'll bury me, Colin? 782 01:11:02,972 --> 01:11:05,998 Well, Westminster Abbey's out of the question, I'm afraid. 783 01:11:08,377 --> 01:11:10,709 I've been thinking... 784 01:11:10,780 --> 01:11:15,240 that being cremated is the way to go. 785 01:11:15,318 --> 01:11:19,721 ''Dust thou art, and unto dust shalt thou return.'' 786 01:11:19,789 --> 01:11:21,723 Yeah, all right, old man. 787 01:11:23,893 --> 01:11:26,589 Any female visitors lately? 788 01:11:26,662 --> 01:11:29,358 No, I haven't. 789 01:11:29,432 --> 01:11:32,458 The way you left things, I'm not surprised. 790 01:11:34,837 --> 01:11:36,805 Fergus... 791 01:11:37,873 --> 01:11:40,637 do you think I'll ever be capable of loving someone? 792 01:11:42,311 --> 01:11:45,041 Oh, yes. 793 01:11:49,485 --> 01:11:51,885 I've spent my life in prison. 794 01:11:53,022 --> 01:11:54,956 That's how it went. 795 01:11:56,258 --> 01:11:58,783 But you're different. 796 01:11:58,861 --> 01:12:00,795 You've got things to do. 797 01:12:02,098 --> 01:12:05,363 So, the next time they let you out... 798 01:12:05,434 --> 01:12:08,028 don't go fucking it up. 799 01:12:22,151 --> 01:12:26,611 - Raw. - Bloody hell! 800 01:12:26,689 --> 01:12:29,055 We've got two weeks left. We'll never be able to replace them. 801 01:12:29,125 --> 01:12:31,787 I did exactly what you told me. The timer must be broken. 802 01:12:31,861 --> 01:12:35,888 - Bloody mice. - I don't believe this. 803 01:12:35,965 --> 01:12:37,899 I've got a lovely bunch of red peppers. 804 01:12:37,967 --> 01:12:40,800 - We can fill up the trellis with them. - Red peppers? 805 01:12:41,871 --> 01:12:44,339 Come on, Colin. Don't lose the faith. 806 01:12:44,407 --> 01:12:48,275 - We still got the cactus. Look. - Oh, what now? 807 01:14:07,423 --> 01:14:08,856 From the looks of it, it appears... 808 01:14:08,924 --> 01:14:12,018 that H.M.P. Edgefield and flower shows just aren't meant to be. 809 01:14:13,362 --> 01:14:15,626 From the looks of it, we're all just a bunch of deadbeats. 810 01:14:16,966 --> 01:14:20,595 No, loafers, dregs of society, right? 811 01:14:20,669 --> 01:14:22,136 Wrong. 812 01:14:24,006 --> 01:14:25,940 I know different. 813 01:14:28,344 --> 01:14:31,438 If Fergus Wilks were alive today... 814 01:14:31,514 --> 01:14:33,812 he'd tell me not to give up without a fight. 815 01:14:34,617 --> 01:14:36,551 ''Adversity is your ally, lad.'' 816 01:14:36,619 --> 01:14:39,679 Well, I've had my absolute fill of adversity... 817 01:14:39,755 --> 01:14:41,222 and now I'm looking for some allies. 818 01:14:41,290 --> 01:14:43,918 Anyone here who wants to come with me and make history... 819 01:14:43,993 --> 01:14:45,927 at Hampton Court Palace... 820 01:14:45,995 --> 01:14:47,622 step forward! 821 01:15:07,583 --> 01:15:11,610 I believe I have the last word on the subject, Mr. Briggs. 822 01:15:12,755 --> 01:15:13,847 Good luck. 823 01:15:53,696 --> 01:15:56,790 Savor the perfume and the pleasure filling the air... 824 01:15:56,866 --> 01:15:59,426 at the gardening year's most anticipated event-- 825 01:15:59,501 --> 01:16:03,437 the Royal Horticultural Show's Summer Extravaganza... 826 01:16:03,505 --> 01:16:05,973 at Hampton Court Palace. 827 01:16:06,041 --> 01:16:09,499 Henry VIII's glorious palace by the River Thames... 828 01:16:09,578 --> 01:16:13,139 has seen nearly 500 years of spectacle and pageantry... 829 01:16:13,215 --> 01:16:16,013 but I think even Henry couldn't fail to be impressed... 830 01:16:16,085 --> 01:16:19,145 by this feast of flowers. 831 01:16:19,221 --> 01:16:21,849 Hello. I'm Georgina Woodhouse... 832 01:16:21,924 --> 01:16:24,916 and I so remember my first flower show victory. 833 01:16:24,994 --> 01:16:26,928 I'd just given birth to my daughter Primrose... 834 01:16:26,996 --> 01:16:29,988 and I was desperate to get back to gardening. 835 01:16:31,300 --> 01:16:33,825 Every year, Hampton Court Palace has a habit... 836 01:16:33,903 --> 01:16:37,839 of showcasing something quite new and unique. 837 01:16:37,907 --> 01:16:39,841 And this year we have found an entry... 838 01:16:39,909 --> 01:16:43,072 that must be one of the most unusual in the history of the show. 839 01:16:43,145 --> 01:16:46,273 It was made without sponsorship on a tiny budget... 840 01:16:46,348 --> 01:16:49,317 and from the confines of a prison. 841 01:16:49,385 --> 01:16:53,446 I am here with the men from Her Majesty's Prison Edgefield. 842 01:16:53,522 --> 01:16:57,424 Tell me, how does it feel to be exhibiting at Hampton Court? 843 01:16:57,493 --> 01:17:01,395 - It's terribly exciting. - I want to thank all my mates... 844 01:17:01,463 --> 01:17:04,591 back at Edgefield who lent a hand. 845 01:17:08,170 --> 01:17:11,264 Tell me about your design for the show. 846 01:17:11,340 --> 01:17:13,740 Well, it's a wildflower garden. 847 01:17:13,809 --> 01:17:17,301 And it's all about finding beauty in the most unlikely of places. 848 01:17:17,379 --> 01:17:19,609 And it's dedicated to our friend Fergus Wilks. 849 01:17:57,286 --> 01:17:59,754 Wouldn't be the same without you, Fergus. 850 01:18:10,332 --> 01:18:11,959 Hurry up! The judges are here. 851 01:18:17,039 --> 01:18:19,735 - They hate it. - They don't get it. 852 01:18:19,808 --> 01:18:22,800 They look more like rock garden types to me. 853 01:18:22,878 --> 01:18:25,540 Trying to read those judges is like trying to unravel... 854 01:18:25,614 --> 01:18:28,310 the mystery of the Mona Lisa's smile. 855 01:18:28,384 --> 01:18:29,817 See you at the gala. 856 01:18:29,885 --> 01:18:33,343 - What gala's that, then? - Sorry, men. 857 01:18:33,422 --> 01:18:36,949 It's for VI Ps and non-prisoner competitors only. 858 01:18:37,026 --> 01:18:39,358 Fine by me. I had nothing to wear anyway. 859 01:18:52,808 --> 01:18:54,867 Oh, look. It's the boys over there. 860 01:18:57,579 --> 01:18:59,206 I've got a confession to make. 861 01:18:59,281 --> 01:19:02,682 I left those heat lamps on too long on purpose. 862 01:19:04,286 --> 01:19:08,120 I've got a confession too. I let them mice eat all them strawberries. 863 01:19:09,958 --> 01:19:13,450 Well, thanks for owning up, guys. 864 01:19:13,529 --> 01:19:15,520 Just leaves one question, doesn't it? 865 01:19:15,597 --> 01:19:18,532 Who torched that bloody awful rock garden? 866 01:19:27,910 --> 01:19:30,401 This was a mistake, Mother. I'm really not up to it. 867 01:19:30,479 --> 01:19:33,846 How are you ever going to meet anyone if you never leave the house? 868 01:19:33,916 --> 01:19:35,349 Look who's there. Colin! 869 01:19:39,354 --> 01:19:41,652 This is all about spite, and now that you have my blessing... 870 01:19:41,723 --> 01:19:43,247 you're deliberately trying to defy me. 871 01:19:47,162 --> 01:19:49,096 I know I've not been an ideal mother... 872 01:19:49,164 --> 01:19:51,758 but I do love you, Primrose. 873 01:19:51,834 --> 01:19:53,927 And so does Colin. 874 01:19:54,002 --> 01:19:57,733 He's just had a little bit of garden fever. That's all. 875 01:20:00,342 --> 01:20:01,866 I so want you to be happy. 876 01:20:03,145 --> 01:20:04,407 I really do. 877 01:20:24,500 --> 01:20:25,933 Hello. 878 01:20:27,136 --> 01:20:28,865 You look stunning. 879 01:20:29,938 --> 01:20:32,168 Thank you. 880 01:20:52,261 --> 01:20:53,694 So... 881 01:20:54,763 --> 01:20:56,697 this is who you left me for. 882 01:20:58,734 --> 01:21:03,194 I hate to admit it, but she's fantastic. 883 01:21:19,154 --> 01:21:21,645 You planted primroses. 884 01:21:25,594 --> 01:21:29,155 You were a total shit to leave me the way you did. 885 01:21:30,265 --> 01:21:32,825 Second biggest mistake I ever made. 886 01:21:32,901 --> 01:21:35,529 There's more to life than gardening, you know. 887 01:21:37,005 --> 01:21:38,632 I know. 888 01:21:45,380 --> 01:21:46,813 Are you seeing anyone? 889 01:21:49,418 --> 01:21:50,817 Neither am I. 890 01:21:55,023 --> 01:21:57,583 I keep hoping that... 891 01:21:57,659 --> 01:21:59,593 when I get out next spring... 892 01:22:02,164 --> 01:22:04,359 that you might be there waiting for me. 893 01:22:22,985 --> 01:22:26,682 ''Marigolds for the Millennium'' has just walked away with the silver gilt! 894 01:22:28,190 --> 01:22:29,851 So exciting! 895 01:22:30,125 --> 01:22:33,617 And to Fontley's Nurseries in Hampshire... 896 01:22:33,695 --> 01:22:37,392 a gold for ''Fuchsias and Delphiniums.'' 897 01:22:37,466 --> 01:22:38,592 Congratulations. 898 01:22:39,434 --> 01:22:41,459 And this concludes the medal winners... 899 01:22:41,536 --> 01:22:43,766 in all the major categories. 900 01:22:43,839 --> 01:22:45,773 Now, it is not every year... 901 01:22:45,841 --> 01:22:48,105 that we bestow the Tudor Rose Award. 902 01:22:48,176 --> 01:22:50,906 But, by unanimous ratification... 903 01:22:50,979 --> 01:22:53,140 of the Royal Horticultural Society's judging committee... 904 01:22:53,215 --> 01:22:55,945 we have singled out a garden... 905 01:22:56,018 --> 01:22:59,112 for that most coveted of awards. 906 01:23:01,123 --> 01:23:03,091 And this year... 907 01:23:03,158 --> 01:23:05,319 it goes to... 908 01:23:05,394 --> 01:23:08,488 the ''Feng Shui Garden of Harmony''! 909 01:23:17,606 --> 01:23:19,267 We salute all the gardeners... 910 01:23:19,341 --> 01:23:21,571 who grew for gold and got it... 911 01:23:21,643 --> 01:23:23,907 as well as those who didn't. 912 01:23:23,979 --> 01:23:26,277 So, until next year, thank you for watching... 913 01:23:26,348 --> 01:23:28,282 and happy gardening. 914 01:23:30,686 --> 01:23:31,948 So unfair. 915 01:23:32,888 --> 01:23:34,913 Men. 916 01:23:34,990 --> 01:23:36,423 Excuse me. 917 01:23:39,328 --> 01:23:43,389 I got into the prison service some 30 years ago... 918 01:23:43,465 --> 01:23:46,764 because I envisaged doing something positive with men like you-- 919 01:23:47,602 --> 01:23:49,570 to force you to go to your core-- 920 01:23:49,638 --> 01:23:51,833 rebuild your integrity. 921 01:23:51,907 --> 01:23:55,206 I lay far greater score in that victory... 922 01:23:55,277 --> 01:23:58,804 than in any medal they had to offer today. 923 01:24:02,684 --> 01:24:04,618 You're holding up rather well. 924 01:24:06,054 --> 01:24:07,988 I have a lot to be happy about. 925 01:24:09,624 --> 01:24:11,558 It's the best carrot I've ever tasted. 926 01:24:16,131 --> 01:24:17,860 Thank you, son. 927 01:24:17,933 --> 01:24:21,096 You think we made a mistake not going with a more typically English garden? 928 01:24:21,169 --> 01:24:25,503 You know, no graffiti, no crashed cars, no concrete. 929 01:24:25,574 --> 01:24:27,838 Oh, I like a bit of rough, Raw. 930 01:24:30,178 --> 01:24:32,339 Excuse me. 931 01:24:32,414 --> 01:24:35,747 Her Majesty requests the presence of the gardeners of Edgefield... 932 01:24:35,817 --> 01:24:38,217 in the Royal Palace. 933 01:24:39,287 --> 01:24:41,312 Her Majes-- The queen? 934 01:24:41,390 --> 01:24:44,985 H.R.H. Herself. She was quite impressed with your garden. 935 01:24:45,060 --> 01:24:47,995 Holy shit. 936 01:24:48,063 --> 01:24:50,429 Unofficially, she thought you were robbed. 937 01:24:52,134 --> 01:24:53,897 Come on, John. 938 01:24:53,969 --> 01:24:56,130 Come along then, gentlemen. Let's not keep Her Majesty waiting. 939 01:24:56,204 --> 01:24:59,605 I'm sorry, sir. Gardeners only. 940 01:24:59,674 --> 01:25:01,642 Excuse us, would you? 941 01:26:59,828 --> 01:27:01,762 Bit of advice, lads. 942 01:27:03,131 --> 01:27:05,065 Don't forget to curtsy. 72428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.