All language subtitles for Cheers - 813 - Sammy And The Professor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,821 --> 00:00:03,806 (Male narrator) cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:06,192 --> 00:00:08,076 Last call, everybody! 3 00:00:08,144 --> 00:00:11,012 Already? Boy, i can't believe it. 4 00:00:11,080 --> 00:00:14,099 Oh. Time plays funny tricks on you when you get older, woody. 5 00:00:14,167 --> 00:00:16,301 Yeah. You're not a kid anymore, woodman. 6 00:00:16,368 --> 00:00:17,986 Yes. Life rushes past you. 7 00:00:18,053 --> 00:00:21,490 Months and years seem to blend into one indistinguishable blur, 8 00:00:21,557 --> 00:00:25,059 while from behind you hear the steady relentless beat 9 00:00:25,127 --> 00:00:28,062 of the approaching wings of grim-faced death. 10 00:00:31,317 --> 00:00:32,801 I just meant my watch was slow, 11 00:00:32,952 --> 00:00:36,138 but now i don't think i'm going to be able to sleep tonight. 12 00:00:42,495 --> 00:00:44,813 ¶ Making your way in the world today ¶ 13 00:00:44,881 --> 00:00:47,966 ¶ takes everything you've got ¶ 14 00:00:48,033 --> 00:00:50,702 ¶ taking a break from all your worries ¶ 15 00:00:50,769 --> 00:00:52,837 ¶ sure would help a lot 16 00:00:54,140 --> 00:00:57,041 ¶ wouldn't you like to get away ¶ 17 00:01:00,095 --> 00:01:01,997 ¶ sometimes you want to go 18 00:01:02,031 --> 00:01:04,466 ¶ where everybody knows your name ¶ 19 00:01:07,436 --> 00:01:10,438 ¶ and they're always glad you came ¶ 20 00:01:11,908 --> 00:01:14,376 ¶ you wanna be where you can see ¶ 21 00:01:14,443 --> 00:01:17,012 ¶ our troubles are all the same ¶ 22 00:01:17,079 --> 00:01:20,649 ¶ you wanna be where everybody knows your name ¶ 23 00:01:22,418 --> 00:01:24,836 ¶ you wanna go where people know ¶ 24 00:01:24,904 --> 00:01:27,489 ¶ people are all the same 25 00:01:27,557 --> 00:01:31,560 ¶ you wanna go where everybody knows your name ¶ 26 00:01:52,432 --> 00:01:53,782 hey, carla. 27 00:01:53,849 --> 00:01:56,285 This is a black, black day. 28 00:01:56,352 --> 00:01:58,052 Is school out already? 29 00:01:59,305 --> 00:02:02,741 Worse. I got a letter from the i.R.S. 30 00:02:02,808 --> 00:02:04,659 Poor kid. Whoo! What's it say? 31 00:02:04,727 --> 00:02:05,726 I'm afraid to open it. 32 00:02:05,794 --> 00:02:07,512 Hey, it may not be that bad. 33 00:02:07,580 --> 00:02:10,916 Sammy, i just said it was from the i.R.S., 34 00:02:10,983 --> 00:02:14,886 The guys who got al capone. 35 00:02:14,954 --> 00:02:18,272 Well, carla, being afraid of one of the most omnipotent and powerful agencies 36 00:02:18,340 --> 00:02:21,242 in the world is, of course, quite understandable. 37 00:02:21,310 --> 00:02:24,012 But the anxiety caused by not dealing with what's in that letter 38 00:02:24,079 --> 00:02:26,265 is far worse than the real situation. 39 00:02:28,401 --> 00:02:29,635 Maybe you guys are right. 40 00:02:29,736 --> 00:02:31,203 Nothing to fear but fear itself. 41 00:02:31,270 --> 00:02:33,238 I'm getting audited. And that. 42 00:02:34,907 --> 00:02:37,608 I'm getting audited. Next stop, prison. 43 00:02:37,676 --> 00:02:39,210 What am i going to do? 44 00:02:39,312 --> 00:02:41,112 Probably make license plates. 45 00:02:42,565 --> 00:02:44,032 Come on, audits happen every day. 46 00:02:44,099 --> 00:02:46,134 I did thousands of them when i was an accountant. 47 00:02:46,201 --> 00:02:48,453 All you need to do is get yourself a good accountant. 48 00:02:48,521 --> 00:02:50,254 I don't have time for that. 49 00:02:50,322 --> 00:02:52,057 Will you do it, norm? 50 00:02:52,074 --> 00:02:54,675 Sorry, carla. I'm a painter now. Can't do it. 51 00:02:54,743 --> 00:02:57,645 But if you do want your jail cell painted navaho white, i've got an-- 52 00:02:57,713 --> 00:03:00,432 listen, i am desperate. I'll pay you. 53 00:03:00,500 --> 00:03:02,434 Ok. All right, i'll do it. 54 00:03:04,453 --> 00:03:06,655 All right, fair enough. I think what you have to do is 55 00:03:06,722 --> 00:03:08,723 bury the auditor in paperwork, all right? 56 00:03:08,791 --> 00:03:10,659 I want you to get your hands on receipts. 57 00:03:10,726 --> 00:03:12,093 Any receipt you have, all right? 58 00:03:12,161 --> 00:03:14,128 If you don't have them, just make them up. 59 00:03:14,196 --> 00:03:15,447 That's illegal. 60 00:03:15,515 --> 00:03:17,265 All right. Forget it, then. 61 00:03:17,333 --> 00:03:18,383 Oh, no. 62 00:03:19,518 --> 00:03:21,353 No, not at all. The kids will love it. 63 00:03:21,420 --> 00:03:22,687 We'll make it a family project. 64 00:03:22,754 --> 00:03:24,105 All right. 65 00:03:26,391 --> 00:03:28,860 Ok, everybody get to work. 66 00:03:28,928 --> 00:03:30,812 (Rebecca) woody, polish the bar rails. 67 00:03:30,880 --> 00:03:33,948 Carla, scrape all the gum from underneath the table tops. 68 00:03:34,016 --> 00:03:34,966 Why should i? 69 00:03:35,168 --> 00:03:36,818 Because you put it there. 70 00:03:37,787 --> 00:03:39,520 Come on, you guys. 71 00:03:39,589 --> 00:03:41,189 My favorite college professor's coming to town. 72 00:03:41,256 --> 00:03:43,074 I've invited her to dinner. 73 00:03:43,142 --> 00:03:45,827 Oh, sam, straighten up all those cocktail napkins. 74 00:03:45,895 --> 00:03:48,062 I want all the jokes pointing in the same direction. 75 00:03:48,130 --> 00:03:50,465 Whoa, whoa. Don't you think you're going overboard 76 00:03:50,533 --> 00:03:52,133 on these superficial little things? 77 00:03:52,201 --> 00:03:54,035 I mean, who's going to notice? 78 00:03:54,103 --> 00:03:55,854 Sam, your hair's clumping up a little bit on this side. 79 00:03:55,921 --> 00:03:59,858 What? Oh, hey, guys, man, you are supposed to tell me when this happens. 80 00:04:04,063 --> 00:04:05,747 Maybe i am getting a little bit crazy. 81 00:04:05,815 --> 00:04:07,382 It's just that i don't know why, uh, 82 00:04:07,450 --> 00:04:08,717 somebody like professor volkman 83 00:04:08,785 --> 00:04:10,719 would come and see somebody like me. 84 00:04:10,736 --> 00:04:13,038 You see, i was sort of a mess in school. 85 00:04:13,106 --> 00:04:15,056 And i was always sucking up to people, you know, 86 00:04:15,124 --> 00:04:17,225 always trying to please everybody. 87 00:04:17,293 --> 00:04:19,060 Now, how have you changed? 88 00:04:19,795 --> 00:04:21,563 I got my braces off. 89 00:04:21,630 --> 00:04:24,833 Oh, i hope she likes my teeth. Sam, what do you think? 90 00:04:24,901 --> 00:04:26,767 They look pretty good to me. Let's give them a taste. 91 00:04:26,835 --> 00:04:28,203 Oh, ick. 92 00:04:28,270 --> 00:04:30,605 Now, don't say stupid things like that when you're around her. 93 00:04:30,673 --> 00:04:33,458 I have a great deal of respect for alice anne volkman. 94 00:04:33,526 --> 00:04:35,560 She's not only a remarkable teacher and lecturer, 95 00:04:35,628 --> 00:04:38,730 but also the author of a book that's on the best-sellers list. 96 00:04:38,798 --> 00:04:40,849 Maybe you've heard of it, speak out and score. 97 00:04:40,916 --> 00:04:42,450 Oh, yeah. I read that book. 98 00:04:42,518 --> 00:04:43,952 You read her book? 99 00:04:44,019 --> 00:04:46,588 You read a book? 100 00:04:46,655 --> 00:04:48,840 Well, to tell you the truth, it was an accident. 101 00:04:48,907 --> 00:04:51,692 I mean, who knew speak out and score would be about business? 102 00:04:51,760 --> 00:04:54,179 I thought it was about babes, you know. 103 00:04:55,314 --> 00:04:56,815 You know, oddly enough, 104 00:04:56,882 --> 00:04:59,684 that business stuff really works on babes. 105 00:04:59,751 --> 00:05:01,402 Well, sammy. Maybe when she comes here, 106 00:05:01,470 --> 00:05:04,372 you can ask her for some business tips on how to buy back cheers. 107 00:05:04,440 --> 00:05:06,007 Oh, that's a good idea, man. 108 00:05:06,092 --> 00:05:09,343 Sammy, you seem like shocked that i had a good idea. 109 00:05:09,411 --> 00:05:11,479 Oh, no. I--i didn't mean it that way. 110 00:05:11,547 --> 00:05:14,281 Actually, i'm kind of surprised, too. 111 00:05:14,349 --> 00:05:16,768 I think i'll celebrate by having a beer. 112 00:05:16,835 --> 00:05:18,553 Damn, there's another good idea. 113 00:05:18,620 --> 00:05:22,407 Wow. I hope this isn't it for the year. 114 00:05:22,475 --> 00:05:26,962 Sam, i do not want you talking to her about business or babes or anything else. 115 00:05:27,029 --> 00:05:28,897 I am trying to impress the woman. 116 00:05:28,965 --> 00:05:30,632 And you asked her to meet you here? 117 00:05:30,700 --> 00:05:33,134 [Exhales] you asked her to meet you period? 118 00:05:33,202 --> 00:05:35,287 Honey, catch a train to reality. 119 00:05:37,973 --> 00:05:40,091 [Scratching] 120 00:05:41,427 --> 00:05:42,911 [groans] 121 00:05:42,978 --> 00:05:44,946 this piece is fresh. 122 00:05:45,014 --> 00:05:48,133 Oh. Hey, i was looking for that one. Has some good chews left. 123 00:05:48,200 --> 00:05:49,267 [Groans] 124 00:05:52,221 --> 00:05:54,689 i'm alice volkman. I'm looking for rebecca howe. 125 00:05:54,757 --> 00:05:56,191 Oh, god. Ow! 126 00:05:57,610 --> 00:05:59,493 Never mind. I think i've found her. 127 00:05:59,595 --> 00:06:01,996 Hi, alice, it's good to see you. 128 00:06:02,064 --> 00:06:05,916 Oh, sorry. I was just trying to make this bar look good. 129 00:06:05,984 --> 00:06:07,936 Here, have a seat. 130 00:06:08,004 --> 00:06:09,437 Would you like something to drink? 131 00:06:09,505 --> 00:06:11,255 Uh, some white wine. 132 00:06:11,374 --> 00:06:13,007 Some white wine. 133 00:06:15,694 --> 00:06:17,795 Well, rebecca, it's great to see you. 134 00:06:17,863 --> 00:06:20,332 And i might add, you look sensational. 135 00:06:20,416 --> 00:06:22,083 And you look terrific, too. 136 00:06:22,151 --> 00:06:24,669 Might i say that you--you have not changed one iota since college. 137 00:06:24,737 --> 00:06:27,722 I think you look better now, and i didn't even know you then. 138 00:06:27,790 --> 00:06:29,707 Him i like. 139 00:06:29,775 --> 00:06:32,326 Oh, sam, this is alice anne volkman, one of the finest, 140 00:06:32,394 --> 00:06:36,564 most inspiring educators and business minds of our time. 141 00:06:36,632 --> 00:06:39,600 Alice, this is sam, a flunky. 142 00:06:39,668 --> 00:06:41,252 A pleasure. How do you do? 143 00:06:41,571 --> 00:06:44,055 Hey, teach, carla lebec. 144 00:06:44,122 --> 00:06:46,791 Listen, i got this, uh, business problem. 145 00:06:46,858 --> 00:06:48,977 I'm being audited by the i.R.S., 146 00:06:49,044 --> 00:06:50,544 And i'm a little scared. 147 00:06:50,612 --> 00:06:52,146 Oh, well, don't be. 148 00:06:52,214 --> 00:06:56,017 The i.R.S. Auditors aren't inherently evil monsters and sadists. 149 00:06:56,085 --> 00:06:58,370 They're people. Just like you. 150 00:06:58,437 --> 00:07:01,206 Boy, i'm in worse trouble than i thought. 151 00:07:03,392 --> 00:07:05,727 Alice, i am so honored that you took time 152 00:07:05,794 --> 00:07:07,996 out of your busy schedule to spend some with me. 153 00:07:08,063 --> 00:07:12,116 Well, i always like to keep track of my former pupils, and, uh, 154 00:07:12,184 --> 00:07:14,552 you were always one of my favorites. 155 00:07:14,620 --> 00:07:16,004 Thank you. 156 00:07:16,071 --> 00:07:18,106 Uh, may i have some soda in this, please? 157 00:07:18,173 --> 00:07:20,675 Sure. So she was your, uh, best student, huh? 158 00:07:20,743 --> 00:07:21,693 Oh, god, no, 159 00:07:23,128 --> 00:07:25,379 but she was one of my favorites. 160 00:07:25,447 --> 00:07:27,581 Oh, sure, some of the kids got better grades, 161 00:07:27,649 --> 00:07:28,950 some were more creative, 162 00:07:29,018 --> 00:07:30,985 and some you just knew were going to make it, 163 00:07:31,053 --> 00:07:32,420 but rebecca... 164 00:07:33,689 --> 00:07:36,024 oh, gee, what was my point? 165 00:07:37,626 --> 00:07:39,160 Oh, yes. 166 00:07:39,228 --> 00:07:42,730 No one wanted success more fiercely than becky howe. 167 00:07:42,798 --> 00:07:44,549 You just can't beat determination. 168 00:07:44,617 --> 00:07:48,019 Even today, i hold rebecca up as an example to my students. 169 00:07:48,086 --> 00:07:49,704 You do? You bet. 170 00:07:49,772 --> 00:07:53,474 I tell them about that little talk we had at the end of the senior year. 171 00:07:53,542 --> 00:07:55,777 Remember what i said to you? 172 00:07:55,928 --> 00:07:59,163 That i flunked the final, and have to repeat the course in summer school 173 00:07:59,231 --> 00:08:00,631 and get my diploma in the mail? 174 00:08:00,699 --> 00:08:03,618 Uh-huh. And you did it. 175 00:08:03,686 --> 00:08:05,787 You held your head up and persevered. 176 00:08:05,854 --> 00:08:08,489 Anyone else would have had a nervous breakdown. 177 00:08:08,557 --> 00:08:10,925 I did have a nervous breakdown. 178 00:08:10,993 --> 00:08:13,378 But you completed the course, 179 00:08:13,445 --> 00:08:14,845 as well as, uh, 180 00:08:14,913 --> 00:08:18,215 several lovely macrame plant hangings. 181 00:08:18,283 --> 00:08:21,436 And today she's our leader. 182 00:08:21,503 --> 00:08:24,872 Listen, i hope this is not a bad time to ask you this, but, uh, 183 00:08:24,940 --> 00:08:27,908 i--i'm thinking about buying back this bar. 184 00:08:27,976 --> 00:08:31,946 I was wondering if you could give me some advice on how to save a lot of money. 185 00:08:32,013 --> 00:08:33,247 No, sam, excuse me. 186 00:08:33,315 --> 00:08:35,149 But alice and i have reservations up at melville's. 187 00:08:35,217 --> 00:08:37,085 Maybe i could just tag along. I won't be in the way. 188 00:08:37,153 --> 00:08:38,903 Come on, i'll treat, huh? 189 00:08:38,970 --> 00:08:41,455 Oh, well, if that's your idea of saving money. We do need to talk. 190 00:08:41,523 --> 00:08:43,124 Come on, kids. It's on me. 191 00:08:43,192 --> 00:08:45,093 Great. Oh, listen. 192 00:08:45,160 --> 00:08:48,062 If you're going up to melville's to have one of their special dinners, 193 00:08:48,130 --> 00:08:50,265 with all the appetizers and the desserts and everything, 194 00:08:50,332 --> 00:08:52,000 would you bring back something for me? 195 00:08:52,067 --> 00:08:54,269 Sure. What do you want? Your receipt. 196 00:08:58,974 --> 00:09:00,375 ¶[Music playing] 197 00:09:00,442 --> 00:09:02,243 you know, i am really impressed you read my book. 198 00:09:02,311 --> 00:09:03,361 Mmm, well... 199 00:09:03,429 --> 00:09:06,230 i read it too. In hardcover. 200 00:09:06,298 --> 00:09:08,917 You should have waited for the paperback. Saved a few bucks. 201 00:09:08,984 --> 00:09:11,186 Oh, i didn't buy it. I checked it out at the library. 202 00:09:11,253 --> 00:09:13,521 Ah, there go those royalties. 203 00:09:15,708 --> 00:09:17,826 You know what i love about your book is the way 204 00:09:17,893 --> 00:09:20,461 you lay out that whole philosophy thing, 205 00:09:20,529 --> 00:09:23,715 dare it, decide it, do it. 206 00:09:23,783 --> 00:09:25,049 That's just so memorable. 207 00:09:25,117 --> 00:09:26,851 Well, that was no accident. 208 00:09:26,919 --> 00:09:29,654 The common denominator is commitment. 209 00:09:29,721 --> 00:09:31,940 Plus they all begin with d's. 210 00:09:32,007 --> 00:09:35,059 Yeah, well, the key is decisiveness. 211 00:09:35,127 --> 00:09:36,427 [Sam grunts] 212 00:09:36,495 --> 00:09:39,130 you know, that was always rebecca's failing in school. 213 00:09:39,198 --> 00:09:41,566 She could never take a stand. She always had to ask 214 00:09:41,634 --> 00:09:44,402 what somebody else thought before she knew what she thought. 215 00:09:44,420 --> 00:09:45,636 But i've changed since then. 216 00:09:45,705 --> 00:09:47,104 Have you made a decision, ma'am? 217 00:09:47,256 --> 00:09:50,642 The rest of your party are halfway through their salads. 218 00:09:50,709 --> 00:09:52,093 Is the swordfish fresh? 219 00:09:52,127 --> 00:09:54,079 It was when you started ordering. 220 00:09:58,433 --> 00:10:01,786 All right, all right, all right, i know what i want now. 221 00:10:01,853 --> 00:10:03,537 Not chicken. 222 00:10:03,539 --> 00:10:06,624 She'll have the spinach salad, lamb chops in mint jelly, 223 00:10:06,691 --> 00:10:08,843 and the broiled new potatoes. 224 00:10:08,911 --> 00:10:10,044 Oh, that sounds good. 225 00:10:10,112 --> 00:10:12,079 How'd you come up with such a great combo? 226 00:10:12,114 --> 00:10:13,732 It's the number 2. 227 00:10:19,738 --> 00:10:21,072 What's this? 228 00:10:21,140 --> 00:10:24,692 It's our dessert menu. I thought you might like to hit the ground running. 229 00:10:28,831 --> 00:10:31,749 Alice, i have something for you. 230 00:10:31,817 --> 00:10:33,618 It's something very special, 231 00:10:33,686 --> 00:10:37,772 and it's something that i have waited a very long time to give you. 232 00:10:41,894 --> 00:10:46,097 This is your term paper from january, 1977. 233 00:10:46,164 --> 00:10:49,683 Yeah. I bet you thought that i'd stopped working on it. 234 00:10:52,188 --> 00:10:53,988 Oh, i'm afraid i'm going to have to 235 00:10:54,056 --> 00:10:57,308 knock you down a half a grade for being tardy. 236 00:10:57,375 --> 00:11:00,128 It's just that i--i--i-- wanted it off my conscience. You know? 237 00:11:00,195 --> 00:11:01,996 It's the first "f" i ever got. 238 00:11:02,064 --> 00:11:04,265 But then it led to all those other f's, so i... 239 00:11:04,333 --> 00:11:06,667 i wanted to feel a sense of completion. 240 00:11:06,735 --> 00:11:10,304 Granted, it--t's a tad bit dated in places. 241 00:11:10,372 --> 00:11:12,907 "Jimmy carter, the 3-term president." 242 00:11:14,242 --> 00:11:16,578 It could still happen. 243 00:11:16,645 --> 00:11:18,529 He was a physicist, did you know that? 244 00:11:18,597 --> 00:11:20,832 Yes. Page 2. 245 00:11:20,900 --> 00:11:22,934 Well, i'll look forward to reading it. 246 00:11:23,002 --> 00:11:25,837 You had a question about how to buy cheers? 247 00:11:25,904 --> 00:11:27,806 Yes, i do. 248 00:11:27,873 --> 00:11:29,474 What's the question? 249 00:11:30,325 --> 00:11:33,445 How do i buy cheers? 250 00:11:33,512 --> 00:11:36,480 Sam, forget it. It's just a pipe dream. It's never going to happen. 251 00:11:36,548 --> 00:11:38,383 Oh, rebecca, nothing's impossible. 252 00:11:38,450 --> 00:11:40,668 Nothing's impossible. If you put your mind to it, you can do it. 253 00:11:40,736 --> 00:11:42,020 We have faith in you. 254 00:11:42,238 --> 00:11:44,906 Rebecca, honey, relax. 255 00:11:44,973 --> 00:11:47,574 You don't have to impress me. You never did. 256 00:11:49,861 --> 00:11:51,562 I never did have to impress you, 257 00:11:51,630 --> 00:11:53,597 or i never did impress you? 258 00:11:53,599 --> 00:11:55,916 Hmm, that's a pick 'em. 259 00:11:57,536 --> 00:11:59,087 (Woody) miss howe? 260 00:11:59,154 --> 00:12:01,572 Phone for you downstairs. It's robin colcord. 261 00:12:01,640 --> 00:12:03,290 The robin colcord? 262 00:12:03,358 --> 00:12:04,658 Oh, i don't know. 263 00:12:04,726 --> 00:12:07,628 If you mean the fabulously handsome, 264 00:12:07,695 --> 00:12:11,465 wealthy multimillionaire, yes, that's him. 265 00:12:11,533 --> 00:12:14,468 Woody, would you please tell robin colcord 266 00:12:14,536 --> 00:12:17,922 that i will call him back at my convenience. 267 00:12:17,989 --> 00:12:19,690 Ms. Howe, i know you told me to come up here 268 00:12:19,758 --> 00:12:22,810 and pretend robin colcord's on the phone for you. But he really is. 269 00:12:22,878 --> 00:12:24,912 And you kept him on hold all this time? 270 00:12:24,980 --> 00:12:28,265 Oh, why didn't you tell me? Move it! 271 00:12:28,333 --> 00:12:29,533 What about your meal? 272 00:12:29,601 --> 00:12:31,152 Woody, you handle it. 273 00:12:35,891 --> 00:12:38,525 Yeah, i think i'm going to need more mint jelly 274 00:12:38,593 --> 00:12:40,027 and lots of ketchup. 275 00:12:46,018 --> 00:12:48,035 [People chattering] 276 00:12:50,088 --> 00:12:51,572 rebecca? 277 00:12:51,640 --> 00:12:53,057 You ok? 278 00:12:53,125 --> 00:12:54,859 You never came back last night. 279 00:12:54,927 --> 00:12:57,394 Oh, i am sorry, alice, but you know how it is when you are on the phone 280 00:12:57,462 --> 00:12:59,063 with someone like robin colcord. 281 00:12:59,130 --> 00:13:01,465 Now, first we were conference calling, then telstarring and then 282 00:13:01,533 --> 00:13:03,568 bouncing satellites all over the solar system. 283 00:13:03,635 --> 00:13:05,036 (Carla) oh, rebecca, wait a minute. 284 00:13:05,104 --> 00:13:07,555 You, you got a fax from robin. 285 00:13:09,324 --> 00:13:12,226 Uh, "sorry i left you on hold last night 286 00:13:12,294 --> 00:13:13,727 "and never got back to you. 287 00:13:13,795 --> 00:13:16,797 But something came up, and i had to fly to stuttgart." 288 00:13:16,865 --> 00:13:19,500 All right, thank you, carla. 289 00:13:19,568 --> 00:13:21,902 Well, i guess i can hang up now. 290 00:13:25,574 --> 00:13:27,608 You were on hold since last night? 291 00:13:27,876 --> 00:13:29,177 Ah, don't be ridiculous 292 00:13:29,244 --> 00:13:30,744 i called him again this morning. 293 00:13:30,812 --> 00:13:32,981 I've only been on hold a couple of hours. 294 00:13:33,048 --> 00:13:36,834 So, uh, i apologize for leaving you up at melville's. 295 00:13:36,902 --> 00:13:38,319 Oh, no problem. 296 00:13:38,321 --> 00:13:40,638 Can i get you a cup of coffee? Fine. 297 00:13:40,705 --> 00:13:43,074 Sam was nice enough to drive me back to the hotel. 298 00:13:43,141 --> 00:13:44,792 Good. Yeah. 299 00:13:44,860 --> 00:13:47,528 So i asked him into the bar downstairs 300 00:13:47,595 --> 00:13:50,281 to discuss his plans to buy back cheers. 301 00:13:50,349 --> 00:13:52,166 You know, you are so terrific. 302 00:13:52,234 --> 00:13:54,835 It is no wonder that i have idolized you all these years. 303 00:13:54,903 --> 00:13:56,004 [Laughs] 304 00:13:56,071 --> 00:13:57,405 so after drinks, 305 00:13:57,473 --> 00:13:58,939 we moved the conversation up to my room, 306 00:13:59,008 --> 00:14:01,442 had a night cap, talked a little more, did it, 307 00:14:01,510 --> 00:14:06,547 and this morning had quite a nice continental breakfast. 308 00:14:06,615 --> 00:14:09,834 So the hotel offers a free continental breakfast whenever... 309 00:14:11,020 --> 00:14:12,353 "did it"? 310 00:14:13,489 --> 00:14:15,490 You slept with sam malone? 311 00:14:15,492 --> 00:14:17,024 Oh, is that his last name? 312 00:14:17,092 --> 00:14:18,025 [Gasps] 313 00:14:29,501 --> 00:14:30,934 well, i'd love to stay here and chat, 314 00:14:31,002 --> 00:14:33,070 but, uh, i've got to get back to the hotel, 315 00:14:33,138 --> 00:14:37,174 if i'm going to get a nap before my seminar tonight. 316 00:14:37,176 --> 00:14:39,526 Don't give away all your dental secrets. 317 00:14:40,895 --> 00:14:42,395 Hey, prof. Hi, sam. 318 00:14:42,464 --> 00:14:44,097 How are you doing? Fine. Yourself? 319 00:14:44,165 --> 00:14:46,066 Pretty good. Think we're gonna get snow? 320 00:14:46,134 --> 00:14:49,153 No, it's too cold. Yeah. Probably not. Bye-bye. 321 00:14:53,358 --> 00:14:54,791 Sam, 322 00:14:54,859 --> 00:14:57,528 may i speak with you over here privately, a second? 323 00:14:57,595 --> 00:14:59,463 Sure. 324 00:14:59,531 --> 00:15:01,364 Think we'll get any snow? 325 00:15:02,767 --> 00:15:05,001 You germ. 326 00:15:05,003 --> 00:15:06,970 What? You insect. 327 00:15:07,038 --> 00:15:10,791 I cannot believe you slept with alice anne volkman. 328 00:15:10,858 --> 00:15:12,176 And how could you take advantage of 329 00:15:12,244 --> 00:15:13,894 a lonely, older woman like that? 330 00:15:13,961 --> 00:15:16,396 Oh, sweetheart, when the lights go out, 331 00:15:16,464 --> 00:15:19,133 everybody's the same age, and nobody's lonely. 332 00:15:19,200 --> 00:15:21,017 [Sighing] 333 00:15:21,086 --> 00:15:25,022 i cannot believe you made, my mentor, my idol, just another notch on your bedpost. 334 00:15:25,090 --> 00:15:27,157 Hey, hey. That's not true. 335 00:15:27,225 --> 00:15:29,009 I don't have a bedpost. 336 00:15:29,077 --> 00:15:33,246 Which you'd know if you'd ever had the decency to come to my bedroom. 337 00:15:34,232 --> 00:15:36,200 God, this is my fault. 338 00:15:36,267 --> 00:15:38,335 I never should have brought her here. 339 00:15:38,402 --> 00:15:41,205 All i ever wanted to do was impress the woman. 340 00:15:41,272 --> 00:15:42,973 Well, i got some good news for you. 341 00:15:43,041 --> 00:15:45,342 First thing she said after she put out her cigarette was, 342 00:15:45,409 --> 00:15:47,611 "hey, sam, you're very impressive." 343 00:15:48,980 --> 00:15:50,798 How can you be so insensitive? What? 344 00:15:50,865 --> 00:15:53,450 Look, she's not another one of your dumb bimbos! 345 00:15:53,517 --> 00:15:55,453 She doesn't just take sex lightly, you know. 346 00:15:55,520 --> 00:15:57,988 What are you going to do when she wants to see you again? 347 00:15:58,056 --> 00:15:59,072 See? Oh, please. 348 00:15:59,140 --> 00:16:00,991 Yes, she's a very classy woman. 349 00:16:01,058 --> 00:16:03,677 She probably thinks there's some kind of commitment here. 350 00:16:03,745 --> 00:16:06,312 I don't-- i don't think so. Sam, trust me. 351 00:16:08,315 --> 00:16:09,349 Well... 352 00:16:10,317 --> 00:16:12,019 you know her better than i do. 353 00:16:12,086 --> 00:16:14,888 I certainly don't want any misunderstanding here. I'll give her a call. 354 00:16:14,956 --> 00:16:18,525 Oh, yeah, right. Some faceless, anonymous, blow-off phone call 355 00:16:18,593 --> 00:16:21,245 that you have made a thousand times before. 356 00:16:21,312 --> 00:16:23,513 That's why i suggested it. 357 00:16:23,581 --> 00:16:26,266 I'll tell you what you are going to do, young man. 358 00:16:26,334 --> 00:16:28,368 You are going to march over to that hotel right now, 359 00:16:28,436 --> 00:16:30,337 and you are going to straighten things out. 360 00:16:30,405 --> 00:16:33,139 Hey, first of all, i only march when my mom tells me, 361 00:16:33,208 --> 00:16:37,060 and, second, if i go over there, i'm still on the clock. 362 00:16:37,128 --> 00:16:40,013 That's another one of those business things we discussed, 363 00:16:40,081 --> 00:16:41,448 in the shower. 364 00:16:41,515 --> 00:16:42,566 [Exclaims] 365 00:16:47,588 --> 00:16:49,356 boy, it's getting scary around here. 366 00:16:49,424 --> 00:16:51,474 Why do you say that, wood? 367 00:16:51,542 --> 00:16:54,528 Well, i mean, if carla's getting audited, can i be far behind? 368 00:16:54,596 --> 00:16:55,946 [Chuckles] 369 00:16:56,014 --> 00:16:57,982 come on, woody, from what you make, and the way you handle it, 370 00:16:58,049 --> 00:17:01,602 if you made $1 less, i do believe you'd qualify for food stamps. 371 00:17:01,669 --> 00:17:03,987 All right. Then i'm sitting pretty. 372 00:17:06,274 --> 00:17:07,708 All right. 373 00:17:07,776 --> 00:17:11,995 Ok, cliff, i treated you to dinner at the ritz-carlton 374 00:17:12,063 --> 00:17:15,482 on august 16th of last year to discuss career matters. 375 00:17:15,550 --> 00:17:16,933 Hold on. You know, uh, 376 00:17:17,001 --> 00:17:18,802 i'd like to find out a little bit more about this scam 377 00:17:18,870 --> 00:17:20,270 before i lend my good name to it. 378 00:17:20,338 --> 00:17:23,657 Now, what kind of, uh, career matters did we discuss? 379 00:17:23,725 --> 00:17:26,309 Your career in the vienna boys' choir. 380 00:17:28,363 --> 00:17:30,764 Oh, yeah. That was a tasty little dinner, wasn't it? 381 00:17:30,832 --> 00:17:31,948 4 star. 382 00:17:33,000 --> 00:17:35,201 Ok, norm, look, um, 383 00:17:35,270 --> 00:17:37,738 if anybody asks, on november 25th, 384 00:17:37,805 --> 00:17:39,973 i bought you a mercedes for business reasons. 385 00:17:40,040 --> 00:17:41,241 Right, ok, good. 386 00:17:41,392 --> 00:17:43,209 It's got one of those car phones, right? Yeah. 387 00:17:43,277 --> 00:17:45,545 Just don't tell vera the number. 388 00:17:45,613 --> 00:17:47,965 Hey, carla. I don't get it. You buy mr. Clayton dinner, 389 00:17:48,032 --> 00:17:49,566 you buy mr. Peterson a new car. 390 00:17:49,633 --> 00:17:51,601 What about me? I'm your friend. 391 00:17:51,669 --> 00:17:53,270 Ok, woody, um, 392 00:17:53,338 --> 00:17:56,539 on march 15th, i took you to hawaii. 393 00:17:57,575 --> 00:17:59,509 Sure, the rainy season. 394 00:18:03,964 --> 00:18:05,499 Is there a mrs. Carla lebec here? 395 00:18:05,567 --> 00:18:06,550 Who wants to know? 396 00:18:06,618 --> 00:18:08,936 I am donald zajac, internal revenue services. 397 00:18:09,004 --> 00:18:10,754 I'm the widow lebec. 398 00:18:13,024 --> 00:18:15,024 Mrs. Lebec, do you own this bar? 399 00:18:15,092 --> 00:18:15,876 Get out of here. 400 00:18:15,943 --> 00:18:17,644 Do i look like i own this bar? 401 00:18:17,712 --> 00:18:19,546 Frankly, no. 402 00:18:19,614 --> 00:18:22,599 But someone with an income of $1.3 million obviously isn't a cocktail waitress. 403 00:18:22,666 --> 00:18:24,401 Don, is that you? 404 00:18:24,469 --> 00:18:27,304 Hey, peterson, how you doing? All right, buddy. 405 00:18:27,371 --> 00:18:28,639 Whoa. 406 00:18:28,707 --> 00:18:30,157 Hey, you think carla owns this place? 407 00:18:30,224 --> 00:18:32,842 That's some kind of major snafu, pal. 408 00:18:32,910 --> 00:18:35,512 What do you got, one of those american-made computers? 409 00:18:36,297 --> 00:18:37,797 This guy. 410 00:18:37,865 --> 00:18:39,566 Come on. I guess you're right, norman. 411 00:18:39,634 --> 00:18:42,302 If she made that kind of money, why would she dress like this? 412 00:18:42,304 --> 00:18:44,038 [Laughing] 413 00:18:44,105 --> 00:18:45,405 these are my good clothes. 414 00:18:45,473 --> 00:18:47,240 [All laughing] 415 00:18:47,308 --> 00:18:49,176 i even got my hair done. 416 00:18:52,930 --> 00:18:56,032 The thought that carla could ever pull down a million bucks 417 00:18:56,100 --> 00:18:57,784 is absolutely nuts. 418 00:18:57,852 --> 00:19:00,620 You know, all the tips she's ever made in her life wouldn't amount to that, 419 00:19:00,688 --> 00:19:03,440 even if she did report 'em, you know what i mean? 420 00:19:06,127 --> 00:19:07,527 Well, carry on. 421 00:19:10,465 --> 00:19:12,733 Uh, i think you'd better come with me, mrs. Lebec, 422 00:19:12,800 --> 00:19:14,685 and, uh, get your receipts. 423 00:19:14,753 --> 00:19:16,753 And they all better be genuine. 424 00:19:21,259 --> 00:19:23,059 I'm going to get you, norm. 425 00:19:24,895 --> 00:19:27,897 I don't care if they put me in solitary confinement 426 00:19:27,965 --> 00:19:29,499 with nothing but bread and water. 427 00:19:29,567 --> 00:19:32,001 I'll survive, because i got a mission, 428 00:19:32,303 --> 00:19:34,171 get norm peterson! 429 00:19:34,238 --> 00:19:37,240 You remember, i got friends on the outside! 430 00:19:37,308 --> 00:19:39,493 By the way, carla, uh, no charge. 431 00:19:46,133 --> 00:19:47,351 Rebecca, honey. 432 00:19:47,418 --> 00:19:48,719 [Door shuts] 433 00:19:48,787 --> 00:19:52,089 you didn't come to my seminar. I was surprised. 434 00:19:52,156 --> 00:19:54,007 Is something going on? 435 00:19:54,075 --> 00:19:55,809 I just couldn't face you, alice. 436 00:19:55,877 --> 00:19:58,612 Not with all you've been through, and i knew it was my fault. 437 00:19:58,679 --> 00:20:00,130 What are you talking about? 438 00:20:00,132 --> 00:20:02,065 Sam. Malone, right? 439 00:20:03,585 --> 00:20:05,085 Right. 440 00:20:05,152 --> 00:20:07,420 I sent him over to your hotel to straighten things out. 441 00:20:07,488 --> 00:20:09,055 Did you two clear the air? 442 00:20:09,207 --> 00:20:11,157 Yes we did. And then we steamed it up again. 443 00:20:13,211 --> 00:20:15,212 I don't get this. 444 00:20:15,280 --> 00:20:18,782 Why, y-you, you are alice anne volkman, my mentor. 445 00:20:19,417 --> 00:20:21,518 He is sam malone. 446 00:20:21,586 --> 00:20:23,453 He's nothing. He's a bartender. 447 00:20:23,521 --> 00:20:26,372 Listen, honey, you should do so well at my age. 448 00:20:26,440 --> 00:20:29,475 Come to think of it, you should do so well at your age. 449 00:20:30,461 --> 00:20:31,628 You're probably right. 450 00:20:31,696 --> 00:20:33,363 I mean, you always did know best. 451 00:20:33,431 --> 00:20:36,099 B-but then again, i mean, you went to bed with sam, so that makes... 452 00:20:36,166 --> 00:20:38,685 oh, i'm just so confused. 453 00:20:38,753 --> 00:20:40,320 Rebecca, slow down. 454 00:20:40,388 --> 00:20:41,655 Take a deep breath. 455 00:20:41,722 --> 00:20:42,823 [Inhaling] 456 00:20:42,891 --> 00:20:44,374 [exhaling] close your eyes, 457 00:20:44,442 --> 00:20:46,443 and get a handle on your feelings. 458 00:20:46,511 --> 00:20:48,078 All right. 459 00:20:48,146 --> 00:20:50,647 On one hand, i'm a little bit disappointed with you 460 00:20:50,715 --> 00:20:52,382 for what you have done. 461 00:20:52,450 --> 00:20:54,885 But on the other hand, i mean, i think, "well, hell, it's your life." 462 00:20:54,953 --> 00:20:57,153 I mean, you know what you want-- rebecca, choose. 463 00:20:57,221 --> 00:20:58,471 You're a slut! 464 00:21:01,008 --> 00:21:02,742 Very good. 465 00:21:02,810 --> 00:21:04,995 That's the first time i've ever heard you take a stand 466 00:21:05,063 --> 00:21:08,198 without worrying about offending someone. 467 00:21:08,265 --> 00:21:11,935 You're a soulless pig of a rotten slut! Slut! 468 00:21:13,387 --> 00:21:15,138 Now i'm offended. 469 00:21:15,206 --> 00:21:16,789 I'm sorry. I take it all back. 470 00:21:16,857 --> 00:21:20,310 Oh, don't, don't do that. I was just beginning to respect you. 471 00:21:20,378 --> 00:21:22,095 Oh. Slut. 472 00:21:23,497 --> 00:21:27,367 Now you're just trying to kiss up. 473 00:21:27,435 --> 00:21:31,104 Oh, by the way, i read your, uh, paper on president carter. 474 00:21:31,806 --> 00:21:33,056 I liked it very much. 475 00:21:33,124 --> 00:21:35,042 [Knocking on door] you did? Thank you. 476 00:21:35,109 --> 00:21:36,809 In fact, i gave you an "a." 477 00:21:36,811 --> 00:21:37,828 Thank you. 478 00:21:37,896 --> 00:21:39,429 Hey, prof. 479 00:21:40,281 --> 00:21:42,198 I'm giving you an a-plus. 480 00:21:45,536 --> 00:21:47,070 Thank you. 481 00:21:47,088 --> 00:21:49,038 Hey, have a nice, safe flight. 482 00:21:49,107 --> 00:21:50,640 See you spring break. 483 00:21:53,344 --> 00:21:56,113 It's an inside joke. 484 00:21:56,180 --> 00:21:58,748 Last night we broke a few springs. 485 00:22:03,655 --> 00:22:07,090 Sam, i have this overwhelming feeling of liberation. 486 00:22:07,158 --> 00:22:08,258 Yeah? 487 00:22:08,325 --> 00:22:11,327 No, i--i--i mean, i just told my mentor 488 00:22:11,395 --> 00:22:12,962 she was a slut. 489 00:22:13,030 --> 00:22:14,931 Now, i don't care what other people think. 490 00:22:14,999 --> 00:22:18,368 I mean, i know what's important now is what i think. 491 00:22:18,436 --> 00:22:20,737 And i know i'm as smart as anyone else. 492 00:22:20,804 --> 00:22:21,922 You're a lot smarter than i am. 493 00:22:21,989 --> 00:22:24,591 I didn't know he was a peanut farmer that long. 494 00:22:27,578 --> 00:22:30,697 Man. This has been a hell of a couple of days, hasn't it? 495 00:22:30,765 --> 00:22:32,733 [Whoops] 496 00:22:32,800 --> 00:22:34,534 you know, but everything turned out for the best for everybody. 497 00:22:34,602 --> 00:22:37,604 You know, i mean, i-- i learned a really good lesson about life. 498 00:22:37,672 --> 00:22:40,057 And, um, i think alice had a good time with, uh, 499 00:22:40,124 --> 00:22:42,259 you know, stuff you and she were doing all the time. 500 00:22:42,327 --> 00:22:44,561 And, um... 501 00:22:44,629 --> 00:22:48,548 and then of course you got all that great business information from her! 502 00:22:48,750 --> 00:22:52,435 Yeah, yeah, actually, i never did get any advice from her. 503 00:22:52,503 --> 00:22:54,670 She kept saying she was going to give it to me, 504 00:22:54,738 --> 00:22:56,606 but then we ended up in bed. 505 00:22:56,758 --> 00:22:59,425 Afterwards she said she was gonna give it to me the next day, 506 00:22:59,493 --> 00:23:00,894 but we ended up in bed again. 507 00:23:00,962 --> 00:23:04,397 You know, she never really told me anything. 508 00:23:05,332 --> 00:23:07,400 Now she's gone. 509 00:23:07,468 --> 00:23:08,835 Well, 510 00:23:08,903 --> 00:23:11,755 it's still been a hell of a couple of days. 511 00:23:12,840 --> 00:23:13,840 [Door shuts] 512 00:23:13,908 --> 00:23:14,974 that slut. 39382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.