All language subtitles for Family The Unbreakable Bond S01E04 eng (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,428 --> 00:00:17,718 [Translated by LuctoCute] 2 00:00:53,120 --> 00:00:54,423 [bird chirping] 3 00:00:54,490 --> 00:00:56,723 [dark music] 4 00:00:56,790 --> 00:00:57,791 [Heavenly sigh] 5 00:01:00,082 --> 00:01:03,630 [Cell Phone Vibration Sound] 6 00:01:08,112 --> 00:01:09,470 [heavy sound effect] 7 00:01:13,208 --> 00:01:14,368 Carly Young 8 00:01:15,268 --> 00:01:16,461 was a union person 9 00:01:17,423 --> 00:01:19,229 [Meaningful sound effect] 10 00:01:21,800 --> 00:01:24,224 [Music: 'Family' theme song] 11 00:01:27,222 --> 00:01:28,367 [crowd of people] 12 00:01:28,434 --> 00:01:30,436 (Yura) Through the play 13 00:01:30,503 --> 00:01:33,703 Develop children's sensitivity 14 00:01:33,770 --> 00:01:36,812 [Sound of flashing car emergency lights] 15 00:01:36,879 --> 00:01:38,599 teacher's meaning 16 00:01:39,146 --> 00:01:40,402 I know 17 00:01:41,029 --> 00:01:43,421 I know, I know, I know 18 00:01:43,488 --> 00:01:45,352 yes, yes, yes 19 00:01:45,419 --> 00:01:46,867 Thank you very much for your hard work 20 00:01:47,987 --> 00:01:50,990 yes, come in, yes 21 00:01:52,024 --> 00:01:53,271 [Call End Tone] 22 00:01:53,338 --> 00:01:54,706 Minseo Kwon 23 00:01:55,784 --> 00:01:58,066 No, why are you kissing me there? 24 00:01:58,133 --> 00:02:00,867 Teacher said he drank Cheongsim pill because of you 25 00:02:02,399 --> 00:02:03,692 (Answer) Min Seoya 26 00:02:03,759 --> 00:02:04,792 kissing 27 00:02:05,291 --> 00:02:06,736 I'm only with my dad 28 00:02:06,803 --> 00:02:09,642 I'm only kissing my dad 29 00:02:09,709 --> 00:02:10,664 huh? 30 00:02:11,444 --> 00:02:13,285 Where are you going? [Funny sound effect] 31 00:02:13,352 --> 00:02:15,153 Kiss the boy who hates you! kiss me 32 00:02:15,220 --> 00:02:17,650 - Are you good or bad? Tell me - (Ungsu) It's okay, it's okay 33 00:02:17,717 --> 00:02:21,406 Jewelie kissed another girl, my heart exploded 34 00:02:21,473 --> 00:02:23,211 I kissed to live 35 00:02:23,278 --> 00:02:24,462 (Jihun) Minseo 36 00:02:24,529 --> 00:02:26,459 You're 8 years old, so make an accident [Yura's sigh] 37 00:02:26,526 --> 00:02:28,528 Mind can win 38 00:02:28,595 --> 00:02:29,620 Zorone's parents 39 00:02:29,687 --> 00:02:31,484 Aren't you claiming for damages, sister-in-law? 40 00:02:31,551 --> 00:02:33,154 [Yura's absurd laughter] (Yura) No, what about the kids? 41 00:02:33,221 --> 00:02:34,556 I'm claiming damages 42 00:02:34,623 --> 00:02:35,794 isn't it? [funny sound effect] 43 00:02:36,342 --> 00:02:37,395 (Mirim) No 44 00:02:37,462 --> 00:02:40,020 If you did that to our Pungpungi, would I be suing you completely? 45 00:02:40,087 --> 00:02:41,066 (Jihoon) Of course 46 00:02:41,133 --> 00:02:44,232 (Woongsu) Shouldn’t you have met their parents and apologized? 47 00:02:44,299 --> 00:02:46,301 (Dohun) What is an apple, what kind of apple is Snow White? 48 00:02:47,213 --> 00:02:48,487 wait for a sec 49 00:02:48,554 --> 00:02:50,063 [Funny sound effect] Isn't that him? 50 00:02:50,130 --> 00:02:52,012 [Meaningful sound effect] 51 00:02:52,079 --> 00:02:53,233 Right? [Yura's worried breathing] 52 00:02:53,300 --> 00:02:54,220 (Mirim) That's right, that's right 53 00:02:54,287 --> 00:02:55,822 [upbeat music] [gear sound] 54 00:03:14,474 --> 00:03:16,100 [Tire friction sound] 55 00:03:18,792 --> 00:03:19,812 [Dohun's heavy breathing] 56 00:03:19,879 --> 00:03:22,306 (Woongsu) Are you going home alone? our jewels? 57 00:03:22,373 --> 00:03:24,250 - (Jewel) Yes - (Jihoon) So, my parents are today 58 00:03:24,317 --> 00:03:26,886 You still don't know what happened to you 59 00:03:26,953 --> 00:03:28,654 (Jewel) Yes [Sound effect funny] 60 00:03:28,721 --> 00:03:30,456 (Yura) Aren’t you hungry for jewelry? [Baby laughter sound effect] 61 00:03:31,190 --> 00:03:33,092 Seeing you earlier, you were very enthusiastic. 62 00:03:33,159 --> 00:03:35,461 The lady will buy you something delicious, so shall we go together? 63 00:03:36,441 --> 00:03:38,504 (Dohun) Burn it, burn it, hurry up, there's no one, there's no one 64 00:03:38,571 --> 00:03:39,899 Burn it, now, now [Jihoon's desperate moaning] 65 00:03:39,966 --> 00:03:41,215 - (Jihun) Minseo, come here - (Dohun) Come quickly, come quickly 66 00:03:41,282 --> 00:03:42,435 - Hey, help me, help me - (Jihoon) Uh 67 00:03:42,502 --> 00:03:44,103 jewel, jewel 68 00:03:44,170 --> 00:03:45,171 (Response) Go 69 00:03:45,899 --> 00:03:47,834 [Tire friction sound] 70 00:04:06,459 --> 00:04:08,974 [Dohun's refreshing exclamation] This is it, this is it 71 00:04:09,041 --> 00:04:10,229 Right, father? [Dohun's satisfied laugh] 72 00:04:10,296 --> 00:04:13,099 [Jihoon's sigh] Stop insisting 73 00:04:13,166 --> 00:04:14,767 (Jihoon) What hyung said is Daejeon 74 00:04:14,834 --> 00:04:17,870 Chueotang Ghost Mom's one pick is Namwon Chueotang. 75 00:04:17,937 --> 00:04:19,772 (Dohun) Ah, I don’t know what 76 00:04:20,340 --> 00:04:23,039 Hey, I know my mom's eating habits better than anyone else 77 00:04:23,106 --> 00:04:24,610 It is similar to Daejeon here. 78 00:04:24,677 --> 00:04:27,372 Mama really liked it, you bastard 79 00:04:27,439 --> 00:04:29,882 (Woongsu) It's Daejeon and it's Nabal, eat it quietly 80 00:04:29,949 --> 00:04:31,631 (Yura) Stop insisting, Seobang is right 81 00:04:31,698 --> 00:04:33,091 (Jihoon) Right? Right? 82 00:04:33,158 --> 00:04:35,334 See, I'm right 83 00:04:35,401 --> 00:04:38,024 good? do you like winning? Aww... [Dohun laughs] 84 00:04:38,497 --> 00:04:40,557 (Dohun) No, anyway, where did these guys go? 85 00:04:40,624 --> 00:04:41,962 Did that jeweler come loose? 86 00:04:42,821 --> 00:04:44,997 (Woongsu) What's wrong with solving it or not? 87 00:04:45,064 --> 00:04:47,567 If we eat together, we are no different from family. 88 00:04:48,674 --> 00:04:50,524 (Dohun) Ah, Chueotang is Daejeon 89 00:04:50,591 --> 00:04:52,110 Chungcheong-do! 90 00:04:52,177 --> 00:04:53,523 [Dohun's laughter] [Jihoon's sigh] 91 00:04:53,590 --> 00:04:54,841 (Jihoon) Dad 92 00:04:54,908 --> 00:04:56,509 Who do you resemble to be so stubborn? 93 00:04:57,110 --> 00:04:59,278 (Dohun) You look like your father, who do you look like, man 94 00:04:59,345 --> 00:05:00,722 [Mysterious sound effect] 95 00:05:03,883 --> 00:05:05,624 [Interesting Music] 96 00:05:05,691 --> 00:05:08,293 (Jewelry) I will tell my mom everything about today 97 00:05:08,360 --> 00:05:09,694 my mom is really scared 98 00:05:10,890 --> 00:05:12,725 Will the kids make fun of you too? 99 00:05:13,344 --> 00:05:15,194 maybe get bullied 100 00:05:15,929 --> 00:05:18,357 do you regret you kissed me 101 00:05:18,424 --> 00:05:19,792 no? at all 102 00:05:20,769 --> 00:05:22,268 What is the reason? 103 00:05:22,335 --> 00:05:24,038 why do you like me so much 104 00:05:24,105 --> 00:05:25,933 (Minseo) A cool kid like you 105 00:05:26,000 --> 00:05:27,774 How can you not like it? 106 00:05:27,841 --> 00:05:30,476 Doesn't that require more reasons? 107 00:05:30,543 --> 00:05:32,044 [Shocking sound effect] 108 00:05:32,111 --> 00:05:33,413 [funny sound effect] 109 00:05:34,107 --> 00:05:35,684 damn... 110 00:05:35,751 --> 00:05:39,032 You tried to apologize to me, but I saw 111 00:05:39,099 --> 00:05:40,658 'Cause I can't apologize 112 00:05:40,725 --> 00:05:42,662 If you're angry, just hit me 113 00:05:42,729 --> 00:05:43,945 hit, hit! 114 00:05:44,012 --> 00:05:45,045 [funny sound effect] 115 00:05:51,751 --> 00:05:52,888 [Sigh of Jewel] 116 00:05:57,570 --> 00:05:59,156 [Meaningful sound effect] [Sparkling sound effect] 117 00:06:00,240 --> 00:06:02,075 [Exciting music] 118 00:06:05,065 --> 00:06:06,145 (Minseo) You... 119 00:06:06,212 --> 00:06:08,848 Didn't you hate me? 120 00:06:08,915 --> 00:06:10,883 I tried but can't find it 121 00:06:10,950 --> 00:06:12,305 why i hate you 122 00:06:13,354 --> 00:06:15,453 Hey, Kim Bo-seok 123 00:06:16,956 --> 00:06:18,991 [Beauty and Minseo's heavy breathing] 124 00:06:22,896 --> 00:06:25,055 [Sound of cheerful accompaniment] 125 00:06:25,122 --> 00:06:26,775 [Sound of shaking tambourine] 126 00:06:39,197 --> 00:06:41,981 (Dohun) ♪ Have a drink, have a drink, have a drink ♪ 127 00:06:42,048 --> 00:06:45,384 ♪ Let's run until we go, have a drink ♪ 128 00:06:45,451 --> 00:06:46,418 [Dohun's singing voice can be heard from afar] 129 00:06:46,485 --> 00:06:47,646 (Yura) opened 130 00:06:47,713 --> 00:06:50,899 Jewel, what's your mom's phone number? 131 00:06:50,966 --> 00:06:52,218 Auntie will call you 132 00:06:52,792 --> 00:06:54,111 (Jewel) I did it a while ago 133 00:06:55,027 --> 00:06:56,896 (Yura) Ayu, be proud 134 00:06:56,963 --> 00:06:59,645 I know how to call in advance in case my mom worries 135 00:06:59,712 --> 00:07:00,697 (Woongsu) Oh my... 136 00:07:00,764 --> 00:07:01,823 - (Jewel) I'll go in first - (Yura) Uh 137 00:07:01,890 --> 00:07:04,659 (Woongsu) Where do I get to poop like this every time I come out? this 138 00:07:04,726 --> 00:07:07,505 Father, if you don't have toilet paper, please call 139 00:07:11,544 --> 00:07:14,707 (Dohun) ♪ Tonight, you and me ♪ 140 00:07:14,774 --> 00:07:17,950 ♪ Unite and run, run, run, run ♪ 141 00:07:18,017 --> 00:07:21,087 ♪ Have a drink, have a drink, have a drink ♪ [Door closing sound] 142 00:07:21,154 --> 00:07:23,723 ♪ Let's run until we go, have a drink ♪ 143 00:07:25,725 --> 00:07:27,026 [Jihoon's moaning in pain] 144 00:07:27,093 --> 00:07:29,128 ♪ Have a drink ♪ 145 00:07:30,697 --> 00:07:32,031 (Jihoon) Are you okay? [Mirim's annoyed moan] 146 00:07:33,254 --> 00:07:34,867 [Jihun's nervous breathing] (Mirim) You have to do well, oppa. 147 00:07:34,934 --> 00:07:37,170 This is our Pungpungi's future at stake 148 00:07:40,992 --> 00:07:42,642 What is the future of our Pungpungi? 149 00:07:44,056 --> 00:07:46,058 [Meaningful sound effects] 325,000 won 150 00:07:47,714 --> 00:07:48,775 (Jihun) Okay 151 00:07:49,354 --> 00:07:51,717 We pay 25,000 won 152 00:07:52,566 --> 00:07:54,220 Let's get only 300,000 won 153 00:07:56,422 --> 00:07:57,890 [Mirim's urgent moaning] [Sound effect funny] 154 00:07:57,957 --> 00:08:00,569 Shouldn't you bet on points and sing if you win? 155 00:08:00,636 --> 00:08:03,135 (Mirim) Please treat your father well, okay? 156 00:08:03,202 --> 00:08:04,484 of course 157 00:08:04,551 --> 00:08:06,232 [Shining sound effect] Don't worry 158 00:08:06,299 --> 00:08:08,500 [Funny sound effect] Oppa, he, no vibration 159 00:08:08,567 --> 00:08:11,404 You know that it secretly scratches people, right? 160 00:08:11,471 --> 00:08:13,139 Do I know everything? 161 00:08:14,696 --> 00:08:16,640 [funny sound effect] 162 00:08:16,707 --> 00:08:19,359 (Mirim) Don't talk as soon as you enter, when the timing is good, huh? 163 00:08:19,426 --> 00:08:22,528 (Jihun) Mirim-ah, my experience with that person 164 00:08:22,595 --> 00:08:24,784 over 20 years 165 00:08:24,851 --> 00:08:25,881 300,000 won? 166 00:08:26,433 --> 00:08:27,887 [Funny sound effect] Shake it right away, right away 167 00:08:28,939 --> 00:08:30,150 [Jihoon's sigh] 168 00:08:32,811 --> 00:08:34,044 mirimtsu 169 00:08:34,111 --> 00:08:34,994 (Mirim) Yes 170 00:08:35,685 --> 00:08:36,693 (Jihun) I'm okay 171 00:08:37,535 --> 00:08:38,576 toddler ok? 172 00:08:41,423 --> 00:08:43,035 (Mirim) Okay! [funny sound effect] 173 00:08:43,870 --> 00:08:44,955 (Jihoon) Let's go 174 00:08:50,399 --> 00:08:52,078 [Shining sound effect] 175 00:08:54,847 --> 00:08:55,781 iced coffee! [Jihoon clears his throat] 176 00:08:55,848 --> 00:08:57,883 mic test mic test 177 00:08:57,950 --> 00:08:59,357 Face genius Kwon Do-hoon! 178 00:08:59,424 --> 00:09:00,953 Milk-colored Kwon Do-hoon! 179 00:09:01,020 --> 00:09:02,192 (Jihoon) Kwon Dohoon with a great body! 180 00:09:02,259 --> 00:09:03,722 [Cheers from Mirim and Dohun] 181 00:09:03,789 --> 00:09:05,424 (Dohun) Hey! Is your heart fluttering? 182 00:09:05,491 --> 00:09:06,692 How about a duet? go? 183 00:09:06,759 --> 00:09:08,183 (Yura) Okay! huh 184 00:09:09,329 --> 00:09:10,868 [funny sound effect] 185 00:09:10,935 --> 00:09:12,537 (Dohun) What? That, that... What's the song you sing well? 186 00:09:12,604 --> 00:09:14,539 I respect my idol 187 00:09:14,606 --> 00:09:16,769 (Jihoon) My mentor, Sunshine in my house 188 00:09:16,836 --> 00:09:19,222 I dedicate this song to Dohun Kwon [Dohun's Exclamation] 189 00:09:19,289 --> 00:09:23,030 (Dohun) The youngest, the youngest, the youngest! [Sound of shaking tambourine] 190 00:09:24,009 --> 00:09:25,049 [Karaoke remote control sound] 191 00:09:25,116 --> 00:09:26,701 [Sound of calm accompaniment] 192 00:09:27,202 --> 00:09:28,720 (Woongsu) Mother, it's a big deal 193 00:09:28,787 --> 00:09:30,538 Mrs. Park is very sick 194 00:09:30,605 --> 00:09:32,191 my voice is dying 195 00:09:32,258 --> 00:09:33,608 what are we then? 196 00:09:33,675 --> 00:09:34,753 (Jihoon) Your dad came from crayfish, right? 197 00:09:34,820 --> 00:09:36,588 (Ungsu) Ah, the grim reaper went to Mrs. Park right now. 198 00:09:36,655 --> 00:09:38,537 how does the song come out? 199 00:09:38,604 --> 00:09:39,632 come play with you guys 200 00:09:39,699 --> 00:09:41,233 - (Jihun) Child, Dad - (Yura, Mirim) Father 201 00:09:41,300 --> 00:09:42,828 (Dohun) Father [Sound of door opening and closing] 202 00:09:42,895 --> 00:09:43,927 father! 203 00:09:44,486 --> 00:09:46,098 Hey, is your father gone? 204 00:09:47,333 --> 00:09:48,734 Let's play together, come on Ilu 205 00:09:52,926 --> 00:09:54,206 [Microphone howling sound] (Jihoon) I won't call 206 00:09:56,564 --> 00:09:59,546 (karaoke voice) Practice a little more and try again 207 00:09:59,613 --> 00:10:01,880 [Cheers from the family] 208 00:10:01,947 --> 00:10:03,682 - (Yura) Let's have fun together - (Dohun) The youngest! 209 00:10:03,749 --> 00:10:04,950 - (Mirim) I like it - (Dohun) The youngest! 210 00:10:05,017 --> 00:10:06,625 (Yura) I came here because I wanted to hear Seobang’s song 211 00:10:06,692 --> 00:10:07,687 - (Answer) So - (Yura) Uh 212 00:10:07,754 --> 00:10:09,274 (Jihoon) No, brother-in-law 213 00:10:09,341 --> 00:10:11,775 My father abandoned me and chose a woman 214 00:10:11,842 --> 00:10:14,048 How will the song come out? [Mirim's Elasticity] 215 00:10:14,115 --> 00:10:16,722 (Mirim) Oppa, I should do it for Pungpungi's sake 216 00:10:16,789 --> 00:10:19,010 (Dohun) Hey, yeah, what are you doing over the top? 217 00:10:19,077 --> 00:10:21,355 Sing it, hyung, let's listen to your song after a while 218 00:10:21,422 --> 00:10:24,777 [Smooth accompaniment] Maknae, youngest, youngest 219 00:10:24,844 --> 00:10:25,871 (Jihoon) Oh, I said I won’t 220 00:10:25,938 --> 00:10:28,338 [Yura and Mirim cheer] 221 00:10:29,835 --> 00:10:32,311 [Jihoon's sigh] No, but, huh? 222 00:10:32,378 --> 00:10:34,747 Daddy can't do this to me 223 00:10:34,814 --> 00:10:36,538 (Jihoon) Sister-in-law, older brother 224 00:10:36,605 --> 00:10:38,858 mom dad never 225 00:10:38,925 --> 00:10:40,552 Don't let me meet another girl 226 00:10:40,619 --> 00:10:44,154 He begged me to trust him and even left a will. 227 00:10:44,221 --> 00:10:45,691 If my dad is like this, I 228 00:10:47,513 --> 00:10:48,982 [Jihoon's deep sigh] 229 00:10:52,182 --> 00:10:54,099 ♪ Is there anyone who can heal the wounds ♪ 230 00:10:54,166 --> 00:10:55,955 ♪ If you leave it alone, it will constantly add up ♪ 231 00:10:56,022 --> 00:10:57,430 ♪ Love and people endlessly ♪ 232 00:10:57,497 --> 00:10:59,238 ♪ I'm scared, being alone... ♪ [Sound of accompaniment cut off] 233 00:11:05,678 --> 00:11:06,926 mom to you 234 00:11:07,578 --> 00:11:08,820 You left a will? 235 00:11:08,887 --> 00:11:09,915 (Jihun) Oh! 236 00:11:09,982 --> 00:11:12,118 Ai, really, the selection is good, but why turn it off? 237 00:11:12,185 --> 00:11:14,614 So you're saying he left a will for you, mom? 238 00:11:14,681 --> 00:11:15,593 what did you say 239 00:11:15,660 --> 00:11:18,223 No, I told you, Dad, you'll never remarry. 240 00:11:18,290 --> 00:11:20,119 (Jihoon) Why is hyung interfering again? 241 00:11:20,186 --> 00:11:21,560 Didn't you tell me that? 242 00:11:22,095 --> 00:11:24,329 - (Jihoon) What? - My father told me to remarry. 243 00:11:24,396 --> 00:11:26,671 You should never let me live alone 244 00:11:26,738 --> 00:11:28,339 hey what are you talking about 245 00:11:28,406 --> 00:11:29,261 Bro, are you crying again? 246 00:11:29,328 --> 00:11:30,305 Are you crying again? [mic howling sound] 247 00:11:30,372 --> 00:11:31,870 (Dohun) Think with common sense, man 248 00:11:31,937 --> 00:11:33,339 Leave a will for me, the eldest son 249 00:11:33,406 --> 00:11:35,475 Why is my mom leaving a testament to you, a baby 250 00:11:35,542 --> 00:11:36,588 (Jihoon) What can I say... 251 00:11:37,143 --> 00:11:39,308 Then why is the youngest not even a son? 252 00:11:39,375 --> 00:11:42,548 Mom loved me more than my brother 253 00:11:42,615 --> 00:11:43,757 even though you do not know it that well 254 00:11:43,824 --> 00:11:45,751 [Dohun's absurd laughter] Right, sister-in-law? 255 00:11:45,818 --> 00:11:47,441 (Dohun) Honey, boy, look at him crying 256 00:11:47,508 --> 00:11:48,587 Look at this baby's rainy season [Yura's drying sound] 257 00:11:48,654 --> 00:11:50,467 - Aren't you coming to work? - (Jihoon) I'm insisting? 258 00:11:50,534 --> 00:11:53,258 Sister-in-law, what should you do? 259 00:11:53,325 --> 00:11:54,867 - (Dohun) Are you stubborn again? - (Yura) Ayu, calm down for now 260 00:11:54,934 --> 00:11:56,462 West also calm down 261 00:11:56,963 --> 00:11:58,130 [Yura's sigh] 262 00:11:59,371 --> 00:12:01,300 Again, the West is right. 263 00:12:01,906 --> 00:12:04,041 My mother told me that too 264 00:12:04,108 --> 00:12:06,138 My father will never remarry 265 00:12:08,073 --> 00:12:09,148 (Answers) Mom 266 00:12:09,215 --> 00:12:11,503 Did you leave a will for yourself? 267 00:12:11,570 --> 00:12:13,997 Oh my, is it 2 to 1? 268 00:12:14,064 --> 00:12:15,397 (Gem) Are your families fighting? 269 00:12:16,595 --> 00:12:18,929 (Minseo) No? We normally talk like this 270 00:12:18,996 --> 00:12:20,002 fist! 271 00:12:20,516 --> 00:12:21,709 i have something to say 272 00:12:22,262 --> 00:12:24,623 (Yura) Minseo, adults are talking about important things right now 273 00:12:24,690 --> 00:12:27,960 That's not it, I listened to my grandmother's will 274 00:12:28,641 --> 00:12:29,808 [Meaningful sound effect] 275 00:12:31,371 --> 00:12:34,286 Grandpa asked me to make him a girlfriend 276 00:12:34,353 --> 00:12:36,183 [Mirim's laughter] (Mirim) Oh, oh, oh 277 00:12:36,250 --> 00:12:37,736 2v2 yes 278 00:12:38,291 --> 00:12:39,458 [Interesting music] Oh, wait. 279 00:12:39,525 --> 00:12:41,574 Ah, why are my ears so itchy? 280 00:12:42,329 --> 00:12:45,412 Oh, I'll be there soon, I'll be there soon 281 00:12:45,479 --> 00:12:47,747 families? don't worry 282 00:12:47,814 --> 00:12:49,389 They are having fun 283 00:12:50,116 --> 00:12:51,918 Hey, play well without me 284 00:12:51,985 --> 00:12:53,278 [Ungsu's laughter] 285 00:12:53,345 --> 00:12:54,587 no, but 286 00:12:54,654 --> 00:12:56,422 Are you sure the kids aren't coming today? 287 00:12:57,412 --> 00:13:00,192 Ah, it's funny if you suddenly attack like last time 288 00:13:00,860 --> 00:13:03,529 uh? Have you been to Jeju Island? 289 00:13:03,596 --> 00:13:05,877 oh well, then i'm sure 290 00:13:05,944 --> 00:13:07,825 [Woongsu laughs] I'll be there soon 291 00:13:07,892 --> 00:13:09,022 [Call end sound] [Woongsu clears his throat] 292 00:13:12,005 --> 00:13:13,973 Ah, this... [Ungsu's pleasant laugh] 293 00:13:17,377 --> 00:13:19,211 Let's go [Ungsu's light laugh] 294 00:13:19,679 --> 00:13:21,550 [Interesting music-continued] [Enjoyable accompaniment sound] 295 00:13:27,954 --> 00:13:30,962 (Jihoon) Wow, hyung is really nasty 296 00:13:31,029 --> 00:13:33,345 What did you do to your mother and how well did you do? 297 00:13:33,412 --> 00:13:34,413 Were you interested? 298 00:13:34,480 --> 00:13:36,284 (Dohun) Hey, yes, tell me everything you want to say 299 00:13:36,351 --> 00:13:37,902 Talk to me while I'm drunk today, talk to me about everything 300 00:13:37,969 --> 00:13:40,436 (Jihoon) No, then what, do you know what mom liked the most? 301 00:13:40,503 --> 00:13:41,601 (Dohun) Uh, Chueotang 302 00:13:41,668 --> 00:13:43,269 Chungcheong-do style chueotang 303 00:13:44,504 --> 00:13:46,038 huh? do you know 304 00:13:46,873 --> 00:13:49,564 - Anything more to say? - (Jihoon) Oh, a lot, wait 305 00:13:49,631 --> 00:13:51,750 uh, uh, and, uh? 306 00:13:52,500 --> 00:13:54,886 When my mom is sick, I always take her to the hospital. 307 00:13:54,953 --> 00:13:56,988 I was always by my mother's side 308 00:13:57,055 --> 00:14:00,096 What you told me was your mother's true last words 309 00:14:00,163 --> 00:14:03,212 Ah, yes, I was not going to even talk about this. 310 00:14:03,279 --> 00:14:04,590 you have hundreds 311 00:14:04,657 --> 00:14:06,858 (Dohun) Don’t beautify being at home all the time 312 00:14:06,925 --> 00:14:08,747 And were you the only one always by your mother's side? 313 00:14:08,814 --> 00:14:11,463 My father? This person... and me? 314 00:14:11,530 --> 00:14:13,461 You're not my brother, are you? 315 00:14:13,528 --> 00:14:14,634 Right, brother? 316 00:14:14,701 --> 00:14:15,534 (Jihoon) Mom always 317 00:14:15,601 --> 00:14:17,580 Don't you remember when I said 'I'll forget my eldest son's face'? 318 00:14:17,647 --> 00:14:18,904 Do you remember me vividly? 319 00:14:18,971 --> 00:14:20,383 Oh, do you remember vividly? 320 00:14:20,450 --> 00:14:22,304 Yes, who is more unfilial now, once 321 00:14:22,371 --> 00:14:24,203 Let's sort out the superiority and inferiority here. What is this? 322 00:14:24,270 --> 00:14:26,017 - (Dohun) Is that so? cover! - (Jihoon) That's it, uh, stick 323 00:14:26,084 --> 00:14:27,413 [Sound of hitting table] Stop! 324 00:14:29,082 --> 00:14:31,383 (Yura) Turn off the mic, turn it off, turn it off and talk 325 00:14:32,341 --> 00:14:34,808 (Mirim) Oh, I was surprised 326 00:14:34,875 --> 00:14:36,288 [Yura's angry exclamation] 327 00:14:36,355 --> 00:14:38,991 (Yura) I’m going crazy [Sound of karaoke machine fanfare] 328 00:14:40,026 --> 00:14:41,022 [Yura's deep sigh] 329 00:14:42,551 --> 00:14:43,585 Minseoya 330 00:14:44,092 --> 00:14:45,064 excuse me... 331 00:14:45,131 --> 00:14:47,867 Go to the man and ask for service for 30 minutes. 332 00:14:47,934 --> 00:14:49,302 Karaoke time is over 333 00:14:49,369 --> 00:14:50,365 (Minseo) Yes 334 00:14:52,916 --> 00:14:54,717 [Sound of door opening] 335 00:14:54,784 --> 00:14:57,143 everyone calm down 336 00:14:57,210 --> 00:14:58,379 from scratch 337 00:14:59,091 --> 00:15:01,135 Let's start again step by step 338 00:15:01,202 --> 00:15:02,663 okay? uh? 339 00:15:03,788 --> 00:15:05,217 - (Dohun) Hey, so... - (Yura) Turn off the mic 340 00:15:05,284 --> 00:15:06,652 (Dohun) Turn off the mic! [mic power sound] 341 00:15:06,719 --> 00:15:08,520 [Interesting music] [Yura's sigh] 342 00:15:09,772 --> 00:15:11,891 [Dohun's refreshing elasticity] (Dohun) It's cool 343 00:15:11,958 --> 00:15:12,963 Minseoya 344 00:15:13,757 --> 00:15:15,195 Our Minseo 345 00:15:15,262 --> 00:15:16,687 Are you on your father's side? 346 00:15:16,754 --> 00:15:18,364 (Minseo) Yes, but Dad 347 00:15:18,431 --> 00:15:20,434 don't disturb me tonight 348 00:15:20,501 --> 00:15:22,535 I'll sleep on the phone with jewelry 349 00:15:22,602 --> 00:15:24,203 tell my mom too 350 00:15:25,472 --> 00:15:26,772 [Dohun sighs] 351 00:15:26,839 --> 00:15:28,120 oh my daughter 352 00:15:28,187 --> 00:15:29,476 (Dohun) Oh, my daughter 353 00:15:29,543 --> 00:15:31,710 Oh, my daughter [Dohun's laughter] 354 00:15:32,513 --> 00:15:33,696 Minseoya 355 00:15:33,763 --> 00:15:36,142 Let's not disturb each other today 356 00:15:36,209 --> 00:15:38,158 Sleep comfortably in each room 357 00:15:38,225 --> 00:15:39,318 huh? 358 00:15:39,385 --> 00:15:40,452 (Minseo) Dad good night 359 00:15:40,519 --> 00:15:43,455 (Dohun) Good night to our Minseo [Dohun laughs] 360 00:15:43,943 --> 00:15:45,924 come on in 361 00:15:46,720 --> 00:15:47,755 But Minseo 362 00:15:48,628 --> 00:15:50,726 Does Minseo like your dad? Do you like jewelry? 363 00:15:50,793 --> 00:15:52,464 I'm definitely family 364 00:15:52,531 --> 00:15:54,312 really? oh my daughter 365 00:15:54,379 --> 00:15:56,561 Our Minseo [Dohun's laughter] 366 00:15:56,628 --> 00:15:58,804 Jewels are now part of our family 367 00:15:59,504 --> 00:16:00,726 (Minseo) Good night 368 00:16:00,793 --> 00:16:02,408 [Dohun laughs] 369 00:16:02,475 --> 00:16:04,243 (Response) Sleep well our Minseo 370 00:16:10,083 --> 00:16:12,081 uh? Aigo [Cell Phone Vibration Sound] 371 00:16:12,652 --> 00:16:13,821 [Sound of door closing] 372 00:16:15,405 --> 00:16:16,522 (answer) [German] 373 00:16:24,297 --> 00:16:25,697 (Wolf) [German] 374 00:16:33,305 --> 00:16:34,487 [Dohun's deep sigh] [German] 375 00:16:38,803 --> 00:16:40,104 (answer) [German] 376 00:16:47,775 --> 00:16:49,121 [German] 377 00:16:53,458 --> 00:16:54,308 okay 378 00:16:54,375 --> 00:16:55,494 (Wolf) [German] 379 00:16:56,421 --> 00:16:57,533 [Call End Tone] 380 00:16:59,599 --> 00:17:01,567 [dark music] 381 00:17:04,571 --> 00:17:06,142 [Meaningful sound effect] 382 00:17:17,016 --> 00:17:18,027 [Wolf's tense breathing] 383 00:17:22,510 --> 00:17:24,422 (Dohun) Honey, honey [Dohun laughs] 384 00:17:24,489 --> 00:17:26,391 - (Yura) What about Minseo? - (Response) Minseo Jaji 385 00:17:26,458 --> 00:17:28,493 Now, we have to make a 2nd generation, 2nd generation, 2nd generation 386 00:17:28,560 --> 00:17:31,260 (Yura) Ayu, why do you have to change your clothes? 387 00:17:31,327 --> 00:17:32,913 (Dohun) Why are you changing your clothes, you should take them off anyway 388 00:17:32,980 --> 00:17:34,800 - (Yura) Ayu, wait a minute - (Dohun) It’s been a while since I’ve been lying down 389 00:17:34,867 --> 00:17:35,867 [Dohun's excited laughter] 390 00:17:35,934 --> 00:17:37,068 (Min-Seo) Dad, Dad [Do-Hoon’s surprised voice] 391 00:17:37,135 --> 00:17:38,804 [Funny sound effect] Give me this 392 00:17:40,573 --> 00:17:41,774 (Dohun) Minseo Why is this? 393 00:17:41,841 --> 00:17:44,732 Give it to the jewel, the jewel says it likes soccer 394 00:17:44,799 --> 00:17:47,216 [Interesting music] Minseo, this ball is not just a soccer ball 395 00:17:47,283 --> 00:17:48,695 (Dohun) My dad is trying to get this signed ball 396 00:17:48,762 --> 00:17:50,783 It just flew from the 3rd floor to the 1st floor 397 00:17:50,850 --> 00:17:52,318 This, this is really bad, Minseo. 398 00:17:52,385 --> 00:17:53,644 (Yura) Just give it to me [Yura's awkward laugh] 399 00:17:54,473 --> 00:17:56,288 You don't even watch football these days, bro 400 00:17:56,923 --> 00:17:58,041 (Minseo) Mom 401 00:17:58,108 --> 00:17:59,925 Can't you give me this gem? 402 00:18:01,361 --> 00:18:03,663 Minseo, this is 403 00:18:03,730 --> 00:18:05,737 It's my mom's wedding present, Ayu... 404 00:18:05,804 --> 00:18:07,021 (Dohun) Ai, just give me that luxury item 405 00:18:07,088 --> 00:18:09,041 I can give you something that only costs 5 million won. 406 00:18:09,108 --> 00:18:10,969 Take the mincer, take it, it's the mincer, it's the mincer 407 00:18:11,036 --> 00:18:12,971 - (Yura) You must be crazy - (Minseo) Give me one of them 408 00:18:13,038 --> 00:18:14,873 Otherwise I can't sleep 409 00:18:15,854 --> 00:18:16,875 [Dohun's urgent scream] 410 00:18:16,942 --> 00:18:19,387 (Dohun) This is really bad, this is really bad 411 00:18:19,454 --> 00:18:20,747 - I can't do this, I can't - (Yura) This, this... 412 00:18:20,814 --> 00:18:22,281 [Dohun's scream] 413 00:18:36,361 --> 00:18:38,231 (Answer) Minseo, my dad 414 00:18:38,298 --> 00:18:39,579 Minseo knows everything 415 00:18:40,421 --> 00:18:41,547 Dad 416 00:18:42,068 --> 00:18:45,310 I just wanted to pick that up for my mom, and I did. 417 00:18:45,377 --> 00:18:46,432 still 418 00:18:47,006 --> 00:18:49,074 It's not like giving someone else's things carelessly 419 00:18:49,568 --> 00:18:52,178 (Min-seo) He said that everything was mine, both from my father and from my mother. 420 00:18:52,245 --> 00:18:54,207 You said this house was mine too 421 00:18:57,845 --> 00:18:59,091 (Response) Sleep 422 00:18:59,158 --> 00:19:02,388 Oh, my Minseo, sleep well 423 00:19:02,455 --> 00:19:03,964 Write, don't you close your eyes quickly? 424 00:19:04,031 --> 00:19:04,949 close your eyes 425 00:19:05,016 --> 00:19:05,991 (Minseo) Chi... 426 00:19:08,561 --> 00:19:09,762 But it's Minseo 427 00:19:09,829 --> 00:19:10,749 (Minseo) Huh? 428 00:19:11,431 --> 00:19:12,975 real grandma 429 00:19:13,042 --> 00:19:15,301 Did you leave a will for Minseo? 430 00:19:15,368 --> 00:19:16,302 (Minseo) Yes 431 00:19:16,369 --> 00:19:17,469 what did you say 432 00:19:18,071 --> 00:19:19,197 [Minseo's cough] 433 00:19:19,264 --> 00:19:21,074 'Poor old man' 434 00:19:21,141 --> 00:19:24,283 "Later, I'm going to marry you again." 435 00:19:24,350 --> 00:19:25,310 I did it 436 00:19:26,846 --> 00:19:28,647 Oh, did you, grandma? 437 00:19:30,110 --> 00:19:31,119 (Response) Okay 438 00:19:31,664 --> 00:19:32,722 sleep now 439 00:19:33,620 --> 00:19:36,908 Ayu, sleep well, our Minseo 440 00:19:36,975 --> 00:19:38,056 [Dohun's light moaning] 441 00:19:38,958 --> 00:19:41,527 oh, sleep well 442 00:19:47,513 --> 00:19:49,935 (C1) Carly Young was the original member of the rescue team? 443 00:19:50,002 --> 00:19:52,992 (Cheonryun) Yes, Carly Young laundered her identity during the military regime 444 00:19:53,059 --> 00:19:55,461 It was missing from our data. 445 00:19:55,528 --> 00:19:56,942 [Remote control button sound] 446 00:19:57,510 --> 00:19:59,728 (Cheonryun) 'Choi Kyu-heon's code name Hairy' 447 00:19:59,795 --> 00:20:03,151 'Killed in Poznan, Poland on December 11, 2018' 448 00:20:03,804 --> 00:20:05,606 [Dark Music] 'Lee Joong-pil, Codename Poongsan' 449 00:20:05,673 --> 00:20:07,473 'November 18, 2022' 450 00:20:07,540 --> 00:20:09,087 'Killed in Manila, Philippines' 451 00:20:09,154 --> 00:20:10,151 [Remote control button sound] 452 00:20:10,218 --> 00:20:11,583 'Han Dae-woong, Codenamed Tank' 453 00:20:11,650 --> 00:20:13,692 'February 19, 2022' 454 00:20:13,759 --> 00:20:15,164 'Murdered in Melbourne, Australia' 455 00:20:16,796 --> 00:20:18,583 'Carly Young, real name Young In-wook' 456 00:20:18,650 --> 00:20:19,924 'Codename Kidari' 457 00:20:19,991 --> 00:20:22,668 'Killed in Seoul on October 15, 2022' 458 00:20:23,217 --> 00:20:26,104 Judging by the pattern of murder similar to that of other victims, 459 00:20:26,171 --> 00:20:28,754 It is assumed that Dominic handled it. 460 00:20:28,821 --> 00:20:31,977 (C1) The new union janitor finally came over here 461 00:20:32,812 --> 00:20:34,113 Who are the remaining original members? 462 00:20:34,914 --> 00:20:35,948 [Remote control button sound] 463 00:20:36,649 --> 00:20:39,735 (Cheonryun) The leader of the new union, 'Musa' is retired, and 'Bullet' is missing 464 00:20:39,802 --> 00:20:42,922 Mole, Butterfly, and Hwacha were finally confirmed to be in Korea. 465 00:20:42,989 --> 00:20:45,123 The identified member is a mole 466 00:20:45,792 --> 00:20:48,527 (C2) Why is Musa dealing with old friends? 467 00:20:49,026 --> 00:20:50,895 (Cheonryun) Since 1998 468 00:20:50,962 --> 00:20:52,986 Due to the conflict between the warriors and the original members 469 00:20:53,053 --> 00:20:55,185 It is clear that the organization was disbanded 470 00:20:55,252 --> 00:20:58,304 The exact reason needs to be investigated further. 471 00:20:58,371 --> 00:21:00,141 (C2) Any traces of the new union leader? 472 00:21:00,740 --> 00:21:01,954 Didn't anything come out? 473 00:21:03,376 --> 00:21:06,411 (Cheonryun) The samurai has been hiding completely since then. 474 00:21:06,915 --> 00:21:09,482 The new union is also run as a point organization. 475 00:21:09,549 --> 00:21:12,051 It's not easy to find traces of this 476 00:21:12,118 --> 00:21:14,466 (C1) Trace the missing bullet again 477 00:21:14,533 --> 00:21:17,690 Hwacha, Butterfly, find out where they are in Korea now 478 00:21:17,757 --> 00:21:19,224 Do the mole marking thoroughly 479 00:21:19,291 --> 00:21:22,894 Yes, moles are currently marked with 404 and 405 480 00:21:25,064 --> 00:21:26,220 [Remote control button sound] 481 00:21:43,917 --> 00:21:45,417 [crackling sound] 482 00:21:55,061 --> 00:21:56,228 [mouse click sound] 483 00:21:58,465 --> 00:21:59,731 [A sigh of re-heat] 484 00:22:02,067 --> 00:22:03,735 [Reheat sigh] [Ring back tone] 485 00:22:05,438 --> 00:22:07,197 (Jaeyeol) You said your nickname was a mole, right? 486 00:22:07,264 --> 00:22:08,558 It's worthy of the name [Jaeyeol's laugh] 487 00:22:09,370 --> 00:22:11,510 I'm stuck in my house and gallery and won't come out 488 00:22:12,145 --> 00:22:14,580 From purchasing daily necessities to trading artworks 489 00:22:14,647 --> 00:22:17,449 Entrusted everything to the secretary and almost cut off from the outside world 490 00:22:18,585 --> 00:22:20,585 Bodyguards accompany you when you move. 491 00:22:21,187 --> 00:22:22,488 (Cheonryun) I say it again 492 00:22:22,555 --> 00:22:25,291 It's the only decoy that can get close to Dominic. 493 00:22:25,358 --> 00:22:27,226 Report from time to time 494 00:22:27,293 --> 00:22:29,695 Moles can also smell well, so keep your distance 495 00:22:30,864 --> 00:22:31,859 Oh, and 496 00:22:32,332 --> 00:22:34,867 I don't need to explain in detail to Dohoon. 497 00:22:34,934 --> 00:22:37,195 Talk to the extent of supporting what you do 498 00:22:37,802 --> 00:22:39,309 [secret music] 499 00:22:40,138 --> 00:22:41,099 (reheat) okay 500 00:22:41,674 --> 00:22:42,658 (Cheonryun) Uh 501 00:22:42,725 --> 00:22:43,875 [Call End Tone] 502 00:22:57,824 --> 00:22:59,825 (Dohun) Ah, I really am this bastard... 503 00:23:00,493 --> 00:23:01,531 [Dohun sighs] 504 00:23:06,065 --> 00:23:07,299 [Dohun's annoyed moan] 505 00:23:22,782 --> 00:23:26,183 (Dohun) Hey, it kills the interior, huh? 506 00:23:26,250 --> 00:23:29,017 Oops, hey, you bastard. Finish though, uh! 507 00:23:29,084 --> 00:23:31,790 What if I set up an office like this when the elevator is broken? 508 00:23:31,857 --> 00:23:33,058 (Reheat) Are you here? 509 00:23:34,327 --> 00:23:35,341 (Dohun) Who are you? 510 00:23:36,629 --> 00:23:38,630 (Reheat) Uh, I sent the data. 511 00:23:39,123 --> 00:23:40,266 read it 512 00:23:40,333 --> 00:23:41,501 - (Dohun) Oh... - (Jaeyeol) What about rice? 513 00:23:42,043 --> 00:23:43,269 [Jaeyeol's painful moaning] 514 00:23:43,336 --> 00:23:44,769 (Response) I 515 00:23:44,836 --> 00:23:46,014 If you don't eat breakfast 516 00:23:46,081 --> 00:23:48,379 I'm very mad at my wife 517 00:23:48,446 --> 00:23:50,943 I'm so mad, have you seen this? Latte? 518 00:23:51,010 --> 00:23:52,254 You even take care of your pocket money 519 00:23:53,112 --> 00:23:54,113 (Reheat) Well done 520 00:23:54,180 --> 00:23:55,080 (Dohun) Get out quickly 521 00:23:56,432 --> 00:23:57,755 [Jaeyeol's heavy sigh] (Jaeyeol) Oh... 522 00:24:01,688 --> 00:24:03,257 [Keyboard Operation Sound] 523 00:24:05,725 --> 00:24:06,859 [Dohun sighs nervously] 524 00:24:13,066 --> 00:24:14,499 [Sharp sound effect] 525 00:24:29,615 --> 00:24:32,196 Is the will you left me true? 526 00:24:32,263 --> 00:24:33,218 Right? 527 00:24:34,024 --> 00:24:35,109 is not it? 528 00:24:36,826 --> 00:24:37,823 (Yura) Isn't it? 529 00:24:38,368 --> 00:24:39,357 Right? 530 00:24:41,427 --> 00:24:43,258 Oh, how could my mother be like that? 531 00:24:43,325 --> 00:24:45,543 You said a lot with one mouth 532 00:24:45,610 --> 00:24:46,909 confuse people 533 00:24:47,567 --> 00:24:49,434 You were my mother's soul mate 534 00:24:50,036 --> 00:24:51,274 [funny sound effect] 535 00:24:53,907 --> 00:24:55,174 [Yura's sigh] 536 00:24:55,241 --> 00:24:57,930 Whenever my father has a boyfriend, me 537 00:24:57,997 --> 00:25:01,079 How mean did you treat all those ladies? 538 00:25:02,268 --> 00:25:03,445 thanks to that 539 00:25:03,512 --> 00:25:05,651 Obsessed with father-in-law in that neighborhood 540 00:25:05,718 --> 00:25:07,792 Although she is famous for being a staggering daughter-in-law 541 00:25:07,859 --> 00:25:09,481 I was rather proud 542 00:25:10,824 --> 00:25:11,844 however 543 00:25:12,429 --> 00:25:13,758 It was futile 544 00:25:17,263 --> 00:25:18,310 (Woongsu) Big boy 545 00:25:19,132 --> 00:25:21,533 I'll apologize for you, huh? 546 00:25:22,068 --> 00:25:23,436 Stop it 547 00:25:23,503 --> 00:25:25,905 Ah, I walk up to the cafe door and close it and keep muttering 548 00:25:25,972 --> 00:25:27,940 It's not anything other than chanting 549 00:25:28,007 --> 00:25:29,199 father 550 00:25:29,266 --> 00:25:30,675 yes, yes, big boy 551 00:25:32,199 --> 00:25:35,586 It's not that the cafe is closed, it's just that there are no customers. 552 00:25:38,618 --> 00:25:39,827 [Woongsu's shy smile] (Woongsu) Yes 553 00:25:40,487 --> 00:25:42,309 uh, me, that... 554 00:25:42,376 --> 00:25:44,029 I'll come see you 555 00:25:44,096 --> 00:25:45,425 [Ungsu clears his throat] [Sound of door opening] 556 00:25:45,492 --> 00:25:46,522 (Jihoon) Dad 557 00:25:47,092 --> 00:25:48,216 go see my mom 558 00:25:54,267 --> 00:25:55,635 [Refreshing elasticity] 559 00:25:55,702 --> 00:25:57,435 (Re-yeol) What else am I serious about? 560 00:25:58,152 --> 00:25:59,437 There is no will for the distribution of property. 561 00:26:00,540 --> 00:26:03,634 With a will only in favor of and against the father's remarriage 562 00:26:03,701 --> 00:26:04,728 [Sigh of re-heat] 563 00:26:04,795 --> 00:26:07,280 Your house is really... it's been special since before 564 00:26:07,347 --> 00:26:10,883 (Dohun) Hey, it's a more serious matter than property distribution 565 00:26:10,950 --> 00:26:14,224 You know my 43 years of life as the eldest son? uh? 566 00:26:14,291 --> 00:26:17,159 That's a rocking event, man 567 00:26:17,226 --> 00:26:19,791 Isn't the last person to hear the will the winner? 568 00:26:19,858 --> 00:26:21,561 Oh, I really 569 00:26:21,628 --> 00:26:22,929 is this a game 570 00:26:22,996 --> 00:26:25,312 is this a game? Will you decide the winner and the loser? 571 00:26:25,379 --> 00:26:27,565 So you divorced, this baby 572 00:26:28,034 --> 00:26:29,077 (Reheat) But 573 00:26:30,303 --> 00:26:32,637 Does your father really want to remarry? 574 00:26:38,851 --> 00:26:40,079 [Interesting music] (Dohun) Well 575 00:26:40,146 --> 00:26:41,313 No, I think 576 00:26:41,806 --> 00:26:42,981 i didn't ask that 577 00:26:44,150 --> 00:26:45,517 write, okay? 578 00:27:02,869 --> 00:27:03,761 (Jihoon) Wait a minute 579 00:27:04,404 --> 00:27:07,422 [Camera Shutter Sound] 580 00:27:28,495 --> 00:27:29,625 (Yura) Father 581 00:27:32,932 --> 00:27:35,200 Have you had a hard time because of me? 582 00:27:35,854 --> 00:27:37,001 (Woongsu) What do you mean? 583 00:27:37,068 --> 00:27:39,838 Mrs. Kim, Mrs. Gu, Mrs. Baek 584 00:27:40,393 --> 00:27:42,093 You all broke up because of me 585 00:27:43,009 --> 00:27:44,509 (Yura) Of course, for me 586 00:27:45,466 --> 00:27:48,113 There was a justification for my mother's will. 587 00:27:49,221 --> 00:27:50,749 in fact 588 00:27:51,402 --> 00:27:52,751 not because of you 589 00:27:53,286 --> 00:27:56,154 I was looking at my chance too 590 00:27:56,623 --> 00:27:57,724 (Woongsu) Thanks to you 591 00:27:57,791 --> 00:27:59,819 I didn't curse and parted cleanly 592 00:27:59,886 --> 00:28:01,393 I was rather grateful 593 00:28:02,678 --> 00:28:05,370 Are you saying that just to put my mind at ease? 594 00:28:05,437 --> 00:28:06,432 i know everything 595 00:28:06,499 --> 00:28:08,166 oh no 596 00:28:09,669 --> 00:28:11,067 don't do that 597 00:28:12,326 --> 00:28:14,507 Father, please tell me what you mean 598 00:28:14,574 --> 00:28:17,142 (Yura) Until now, I lived according to my mother’s will. 599 00:28:20,787 --> 00:28:21,819 even from now on 600 00:28:22,775 --> 00:28:24,408 I will live according to my father's will 601 00:28:24,475 --> 00:28:26,986 no, no, no, my dear 602 00:28:27,053 --> 00:28:29,220 Just live your way like now 603 00:28:30,200 --> 00:28:31,412 Look at this 604 00:28:31,479 --> 00:28:34,227 Father was sorry for me, right? 605 00:28:34,294 --> 00:28:35,754 So why are you wallowing like this? 606 00:28:35,821 --> 00:28:36,985 [Woongsu's shy smile] (Woongsu) Ayu, really... 607 00:28:40,562 --> 00:28:42,201 From now on I 608 00:28:42,268 --> 00:28:44,569 I won't interfere with your father's love 609 00:28:46,806 --> 00:28:48,562 Wherever you go, go all the way, father. 610 00:28:51,241 --> 00:28:52,349 to remarry? 611 00:28:52,946 --> 00:28:54,445 Are you remarried? 612 00:28:54,512 --> 00:28:56,182 not to remarry? 613 00:28:56,249 --> 00:28:57,582 You're not remarrying? 614 00:28:58,080 --> 00:28:59,417 [Ungsoo's embarrassing moans] [Cell phone vibrating] 615 00:28:59,484 --> 00:29:01,187 [Woongsu laughs] [Woongsu clears his throat] 616 00:29:01,254 --> 00:29:03,116 (Jihun) Dad, if you’re my older brother, I’ll [Mirim’s surprise sound] 617 00:29:03,183 --> 00:29:04,924 I, I, I [Cell phone vibrates-continues] 618 00:29:04,991 --> 00:29:06,075 Dohoon Kwon 619 00:29:09,195 --> 00:29:10,797 [Jihoon's elasticity] 620 00:29:10,864 --> 00:29:13,624 Mom's oxygen air is so good! 621 00:29:13,691 --> 00:29:14,866 Mirim, shout! 622 00:29:14,933 --> 00:29:18,536 Hurray! 623 00:29:19,005 --> 00:29:20,905 [Jihoon's refreshing exclamation] 624 00:29:20,972 --> 00:29:21,941 me crazy 625 00:29:22,008 --> 00:29:23,034 [Ungsu's laughter] 626 00:29:25,478 --> 00:29:26,866 This, you bastard, this 627 00:29:27,614 --> 00:29:28,814 this is crazy 628 00:29:29,282 --> 00:29:30,550 you, Mr. Lee... 629 00:29:30,617 --> 00:29:31,620 [Call End Tone] 630 00:29:35,855 --> 00:29:37,433 [mouse click sound] [nervous music] 631 00:29:38,324 --> 00:29:39,559 mole 632 00:29:39,626 --> 00:29:41,693 I moved out of the building. Wait a minute. 633 00:29:47,433 --> 00:29:48,578 (Answer) 3 o'clock 634 00:29:49,102 --> 00:29:50,268 bent to the right 635 00:29:50,335 --> 00:29:52,737 Keep 15 meters apart and don't stick too close 636 00:29:53,278 --> 00:29:55,151 'Cause I can't see here 637 00:29:55,218 --> 00:29:56,541 I'll go to the roof first 638 00:29:58,478 --> 00:30:00,564 [Nervous music-continued] 639 00:30:21,459 --> 00:30:23,044 'Cause I got my eyesight 640 00:30:23,750 --> 00:30:24,989 I'll stay here 641 00:30:26,420 --> 00:30:27,705 [Cell Phone Vibration Sound] 642 00:30:46,759 --> 00:30:48,027 (Jihoon) Promise me 643 00:30:48,094 --> 00:30:50,595 I will be buried next to my mother with a clean family name. 644 00:30:50,662 --> 00:30:51,865 This is my mother's will 645 00:30:54,663 --> 00:30:55,934 draw, wife 646 00:30:56,569 --> 00:30:58,671 As I said to my youngest 647 00:30:58,738 --> 00:31:00,640 I'm that clean family name 648 00:31:00,707 --> 00:31:02,875 I'll be buried next to you, okay? 649 00:31:02,942 --> 00:31:04,976 (Jihoon) Dad, Dad 650 00:31:05,745 --> 00:31:06,778 Ah, this bastard... 651 00:31:15,555 --> 00:31:16,716 hey there 652 00:31:16,783 --> 00:31:18,990 Since there is no movement, I will rest for 5 minutes 653 00:31:19,659 --> 00:31:21,394 - (Dohun) What? - (reheat) what 654 00:31:21,461 --> 00:31:23,162 Smoking a cigarette, you bastard! 655 00:31:23,229 --> 00:31:24,796 (Reheat) Ah, smoke, smoke, smoke 656 00:31:26,166 --> 00:31:27,162 [Dohun sighs] 657 00:31:57,363 --> 00:31:58,727 [Call Ring Tone] 658 00:31:59,833 --> 00:32:01,234 [Mirim laughs] 659 00:32:01,301 --> 00:32:03,636 (Jihun) Ah, flirt, Kwon Do-hoon, uh! [Mirim's satisfied laugh] 660 00:32:03,703 --> 00:32:05,169 Now it will be as I said 661 00:32:07,373 --> 00:32:08,445 - (Ungsu) There it is - (Yura) Yes, yes 662 00:32:08,512 --> 00:32:09,766 [Cell Phone Vibration Sound] 663 00:32:11,637 --> 00:32:12,835 uh, honey 664 00:32:12,902 --> 00:32:14,541 (Dohun) Hey, try changing your father 665 00:32:14,608 --> 00:32:15,710 You don't answer the phone 666 00:32:17,239 --> 00:32:19,217 (Ungsu) The youngest took it, why? 667 00:32:20,353 --> 00:32:21,368 (Response) Father 668 00:32:22,346 --> 00:32:25,307 Do you know what I regret the most in my life? 669 00:32:25,992 --> 00:32:29,662 These shits are real fucking, fucking shit 670 00:32:29,729 --> 00:32:31,229 why? What are you? 671 00:32:32,599 --> 00:32:33,932 to mom 672 00:32:36,562 --> 00:32:39,238 Not being a proper child to my mother 673 00:32:39,305 --> 00:32:40,674 [calm music] 674 00:32:40,741 --> 00:32:42,994 Those regrets have turned to stone 675 00:32:43,061 --> 00:32:45,611 Just have it stuck in my esophagus 676 00:32:45,678 --> 00:32:47,512 Just don't spit or swallow... 677 00:32:48,498 --> 00:32:49,624 I'm squeezing 678 00:32:50,257 --> 00:32:53,619 (Woongsu) Hey, you’re not that unfilial, man 679 00:32:53,686 --> 00:32:55,167 youngest or you 680 00:32:55,234 --> 00:32:56,721 what did you catch me today? 681 00:32:57,824 --> 00:32:58,968 I [Dohun's sigh] 682 00:32:59,766 --> 00:33:02,929 I don't want to leave any regrets on my father 683 00:33:02,996 --> 00:33:05,364 yeah that's a very good attitude 684 00:33:05,431 --> 00:33:06,549 how how 685 00:33:07,500 --> 00:33:08,933 (Dohun) My father and mother 686 00:33:09,502 --> 00:33:12,038 As a child, I will take responsibility, huh? 687 00:33:12,105 --> 00:33:14,564 So your father lives your father's life too, please 688 00:33:15,835 --> 00:33:18,309 Just because my father remarried doesn't mean my mother will disappear or something like that 689 00:33:18,376 --> 00:33:19,245 therefore 690 00:33:19,312 --> 00:33:21,781 don't feel guilty 691 00:33:21,848 --> 00:33:23,381 Oh, just be happy 692 00:33:24,083 --> 00:33:26,519 You know what I mean to be happy? 693 00:33:26,586 --> 00:33:28,652 I'm still happy 694 00:33:28,719 --> 00:33:30,823 (Dohun) I don’t want to be an unfilial child to my father 695 00:33:30,890 --> 00:33:32,990 Going against your father's will is also unfilial 696 00:33:33,593 --> 00:33:35,259 I've been thinking carefully 697 00:33:36,029 --> 00:33:37,072 father remarried? 698 00:33:37,864 --> 00:33:39,530 I agree, yes 699 00:33:40,280 --> 00:33:42,219 Father, I will give you a lot of pocket money. 700 00:33:42,286 --> 00:33:43,715 Father, is that Mrs. 701 00:33:43,782 --> 00:33:45,169 Meet everyone, just, do everything, just 702 00:33:45,236 --> 00:33:47,377 happy as father wants 703 00:33:47,444 --> 00:33:49,507 Be happy, whatever you want to do, just 704 00:33:49,574 --> 00:33:52,056 Pak, Pak, Pak! do it all, father 705 00:33:52,123 --> 00:33:53,973 Do you understand what I mean, father? 706 00:33:54,040 --> 00:33:56,349 I will support you all 707 00:33:56,416 --> 00:33:58,055 (Yura) Honey, that thing 708 00:33:58,122 --> 00:34:00,753 I've been talking to my father... 709 00:34:00,820 --> 00:34:02,622 (Ungsu) Draw, then! 710 00:34:02,689 --> 00:34:04,005 remarry, remarry 711 00:34:04,657 --> 00:34:06,893 I should listen to my eldest son. Who are you listening to? 712 00:34:06,960 --> 00:34:09,228 Do, do, remarry 713 00:34:09,295 --> 00:34:10,304 thank you father 714 00:34:11,264 --> 00:34:13,464 I just feel like this place just blows up 715 00:34:14,098 --> 00:34:16,035 It looks like it's going to break through very loudly 716 00:34:16,102 --> 00:34:17,800 [Dohun's delightful laugh] 717 00:34:19,772 --> 00:34:20,846 (Dohun) Thank you 718 00:34:24,944 --> 00:34:27,712 (Jihoon) I've done everything to convince my dad, but why did you intervene? 719 00:34:28,465 --> 00:34:30,083 (Dohun) Listen to what you say 720 00:34:30,150 --> 00:34:33,052 Father, I was afraid I would go the wrong way, why? 721 00:34:33,119 --> 00:34:34,160 huh? why? 722 00:34:34,687 --> 00:34:36,089 (Jihoon) So hyung 723 00:34:36,156 --> 00:34:38,456 You're not on your mom's side, you're on your dad's side? 724 00:34:39,125 --> 00:34:40,626 [Dohun laughs] 725 00:34:40,693 --> 00:34:42,161 no 726 00:34:42,228 --> 00:34:43,556 My brother is on my brother's side 727 00:34:44,026 --> 00:34:45,095 only you know 728 00:34:45,162 --> 00:34:46,697 - (Dohun) Oh, is it? - (Jihoon) Uh 729 00:34:47,167 --> 00:34:48,511 [Dohun's absurd laughter] 730 00:34:49,769 --> 00:34:51,235 (Dohun) Are you not coming to work? You bastard! [Jihoon's fearful moaning] 731 00:34:51,302 --> 00:34:52,450 you there! 732 00:34:52,517 --> 00:34:56,038 [The noisy sounds of Dohun and Jihoon] 733 00:34:56,105 --> 00:34:57,274 - (Jihoon) Does your dad know how you feel? - (Dohun) You know 734 00:34:57,341 --> 00:34:58,498 (Mirim) What should I do, brother? Really serious this time 735 00:34:58,565 --> 00:34:59,557 - (Jihoon) No, you wouldn't know? - (Dohun) Why don't you know? 736 00:34:59,624 --> 00:35:00,711 - (Jihoon) Shall I call you? - (Dohun) Call me 737 00:35:00,778 --> 00:35:02,043 (Yura) No way, call! 738 00:35:02,110 --> 00:35:03,517 (Dohun) You! Stand right there [Jihoon's fearful moaning] 739 00:35:03,584 --> 00:35:05,818 [The noisy sounds of Dohun and Jihoon] 740 00:35:09,435 --> 00:35:10,720 [Cell phone ringtone] 741 00:35:14,160 --> 00:35:15,753 [Cell Phone Ringtones - Continued] 742 00:35:22,836 --> 00:35:23,832 [Ungsu clears his cough] 743 00:35:25,839 --> 00:35:27,130 [Cell phone ringtone] 744 00:35:28,805 --> 00:35:29,911 (Ungsu) Why are you like this? 745 00:35:35,014 --> 00:35:36,180 [Cell phone ringtone] 746 00:35:39,219 --> 00:35:40,586 Uh huh! [Cell Phone Ringtones - Continued] 747 00:35:40,653 --> 00:35:41,786 [Ungsu's disapproving moan] 748 00:35:43,490 --> 00:35:44,522 [Ungsu's annoyed moan] 749 00:35:46,626 --> 00:35:48,341 [Cell phone ringtone] 750 00:35:49,729 --> 00:35:51,562 oh i have these 751 00:35:52,104 --> 00:35:53,403 [Ungsu's disapproving moan] 752 00:35:53,967 --> 00:35:55,613 (Ms. Park) What are you doing? 753 00:35:55,680 --> 00:35:57,371 (Woongsu) Why is that? [Sound of Dohun and Jihoon arguing] 754 00:35:57,438 --> 00:35:59,338 (Mirim) Ayu, it's a big deal, father. 755 00:35:59,405 --> 00:36:01,639 Fighting with my father and brother [Yura's voice stopping] 756 00:36:02,588 --> 00:36:04,542 With these kind of puppies... 757 00:36:05,688 --> 00:36:06,932 I can't 758 00:36:06,999 --> 00:36:08,916 It's a family meeting tomorrow 759 00:36:08,983 --> 00:36:10,325 everyone gather 760 00:36:10,392 --> 00:36:11,749 [Tense sound effect] [Call end sound] 761 00:36:12,880 --> 00:36:13,953 [Ungsu's disapproving moan] 762 00:36:14,020 --> 00:36:15,820 [tense music] 763 00:36:19,425 --> 00:36:20,993 (Curator) Before preparing for the art fair 764 00:36:21,060 --> 00:36:22,460 I'll show you 765 00:36:28,668 --> 00:36:29,927 in front of the gallery 766 00:36:29,994 --> 00:36:31,337 wearing horn-rimmed glasses 767 00:36:31,404 --> 00:36:33,106 Is there a guy in a gray suit? 768 00:36:33,173 --> 00:36:34,538 check that out 769 00:36:34,605 --> 00:36:35,640 (Reheat) I'll check 770 00:36:36,743 --> 00:36:39,610 [Jaeyeol's troubled breathing] 771 00:36:45,777 --> 00:36:46,884 [A sigh of re-heat] 772 00:36:47,454 --> 00:36:50,187 Nearby gallery staff, no identity issues [cell phone vibrates] 773 00:36:50,757 --> 00:36:51,856 [Jae-yeol's whimper] 774 00:36:54,141 --> 00:36:55,828 (Charlie) If you call me one more time 775 00:36:55,895 --> 00:36:57,287 kill 776 00:36:57,354 --> 00:36:58,362 [Jae-yeol's moan of resentment] 777 00:37:02,038 --> 00:37:04,317 (Re-heat) Is it time for me to smoke that cigarette? 778 00:37:04,384 --> 00:37:05,242 [Dohun sighs] 779 00:37:05,309 --> 00:37:06,170 (Respond) Hey! 780 00:37:07,040 --> 00:37:07,941 Hey, this baby 781 00:37:08,485 --> 00:37:10,441 No, why do you drink? 782 00:37:10,508 --> 00:37:12,209 Why don't you call your x-wife? 783 00:37:12,276 --> 00:37:14,047 No, why, why are you doing that? What the hell are you! 784 00:37:14,114 --> 00:37:16,302 So what did Charlie say this time? 785 00:37:16,369 --> 00:37:17,609 [A sigh of re-heat] 786 00:37:17,676 --> 00:37:19,250 good luck mark 787 00:37:20,669 --> 00:37:21,686 [Dohun sighs] 788 00:37:23,857 --> 00:37:25,156 [mouse click sound] 789 00:37:35,493 --> 00:37:36,527 [Dohun sighs] 790 00:37:38,561 --> 00:37:39,530 reheat 791 00:37:39,597 --> 00:37:40,773 just say 'I'm sorry' 792 00:37:40,840 --> 00:37:42,608 (Dohun) Uh, just send me a text saying 'I'm sorry' 793 00:37:42,675 --> 00:37:45,009 Then it's done. It's so simple, right? uh? 794 00:37:46,199 --> 00:37:48,459 (Reheat) Are you going to read it? bad mood 795 00:37:48,526 --> 00:37:51,896 Hey, then should I send it? Should I? Don't worry, man 796 00:37:51,963 --> 00:37:53,377 You can see all the details here, very 797 00:37:53,444 --> 00:37:55,486 (Dohun) Carefully, very precisely, man 798 00:37:55,553 --> 00:37:57,254 I erased, wrote, erased, wrote, wrote, erased, you bastard 799 00:37:57,321 --> 00:38:00,057 It's just, gothic, I see all you've done, nigga 800 00:38:01,440 --> 00:38:03,794 Oh, yes, smoke a cigarette and come, ahh 801 00:38:04,330 --> 00:38:05,963 Is it your life or is it mine? 802 00:38:07,895 --> 00:38:09,600 [Interesting Music] 803 00:38:15,259 --> 00:38:16,743 [Safe button sound] 804 00:38:16,810 --> 00:38:18,242 [Safe operating sound] 805 00:38:55,982 --> 00:38:56,978 [Safe operating sound] 806 00:38:59,419 --> 00:39:00,484 [Heavenly sigh] 807 00:39:10,497 --> 00:39:11,758 [Call Ring Tone] 808 00:39:13,666 --> 00:39:14,667 uh, charlie 809 00:39:15,394 --> 00:39:16,686 Should you return to Seoul? 810 00:39:17,537 --> 00:39:18,669 [Cheonryun's devastating laughter] 811 00:39:19,472 --> 00:39:20,771 Bring a gift when you come 812 00:39:21,341 --> 00:39:22,470 (Cheonryun) Codename Hwacha 813 00:39:22,537 --> 00:39:25,745 After serving in the Vietnam War, I served as MGD for 25 years. 814 00:39:25,812 --> 00:39:27,278 Find all relevant information 815 00:39:27,847 --> 00:39:29,433 who were you with 816 00:39:29,500 --> 00:39:30,801 Is there no link 817 00:39:46,632 --> 00:39:48,923 [Sound of power turning off] [Dohun's surprise sound] 818 00:39:49,803 --> 00:39:51,502 [Meaningful Music] 819 00:40:04,451 --> 00:40:06,435 (Dohun) Blackout only around the target 820 00:40:06,502 --> 00:40:07,510 Check it 821 00:40:15,757 --> 00:40:17,280 [sound of crackling noise] 822 00:40:21,501 --> 00:40:23,234 [tense music] 823 00:40:46,793 --> 00:40:48,225 [Sharp sound effect] 824 00:41:16,489 --> 00:41:18,122 [Sharp sound effect] 825 00:41:21,641 --> 00:41:22,860 [cracking sound] 826 00:41:31,871 --> 00:41:33,161 [Jaeyeol's heavy breathing] 827 00:41:36,609 --> 00:41:38,044 [A faint moan of re-heat] 828 00:41:38,111 --> 00:41:39,410 (Jaeyeol) Ai, sir... 829 00:41:40,615 --> 00:41:41,912 Oh, over there, over there... 830 00:41:45,418 --> 00:41:46,550 [A faint moan of re-heat] 831 00:41:51,391 --> 00:41:53,290 [Music to increase tension] 832 00:42:44,911 --> 00:42:45,943 [Wolf's nervous sigh] 833 00:42:50,270 --> 00:42:51,882 [tense music] 834 00:43:02,028 --> 00:43:03,906 [Tense sound effect] [Sound of pistol reloading] 835 00:43:34,894 --> 00:43:36,961 [Jaeyeol's tense breathing in the video] 836 00:43:44,437 --> 00:43:46,136 [Jaeyeol's nervous breathing in the video-continued] 837 00:43:58,031 --> 00:43:59,249 [gunshot] [sound of crackling noise] 838 00:44:01,321 --> 00:44:03,156 [Sound of video fast-forward] 839 00:44:03,223 --> 00:44:04,922 [Sharp sound effect] 840 00:44:11,798 --> 00:44:14,064 [Call Ring Tone] 841 00:44:15,131 --> 00:44:17,901 I'll send you a video so make a montage, as soon as possible 842 00:44:18,791 --> 00:44:20,490 [Knock sound] Call me right away when you hear it 843 00:44:20,557 --> 00:44:21,772 [Door opening sound] [Call end sound] 844 00:44:22,275 --> 00:44:23,474 [Door closing sound] [Heavenly sigh] 845 00:44:27,426 --> 00:44:29,480 - (Cheonryun) What is it? - It's just marking 846 00:44:30,850 --> 00:44:33,550 If it was this dangerous, I should have given you the right information. 847 00:44:34,788 --> 00:44:35,819 I know that? 848 00:44:37,101 --> 00:44:38,389 Jaeyeol almost died 849 00:44:40,147 --> 00:44:41,189 would you give 850 00:44:42,398 --> 00:44:43,660 what's changing? 851 00:44:45,169 --> 00:44:47,045 [heavy music] 852 00:44:51,304 --> 00:44:52,636 (Cheonryun) I wish I could live 853 00:44:57,666 --> 00:44:58,714 Aren't you off work? 854 00:45:02,131 --> 00:45:03,146 [sound of door opening] 855 00:45:41,688 --> 00:45:43,012 [Cell Phone Vibration Sound] 856 00:45:49,162 --> 00:45:50,227 [Jae-yeol's light breathing] 857 00:45:52,198 --> 00:45:53,363 [Jaeyeol's heavy breathing] 858 00:45:58,676 --> 00:45:59,770 did you catch it? 859 00:46:00,383 --> 00:46:02,186 hey you stupid bastard 860 00:46:02,773 --> 00:46:04,191 이 띨띨한 새끼야 861 00:46:05,615 --> 00:46:07,771 Even if you combed your man's hair 1cm 862 00:46:07,838 --> 00:46:09,246 I crossed the Samdocheon 863 00:46:10,617 --> 00:46:13,283 (Jaeyeol) My maternal grandmother has a miracle 864 00:46:14,365 --> 00:46:16,954 I live until I shit on the walls 865 00:46:18,057 --> 00:46:19,358 Will you die easily? 866 00:46:19,425 --> 00:46:21,225 [Cell phone vibration sound] [Dohun sighs] 867 00:46:27,223 --> 00:46:28,265 [Dohun sighs] 868 00:46:28,796 --> 00:46:29,848 (Dohun) You... 869 00:46:29,915 --> 00:46:32,638 Don't think about anything, just think about your body, okay? 870 00:46:32,705 --> 00:46:34,738 Dominic says he's looking for Group B. 871 00:46:36,807 --> 00:46:38,014 Go, this baby 872 00:46:38,945 --> 00:46:41,047 (Jaeyeol) Ah, that harsh guy 873 00:46:41,114 --> 00:46:43,981 I'm leaving my friend who is dying 874 00:46:44,451 --> 00:46:46,185 Will you come again tomorrow? 875 00:46:46,252 --> 00:46:47,451 waiting 876 00:47:00,567 --> 00:47:01,445 (Woongsu) Oh... 877 00:47:01,512 --> 00:47:03,536 Siraegi will say let's be friends 878 00:47:03,603 --> 00:47:05,037 Why are you a grizzly? 879 00:47:05,104 --> 00:47:06,570 Oh why why? 880 00:47:07,046 --> 00:47:08,641 It's all because of my father 881 00:47:08,708 --> 00:47:09,942 (Dohun) Father, just this time 882 00:47:10,009 --> 00:47:11,811 Let's finish it, let's just settle it down, just 883 00:47:11,878 --> 00:47:13,079 The youngest, huh? 884 00:47:13,146 --> 00:47:15,045 This quirky thing just needs to be fixed, just 885 00:47:15,112 --> 00:47:17,080 [Ungsu's disapproving moans] [Sound of door opening] 886 00:47:24,038 --> 00:47:25,722 [Door closing sound] [Interesting music] 887 00:47:36,700 --> 00:47:37,914 (Jihoon) If you don't follow my words 888 00:47:38,659 --> 00:47:40,237 I don't live with my dad anymore 889 00:47:40,304 --> 00:47:41,705 [Dohun laughs] (Mirim) Oppa 890 00:47:41,772 --> 00:47:43,040 So are we homeless now? 891 00:47:45,581 --> 00:47:46,617 father 892 00:47:46,684 --> 00:47:48,954 You have to think of your father well, huh? 893 00:47:49,021 --> 00:47:51,314 Dad, what if you don't do what I say? 894 00:47:51,381 --> 00:47:54,187 Then, what is the holiday, and I don't see my father 895 00:47:54,254 --> 00:47:56,289 You can just assume that you don't have an eldest son. 896 00:47:56,356 --> 00:47:58,582 You have to choose your father well, right? 897 00:47:58,649 --> 00:47:59,823 [Dohun laughs] (Mirim) Oh, this is 898 00:47:59,890 --> 00:48:01,574 It's every daughter-in-law's dream, isn't it? 899 00:48:03,035 --> 00:48:04,031 [Dohun's light moaning] 900 00:48:05,277 --> 00:48:07,130 Don't think about your mother's advice 901 00:48:07,197 --> 00:48:09,246 Set aside all of our opinions. 902 00:48:09,313 --> 00:48:10,898 Father, do whatever you want 903 00:48:11,738 --> 00:48:13,429 What is your father thinking? 904 00:48:13,496 --> 00:48:14,831 i know 905 00:48:14,898 --> 00:48:16,006 [Dohun's light laugh] 906 00:48:18,424 --> 00:48:19,679 [Dohun and Jihoon moan in pain] 907 00:48:19,746 --> 00:48:21,280 (Dohun) Ah, why! [Jihoon's painful breathing] 908 00:48:21,347 --> 00:48:24,615 (Woongsu) Do you think you guys are the only ones who heard your mother's will? 909 00:48:25,704 --> 00:48:27,685 (Mirim) You said you left a will to your father too? 910 00:48:27,752 --> 00:48:29,588 No, this is enough [Mirim laughs] 911 00:48:29,655 --> 00:48:31,487 A will to the lady next door [Dohun laughs] 912 00:48:31,554 --> 00:48:33,390 Didn't you say you left it? right, bro? 913 00:48:33,457 --> 00:48:34,711 My mom used to talk a lot 914 00:48:34,778 --> 00:48:36,028 [Mirim's trembling laughter] 915 00:48:36,095 --> 00:48:39,363 I also lived by keeping our Shinae’s will, you bastards. 916 00:48:40,029 --> 00:48:42,299 What advice did your mother leave? 917 00:48:42,366 --> 00:48:43,803 What do you say, mom? 918 00:48:43,870 --> 00:48:46,678 (Minseo) Grandpa, tell me quickly, I'm curious 919 00:48:46,745 --> 00:48:47,907 (Woongsu) Jeop 920 00:48:47,974 --> 00:48:49,055 [Ungsoo's sigh] 921 00:48:50,877 --> 00:48:51,877 [Woongsu's powerful groan] 922 00:48:54,414 --> 00:48:56,371 your mother is my house 923 00:48:57,198 --> 00:48:58,418 I can't be without myself 924 00:48:58,485 --> 00:49:01,285 A person who has lived his entire life with only one self-esteem 925 00:49:01,885 --> 00:49:03,322 [Interesting Music] 926 00:49:03,389 --> 00:49:06,492 (Jihoon) Mom and Dad don't hit me, so why did Ji beat me? 927 00:49:06,559 --> 00:49:07,794 Can I do this to high school 3? 928 00:49:07,861 --> 00:49:10,849 I broke my shin a few times, I'm not a fan 929 00:49:10,916 --> 00:49:13,230 Hyung worries about you a lot [sound of patting on the shoulder] 930 00:49:13,297 --> 00:49:16,237 (Jihoon) Mom, I was in a lot of pain. Are you feeling better now? 931 00:49:16,304 --> 00:49:17,567 I'm in high school? 932 00:49:18,342 --> 00:49:19,769 Do-hoon, this bastard's child 933 00:49:19,836 --> 00:49:22,485 What's wrong with hitting it, huh? what is it 934 00:49:22,552 --> 00:49:24,089 It's like a bad boy's child 935 00:49:25,311 --> 00:49:27,947 Mom, you were almost disappointed. 936 00:49:28,014 --> 00:49:29,946 Mom, I really hate you 937 00:49:30,013 --> 00:49:31,395 - (Shin-ae) Yes, yes - (Ji-hoon) Mom, mom 938 00:49:31,462 --> 00:49:33,917 (Shin-ae) Oh, our maknae [Sound of patting on the back] 939 00:49:33,984 --> 00:49:35,401 (Dohun) Mom, mom [Dohun’s urgent moans] 940 00:49:35,468 --> 00:49:37,000 Hurry up, Minseo, Minseo, Minseo 941 00:49:37,067 --> 00:49:38,455 - Ah, hurry up, Minseo - (Shinae) Oh my gosh 942 00:49:38,522 --> 00:49:40,557 This son of a bitch, you sow this seed 943 00:49:40,624 --> 00:49:41,883 Does Yura take care of the children alone? 944 00:49:41,950 --> 00:49:43,393 - (Dohun) I, I, go, okay? - (Shin-ae) This son of a bitch, this 945 00:49:43,460 --> 00:49:44,394 I gave birth, but very 946 00:49:44,461 --> 00:49:46,262 A baby without a conscience, this guy's baby [Doshoon's painful moan] 947 00:49:46,329 --> 00:49:47,444 (Dohun) What should I do? 948 00:49:47,511 --> 00:49:49,132 Right now, the company only works for me. 949 00:49:49,199 --> 00:49:50,433 - (Shin-ae) What? - (Dohun) This is all your fault 950 00:49:50,500 --> 00:49:52,242 It's because my mother gave birth to a smart son. 951 00:49:52,309 --> 00:49:53,310 you know what i mean? uh! 952 00:49:53,377 --> 00:49:54,892 - (Shin-ae) Oh, oh-oh - (Do-hun) Take care of it, okay? get out 953 00:49:54,959 --> 00:49:57,074 (Shin-ae) Hey! Hey man [Sound of door opening] 954 00:49:59,846 --> 00:50:02,178 (Shin-ae) Give me some pocket money tomorrow maknae 955 00:50:02,245 --> 00:50:05,088 Maybe there is no money for food, the kid is skinny 956 00:50:05,155 --> 00:50:06,917 (Woongsu) Oh, crazy man 957 00:50:07,587 --> 00:50:08,713 (Shinae) Oh, and 958 00:50:09,322 --> 00:50:12,325 Call Dohun and stop yelling at him 959 00:50:12,392 --> 00:50:14,541 To a kid who poops blood to earn other people's money 960 00:50:14,608 --> 00:50:16,501 why do you keep showing off your temper 961 00:50:16,568 --> 00:50:17,877 (Woongsu) Crazy guy 962 00:50:17,944 --> 00:50:20,397 Ji's mother screwed everything up [Woong-su's disapproving groan] 963 00:50:20,464 --> 00:50:21,585 [Shin-ae laughs] 964 00:50:21,652 --> 00:50:23,169 (Shin-ae) Be good to the kids 965 00:50:23,236 --> 00:50:24,704 If you don't want to get divorced later in life 966 00:50:24,771 --> 00:50:26,737 (Woongsu) Oh, okay 967 00:50:27,574 --> 00:50:28,672 [Shin-ae's light laugh] 968 00:50:32,779 --> 00:50:33,910 [Woongsu's refreshing exclamation] 969 00:50:36,304 --> 00:50:39,149 Oh, don't worry if you die 970 00:50:39,673 --> 00:50:42,922 Mediating, scolding, swearing 971 00:50:42,989 --> 00:50:45,756 (Ungsu) You have to give me appropriate advice. 972 00:50:46,426 --> 00:50:49,192 Normally, I have to stay by your side without saying anything 973 00:50:50,063 --> 00:50:53,599 When you fall out, this whole house should be running well 974 00:50:53,666 --> 00:50:56,133 I was worried until the day I left, your mother 975 00:50:58,235 --> 00:50:59,507 (Jihoon) Hyung! 976 00:50:59,574 --> 00:51:01,278 Dohun hyung, hyung, hyung, hyung... [Jihoon's crying sound] 977 00:51:01,345 --> 00:51:03,085 i'm sorry bro 978 00:51:03,152 --> 00:51:05,948 (Dohun) No, no, I'm sorry Uh, maknae, I'm sorry 979 00:51:06,015 --> 00:51:08,014 (Jihoon) No, hyung, I'm more sorry, huh? 980 00:51:08,081 --> 00:51:11,748 I'll apologize for the things I said to you. Forgive me, brother, forgive me. 981 00:51:12,619 --> 00:51:13,518 (Answers) Hey 982 00:51:13,585 --> 00:51:14,545 I mean 983 00:51:14,612 --> 00:51:16,336 Because I, I wasn't brotherly 984 00:51:18,164 --> 00:51:19,289 you forgive, you forgive 985 00:51:19,356 --> 00:51:20,924 [Ji-hoon's sad breathing] (Ji-hoon) I'm sorry, hyung 986 00:51:20,991 --> 00:51:23,313 (Mirim) Uh, wait, but my mother 987 00:51:23,380 --> 00:51:25,896 Why did your father say, 'He asked me to remarry or not'? 988 00:51:27,267 --> 00:51:29,302 how do i know that 989 00:51:29,369 --> 00:51:31,668 The complex and profound heart of a woman 990 00:51:32,672 --> 00:51:33,910 (Jihoon) 'I can't give it to others' [Interesting music] 991 00:51:33,977 --> 00:51:35,205 'Because it's unfair' [Yura responds with a moan] 992 00:51:35,272 --> 00:51:37,642 'Never shoot' 993 00:51:37,709 --> 00:51:39,579 - (Yura) 'Your father-in-law' - (Jihoon) 'Your father-in-law' 994 00:51:39,646 --> 00:51:42,317 The temperature of the day is 22.9 degrees 995 00:51:42,384 --> 00:51:43,816 Humidity is 64 996 00:51:43,883 --> 00:51:45,849 (Yura) That’s right, that’s right [Jihoon’s worried breathing] 997 00:51:47,683 --> 00:51:48,652 [Dohun's deep sigh] 998 00:51:50,824 --> 00:51:51,755 Are you going to stay up all night? 999 00:51:53,493 --> 00:51:54,375 aren't you going? 1000 00:51:54,442 --> 00:51:57,730 (Jihoon) Where are you going? Complete this to solve all mysteries. 1001 00:51:57,797 --> 00:51:59,135 Hey, you can stop too, man 1002 00:52:00,066 --> 00:52:02,165 (Jihoon) Aren’t you curious about hyung? what do you think mom? 1003 00:52:02,662 --> 00:52:05,123 (Minseo) Dad, come quickly and think about it 1004 00:52:05,190 --> 00:52:07,971 When, where, and how did Grandma talk 1005 00:52:08,954 --> 00:52:10,054 (Yura) Yes 1006 00:52:10,121 --> 00:52:11,954 I just need to fill it up 1007 00:52:13,046 --> 00:52:16,582 (Woongsu) Ah, that guy hasn't listened to Ji's mother since long ago. 1008 00:52:16,649 --> 00:52:18,184 can you remember 1009 00:52:18,251 --> 00:52:19,499 Ayu [Yura's light smile] 1010 00:52:20,086 --> 00:52:21,788 What's wrong with everyone? 1011 00:52:21,855 --> 00:52:23,056 (Dohun) With the finished story 1012 00:52:24,991 --> 00:52:27,090 (Jihoon) What, why are you so mad again? 1013 00:52:27,861 --> 00:52:29,793 wait a minute 1014 00:52:30,263 --> 00:52:31,998 me, brother, child, brother 1015 00:52:32,065 --> 00:52:34,159 So hyung is Minseo Jeon? What's next? 1016 00:52:34,226 --> 00:52:36,736 Hey, can you just tell me that? 1017 00:52:36,803 --> 00:52:38,204 huh? where are you? 1018 00:52:38,271 --> 00:52:40,103 kid, bro! [Dohun sighs] 1019 00:52:41,246 --> 00:52:42,728 (Dohun) Here, here 1020 00:52:42,795 --> 00:52:45,942 (Jihoon) What? My brother can't be next to my sister-in-law 1021 00:52:46,441 --> 00:52:48,177 My brother went on a business trip this week. 1022 00:52:48,244 --> 00:52:49,670 That's why I can't even see my mother dying 1023 00:52:49,737 --> 00:52:52,089 (Dohun) Ah, that's why I don't remember, man 1024 00:52:52,156 --> 00:52:53,973 Oh, that baby really, 1025 00:52:54,507 --> 00:52:56,085 (Jihoon) Why are you annoyed? 1026 00:52:56,152 --> 00:52:58,224 [Dohun sighs disapprovingly] Ah, hyung, huh? 1027 00:52:58,291 --> 00:52:59,425 Mom 1028 00:52:59,492 --> 00:53:02,161 The words I left after becoming the last leaf 1029 00:53:02,228 --> 00:53:03,663 that love 1030 00:53:03,730 --> 00:53:05,417 Does it make sense that I can't remember? 1031 00:53:05,484 --> 00:53:06,666 come on look 1032 00:53:06,733 --> 00:53:07,657 Sister-in-law 1033 00:53:07,724 --> 00:53:10,103 I even remembered the temperature and humidity of the day 1034 00:53:10,170 --> 00:53:13,873 I also wrote a diary for the first time in my life to write about my mother. 1035 00:53:13,940 --> 00:53:15,238 (Minseo) Even though I’m 4 years old 1036 00:53:15,305 --> 00:53:17,723 I remember exactly what Grandma said [Mirim's surprised sound] 1037 00:53:17,790 --> 00:53:18,845 (Mirim) Yes, Father 1038 00:53:18,912 --> 00:53:21,840 I'm also really curious 1039 00:53:21,907 --> 00:53:23,480 [Mirim's light smile] (Jihoon) Now... 1040 00:53:24,086 --> 00:53:26,577 to bring back my brother's memories 1041 00:53:26,644 --> 00:53:27,887 [Sound of fingers snapping] 1042 00:53:27,954 --> 00:53:29,789 Come on, all together 1043 00:53:29,856 --> 00:53:31,236 - (Jihoon) What about you? - (Mirim) What about you? 1044 00:53:34,394 --> 00:53:35,544 (Mirim) Tada! 1045 00:53:35,611 --> 00:53:36,559 (Jihoon) What about you? 1046 00:53:38,770 --> 00:53:39,930 i didn't hear 1047 00:53:45,091 --> 00:53:46,503 I didn't leave a will 1048 00:53:47,016 --> 00:53:48,084 Mom 1049 00:53:52,716 --> 00:53:54,444 [Sound of frame dropping] [Mournful music] 1050 00:54:00,720 --> 00:54:01,714 [Sound of door closing] 1051 00:54:01,781 --> 00:54:03,890 - (Yura) I'll go first - (Woongsu) Uh, yeah 1052 00:54:03,957 --> 00:54:05,491 (Yura) Minseo, hey, get dressed 1053 00:54:05,558 --> 00:54:07,424 - I'm sorry, I'll go quickly - (Woongsu) That's right 1054 00:54:08,008 --> 00:54:09,125 (Yura) Let's go, let's go, let's go 1055 00:54:09,192 --> 00:54:11,261 - (Mirim) Go - (Yura) Let's go, let's go 1056 00:54:12,389 --> 00:54:13,340 what? 1057 00:54:14,765 --> 00:54:16,166 No bro, is it real? 1058 00:54:17,232 --> 00:54:18,801 (Jihoon) What? really? 1059 00:54:20,198 --> 00:54:21,771 [Jihoon's sigh] No... 1060 00:54:21,838 --> 00:54:23,974 No, why did mom say that? 1061 00:54:25,150 --> 00:54:26,402 kid i'm sorry 1062 00:54:38,591 --> 00:54:39,623 (Dohun) Yes 1063 00:54:40,226 --> 00:54:43,159 - (Min-Seo) Dad - (Do-Hoon) Oh, my daughter 1064 00:54:43,670 --> 00:54:44,828 [Dohun's powerful moaning] 1065 00:54:46,129 --> 00:54:48,164 Dad, it's okay, yes! 1066 00:54:48,231 --> 00:54:49,435 oh i'm fine 1067 00:54:49,502 --> 00:54:51,170 Look what mama forgot, what 1068 00:54:51,237 --> 00:54:52,234 let's go! 1069 00:54:52,301 --> 00:54:53,206 [Dohun's light laugh] 1070 00:54:53,273 --> 00:54:54,571 let's go 1071 00:54:55,821 --> 00:54:57,037 [Dohun sighs] 1072 00:55:08,221 --> 00:55:10,618 (Cheonryun) Didn't you check Dominic's face properly? 1073 00:55:10,685 --> 00:55:11,620 [A sigh of re-heat] 1074 00:55:11,687 --> 00:55:13,025 (Reheat) Yeah, well 1075 00:55:13,092 --> 00:55:15,025 Because of the body cam 1076 00:55:17,219 --> 00:55:20,030 I risked my life on someone's orders. 1077 00:55:21,040 --> 00:55:23,070 If you risk your life, do you do it right? 1078 00:55:23,137 --> 00:55:24,434 (Jaeyeol) Indeed... [Jaeyeol's heavy breathing] 1079 00:55:25,405 --> 00:55:26,469 Aren't you coming to visit me? 1080 00:55:27,006 --> 00:55:28,251 Aren't you worried about your friend? 1081 00:55:28,318 --> 00:55:31,577 (Cheonryun) I checked your condition on the phone with the doctor earlier. 1082 00:55:31,644 --> 00:55:32,795 Get out of the hospital quickly 1083 00:55:33,423 --> 00:55:34,914 Your schedule is all messed up, right now 1084 00:55:34,981 --> 00:55:35,978 Hey, hang up, hang up 1085 00:55:36,449 --> 00:55:37,490 it hurts more because of you 1086 00:55:39,192 --> 00:55:40,185 [Jae-yeol's tongue clicking sound] [Call end sound] 1087 00:55:40,252 --> 00:55:41,375 [Cheonryun's devastating laughter] 1088 00:55:46,159 --> 00:55:47,295 [Cell Phone Vibration Sound] 1089 00:55:50,663 --> 00:55:51,700 (Cheonryun) What about Dominic Montage? 1090 00:55:53,533 --> 00:55:55,435 ok, move now 1091 00:55:55,502 --> 00:55:56,628 report when you arrive 1092 00:55:57,311 --> 00:55:59,102 [Call End Tone] [Dark Music] 1093 00:56:03,243 --> 00:56:05,008 [english] 1094 00:56:14,554 --> 00:56:15,552 [Call End Tone] 1095 00:56:16,189 --> 00:56:17,253 [Wolf's light sigh] 1096 00:56:18,124 --> 00:56:20,290 [tense music] 1097 00:56:28,604 --> 00:56:29,998 (Jihun) Hey, do you want to listen? 1098 00:56:30,757 --> 00:56:32,435 wait, wait, wait, wait, wait, wait 1099 00:56:33,546 --> 00:56:35,374 Hey, don't hang up. Look, uh! 1100 00:56:35,441 --> 00:56:38,141 Did you take pictures of your mother and brother? 1101 00:56:38,675 --> 00:56:40,908 Mom told my brother 1102 00:56:45,435 --> 00:56:46,786 [Sound effect of dog crying] 1103 00:56:46,853 --> 00:56:47,958 [Call end tone] Hello? 1104 00:56:48,502 --> 00:56:49,419 honey... 1105 00:56:50,620 --> 00:56:51,647 [Jihoon's sigh] 1106 00:56:51,714 --> 00:56:54,252 (Answers) Ahhh, idiot, idiot What an idiot, this... 1107 00:56:55,336 --> 00:56:57,060 Ai, don't change, I'm too busy to die 1108 00:56:57,730 --> 00:56:59,061 (Yura) Don't do that 1109 00:56:59,128 --> 00:57:00,833 Father and West 1110 00:57:00,900 --> 00:57:02,634 I'm thinking of you 1111 00:57:03,303 --> 00:57:04,334 (Answers) Ayu, it's okay 1112 00:57:04,874 --> 00:57:05,908 oh yes, and 1113 00:57:05,975 --> 00:57:08,404 Don't talk about your family when your friends come later 1114 00:57:09,274 --> 00:57:11,577 He also died a long time ago 1115 00:57:11,644 --> 00:57:13,539 Goa, okay? 1116 00:57:13,606 --> 00:57:14,646 (Yura) Uh 1117 00:57:16,116 --> 00:57:17,350 [Dohun sighs] 1118 00:57:17,417 --> 00:57:18,684 (Minseo) Dad, Dad 1119 00:57:18,751 --> 00:57:20,520 (Answer) Ayu, our Minseo 1120 00:57:20,587 --> 00:57:22,298 (Minseo) [German] Hello 1121 00:57:22,365 --> 00:57:24,175 [Korean] How is it? do i look like german? 1122 00:57:24,242 --> 00:57:25,665 Uh, you look so German 1123 00:57:25,732 --> 00:57:27,587 Look, Minseo, try copying Dad. 1124 00:57:27,654 --> 00:57:29,095 Saying goodbye at 90 degrees 1125 00:57:29,162 --> 00:57:31,424 Try 'Good Avent' 1126 00:57:31,491 --> 00:57:32,862 (Minseo) 'Have a good night' 1127 00:57:32,929 --> 00:57:34,045 (Dohun) Oh, well done [Dohun's applause] 1128 00:57:34,112 --> 00:57:36,202 [Doorbell sounds] Huh? Looks like you came 1129 00:57:36,269 --> 00:57:38,654 Ah, Minseo, come here, 'Guten Avent', 'Guten Avent' 1130 00:57:41,908 --> 00:57:42,979 (Dohun) You couldn’t even jab at me 1131 00:57:43,046 --> 00:57:44,254 - (Wolf) Oh - (Dohun) What are you trying to do, really? 1132 00:57:44,321 --> 00:57:45,541 - (Wolf) You've grown up a lot, I - (Yura) What if I lose? 1133 00:57:45,608 --> 00:57:46,909 - (Dohun) Really? - (Yura) Prepare, prepare 1134 00:57:46,976 --> 00:57:48,785 - (Dohun) Can you hold my finger? can you catch one? - (Wolf) Let's do it, let's do it 1135 00:57:48,852 --> 00:57:49,966 (Dohun) Okay, okay [Yura’s light smile] 1136 00:57:50,033 --> 00:57:51,080 - (Dohun) Oh, hey, hey... - (Wolf) Let's do it, Ayu 1137 00:57:51,147 --> 00:57:52,752 Don't play around, let's do something 1138 00:57:52,819 --> 00:57:53,986 - (Dohun) Okay, okay - (Yura) Start! 1139 00:57:54,053 --> 00:57:55,411 [Wolf and Dohun's strong moans] (Minseo) Beat Dad! 1140 00:57:55,478 --> 00:57:56,685 - (Dohun) Hey, you! - (Wolf) Hey, wait a minute. 1141 00:57:56,752 --> 00:57:58,020 (Dohun) Hey, are you taking medicine these days? 1142 00:57:58,087 --> 00:57:59,736 (Minseo) Win Dad! 1143 00:57:59,803 --> 00:58:02,692 win dad! win dad! [Dohun's grumbling sound] 1144 00:58:03,263 --> 00:58:06,343 uh! uh! Dad has to win [Dohun and Wolf's painful moans] 1145 00:58:06,410 --> 00:58:09,098 (Wolf) Wait, what is it? don't do it! [Dohun and Minseo's powerful moans] 1146 00:58:09,165 --> 00:58:11,100 [Dohun's exclamation and laughter] [Minseo's cheers] 1147 00:58:11,167 --> 00:58:12,735 (Dohun) Oh, ayu [Wolf's heavy breathing] 1148 00:58:12,802 --> 00:58:14,136 (Yura) It's against the rules, no 1149 00:58:14,203 --> 00:58:16,172 (Dohun) What kind of foul is this? uh? [Wolf's heavy breathing] 1150 00:58:16,239 --> 00:58:18,478 This is the power of the family, 'The Power of the Family' 1151 00:58:18,545 --> 00:58:20,246 [Dohun's laughter] Kiss! kiss! 1152 00:58:20,313 --> 00:58:22,515 I lost to Minseo, not you. 1153 00:58:22,582 --> 00:58:24,650 (Dohun) Hey, but, Minseo, wait a minute 1154 00:58:24,717 --> 00:58:25,912 you are really strong 1155 00:58:25,979 --> 00:58:27,216 (Wolf) Oh, right? Not bad, right? 1156 00:58:27,283 --> 00:58:29,685 - (Dohun) Are you taking medicine these days? - (Wolf) I knew how to arm wrestle 1157 00:58:29,752 --> 00:58:31,754 - So exercise hard - (Dohun) You spent years trying to arm wrestle... 1158 00:58:31,821 --> 00:58:32,827 [Dohun's absurd laughter] 1159 00:58:32,894 --> 00:58:35,503 - (Wolf) Let's have a drink - (Dohun) Let's drink, drink... 1160 00:58:35,570 --> 00:58:37,760 - Wait, is it empty? - (Wolf) Yes 1161 00:58:38,498 --> 00:58:39,832 - (Yura) I'll bring it - (Dohun) Uh 1162 00:58:39,899 --> 00:58:40,997 [Dohun's painful moaning] 1163 00:58:41,064 --> 00:58:42,602 (Dohun) Ah, get drunk, get drunk 1164 00:58:42,669 --> 00:58:44,570 Ayu, it's been a while since I saw you 1165 00:58:44,637 --> 00:58:46,406 hey do you remember 1166 00:58:46,473 --> 00:58:47,306 that that... 1167 00:58:47,373 --> 00:58:50,910 Baby, I'm the whole he, huh? 1168 00:58:50,977 --> 00:58:52,263 You were the lifesaver 1169 00:58:52,330 --> 00:58:54,213 [Wolf's shrieking sound] Do you remember, aww? 1170 00:58:54,280 --> 00:58:55,648 That Filipino, Filipino right? 1171 00:58:55,715 --> 00:58:56,821 in the philippines 1172 00:58:57,480 --> 00:58:59,615 Wow, he has a broken leg 1173 00:58:59,682 --> 00:59:02,026 I almost did it, so I went 30km. 1174 00:59:02,093 --> 00:59:03,790 Did you weigh 80kg then? 80kg? hey 1175 00:59:03,857 --> 00:59:05,148 - Hey, I really don't carry anything - (Wolf) What 80kg. 1176 00:59:05,215 --> 00:59:07,637 (Dohun) I thought I was going to die, really, all my limbs were ripped off, then 1177 00:59:07,704 --> 00:59:08,824 [Dohun laughs] (Wolf) Hey, hey 1178 00:59:08,891 --> 00:59:10,893 (Dohun) In the past, you said to me, ‘Dohun hyung, Dohun hyung’ 1179 00:59:10,960 --> 00:59:12,096 You followed me around 1180 00:59:12,163 --> 00:59:14,163 Did I know you are a stream? at there 1181 00:59:14,230 --> 00:59:15,994 Dohun first changed his name 1182 00:59:16,061 --> 00:59:17,514 It's because he said 'Dohun hyung' 1183 00:59:17,581 --> 00:59:19,135 (Dohun) Ah, at that time, his name was ‘Dohun hyung’ 1184 00:59:19,202 --> 00:59:21,167 - Now that I've changed my name, I'm Dohun - (Wolf) Oh, did you change your name like that? 1185 00:59:21,234 --> 00:59:23,507 (Wolf) Yeah? [Dohun laughs] 1186 00:59:23,574 --> 00:59:25,474 - (Dohun) Let's have a drink, bastard - (Wolf) Okay, okay 1187 00:59:26,045 --> 00:59:28,281 So, those two 1188 00:59:28,348 --> 00:59:29,946 How long have you seen it now? 1189 00:59:30,013 --> 00:59:31,087 How much? 1190 00:59:31,154 --> 00:59:32,929 - (Dohun) How long has it been? - (Wolf) 5 years, 6 years 1191 00:59:32,996 --> 00:59:34,150 yes? It's been 5 or 6 years, right? 1192 00:59:34,217 --> 00:59:35,525 - (Dohun) Oh, right, right - (Wolf) Ah, 5 years, 6 years... 1193 00:59:35,592 --> 00:59:37,876 Fortunately, I had an opportunity to come to Korea this time. 1194 00:59:38,458 --> 00:59:41,060 (Dohun) Hey, so come often, huh? [Wolf's corresponding groan] 1195 00:59:41,127 --> 00:59:42,318 How nice to see your face like this 1196 00:59:42,385 --> 00:59:44,166 - (Wolf) So - (Dohun) Hey, drink, drink 1197 00:59:44,233 --> 00:59:45,098 - (Wolf) Okay - (Dohun) Hey, drink, drink 1198 00:59:45,165 --> 00:59:46,529 - (Dohun) Hey - (Wolf) I can't drink anymore 1199 00:59:47,093 --> 00:59:48,057 [Dohun and Wolf's surprised sound] 1200 00:59:48,124 --> 00:59:50,700 - (Dohun) Are you okay? Ayu, me - (Wolf) What are you really doing? 1201 00:59:50,767 --> 00:59:52,068 (Dohun) Hey, it was because it was nice to meet you after a long time 1202 00:59:52,135 --> 00:59:53,663 Wait a minute, wait a minute, stay still, ayu 1203 00:59:53,730 --> 00:59:55,540 [Wolf's flustered breathing] Shirt, shirt, I'll get it right away 1204 00:59:56,543 --> 00:59:58,177 (Wolf) Oh my gosh, some toilet paper 1205 00:59:58,244 --> 01:00:00,752 - (Yura) Ayu, here you go - (Wolf) Thank you, thank you 1206 01:00:05,819 --> 01:00:07,016 [Cell Phone Vibration Sound] 1207 01:00:09,786 --> 01:00:11,988 [tense music] 1208 01:00:14,159 --> 01:00:15,197 [Cheonryun's Laughter] 1209 01:00:15,264 --> 01:00:16,479 Are you handsome? 1210 01:00:19,699 --> 01:00:20,905 [Call Ring Tone] 1211 01:00:22,531 --> 01:00:23,903 (Cheonryun) Dominic's face is secured 1212 01:00:23,970 --> 01:00:27,203 Check Interpol's wanted list for Dominic Impression 1213 01:00:27,270 --> 01:00:28,904 I'm going to ask for a red mug 1214 01:00:28,971 --> 01:00:31,741 Redline and send photos to team members 1215 01:00:33,480 --> 01:00:34,431 [Call End Tone] 1216 01:00:36,495 --> 01:00:39,956 You gotta tell me who the guy you missed is 1217 01:00:42,555 --> 01:00:44,654 (Dohun) Ah, what should I bring? 1218 01:00:48,094 --> 01:00:49,158 (Minseo) Mom 1219 01:00:49,225 --> 01:00:51,756 Shall I put this here? Or should I leave it here? 1220 01:00:51,823 --> 01:00:53,866 (Yura) Minseo, don’t touch that 1221 01:00:53,933 --> 01:00:55,898 Ai, what should I do if it breaks [Cell phone vibrating sound] 1222 01:00:57,270 --> 01:00:58,905 [Yura's powerful moaning] [Cell phone vibrate - continued] 1223 01:01:04,052 --> 01:01:06,012 (Dohun) Now, what do you want to do? 1224 01:01:06,079 --> 01:01:08,778 White or this blue, huh? 1225 01:01:08,845 --> 01:01:10,249 (Wolf) This has been ringing since before, this 1226 01:01:10,316 --> 01:01:11,514 (Dohun) What? [Cell Phone Vibration - Continued] 1227 01:01:12,519 --> 01:01:14,196 Oh, wait a minute [Dohun’s sigh] 1228 01:01:14,263 --> 01:01:16,553 What else are you calling like this to get me to do? 1229 01:01:16,620 --> 01:01:18,157 [Dohun sighs] (Yura) Oh, are you the manager? 1230 01:01:18,224 --> 01:01:19,099 (Responses) Uh 1231 01:01:20,160 --> 01:01:21,194 (Wolf) I want to do this 1232 01:01:21,261 --> 01:01:22,358 is this prettier? 1233 01:01:22,425 --> 01:01:24,994 - Shall we play rock-paper-scissors? - (Dohun) Yes, on this late night 1234 01:01:25,061 --> 01:01:26,962 I know it's rude, but I risk it 1235 01:01:27,029 --> 01:01:29,245 What the hell are you doing? why? 1236 01:01:30,182 --> 01:01:32,024 (Cheonryun) Are you with your family? [Dohun laughs] 1237 01:01:32,091 --> 01:01:34,026 So I'm with my family. Who's with me? 1238 01:01:34,093 --> 01:01:37,079 (Cheonryun) I found the guy Jaeyeol shot. I sent you a picture, so check it out 1239 01:01:37,146 --> 01:01:38,142 [Call End Tone] 1240 01:01:39,145 --> 01:01:40,676 [Cell phone vibration sound] [Dohun sighs] 1241 01:01:43,917 --> 01:01:45,681 [heavy sound effect] 1242 01:01:49,289 --> 01:01:51,154 [dark music] 1243 01:02:10,777 --> 01:02:12,775 [Minseo and Wolf's joyful laughter] 1244 01:02:16,884 --> 01:02:18,514 (Wolf) If you hit it this hard, whoa! 1245 01:02:18,581 --> 01:02:20,155 [Minseo's laugh] 1246 01:02:20,222 --> 01:02:21,784 (Yura) Minseo man, it’s hard, come to work 1247 01:02:21,851 --> 01:02:23,215 (Wolf) Ayu, I think I have to run away 1248 01:02:23,282 --> 01:02:25,525 Dad, run away, mom, run away 1249 01:02:25,592 --> 01:02:27,996 Let's not go to mom, let's not go 1250 01:02:28,063 --> 01:02:29,765 Ayu, don't go [Min-seo's giggling laugh] 1251 01:02:29,832 --> 01:02:31,241 - Oh, I hate it - (Yura) Mister, it's hard 1252 01:02:31,308 --> 01:02:34,764 (Wolf) Oh, it's not hard, it's not hard, it's fun 1253 01:02:36,436 --> 01:02:37,470 (Response) Ah! 1254 01:02:37,537 --> 01:02:38,684 Oh sorry 1255 01:02:38,751 --> 01:02:40,469 The company has an urgent matter right now. 1256 01:02:40,536 --> 01:02:41,504 are you okay 1257 01:02:42,316 --> 01:02:43,933 I feel good because you seem to be living well 1258 01:02:44,755 --> 01:02:46,075 - (Dohun) Yes - (Wolf) Let's call 1259 01:02:48,281 --> 01:02:50,213 - (Dohun) Go in - (Wolf) I'll go 1260 01:03:02,145 --> 01:03:03,390 [Dohun sighs] 1261 01:03:15,642 --> 01:03:16,973 [Dohun's deep sigh] 1262 01:03:38,698 --> 01:03:40,844 (Minseo) Dad, let’s eat tteokbokki 1263 01:03:40,911 --> 01:03:42,532 (Response) Huh? ugh 1264 01:03:43,601 --> 01:03:45,866 Oh, I have to go to my dad's company. 1265 01:03:45,933 --> 01:03:47,951 (Yura) What? You never said you were going to work. 1266 01:03:48,018 --> 01:03:50,158 (Dohun) No, the schedule is twisted 1267 01:03:50,225 --> 01:03:51,304 Sorry 1268 01:03:51,371 --> 01:03:53,147 So, are you not going to eat breakfast? 1269 01:03:53,214 --> 01:03:55,811 (Dohun) I ate too much yesterday and I don’t think much about eating. 1270 01:03:56,349 --> 01:03:57,850 - I will come back - (Yura) Be careful driving 1271 01:03:57,917 --> 01:03:58,915 (Responses) Uh 1272 01:03:59,615 --> 01:04:00,983 [Door lock sound] 1273 01:04:03,328 --> 01:04:04,587 brother, i found it 1274 01:04:07,739 --> 01:04:10,296 I found my mother's will! 1275 01:04:10,363 --> 01:04:11,695 [Jihoon's trembling breathing] 1276 01:04:12,232 --> 01:04:13,232 [Yura's light laugh] 1277 01:04:14,434 --> 01:04:15,442 [Jihoon's light laugh] 1278 01:04:16,073 --> 01:04:17,837 (Yura) Father, are you here? be careful, be careful 1279 01:04:17,904 --> 01:04:20,670 [Woongsu's light moaning] (Woongsu) Oh, oh, oh 1280 01:04:26,146 --> 01:04:27,832 [TV power sound] 1281 01:04:28,714 --> 01:04:30,879 [Yura's laughter in the video] [Dohun's difficult moaning in the video] 1282 01:04:32,172 --> 01:04:33,956 [Ungsu's disapproving moans in the video] 1283 01:04:34,023 --> 01:04:35,749 [Mirim's surprise] (Wongsu) Oh, look at that. 1284 01:04:35,816 --> 01:04:37,635 How much did you eat? [Mirim laughs] 1285 01:04:37,702 --> 01:04:39,093 - (Jihun) Ah, the truth, the truth - (Mirim) You were young 1286 01:04:39,160 --> 01:04:40,236 [Yura laughs] 1287 01:04:40,303 --> 01:04:41,981 Are you really young? [Ungsu's disapproving moan] 1288 01:04:42,048 --> 01:04:43,810 [Dohun's drunkenness in the video] 1289 01:04:43,877 --> 01:04:45,846 - (Jihoon in the video) Wake up, wake up - (Woongsu in the video) Uh huh, wake up 1290 01:04:45,913 --> 01:04:47,886 (Jihoon in the video) Wake up, wake up 1291 01:04:47,953 --> 01:04:49,365 [Ungsu’s disapproving moans] (Jihoon) Ah, the smell of alcohol, ah 1292 01:04:49,432 --> 01:04:51,250 (Shin-ae) Ji-hoon, listen to this instead 1293 01:04:51,317 --> 01:04:52,436 (Jihoon) Uh, uh, mom [Rattering sound] 1294 01:04:52,503 --> 01:04:54,855 Ah, the smell of alcohol, uh [Dohun's drunken laughter] 1295 01:04:54,922 --> 01:04:55,865 baby, did i come? 1296 01:04:55,932 --> 01:04:57,406 [Dohun's drunken laughter] (Shinae) Hey, Kwon Dohun 1297 01:04:57,473 --> 01:04:59,429 [Ji-hoon's disapproving sigh] Kwon Do-hoon, you bastard! 1298 01:04:59,496 --> 01:05:02,113 If you act like a dog, I'll feed you in a dog bowl. 1299 01:05:02,180 --> 01:05:03,916 (Dohun) Give me some food, okay? yes? [Dohun laughs] 1300 01:05:03,983 --> 01:05:06,421 [Laughter of the family] 1301 01:05:06,488 --> 01:05:08,988 (Shin-ae) Oh, Yura, what should I do with her? 1302 01:05:09,055 --> 01:05:10,454 (Dohun) Uh, wait, wait, I got it, I got it, I got it 1303 01:05:10,521 --> 01:05:11,689 [Shin-ae's sigh] Wait a minute 1304 01:05:11,756 --> 01:05:13,013 - (Shin-ae) Wow - (Do-hoon) Wait, wait, wait 1305 01:05:13,080 --> 01:05:15,061 (Shin-ae) Do-hoon-ah, wake up [Sound of knocking on the back] 1306 01:05:15,128 --> 01:05:17,374 (Dohun) You thought it would be like 'don't worry', right? 1307 01:05:17,441 --> 01:05:19,271 [Dohun's delightful laugh] (Shinae) Ah, hey! 1308 01:05:19,338 --> 01:05:21,645 [Ji-hoon's deep sigh] (Do-hoon) Ayu, did I almost die? 1309 01:05:21,712 --> 01:05:22,876 [Shin-ae's sigh in the video] 1310 01:05:22,943 --> 01:05:24,238 (Dohun in the video) Honey, where are we? 1311 01:05:24,305 --> 01:05:25,960 [Dohun's drunkenness in the video] 1312 01:05:26,027 --> 01:05:27,749 (Yura) Seobangnim, Minseo 1313 01:05:27,816 --> 01:05:29,538 Can you watch me for 2 hours? 1314 01:05:29,605 --> 01:05:31,347 (Jihoon) Of course, the only thing left is time [Woongsu moans in response] 1315 01:05:31,414 --> 01:05:32,628 What's going on, brother-in-law? 1316 01:05:32,695 --> 01:05:34,196 I want to go see some dinner 1317 01:05:34,263 --> 01:05:36,749 (Woongsu) What are you worried about? I also have a grandfather 1318 01:05:36,816 --> 01:05:38,529 Minseo, come here [Ungsu laughs] 1319 01:05:39,118 --> 01:05:40,182 oh my... 1320 01:05:41,254 --> 01:05:42,225 right 1321 01:05:42,292 --> 01:05:44,227 (Dohun in the video) Give me some food, mom [Shinae sighs in the video] 1322 01:05:44,294 --> 01:05:47,728 (Shinae) Yes, mom, mom, mom, wake up, that's right 1323 01:05:47,795 --> 01:05:49,206 [Shin-ae's sigh in the video] (Do-hoon in the video) Ah, I'm having a hard time 1324 01:05:49,273 --> 01:05:51,531 I'm having a really hard time, ahh [Yura's light moaning] 1325 01:05:51,598 --> 01:05:53,429 [Sound of flashing car emergency lights] 1326 01:06:16,221 --> 01:06:18,052 let me see 1327 01:06:18,119 --> 01:06:19,115 [Camcorder Operation Sound] 1328 01:06:20,675 --> 01:06:22,525 Ai, Mr., why isn’t this coming out, this 1329 01:06:23,830 --> 01:06:25,907 (Dohun) What? this? 1330 01:06:25,974 --> 01:06:26,929 [Dohun's light moaning] (Dohun in the video) Look, mom 1331 01:06:26,996 --> 01:06:28,403 (Shin-ae in the video) Ayu, what are you buying expensive things for? 1332 01:06:28,470 --> 01:06:30,219 (Dohun in the video) Oh, it’s not expensive, it’s worth buying, it’s worth buying 1333 01:06:30,868 --> 01:06:33,139 [Shin-ae's sigh in the video] I am my pretty mother 1334 01:06:33,206 --> 01:06:35,374 I brought it to take a lot of pictures 1335 01:06:35,441 --> 01:06:37,875 [Shin-ae's laughter in the video] I pressed it, I pressed it! 1336 01:06:37,942 --> 01:06:40,442 now, cheese 1337 01:06:40,509 --> 01:06:42,334 [Shin-ae's light smile in the video] Pizza 1338 01:06:42,401 --> 01:06:43,630 [Dohun's laughter in the video] (Shinae in the video) Oh... 1339 01:06:43,697 --> 01:06:46,336 I just want to be filial because I'm dying, right? 1340 01:06:46,949 --> 01:06:48,888 [Painful music] (Dohun) Ah, that's true, why... 1341 01:06:48,955 --> 01:06:51,510 Ah, good? What if it hurts like that? what's the matter? 1342 01:06:51,577 --> 01:06:54,096 (Shin-ae) Oh, I told you to be filial a long time ago, you bastard 1343 01:06:54,163 --> 01:06:55,650 (Dohun) I don’t know, I don’t know, I don’t know, I just live like that 1344 01:06:55,717 --> 01:06:57,546 I live what I see, just, ayu 1345 01:06:57,613 --> 01:06:59,434 - What, ahh - (Shin-ae) Oh, yes. 1346 01:06:59,501 --> 01:07:00,423 oh my... 1347 01:07:00,490 --> 01:07:01,814 (Dohun) Ah, why are you so hard again? 1348 01:07:01,881 --> 01:07:04,731 Ayu, ayu, but this place is the softest 1349 01:07:04,798 --> 01:07:05,938 Aww... [Shin-ae's light laugh] 1350 01:07:06,005 --> 01:07:07,603 (Dohun in the video) Oh, oh, so fluffy 1351 01:07:08,192 --> 01:07:09,528 (Shin-ae in the video) Wow... [Do-hoon's sigh in the video] 1352 01:07:09,595 --> 01:07:12,362 Tsk tsk, you have gray hair too 1353 01:07:12,429 --> 01:07:14,277 I'm still a child in my mother's eyes 1354 01:07:14,344 --> 01:07:15,478 (Dohun) I’m old, then 1355 01:07:18,611 --> 01:07:21,354 (Shin-ae) If your father hurts just a little bit 1356 01:07:21,421 --> 01:07:23,912 send me to the most expensive hospital 1357 01:07:24,858 --> 01:07:29,257 Change mom's refrigerator and washing machine 1358 01:07:29,324 --> 01:07:32,050 Even the youngest college tuition 1359 01:07:32,117 --> 01:07:34,330 Everyone says there is no son like you 1360 01:07:34,995 --> 01:07:36,965 They say they envy you for having such a great son 1361 01:07:37,032 --> 01:07:38,237 kid, do you know that now? 1362 01:07:38,304 --> 01:07:39,906 (Shin-ae) Hey, by the way, you bastard 1363 01:07:39,973 --> 01:07:42,338 You know you're just pretending, don't you? 1364 01:07:43,168 --> 01:07:45,605 Your dad, where does that pain in the spine hurt? 1365 01:07:45,672 --> 01:07:47,380 [Dohun's timid laughter] I want to hear about my son's worries 1366 01:07:47,447 --> 01:07:48,981 It hurts here and there 1367 01:07:49,048 --> 01:07:51,179 Is it okay if I send you to the hospital? 1368 01:07:52,179 --> 01:07:56,022 No, instead of sending mom the refrigerator and washing machine, you come. 1369 01:07:56,089 --> 01:07:58,554 [Dohun sighs] How long has mom waited for you? 1370 01:07:59,950 --> 01:08:01,307 [Dohun's suffocating laugh] 1371 01:08:01,374 --> 01:08:02,898 (Shin-ae in the video) So, my mother said 1372 01:08:03,863 --> 01:08:05,722 Say it's a little hard 1373 01:08:06,648 --> 01:08:07,736 a little bit 1374 01:08:09,321 --> 01:08:11,490 Live with less effort 1375 01:08:12,491 --> 01:08:13,871 OK, my son? 1376 01:08:16,791 --> 01:08:18,707 and your father 1377 01:08:19,466 --> 01:08:20,999 with me later 1378 01:08:21,881 --> 01:08:23,049 remarry 1379 01:08:23,883 --> 01:08:26,748 Ahh, come to think of it, poor old man 1380 01:08:26,815 --> 01:08:30,036 I'm a person who will be able to follow you if I die 1381 01:08:30,103 --> 01:08:32,725 You can't do portraits in succession 1382 01:08:32,792 --> 01:08:34,657 cancer, no 1383 01:08:35,667 --> 01:08:36,714 okay? 1384 01:08:38,937 --> 01:08:40,782 No, when did he fall asleep? 1385 01:08:40,849 --> 01:08:42,502 [Dohun's laughter] Aigoo 1386 01:08:43,269 --> 01:08:44,872 Oh my gosh, I'm stumped 1387 01:08:47,073 --> 01:08:48,971 [Dohun's sigh] (Minseo in the video) Grandmother 1388 01:08:49,742 --> 01:08:50,940 i heard 1389 01:08:51,701 --> 01:08:54,095 I'm all, well... 1390 01:08:54,162 --> 01:08:55,258 I'll remember 1391 01:08:55,325 --> 01:08:57,431 (Shin-ae) Oh, did you? 1392 01:08:57,498 --> 01:09:00,520 Oh, our Minseo is kind too 1393 01:09:00,587 --> 01:09:03,385 Aigoo, aigoo, my kiddo thank you too 1394 01:09:03,452 --> 01:09:04,857 (Dohun) Really... [Shinae's heartwarming laugh in the video] 1395 01:09:04,924 --> 01:09:07,556 - (Shin-ae in the video) Better than your father - (Do-hoon) Oh, mother 1396 01:09:28,114 --> 01:09:29,529 [painful music] 1397 01:09:29,596 --> 01:09:30,679 [Dohun's crying sound] 1398 01:09:35,421 --> 01:09:36,670 [Dohun's sobbing sound] 1399 01:09:49,502 --> 01:09:50,633 [mouse click sound] 1400 01:09:52,928 --> 01:09:54,658 (Chunlian) Thomas Wolf, from Germany 1401 01:09:54,725 --> 01:09:56,258 Former member of KSK 1402 01:09:56,325 --> 01:09:57,577 I am leaving tomorrow 1403 01:09:57,644 --> 01:09:59,675 We sent a support team to Dominic's current residence. 1404 01:09:59,742 --> 01:10:01,176 I'll join you soon [Meaningful sound effect] 1405 01:10:01,714 --> 01:10:02,765 [Call End Tone] 1406 01:10:05,339 --> 01:10:07,116 [heavy music] 1407 01:10:18,531 --> 01:10:19,962 [Meaningful sound effect] 1408 01:10:53,933 --> 01:10:55,418 [Cell Phone Vibration Sound] 1409 01:10:58,138 --> 01:10:59,756 [Cell Phone Vibration - Continued] 1410 01:11:02,275 --> 01:11:03,292 (Answers) Wolf 1411 01:11:06,909 --> 01:11:08,010 [tense music] 1412 01:11:08,077 --> 01:11:09,615 (Woman) Oh, isn't that blood? 1413 01:11:09,682 --> 01:11:11,614 What should I do? [People scream] 1414 01:11:24,898 --> 01:11:26,528 [Majestic Music] 1415 01:11:27,133 --> 01:11:28,723 [Sharp sound effect] 1416 01:11:54,327 --> 01:11:56,646 [Music: 'Family' OST] 1417 01:12:19,555 --> 01:12:20,883 (Dohun) Have you identified the suspect? 1418 01:12:22,115 --> 01:12:23,716 You'll know when we meet 1419 01:12:23,783 --> 01:12:25,786 (Cheonryun) On the cell phone of the killer who was shot 1420 01:12:25,853 --> 01:12:26,993 there will be information 1421 01:12:27,060 --> 01:12:29,371 (Yura) For the success of my father's 80th birthday party 1422 01:12:29,438 --> 01:12:31,224 [Dohun's spirit] (Woongsu) Hey, mother 1423 01:12:31,291 --> 01:12:32,461 (Cheon Ryeon) Kwon Do -hoon, this baby 1424 01:12:33,108 --> 01:12:34,310 all related matters 1425 01:12:34,377 --> 01:12:35,764 [Tire friction sound] Keep everything secret 1426 01:12:36,236 --> 01:12:37,336 five thousand lily 1427 01:12:37,403 --> 01:12:38,676 - (Cheonryun) It's me, younger brother - (Dohun) What is this? 1428 01:12:41,808 --> 01:12:43,839 (Tae-goo) Surely you haven’t forgotten me, Kang Yu-ra? [Dohun's painful moaning] 1429 01:12:45,808 --> 01:12:50,839 [Translated By LuctoCute]104256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.