All language subtitles for Bully.High.2022.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,510 --> 00:00:23,549 Hi, this is Maryam Ali. 2 00:00:23,550 --> 00:00:25,040 Hi, this is... 3 00:00:25,999 --> 00:00:26,999 A-E-I-O-U. 4 00:00:28,380 --> 00:00:32,279 Nay, nay, nah, no, nu. 5 00:00:32,280 --> 00:00:35,939 Hi, this is Maryam Ali, reporting live from Pakistan. 6 00:00:35,940 --> 00:00:37,829 Hi, this is... 7 00:00:37,830 --> 00:00:40,499 Hi, this is Mary. 8 00:00:40,500 --> 00:00:41,370 Mary. 9 00:00:41,371 --> 00:00:43,739 Hi, this is Mary Ali. 10 00:00:43,740 --> 00:00:46,049 Hi, this is Mary Adams reporting live 11 00:00:46,050 --> 00:00:47,999 from Los Angeles, California, 12 00:00:48,000 --> 00:00:50,459 where we bring you the absolute best. 13 00:00:50,460 --> 00:00:52,743 Welcome to News Live at Five. 14 00:01:27,733 --> 00:01:30,059 Stay down, just butt down, down, up, nice. 15 00:01:30,060 --> 00:01:32,129 There's an arm right there, there's a big league arm. 16 00:01:32,130 --> 00:01:33,659 Nice. 17 00:01:33,660 --> 00:01:35,279 Here we go. 18 00:01:35,280 --> 00:01:37,199 Nice, there's a scoop. 19 00:01:37,200 --> 00:01:38,609 Good feet work. 20 00:01:38,610 --> 00:01:39,450 Oh, there's a hop. 21 00:01:39,450 --> 00:01:40,410 Come on now. 22 00:01:40,411 --> 00:01:41,819 Let's go, less crap. 23 00:01:41,820 --> 00:01:45,869 Get down, down, down, down, up, down, up. 24 00:01:45,870 --> 00:01:47,011 Let's go. 25 00:01:47,012 --> 00:01:50,589 You got it, Zack. 26 00:02:06,807 --> 00:02:09,149 Hi, guys, I'm Cameron. 27 00:02:09,150 --> 00:02:11,791 Everyone calls me Cam, and I'm an addict. 28 00:02:11,792 --> 00:02:13,599 Hi, Cam. 29 00:02:13,600 --> 00:02:15,089 I'm two years sober. 30 00:02:15,090 --> 00:02:16,293 It's been hard as hell. 31 00:02:17,310 --> 00:02:19,833 I struggle every day with the crash. 32 00:02:20,670 --> 00:02:23,339 The click in the brain, it goes haywire. 33 00:02:23,340 --> 00:02:25,379 We all know when the click hits. 34 00:02:25,380 --> 00:02:28,439 You wake up three days later in a California haze. 35 00:02:28,440 --> 00:02:30,040 Is that what the sun feels like? 36 00:02:31,290 --> 00:02:32,740 Where have you been, Cameron? 37 00:02:35,250 --> 00:02:36,663 There's no sunshine in jail. 38 00:02:38,130 --> 00:02:41,223 There's time and silence. 39 00:02:43,710 --> 00:02:44,793 You in your head. 40 00:02:46,230 --> 00:02:48,509 Words spinning around. 41 00:02:48,510 --> 00:02:49,529 You think you're going crazy, 42 00:02:49,530 --> 00:02:53,373 trying to battle something that you can control. 43 00:02:54,360 --> 00:02:56,429 I stand here strong 44 00:02:56,430 --> 00:02:58,480 and able to talk and share with you guys. 45 00:03:00,771 --> 00:03:02,651 I don't want you to be afraid of what's in here. 46 00:03:03,570 --> 00:03:04,570 Or out there. 47 00:03:06,060 --> 00:03:08,523 Nobody is above anybody in here. 48 00:03:09,510 --> 00:03:10,510 We're equals. 49 00:03:11,850 --> 00:03:15,037 Equally human with flaws. 50 00:03:16,320 --> 00:03:18,389 I've biked past here for years on my way to school, 51 00:03:18,390 --> 00:03:21,929 never thought of coming in, but I'm here now. 52 00:03:21,930 --> 00:03:23,459 I don't do drugs. 53 00:03:23,460 --> 00:03:24,460 And I don't drink. 54 00:03:26,160 --> 00:03:27,239 Much. 55 00:03:27,240 --> 00:03:29,039 I don't like the way it makes me feel. 56 00:03:29,040 --> 00:03:31,679 I mean, drink or no drink, I'm still the same weirdo. 57 00:03:31,680 --> 00:03:33,003 Butt down, there you go. 58 00:03:33,840 --> 00:03:35,459 You've gotta look the ball into your glove, all right? 59 00:03:35,460 --> 00:03:37,199 Let's go, you gotta concentrate. 60 00:03:37,200 --> 00:03:38,033 Mr. Walker, 61 00:03:38,034 --> 00:03:39,522 don't you think you're being a little hard on him? 62 00:03:39,523 --> 00:03:41,399 I can't afford to send him to college. 63 00:03:41,400 --> 00:03:42,400 Let's go. 64 00:03:43,920 --> 00:03:45,763 Come on, Zack, you got it. 65 00:03:45,764 --> 00:03:46,620 Atta boy! 66 00:03:46,620 --> 00:03:47,620 That's a good throw. 67 00:03:49,503 --> 00:03:50,503 You doing? 68 00:03:53,457 --> 00:03:55,079 Are you laughing? 69 00:03:55,080 --> 00:03:56,180 No, wasn't laughing. 70 00:04:01,860 --> 00:04:03,273 You can pick the balls up. 71 00:04:22,830 --> 00:04:25,229 Nicole, you need to focus, all right? 72 00:04:25,230 --> 00:04:27,119 If you're gonna get into a good college, 73 00:04:27,120 --> 00:04:28,799 you have got to straighten up. 74 00:04:28,800 --> 00:04:30,850 Oh, okay, Dad, I'll just straighten up. 75 00:04:32,130 --> 00:04:33,179 Go get cleaned up. 76 00:04:33,180 --> 00:04:34,889 Your mother's bringing a guest home. 77 00:04:34,890 --> 00:04:36,089 Guest? 78 00:04:36,090 --> 00:04:38,039 A foreign exchange student from Pakistan. 79 00:04:38,040 --> 00:04:39,030 She's coming to live with us. 80 00:04:39,031 --> 00:04:40,319 It's through the church. 81 00:04:40,320 --> 00:04:42,659 Look, it's just for your senior year, okay? 82 00:04:42,660 --> 00:04:44,909 She can stay in your room, you can take the guest room. 83 00:04:44,910 --> 00:04:45,959 Screw that. 84 00:04:45,960 --> 00:04:47,039 Hey! 85 00:04:47,040 --> 00:04:48,040 Nicole! 86 00:05:14,730 --> 00:05:16,589 Nicole will be happy to give up the room 87 00:05:16,590 --> 00:05:17,590 for you this year. 88 00:05:19,833 --> 00:05:21,763 Oh my God, I'm so sorry. 89 00:05:21,764 --> 00:05:22,764 Oh, Nicole! 90 00:05:27,857 --> 00:05:29,789 Get up and go clean your room. 91 00:05:29,790 --> 00:05:31,409 - No. - Now. 92 00:05:31,410 --> 00:05:32,699 Make her do it. 93 00:05:32,700 --> 00:05:34,113 What is wrong with you? 94 00:05:36,570 --> 00:05:39,419 So how was your flight? 95 00:05:39,420 --> 00:05:41,339 It was long, but it was fine. 96 00:05:41,340 --> 00:05:44,223 I'm happy to eat and sleep tonight, so thank you. 97 00:05:45,240 --> 00:05:47,489 You speak English very well. 98 00:05:47,490 --> 00:05:50,159 I do detect a slight British accent. 99 00:05:50,160 --> 00:05:53,789 I got an academic scholarship to an international school. 100 00:05:53,790 --> 00:05:56,540 My father couldn't afford to send me to private school. 101 00:05:57,383 --> 00:05:58,559 Oh, well, congratulations. 102 00:05:58,560 --> 00:05:59,560 Thank you. 103 00:06:00,510 --> 00:06:02,223 Congratulations on being poor. 104 00:06:03,840 --> 00:06:05,879 Nice of you to join us. 105 00:06:05,880 --> 00:06:07,680 I've only come because I'm hungry. 106 00:06:09,420 --> 00:06:10,420 Have a roll. 107 00:06:13,650 --> 00:06:18,650 So tomorrow is Sunday and every Sunday we go to church. 108 00:06:19,020 --> 00:06:20,579 We never miss. 109 00:06:20,580 --> 00:06:22,499 You know, I think you'll like being around this. 110 00:06:22,500 --> 00:06:23,333 It's nice. 111 00:06:23,334 --> 00:06:26,733 It's spiritual and they have wonderful music. 112 00:06:27,660 --> 00:06:29,553 Do they have music in Pakistan? 113 00:06:30,840 --> 00:06:31,840 Yes. 114 00:06:33,480 --> 00:06:34,859 Church is actually pretty boring, 115 00:06:34,860 --> 00:06:37,139 just a bunch of old guys telling women how to act, 116 00:06:37,140 --> 00:06:38,613 what to say, how to dress. 117 00:06:42,180 --> 00:06:44,063 So you get really sweaty in that thing? 118 00:06:45,330 --> 00:06:47,849 Nicole, I'm sure it has a name. 119 00:06:47,850 --> 00:06:49,229 It's called a hijab. 120 00:06:49,230 --> 00:06:50,759 It's actually light. 121 00:06:50,760 --> 00:06:52,289 Cool. 122 00:06:52,290 --> 00:06:53,290 Cool. 123 00:06:54,210 --> 00:06:55,289 You like being a Muslim? 124 00:06:55,290 --> 00:06:56,130 Nicole. 125 00:06:56,131 --> 00:06:57,869 I love being a Muslim. 126 00:06:57,870 --> 00:06:59,069 It's who I am. 127 00:06:59,070 --> 00:07:00,359 I'm going out. 128 00:07:00,360 --> 00:07:01,559 We just sat down. 129 00:07:01,560 --> 00:07:02,969 It's early. 130 00:07:02,970 --> 00:07:05,039 You still have a 12 o'clock curfew. 131 00:07:05,040 --> 00:07:06,989 Do they have a curfew in Pakistan? 132 00:07:06,990 --> 00:07:08,099 I just stay at home. 133 00:07:08,100 --> 00:07:10,023 Home is the safest place. 134 00:07:11,220 --> 00:07:12,689 You're just gonna sit there in that stupid head thing 135 00:07:12,690 --> 00:07:13,829 or you're gonna come with me? 136 00:07:13,830 --> 00:07:14,663 I can introduce you 137 00:07:14,664 --> 00:07:16,880 to all the shallow losers I go to school with. 138 00:07:21,660 --> 00:07:22,660 Have fun. 139 00:07:32,610 --> 00:07:34,260 I'm making eggs, Nicole! 140 00:07:39,840 --> 00:07:40,800 Why are you yelling? 141 00:07:40,801 --> 00:07:41,883 I'm right here. 142 00:07:45,180 --> 00:07:46,199 Plastic straws, really? 143 00:07:46,200 --> 00:07:48,000 Where are my stainless steel straws? 144 00:07:48,840 --> 00:07:49,673 Protein? 145 00:07:49,673 --> 00:07:50,506 I hate eggs. 146 00:07:50,507 --> 00:07:53,219 I've hated them my entire life, turtle killer. 147 00:07:53,220 --> 00:07:54,419 Then I'll eat them. 148 00:07:54,420 --> 00:07:57,059 Take note, stainless steel straws. 149 00:07:57,060 --> 00:07:58,853 I'm driving to school, you wanna come? 150 00:08:00,630 --> 00:08:01,500 Sure. 151 00:08:01,501 --> 00:08:03,089 Cool. 152 00:08:03,090 --> 00:08:04,259 Thank you so much for the eggs. 153 00:08:04,260 --> 00:08:05,279 Have a good day. 154 00:08:05,280 --> 00:08:06,445 You too. 155 00:08:06,446 --> 00:08:07,446 - Bye. - Bye, sweetie. 156 00:08:09,330 --> 00:08:10,559 Eggs were great. 157 00:08:10,560 --> 00:08:11,393 Really good. 158 00:08:11,394 --> 00:08:12,536 Well, thank you. 159 00:08:12,537 --> 00:08:13,537 You have any left? 160 00:08:18,757 --> 00:08:22,505 ♪ What happened to this little girl ♪ 161 00:08:22,506 --> 00:08:26,283 ♪ Who's living in a scary world ♪ 162 00:08:26,284 --> 00:08:28,175 ♪ What should she wear ♪ 163 00:08:28,176 --> 00:08:30,164 ♪ What should she do ♪ 164 00:08:30,165 --> 00:08:34,044 ♪ If she doesn't want to be like you ♪ 165 00:08:34,045 --> 00:08:35,219 ♪ Is anybody ♪ 166 00:08:35,220 --> 00:08:36,869 Unbelievable. 167 00:08:36,870 --> 00:08:38,579 What is she doing? 168 00:08:38,580 --> 00:08:39,570 It's my spot. 169 00:08:39,571 --> 00:08:40,769 And she's back. 170 00:08:40,770 --> 00:08:41,770 Took my spot. 171 00:08:42,455 --> 00:08:47,033 ♪ I wanna fly, fly, fly ♪ 172 00:08:47,034 --> 00:08:50,733 ♪ And they say there's no way you can make it ♪ 173 00:08:50,734 --> 00:08:54,792 ♪ And I say that's a rule I can break, yeah ♪ 174 00:08:54,793 --> 00:08:56,574 ♪ Who are they anyway ♪ 175 00:08:56,575 --> 00:08:59,473 ♪ Let them say what they want to ♪ 176 00:08:59,474 --> 00:09:02,276 ♪ What they want to ♪ 177 00:09:02,277 --> 00:09:06,124 ♪ So they say there's no way you can do it ♪ 178 00:09:06,125 --> 00:09:08,385 ♪ And I say that's a wall I'll break through ♪ 179 00:09:08,386 --> 00:09:10,886 First day of school and I have to get my period. 180 00:09:11,880 --> 00:09:13,259 Thanks for the announcement. 181 00:09:13,260 --> 00:09:14,276 Hi, Zackie. 182 00:09:14,277 --> 00:09:16,806 You gonna vote for me for homecoming queen this year? 183 00:09:16,807 --> 00:09:20,145 ♪ Not today ♪ 184 00:09:20,146 --> 00:09:21,048 ♪ Today's the day ♪ 185 00:09:21,049 --> 00:09:22,298 Good morning. 186 00:09:23,928 --> 00:09:25,011 Good morning. 187 00:09:25,980 --> 00:09:27,389 Hey, Scarlet. 188 00:09:27,390 --> 00:09:29,219 Hi, Becky. 189 00:09:29,220 --> 00:09:30,419 It's Grace. 190 00:09:30,420 --> 00:09:31,380 Grace, right. 191 00:09:31,381 --> 00:09:33,180 Do you have a tampon I could borrow? 192 00:09:34,200 --> 00:09:35,200 Borrow? 193 00:09:37,170 --> 00:09:38,170 Uh, yeah! 194 00:09:40,860 --> 00:09:41,693 Fellas. 195 00:09:41,694 --> 00:09:42,920 - Mr. Walker. - Mr. Walker. 196 00:09:44,850 --> 00:09:45,873 Hi, boys. 197 00:09:47,190 --> 00:09:48,869 You know I'm taking you out this year. 198 00:09:48,870 --> 00:09:50,909 Oh, you are so cute, Jeff. 199 00:09:50,910 --> 00:09:52,019 Well, come on. 200 00:09:52,020 --> 00:09:53,219 I ask you out every year. 201 00:09:53,220 --> 00:09:54,449 Never gonna happen. 202 00:09:54,450 --> 00:09:56,699 Oh, like you think you have a better shot than I do? 203 00:09:56,700 --> 00:09:57,809 I'm gonna say yeah. 204 00:09:57,810 --> 00:09:58,810 Well, we'll see. 205 00:10:03,300 --> 00:10:04,133 Why would you do that? 206 00:10:04,134 --> 00:10:05,993 Did you see the way she was looking at me right there? 207 00:10:05,994 --> 00:10:07,649 Yeah, but you totally embarrassed me. 208 00:10:07,650 --> 00:10:09,689 I'm telling you, this is my year with her. 209 00:10:09,690 --> 00:10:11,819 I'm finally gonna get a chance to take her out. 210 00:10:11,820 --> 00:10:13,259 She's gonna be my girlfriend. 211 00:10:13,260 --> 00:10:14,660 Not if I get to her first. 212 00:10:15,530 --> 00:10:17,130 We gotta get her phone number. 213 00:10:19,020 --> 00:10:19,950 Do you know someone who knows it? 214 00:10:19,951 --> 00:10:20,969 Fail English? 215 00:10:20,970 --> 00:10:22,829 I'm gonna fail too. 216 00:10:22,830 --> 00:10:25,089 Put together a proposal and see what we can do. 217 00:10:25,090 --> 00:10:28,713 Another year of school, another underpaid teacher. 218 00:10:30,870 --> 00:10:33,449 How do you keep coming back? 219 00:10:33,450 --> 00:10:34,799 I think it's obvious. 220 00:10:34,800 --> 00:10:36,689 The great cafeteria food. 221 00:10:36,690 --> 00:10:37,889 The jokes are getting old. 222 00:10:37,890 --> 00:10:38,723 We're old. 223 00:10:38,724 --> 00:10:39,959 Yes, we are. 224 00:10:39,960 --> 00:10:42,209 It's coming up on 20 years, Bill. 225 00:10:42,210 --> 00:10:44,399 Yep, you're still not getting a raise. 226 00:10:44,400 --> 00:10:45,233 Ah. 227 00:10:45,234 --> 00:10:47,670 You are getting a new student though, from Pakistan. 228 00:10:49,740 --> 00:10:50,759 Maryam Ali. 229 00:10:50,760 --> 00:10:51,760 She's... 230 00:10:53,144 --> 00:10:54,144 She's a nice kid. 231 00:10:56,070 --> 00:10:57,153 Zack, let's go. 232 00:11:03,750 --> 00:11:07,559 So I was thinking you should run with me 233 00:11:07,560 --> 00:11:08,969 on homecoming court. 234 00:11:08,970 --> 00:11:09,803 Really? 235 00:11:09,804 --> 00:11:11,039 Yeah. 236 00:11:11,040 --> 00:11:11,873 I don't know. 237 00:11:11,874 --> 00:11:12,899 You're the one with all the voters. 238 00:11:12,900 --> 00:11:16,353 I think that if I vote for you, you'll be good. 239 00:11:17,670 --> 00:11:19,439 All right, I'm in. 240 00:11:19,440 --> 00:11:20,273 - You're in? - Yeah. 241 00:11:20,274 --> 00:11:21,329 - Okay, great. - Might as well, let's do it. 242 00:11:21,330 --> 00:11:22,163 Awesome. 243 00:11:22,164 --> 00:11:23,372 Sounds good, I'll see you later. 244 00:11:23,373 --> 00:11:24,743 - Okay, yeah, I'll see you. - Bye. 245 00:11:27,218 --> 00:11:28,051 You see that? 246 00:11:28,052 --> 00:11:29,068 What was up with that? 247 00:11:29,069 --> 00:11:30,887 You see that? 248 00:11:43,877 --> 00:11:45,453 A-E-I-O-U. 249 00:11:46,470 --> 00:11:50,459 Nay, nay, nah, no, nu. 250 00:11:50,460 --> 00:11:54,119 Hi, this is Maryam Ali reporting live from Pakistan. 251 00:11:54,120 --> 00:11:55,139 Hi, this is... 252 00:11:55,140 --> 00:11:57,959 A-E-I-O-U. 253 00:11:57,960 --> 00:11:59,579 Nay. 254 00:11:59,580 --> 00:12:02,489 A-E-I-O-U. 255 00:12:02,490 --> 00:12:05,133 Nay, nay, nah, no, nu. 256 00:12:06,210 --> 00:12:08,189 Hi, this is Maryam Ali. 257 00:12:08,190 --> 00:12:09,869 Hi, this is Maryam Ali. 258 00:12:09,870 --> 00:12:13,139 Hi, this is Maryam Ali reporting live from Pakistan. 259 00:12:13,140 --> 00:12:14,219 This is Mary Ali. 260 00:12:14,220 --> 00:12:15,929 Hi, this is Mary Ali. 261 00:12:15,930 --> 00:12:18,572 Hi, this is Mary Adams reporting live. 262 00:12:18,573 --> 00:12:21,929 This Mary Adams reporting live from... 263 00:12:21,930 --> 00:12:25,379 Hi, this is Mary Adams reporting live 264 00:12:25,380 --> 00:12:29,249 from Los Angeles, California here at News Live at Five, 265 00:12:29,250 --> 00:12:32,073 where we bring you the absolute best. 266 00:12:38,490 --> 00:12:40,349 How long have you been in there? 267 00:12:40,350 --> 00:12:42,513 A-E-I-O-U. 268 00:12:47,880 --> 00:12:49,289 Diction warmups. 269 00:12:49,290 --> 00:12:51,929 I sent in my application to California University 270 00:12:51,930 --> 00:12:53,729 for journalism. 271 00:12:53,730 --> 00:12:55,679 I'm gonna be a reporter on TV. 272 00:12:55,680 --> 00:12:58,169 Muslim girl on TV in America. 273 00:12:58,170 --> 00:12:59,170 I can see it. 274 00:13:01,230 --> 00:13:02,669 Hey, brown girl. 275 00:13:02,670 --> 00:13:04,323 Was your dad a part of 9-11? 276 00:13:05,220 --> 00:13:06,150 ISIS called. 277 00:13:06,151 --> 00:13:07,739 They're looking for their number one recruit. 278 00:13:07,740 --> 00:13:10,139 Her dad wasn't a part of ISIS cuz it was Al-Qaeda. 279 00:13:10,140 --> 00:13:11,345 Seriously, guys. 280 00:13:12,930 --> 00:13:14,013 Don't be assholes. 281 00:13:18,630 --> 00:13:20,519 Dude, you gotta stick up for yourself. 282 00:13:20,520 --> 00:13:21,929 They already don't like you. 283 00:13:21,930 --> 00:13:23,139 I'm sorry. 284 00:13:23,974 --> 00:13:25,949 Hey, let's go, quiet, quiet. 285 00:13:25,950 --> 00:13:27,873 Pearl Harbor. 286 00:13:30,510 --> 00:13:33,809 Terrorism before it had a name. 287 00:13:33,810 --> 00:13:37,019 Do I have any students with relatives still alive 288 00:13:37,020 --> 00:13:38,220 that lived through this? 289 00:13:39,420 --> 00:13:42,689 My great-grandfather was the same age I am right now 290 00:13:42,690 --> 00:13:44,429 during World War II. 291 00:13:44,430 --> 00:13:47,338 Was your great-grandfather a kamikaze terrorist? 292 00:13:48,173 --> 00:13:49,319 Guys, settle. 293 00:13:49,320 --> 00:13:52,529 My great-grandfather was thrown into prison camp 294 00:13:52,530 --> 00:13:54,959 just because he looked Japanese. 295 00:13:54,960 --> 00:13:56,549 Look Japanese? 296 00:13:56,550 --> 00:13:58,169 You are Japanese. 297 00:13:58,170 --> 00:13:59,849 No, I'm American. 298 00:13:59,850 --> 00:14:03,089 I was born here, just like my great-grandfather. 299 00:14:03,090 --> 00:14:04,979 After the Pearl Harbor attack, 300 00:14:04,980 --> 00:14:08,189 President Roosevelt ordered 100,000 Japanese put 301 00:14:08,190 --> 00:14:09,689 into internment camps. 302 00:14:09,690 --> 00:14:11,789 More than half of the Japanese detained were 303 00:14:11,790 --> 00:14:13,679 United States citizens. 304 00:14:13,680 --> 00:14:16,079 One of them was my great-grandfather, 305 00:14:16,080 --> 00:14:19,229 who basically was forced to live in a horse stall. 306 00:14:19,230 --> 00:14:20,729 Okay. 307 00:14:20,730 --> 00:14:23,013 So if we did it with Pearl Harbor, 308 00:14:23,940 --> 00:14:26,999 why didn't we do it with the Muslims after 9-11? 309 00:14:27,000 --> 00:14:29,459 This wasn't about any security risk. 310 00:14:29,460 --> 00:14:32,699 All Japanese Americans living in the United States were 311 00:14:32,700 --> 00:14:34,379 profiled as enemy. 312 00:14:34,380 --> 00:14:35,823 That's racial profiling. 313 00:14:38,370 --> 00:14:39,419 Maryam Ali? 314 00:14:39,420 --> 00:14:40,410 Yes. 315 00:14:40,411 --> 00:14:42,479 Okay, so our new exchange student wants to talk 316 00:14:42,480 --> 00:14:43,630 about racial profiling. 317 00:14:45,210 --> 00:14:47,579 So, what is racial profiling? 318 00:14:47,580 --> 00:14:49,079 Someone give me an example. 319 00:14:49,080 --> 00:14:50,159 Asians can't drive. 320 00:14:50,160 --> 00:14:52,079 Hot girls are sluts. 321 00:14:52,080 --> 00:14:53,489 I am not a race. 322 00:14:53,490 --> 00:14:54,490 Yes, you are. 323 00:14:55,410 --> 00:14:56,549 Cops shooting black people. 324 00:14:56,550 --> 00:14:57,689 Okay, good. 325 00:14:57,690 --> 00:14:59,609 All Mexicans are in the drug cartel. 326 00:14:59,610 --> 00:15:01,378 White guys shooting up churches? 327 00:15:01,379 --> 00:15:03,029 Black people are better at rapping. 328 00:15:03,030 --> 00:15:04,829 Yeah, but Eminem is still good though. 329 00:15:04,830 --> 00:15:06,239 Some of these are stereotypes. 330 00:15:06,240 --> 00:15:07,379 There's a difference. 331 00:15:07,380 --> 00:15:08,213 There is. 332 00:15:08,214 --> 00:15:11,459 So, racial profiling, someone give me an example. 333 00:15:11,460 --> 00:15:13,679 All Muslims are terrorists. 334 00:15:13,680 --> 00:15:15,959 What does a white boy from Hermosa Beach know 335 00:15:15,960 --> 00:15:17,463 about racial profiling? 336 00:15:18,300 --> 00:15:19,533 My dad hates Muslims. 337 00:15:26,100 --> 00:15:28,473 But I don't think all Muslims are terrorists. 338 00:15:29,640 --> 00:15:31,833 And I don't think all jocks are stupid. 339 00:15:33,690 --> 00:15:36,963 Listen, 9-11's coming up, so be aware. 340 00:16:06,600 --> 00:16:07,600 I'm Zack. 341 00:16:08,490 --> 00:16:10,653 I'm Maryam, the terrorist. 342 00:16:11,502 --> 00:16:12,989 I don't believe that. 343 00:16:12,990 --> 00:16:16,349 Let's leave this dumb jock to his one brain cell. 344 00:16:16,350 --> 00:16:17,609 Bye, Maryam. 345 00:16:17,610 --> 00:16:19,439 Just call me Mary. 346 00:16:19,440 --> 00:16:21,569 What's wrong with Maryam? 347 00:16:21,570 --> 00:16:23,343 Nothing, I guess. 348 00:16:34,770 --> 00:16:36,359 Mary? 349 00:16:36,360 --> 00:16:37,949 It's easier. 350 00:16:37,950 --> 00:16:40,983 Okay, Mary, what are you gonna do with all American Zack? 351 00:16:42,330 --> 00:16:43,662 I don't know. 352 00:16:43,663 --> 00:16:44,669 I have an idea. 353 00:16:44,670 --> 00:16:45,869 Take that thing off your head. 354 00:16:45,870 --> 00:16:47,459 He didn't seem to have a problem with it. 355 00:16:47,460 --> 00:16:48,719 Oh, shit, it's America's future. 356 00:16:48,720 --> 00:16:49,553 Shoot me. 357 00:16:49,554 --> 00:16:50,913 Oh, shut up, weirdo. 358 00:16:51,750 --> 00:16:52,889 So what's your excuse 359 00:16:52,890 --> 00:16:54,929 for hanging out with this towelhead freak? 360 00:16:54,930 --> 00:16:57,299 I'm not wearing a towel on my head. 361 00:16:57,300 --> 00:16:59,099 Oh, I'm sorry, she meant dishrag. 362 00:16:59,100 --> 00:17:00,119 It's called hijab. 363 00:17:00,120 --> 00:17:01,469 It's part of our culture. 364 00:17:01,470 --> 00:17:02,549 You ever take that thing off? 365 00:17:02,550 --> 00:17:03,659 Yes, at night. 366 00:17:03,660 --> 00:17:05,429 Then maybe people wouldn't stare. 367 00:17:05,430 --> 00:17:07,349 I don't mind if they stare. 368 00:17:07,350 --> 00:17:10,379 Are people's lives that unoriginal and boring? 369 00:17:10,380 --> 00:17:12,419 Well, we don't like looking at it. 370 00:17:12,420 --> 00:17:13,253 Take it off. 371 00:17:13,254 --> 00:17:15,269 If I were ever to take it off, 372 00:17:15,270 --> 00:17:18,303 it wouldn't be because some meathead chick told me to do so. 373 00:17:22,890 --> 00:17:23,909 Give it back! 374 00:17:23,910 --> 00:17:26,056 Mr. Walker, they're beating up the new raghead girl 375 00:17:26,057 --> 00:17:27,659 in the locker room. 376 00:17:27,660 --> 00:17:28,660 Go to the field. 377 00:17:29,541 --> 00:17:30,841 This is horrible! 378 00:17:30,842 --> 00:17:31,680 All right, that's it! 379 00:17:31,681 --> 00:17:32,789 Oh my god. 380 00:17:32,790 --> 00:17:34,739 No, you need to go back to wherever you came from, okay? 381 00:17:34,740 --> 00:17:36,179 Oh my god, like I'm gonna- 382 00:17:36,180 --> 00:17:37,180 - Hey! 383 00:17:38,130 --> 00:17:39,130 What's going on? 384 00:17:40,290 --> 00:17:41,123 Let's go, on the field. 385 00:17:41,124 --> 00:17:43,109 You guys can beat each other up out there. 386 00:17:43,110 --> 00:17:44,403 Yes, Mr. Walker. 387 00:17:49,230 --> 00:17:50,190 Meathead chick? 388 00:17:50,191 --> 00:17:51,599 How'd you come up with that one? 389 00:17:51,600 --> 00:17:53,069 Google. 390 00:17:53,070 --> 00:17:54,563 Good one, I'll see you outside. 391 00:17:59,760 --> 00:18:00,760 Hey, raghead. 392 00:18:02,940 --> 00:18:04,750 What did you call me? 393 00:18:04,751 --> 00:18:05,982 You heard me. 394 00:18:05,983 --> 00:18:06,870 I did. 395 00:18:06,871 --> 00:18:08,309 It's offensive, right? 396 00:18:08,310 --> 00:18:09,599 Highly. 397 00:18:09,600 --> 00:18:10,769 Well, maybe if you took it off, 398 00:18:10,770 --> 00:18:12,479 people wouldn't call you that. 399 00:18:12,480 --> 00:18:15,209 Or you could tell the students to stop the name calling. 400 00:18:15,210 --> 00:18:16,233 That might help. 401 00:18:17,250 --> 00:18:18,083 Could you please leave? 402 00:18:18,084 --> 00:18:19,113 I'm changing! 403 00:18:31,980 --> 00:18:32,980 Come in. 404 00:18:33,901 --> 00:18:34,734 Hey, Dad. 405 00:18:34,734 --> 00:18:35,730 Hey, girls. 406 00:18:35,731 --> 00:18:36,830 What can I do for you? 407 00:18:38,820 --> 00:18:40,620 Maryam was called a raghead today. 408 00:18:42,150 --> 00:18:43,289 I'm sorry, what? 409 00:18:43,290 --> 00:18:44,877 Maryam was called a raghead. 410 00:18:49,080 --> 00:18:51,423 I apologize. 411 00:18:52,440 --> 00:18:54,659 Sorry, boys at this age can be ignorant. 412 00:18:54,660 --> 00:18:56,213 It was from a teacher. 413 00:18:58,453 --> 00:19:00,703 I will have a conversation with Mr. Walker. 414 00:19:15,741 --> 00:19:18,389 You know, I'm thinking about not wearing my hijab anymore. 415 00:19:18,390 --> 00:19:19,682 Maybe if I stop wearing it, 416 00:19:19,683 --> 00:19:21,749 then all these people would stop giving me 417 00:19:21,750 --> 00:19:23,399 all this attention. 418 00:19:23,400 --> 00:19:24,233 It's up to you. 419 00:19:24,234 --> 00:19:26,248 Wear it or don't, I'll support it. 420 00:19:26,249 --> 00:19:27,210 Own it. 421 00:19:27,211 --> 00:19:28,379 Come on, own it. 422 00:19:28,380 --> 00:19:29,519 Own it. 423 00:19:29,520 --> 00:19:30,520 I'm a Muslim. 424 00:19:32,070 --> 00:19:32,903 Say it, come on. 425 00:19:32,903 --> 00:19:33,903 I am a Muslim. 426 00:19:37,110 --> 00:19:38,489 I'm a Muslim. 427 00:19:38,490 --> 00:19:39,933 Yeah, you are! 428 00:19:41,190 --> 00:19:42,633 Come on, I am a Muslim. 429 00:19:43,560 --> 00:19:45,029 I am a Muslim. 430 00:19:45,030 --> 00:19:46,634 - Yeah. - I'm a Muslim! 431 00:19:46,635 --> 00:19:47,468 That's right. 432 00:19:47,468 --> 00:19:48,301 I'm proud of being a Muslim. 433 00:19:48,302 --> 00:19:50,769 I'm so proud of being a Muslim! 434 00:19:50,770 --> 00:19:51,989 Let's run into the water. 435 00:19:51,990 --> 00:19:53,309 Run into the water. 436 00:19:53,310 --> 00:19:55,493 Catch the sunset, into the water! 437 00:20:41,075 --> 00:20:42,299 For once, Dad, I wish I could just sleep in 438 00:20:42,300 --> 00:20:43,653 and not be here so early. 439 00:20:44,790 --> 00:20:46,353 The early bird gets the worm. 440 00:20:47,280 --> 00:20:48,779 That is so fifth grade. 441 00:20:48,780 --> 00:20:51,479 You know, if I want a worm, I'll just take it. 442 00:20:51,480 --> 00:20:52,480 Any time of day. 443 00:20:53,430 --> 00:20:54,680 You're like a big bird. 444 00:21:18,300 --> 00:21:21,809 You cannot call an 18 year old student a raghead, Bob. 445 00:21:21,810 --> 00:21:23,339 I was just showing her an example 446 00:21:23,340 --> 00:21:25,679 of why people say what they say when she wears that thing. 447 00:21:25,680 --> 00:21:27,206 It's called a hijab. 448 00:21:27,207 --> 00:21:28,499 I don't care what it's called! 449 00:21:28,500 --> 00:21:29,500 Sit down. 450 00:21:30,780 --> 00:21:31,780 Sit. 451 00:21:38,160 --> 00:21:40,469 Look, you and I both know 452 00:21:40,470 --> 00:21:43,289 that bullying is a serious problem in schools. 453 00:21:43,290 --> 00:21:45,119 Ours included. 454 00:21:45,120 --> 00:21:47,279 Teen suicide is real. 455 00:21:47,280 --> 00:21:50,733 Now the last thing I need is a teacher who's a bully. 456 00:21:51,810 --> 00:21:52,800 The fact of the matter is, 457 00:21:52,801 --> 00:21:54,599 I can't tell her to take that thing off. 458 00:21:54,600 --> 00:21:55,600 Yes, you can. 459 00:21:57,720 --> 00:21:59,403 They brought down our towers. 460 00:22:01,200 --> 00:22:05,073 Bob, Maryam Ali is a little girl. 461 00:22:06,480 --> 00:22:08,999 She didn't bring down the towers. 462 00:22:09,000 --> 00:22:10,263 Extremists did. 463 00:22:11,430 --> 00:22:12,680 There's a big difference. 464 00:22:16,440 --> 00:22:17,273 Hijab. 465 00:22:17,274 --> 00:22:19,319 Not a rag or a towel. 466 00:22:19,320 --> 00:22:22,949 First off, I don't wanna bomb the school. 467 00:22:22,950 --> 00:22:26,969 This thing on my head is not a rag or a towel. 468 00:22:26,970 --> 00:22:29,009 This is called a hijab. 469 00:22:29,010 --> 00:22:30,809 It does not just apply to clothes, 470 00:22:30,810 --> 00:22:34,409 but it is a state of mind, behavior, and lifestyle. 471 00:22:34,410 --> 00:22:38,039 It celebrates a desirable quality called haya, 472 00:22:38,040 --> 00:22:39,809 which means modesty. 473 00:22:39,810 --> 00:22:42,989 We wear it so people can see us for our personality 474 00:22:42,990 --> 00:22:44,643 and not by the way we look. 475 00:22:47,460 --> 00:22:50,410 I have testimony I'd like to share with you by Nadir Osman. 476 00:22:51,367 --> 00:22:52,769 "I actually started to wear it 477 00:22:52,770 --> 00:22:54,449 when I was about six years old 478 00:22:54,450 --> 00:22:56,789 and that was a terrible time to start wearing it 479 00:22:56,790 --> 00:22:59,939 because that's when 9-11 happened. 480 00:22:59,940 --> 00:23:03,119 It was the first time I'd ever heard the word terrorist. 481 00:23:03,120 --> 00:23:06,179 I was like, 'Mom, I was called a terrorist today 482 00:23:06,180 --> 00:23:07,799 by another student. 483 00:23:07,800 --> 00:23:09,479 What does that mean?'" 484 00:23:09,480 --> 00:23:10,799 This innocent girl thought 485 00:23:10,800 --> 00:23:12,479 that she was embracing her culture 486 00:23:12,480 --> 00:23:15,089 when actually she was being perceived as a terrorist 487 00:23:15,090 --> 00:23:17,699 due to a group of men that use religion 488 00:23:17,700 --> 00:23:19,829 as an excuse for violence. 489 00:23:19,830 --> 00:23:22,499 Maryam, this was an assignment on terrorism, 490 00:23:22,500 --> 00:23:23,703 not personal wardrobe. 491 00:23:24,930 --> 00:23:28,799 Oxford defines terrorism as the systematic use of terror, 492 00:23:28,800 --> 00:23:30,929 especially as a means of coercion. 493 00:23:30,930 --> 00:23:34,049 Terror is defined as the state of intense fear. 494 00:23:34,050 --> 00:23:36,689 So when someone of any color bullies me 495 00:23:36,690 --> 00:23:40,143 for wearing my hijab, that is terrorism. 496 00:23:45,570 --> 00:23:47,069 We have a breaking story. 497 00:23:47,070 --> 00:23:48,959 There has been some sort of explosion. 498 00:23:48,960 --> 00:23:52,791 We don't fully know the details as of yet. 499 00:23:52,792 --> 00:23:54,756 A plane that hit- 500 00:23:54,757 --> 00:23:56,716 - Apparently, a plane has just crashed- 501 00:23:56,717 --> 00:23:58,205 - Then there was a loud explosion- 502 00:23:58,206 --> 00:24:02,623 - In New York City just a few moments ago. 503 00:25:20,485 --> 00:25:22,529 I love the ocean. 504 00:25:22,530 --> 00:25:27,303 Waves are wild and restless, sometimes angry. 505 00:25:29,040 --> 00:25:30,040 Are you angry? 506 00:25:32,970 --> 00:25:35,173 What's the point of being angry? 507 00:25:38,423 --> 00:25:40,293 Well, I like to come here and yell. 508 00:25:41,610 --> 00:25:43,529 So no one can hear you? 509 00:25:43,530 --> 00:25:44,530 Exactly. 510 00:25:47,430 --> 00:25:48,839 Come on, try, try, try. 511 00:25:48,840 --> 00:25:50,008 Like actually. 512 00:25:51,780 --> 00:25:54,273 It feels good, come on, let it all out. 513 00:26:00,097 --> 00:26:01,536 Oh god, that feels really good. 514 00:26:01,537 --> 00:26:02,633 - Doesn't it? - Yeah. 515 00:26:06,780 --> 00:26:08,009 Don't take my picture. 516 00:26:08,010 --> 00:26:09,389 Why? 517 00:26:09,390 --> 00:26:10,859 You're beautiful. 518 00:26:10,860 --> 00:26:11,910 You know that, right? 519 00:26:15,730 --> 00:26:17,879 Can I see you with your hair down? 520 00:26:17,880 --> 00:26:18,880 Someday. 521 00:26:20,550 --> 00:26:21,743 I'm cool with someday. 522 00:26:30,698 --> 00:26:32,849 Where were you born? 523 00:26:32,850 --> 00:26:33,850 Pakistan. 524 00:26:35,070 --> 00:26:38,193 My mom was Persian, my dad's Pakistani. 525 00:26:42,093 --> 00:26:47,093 Okay. 526 00:26:47,382 --> 00:26:48,479 Okay? 527 00:26:48,480 --> 00:26:50,980 My dad says that when he doesn't know what to say. 528 00:26:52,284 --> 00:26:54,239 Well, I've never had a real conversation 529 00:26:54,240 --> 00:26:56,133 with a girl outside of Hermosa Beach. 530 00:26:57,030 --> 00:26:59,433 So, I know how boring that sounds. 531 00:27:03,720 --> 00:27:04,770 Do you like school? 532 00:27:07,170 --> 00:27:10,259 Well, I need Bs or higher to get into Cal U. 533 00:27:10,260 --> 00:27:12,479 So I just gotta maintain that average. 534 00:27:12,480 --> 00:27:13,889 They don't just hand out scholarships 535 00:27:13,890 --> 00:27:15,739 to great baseball players, so. 536 00:27:15,740 --> 00:27:17,340 So you're saying you're great. 537 00:27:18,600 --> 00:27:20,707 I don't like compliments. 538 00:27:20,708 --> 00:27:23,369 I don't like boys who don't know how to take compliments. 539 00:27:23,370 --> 00:27:24,993 Okay, give me more, please. 540 00:27:36,407 --> 00:27:38,740 What are you thinking about? 541 00:27:40,230 --> 00:27:41,230 My mother. 542 00:27:43,530 --> 00:27:45,273 She died in a terrorist attack. 543 00:28:04,547 --> 00:28:07,199 I remember that day, unfortunately. 544 00:28:07,200 --> 00:28:09,779 It was a beautiful beach day. 545 00:28:09,780 --> 00:28:13,319 My mother was telling me why she named me Maryam. 546 00:28:13,320 --> 00:28:16,019 Maryam means passing through the ocean 547 00:28:16,020 --> 00:28:18,483 or bitterness of the ocean. 548 00:28:19,650 --> 00:28:20,490 Bitterness? 549 00:28:20,491 --> 00:28:22,366 But the ocean's so beautiful. 550 00:28:22,367 --> 00:28:25,289 Passing through the ocean will lead you 551 00:28:25,290 --> 00:28:27,329 to the pearl of the ocean. 552 00:28:27,330 --> 00:28:29,369 There's pearls in the ocean? 553 00:28:29,370 --> 00:28:32,159 Yes, and you are one of them. 554 00:28:32,160 --> 00:28:37,160 You are special pearl, my beloved star of the sea. 555 00:28:37,264 --> 00:28:38,879 And I have a surprise for you. 556 00:28:38,880 --> 00:28:39,720 For me? 557 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 Yes. 558 00:28:47,700 --> 00:28:50,733 It's beautiful, just like you. 559 00:28:52,350 --> 00:28:53,350 Thank you. 560 00:28:55,183 --> 00:28:56,193 I love you, Mama. 561 00:28:57,180 --> 00:28:58,180 I love you. 562 00:28:59,430 --> 00:29:01,229 Okay, we're late. 563 00:29:01,230 --> 00:29:02,230 We have to go. 564 00:29:03,030 --> 00:29:04,030 Wait, Mama? 565 00:29:06,570 --> 00:29:08,673 I want to be just like you when I grow up. 566 00:29:10,260 --> 00:29:12,753 No, you wanna be just like you. 567 00:29:22,620 --> 00:29:23,819 We rushed to the mosque 568 00:29:23,820 --> 00:29:26,706 and took our shoes off before going inside. 569 00:29:26,707 --> 00:29:29,009 "I forgot my necklace," I said. 570 00:29:29,010 --> 00:29:30,629 My mother wanted to go back with me. 571 00:29:30,630 --> 00:29:34,109 I said, "Mama, I'm a big girl, I can go by myself." 572 00:29:34,110 --> 00:29:35,886 She smiled as I ran off. 573 00:29:35,887 --> 00:29:38,249 "Maryam, your shoes!" 574 00:29:38,250 --> 00:29:39,393 She went inside. 575 00:29:40,560 --> 00:29:42,210 That was the last time I saw her. 576 00:29:43,418 --> 00:29:44,729 I heard a loud explosion. 577 00:29:44,730 --> 00:29:45,779 Mama, Mama? 578 00:29:45,780 --> 00:29:49,349 I looked back and saw a cloud of smoke. 579 00:29:49,350 --> 00:29:51,449 People were screaming. 580 00:29:51,450 --> 00:29:53,309 Then silence. 581 00:29:53,310 --> 00:29:54,573 I couldn't hear anything. 582 00:29:55,560 --> 00:29:57,183 I couldn't hear anything. 583 00:30:51,540 --> 00:30:52,530 Where were you? 584 00:30:52,530 --> 00:30:53,530 Beach. 585 00:31:03,240 --> 00:31:05,669 Told you I don't want you hanging around her. 586 00:31:05,670 --> 00:31:06,959 She has a name, Dad. 587 00:31:06,960 --> 00:31:07,960 It's Maryam. 588 00:31:08,730 --> 00:31:09,563 I like her. 589 00:31:09,564 --> 00:31:11,099 She's not like everyone else, you know? 590 00:31:11,100 --> 00:31:12,449 Exactly. 591 00:31:12,450 --> 00:31:13,450 She's a Muslim. 592 00:31:15,420 --> 00:31:16,649 I got nothing against 'em, 593 00:31:16,650 --> 00:31:18,299 I just don't want 'em hanging around my son. 594 00:31:18,300 --> 00:31:20,549 Do you know what casual or unconscious racism is? 595 00:31:20,550 --> 00:31:23,069 I don't need an education on racism. 596 00:31:23,070 --> 00:31:24,213 I'm not a racist. 597 00:31:25,530 --> 00:31:26,729 So ingrained in people, 598 00:31:26,730 --> 00:31:28,049 they don't even know they're doing it. 599 00:31:28,050 --> 00:31:29,609 Doing what? 600 00:31:29,610 --> 00:31:31,859 Maryam is not an extremist. 601 00:31:31,860 --> 00:31:33,509 There's a big difference. 602 00:31:33,510 --> 00:31:35,579 And hey, we got KKK, right? 603 00:31:35,580 --> 00:31:37,139 They hate Jews and blacks. 604 00:31:37,140 --> 00:31:39,329 Should we hate them or forgive them? 605 00:31:39,330 --> 00:31:40,559 That's different. 606 00:31:40,560 --> 00:31:41,789 Why? 607 00:31:41,790 --> 00:31:43,139 Because they're white people? 608 00:31:43,140 --> 00:31:44,879 Hate is hate. 609 00:31:44,880 --> 00:31:49,079 And Maryam is a strong, intelligent, caring person. 610 00:31:49,080 --> 00:31:51,389 And if anyone should be angry or defensive, 611 00:31:51,390 --> 00:31:52,413 it should be her. 612 00:31:53,520 --> 00:31:54,779 Because she's the minority 613 00:31:54,780 --> 00:31:56,583 up against the struggle every day. 614 00:31:57,750 --> 00:31:59,969 Somehow she's the one who shows me 615 00:31:59,970 --> 00:32:01,390 that people are just people 616 00:32:02,490 --> 00:32:05,009 despite what they wear or the color of their skin. 617 00:32:05,010 --> 00:32:09,794 She uses reason instead of violence and ignorance. 618 00:32:09,795 --> 00:32:13,786 I'm just saying, why can't you date a nice white girl? 619 00:32:13,787 --> 00:32:14,787 That is so racist. 620 00:32:16,200 --> 00:32:18,743 You can't let what happened to Mom make you like that. 621 00:32:19,890 --> 00:32:21,240 Don't you talk about her. 622 00:32:24,390 --> 00:32:25,967 You don't even know. 623 00:32:36,435 --> 00:32:37,935 I'm sorry. 624 00:32:37,936 --> 00:32:38,936 I'm sorry. 625 00:32:40,032 --> 00:32:41,644 I didn't mean, I didn't mean to say that. 626 00:32:41,645 --> 00:32:42,645 I'm sorry. 627 00:32:44,074 --> 00:32:45,655 Here. 628 00:32:45,656 --> 00:32:46,972 What? 629 00:32:46,973 --> 00:32:47,973 Here. 630 00:32:48,930 --> 00:32:50,699 What's this? 631 00:32:50,700 --> 00:32:51,989 You're going to California University 632 00:32:51,990 --> 00:32:53,540 on a full baseball scholarship. 633 00:32:56,100 --> 00:32:57,719 You opened it? 634 00:32:57,720 --> 00:32:58,720 Sorry. 635 00:32:59,790 --> 00:33:00,790 You opened it. 636 00:33:12,450 --> 00:33:13,450 Zack. 637 00:33:15,533 --> 00:33:16,533 Zack. 638 00:34:34,435 --> 00:34:35,268 Hey. 639 00:34:35,268 --> 00:34:36,268 Hey. 640 00:34:37,133 --> 00:34:40,274 So this is Fesenjan and this is Tahdig. 641 00:34:40,275 --> 00:34:42,495 Fesenjan and Tahdig? 642 00:34:42,496 --> 00:34:44,542 Let me serve you some of this. 643 00:34:44,543 --> 00:34:47,099 So the Tahdig is the crispy rice. 644 00:34:47,100 --> 00:34:48,419 It's the best part. 645 00:34:48,420 --> 00:34:49,420 All right. 646 00:34:51,900 --> 00:34:53,717 This is the Fesenjan. 647 00:34:54,584 --> 00:34:56,823 Fesenjan. 648 00:34:56,824 --> 00:34:57,780 It's the best chicken piece. 649 00:34:57,780 --> 00:34:58,780 Yummy. 650 00:35:03,570 --> 00:35:04,589 This is how you eat it. 651 00:35:04,590 --> 00:35:06,449 Just take the spoon. 652 00:35:06,450 --> 00:35:08,249 Boom, you don't need a knife. 653 00:35:08,250 --> 00:35:09,869 So easy. 654 00:35:09,870 --> 00:35:10,970 Like that? 655 00:35:10,971 --> 00:35:13,124 Yeah, just go like this. 656 00:35:13,125 --> 00:35:13,958 And what's that? 657 00:35:13,959 --> 00:35:15,989 Noon, or naan. 658 00:35:15,990 --> 00:35:16,863 It's bread, try it. 659 00:35:16,864 --> 00:35:18,929 It's like Pakistani pita or something? 660 00:35:18,930 --> 00:35:22,953 Yeah, it's like pita in Pakistan, India, Iran. 661 00:35:30,030 --> 00:35:30,900 Wow, that's... 662 00:35:30,900 --> 00:35:31,890 Do you, do you like it? 663 00:35:31,891 --> 00:35:33,479 Yeah, it's interesting. 664 00:35:33,480 --> 00:35:36,029 You know, I've never had anything like it before. 665 00:35:36,030 --> 00:35:37,529 You don't like it. 666 00:35:37,530 --> 00:35:38,639 No, it was great. 667 00:35:38,640 --> 00:35:40,799 I can make hamburgers, I can make pasta. 668 00:35:40,800 --> 00:35:41,884 There's some on the shelf. 669 00:35:41,885 --> 00:35:42,885 No. 670 00:35:43,875 --> 00:35:44,875 See? 671 00:35:56,900 --> 00:35:58,949 So this is kind of weird. 672 00:35:58,950 --> 00:35:59,820 What? 673 00:35:59,821 --> 00:36:01,683 It's like a first date. 674 00:36:03,150 --> 00:36:04,150 I guess. 675 00:36:13,110 --> 00:36:14,110 So... 676 00:36:16,170 --> 00:36:18,809 Nicole still pissed about you stealing her room? 677 00:36:18,810 --> 00:36:21,963 Nicole hasn't been around much. 678 00:36:23,280 --> 00:36:25,259 Do you think it's because of me? 679 00:36:25,260 --> 00:36:26,309 No, no. 680 00:36:26,310 --> 00:36:27,479 That's just Nicky. 681 00:36:27,480 --> 00:36:29,249 She's always out and about, you know? 682 00:36:29,250 --> 00:36:30,210 I don't think I ever told you, 683 00:36:30,211 --> 00:36:32,819 but we actually kind of grew up together. 684 00:36:32,820 --> 00:36:33,653 Yeah? 685 00:36:33,654 --> 00:36:34,679 She used to come over all the time 686 00:36:34,680 --> 00:36:36,929 and we'd stay up all night playing video games, 687 00:36:36,930 --> 00:36:39,569 watching stupid movies and stuff. 688 00:36:39,570 --> 00:36:42,149 She was like the cool older sister I never had. 689 00:36:42,150 --> 00:36:45,659 So your dad and Principal White are best friends? 690 00:36:45,660 --> 00:36:49,979 Yeah, I guess Bill is my dad's only friend. 691 00:36:49,980 --> 00:36:50,980 Pretty sad. 692 00:36:53,190 --> 00:36:54,190 Yeah. 693 00:36:56,640 --> 00:36:59,433 He's made a lot of stupid decisions. 694 00:37:00,570 --> 00:37:02,630 Know if my mom was still around, she... 695 00:37:03,840 --> 00:37:04,840 Your mom? 696 00:37:09,420 --> 00:37:10,420 You know, that... 697 00:37:11,310 --> 00:37:15,933 That speech, that speech you did was great. 698 00:37:18,450 --> 00:37:20,803 Thanks, I worked really hard on it. 699 00:37:21,708 --> 00:37:22,541 It showed. 700 00:37:22,542 --> 00:37:24,299 Students were actually interested for once. 701 00:37:24,300 --> 00:37:26,939 I hope your dad will like me now. 702 00:37:26,940 --> 00:37:28,649 Yeah, I hope so. 703 00:37:28,650 --> 00:37:31,439 I really don't know why the way I look bothers him. 704 00:37:31,440 --> 00:37:33,779 Just ignore everything he says. 705 00:37:33,780 --> 00:37:34,780 That's what I do. 706 00:37:38,580 --> 00:37:39,580 I don't know. 707 00:37:44,580 --> 00:37:46,736 What do you mean you don't know? 708 00:37:46,737 --> 00:37:49,053 Are you just dating me to make your dad mad? 709 00:37:50,490 --> 00:37:52,019 Why would you say that? 710 00:37:52,020 --> 00:37:53,969 It's just a question. 711 00:37:53,970 --> 00:37:54,970 Stupid one. 712 00:37:56,502 --> 00:37:57,502 Okay. 713 00:37:59,259 --> 00:38:00,688 Okay. 714 00:38:00,689 --> 00:38:03,227 What your dad says when he doesn't know what to say, right? 715 00:38:03,228 --> 00:38:04,228 Okay. 716 00:38:05,569 --> 00:38:06,569 Yeah? 717 00:38:07,800 --> 00:38:09,899 So where's our next date gonna be? 718 00:38:09,900 --> 00:38:10,733 Oh. 719 00:38:10,734 --> 00:38:12,119 Roller skating? 720 00:38:12,120 --> 00:38:12,953 Bowling. 721 00:38:12,953 --> 00:38:13,786 I really wanna go bowling, 722 00:38:13,787 --> 00:38:15,521 please, please, please, please, please, please, please. 723 00:38:15,522 --> 00:38:16,649 I'm a pretty good bowler, so. 724 00:38:16,650 --> 00:38:18,600 You're not gonna get any compliments. 725 00:38:19,740 --> 00:38:21,173 It's fine, I don't need 'em. 726 00:38:23,130 --> 00:38:26,033 Maybe we should just skip all the bullshit and get married. 727 00:38:32,280 --> 00:38:33,780 You're crazy, you know that? 728 00:38:36,900 --> 00:38:38,433 Love makes people crazy. 729 00:38:42,780 --> 00:38:45,179 And I'm voting for you for homecoming queen. 730 00:38:45,180 --> 00:38:48,719 Stop, Zack, that's so embarrassing! 731 00:38:48,720 --> 00:38:49,553 It's too late. 732 00:38:49,554 --> 00:38:50,909 Be embarrassed, whatever. 733 00:38:50,910 --> 00:38:52,310 You're gonna win, I know it. 734 00:38:53,969 --> 00:38:56,609 Homecoming queen. 735 00:38:56,610 --> 00:38:57,760 Could you imagine? 736 00:40:13,028 --> 00:40:14,949 Good morning, Bob. 737 00:40:14,950 --> 00:40:15,883 Bill. 738 00:40:15,884 --> 00:40:17,669 I think the bell already rang. 739 00:40:17,670 --> 00:40:19,139 Might wanna get to class. 740 00:40:19,140 --> 00:40:20,140 It did. 741 00:40:21,030 --> 00:40:22,030 Cheers. 742 00:40:23,580 --> 00:40:25,109 You good? 743 00:40:25,110 --> 00:40:26,110 Oh, I'm good. 744 00:40:28,710 --> 00:40:31,379 I pledge allegiance to the flag 745 00:40:31,380 --> 00:40:34,049 of the United States of America 746 00:40:34,050 --> 00:40:37,199 and to the Republic for which it stands, 747 00:40:37,200 --> 00:40:40,829 one nation under God, indivisible, 748 00:40:40,830 --> 00:40:43,829 with liberty and justice for all. 749 00:40:43,830 --> 00:40:45,449 Do you have any plans this weekend or? 750 00:40:45,450 --> 00:40:47,399 I'm free this weekend if you wanna hang out. 751 00:40:47,400 --> 00:40:48,629 Yeah, I think I'm gonna hang out 752 00:40:48,630 --> 00:40:50,639 with some of my older friends. 753 00:40:50,640 --> 00:40:52,049 Oh, I have a couple of older friends. 754 00:40:52,050 --> 00:40:53,639 Some college kids, you know? 755 00:40:53,640 --> 00:40:56,119 My parents might not be, we can watch a movie or... 756 00:40:58,080 --> 00:40:59,080 Oh, hello. 757 00:41:00,030 --> 00:41:01,030 Boys. 758 00:41:07,260 --> 00:41:10,173 Do you know the definition of assault? 759 00:41:12,180 --> 00:41:15,449 An act either criminal or tortious 760 00:41:15,450 --> 00:41:17,249 that threatens physical harm to a person, 761 00:41:17,250 --> 00:41:19,083 whether or not actual harm is done. 762 00:41:19,950 --> 00:41:21,000 So you know better. 763 00:41:23,340 --> 00:41:25,919 You tore the new girl's head scarf off. 764 00:41:25,920 --> 00:41:27,020 It's called a hijab. 765 00:41:28,290 --> 00:41:29,790 I learned about that in class. 766 00:41:31,260 --> 00:41:33,659 Okay, I'm sorry I messed her hair up. 767 00:41:33,660 --> 00:41:34,710 I'm suspending you. 768 00:41:35,820 --> 00:41:36,820 What? 769 00:41:37,800 --> 00:41:38,800 What about Amber? 770 00:41:40,650 --> 00:41:41,630 Who told on me? 771 00:41:41,631 --> 00:41:44,879 Do you enjoy being mean? 772 00:41:44,880 --> 00:41:45,880 Excuse me? 773 00:41:47,010 --> 00:41:50,367 Go home and think about what you did. 774 00:41:50,368 --> 00:41:51,599 I know what I did. 775 00:41:51,600 --> 00:41:53,099 Oh, and you're also out of the running 776 00:41:53,100 --> 00:41:54,269 for homecoming court. 777 00:41:54,270 --> 00:41:55,769 What? 778 00:41:55,770 --> 00:41:57,179 No, no, you can't do that. 779 00:41:57,180 --> 00:41:58,589 It's my senior year. 780 00:41:58,590 --> 00:41:59,939 Well, maybe you should have thought about that 781 00:41:59,940 --> 00:42:02,583 before you shoved an innocent girl into a locker. 782 00:42:03,960 --> 00:42:06,003 Why is Maryam even here anyway? 783 00:42:08,580 --> 00:42:12,243 Pack up your locker now and go home. 784 00:42:13,200 --> 00:42:15,423 Your suspension starts today, Ms. Smith. 785 00:42:46,200 --> 00:42:47,883 I've come to collect my paper. 786 00:42:56,220 --> 00:42:57,689 A D? 787 00:42:57,690 --> 00:43:00,719 This paper was way better than a D. 788 00:43:00,720 --> 00:43:01,720 I didn't think so. 789 00:43:03,060 --> 00:43:04,679 What, do you think 'cause you're diverse and different, 790 00:43:04,680 --> 00:43:06,089 teachers are just gonna give you grades? 791 00:43:06,090 --> 00:43:08,279 No, I study, I prepare. 792 00:43:08,280 --> 00:43:10,443 I'm always overprepared. 793 00:43:11,700 --> 00:43:12,700 I have work to do. 794 00:43:15,330 --> 00:43:17,133 So this isn't about grades. 795 00:43:31,620 --> 00:43:32,620 I'm sorry. 796 00:43:45,493 --> 00:43:48,809 I have never in my entire school life got a grade below B 797 00:43:48,810 --> 00:43:50,369 and I don't intend to start now 798 00:43:50,370 --> 00:43:52,559 because a certain teacher has a problem 799 00:43:52,560 --> 00:43:56,219 with the color of my skin and the hat I wear. 800 00:43:56,220 --> 00:43:57,993 Please address this. 801 00:44:02,190 --> 00:44:03,899 I'm sorry for not knocking. 802 00:44:03,900 --> 00:44:04,920 That was very rude. 803 00:44:35,473 --> 00:44:36,693 I forgot my bag. 804 00:44:42,420 --> 00:44:43,620 Do you believe in God? 805 00:44:46,980 --> 00:44:48,179 Why wouldn't I? 806 00:44:48,180 --> 00:44:49,979 Do you believe those murderers that flew those planes 807 00:44:49,980 --> 00:44:51,749 into the Twin Towers believed in God? 808 00:44:51,750 --> 00:44:54,389 Those Arabs do not represent who I am. 809 00:44:54,390 --> 00:44:55,290 With all due respect, 810 00:44:55,291 --> 00:44:57,419 I think it would help to let the past go. 811 00:44:57,420 --> 00:44:58,679 People jumping from windows 812 00:44:58,680 --> 00:45:01,223 'cause that was a better way to die than burning up. 813 00:45:02,700 --> 00:45:05,669 This was an intentional act on American soil. 814 00:45:05,670 --> 00:45:08,369 Makes it personal, one year ago or 50 years ago, 815 00:45:08,370 --> 00:45:09,624 don't you think? 816 00:45:09,625 --> 00:45:10,859 I do think. 817 00:45:10,860 --> 00:45:12,179 I can imagine. 818 00:45:12,180 --> 00:45:13,829 Oh, you can imagine? 819 00:45:13,830 --> 00:45:14,663 Listen, Maryam, 820 00:45:14,664 --> 00:45:18,119 I'm not interested in letting 9-11, 2001 go ever. 821 00:45:18,120 --> 00:45:19,529 Not going to be one of those Americans 822 00:45:19,530 --> 00:45:21,749 that walks around feeling sorry for himself, 823 00:45:21,750 --> 00:45:23,133 but I will live on guard. 824 00:45:24,330 --> 00:45:27,543 I choose to live for today and tomorrow. 825 00:45:28,980 --> 00:45:30,839 Muslims aren't gonna stop being Muslims 826 00:45:30,840 --> 00:45:33,449 and Christians aren't gonna stop being Christians. 827 00:45:33,450 --> 00:45:35,279 You and me, with all our differences, 828 00:45:35,280 --> 00:45:37,713 is it possible that we can just work together? 829 00:45:38,610 --> 00:45:39,813 Stay away from my son. 830 00:45:43,230 --> 00:45:45,059 You know what, I love your son. 831 00:45:45,060 --> 00:45:46,110 No, you don't. 832 00:45:46,111 --> 00:45:47,669 Yes, I do. 833 00:45:47,670 --> 00:45:48,503 Do you really think 834 00:45:48,504 --> 00:45:51,449 a university's gonna judge his athleticism differently 835 00:45:51,450 --> 00:45:53,850 if they find out that he's dating a Muslim girl? 836 00:45:54,810 --> 00:45:57,599 What do you know about losing someone? 837 00:45:57,600 --> 00:45:59,999 You're white, Mr. America. 838 00:46:00,000 --> 00:46:03,029 I know everything about losing someone. 839 00:46:03,030 --> 00:46:05,133 I lost my wife on 9-11. 840 00:46:08,100 --> 00:46:12,483 I lost my mom to a Muslim extremist. 841 00:46:15,814 --> 00:46:20,814 I know firsthand, as do you. 842 00:46:57,930 --> 00:47:00,350 May God give us peace, happiness. 843 00:49:53,360 --> 00:49:54,659 Oh my God. 844 00:49:54,660 --> 00:49:56,760 Aren't you that senior that got suspended? 845 00:49:57,930 --> 00:49:59,789 Scarlet, right? 846 00:49:59,790 --> 00:50:02,309 You won homecoming like every year. 847 00:50:02,310 --> 00:50:03,509 What is this? 848 00:50:03,510 --> 00:50:06,243 The Muslim, Maryam, was added to the court. 849 00:50:07,440 --> 00:50:08,879 Says who? 850 00:50:08,880 --> 00:50:10,263 Says this flyer. 851 00:50:12,870 --> 00:50:14,909 Okay, what is happening? 852 00:50:14,910 --> 00:50:18,149 First she comes here and then she takes away my homecoming? 853 00:50:18,150 --> 00:50:21,179 Took away your homecoming by assaulting Maryam. 854 00:50:21,180 --> 00:50:23,230 Oh, so it was you who told on me, Zack. 855 00:50:24,360 --> 00:50:25,439 What does it matter? 856 00:50:25,440 --> 00:50:26,729 Still did it. 857 00:50:26,730 --> 00:50:29,393 Should we tell Maryam about what happened last summer? 858 00:50:30,360 --> 00:50:31,193 It happened once. 859 00:50:31,193 --> 00:50:32,193 We were drunk. 860 00:50:33,090 --> 00:50:33,923 What does it matter? 861 00:50:33,923 --> 00:50:34,923 We still did it. 862 00:50:36,966 --> 00:50:38,159 Okay. 863 00:50:38,160 --> 00:50:39,479 Why are you even here? 864 00:50:39,480 --> 00:50:42,209 Tell me why I was the only one who was suspended 865 00:50:42,210 --> 00:50:44,609 and now I have no homecoming. 866 00:50:44,610 --> 00:50:46,049 Jesus, get over yourself. 867 00:50:46,050 --> 00:50:47,939 You won the last three years. 868 00:50:47,940 --> 00:50:49,949 Why does no one get this? 869 00:50:49,950 --> 00:50:52,019 This is my senior year! 870 00:50:52,020 --> 00:50:54,329 It's her senior year too. 871 00:50:54,330 --> 00:50:56,819 She deserves it way more than you do. 872 00:50:56,820 --> 00:50:58,007 You know what, Zack? 873 00:50:58,008 --> 00:51:01,229 You are the only one who wants to get inside Maryam's pants. 874 00:51:01,230 --> 00:51:03,269 I don't understand why you're dating her. 875 00:51:03,270 --> 00:51:06,020 You could have anyone in the school and you choose her? 876 00:51:07,020 --> 00:51:08,020 Why? 877 00:51:09,099 --> 00:51:10,169 You know what, Scarlet? 878 00:51:10,170 --> 00:51:13,259 Maybe if you were nice to one person, just one, 879 00:51:13,260 --> 00:51:15,209 maybe someone would like you for you. 880 00:51:15,210 --> 00:51:17,309 Instead, you're a sad, hopeless, little mean girl 881 00:51:17,310 --> 00:51:20,189 throwing all your insecurities at everyone else. 882 00:51:20,190 --> 00:51:22,079 You don't like Nicole because she's gay. 883 00:51:22,080 --> 00:51:24,179 You don't like Maryam because she's a raghead. 884 00:51:24,180 --> 00:51:25,953 And now me because I'm dating her? 885 00:51:27,030 --> 00:51:29,373 Is there anything you like about yourself? 886 00:51:33,450 --> 00:51:35,729 First week of school and it's already old. 887 00:51:35,730 --> 00:51:36,730 The hot bully. 888 00:51:38,100 --> 00:51:39,123 So cliche. 889 00:51:40,560 --> 00:51:41,810 Have fun being suspended. 890 00:51:42,780 --> 00:51:43,863 Screw you, Zack. 891 00:51:45,000 --> 00:51:46,769 Have fun committing social suicide 892 00:51:46,770 --> 00:51:48,989 by dating your new loser girlfriend. 893 00:51:48,990 --> 00:51:50,763 You can have the dirty Muslim! 894 00:52:25,326 --> 00:52:26,759 I just wanna apologize for opening up your letter. 895 00:52:26,760 --> 00:52:27,760 I'm sorry. 896 00:52:29,370 --> 00:52:30,820 It's just a piece of paper. 897 00:52:33,180 --> 00:52:35,073 Zack, it's a scholarship. 898 00:52:38,130 --> 00:52:39,630 I haven't verbally accepted. 899 00:52:40,860 --> 00:52:41,860 Why wouldn't you? 900 00:52:42,918 --> 00:52:43,751 You know, on Christmas, 901 00:52:43,752 --> 00:52:45,059 remind me to open up all your presents. 902 00:52:45,060 --> 00:52:46,709 Okay, I get it, Zack. 903 00:52:46,710 --> 00:52:48,483 I'm sorry, I messed up. 904 00:52:49,710 --> 00:52:51,629 I've already apologized. 905 00:52:51,630 --> 00:52:52,630 I'm sorry. 906 00:52:53,490 --> 00:52:54,590 So what do you want? 907 00:52:56,160 --> 00:52:58,199 Well, she stopped by my classroom. 908 00:52:58,200 --> 00:52:59,969 Why are you talking to Maryam? 909 00:52:59,970 --> 00:53:01,570 I just want you to be careful. 910 00:53:03,540 --> 00:53:04,540 Why? 911 00:53:05,640 --> 00:53:07,790 Well, for one, she told me she loves you. 912 00:53:10,868 --> 00:53:13,049 I don't believe she'd tell you that. 913 00:53:13,050 --> 00:53:14,550 She probably didn't mean it. 914 00:53:16,110 --> 00:53:17,699 What's that supposed to mean? 915 00:53:17,700 --> 00:53:19,559 It means you're young, Zack. 916 00:53:19,560 --> 00:53:21,179 You both are young. 917 00:53:21,180 --> 00:53:22,739 You met this girl a week ago. 918 00:53:22,740 --> 00:53:23,670 Her name's Maryam. 919 00:53:23,671 --> 00:53:27,089 Maryam, you met Maryam like a week ago. 920 00:53:27,090 --> 00:53:29,039 It's a full ride, Zack. 921 00:53:29,040 --> 00:53:30,809 It's a full scholarship. 922 00:53:30,810 --> 00:53:31,833 Can't you see that? 923 00:53:33,030 --> 00:53:34,079 And you're gonna throw it all away 924 00:53:34,080 --> 00:53:35,680 'cause you think you're in love? 925 00:53:37,050 --> 00:53:38,750 You wanna talk to me about love? 926 00:53:40,020 --> 00:53:42,870 Do you know you have never once told me that you love me? 927 00:53:51,803 --> 00:53:54,389 Zack, let me help you at least. 928 00:53:54,390 --> 00:53:56,433 Just don't. 929 00:53:59,880 --> 00:54:00,973 Stay away from me. 930 00:55:08,213 --> 00:55:09,732 Hi. 931 00:55:09,733 --> 00:55:12,299 I don't care what he says, I'm not going to college. 932 00:55:12,300 --> 00:55:13,300 Why? 933 00:55:15,000 --> 00:55:16,550 Because that's what he wants. 934 00:55:19,590 --> 00:55:21,340 I'm sure he has some good in him. 935 00:55:23,190 --> 00:55:25,503 Maybe before my mom died, I wouldn't know. 936 00:55:26,850 --> 00:55:28,799 I know, he told me. 937 00:55:28,800 --> 00:55:31,600 Why wouldn't you tell me that after all that I told you? 938 00:55:32,876 --> 00:55:34,769 I never even met her. 939 00:55:34,770 --> 00:55:36,093 I was barely a year old. 940 00:55:38,100 --> 00:55:41,373 She went on a business trip to New York, never came home. 941 00:55:43,140 --> 00:55:44,999 You know, I used to hear my dad crying all night 942 00:55:45,000 --> 00:55:47,853 from my room, talking to my mom. 943 00:55:49,200 --> 00:55:51,169 Sometimes, I'd really think she was there 944 00:55:51,170 --> 00:55:52,263 in the room with him. 945 00:55:55,243 --> 00:55:56,522 'Cause I wanted to. 946 00:55:56,523 --> 00:55:58,803 Give me some false hope we could be a family. 947 00:56:00,690 --> 00:56:02,523 Every morning after I'd wake up, 948 00:56:04,620 --> 00:56:06,370 he'd be sitting in front of the TV, 949 00:56:07,410 --> 00:56:09,809 empty beer cans everywhere, 950 00:56:09,810 --> 00:56:12,839 screaming the most disgusting shit about ragheads 951 00:56:12,840 --> 00:56:15,153 and God knows what. 952 00:56:18,240 --> 00:56:19,259 But after a while, 953 00:56:19,260 --> 00:56:22,263 his screaming stopped sounding like screaming. 954 00:56:23,790 --> 00:56:26,913 All I could hear was him crying for help. 955 00:56:29,100 --> 00:56:33,423 I tried to help him. 956 00:56:35,430 --> 00:56:36,263 I thought I should 957 00:56:36,264 --> 00:56:39,010 because he'd lost the most important person in his life. 958 00:56:41,295 --> 00:56:43,673 He never once thought that maybe I needed help too. 959 00:56:44,940 --> 00:56:46,713 Maybe I was important too. 960 00:56:49,500 --> 00:56:51,723 He never gave me the chance to be a son. 961 00:56:56,820 --> 00:56:58,820 I never got the chance to have a mother. 962 00:57:00,570 --> 00:57:02,300 I know it sounds stupid, I... 963 00:57:05,977 --> 00:57:08,773 I just feel like a boy who never got to be a boy. 964 00:57:12,963 --> 00:57:14,943 I've never seen a boy in you. 965 00:57:39,630 --> 00:57:40,463 Here, Zack. 966 00:57:40,464 --> 00:57:42,479 Stop, please. 967 00:57:42,480 --> 00:57:43,313 Zack, please. 968 00:57:43,314 --> 00:57:44,609 I'm leaving. 969 00:57:44,610 --> 00:57:46,139 Come on, can't we just talk? 970 00:57:46,140 --> 00:57:47,740 There's nothing to talk about. 971 00:57:48,870 --> 00:57:49,870 Here. 972 00:57:51,475 --> 00:57:52,573 At least take this with you. 973 00:57:52,574 --> 00:57:53,789 No, I don't want it. 974 00:57:53,790 --> 00:57:54,790 Let's go. 975 00:58:10,590 --> 00:58:11,590 Got a minute? 976 00:58:16,824 --> 00:58:19,289 I need a place to stay. 977 00:58:19,290 --> 00:58:20,690 Well, where's your father? 978 00:58:24,720 --> 00:58:26,069 Sure. 979 00:58:26,070 --> 00:58:28,379 Maybe we can invite the entire school. 980 00:58:28,380 --> 00:58:29,403 Make it a sleepover. 981 00:58:30,900 --> 00:58:31,900 That's a joke. 982 00:58:36,930 --> 00:58:38,223 You sleep on the couch. 983 00:58:39,060 --> 00:58:40,060 I understand. 984 00:58:41,250 --> 00:58:43,319 I've known your dad my whole life. 985 00:58:43,320 --> 00:58:44,911 I've got this. 986 01:00:09,556 --> 01:00:12,627 Amber's helping Eddie for your homecoming campaign. 987 01:00:12,628 --> 01:00:14,765 Amber, "throw me to the locker" Amber? 988 01:00:14,766 --> 01:00:15,766 Yes. 989 01:00:17,170 --> 01:00:19,233 Maybe it's her way of saying sorry. 990 01:00:21,180 --> 01:00:22,180 Okay. 991 01:00:26,340 --> 01:00:28,290 You know I don't care about homecoming. 992 01:00:38,130 --> 01:00:42,509 You know it's happening whether you like it or not. 993 01:00:42,510 --> 01:00:43,510 Stop. 994 01:00:53,713 --> 01:00:54,930 Vote for Maryam. 995 01:00:54,931 --> 01:00:55,764 And Eddie. 996 01:00:55,765 --> 01:00:56,999 Yeah, and Eddie. 997 01:00:57,000 --> 01:00:58,529 Eddie, I'm not gonna vote for you. 998 01:00:58,530 --> 01:01:00,530 It's gonna be the best homecoming yet. 999 01:01:01,560 --> 01:01:03,269 So stoked, it's gonna be awesome. 1000 01:01:03,270 --> 01:01:04,920 Hey, excuse me, vote for Eddie. 1001 01:01:05,970 --> 01:01:07,120 Thanks for your vote. 1002 01:01:27,630 --> 01:01:28,630 Any left? 1003 01:01:43,530 --> 01:01:45,899 Hey, I handed out all the flyers. 1004 01:01:45,900 --> 01:01:47,050 - Thank you. - Thanks. 1005 01:01:48,193 --> 01:01:50,340 You know, I'm really glad that you're here. 1006 01:01:50,341 --> 01:01:51,210 And I'm sorry about detention. 1007 01:01:51,210 --> 01:01:52,210 It sucks. 1008 01:01:53,190 --> 01:01:55,263 Well, I deserved it. 1009 01:01:56,100 --> 01:01:58,863 Maryam didn't do anything but wear a hijab. 1010 01:02:00,210 --> 01:02:02,969 And people are afraid of what they don't understand. 1011 01:02:02,970 --> 01:02:04,503 I guess, yeah. 1012 01:02:05,730 --> 01:02:08,039 Sorry about you and Scarlet. 1013 01:02:08,040 --> 01:02:11,463 Yeah, we've been friends a long time. 1014 01:02:12,660 --> 01:02:15,239 It's just, I'm done being a follower. 1015 01:02:15,240 --> 01:02:17,703 I never wanted to be a bully. 1016 01:02:18,660 --> 01:02:21,059 It's just every time I was with her, I would follow along, 1017 01:02:21,060 --> 01:02:26,060 and then afterwards I would really feel not good. 1018 01:02:26,700 --> 01:02:28,919 I just don't get mean people. 1019 01:02:28,920 --> 01:02:31,439 Like, it takes so much energy. 1020 01:02:31,440 --> 01:02:32,883 Why not just be nice? 1021 01:02:33,870 --> 01:02:35,163 You know? Yeah. 1022 01:02:57,540 --> 01:02:58,740 You blocked me, Amber? 1023 01:03:03,364 --> 01:03:04,830 I texted you like 10 times. 1024 01:03:08,220 --> 01:03:09,220 Whatever. 1025 01:03:10,050 --> 01:03:10,950 Here to get my stuff 1026 01:03:10,951 --> 01:03:13,349 because apparently I'm the only bad guy in all of this. 1027 01:03:13,350 --> 01:03:15,303 I got detention, Scarlet, 1028 01:03:16,140 --> 01:03:17,729 and I'm fine with it. 1029 01:03:17,730 --> 01:03:18,690 Oh yeah? 1030 01:03:18,691 --> 01:03:21,813 Well, I got suspended and I'm not fine with it. 1031 01:03:27,330 --> 01:03:29,219 You're helping Maryam now? 1032 01:03:29,220 --> 01:03:30,220 I asked her to. 1033 01:03:31,140 --> 01:03:32,519 This is a lot of work. 1034 01:03:32,520 --> 01:03:34,139 First day of school, 1035 01:03:34,140 --> 01:03:37,473 I lied through my teeth when I said I'd vote for you. 1036 01:03:38,700 --> 01:03:41,073 You are not good enough to stand by me. 1037 01:03:45,812 --> 01:03:47,312 What are you doing, Scarlet? 1038 01:03:53,220 --> 01:03:55,552 Come on, man, don't take pictures of that. 1039 01:04:24,000 --> 01:04:25,593 Get these students to class. 1040 01:04:30,870 --> 01:04:31,870 Bill! 1041 01:04:35,010 --> 01:04:36,010 Who did this? 1042 01:04:39,780 --> 01:04:41,339 Scarlet, this is too far. 1043 01:04:41,340 --> 01:04:42,340 Shut up, Zack. 1044 01:04:43,560 --> 01:04:45,989 There are a lot of cruel people in this world 1045 01:04:45,990 --> 01:04:49,833 who will do far worse things than slam you into a locker. 1046 01:04:51,660 --> 01:04:53,133 Consider yourself lucky. 1047 01:04:57,750 --> 01:04:59,150 Happy homecoming. 1048 01:05:10,489 --> 01:05:11,489 I'm sorry. 1049 01:05:12,378 --> 01:05:14,338 It'll be okay. 1050 01:05:14,339 --> 01:05:15,172 Just stop, don't. 1051 01:05:15,173 --> 01:05:16,953 No, no, let me go, Zack! 1052 01:05:20,719 --> 01:05:22,088 What? 1053 01:05:22,089 --> 01:05:23,780 What, you think this is funny? 1054 01:05:24,660 --> 01:05:27,689 You all just stood around and let this happen? 1055 01:05:27,690 --> 01:05:29,073 You watched her do this? 1056 01:05:30,810 --> 01:05:32,369 Eddie. 1057 01:05:32,370 --> 01:05:34,220 There was nothing we could do, man. 1058 01:05:37,290 --> 01:05:38,879 Amber? 1059 01:05:38,880 --> 01:05:39,880 Grace. 1060 01:05:44,700 --> 01:05:45,933 Zack, what's going on? 1061 01:05:48,270 --> 01:05:49,909 You see this? 1062 01:05:49,910 --> 01:05:50,760 You know about this? 1063 01:05:50,760 --> 01:05:51,760 No. 1064 01:05:55,140 --> 01:05:56,253 You're all guilty. 1065 01:06:00,249 --> 01:06:02,848 - All right, guys. - Who did this, who did this? 1066 01:06:02,849 --> 01:06:05,894 Everyone, go back to class right now. 1067 01:06:33,321 --> 01:06:35,120 Why did you do it? 1068 01:06:35,121 --> 01:06:37,240 Why did you do it? 1069 01:06:37,241 --> 01:06:38,241 Why? 1070 01:06:40,132 --> 01:06:41,639 No words? 1071 01:06:41,640 --> 01:06:43,079 You had plenty to say the other day 1072 01:06:43,080 --> 01:06:44,880 when you tore the hijab off my head. 1073 01:06:47,070 --> 01:06:48,213 Say something! 1074 01:06:51,469 --> 01:06:52,649 Say something! 1075 01:06:52,650 --> 01:06:53,650 Say something. 1076 01:07:03,300 --> 01:07:08,219 When I was a kid, I used to love playing outside. 1077 01:07:08,220 --> 01:07:09,483 It was my happy place. 1078 01:07:12,540 --> 01:07:14,703 I loved breathing in the fresh air, 1079 01:07:16,650 --> 01:07:19,203 pretending I was in some imaginary world. 1080 01:07:21,840 --> 01:07:25,323 Just a barefoot kid running around, 1081 01:07:26,490 --> 01:07:27,490 free as a bird. 1082 01:07:31,012 --> 01:07:32,012 It was beautiful. 1083 01:07:37,530 --> 01:07:41,613 My parents were too busy fighting inside to notice. 1084 01:07:43,500 --> 01:07:44,553 Mom would cry. 1085 01:07:46,200 --> 01:07:47,253 Dad would hit her. 1086 01:07:48,420 --> 01:07:51,033 So she left. 1087 01:07:57,750 --> 01:07:59,280 I remember one day, I... 1088 01:08:01,140 --> 01:08:03,603 I chased this butterfly into my neighbor's yard. 1089 01:08:05,850 --> 01:08:08,463 He was selling lemonade. 1090 01:08:10,350 --> 01:08:11,350 Alone. 1091 01:08:14,010 --> 01:08:16,349 He asked me where my parents were 1092 01:08:16,350 --> 01:08:21,033 and I told him that they were inside fighting. 1093 01:08:24,600 --> 01:08:29,243 He invited me in his house to cool off, so I did. 1094 01:08:35,370 --> 01:08:37,053 After he gave me some lemonade, 1095 01:08:40,170 --> 01:08:44,579 he said that he could tell my eyes were irritated 1096 01:08:44,580 --> 01:08:45,599 from the swimming pool 1097 01:08:45,600 --> 01:08:50,073 and he offered me these eyedrops to help with the redness. 1098 01:08:53,520 --> 01:08:54,520 I agreed. 1099 01:08:58,050 --> 01:09:00,050 Felt nice to be taken care of like that. 1100 01:09:06,420 --> 01:09:08,120 But the second he dropped them in, 1101 01:09:11,460 --> 01:09:14,877 my eyes started to burn and the room went black 1102 01:09:20,720 --> 01:09:24,993 and I could feel his hands moving up my legs. 1103 01:09:27,483 --> 01:09:28,483 And then, 1104 01:09:33,630 --> 01:09:38,630 I felt his disgusting mouth 1105 01:09:40,200 --> 01:09:45,183 in a place it did not belong. 1106 01:09:55,200 --> 01:10:00,200 After it was all over, he told me not to tell anyone. 1107 01:10:00,300 --> 01:10:05,300 And for some reason I didn't. 1108 01:10:13,232 --> 01:10:17,065 The man still lives across the street from me. 1109 01:10:18,720 --> 01:10:22,203 Just the other day, I saw him selling lemonade. 1110 01:10:32,550 --> 01:10:34,383 And you were scared to speak up. 1111 01:10:37,860 --> 01:10:38,883 He destroyed me. 1112 01:10:40,800 --> 01:10:42,569 He molested your body. 1113 01:10:42,570 --> 01:10:44,283 He cannot molest your soul. 1114 01:10:46,920 --> 01:10:48,479 I want to kill him. 1115 01:10:48,480 --> 01:10:49,480 You can't do that. 1116 01:10:51,395 --> 01:10:52,889 Why not? 1117 01:10:52,890 --> 01:10:53,890 He killed me. 1118 01:11:00,600 --> 01:11:01,600 I have to go. 1119 01:11:02,310 --> 01:11:03,310 You should leave. 1120 01:11:33,360 --> 01:11:34,360 Dad! 1121 01:11:35,940 --> 01:11:36,773 It's Zack's. 1122 01:11:36,774 --> 01:11:38,549 I told him he could stay here for a while 1123 01:11:38,550 --> 01:11:40,019 until he and Bob work things out. 1124 01:11:40,020 --> 01:11:41,369 I told him you wouldn't mind sleeping 1125 01:11:41,370 --> 01:11:42,569 on the couch downstairs. 1126 01:11:42,570 --> 01:11:44,279 I do mind, he can sleep on the couch. 1127 01:11:44,280 --> 01:11:45,629 He's too big, honey. 1128 01:11:45,630 --> 01:11:47,189 His feet will hang off the end. 1129 01:11:47,190 --> 01:11:48,599 First Maryam and now Zack, 1130 01:11:48,600 --> 01:11:50,463 you're helping everyone else but me. 1131 01:11:52,440 --> 01:11:53,729 I found this in your room. 1132 01:11:53,730 --> 01:11:54,630 You went through my room? 1133 01:11:54,631 --> 01:11:57,209 That's my stuff, that's my personal stuff! 1134 01:11:57,210 --> 01:11:58,379 Why didn't you tell me? 1135 01:11:58,380 --> 01:12:00,149 Because it isn't true. 1136 01:12:00,150 --> 01:12:01,559 Bill, stop. 1137 01:12:01,560 --> 01:12:02,560 Let her talk. 1138 01:12:05,910 --> 01:12:07,439 I'm gay, Mom. 1139 01:12:07,440 --> 01:12:10,109 Why didn't either of you tell me? 1140 01:12:10,110 --> 01:12:11,410 I didn't wanna hurt you. 1141 01:12:12,630 --> 01:12:14,129 What do you expect from us? 1142 01:12:14,130 --> 01:12:15,659 Bill. 1143 01:12:15,660 --> 01:12:17,403 It's in the Bible. 1144 01:12:18,570 --> 01:12:20,073 It's an abomination. 1145 01:12:22,170 --> 01:12:23,279 It's a disease. 1146 01:12:23,280 --> 01:12:25,349 Funny, that's what the police said. 1147 01:12:25,350 --> 01:12:29,230 Honey, I think what your father is trying to say is 1148 01:12:30,300 --> 01:12:33,209 we can hate the act, but still love the person. 1149 01:12:33,210 --> 01:12:34,833 Act, I'm not a circus clown. 1150 01:12:36,570 --> 01:12:38,322 Look, it's just a part of what makes me up. 1151 01:12:38,323 --> 01:12:40,109 I don't have a choice. 1152 01:12:40,110 --> 01:12:41,969 Yes, you do. 1153 01:12:41,970 --> 01:12:44,099 God gives you a choice. 1154 01:12:44,100 --> 01:12:45,800 I can be a Christian and be gay. 1155 01:12:47,310 --> 01:12:48,510 Not in this household. 1156 01:12:52,350 --> 01:12:53,350 Nicole! 1157 01:12:58,590 --> 01:13:00,423 My daughter is not a disease. 1158 01:13:48,990 --> 01:13:50,279 What's up, man? 1159 01:13:50,280 --> 01:13:51,530 Nothing, man, I'm good. 1160 01:14:00,330 --> 01:14:01,330 You're good? 1161 01:14:03,930 --> 01:14:08,103 Bro, you've been acting off lately, okay? 1162 01:14:09,960 --> 01:14:11,163 We've all noticed. 1163 01:14:12,300 --> 01:14:14,789 You're the captain of our team. 1164 01:14:14,790 --> 01:14:15,790 Our team. 1165 01:14:16,620 --> 01:14:17,879 We need you, man. 1166 01:14:17,880 --> 01:14:20,909 Yeah, I know, man, I'm sorry, okay? 1167 01:14:20,910 --> 01:14:23,489 Just a lot going on right now, you know? 1168 01:14:23,490 --> 01:14:24,490 Yeah, I know. 1169 01:14:25,958 --> 01:14:28,613 I just don't know how much more of this I can handle. 1170 01:14:31,860 --> 01:14:33,659 It's your dad, huh? 1171 01:14:33,660 --> 01:14:36,719 Yeah, I just can't get away from him for a second. 1172 01:14:36,720 --> 01:14:38,720 You know, school, baseball, years of it. 1173 01:14:39,567 --> 01:14:40,863 And now Maryam. 1174 01:14:50,038 --> 01:14:53,205 You know, I never even liked baseball? 1175 01:14:54,420 --> 01:14:56,639 What do you mean you never liked baseball? 1176 01:14:56,640 --> 01:14:58,405 Well, my dad loves it. 1177 01:14:58,406 --> 01:14:59,400 You know, he played it in college 1178 01:14:59,401 --> 01:15:01,079 and tried out for the Dodgers 1179 01:15:01,080 --> 01:15:03,172 and thought I could be something like that. 1180 01:15:03,173 --> 01:15:04,979 What do you, hold on, hold on. 1181 01:15:04,980 --> 01:15:06,029 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1182 01:15:06,030 --> 01:15:08,129 Your dad tried out with the Dodgers? 1183 01:15:08,130 --> 01:15:08,963 Yeah, man. 1184 01:15:08,963 --> 01:15:09,796 That's insane. 1185 01:15:09,797 --> 01:15:10,799 He didn't make it, you know. 1186 01:15:10,800 --> 01:15:14,549 That's like my dream, to play with the Dodgers. 1187 01:15:14,550 --> 01:15:15,480 Do you know what that means? 1188 01:15:15,481 --> 01:15:17,459 That's insane. 1189 01:15:17,460 --> 01:15:18,293 Yeah. 1190 01:15:18,294 --> 01:15:19,510 Well, that's my problem, man. 1191 01:15:20,870 --> 01:15:21,870 It's not my dream. 1192 01:15:22,740 --> 01:15:26,193 I'd rather be on some beach in a shack, just playing guitar. 1193 01:15:27,570 --> 01:15:29,159 You play guitar? 1194 01:15:29,160 --> 01:15:30,599 No. 1195 01:15:30,600 --> 01:15:32,400 Yeah, I didn't, I didn't think so. 1196 01:15:34,550 --> 01:15:36,050 Well, I mean, you could learn. 1197 01:15:37,110 --> 01:15:38,669 Yeah. 1198 01:15:38,670 --> 01:15:39,670 Guess I could. 1199 01:15:41,490 --> 01:15:42,633 Well, hey, listen. 1200 01:15:45,120 --> 01:15:48,209 I know your dad doesn't like the whole Maryam thing. 1201 01:15:48,210 --> 01:15:49,043 Yeah. 1202 01:15:49,044 --> 01:15:53,459 But just know it's cool, okay? 1203 01:15:53,460 --> 01:15:54,839 She's cool. 1204 01:15:54,840 --> 01:15:55,840 And I got your back. 1205 01:15:56,790 --> 01:15:58,379 Thanks, man, I really appreciate it. 1206 01:15:58,380 --> 01:15:59,939 Yeah. 1207 01:15:59,940 --> 01:16:01,040 You guys make out yet? 1208 01:16:02,276 --> 01:16:03,596 - No. - Oh! 1209 01:16:03,597 --> 01:16:06,209 And now he's back, there he is. 1210 01:16:06,210 --> 01:16:08,099 With a smile and everything. 1211 01:16:08,100 --> 01:16:09,389 So I caught you. 1212 01:16:09,390 --> 01:16:10,409 Yes. Yeah, all right. 1213 01:16:10,410 --> 01:16:11,340 Finally. 1214 01:16:11,341 --> 01:16:12,719 Now stop crying. 1215 01:16:12,720 --> 01:16:14,327 Let's get some lunch. 1216 01:16:14,328 --> 01:16:15,728 - Okay, okay. - All right, let's go. 1217 01:16:18,150 --> 01:16:19,150 Wasn't crying. 1218 01:16:19,860 --> 01:16:21,010 No, I saw you crying. 1219 01:16:27,810 --> 01:16:29,309 Can I stay in Zack's room? 1220 01:16:29,310 --> 01:16:30,462 Why not? 1221 01:16:30,463 --> 01:16:31,463 Just like old times. 1222 01:16:32,370 --> 01:16:34,139 Really, the whole bottle? 1223 01:16:34,140 --> 01:16:35,909 Parents don't care, why should I? 1224 01:16:35,910 --> 01:16:37,079 It's bad for your liver. 1225 01:16:37,080 --> 01:16:39,419 So is walking in front of a car. 1226 01:16:39,420 --> 01:16:40,470 Give me the bottle. 1227 01:16:42,450 --> 01:16:43,450 Give it. 1228 01:16:44,640 --> 01:16:47,133 Let's go for a walk. 1229 01:16:48,088 --> 01:16:50,073 God. 1230 01:16:53,340 --> 01:16:54,513 So what happened? 1231 01:17:06,431 --> 01:17:07,991 You ever feel like an alien? 1232 01:17:09,960 --> 01:17:11,760 I feel like an alien all the time. 1233 01:17:16,899 --> 01:17:19,379 You really hate Maryam, huh? 1234 01:17:19,380 --> 01:17:20,380 No. 1235 01:17:23,070 --> 01:17:24,220 Called her a raghead. 1236 01:17:26,339 --> 01:17:27,749 I did. 1237 01:17:27,750 --> 01:17:29,369 I'm sorry. 1238 01:17:29,370 --> 01:17:30,370 Don't tell me. 1239 01:17:34,860 --> 01:17:35,860 Bob. 1240 01:17:38,510 --> 01:17:40,283 You know what I see when I look at Maryam? 1241 01:17:41,850 --> 01:17:43,653 An explosion of color and life. 1242 01:17:45,330 --> 01:17:46,830 She's like a beautiful flower. 1243 01:17:49,161 --> 01:17:51,293 If you don't wanna see beauty in a flower, you won't. 1244 01:17:52,320 --> 01:17:57,320 But I see what's on the inside, specks of green and yellow, 1245 01:18:00,499 --> 01:18:02,832 washes of blues and purples. 1246 01:18:08,970 --> 01:18:10,533 It's an explosion of life. 1247 01:18:12,420 --> 01:18:13,593 Can't help but stare. 1248 01:18:17,910 --> 01:18:20,010 So beautiful, it makes you wanna like cry. 1249 01:18:24,240 --> 01:18:26,340 I don't ever feel like a beautiful flower. 1250 01:18:27,930 --> 01:18:28,930 Not allowed to. 1251 01:18:31,290 --> 01:18:32,523 I'm more like a cactus. 1252 01:18:34,470 --> 01:18:37,623 It's cool to look at, but you don't want to touch it. 1253 01:18:41,850 --> 01:18:43,529 Did you tell Maryam this? 1254 01:18:43,530 --> 01:18:45,580 She doesn't like me the way I like her. 1255 01:18:47,730 --> 01:18:50,343 You tell your parents you like girls? 1256 01:18:53,340 --> 01:18:54,340 I tried. 1257 01:18:56,040 --> 01:18:57,040 Try harder. 1258 01:18:58,890 --> 01:19:01,829 Straight white male is gonna tell me to try harder 1259 01:19:01,830 --> 01:19:04,380 in coming out to my conservative Christian parents? 1260 01:19:06,990 --> 01:19:07,990 Yeah. 1261 01:19:13,920 --> 01:19:15,670 It's okay to be a little different. 1262 01:19:17,049 --> 01:19:19,493 That's the nicest thing anybody's ever said to me. 1263 01:19:20,430 --> 01:19:21,573 I do have a heart. 1264 01:19:22,980 --> 01:19:24,089 If you could accept me all these years, 1265 01:19:24,090 --> 01:19:26,103 why can't you accept Zack and Maryam? 1266 01:19:29,550 --> 01:19:31,079 Guess I give everybody else advice, 1267 01:19:31,080 --> 01:19:32,613 just can't take it for myself. 1268 01:19:34,920 --> 01:19:35,920 Try harder. 1269 01:20:07,560 --> 01:20:08,977 Can I help you? 1270 01:20:12,540 --> 01:20:13,593 I'm Scarlet Smith. 1271 01:20:16,290 --> 01:20:17,729 Hi. 1272 01:20:17,730 --> 01:20:18,930 You don't remember me? 1273 01:20:20,100 --> 01:20:22,109 Yeah, I think I know you. 1274 01:20:22,110 --> 01:20:23,460 I live across the street. 1275 01:20:24,900 --> 01:20:25,830 Right. 1276 01:20:25,830 --> 01:20:26,663 Right, yeah. 1277 01:20:26,663 --> 01:20:27,630 Hi, Scarlet. 1278 01:20:27,631 --> 01:20:29,639 I've grown up now, haven't I? 1279 01:20:29,640 --> 01:20:30,857 Yeah, I'd... 1280 01:20:32,220 --> 01:20:34,169 I'd offer you some lemonade, but... 1281 01:20:34,170 --> 01:20:35,320 Why did you touch me? 1282 01:20:36,510 --> 01:20:37,860 I don't think I did that. 1283 01:20:39,660 --> 01:20:40,660 Yes, you did. 1284 01:21:10,230 --> 01:21:11,373 My name is Scarlet. 1285 01:21:12,210 --> 01:21:15,453 I just started my senior year at Hermosa Beach High. 1286 01:21:17,970 --> 01:21:19,773 I am the most pretty. 1287 01:21:22,140 --> 01:21:23,823 I am the most popular. 1288 01:21:24,840 --> 01:21:27,363 I never wanted any of this. 1289 01:21:30,510 --> 01:21:33,033 I just wanted someone to talk to. 1290 01:22:17,580 --> 01:22:19,199 Mr. Bill. 1291 01:22:19,200 --> 01:22:21,273 Mr. Principal Bill. 1292 01:22:22,140 --> 01:22:26,099 I'm sorry for ripping the new girl's headscarf off. 1293 01:22:26,100 --> 01:22:30,479 No, I'm sorry for ripping Maryam's hijab off. 1294 01:22:30,480 --> 01:22:32,378 I know I was wrong and I'm here- 1295 01:22:32,379 --> 01:22:33,429 - What are you doing? 1296 01:22:34,710 --> 01:22:36,239 Practicing an apology. 1297 01:22:36,240 --> 01:22:39,089 Well, the bell just rang and we're gonna be late. 1298 01:22:39,090 --> 01:22:40,090 I'm just... 1299 01:22:40,980 --> 01:22:42,959 I'm nervous, okay? 1300 01:22:42,960 --> 01:22:43,793 I've gotta go in there 1301 01:22:43,794 --> 01:22:45,449 and talk to Principal Bill about all this. 1302 01:22:45,450 --> 01:22:48,704 Well, Principal White is not gonna come to you. 1303 01:22:48,705 --> 01:22:49,905 You're right. 1304 01:22:52,440 --> 01:22:53,280 I'm just scared. 1305 01:22:53,281 --> 01:22:56,163 You know, I've never apologized for anything. 1306 01:22:57,090 --> 01:22:59,126 I'll go with you. 1307 01:22:59,127 --> 01:23:00,719 You will? 1308 01:23:00,720 --> 01:23:01,720 Mm-hm. 1309 01:23:04,410 --> 01:23:05,410 I'm sorry. 1310 01:23:06,420 --> 01:23:07,559 Don't worry. 1311 01:23:07,560 --> 01:23:08,939 We're good. 1312 01:23:08,940 --> 01:23:10,565 Let's go. 1313 01:23:10,566 --> 01:23:13,233 Okay. 1314 01:23:20,040 --> 01:23:21,637 I have something for you. 1315 01:23:21,638 --> 01:23:22,638 What? 1316 01:23:23,970 --> 01:23:25,259 What is it? 1317 01:23:25,260 --> 01:23:26,943 It's a pearl from the ocean. 1318 01:23:27,870 --> 01:23:29,549 There are pearls in the ocean? 1319 01:23:29,550 --> 01:23:30,550 Lots. 1320 01:23:31,560 --> 01:23:32,560 Come on, let's go. 1321 01:23:45,480 --> 01:23:47,116 Close your eyes. 1322 01:23:50,635 --> 01:23:52,559 An elephant or a zebra. 1323 01:23:52,560 --> 01:23:56,423 But think about, let's put the tree, one stem. 1324 01:23:57,489 --> 01:24:00,179 Like don't think about dirt. 1325 01:24:00,180 --> 01:24:01,649 It's an even, it's an equal race. 1326 01:24:01,650 --> 01:24:02,520 Hey, guys. 1327 01:24:02,520 --> 01:24:03,520 Hey, everyone. 1328 01:24:08,430 --> 01:24:11,579 I just wanted to say that I'm really sorry 1329 01:24:11,580 --> 01:24:16,580 for everything I've done and I'm here to make things right. 1330 01:24:18,900 --> 01:24:22,859 But of course I realize my reputation can't just change 1331 01:24:22,860 --> 01:24:23,693 in one day. 1332 01:24:23,693 --> 01:24:24,693 So... 1333 01:24:26,280 --> 01:24:28,330 Can I, can I help you guys with anything? 1334 01:24:31,740 --> 01:24:32,973 I'd love to contribute. 1335 01:24:36,330 --> 01:24:37,430 These need stapling. 1336 01:24:38,760 --> 01:24:40,199 Okay, thanks, Grace. 1337 01:24:40,200 --> 01:24:41,033 Bring it in. 1338 01:24:41,033 --> 01:24:42,033 Okay. 1339 01:24:45,387 --> 01:24:48,089 So we were saying by the... 1340 01:24:48,090 --> 01:24:49,619 What did you say to her? 1341 01:24:49,620 --> 01:24:50,789 Nothing. 1342 01:24:50,790 --> 01:24:52,049 I listened. 1343 01:24:52,050 --> 01:24:54,119 It's called literature, dumb-ass. 1344 01:24:54,120 --> 01:24:55,469 Oh my gosh. 1345 01:24:55,470 --> 01:24:57,239 See, getting cheated. 1346 01:24:57,240 --> 01:24:59,490 Everyone's, everyone's always throwing shade. 1347 01:25:01,440 --> 01:25:02,519 Yeah, you can't go wrong. 1348 01:25:02,520 --> 01:25:03,813 I'm becoming more Zen. 1349 01:25:05,040 --> 01:25:06,270 Yeah, I found this. 1350 01:25:08,532 --> 01:25:09,615 Okay, cool. 1351 01:25:16,770 --> 01:25:18,420 Your mother was a strong woman. 1352 01:25:19,290 --> 01:25:20,290 Stubborn. 1353 01:25:21,330 --> 01:25:23,080 Which made her even more beautiful, 1354 01:25:26,490 --> 01:25:27,940 'cause she was usually right. 1355 01:25:29,910 --> 01:25:32,010 She used to wear her hair in this ponytail 1356 01:25:33,390 --> 01:25:35,393 'cause it got in the way of her gardening. 1357 01:25:37,110 --> 01:25:40,510 She would plant this little seed into the ground 1358 01:25:41,880 --> 01:25:45,003 and it would turn into this like thing of colors. 1359 01:25:47,040 --> 01:25:48,490 I'm not a flower kind of guy. 1360 01:25:53,610 --> 01:25:56,913 Death is supposed to get easier, dealing with it. 1361 01:26:01,020 --> 01:26:02,670 People tell you "Just let it go." 1362 01:26:03,900 --> 01:26:04,900 I can't. 1363 01:26:09,240 --> 01:26:10,240 It's hard. 1364 01:26:12,240 --> 01:26:13,893 So I take it out on you. 1365 01:26:19,993 --> 01:26:21,753 I wish I could just let things go. 1366 01:26:25,260 --> 01:26:28,833 You lost your wife, your love, 1367 01:26:30,750 --> 01:26:31,773 but I lost a mother. 1368 01:26:33,540 --> 01:26:34,530 You think I sleep easy? 1369 01:26:34,531 --> 01:26:36,269 You think I just put that away? 1370 01:26:36,270 --> 01:26:37,420 'Cause I never met her? 1371 01:26:40,859 --> 01:26:42,233 You don't think it hurts me too? 1372 01:26:46,980 --> 01:26:47,980 I'm sorry. 1373 01:26:53,670 --> 01:26:56,343 You're stuck in my own selfish pain. 1374 01:26:59,970 --> 01:27:01,413 She was my flower. 1375 01:27:04,470 --> 01:27:05,643 Love needs water. 1376 01:27:07,520 --> 01:27:09,569 I guess the bucket just dried up. 1377 01:27:09,570 --> 01:27:11,670 Bob the racist is getting all sensitive. 1378 01:27:13,009 --> 01:27:14,259 It's pathetic. 1379 01:27:22,611 --> 01:27:24,278 I just want a dad. 1380 01:27:25,980 --> 01:27:27,320 I just want a son. 1381 01:27:34,020 --> 01:27:35,658 You punched me in the face. 1382 01:27:39,899 --> 01:27:40,899 I know. 1383 01:27:41,730 --> 01:27:42,730 Felt pretty good. 1384 01:27:43,440 --> 01:27:46,293 Yeah, I bet it did. 1385 01:27:51,510 --> 01:27:53,073 Today is September 11th. 1386 01:27:56,880 --> 01:27:57,880 It is. 1387 01:28:06,283 --> 01:28:07,413 I love you, boy. 1388 01:28:11,940 --> 01:28:12,940 I love you, Dad. 1389 01:28:27,670 --> 01:28:30,208 There we go, that's a tripler. 1390 01:28:30,209 --> 01:28:33,320 Look at that, that's a pro athlete right there. 1391 01:28:33,321 --> 01:28:35,397 Stay down, nice. 1392 01:28:35,398 --> 01:28:36,408 Looking good. 1393 01:28:36,409 --> 01:28:37,492 There you go. 1394 01:28:40,214 --> 01:28:41,254 That's a good right arm. 1395 01:28:51,624 --> 01:28:52,957 Now, gonna hang. 1396 01:29:05,665 --> 01:29:07,665 All right, go for a run. 1397 01:29:25,620 --> 01:29:26,620 Maryam. 1398 01:29:33,570 --> 01:29:35,819 Is this an A for apology? 1399 01:29:35,820 --> 01:29:37,619 It's an A for excellence. 1400 01:29:37,620 --> 01:29:39,033 I never was a good speller. 1401 01:29:54,270 --> 01:29:56,846 A-E-I-O-U, A-E-I-O-U. 1402 01:29:56,847 --> 01:29:58,919 A-E-I-O-U. 1403 01:29:58,920 --> 01:30:01,199 Nay, nay, nah, no, nu. 1404 01:30:01,200 --> 01:30:03,264 Irish wristwatch, Irish wristwatch, Irish wristwatch. 1405 01:30:03,265 --> 01:30:05,669 Hi, hi, hi. 1406 01:30:05,670 --> 01:30:06,959 Hi. 1407 01:30:06,960 --> 01:30:07,793 No, that's too much. 1408 01:30:07,794 --> 01:30:10,079 Hi, this is Maryam Ali from News Live at Five, 1409 01:30:10,080 --> 01:30:12,696 where we bring you the absolute best. 1410 01:30:12,697 --> 01:30:14,609 Come on, come on, seriously. 1411 01:30:14,610 --> 01:30:15,610 Hi. 1412 01:30:17,850 --> 01:30:19,019 Hi. 1413 01:30:19,020 --> 01:30:21,329 Hi, this is Maryam Ali from News Live at Five, 1414 01:30:21,330 --> 01:30:23,493 where we bring you the absolute best. 1415 01:30:27,196 --> 01:30:28,346 Come on in. 1416 01:30:30,600 --> 01:30:32,523 Maryam, ready for you on set. 1417 01:30:33,570 --> 01:30:34,570 Thank you, Cindy. 1418 01:30:56,790 --> 01:30:59,343 And five, four, three. 1419 01:31:03,330 --> 01:31:08,039 Hi, this is Maryam Ali reporting from News Live at Five, 1420 01:31:08,040 --> 01:31:10,623 where we bring you the absolute best. 1421 01:31:21,182 --> 01:31:24,923 ♪ What happened to this little girl ♪ 1422 01:31:24,924 --> 01:31:28,771 ♪ Who's living in a scary world ♪ 1423 01:31:28,772 --> 01:31:30,632 ♪ What should she wear ♪ 1424 01:31:30,633 --> 01:31:32,624 ♪ What should she do ♪ 1425 01:31:32,625 --> 01:31:36,565 ♪ If she doesn't want to be like you ♪ 1426 01:31:36,566 --> 01:31:39,968 ♪ Does anybody care at all ♪ 1427 01:31:39,969 --> 01:31:44,576 ♪ Are you gonna let me fall, fall, fall ♪ 1428 01:31:44,577 --> 01:31:49,577 ♪ I wanna fly, fly, fly ♪ 1429 01:31:49,596 --> 01:31:53,248 ♪ And they say there's no way you can make it ♪ 1430 01:31:53,249 --> 01:31:57,168 ♪ And I say that's a rule, I can break it ♪ 1431 01:31:57,169 --> 01:31:58,995 ♪ Who are they anyway ♪ 1432 01:31:58,996 --> 01:32:01,944 ♪ Let them say what they want to ♪ 1433 01:32:01,945 --> 01:32:04,696 ♪ What they want to ♪ 1434 01:32:04,697 --> 01:32:08,557 ♪ So they say there's no way you can do it ♪ 1435 01:32:08,558 --> 01:32:12,485 ♪ And I say that's a wall, I'll break through it ♪ 1436 01:32:12,486 --> 01:32:16,313 ♪ I'm okay, on my way, not afraid, not today ♪ 1437 01:32:16,314 --> 01:32:21,314 ♪ Not today, not today, not today ♪ 1438 01:32:22,585 --> 01:32:26,384 ♪ Today's the day I face it all ♪ 1439 01:32:26,385 --> 01:32:30,205 ♪ The tears, the fears, the angry halls ♪ 1440 01:32:30,206 --> 01:32:32,224 ♪ Try to bring me down ♪ 1441 01:32:32,225 --> 01:32:34,077 ♪ With all your words ♪ 1442 01:32:34,078 --> 01:32:35,985 ♪ You think you're cool ♪ 1443 01:32:35,986 --> 01:32:37,915 ♪ But it just hurts ♪ 1444 01:32:37,916 --> 01:32:41,715 ♪ If anybody cares at all ♪ 1445 01:32:41,716 --> 01:32:46,075 ♪ Nobody has to fall, fall, fall. ♪ 1446 01:32:46,076 --> 01:32:50,896 ♪ We can all fly, fly, fly ♪ 1447 01:32:50,897 --> 01:32:54,603 ♪ Still they say there's no way you can make it ♪ 1448 01:32:54,604 --> 01:32:58,515 ♪ And I say that's a rule, I can break it ♪ 1449 01:32:58,516 --> 01:33:00,411 ♪ Who are they anyway ♪ 1450 01:33:00,412 --> 01:33:03,405 ♪ Let them say what they want to ♪ 1451 01:33:03,406 --> 01:33:06,216 ♪ What they want to ♪ 1452 01:33:06,217 --> 01:33:10,005 ♪ So they say there's no way you can do it ♪ 1453 01:33:10,006 --> 01:33:13,896 ♪ And I say that so what, I'll break through it ♪ 1454 01:33:13,897 --> 01:33:17,736 ♪ I'm okay, on my way, not afraid, not today ♪ 1455 01:33:17,737 --> 01:33:22,213 ♪ Not today, not today, not today ♪ 1456 01:33:22,214 --> 01:33:25,976 ♪ Whatever the world needs now ♪ 1457 01:33:25,977 --> 01:33:29,725 ♪ Love is a part somehow ♪ 1458 01:33:29,726 --> 01:33:34,726 ♪ Together we both can work it out ♪ 1459 01:33:38,766 --> 01:33:42,624 ♪ So they say there's no way you can do it ♪ 1460 01:33:42,625 --> 01:33:43,683 ♪ And I say ♪ 97894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.