All language subtitles for BGC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,667 --> 00:00:06,167 (gentle music) 2 00:00:13,500 --> 00:00:16,125 (dramatic music) 3 00:00:28,208 --> 00:00:31,583 (suspenseful music) 4 00:00:31,708 --> 00:00:34,250 (phone ringing) 5 00:00:41,875 --> 00:00:44,375 (rain pouring) 6 00:00:52,542 --> 00:00:56,000 - (texts whirring) - (keyboard clicking) 7 00:00:57,292 --> 00:01:00,375 - (footsteps thudding) - (phone popping) 8 00:01:02,708 --> 00:01:04,083 (texts whirring) 9 00:01:04,208 --> 00:01:06,018 (Jessica) Thanks for inviting me out last night, 10 00:01:06,042 --> 00:01:07,500 but do you know how I got home? 11 00:01:07,625 --> 00:01:10,000 I'm kind of freaking out cause I woke up with bruises. 12 00:01:10,125 --> 00:01:11,125 What happened? 13 00:01:11,292 --> 00:01:14,375 (footsteps thudding) 14 00:01:14,542 --> 00:01:17,000 (cars whirring) 15 00:01:17,125 --> 00:01:20,042 (footsteps thudding) 16 00:01:34,875 --> 00:01:36,708 Hi, you must be Miranda. 17 00:01:45,542 --> 00:01:47,875 (gentle music) 18 00:01:48,000 --> 00:01:50,833 (footsteps thudding) 19 00:01:55,708 --> 00:01:57,625 Okay, this way. 20 00:02:06,500 --> 00:02:07,167 Have a seat. 21 00:02:07,292 --> 00:02:08,542 - Sure. - Mh-hmm. 22 00:02:10,667 --> 00:02:11,667 Mmm. 23 00:02:14,708 --> 00:02:17,875 I see you interned with Harper Collins and Random House. 24 00:02:18,792 --> 00:02:20,833 Yeah, I wanted to get some professional experience. 25 00:02:21,000 --> 00:02:22,708 So I spent two summers in New York. 26 00:02:23,083 --> 00:02:24,208 And how did you enjoy it? 27 00:02:24,375 --> 00:02:25,125 Oh, I loved it. 28 00:02:25,208 --> 00:02:26,458 (Andi laughing) 29 00:02:26,583 --> 00:02:29,250 I learned so much, and of course, the city is amazing. 30 00:02:29,792 --> 00:02:30,833 That's very proactive. 31 00:02:31,458 --> 00:02:33,708 Normally when we get an applicant with a degree like 32 00:02:33,833 --> 00:02:36,000 yours, it's because they're not ready for real work. 33 00:02:36,583 --> 00:02:39,500 Oh, you know it took a lot of work to get those degrees, 34 00:02:40,333 --> 00:02:43,375 but I completely understand your concern 35 00:02:43,500 --> 00:02:45,000 and can assure you that I am ready 36 00:02:45,167 --> 00:02:47,333 to do some real work in the real world. 37 00:02:47,458 --> 00:02:50,375 Love that, and if I call you your references in New York, 38 00:02:50,500 --> 00:02:51,375 what do you think they'll tell me? 39 00:02:51,500 --> 00:02:52,708 Well, they wanted to hire me, 40 00:02:52,833 --> 00:02:54,673 so I think they would have great things to say. 41 00:02:55,167 --> 00:02:56,167 They offered you a job. 42 00:02:56,542 --> 00:02:57,750 Yes, they did. 43 00:02:58,625 --> 00:02:59,976 It would've been in New York though, 44 00:03:00,000 --> 00:03:01,833 so it wasn't the best fit for me. 45 00:03:02,167 --> 00:03:03,792 But you just said you loved it t 46 00:03:04,208 --> 00:03:05,750 Yes I-I did. 47 00:03:07,417 --> 00:03:10,500 Yeah, I wanted to be close to my boyfriend though. 48 00:03:10,625 --> 00:03:11,917 Let me give you some advice Andi. 49 00:03:12,250 --> 00:03:13,417 (upbeat music) 50 00:03:14,208 --> 00:03:16,008 You see that Gloria Steinem quote on the wall? 51 00:03:17,042 --> 00:03:18,375 Boyfriends come and go. 52 00:03:19,375 --> 00:03:21,667 You are a very bright young woman, 53 00:03:22,958 --> 00:03:24,684 and the best thing you can do at this stage of your career 54 00:03:24,708 --> 00:03:26,828 is to surround yourself with other bright young women. 55 00:03:31,208 --> 00:03:32,208 Good luck. 56 00:03:44,583 --> 00:03:46,333 You know, Gloria Steinem didn't say that. 57 00:03:47,125 --> 00:03:47,750 They just used these little quotes 58 00:03:47,875 --> 00:03:49,792 to sell T-shirts and posters. 59 00:03:50,083 --> 00:03:52,417 (footsteps thudding) 60 00:03:54,125 --> 00:03:55,125 (Andi) Hey. 61 00:03:55,375 --> 00:03:56,375 (Sean) How did it go? 62 00:03:56,542 --> 00:03:58,667 Uh, (chuckles) not great. 63 00:03:59,583 --> 00:04:01,125 They asked about the job in New York, 64 00:04:01,208 --> 00:04:03,917 and when I told them I couldn't take it, 65 00:04:04,042 --> 00:04:05,708 they kind of wrote me off. 66 00:04:06,667 --> 00:04:08,708 I'm sorry to hear that Andi, how are you feeling? 67 00:04:09,458 --> 00:04:11,292 Uh, you know, nothing a little Netflix 68 00:04:11,417 --> 00:04:14,333 and dinner won't help fix, care to join me? 69 00:04:14,875 --> 00:04:16,555 I wish I could, but I have to work tonight. 70 00:04:16,833 --> 00:04:17,833 Again? 71 00:04:18,958 --> 00:04:20,208 Rookies get the worst shifts. 72 00:04:20,750 --> 00:04:21,768 You know, that just kind of makes me wish 73 00:04:21,792 --> 00:04:23,458 that we would've gotten a place together, 74 00:04:24,042 --> 00:04:26,101 at least we could see each other before you go to work. 75 00:04:26,125 --> 00:04:27,000 Yeah, but then you miss out 76 00:04:27,125 --> 00:04:28,565 on having your own place in the city. 77 00:04:29,083 --> 00:04:30,393 The appeal of that kind of went away 78 00:04:30,417 --> 00:04:32,167 whenever I got into the job search. 79 00:04:32,417 --> 00:04:33,917 Maybe it's good we held off. 80 00:04:34,042 --> 00:04:36,333 I mean, I'd have to start putting the toilet seat down. 81 00:04:36,458 --> 00:04:38,500 You'd have to stop singing Adele in the shower. 82 00:04:38,667 --> 00:04:39,747 Oh, why would we want that? 83 00:04:39,792 --> 00:04:40,917 I'm a great singer. 84 00:04:41,042 --> 00:04:42,042 (Andi laughing) 85 00:04:42,125 --> 00:04:43,417 Oh, of course you are honey. 86 00:04:44,458 --> 00:04:47,833 I guess just have a good day and be safe. 87 00:04:48,542 --> 00:04:50,102 Why don't you reach out to Zoe and Jane? 88 00:04:50,333 --> 00:04:51,653 They're out here too, aren't they? 89 00:04:51,708 --> 00:04:53,917 Yeah, I'll reach out to them. 90 00:04:54,708 --> 00:04:56,101 I mean, you shouldn't have to be alone 91 00:04:56,125 --> 00:04:57,405 just because my hours are crazy. 92 00:04:57,833 --> 00:05:00,000 (chuckles) No, I mean, I have other friends. 93 00:05:00,125 --> 00:05:01,285 Yeah, your books don't count. 94 00:05:01,542 --> 00:05:02,417 (laughs) You know what? 95 00:05:02,542 --> 00:05:05,083 You are so funny, bye. 96 00:05:05,375 --> 00:05:06,125 (Andi laughing) 97 00:05:06,250 --> 00:05:07,583 (gentle music) 98 00:05:08,250 --> 00:05:10,833 - (phone popping) - (keyboard clicking) 99 00:05:18,042 --> 00:05:20,708 (cars whirring) 100 00:05:22,042 --> 00:05:22,792 (door banging) 101 00:05:22,875 --> 00:05:26,000 - (texts whirring) - (keyboard clicking) 102 00:05:26,083 --> 00:05:27,083 (keys jingling) 103 00:05:27,333 --> 00:05:28,042 (Andi sighing) 104 00:05:28,167 --> 00:05:29,375 (suspenseful music) 105 00:05:29,500 --> 00:05:33,708 (search results whirring) 106 00:05:37,333 --> 00:05:38,625 (Andi muttering) 107 00:05:40,750 --> 00:05:42,500 This doesn't feel sad at all. 108 00:05:43,792 --> 00:05:44,792 (Andi sighs) 109 00:05:46,167 --> 00:05:47,407 - (texts whirring) - What's this? 110 00:05:48,375 --> 00:05:51,208 Just like a dating app, find friends, 111 00:05:51,750 --> 00:05:53,750 make connections, and build valuable relationships. 112 00:05:53,833 --> 00:05:54,833 (texts whirring) 113 00:05:57,125 --> 00:05:58,125 About yourself. 114 00:05:58,167 --> 00:06:01,667 Um, okay, recent grad, 115 00:06:02,375 --> 00:06:05,667 new to the city. 116 00:06:06,875 --> 00:06:11,917 I'm looking for, I guess, friends who like volleyball, 117 00:06:12,375 --> 00:06:13,875 Lizzo and Edith Wharton. 118 00:06:15,500 --> 00:06:16,792 I need something else. 119 00:06:17,208 --> 00:06:18,292 Oh! Let's grab a rose. 120 00:06:18,375 --> 00:06:20,250 (Andi laughing) 121 00:06:20,542 --> 00:06:22,417 Uh, no, this is kinda corny. 122 00:06:22,542 --> 00:06:23,542 (texts whirring) 123 00:06:24,458 --> 00:06:25,458 Let's see. 124 00:06:29,542 --> 00:06:31,000 Okay, is it Halloween? 125 00:06:31,083 --> 00:06:31,875 No. 126 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 (texts whirring) 127 00:06:35,750 --> 00:06:37,125 Uh, no. 128 00:06:37,250 --> 00:06:38,500 (texts whirring) 129 00:06:42,625 --> 00:06:45,583 (chuckles) New to the city looking for new friends. 130 00:06:46,375 --> 00:06:47,375 Unbelievable. 131 00:06:47,917 --> 00:06:49,077 - (Andi sighing) - (phone thuds) 132 00:06:54,375 --> 00:06:56,708 - (gentle music) - (alarm whirring) 133 00:07:07,167 --> 00:07:08,167 (Andi sighing) 134 00:07:14,208 --> 00:07:16,333 (phone popping) 135 00:07:16,417 --> 00:07:17,667 (suspenseful music) 136 00:07:18,708 --> 00:07:19,417 (phone popping) 137 00:07:19,542 --> 00:07:21,667 (keyboard clicking) 138 00:07:27,083 --> 00:07:28,083 (texts whirring) 139 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 (texts whirring) 140 00:07:36,958 --> 00:07:37,958 (phone popping) 141 00:07:56,375 --> 00:07:57,375 (photo snapping) 142 00:08:01,083 --> 00:08:02,083 (phone popping) 143 00:08:03,458 --> 00:08:05,958 (keyboard clicking) 144 00:08:11,625 --> 00:08:12,667 (phone popping) 145 00:08:13,750 --> 00:08:16,708 (Andi laughing) 146 00:08:17,333 --> 00:08:18,333 Wow. 147 00:08:20,125 --> 00:08:21,125 (phone popping) 148 00:08:27,208 --> 00:08:28,875 Yeah. (laughs) 149 00:08:29,708 --> 00:08:32,083 (curious music) 150 00:08:32,375 --> 00:08:36,000 (machine whirring) 151 00:08:36,083 --> 00:08:38,875 (footsteps thudding) 152 00:08:40,125 --> 00:08:41,125 Cute names, right? 153 00:08:42,375 --> 00:08:43,958 Gotta love a good pun, I'm Farrah. 154 00:08:45,000 --> 00:08:46,167 Andi, hi. 155 00:08:47,708 --> 00:08:49,333 You seem anxious, are you okay? 156 00:08:50,000 --> 00:08:51,542 I guess I'm just a little nervous. 157 00:08:51,708 --> 00:08:53,625 I've never met anyone from an app before. 158 00:08:54,542 --> 00:08:55,750 There's no need to be nervous. 159 00:08:55,875 --> 00:08:57,195 I meet women on here all the time. 160 00:08:57,625 --> 00:08:58,625 Really? 161 00:08:58,667 --> 00:09:00,375 Yeah, it's actually really fun 162 00:09:00,542 --> 00:09:01,893 once you get past the boring stuff, 163 00:09:01,917 --> 00:09:03,518 you know? How long have you been in Boston? 164 00:09:03,542 --> 00:09:04,417 What do you do? 165 00:09:04,542 --> 00:09:05,542 Got it. (laughs) 166 00:09:06,708 --> 00:09:08,208 So the boring stuff, right? 167 00:09:08,333 --> 00:09:13,333 Um, okay, okay, I moved to Boston like three months ago, 168 00:09:13,792 --> 00:09:15,625 and I guess I'm just still looking 169 00:09:15,750 --> 00:09:17,667 for that first job out of college. 170 00:09:18,042 --> 00:09:19,042 I've been there. 171 00:09:19,167 --> 00:09:20,500 Oh, you're a transplant? 172 00:09:20,625 --> 00:09:22,351 No, I actually have lived in Boston my whole life. 173 00:09:22,375 --> 00:09:23,375 Thank you. 174 00:09:24,458 --> 00:09:26,833 Um, but I totally remember how hard it was to get started. 175 00:09:26,958 --> 00:09:28,809 Do you have friends or family here that you can stay with? 176 00:09:28,833 --> 00:09:31,125 Um, I mean, I have my boyfriend. 177 00:09:32,083 --> 00:09:34,667 We barely see each other though, because he works so much. 178 00:09:35,250 --> 00:09:38,583 And I guess if I had any friends I wouldn't be on the app. 179 00:09:39,375 --> 00:09:42,000 I get it, my boyfriend also has a super demanding job. 180 00:09:42,958 --> 00:09:44,976 It makes me appreciate the time we do have together, so. 181 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Yeah, and it allows time for friends. 182 00:09:48,042 --> 00:09:49,722 Which I would think since you're from here, 183 00:09:49,750 --> 00:09:52,167 you probably have a lot of friends from high school. 184 00:09:52,958 --> 00:09:56,000 Yeah, yeah, I know a few, um. 185 00:09:57,667 --> 00:09:59,067 I was kind of a nerd in high school. 186 00:09:59,708 --> 00:10:01,333 (laughs) Well, you know me too. 187 00:10:01,583 --> 00:10:02,583 Really? 188 00:10:03,458 --> 00:10:04,833 Okay, what's your favorite classic? 189 00:10:05,542 --> 00:10:07,083 Oh, "I Know Why the Caged Bird Sings". 190 00:10:07,208 --> 00:10:07,833 Solid. 191 00:10:07,917 --> 00:10:09,917 (Andi) Thank you, how about you? 192 00:10:10,667 --> 00:10:11,667 Frankenstein. 193 00:10:12,208 --> 00:10:14,333 Okay, your favorite mystery writer? 194 00:10:14,917 --> 00:10:15,958 Daphne du Maurier. 195 00:10:17,208 --> 00:10:18,208 Favorite Bronte. 196 00:10:19,000 --> 00:10:20,667 You're gonna make me pick just one? 197 00:10:21,042 --> 00:10:22,167 Okay, you can have two. 198 00:10:22,292 --> 00:10:25,167 But only if we agree that Jane Eyre is way overrated. 199 00:10:25,250 --> 00:10:27,667 Oh, no worries because it totally is. (laughing) 200 00:10:27,750 --> 00:10:28,792 (Farrah) Good. 201 00:10:28,917 --> 00:10:30,333 So dumb, so basic. 202 00:10:30,625 --> 00:10:31,625 Yeah basic. 203 00:10:32,667 --> 00:10:33,875 Speaking of basic, 204 00:10:34,000 --> 00:10:35,601 there's something I really have to show you after this. 205 00:10:35,625 --> 00:10:37,375 All, right. (laughing) 206 00:10:37,542 --> 00:10:38,542 Fun and basic. 207 00:10:39,417 --> 00:10:41,333 So according to the Boston Historical Society, 208 00:10:41,417 --> 00:10:43,208 Sylvia Plath used to write here. 209 00:10:43,667 --> 00:10:45,500 What, really? How crazy. 210 00:10:46,000 --> 00:10:47,958 Okay, so this is the basic thing 211 00:10:49,417 --> 00:10:50,417 So cute, right? 212 00:10:50,750 --> 00:10:52,000 (laughs) Kinda love it. 213 00:10:52,125 --> 00:10:54,000 Do you think you can get a picture of me? 214 00:10:54,083 --> 00:10:55,667 Oh yeah, let me use my phone. 215 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 I'll send it to you. 216 00:10:57,042 --> 00:10:57,708 Okay. 217 00:10:57,833 --> 00:10:58,833 (Farrah) Yeah. 218 00:10:59,083 --> 00:11:01,708 - Smile, oh my gosh, so cute. - (camera clicks) 219 00:11:01,833 --> 00:11:03,000 Did you wanna get in? 220 00:11:03,167 --> 00:11:05,333 (eerie music) 221 00:11:05,417 --> 00:11:07,000 Oh, I'm sorry, is is that dorky? 222 00:11:07,125 --> 00:11:08,708 No, no, no, I definitely do. 223 00:11:11,583 --> 00:11:12,623 - Smile. - (camera snapping) 224 00:11:13,708 --> 00:11:15,875 (camera snapping) 225 00:11:16,333 --> 00:11:17,333 Wait, that is so cute. 226 00:11:17,458 --> 00:11:19,500 It is, this was so much fun. 227 00:11:19,875 --> 00:11:21,625 We should do it again sometime. 228 00:11:21,708 --> 00:11:22,875 Yes, wait, okay. 229 00:11:23,000 --> 00:11:24,684 So I'm meeting some friends for drinks on Friday. 230 00:11:24,708 --> 00:11:25,708 Do you have plans? 231 00:11:25,833 --> 00:11:27,792 I don't, so I can totally make it. (laughing) 232 00:11:27,875 --> 00:11:29,018 Okay, great. I'll text you the details. 233 00:11:29,042 --> 00:11:30,583 Okay, well see you Friday. 234 00:11:30,708 --> 00:11:31,875 - See you Friday. - Sure. 235 00:11:32,208 --> 00:11:33,208 (Andi laughing) 236 00:11:34,292 --> 00:11:34,833 Bye, I'll text you. 237 00:11:34,958 --> 00:11:36,708 (footsteps thudding) 238 00:11:37,042 --> 00:11:38,042 (phone popping) 239 00:11:40,833 --> 00:11:43,875 (keyboard clicking) 240 00:11:45,375 --> 00:11:47,167 (phone popping) 241 00:11:49,208 --> 00:11:51,250 - (phone popping) - (keyboard clicking) 242 00:11:52,708 --> 00:11:53,583 (phone popping) 243 00:11:53,708 --> 00:11:56,125 (suspenseful music) 244 00:11:56,250 --> 00:11:57,250 (phone popping) 245 00:12:02,417 --> 00:12:04,375 (gentle music) 246 00:12:04,500 --> 00:12:07,542 You know, you just gotta be in the know, like Farrah 247 00:12:07,708 --> 00:12:09,542 told me about the store on the west side 248 00:12:09,667 --> 00:12:13,208 that has a conveyor belt bookshelf. 249 00:12:13,333 --> 00:12:14,333 How does that work? 250 00:12:14,708 --> 00:12:16,167 I don't know, but, it sounds cool. 251 00:12:17,042 --> 00:12:18,562 Sounds like you met your perfect match. 252 00:12:18,625 --> 00:12:20,792 Oh, well I wouldn't say that. 253 00:12:21,500 --> 00:12:22,333 Oh. 254 00:12:22,500 --> 00:12:23,500 (lips smack) 255 00:12:25,333 --> 00:12:26,333 (Sean sighs) 256 00:12:27,417 --> 00:12:28,458 (Andi sighing) 257 00:12:29,792 --> 00:12:31,333 - Gotcha, okay. - Thank you.. 258 00:12:32,042 --> 00:12:35,083 So where are you going tonight? 259 00:12:35,792 --> 00:12:37,542 Some bar, I don't remember the name. 260 00:12:37,667 --> 00:12:38,833 It's like on the river above, 261 00:12:39,375 --> 00:12:40,809 I don't know, Pool Hall or something. 262 00:12:40,833 --> 00:12:42,542 Oh. Oh, you mean The Break? 263 00:12:43,375 --> 00:12:44,375 Yeah. 264 00:12:44,583 --> 00:12:45,625 Have you been there? 265 00:12:45,750 --> 00:12:47,726 Oh, no, no, I just heard that to get up into the club 266 00:12:47,750 --> 00:12:51,333 you need a password, now are you sure Farrah can get you in? 267 00:12:51,667 --> 00:12:54,042 Are you doubting my BFF. 268 00:12:54,417 --> 00:12:55,458 No, no, I'm just saying 269 00:12:55,583 --> 00:12:59,958 that as a local guy, I'm a little skeptical. 270 00:13:01,125 --> 00:13:02,708 Well, maybe that local girl 271 00:13:02,833 --> 00:13:05,125 has better connections than you. 272 00:13:06,208 --> 00:13:07,208 Oh, you want a bet on it? 273 00:13:07,375 --> 00:13:08,375 (Andi) You know, I do. 274 00:13:09,167 --> 00:13:12,917 And if I win, I would like, you know a real drink 275 00:13:13,042 --> 00:13:16,583 at a real restaurant on a real date with you. 276 00:13:17,875 --> 00:13:18,875 Deal. 277 00:13:19,542 --> 00:13:22,125 (gentle music) 278 00:13:29,417 --> 00:13:30,417 (Andi sighing) 279 00:13:31,333 --> 00:13:32,208 Everything okay? 280 00:13:32,333 --> 00:13:34,000 (liquid pouring) 281 00:13:35,875 --> 00:13:36,875 (bottle clanging) 282 00:13:40,083 --> 00:13:44,833 Hey, I promise you, a few months from now, 283 00:13:45,583 --> 00:13:47,875 you'll be happier than what you are now, okay. 284 00:13:49,875 --> 00:13:53,500 Also, you're going out tonight 285 00:13:53,958 --> 00:13:55,625 and you're going to have a great time. 286 00:13:56,583 --> 00:13:57,583 Okay? 287 00:13:58,625 --> 00:13:59,458 I have friends. (laughs) 288 00:13:59,583 --> 00:14:00,583 You do. 289 00:14:01,042 --> 00:14:02,500 (Andi laughing) 290 00:14:02,625 --> 00:14:04,500 (Farrah) Andi, you made it. 291 00:14:04,625 --> 00:14:05,792 - Hey. - Nice to meet you. 292 00:14:05,917 --> 00:14:06,934 - Welcome. - You know what? 293 00:14:06,958 --> 00:14:08,667 Why don't I get the first round of drinks? 294 00:14:08,750 --> 00:14:09,875 - Oh no. - Oh, that's sweet. 295 00:14:10,000 --> 00:14:11,042 I'll get it for you. 296 00:14:11,167 --> 00:14:12,447 This is the secret password bar. 297 00:14:12,542 --> 00:14:13,542 Hi. 298 00:14:13,708 --> 00:14:14,500 What can I get for you? 299 00:14:14,625 --> 00:14:15,625 Evening Breeze for five. 300 00:14:16,375 --> 00:14:18,167 No problem, it'll be right down. 301 00:14:19,667 --> 00:14:21,167 What's an evening breeze? 302 00:14:21,542 --> 00:14:22,542 It's not a drink. 303 00:14:24,500 --> 00:14:27,042 (upbeat music) 304 00:14:28,000 --> 00:14:30,458 - (phone popping) - (keyboard clicking) 305 00:14:34,750 --> 00:14:37,333 (upbeat music) 306 00:14:39,375 --> 00:14:41,958 (lift grinding) 307 00:14:42,792 --> 00:14:43,958 (lift whirring) 308 00:14:44,708 --> 00:14:45,708 We're here. 309 00:14:48,375 --> 00:14:52,042 Kayla, do you still wanna dip out early? 310 00:14:55,000 --> 00:14:56,560 This is the bar I was telling you about. 311 00:14:56,875 --> 00:14:58,542 Yeah, how'd you hear about this place? 312 00:14:59,042 --> 00:15:00,583 Well, my boyfriend and his coworkers 313 00:15:00,708 --> 00:15:02,748 go to the coolest places and he tells me about them. 314 00:15:03,083 --> 00:15:04,523 Uh, will Ethan be joining us tonight? 315 00:15:04,958 --> 00:15:07,208 Yes, and he's bringing by some friends. 316 00:15:07,333 --> 00:15:08,933 He'll be here in a few minutes, probably. 317 00:15:09,833 --> 00:15:11,167 Actually, this is him. 318 00:15:11,542 --> 00:15:12,542 Get comfortable. 319 00:15:16,083 --> 00:15:17,917 Oh, I love your earrings. 320 00:15:18,042 --> 00:15:19,167 Oh, thank you. 321 00:15:19,292 --> 00:15:21,500 I got them at the flea market in New Orleans. 322 00:15:21,792 --> 00:15:22,833 Are you from NOLA? 323 00:15:23,333 --> 00:15:24,750 No, but I did live there for a year, 324 00:15:25,875 --> 00:15:28,833 after college I decided to move to a new place every year. 325 00:15:28,958 --> 00:15:31,000 And so far I've done Portland, New Orleans, 326 00:15:31,083 --> 00:15:32,500 and I just got here from Santa Fe. 327 00:15:33,000 --> 00:15:34,333 Oh Santa's awesome. 328 00:15:34,458 --> 00:15:36,833 I was there for a tour and I absolutely loved it. 329 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 Ooh, what kind of tour? 330 00:15:38,208 --> 00:15:39,583 Oh, I'm my dancer. 331 00:15:39,708 --> 00:15:41,750 I was on tour with Ariana Grande 332 00:15:42,292 --> 00:15:44,833 Wait, seriously, what was she like? 333 00:15:45,208 --> 00:15:46,833 I mean, she was my boss's boss, 334 00:15:46,958 --> 00:15:48,226 so I didn't really get to talk t 335 00:15:48,250 --> 00:15:50,583 but the tour was great. 336 00:15:50,958 --> 00:15:52,542 - Good. - Still kind of fancy. 337 00:15:52,875 --> 00:15:53,875 Yeah. (all laughing) 338 00:15:56,250 --> 00:15:59,083 Kayla, right, how do you know Farrah? 339 00:15:59,583 --> 00:16:00,583 I just met her tonight. 340 00:16:01,500 --> 00:16:02,500 Really? 341 00:16:03,208 --> 00:16:05,500 She messaged me and invited me out for a drink. 342 00:16:05,917 --> 00:16:07,375 Yeah, that's how I met her as well. 343 00:16:07,708 --> 00:16:09,042 Yeah, me too. 344 00:16:10,375 --> 00:16:11,958 I mean, I guess she wasn't joking 345 00:16:12,083 --> 00:16:14,000 when she said it's a great way to meet people. 346 00:16:14,333 --> 00:16:15,708 Oh, yeah, I've been enjoying it. 347 00:16:15,833 --> 00:16:18,875 I've been out with Farrah a couple times and she's sweet. 348 00:16:19,250 --> 00:16:20,750 Oh, and her boyfriend's posse 349 00:16:20,875 --> 00:16:23,167 is great for the Tinder diet. 350 00:16:23,875 --> 00:16:24,875 Tinder diet? 351 00:16:25,250 --> 00:16:27,375 Yeah, where you go out with a guy for a free meal. 352 00:16:28,708 --> 00:16:29,750 - What? - (Miranda) Yeah. 353 00:16:30,458 --> 00:16:32,625 You don't think that's like taking advantage? 354 00:16:32,708 --> 00:16:35,500 Yes, okay, which is why I only do it with gross guys. 355 00:16:36,000 --> 00:16:38,083 You know the type, the one that's, 356 00:16:38,208 --> 00:16:39,559 they say they're looking for a confident, 357 00:16:39,583 --> 00:16:42,542 sexy girl who takes care of her body. 358 00:16:43,208 --> 00:16:44,333 Yes, exactly. 359 00:16:44,625 --> 00:16:45,833 - So F Boy. - Exactly. 360 00:16:46,458 --> 00:16:48,375 All right, all right. (all laughing) 361 00:16:48,542 --> 00:16:49,458 Listen, okay. 362 00:16:49,542 --> 00:16:51,382 They only message me because they like my body. 363 00:16:52,042 --> 00:16:54,667 I only respond to them because I'm broke and I like to eat. 364 00:16:54,958 --> 00:16:56,500 I'm with it. (laughs) 365 00:16:57,417 --> 00:17:00,625 So, so, do you think that Farrah's boyfriend is? 366 00:17:01,417 --> 00:17:03,500 Mm-hmm. Him and each of his friends, okay. 367 00:17:03,625 --> 00:17:06,000 They're all big shots at different firms around the city, 368 00:17:06,083 --> 00:17:07,803 and they think that that makes them hot sh... 369 00:17:08,667 --> 00:17:09,667 They just walked in. 370 00:17:11,000 --> 00:17:12,375 - (Andi laughing) - Mm-hmm. 371 00:17:12,542 --> 00:17:13,083 I told you. 372 00:17:13,208 --> 00:17:14,083 Is this like a hookup 373 00:17:14,208 --> 00:17:15,375 or we like blind date? 374 00:17:15,875 --> 00:17:17,167 No, oh, no, no, no. 375 00:17:17,833 --> 00:17:20,184 Okay. I just wanna make sure, I have a boyfriend, so. (laughs) 376 00:17:20,208 --> 00:17:21,417 Oh my God. (laughing) 377 00:17:21,542 --> 00:17:23,917 Miranda, you remember Ethan? 378 00:17:24,042 --> 00:17:25,833 - Yes. Hello. - And this is Kayla. 379 00:17:26,000 --> 00:17:27,417 This is Holly and this is Andi. 380 00:17:27,542 --> 00:17:28,667 It's great to meet you all. 381 00:17:29,583 --> 00:17:31,208 I'll introduce my friends in a second, 382 00:17:31,333 --> 00:17:33,184 but let me get everyone around her drinks first. 383 00:17:33,208 --> 00:17:35,042 Oh no, you don't have to buy everybody... 384 00:17:35,167 --> 00:17:36,333 (Ethan) Don't worry about it. 385 00:17:36,417 --> 00:17:38,337 I'm friends with the owner, so whatever you want. 386 00:17:38,875 --> 00:17:39,875 Order it to my tab. 387 00:17:40,375 --> 00:17:41,535 Oh, well that's pretty sweet. 388 00:17:42,250 --> 00:17:43,458 And I'll go talk to the DJ 389 00:17:43,542 --> 00:17:45,102 and get him to turn on my favorite song. 390 00:17:45,833 --> 00:17:46,833 Can you do that? 391 00:17:46,958 --> 00:17:47,958 (Andi laughing) 392 00:17:48,458 --> 00:17:50,542 Tonight, we can do whatever we want. 393 00:17:52,833 --> 00:17:54,333 Okay. (laughing) 394 00:17:54,500 --> 00:17:55,750 (Ethan) Four shots, please. 395 00:17:56,042 --> 00:17:57,375 - Oh. - Make it five. 396 00:17:57,833 --> 00:17:58,667 Make it six. 397 00:17:58,792 --> 00:17:59,792 (Miranda laughing) 398 00:18:00,500 --> 00:18:02,125 - (Ethan) I like her. - (all laughing) 399 00:18:02,208 --> 00:18:04,000 ♪ We like to party every day ♪ 400 00:18:04,125 --> 00:18:05,500 ♪ Party party every day ♪ 401 00:18:06,208 --> 00:18:07,833 ♪ We like to party every day ♪ 402 00:18:07,958 --> 00:18:10,167 ♪ Party party every day ♪ 403 00:18:10,250 --> 00:18:11,500 ♪ Party every day ♪ 404 00:18:11,667 --> 00:18:13,458 ♪ Party party every day ♪ 405 00:18:13,542 --> 00:18:15,333 ♪ We like to party every day ♪ 406 00:18:15,500 --> 00:18:18,000 ♪ Party party every day ♪ 407 00:18:18,083 --> 00:18:19,083 (upbeat music) 408 00:18:26,833 --> 00:18:27,833 Have you seen Farrah? 409 00:18:33,083 --> 00:18:35,542 Man, she's been stuck to his side since we got here. 410 00:18:35,917 --> 00:18:37,292 Oh, well maybe it's love. 411 00:18:38,292 --> 00:18:41,417 Farrah, Farrah come dance. 412 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 I need water. 413 00:18:48,875 --> 00:18:50,000 ♪ Party every day ♪ 414 00:18:50,292 --> 00:18:51,750 ♪ Party party every day ♪ 415 00:18:52,833 --> 00:18:53,833 Who's that? 416 00:18:54,042 --> 00:18:56,042 To your right. Yeah, I think he's checking you out. 417 00:18:57,917 --> 00:18:58,917 Boyfriend. 418 00:19:01,042 --> 00:19:02,042 (Holly laughing) 419 00:19:05,542 --> 00:19:06,708 Hey, it's Andi, right? 420 00:19:07,208 --> 00:19:09,458 Yeah, Jason? 421 00:19:09,875 --> 00:19:10,667 Good memory. 422 00:19:10,750 --> 00:19:11,750 Yeah. 423 00:19:13,083 --> 00:19:14,250 Are you enjoying the club? 424 00:19:14,375 --> 00:19:17,000 Ethan said you just moved to the big city from a small town. 425 00:19:17,333 --> 00:19:18,500 That's cute. 426 00:19:19,625 --> 00:19:21,833 Yeah, but I've lived in other big cities before. 427 00:19:21,958 --> 00:19:24,708 - I've lived in New York. - Wow. Globe trotter. 428 00:19:26,167 --> 00:19:27,542 I guess. (both laughing) 429 00:19:29,208 --> 00:19:30,208 Are you a model? 430 00:19:31,708 --> 00:19:34,417 No, I'm trying to get a job in publishing, actually. 431 00:19:34,542 --> 00:19:35,542 Oh, you're kidding. 432 00:19:35,958 --> 00:19:37,358 I would've thought you were a model. 433 00:19:37,708 --> 00:19:38,958 I've gone out with a few. 434 00:19:40,083 --> 00:19:41,333 Okay. (chuckles) 435 00:19:42,042 --> 00:19:45,958 You just had that look, you know gorgeous and exotic. 436 00:19:46,708 --> 00:19:48,167 Yeah, you wanna get out of here? 437 00:19:48,417 --> 00:19:49,417 Thanks. 438 00:19:50,042 --> 00:19:51,042 (Holly laughing) 439 00:19:53,917 --> 00:19:54,917 (Holly laughing) 440 00:19:56,250 --> 00:19:57,500 Oh, can you get off of me? 441 00:19:57,583 --> 00:19:58,625 I have a boyfriend. 442 00:19:58,750 --> 00:19:59,870 But he doesn't have to know. 443 00:20:02,625 --> 00:20:04,167 Okay, seriously, stop. 444 00:20:04,875 --> 00:20:06,625 - (leg thudding) - (body thudding) 445 00:20:08,042 --> 00:20:10,000 - Oh. Wow. - You okay? 446 00:20:10,833 --> 00:20:13,792 Yeah, that was, I should probably go. 447 00:20:15,042 --> 00:20:15,667 You sure? 448 00:20:15,792 --> 00:20:16,792 Yeah. 449 00:20:19,042 --> 00:20:22,667 Hey, I'm gonna head out. 450 00:20:23,542 --> 00:20:25,000 Wait, really why? 451 00:20:25,125 --> 00:20:27,285 Yeah, we can't convince you to stay for one more drink. 452 00:20:27,750 --> 00:20:32,708 No, I have a early morning, and honestly, 453 00:20:33,875 --> 00:20:36,250 Jason kind of touched me and it just ruined the mood. 454 00:20:36,375 --> 00:20:37,375 Jason touched you. 455 00:20:37,875 --> 00:20:38,875 Yeah. 456 00:20:39,208 --> 00:20:42,083 I'm so sorry, he can be a moron when he drinks. 457 00:20:42,625 --> 00:20:43,684 Well, if you can just make sure 458 00:20:43,708 --> 00:20:46,958 he doesn't do it again and keep an eye on him. 459 00:20:47,250 --> 00:20:48,309 Yeah, we'll take care of it. 460 00:20:48,333 --> 00:20:49,333 See ya. 461 00:20:50,042 --> 00:20:51,184 - Get home safe. - Wonderful meeting you. 462 00:20:51,208 --> 00:20:52,292 - You too. - Goodnight. 463 00:20:53,333 --> 00:20:56,542 (footsteps thudding) 464 00:20:59,375 --> 00:21:00,375 What's her name again? 465 00:21:00,458 --> 00:21:01,458 Andi. 466 00:21:02,708 --> 00:21:04,042 I like her, she's feisty. 467 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 Where were we? 468 00:21:08,542 --> 00:21:11,083 (upbeat music) 469 00:21:17,250 --> 00:21:19,792 (gentle music) 470 00:21:21,042 --> 00:21:22,042 (lift whirrs) 471 00:21:23,375 --> 00:21:26,042 (footsteps thudding) 472 00:21:43,458 --> 00:21:45,750 (suspenseful music) 473 00:21:47,875 --> 00:21:50,833 Hey, Andi, I know you can hear me. 474 00:21:52,917 --> 00:21:54,500 What, you don't wanna talk to me? 475 00:21:54,625 --> 00:21:57,042 (footsteps thudding) 476 00:21:57,208 --> 00:21:58,625 (suspenseful music) 477 00:22:03,417 --> 00:22:05,292 (upbeat music) 478 00:22:06,208 --> 00:22:09,167 (bar patrons chatting) 479 00:22:13,625 --> 00:22:14,625 Free drink? 480 00:22:17,208 --> 00:22:18,208 It's top shelf. 481 00:22:19,208 --> 00:22:21,167 Trust me, you're gonna wanna try this. 482 00:22:23,083 --> 00:22:24,208 One drink. 483 00:22:24,333 --> 00:22:25,333 That's all I need. 484 00:22:30,208 --> 00:22:32,792 (dramatic music) 485 00:23:05,375 --> 00:23:06,667 (bell ringing) 486 00:23:10,542 --> 00:23:11,958 (door clicking open) 487 00:23:12,667 --> 00:23:14,375 Evening officer. 488 00:23:14,542 --> 00:23:15,542 Yeah, it's morning. 489 00:23:16,375 --> 00:23:17,643 Yeah, but you haven't been to sleep yet. 490 00:23:17,667 --> 00:23:19,333 So I figured I would bring you dessert. 491 00:23:19,708 --> 00:23:20,708 (Sean exhales) 492 00:23:22,083 --> 00:23:23,893 Come on, they were in the air for like 20 minutes. 493 00:23:23,917 --> 00:23:25,833 Oh, that's really not fair, come on. 494 00:23:28,333 --> 00:23:29,333 Missed you. 495 00:23:32,417 --> 00:23:33,417 Were you sleeping? 496 00:23:34,125 --> 00:23:35,125 Yeah, yeah. 497 00:23:37,958 --> 00:23:39,208 How was the other night? 498 00:23:39,542 --> 00:23:40,542 In the club? 499 00:23:40,625 --> 00:23:41,625 Yeah. 500 00:23:41,708 --> 00:23:42,750 It was great. 501 00:23:42,875 --> 00:23:44,875 You know, they had these lights that would blink on 502 00:23:44,917 --> 00:23:46,477 and off, like to the sound of the music. 503 00:23:47,208 --> 00:23:50,167 It was kind of extra, but I liked it. 504 00:23:50,292 --> 00:23:51,292 (Andi laughing) 505 00:23:51,333 --> 00:23:52,083 I enjoyed it. 506 00:23:52,208 --> 00:23:53,500 And Farrah's friends were cool. 507 00:23:55,792 --> 00:23:57,500 They were, um, they were really nice. 508 00:23:59,250 --> 00:24:01,833 But the club, I think you would really like it. 509 00:24:02,208 --> 00:24:03,833 We should go together sometime. 510 00:24:04,375 --> 00:24:06,000 I mean, not anytime soon. 511 00:24:06,125 --> 00:24:07,165 I know you're really busy. 512 00:24:07,208 --> 00:24:09,875 Just, you know whenever you have a chance. 513 00:24:10,875 --> 00:24:11,875 Yeah, well, um. 514 00:24:15,167 --> 00:24:16,167 Hey, listen. 515 00:24:20,625 --> 00:24:22,292 I think we should spend time apart. 516 00:24:23,708 --> 00:24:25,042 Er, um, what? 517 00:24:26,000 --> 00:24:28,208 It's just, my schedule's going to be awful 518 00:24:28,500 --> 00:24:29,750 over the next few months. 519 00:24:31,333 --> 00:24:34,375 I'm trying to squeeze in time together with my crazy hours. 520 00:24:34,500 --> 00:24:36,917 It's just, it's really hard. 521 00:24:38,125 --> 00:24:40,245 I mean, it's hard, but we knew that that would happen. 522 00:24:40,875 --> 00:24:43,208 We knew that before I moved here, Sean. 523 00:24:44,042 --> 00:24:46,292 Okay but your schedule is temporary. 524 00:24:47,667 --> 00:24:49,375 And then I'm gonna have a job too. 525 00:24:49,542 --> 00:24:50,708 Because it's gonna get easier 526 00:24:50,833 --> 00:24:52,167 when you start working too, right? 527 00:24:53,208 --> 00:24:54,648 How long have you been thinking this? 528 00:24:57,500 --> 00:24:58,708 Maybe a month. 529 00:24:58,833 --> 00:25:00,167 (gentle music) 530 00:25:01,542 --> 00:25:02,625 Oh, since I moved here. 531 00:25:03,500 --> 00:25:05,625 Look, I thought it would be great to have you here 532 00:25:05,708 --> 00:25:07,250 and we could work towards something, 533 00:25:07,375 --> 00:25:11,375 but it just seems like it's just more distance between us 534 00:25:11,542 --> 00:25:15,292 and we're both stressed and overwhelmed, right. 535 00:25:15,375 --> 00:25:16,458 And, and even... 536 00:25:16,583 --> 00:25:18,423 No, if you just wanna break up, you can say it. 537 00:25:18,875 --> 00:25:20,018 That's not, that's what I want. 538 00:25:20,042 --> 00:25:24,333 No, you do, you wanna break up, but you're just, 539 00:25:25,667 --> 00:25:26,875 you're too afraid to do it. 540 00:25:27,000 --> 00:25:29,208 (gentle music) 541 00:25:39,542 --> 00:25:41,333 (paper bag crumpling) 542 00:25:41,458 --> 00:25:44,458 (footsteps thudding) 543 00:25:44,583 --> 00:25:45,583 (door clicking open) 544 00:25:46,375 --> 00:25:47,375 (door banging) 545 00:25:54,542 --> 00:25:56,250 (birds chirping) 546 00:25:56,375 --> 00:25:57,417 Hey. 547 00:25:57,542 --> 00:25:59,476 (Farrah) Hi, just checking in to see if you're okay 548 00:25:59,500 --> 00:26:02,167 after last night, what Jason did really wasn't cool. 549 00:26:03,667 --> 00:26:05,000 Andi, what's wrong? 550 00:26:05,375 --> 00:26:08,750 (Andi stammering) 551 00:26:08,875 --> 00:26:10,435 Do you just, you think we could meet up? 552 00:26:11,375 --> 00:26:12,917 I could really use a friend right now. 553 00:26:14,417 --> 00:26:18,500 No like, I know I shoudn't, I shouldn't feel this way. 554 00:26:18,667 --> 00:26:20,292 Like, just overwhelmed. 555 00:26:21,958 --> 00:26:23,542 I just, I feel like such an idiot. 556 00:26:23,708 --> 00:26:27,167 Like I'm in a city I don't know, with no job, no family, 557 00:26:27,292 --> 00:26:29,333 no friends, and now no Sean. 558 00:26:30,208 --> 00:26:32,167 And this is nobody's fault but my own. 559 00:26:32,292 --> 00:26:33,000 No, okay. 560 00:26:33,083 --> 00:26:34,625 Give Sean some credit, okay. 561 00:26:35,208 --> 00:26:36,208 You're in this mess 562 00:26:36,375 --> 00:26:38,101 because he made plans and then backed out of them. 563 00:26:38,125 --> 00:26:39,667 No, but I should have known better. 564 00:26:40,292 --> 00:26:43,667 I decided to stop everything for a relationship. 565 00:26:43,792 --> 00:26:45,167 You made a big gesture for Sean 566 00:26:45,292 --> 00:26:48,958 because you care about him, that's so generous. 567 00:26:50,208 --> 00:26:51,684 That's not something you should beat yourself up over. 568 00:26:51,708 --> 00:26:54,417 That's something he should be ashamed for not recognizing. 569 00:26:54,708 --> 00:26:55,875 (phone buzzing) 570 00:26:56,000 --> 00:26:57,625 Do you need to get that? (sniffles) 571 00:26:58,375 --> 00:26:59,250 Oh. 572 00:26:59,375 --> 00:27:02,125 (dramatic music) 573 00:27:03,375 --> 00:27:04,375 No. 574 00:27:05,583 --> 00:27:09,542 You know, thank you Farrah for being there for me. 575 00:27:10,417 --> 00:27:12,143 And I know we haven't known each other very long, 576 00:27:12,167 --> 00:27:16,500 but I appreciate you stepping up and showing up for me. 577 00:27:17,000 --> 00:27:18,500 Really, anytime. 578 00:27:23,292 --> 00:27:25,458 (Farrah) Shannon, Shannon Waters. 579 00:27:25,792 --> 00:27:26,667 I'm sorry, I don't. 580 00:27:26,792 --> 00:27:28,333 Farrah, Farrah Priestly. 581 00:27:28,458 --> 00:27:29,738 We went to high school together. 582 00:27:32,000 --> 00:27:34,625 Oh, right, hi. 583 00:27:34,917 --> 00:27:36,250 Um, this is my friend Andi. 584 00:27:36,375 --> 00:27:38,083 Obviously not from high school. 585 00:27:38,208 --> 00:27:39,417 So how have you been? 586 00:27:40,167 --> 00:27:41,417 Good, yeah. 587 00:27:41,542 --> 00:27:42,667 Same, me too. 588 00:27:42,792 --> 00:27:45,542 Just been working and enjoying the city, you know, it's nice. 589 00:27:45,667 --> 00:27:46,667 I gotta go. 590 00:27:47,875 --> 00:27:50,083 Okay, um, it was so good seeing you. 591 00:27:50,417 --> 00:27:52,167 Yeah, you haven't changed a bit. 592 00:27:52,333 --> 00:27:53,625 (footsteps thudding) 593 00:27:53,750 --> 00:27:54,833 (dramatic music) 594 00:28:01,208 --> 00:28:04,083 And so you two were tight in high school. 595 00:28:06,083 --> 00:28:07,500 Please don't laugh. 596 00:28:07,667 --> 00:28:09,625 Farrah, I would never laugh at you, 597 00:28:10,458 --> 00:28:12,333 besides, she seems like a real jerk. 598 00:28:12,875 --> 00:28:15,375 Um, yeah, you're right, um. 599 00:28:16,542 --> 00:28:19,625 Sorry, seeing her just kind of like takes me back 600 00:28:19,708 --> 00:28:21,667 to a dark time. 601 00:28:22,375 --> 00:28:23,559 I didn't really have a lot of friends 602 00:28:23,583 --> 00:28:26,792 and I didn't really know how to talk to people. 603 00:28:27,667 --> 00:28:29,958 I would just hide behind my books. 604 00:28:30,417 --> 00:28:32,292 Try not to be so invisible. 605 00:28:32,750 --> 00:28:34,167 Oh, I-I get that. 606 00:28:34,333 --> 00:28:37,125 But you're not in that place anymore. 607 00:28:37,833 --> 00:28:38,583 Okay, look at you. 608 00:28:38,708 --> 00:28:41,542 You know you're not alone now, right? 609 00:28:42,458 --> 00:28:43,938 Yeah, it all changed when I met Ethan. 610 00:28:45,083 --> 00:28:46,123 When I'm with him, I just, 611 00:28:46,208 --> 00:28:47,833 I really feel like I matter to someone. 612 00:28:50,375 --> 00:28:53,667 You know, this might be newly single Andi talking, 613 00:28:53,792 --> 00:28:57,583 but does Ethan always act the way he did the other night? 614 00:28:58,042 --> 00:28:59,042 What do you mean? 615 00:28:59,375 --> 00:29:01,292 You know, he just seemed 616 00:29:01,375 --> 00:29:04,000 like he was hovering over you the whole time. 617 00:29:04,958 --> 00:29:06,809 Yeah, I think that's just how he shows affection. 618 00:29:06,833 --> 00:29:11,042 Oh yeah, I'm probably just overthinking things. 619 00:29:11,208 --> 00:29:12,208 (Andi laughing) 620 00:29:12,667 --> 00:29:14,667 I should actually get myself cleaned up 621 00:29:14,792 --> 00:29:17,542 and then maybe we'll go for a walk. 622 00:29:18,250 --> 00:29:20,333 Yeah, yeah, I'd really like that. 623 00:29:21,208 --> 00:29:22,750 (sniffles) Woo! (laughs) 624 00:29:24,833 --> 00:29:26,833 (footsteps thudding) 625 00:29:26,958 --> 00:29:29,500 (phone buzzing) 626 00:29:30,708 --> 00:29:31,792 Hey love. 627 00:29:31,875 --> 00:29:33,018 (Ethan) Hey babe, we're going to Pinnacle tonight. 628 00:29:33,042 --> 00:29:35,583 I need you to bring Miranda and the feisty girl. 629 00:29:38,042 --> 00:29:40,167 Um, okay, I'll try to get them. 630 00:29:40,250 --> 00:29:43,000 But I haven't heard from Andi today. 631 00:29:43,333 --> 00:29:44,453 (Ethan) You didn't text her? 632 00:29:45,750 --> 00:29:47,351 Come on Farrah, you promised to help me with this, 633 00:29:47,375 --> 00:29:48,500 I'm counting on you. 634 00:29:49,458 --> 00:29:53,625 I know, I'm sorry, Ethan I just thought since, 635 00:29:53,708 --> 00:29:55,792 you know what happened with Jason last time, 636 00:29:55,875 --> 00:29:57,833 that maybe we forget Andi. 637 00:29:58,583 --> 00:30:00,250 (Ethan) Mmm, nah, the boys liked her. 638 00:30:00,542 --> 00:30:01,708 They want another shot. 639 00:30:01,875 --> 00:30:02,917 (suspenseful music) 640 00:30:03,833 --> 00:30:05,208 Ethan, I don't... 641 00:30:05,333 --> 00:30:07,917 (Ethan) Farrah, don't go against me. 642 00:30:08,875 --> 00:30:09,875 Okay. 643 00:30:10,292 --> 00:30:11,332 (Ethan) Don't let me down. 644 00:30:11,417 --> 00:30:14,292 (suspenseful music) 645 00:30:25,417 --> 00:30:28,417 (laughing) I am so happy that I came out tonight. 646 00:30:28,542 --> 00:30:30,458 - Really? Good, good. - Yes. 647 00:30:30,542 --> 00:30:32,125 Yay, and Miranda's gonna be here soon. 648 00:30:32,208 --> 00:30:34,458 - Oh that'll be fun. Yay. - Yes, yes. 649 00:30:34,542 --> 00:30:36,393 And Ethan said he is gonna stop by with some friends, 650 00:30:36,417 --> 00:30:37,417 if that's cool? 651 00:30:38,292 --> 00:30:39,292 And by friends. 652 00:30:39,333 --> 00:30:41,417 No, not Jason, I promise. 653 00:30:42,375 --> 00:30:44,000 - He promised me. - (Ethan) Uh-oh. 654 00:30:44,250 --> 00:30:45,083 What did I promise? 655 00:30:45,208 --> 00:30:46,292 Nothing. 656 00:30:47,250 --> 00:30:48,250 Hi, baby. 657 00:30:48,583 --> 00:30:49,583 Andi. 658 00:30:50,167 --> 00:30:51,708 Hi, I'm Marco. 659 00:30:52,208 --> 00:30:53,542 Hey, I'm Andi. 660 00:30:54,458 --> 00:30:56,298 I was gonna get a drink, can I get you one too? 661 00:30:58,667 --> 00:31:00,417 Sure, why not? (chuckles) 662 00:31:02,417 --> 00:31:04,583 I'll take a scotch, neat. 663 00:31:05,292 --> 00:31:06,292 And for the lady? 664 00:31:06,625 --> 00:31:09,792 I'll just do a seltzer there with lemon and lime. 665 00:31:10,542 --> 00:31:11,702 I can order you a real drink. 666 00:31:11,750 --> 00:31:14,083 No, no, I'm okay with just the seltzer. 667 00:31:16,875 --> 00:31:19,083 I uh, I thought you were here to have fun tonight. 668 00:31:20,208 --> 00:31:21,688 Didn't you just break up with someone? 669 00:31:22,875 --> 00:31:23,875 How do you know that? 670 00:31:24,583 --> 00:31:26,833 Ethan had mentioned it. (laughs) 671 00:31:27,667 --> 00:31:30,667 He wanted to make sure the guys treated you right tonight. 672 00:31:33,125 --> 00:31:36,167 So, do you normally run a little wild after a breakup? 673 00:31:36,292 --> 00:31:37,292 What? 674 00:31:38,708 --> 00:31:41,917 No, I will probably be by myself for a while. 675 00:31:42,042 --> 00:31:43,458 Where's the fun in that? 676 00:31:44,750 --> 00:31:46,042 You like to play hard to get, hu 677 00:31:46,167 --> 00:31:47,958 No, I'm not playing. 678 00:31:51,417 --> 00:31:52,417 Excuse me. 679 00:32:09,917 --> 00:32:12,375 (footsteps thudding) 680 00:32:16,708 --> 00:32:17,708 You okay? 681 00:32:18,375 --> 00:32:20,750 Um, yeah, thanks. 682 00:32:23,792 --> 00:32:25,458 You came with Farrah, right? 683 00:32:29,125 --> 00:32:30,667 Sorry, I'll leave you alone. 684 00:32:33,125 --> 00:32:35,667 You work with Ethan, right? 685 00:32:36,125 --> 00:32:37,667 Yeah, I'm Charlie. 686 00:32:39,458 --> 00:32:42,500 Andi. You're welcome to hang out, 687 00:32:42,625 --> 00:32:44,958 but I don't know if I'll be a good company tonight. 688 00:32:46,292 --> 00:32:50,042 Neither can I, I was dumped recently. 689 00:32:51,875 --> 00:32:52,875 Same. 690 00:32:53,375 --> 00:32:55,417 But I guess you already know that. 691 00:32:57,167 --> 00:33:02,208 Well, Ethan, he has a way of knowing everyone's business. 692 00:33:03,208 --> 00:33:05,458 I mean, convinced me to come out tonight with everyone, 693 00:33:05,542 --> 00:33:07,500 get back on the horse, that kind of thing. 694 00:33:08,583 --> 00:33:12,000 But I don't know if this is really my kind of scene. 695 00:33:13,167 --> 00:33:14,583 So why did you come out? 696 00:33:15,708 --> 00:33:17,000 I mean, I was just promoted, 697 00:33:17,792 --> 00:33:20,208 so I still have something to prove to these guys. 698 00:33:22,708 --> 00:33:25,167 And it'd be stupid to turn down an invite from Ethan. 699 00:33:25,292 --> 00:33:28,458 I mean, he's a legend at our firm. 700 00:33:29,333 --> 00:33:31,167 He started this club, right? 701 00:33:31,875 --> 00:33:34,417 It's exclusive to people at the top of their field. 702 00:33:34,542 --> 00:33:36,958 I mean financiers, lawyers, entrepreneurs. 703 00:33:37,875 --> 00:33:40,250 Everyone with him is on track to be a millionaire 704 00:33:40,375 --> 00:33:44,292 by like 35, I mean, if they're not already there, right? 705 00:33:44,417 --> 00:33:45,958 Invite from Ethan is an admission 706 00:33:46,042 --> 00:33:48,002 to the most powerful networking club in the state. 707 00:33:48,958 --> 00:33:50,750 Let me guess, the club is boys only, right? 708 00:33:51,458 --> 00:33:52,458 (Andi) Refreshing. 709 00:33:54,292 --> 00:33:57,042 You know, I would give an excuse or explanation for that, 710 00:33:57,167 --> 00:33:58,887 but I'm guessing you'd shoot it down, right? 711 00:33:59,583 --> 00:34:00,792 Accurate, yes. 712 00:34:01,042 --> 00:34:02,042 (Andi laughing) 713 00:34:02,083 --> 00:34:02,958 All right, fair enough. 714 00:34:03,042 --> 00:34:04,250 Fair enough, uh. 715 00:34:04,875 --> 00:34:06,995 You know, for what it's worth, I think it's messed up. 716 00:34:07,708 --> 00:34:09,375 And yet you joined. 717 00:34:09,500 --> 00:34:11,333 (gentle music) 718 00:34:11,625 --> 00:34:13,167 Yeah, the club opens doors. 719 00:34:15,625 --> 00:34:17,167 I don't come for money, right? 720 00:34:18,042 --> 00:34:20,417 So I'm just doing what I have to for my career. 721 00:34:20,750 --> 00:34:22,500 No, I get it, you know. 722 00:34:22,583 --> 00:34:25,250 You had no choice, poor you. 723 00:34:25,750 --> 00:34:28,833 All right, all right, well, tell me this, 724 00:34:28,958 --> 00:34:31,583 if a club like this could get you your next job, 725 00:34:32,250 --> 00:34:33,083 would you join? 726 00:34:33,208 --> 00:34:34,208 (suspenseful music) 727 00:34:37,833 --> 00:34:40,000 - Shut up. - (Charlie laughing) 728 00:34:40,667 --> 00:34:41,792 That's not a no. 729 00:34:43,583 --> 00:34:44,583 Not a yes. 730 00:34:44,625 --> 00:34:45,625 (Andi laughing) 731 00:34:46,083 --> 00:34:46,917 You know I'm right. 732 00:34:47,042 --> 00:34:51,167 - I mean, millionaire by 30, 35. - Right? 733 00:34:53,125 --> 00:34:54,125 Maybe. 734 00:34:54,417 --> 00:34:55,125 I don't know, I texted her. 735 00:34:55,208 --> 00:34:56,208 She said she was coming. 736 00:34:56,250 --> 00:34:58,792 (upbeat music) 737 00:35:02,292 --> 00:35:03,292 You texted Kayla. 738 00:35:03,375 --> 00:35:04,375 (eerie music) 739 00:35:04,542 --> 00:35:05,542 We were done with her. 740 00:35:05,833 --> 00:35:07,042 You could go to another bar. 741 00:35:10,083 --> 00:35:11,083 Too late. 742 00:35:13,417 --> 00:35:15,250 Fix this, don't make a scene. 743 00:35:16,083 --> 00:35:17,083 Okay? 744 00:35:20,500 --> 00:35:22,125 (footsteps thudding) 745 00:35:22,208 --> 00:35:23,708 Hey Kayla, how are you? 746 00:35:24,458 --> 00:35:25,708 You deleted me. 747 00:35:27,125 --> 00:35:28,125 What? 748 00:35:28,708 --> 00:35:31,583 I told you what he did, and you ghosted me. 749 00:35:33,583 --> 00:35:35,042 You wanna talk outside, it's quieter. 750 00:35:35,375 --> 00:35:36,833 I'm not going anywhere with you. 751 00:35:37,708 --> 00:35:39,083 Why haven't you answered me? 752 00:35:40,708 --> 00:35:42,748 I just thought it'd be better if I stayed out of it. 753 00:35:43,667 --> 00:35:45,750 How is that better? 754 00:35:46,542 --> 00:35:48,625 Jason assaulted me. 755 00:35:48,708 --> 00:35:50,750 (eerie music) 756 00:35:51,750 --> 00:35:52,750 Are you sure? 757 00:35:53,708 --> 00:35:55,750 I saw you two leave together, you seemed happy. 758 00:35:56,875 --> 00:35:58,583 You think I was happy when he did this? 759 00:35:58,708 --> 00:36:00,833 (eerie music) 760 00:36:03,542 --> 00:36:05,042 Did you know what a creep he was? 761 00:36:08,500 --> 00:36:09,708 What is wrong with you? 762 00:36:10,708 --> 00:36:12,833 How could you do that? 763 00:36:12,917 --> 00:36:14,437 Hey, hey, hey. It's time for you to go. 764 00:36:14,542 --> 00:36:17,375 Not until I get your friend's full name and phone number. 765 00:36:18,000 --> 00:36:20,160 You can give it to me or you can give it to the police. 766 00:36:21,042 --> 00:36:25,292 Or I could send these to your boss. 767 00:36:28,042 --> 00:36:29,167 There's plenty to pick from, 768 00:36:30,375 --> 00:36:33,500 but I think this one's your best angle and it doesn't look 769 00:36:33,583 --> 00:36:35,167 like you're being forced does it? 770 00:36:37,708 --> 00:36:39,833 Leave now, you'll never hear from us again 771 00:36:39,958 --> 00:36:41,750 and these photos won't go anywhere. 772 00:36:43,208 --> 00:36:46,250 (eerie music) 773 00:36:48,250 --> 00:36:50,125 You've done this before, haven't you? 774 00:36:54,625 --> 00:36:56,000 I'll see you around. 775 00:36:56,083 --> 00:36:57,792 (eerie music) 776 00:36:58,083 --> 00:36:59,208 I may have to leave early. 777 00:37:02,875 --> 00:37:03,875 You have photos of her? 778 00:37:04,042 --> 00:37:05,682 It's just insurance, don't worry about it. 779 00:37:06,875 --> 00:37:07,875 How long have you done... 780 00:37:07,917 --> 00:37:09,333 I said, don't worry about it. 781 00:37:11,792 --> 00:37:13,042 It's just photos, right? 782 00:37:13,208 --> 00:37:14,808 You don't do anything else to scare them. 783 00:37:15,000 --> 00:37:17,875 If I do, it's because you couldn't keep them away. 784 00:37:18,667 --> 00:37:19,667 This was your screw up 785 00:37:19,708 --> 00:37:21,708 and now I'm the one who has to fix it. 786 00:37:23,750 --> 00:37:25,750 I don't know how I can count on you Farrah. 787 00:37:29,417 --> 00:37:32,417 Hey, so what do you think we ditched this place? 788 00:37:32,542 --> 00:37:36,042 You know, I'm feeling like I'd have more fun at my apartment 789 00:37:36,167 --> 00:37:37,167 with some pizza, 790 00:37:37,333 --> 00:37:41,167 we call Holly, Miranda and maybe watch Love Island. 791 00:37:41,500 --> 00:37:42,500 Maybe Selling Sunset. 792 00:37:42,667 --> 00:37:43,833 Yes, yes. 793 00:37:43,917 --> 00:37:46,917 Um, but I'll need to borrow your Netflix password 794 00:37:47,042 --> 00:37:49,500 'cause I just don't feel right using Sean's. 795 00:37:50,000 --> 00:37:51,480 - Yeah. - I can't see logging back in. 796 00:37:53,542 --> 00:37:54,542 (Andi) Hey, come on. 797 00:37:54,875 --> 00:37:57,458 (upbeat music) 798 00:38:07,333 --> 00:38:10,292 So, I made him split the bean salad with me. 799 00:38:10,375 --> 00:38:13,458 (all laughing) 800 00:38:13,542 --> 00:38:14,833 You are an evil genius. 801 00:38:15,000 --> 00:38:16,167 - (all laughing) - Right? 802 00:38:16,333 --> 00:38:20,042 Weaponizing IBS to get out of a date is poetic. 803 00:38:20,167 --> 00:38:21,833 - (all laughing) - Thank you. 804 00:38:21,917 --> 00:38:22,976 I guess we're lucky you didn't have 805 00:38:23,000 --> 00:38:24,583 any Tinder diet plans tonight. 806 00:38:24,708 --> 00:38:27,250 Oh, I did, but I canceled. 807 00:38:28,208 --> 00:38:32,000 Wait, wait, you canceled your for us? 808 00:38:32,708 --> 00:38:36,667 Yes, I guess I'd rather hang out with you. 809 00:38:36,750 --> 00:38:38,542 Don't make a big deal out of it. 810 00:38:39,500 --> 00:38:41,958 - Shut up. Shut up. - (Holly) But it is a big deal. 811 00:38:42,083 --> 00:38:42,917 You know what else is a big deal? 812 00:38:43,042 --> 00:38:44,625 Have you been out on her fire escape? 813 00:38:45,167 --> 00:38:47,083 Kind of fabulous, you must see it. 814 00:38:47,208 --> 00:38:48,375 Really? Oh! 815 00:38:49,458 --> 00:38:51,833 Oh my gosh, they're gonna be out there forever 816 00:38:51,917 --> 00:38:55,208 - just taking selfies, so classic - Yeah. 817 00:38:56,667 --> 00:38:57,667 I ate so much. 818 00:38:57,750 --> 00:38:58,583 It's so good though. 819 00:38:58,708 --> 00:38:59,708 I know. 820 00:39:00,708 --> 00:39:01,708 (Andi sighs) 821 00:39:02,125 --> 00:39:04,208 Okay, now he was mean to you, 822 00:39:04,375 --> 00:39:07,125 you don't have to rush to text him back. 823 00:39:09,208 --> 00:39:11,018 I know, but he just doesn't like being embarrassed 824 00:39:11,042 --> 00:39:12,208 in front of his friends. 825 00:39:13,792 --> 00:39:15,250 You know, I get that you guys 826 00:39:15,375 --> 00:39:17,167 have been together for a long time 827 00:39:18,292 --> 00:39:19,851 and that he's nice to you some of the time. 828 00:39:19,875 --> 00:39:21,833 But that doesn't mean that you owe him anything. 829 00:39:21,917 --> 00:39:23,833 (dramatic music) 830 00:39:23,917 --> 00:39:25,833 Some of the time it's better than nothing. 831 00:39:26,750 --> 00:39:28,208 You can't really think that. 832 00:39:30,083 --> 00:39:31,417 No one's ever kept me around. 833 00:39:32,500 --> 00:39:33,917 Not friends, not boyfriends. 834 00:39:35,458 --> 00:39:38,833 And when I met Ethan, our relationship was like a dream. 835 00:39:40,375 --> 00:39:42,667 He made me feel like I meant something 836 00:39:43,208 --> 00:39:44,500 while everyone else wrote me off. 837 00:39:45,375 --> 00:39:47,375 Okay, but just because everyone else didn't see it 838 00:39:48,208 --> 00:39:49,351 doesn't mean that it's not there 839 00:39:49,375 --> 00:39:53,458 You're an amazing person and a good person. 840 00:39:53,542 --> 00:39:55,000 You deserve the best. 841 00:39:55,583 --> 00:39:57,208 Not him tonight. 842 00:39:58,542 --> 00:39:59,417 Pizza. 843 00:39:59,542 --> 00:40:01,333 (Miranda) It's stunning. 844 00:40:01,417 --> 00:40:04,042 (all chatting) 845 00:40:04,208 --> 00:40:05,518 - (Miranda) So lucky. - No, there's only one bite. 846 00:40:05,542 --> 00:40:06,542 No, no, no. 847 00:40:06,750 --> 00:40:08,500 I was gonna eat the last one. 848 00:40:08,583 --> 00:40:09,417 (Holly) Oh you were were you? 849 00:40:09,542 --> 00:40:10,542 It's my house. 850 00:40:13,417 --> 00:40:14,583 (door clicks open) 851 00:40:16,333 --> 00:40:16,833 (door clicks) 852 00:40:16,958 --> 00:40:18,458 (footsteps thudding) 853 00:40:18,542 --> 00:40:20,000 (eerie music) 854 00:40:22,542 --> 00:40:25,417 (footsteps thudding) 855 00:40:32,333 --> 00:40:34,875 (car whirring) 856 00:40:42,333 --> 00:40:43,583 (body thuds) 857 00:40:44,042 --> 00:40:45,375 (tires squealing) 858 00:40:48,500 --> 00:40:49,625 (car whirring) 859 00:40:55,375 --> 00:40:57,917 (gentle music) 860 00:41:13,042 --> 00:41:15,792 (phone buzzing) 861 00:41:16,083 --> 00:41:17,458 (keyboard clicking) 862 00:41:26,792 --> 00:41:28,208 (Andi) Congratulations again. 863 00:41:29,708 --> 00:41:30,708 - (Andi screaming) - What? 864 00:41:31,208 --> 00:41:32,667 Sorry, I'm sorry. 865 00:41:32,958 --> 00:41:33,958 Sorry, I got a job. 866 00:41:34,250 --> 00:41:35,625 - You got a job? - I got a job. 867 00:41:36,125 --> 00:41:39,125 (all squealing) 868 00:41:42,417 --> 00:41:43,708 (gentle music) 869 00:41:47,875 --> 00:41:49,083 (Andi sighing) 870 00:41:53,458 --> 00:41:55,178 We're at the scene of an evening hit and run 871 00:41:55,625 --> 00:41:58,125 that has left a local grad student in critical condition. 872 00:41:58,875 --> 00:42:00,833 22-year-old Kayla Grayson 873 00:42:01,375 --> 00:42:03,625 was struck by a vehicle on her way home. 874 00:42:04,750 --> 00:42:07,000 Any witnesses to the accident are encouraged 875 00:42:07,083 --> 00:42:08,833 to call the Boston Police tip line. 876 00:42:08,917 --> 00:42:11,542 Andi, hey. 877 00:42:12,458 --> 00:42:13,708 - Hey. - What brings you here? 878 00:42:15,375 --> 00:42:18,625 I just got a job with Athena Publishing upstairs. 879 00:42:19,083 --> 00:42:20,417 Do you work in this building? 880 00:42:20,542 --> 00:42:22,583 Yeah, our firm is on the top floor. 881 00:42:23,375 --> 00:42:24,476 Should come up and visit sometime 882 00:42:24,500 --> 00:42:25,684 if you wanna see the view from the top. 883 00:42:25,708 --> 00:42:26,708 (lift dinging) 884 00:42:27,417 --> 00:42:29,000 Yeah, I'll keep that in mind. 885 00:42:29,125 --> 00:42:30,583 (suspenseful music) 886 00:42:30,708 --> 00:42:32,125 (footsteps thudding) 887 00:42:36,042 --> 00:42:37,162 (Shannon) Can you hold that? 888 00:42:40,250 --> 00:42:41,917 Jason, good morning. 889 00:42:42,042 --> 00:42:45,167 Shannon, did you read my report? 890 00:42:46,042 --> 00:42:48,708 I did, your assistant did good work. 891 00:42:49,625 --> 00:42:50,792 Should give her a raise. 892 00:42:53,208 --> 00:42:54,458 Congratulations on the new gig. 893 00:42:55,708 --> 00:42:57,828 You should come out with us this weekend to celebrate. 894 00:42:57,958 --> 00:43:00,458 I already have plans, but thank you. 895 00:43:03,792 --> 00:43:05,833 (lift squeaking open) 896 00:43:08,917 --> 00:43:11,333 Hey, you know that guy? 897 00:43:12,708 --> 00:43:13,708 No, not really. 898 00:43:14,292 --> 00:43:16,125 He's in some club with Farrah's boyfriend, 899 00:43:16,208 --> 00:43:17,625 so I see him from time to time. 900 00:43:18,458 --> 00:43:22,625 Oh, you were in the cafe, Andi, right? 901 00:43:23,167 --> 00:43:24,667 Yeah, right. 902 00:43:25,500 --> 00:43:31,500 So Farrah, Farrah Priestley is Ethan's girlfriend. 903 00:43:32,542 --> 00:43:33,292 Yeah. 904 00:43:33,375 --> 00:43:36,583 (scoffs) Wow, that sad, stupid girl. 905 00:43:39,000 --> 00:43:40,542 Don't you have to be on the top floor? 906 00:43:40,875 --> 00:43:42,375 (Shannon) Here, take this. 907 00:43:43,333 --> 00:43:45,667 If anything weird happens 908 00:43:45,750 --> 00:43:48,833 when you're out with Ethan, give me a call. 909 00:43:50,250 --> 00:43:52,250 After hearing what you have to say about my friend, 910 00:43:52,417 --> 00:43:54,250 I doubt I'll have anything to say to you. 911 00:43:59,000 --> 00:44:01,333 (upbeat music) 912 00:44:03,000 --> 00:44:05,042 Andi, tell us about your first week. 913 00:44:05,792 --> 00:44:09,167 Oh my God, guys, this publisher is amazing. 914 00:44:10,000 --> 00:44:13,917 Like they represent all of these just cool, diverse voices. 915 00:44:14,042 --> 00:44:18,250 And they have me working on a campaign for romance series. 916 00:44:18,375 --> 00:44:19,500 - Okay. - Amazing. 917 00:44:19,625 --> 00:44:20,667 That's amazing. 918 00:44:21,083 --> 00:44:22,375 Oh, that's so great. 919 00:44:22,500 --> 00:44:24,643 It sounds like you got exactly what you were looking for. 920 00:44:24,667 --> 00:44:25,833 I think I did. 921 00:44:26,333 --> 00:44:28,500 Oh, speaking of living my dream. 922 00:44:29,417 --> 00:44:31,167 I got a call back for another tour tomorrow. 923 00:44:31,292 --> 00:44:33,542 - Cheers. - Yes, cheers to that. 924 00:44:33,708 --> 00:44:34,417 To you too. 925 00:44:34,542 --> 00:44:36,542 Yes, oh my gosh, that's amazing. 926 00:44:37,042 --> 00:44:38,958 Uh, not to be a downer, 927 00:44:39,083 --> 00:44:42,583 but did you guys hear that Kayla was in a car accident? 928 00:44:43,125 --> 00:44:44,000 Yeah. 929 00:44:44,125 --> 00:44:45,875 What, when? 930 00:44:46,000 --> 00:44:47,708 Apparently sometime this weekend. 931 00:44:48,583 --> 00:44:49,792 I heard about it on Monday. 932 00:44:49,875 --> 00:44:50,750 Yeah. 933 00:44:50,875 --> 00:44:52,083 Is she okay? 934 00:44:52,208 --> 00:44:54,000 No, apparently she's in a coma. 935 00:44:54,083 --> 00:44:55,542 (upbeat music) 936 00:45:00,458 --> 00:45:01,917 Farrah, you invited, Ethan? 937 00:45:02,792 --> 00:45:04,625 No, I just told him we were going out. 938 00:45:04,708 --> 00:45:07,667 I heard we were celebrating, congrats Andi. 939 00:45:07,917 --> 00:45:09,000 - Thanks. - Hi baby. 940 00:45:09,333 --> 00:45:10,417 - Hi. - (lips smacking) 941 00:45:11,167 --> 00:45:12,607 I thought you're going out with boys. 942 00:45:13,583 --> 00:45:15,703 It's not really a night out without you and the girls. 943 00:45:17,208 --> 00:45:19,167 What do you guys say to another round? 944 00:45:19,542 --> 00:45:20,750 Let's liven this party up. 945 00:45:21,708 --> 00:45:24,208 (upbeat music) 946 00:45:30,333 --> 00:45:32,375 (eerie music) 947 00:45:33,000 --> 00:45:35,875 (people chattering) 948 00:45:45,083 --> 00:45:46,667 Now it's a party. 949 00:45:46,792 --> 00:45:47,833 Thank you. 950 00:45:47,958 --> 00:45:48,958 (clapping) 951 00:45:49,000 --> 00:45:50,500 Right, everybody grab a drink. 952 00:45:50,625 --> 00:45:52,667 Cheers to Miranda and Andi. 953 00:45:52,917 --> 00:45:54,458 (all) Cheers. 954 00:45:54,542 --> 00:45:55,934 - (Farrah) Congrats guys. - (Ethan) Have a good night. 955 00:45:55,958 --> 00:45:56,667 (glasses clinking) 956 00:45:56,833 --> 00:45:58,250 (upbeat music) 957 00:46:02,042 --> 00:46:04,250 All right guys, this isn't how we enjoy Friday night. 958 00:46:04,667 --> 00:46:06,542 Come on ladies, let's dance. 959 00:46:06,708 --> 00:46:07,375 Okay. 960 00:46:07,542 --> 00:46:10,542 Okay, oh my gosh. 961 00:46:11,458 --> 00:46:13,250 I think I'm gonna come back. 962 00:46:14,500 --> 00:46:17,000 Oh, loosen up Andi, tonight's for you. 963 00:46:17,125 --> 00:46:18,245 You want to enjoy it, right? 964 00:46:19,208 --> 00:46:20,625 How is tonight for me? 965 00:46:24,500 --> 00:46:26,250 I'm sorry I'm a little off tonight. 966 00:46:26,375 --> 00:46:28,792 I kind of saw Shannon downstairs, messed with me. 967 00:46:29,208 --> 00:46:30,208 Shannon? 968 00:46:31,042 --> 00:46:33,042 Yeah, I kind of think she's trying to get up here. 969 00:46:33,167 --> 00:46:34,583 I just like, don't want any trouble. 970 00:46:35,375 --> 00:46:37,417 Okay, well maybe I'll go downstairs and just 971 00:46:38,208 --> 00:46:39,667 - check it out. - Are you sure? 972 00:46:39,833 --> 00:46:40,625 I can do it. 973 00:46:40,750 --> 00:46:42,184 No, I don't think you should have to deal 974 00:46:42,208 --> 00:46:43,417 with two bullies tonight. 975 00:46:45,292 --> 00:46:46,292 I'll take care of it. 976 00:46:53,750 --> 00:46:55,250 Get her to loosen up will you? 977 00:46:55,375 --> 00:46:57,458 (eerie music) 978 00:46:57,958 --> 00:46:58,958 Okay. 979 00:47:05,333 --> 00:47:06,708 (Shannon clearing throat) 980 00:47:10,708 --> 00:47:12,708 There's club regulars, Ethan and Farrah, 981 00:47:14,000 --> 00:47:16,458 if you hear or see anything fishy, can you let me know? 982 00:47:19,917 --> 00:47:21,833 (footsteps thudding) 983 00:47:21,958 --> 00:47:22,833 (door clicking open) 984 00:47:22,958 --> 00:47:24,333 (footsteps thudding) 985 00:47:27,042 --> 00:47:28,875 (Andi) Hey, hey. 986 00:47:32,958 --> 00:47:33,958 What are you up to? 987 00:47:34,708 --> 00:47:36,059 The other day you couldn't be bothered with Farrah 988 00:47:36,083 --> 00:47:38,292 and now you're asking everyone about her and Ethan. 989 00:47:38,917 --> 00:47:40,625 What do you know about Ethan's club? 990 00:47:42,708 --> 00:47:45,000 It's something of a myth at our firm, 991 00:47:46,292 --> 00:47:47,750 Ethan invites these high power guys 992 00:47:47,875 --> 00:47:49,625 from different industries out every week 993 00:47:49,708 --> 00:47:52,000 with promises of VIP clubs, 994 00:47:52,125 --> 00:47:55,458 free booze, and a string of hotties to drool over. 995 00:47:57,208 --> 00:47:59,750 I thought they were just rumors until a few weeks ago. 996 00:48:01,042 --> 00:48:02,684 My friend Jessica, she went out with a group of guys 997 00:48:02,708 --> 00:48:03,833 and woke up the next day 998 00:48:03,917 --> 00:48:06,625 covered in bruises without any idea how she got them. 999 00:48:07,708 --> 00:48:09,917 And she thinks someone from the club did it? 1000 00:48:11,000 --> 00:48:12,042 Can't prove it, but yeah, 1001 00:48:13,625 --> 00:48:16,167 this email was sent the day after Jessica was hurt, 1002 00:48:17,250 --> 00:48:18,730 Jason's assistant was leaving the firm 1003 00:48:18,875 --> 00:48:21,667 and forwarded it to me. Look at what Ethan wrote. 1004 00:48:23,667 --> 00:48:25,833 Flowers on ribs and back. 1005 00:48:25,958 --> 00:48:27,917 Okay, I don't, what does that mean? 1006 00:48:28,875 --> 00:48:30,542 Jessica has a lily tattooed on her rib 1007 00:48:30,708 --> 00:48:32,417 and a daisy on her lower back. 1008 00:48:33,250 --> 00:48:34,500 Did she go to the police? 1009 00:48:35,417 --> 00:48:37,167 I couldn't get Jessica to report it. 1010 00:48:38,667 --> 00:48:41,417 She'd been assaulted before and the first one was, 1011 00:48:44,042 --> 00:48:46,083 it was a lot of trauma without much of a result. 1012 00:48:47,375 --> 00:48:49,042 She didn't wanna go through that again. 1013 00:48:49,208 --> 00:48:50,833 But I know Ethan is behind this. 1014 00:48:51,625 --> 00:48:53,000 I wouldn't put it past these guys, 1015 00:48:54,000 --> 00:48:56,417 but you have to have something else 1016 00:48:56,542 --> 00:48:57,792 besides this email, right? 1017 00:48:58,292 --> 00:48:59,625 Jessica was invited out that night 1018 00:48:59,708 --> 00:49:01,388 by a friend she made on the Be Friends app. 1019 00:49:03,083 --> 00:49:04,083 Her name was Farrah. 1020 00:49:05,375 --> 00:49:06,518 Never would've thought it was the Farrah 1021 00:49:06,542 --> 00:49:08,750 I knew from high school but small world, I guess. 1022 00:49:09,458 --> 00:49:10,708 Yeah, I need to talk to Farrah. 1023 00:49:11,042 --> 00:49:12,042 Are you serious? 1024 00:49:13,375 --> 00:49:14,393 After everything I just told you. 1025 00:49:14,417 --> 00:49:15,625 Yeah, I 1026 00:49:16,333 --> 00:49:19,167 (footsteps thudding) 1027 00:49:19,333 --> 00:49:21,875 (upbeat music) 1028 00:49:46,000 --> 00:49:47,440 Farrah, can we talk to you for a sec? 1029 00:49:47,500 --> 00:49:48,500 Yeah, what's up? 1030 00:49:48,958 --> 00:49:50,917 Do you see what's going on? 1031 00:49:54,208 --> 00:49:55,476 Yeah, everyone's just having fun. 1032 00:49:55,500 --> 00:49:56,500 They're just dancing. 1033 00:49:56,542 --> 00:49:59,208 Fun, do you know somebody named Jessica? 1034 00:50:00,542 --> 00:50:02,268 I just wanna go dance, come on, come with me. 1035 00:50:02,292 --> 00:50:03,458 No, I don't wanna dance. 1036 00:50:04,375 --> 00:50:06,292 Who are these guys, why are they always around? 1037 00:50:06,375 --> 00:50:07,792 They're just Ethan's friends, okay. 1038 00:50:07,875 --> 00:50:09,835 They just come because they're friends, it's okay. 1039 00:50:09,875 --> 00:50:11,167 They're just here, trust me. 1040 00:50:11,292 --> 00:50:12,393 Just give them a chance, okay? 1041 00:50:12,417 --> 00:50:13,497 Just come dance, it's okay. 1042 00:50:14,375 --> 00:50:15,542 No, it's not fine. 1043 00:50:16,542 --> 00:50:19,042 Holly, Holly, you okay? 1044 00:50:19,375 --> 00:50:21,000 No, I feel really sick. 1045 00:50:21,167 --> 00:50:22,767 Okay then come on, let's get out of here. 1046 00:50:25,583 --> 00:50:26,833 Okay, come on, get your stuff. 1047 00:50:28,250 --> 00:50:29,250 Elevator's here, right? 1048 00:50:29,292 --> 00:50:31,012 I can actually, I can help get Miranda home. 1049 00:50:31,667 --> 00:50:33,042 It's okay. I live really close 1050 00:50:33,208 --> 00:50:34,958 and offered to let her crash on my couch. 1051 00:50:35,250 --> 00:50:36,417 Oh, well you know what? 1052 00:50:36,542 --> 00:50:41,000 I don't think any of us should be driving alone or anything. 1053 00:50:41,125 --> 00:50:44,625 Maybe we could all ride with you and go back to your place 1054 00:50:44,750 --> 00:50:46,000 for a fun time. 1055 00:50:46,125 --> 00:50:47,875 Yeah, yeah, yeah. 1056 00:50:48,042 --> 00:50:51,500 Maybe one more drink, would you mind getting me 1057 00:50:51,625 --> 00:50:52,750 one more drink. 1058 00:50:52,875 --> 00:50:54,917 Do you mind just taking over for me for a second? 1059 00:50:55,875 --> 00:50:57,750 Hang on with Andi for a second, okay? 1060 00:50:57,875 --> 00:50:59,292 I'm gonna be right back. 1061 00:50:59,417 --> 00:51:00,417 Okay, we'll be here. 1062 00:51:01,417 --> 00:51:02,833 Come on, somewhere quiet. 1063 00:51:04,625 --> 00:51:06,750 No, wait! 1064 00:51:06,875 --> 00:51:09,375 (gentle music) 1065 00:51:16,250 --> 00:51:18,792 Oh god, please let there be a lyft right now. 1066 00:51:18,917 --> 00:51:19,917 (phone popping) 1067 00:51:21,583 --> 00:51:23,375 Did one of you give Marco my number? 1068 00:51:26,042 --> 00:51:27,958 He just texted me saying this isn't over. 1069 00:51:28,833 --> 00:51:29,958 All right, come on. 1070 00:51:31,292 --> 00:51:32,292 Come on, let's go. 1071 00:51:32,417 --> 00:51:33,458 Okay, take my shoulder. 1072 00:51:33,583 --> 00:51:34,458 I'm gonna throw up. 1073 00:51:34,542 --> 00:51:37,000 Okay, let's just make it outta here. 1074 00:51:37,417 --> 00:51:38,875 (dramatic music) 1075 00:51:44,667 --> 00:51:46,125 (birds chirping) 1076 00:51:51,875 --> 00:51:52,625 How you feeling? 1077 00:51:52,708 --> 00:51:54,000 Morning. 1078 00:51:54,958 --> 00:51:56,667 God, how late were we out last night? 1079 00:51:56,792 --> 00:51:58,875 Um, we got in about 12:30. 1080 00:51:59,625 --> 00:52:01,167 Thanks for letting us stay. 1081 00:52:02,000 --> 00:52:03,792 We must have had a lot to drink. 1082 00:52:05,708 --> 00:52:07,792 Do you remember anything from last night? 1083 00:52:10,875 --> 00:52:11,875 Either of you? 1084 00:52:13,542 --> 00:52:14,792 We didn't drink that much. 1085 00:52:14,875 --> 00:52:16,542 We had the one drink at the cocktail place 1086 00:52:16,708 --> 00:52:18,042 and then another at the club. 1087 00:52:18,875 --> 00:52:20,917 Then why did we black out? 1088 00:52:22,042 --> 00:52:24,122 Look, there's an urgent care about three blocks away. 1089 00:52:24,542 --> 00:52:26,622 Okay, we can find out if somebody spiked your drinks. 1090 00:52:26,708 --> 00:52:27,708 I have to get home. 1091 00:52:29,083 --> 00:52:30,458 Holly, do you wanna split an Uber? 1092 00:52:31,083 --> 00:52:32,351 No, we should get you to the hospital 1093 00:52:32,375 --> 00:52:33,458 and get you checked out. 1094 00:52:33,917 --> 00:52:37,083 I can't Andi, my callback is this afternoon. 1095 00:52:37,917 --> 00:52:42,042 I need to shower and change and get downtown. 1096 00:52:42,542 --> 00:52:43,292 Okay, listen, I know 1097 00:52:43,417 --> 00:52:45,333 it's a really big opportunity for you, 1098 00:52:45,417 --> 00:52:48,500 but we should find out if something happened. 1099 00:52:49,375 --> 00:52:52,667 All I know is I got away safely and thank you for that. 1100 00:52:53,917 --> 00:52:56,417 But I'm not like you, I don't work in marketing. 1101 00:52:56,542 --> 00:52:57,542 I'm a dancer. 1102 00:52:58,333 --> 00:52:59,351 I can't afford a hospital bill 1103 00:52:59,375 --> 00:53:01,000 just to find out if I was drugged. 1104 00:53:02,125 --> 00:53:06,167 So I'd rather just land this job, leave town. 1105 00:53:07,167 --> 00:53:08,333 Never see those guys again. 1106 00:53:08,500 --> 00:53:09,250 Okay, but those guys 1107 00:53:09,375 --> 00:53:11,833 could do this again to somebody else. 1108 00:53:12,292 --> 00:53:13,833 Kayla, does anybody know why 1109 00:53:14,000 --> 00:53:15,375 she just stopped coming around? 1110 00:53:19,042 --> 00:53:20,250 My ride is almost here. 1111 00:53:20,917 --> 00:53:21,917 Miranda. 1112 00:53:22,750 --> 00:53:24,375 You're free to come if you want. 1113 00:53:26,625 --> 00:53:29,542 Thanks Andi, you take care of yourself, okay? 1114 00:53:31,125 --> 00:53:33,667 (footsteps thudding) 1115 00:53:33,833 --> 00:53:34,833 (door squeaking open) 1116 00:53:36,000 --> 00:53:37,000 (door banging) 1117 00:53:37,083 --> 00:53:38,667 (gentle music) 1118 00:53:45,875 --> 00:53:48,000 Hey, can we meet? 1119 00:53:50,750 --> 00:53:53,292 Yeah, I just, I need you. 1120 00:53:58,167 --> 00:54:00,708 (rain pouring) 1121 00:54:04,750 --> 00:54:05,750 - Hey. - Hey. 1122 00:54:07,167 --> 00:54:08,167 Good to see you. 1123 00:54:08,500 --> 00:54:09,500 Of course, yeah. 1124 00:54:11,750 --> 00:54:12,625 Should we? 1125 00:54:12,708 --> 00:54:13,708 Oh yeah. 1126 00:54:14,750 --> 00:54:16,583 Sorry, here, I got you. 1127 00:54:21,333 --> 00:54:23,042 Have any of them contacted you? 1128 00:54:24,083 --> 00:54:25,708 Not since Marco threatened me. 1129 00:54:28,042 --> 00:54:29,042 You know, 1130 00:54:29,542 --> 00:54:31,208 is there anything you could do? 1131 00:54:32,042 --> 00:54:34,333 I can give my CO a heads up, 1132 00:54:34,458 --> 00:54:36,698 but at this point I don't think anything will come of it. 1133 00:54:37,333 --> 00:54:39,042 What do you mean, they drugged women, 1134 00:54:39,167 --> 00:54:40,250 that's a whole crime. 1135 00:54:40,375 --> 00:54:42,295 Yeah, and to press charges, we would need Miranda 1136 00:54:42,375 --> 00:54:43,917 and Holly to report it. 1137 00:54:44,542 --> 00:54:46,309 Get blood work and prove that they were drugged. 1138 00:54:46,333 --> 00:54:49,708 But even if they do guys like Ethan lawyer up fast 1139 00:54:49,833 --> 00:54:50,893 and I don't have to tell you 1140 00:54:50,917 --> 00:54:53,167 like it's gonna be hard to make these charges stick. 1141 00:54:54,792 --> 00:54:56,958 Okay, and then putting Kayla in the hospital. 1142 00:54:58,208 --> 00:55:00,008 She'd have to identify the driver who hit her. 1143 00:55:01,042 --> 00:55:02,667 But if she is in the ICU, 1144 00:55:02,833 --> 00:55:04,518 there's a good chance that she won't remember 1145 00:55:04,542 --> 00:55:06,458 the accident when she wakes up. 1146 00:55:06,542 --> 00:55:08,022 I mean like for crying out loud, Sean, 1147 00:55:08,125 --> 00:55:09,917 you could, you could follow them. 1148 00:55:10,417 --> 00:55:11,333 You know, it's just a matter of time 1149 00:55:11,417 --> 00:55:12,601 before they do this to someone else 1150 00:55:12,625 --> 00:55:14,000 and you could be right there. 1151 00:55:14,083 --> 00:55:16,333 Cops can't watch everyone, we know it'll be dangerous. 1152 00:55:16,417 --> 00:55:18,958 We can only respond to a crime after it's committed. 1153 00:55:19,042 --> 00:55:20,208 Okay? 1154 00:55:20,333 --> 00:55:22,583 So they get to just keep assaulting women unchecked. 1155 00:55:22,708 --> 00:55:24,500 Until one of the women come forward, yeah. 1156 00:55:26,208 --> 00:55:27,458 You know, you make it seem 1157 00:55:27,542 --> 00:55:28,768 like it's the women's fault that this continues to happen. 1158 00:55:28,792 --> 00:55:33,333 That's not, that's not what I meant. 1159 00:55:35,083 --> 00:55:38,750 I'm just saying it's not your job to stop these guys, okay. 1160 00:55:40,875 --> 00:55:43,000 Maybe it's better if you step away from them. 1161 00:55:43,083 --> 00:55:44,083 Like Miranda said. 1162 00:55:45,125 --> 00:55:46,333 How do you suggest I do that? 1163 00:55:46,417 --> 00:55:47,750 They work in my building. 1164 00:55:50,167 --> 00:55:51,647 Well maybe that could be good for you. 1165 00:55:52,292 --> 00:55:53,875 You can notify building security 1166 00:55:54,042 --> 00:55:56,250 and they can keep a watch out for anything untoward. 1167 00:55:57,250 --> 00:55:59,500 Did you just say untoward? 1168 00:56:03,250 --> 00:56:04,333 It's in my textbook. 1169 00:56:05,208 --> 00:56:06,083 Look at you. 1170 00:56:06,208 --> 00:56:07,208 (both laughing) 1171 00:56:07,250 --> 00:56:08,250 Ha. 1172 00:56:10,000 --> 00:56:11,042 You know, actually, 1173 00:56:11,208 --> 00:56:12,518 I do think there's someone at the office 1174 00:56:12,542 --> 00:56:13,917 who can help me with this. 1175 00:56:15,375 --> 00:56:17,667 I'm gonna ask her. In the meantime, 1176 00:56:17,792 --> 00:56:19,917 hopefully nothing too untoward happens. 1177 00:56:20,042 --> 00:56:21,042 (Andi laughing) 1178 00:56:25,417 --> 00:56:28,042 (footsteps thudding) 1179 00:56:28,167 --> 00:56:31,042 Shannon, I need to talk to you about Ethan and Farrah. 1180 00:56:31,375 --> 00:56:32,750 Okay, let's go this way. 1181 00:56:33,125 --> 00:56:34,542 Wait, isn't your office this way? 1182 00:56:35,708 --> 00:56:37,667 I'd rather Ethan not overhear 1183 00:56:37,750 --> 00:56:39,393 that we're talking about him, wouldn't you? 1184 00:56:39,417 --> 00:56:40,417 Right, right, right. 1185 00:56:41,042 --> 00:56:42,708 (footsteps thudding) 1186 00:56:44,208 --> 00:56:46,375 (exhales) Okay, what's going on? 1187 00:56:46,500 --> 00:56:48,708 (gentle music) 1188 00:56:48,875 --> 00:56:49,875 We've gotta get Ethan. 1189 00:56:50,625 --> 00:56:52,833 So we've gotta get to the police 1190 00:56:52,958 --> 00:56:54,125 with some concrete evidence. 1191 00:56:54,875 --> 00:56:56,875 We need someone who's been drugged to come forward. 1192 00:56:57,542 --> 00:56:58,875 I was thinking, 1193 00:56:59,500 --> 00:57:00,851 if you'd be willing to go out with him again. 1194 00:57:00,875 --> 00:57:03,667 What and risk getting date raped, are you crazy? 1195 00:57:03,792 --> 00:57:05,912 I have a friend in the club who could watch your back. 1196 00:57:06,708 --> 00:57:07,292 Who? 1197 00:57:07,375 --> 00:57:08,708 Charlie. 1198 00:57:08,833 --> 00:57:11,458 He used to work for me before his promotion and when Ethan 1199 00:57:11,542 --> 00:57:13,667 gave him the invite, he agreed to tell me what he saw. 1200 00:57:14,042 --> 00:57:15,667 Yeah, like no offense to Charlie 1201 00:57:16,208 --> 00:57:17,643 but he was at the club the other night 1202 00:57:17,667 --> 00:57:19,458 when I almost got date raped myself. 1203 00:57:20,042 --> 00:57:22,583 Okay, then our other option is to watch them 1204 00:57:22,708 --> 00:57:24,458 and see if we can catch them in the act. 1205 00:57:25,042 --> 00:57:27,333 Provided they don't catch a spying on them first. 1206 00:57:29,417 --> 00:57:30,833 (Andi sighing) 1207 00:57:31,458 --> 00:57:32,667 What if we can report them 1208 00:57:32,792 --> 00:57:34,792 for carrying an illegal substance? 1209 00:57:35,750 --> 00:57:39,042 Rohypnol is illegal and Ethan probably keeps it at work. 1210 00:57:39,167 --> 00:57:41,268 It always seems like he's going to the club straight from work. 1211 00:57:41,292 --> 00:57:44,083 So if they find it here, that could work. 1212 00:57:44,792 --> 00:57:48,417 It could, I guess I can check his office. 1213 00:57:48,542 --> 00:57:51,125 Yeah, and then I can have Farrah check his apartment. 1214 00:57:51,250 --> 00:57:53,042 She's already working with them. 1215 00:57:53,167 --> 00:57:54,500 Why would she change teams? 1216 00:57:54,583 --> 00:57:56,000 Because they treat her like trash. 1217 00:57:56,083 --> 00:57:57,393 If you tell Farrah what we're trying to do, 1218 00:57:57,417 --> 00:57:58,726 she'll just turn around and warn him. 1219 00:57:58,750 --> 00:58:00,625 Not if we convince her to take our side. 1220 00:58:01,958 --> 00:58:05,417 Farrah has never had friends, you know? 1221 00:58:05,542 --> 00:58:07,542 Have you considered that maybe if there was someone 1222 00:58:07,583 --> 00:58:10,667 in her life ever who just gave her a chance 1223 00:58:10,833 --> 00:58:12,792 and maybe saw her as a person, 1224 00:58:13,958 --> 00:58:16,958 that maybe we wouldn't be in this position. 1225 00:58:17,542 --> 00:58:20,167 You know, if we turn Farrah in, 1226 00:58:21,833 --> 00:58:24,917 she'll be the one to blame for the stuff that they did. 1227 00:58:26,000 --> 00:58:27,792 She'll have to take their consequences. 1228 00:58:29,042 --> 00:58:33,167 Okay, no, I get that she's lonely but she's not stupid. 1229 00:58:33,750 --> 00:58:36,333 She found you and all the others 1230 00:58:36,458 --> 00:58:38,125 and she knew what would happen to you. 1231 00:58:38,208 --> 00:58:40,500 Look, ultimately, we need Farrah. 1232 00:58:41,500 --> 00:58:43,500 Okay, fine. 1233 00:58:44,583 --> 00:58:47,042 Give Charlie and me a few days to look around 1234 00:58:47,208 --> 00:58:48,833 and if we don't find anything 1235 00:58:49,708 --> 00:58:51,375 then we'll go with your plan. 1236 00:58:51,542 --> 00:58:52,542 Thank you. 1237 00:58:52,875 --> 00:58:54,115 I still don't think it'll work. 1238 00:58:54,417 --> 00:58:56,083 Yeah but Farrah will appreciate you 1239 00:58:56,208 --> 00:58:57,750 for giving her a chance. 1240 00:58:58,125 --> 00:58:59,125 Don't be gross. 1241 00:59:00,292 --> 00:59:01,417 Are you coming? 1242 00:59:02,125 --> 00:59:02,958 I'll wait a few minutes, 1243 00:59:03,042 --> 00:59:05,000 I don't want anyone seeing us together. 1244 00:59:06,625 --> 00:59:09,125 - (gentle music) - (footsteps thudding) 1245 00:59:11,208 --> 00:59:12,208 (door banging) 1246 00:59:16,750 --> 00:59:18,542 - (shattering) - (power winds down) 1247 00:59:18,708 --> 00:59:20,167 - (lights flickering) - (loud banging) 1248 00:59:20,625 --> 00:59:21,792 - (suspenseful music) - Hello? 1249 00:59:26,333 --> 00:59:27,333 Hello? 1250 00:59:27,417 --> 00:59:29,792 - (suspenseful music) - (gasps) 1251 00:59:31,708 --> 00:59:33,333 Gave me no details whatsoever. 1252 00:59:33,458 --> 00:59:35,792 I don't even understand what's going on. 1253 00:59:35,875 --> 00:59:37,375 They have to make a bigger. 1254 00:59:37,500 --> 00:59:38,809 I don't know what we're supposed to do. 1255 00:59:38,833 --> 00:59:40,273 Am I supposed to send everybody home? 1256 00:59:41,250 --> 00:59:42,125 I hope so. 1257 00:59:42,208 --> 00:59:43,208 I just. 1258 00:59:43,875 --> 00:59:44,875 What? 1259 00:59:45,125 --> 00:59:46,333 Security just called, 1260 00:59:46,500 --> 00:59:48,101 somebody's been assaulted in the stairwell. 1261 00:59:48,125 --> 00:59:49,000 In this building? 1262 00:59:49,083 --> 00:59:50,083 Yeah. 1263 00:59:55,167 --> 00:59:58,375 - (camera shuttering) - (radio chatter) 1264 00:59:58,542 --> 01:00:00,292 (suspenseful music) 1265 01:00:00,375 --> 01:00:02,708 (radio chatter) 1266 01:00:04,292 --> 01:00:05,292 (Sean) Andi, Andi. 1267 01:00:05,542 --> 01:00:06,375 What? 1268 01:00:06,542 --> 01:00:07,542 You know her? 1269 01:00:07,792 --> 01:00:09,167 Sean, We were just right here, 1270 01:00:09,833 --> 01:00:12,101 we were just talking about these guys and how to catch them. 1271 01:00:12,125 --> 01:00:13,208 Sean. 1272 01:00:13,375 --> 01:00:15,184 Keep your voice down, you don't want anybody to hear that. 1273 01:00:15,208 --> 01:00:16,208 Want anybody to hear? 1274 01:00:17,875 --> 01:00:19,915 I don't want them to hear the motive for her murder? 1275 01:00:20,208 --> 01:00:21,792 If Ethan or any of the other guys did it 1276 01:00:22,333 --> 01:00:23,851 we'll get security footage to place them here, 1277 01:00:23,875 --> 01:00:25,458 but we have to let the evidence do that. 1278 01:00:25,542 --> 01:00:27,782 We don't wanna place you at the scene of the crime, okay? 1279 01:00:29,542 --> 01:00:30,833 If they know I was here, then... 1280 01:00:30,958 --> 01:00:33,000 They would create reasonable doubt and get them off. 1281 01:00:33,792 --> 01:00:36,667 Hey, Maya a little help over here. 1282 01:00:36,833 --> 01:00:38,273 Yeah, yeah, be right there, hey, hey. 1283 01:00:39,833 --> 01:00:41,018 Go in there and talk to your boss. 1284 01:00:41,042 --> 01:00:42,667 Tell him you need to leave, okay? 1285 01:00:43,042 --> 01:00:44,625 I'll give you a ride home. 1286 01:00:48,125 --> 01:00:49,605 (Ethan) You can look, but don't stare. 1287 01:00:50,958 --> 01:00:53,358 (Jason) At least tell me you have something planned for Andi. 1288 01:00:53,708 --> 01:00:56,750 Obviously, she's practically begging for it. 1289 01:00:59,542 --> 01:01:02,042 (curious music) 1290 01:01:08,542 --> 01:01:11,500 (footsteps thudding) 1291 01:01:11,583 --> 01:01:14,417 (suspenseful music) 1292 01:01:19,208 --> 01:01:22,083 (dramatic music) 1293 01:01:26,292 --> 01:01:30,917 (drawers clanging) 1294 01:01:45,333 --> 01:01:48,250 (suspenseful music) 1295 01:01:54,875 --> 01:01:56,083 Really, Farrah? 1296 01:01:58,167 --> 01:02:00,958 Andi, what are you doing here? 1297 01:02:02,667 --> 01:02:04,333 I was supposed to meet Shannon. 1298 01:02:05,292 --> 01:02:06,375 Oh, um. 1299 01:02:06,500 --> 01:02:07,833 (Andi) Yeah, I know. 1300 01:02:08,875 --> 01:02:11,333 Okay, so what are you doing here? 1301 01:02:13,042 --> 01:02:14,333 I think Ethan killed her. 1302 01:02:14,750 --> 01:02:17,667 (gentle music) 1303 01:02:17,792 --> 01:02:19,708 Charlie, Shannon told me that she said 1304 01:02:19,833 --> 01:02:21,353 that she would spy on them at the club. 1305 01:02:22,000 --> 01:02:23,750 They must have told you what they do, 1306 01:02:24,833 --> 01:02:26,713 would killing her so she would keep it a secret, 1307 01:02:26,750 --> 01:02:28,417 would that be so farfetched? 1308 01:02:29,042 --> 01:02:31,125 Maybe not, which is why 1309 01:02:31,250 --> 01:02:32,518 I don't wanna get in the middle of it. 1310 01:02:32,542 --> 01:02:33,542 And neither should you. 1311 01:02:33,708 --> 01:02:34,768 I can't just keep my head down, 1312 01:02:34,792 --> 01:02:35,872 I can't look the other way. 1313 01:02:36,083 --> 01:02:37,792 Andi, if people are dying, 1314 01:02:38,208 --> 01:02:39,488 this isn't the time to be a hero 1315 01:02:39,542 --> 01:02:41,083 Oh, forget about being a hero. 1316 01:02:41,208 --> 01:02:42,208 It's my life. 1317 01:02:42,958 --> 01:02:44,351 Okay, you can maybe get away and just walk away, 1318 01:02:44,375 --> 01:02:45,375 but I can't. 1319 01:02:47,125 --> 01:02:48,208 (Andi) Please Charlie. 1320 01:02:50,917 --> 01:02:52,757 - (eerie music) - Oh, I think he's heading back. 1321 01:02:53,333 --> 01:02:54,351 (Jason) Okay, let me get you outta here. 1322 01:02:54,375 --> 01:02:55,250 No, no, no. 1323 01:02:55,375 --> 01:02:56,559 I have a couple more things I have to get. 1324 01:02:56,583 --> 01:02:57,703 He can come back any second. 1325 01:02:57,917 --> 01:02:59,309 Yeah, so I need you to go stall him. 1326 01:02:59,333 --> 01:03:00,809 Just go out there and talk to make sure 1327 01:03:00,833 --> 01:03:01,833 he doesn't come in here. 1328 01:03:02,708 --> 01:03:05,458 - (Charlie sighs) - (footsteps thudding) 1329 01:03:11,542 --> 01:03:12,458 Hey Ethan. 1330 01:03:12,542 --> 01:03:13,542 Do you have a second? 1331 01:03:15,000 --> 01:03:16,250 Sure, let's talk in my office. 1332 01:03:16,625 --> 01:03:17,458 Actually, can we talk in mine? 1333 01:03:17,583 --> 01:03:18,833 It'll only just take a second. 1334 01:03:18,917 --> 01:03:21,375 (dramatic music) 1335 01:03:49,583 --> 01:03:50,375 It's about that self firm 1336 01:03:50,500 --> 01:03:51,980 - that I'm visiting right now, - Right. 1337 01:03:52,083 --> 01:03:53,601 They're just worried about the distribution. 1338 01:03:53,625 --> 01:03:54,785 - They wanted to... - They are? 1339 01:03:55,458 --> 01:03:57,138 Well, they just wanted to set up a meeting. 1340 01:03:57,292 --> 01:03:59,250 They're free Thursday to discuss it. 1341 01:04:00,542 --> 01:04:02,582 (Ethan) We work with accounts five times their size. 1342 01:04:02,833 --> 01:04:04,143 Right, but if you look at these numbers 1343 01:04:04,167 --> 01:04:06,292 that we were looking at, 1344 01:04:07,208 --> 01:04:09,128 they're pretty close to what we normally pull in. 1345 01:04:10,625 --> 01:04:14,292 (Ethan) Sure, let's make sure they're comfortable. 1346 01:04:15,625 --> 01:04:17,385 (Charlie) They're thinking of investing more. 1347 01:04:18,958 --> 01:04:19,792 Really? 1348 01:04:19,917 --> 01:04:22,292 Yeah, like a six figure range. 1349 01:04:23,542 --> 01:04:24,726 (Charlie) And maybe bringing in those other accounts 1350 01:04:24,750 --> 01:04:27,292 could help seal the deal. 1351 01:04:39,625 --> 01:04:40,625 Thanks for the tip. 1352 01:04:48,875 --> 01:04:50,750 The security camera on the roof was broken. 1353 01:04:51,875 --> 01:04:54,355 Apparently we don't have footage of Shannon going up there, so. 1354 01:04:56,417 --> 01:04:58,667 Sean, she was really careful when we went up there. 1355 01:04:58,833 --> 01:05:01,042 Like she didn't want the two of us to be seen together. 1356 01:05:02,583 --> 01:05:04,703 Does this mean that they're gonna rule it an accident? 1357 01:05:05,375 --> 01:05:09,208 Possibly, unless we find evidence 1358 01:05:09,375 --> 01:05:10,583 of motive and opportunity. 1359 01:05:11,042 --> 01:05:13,000 Okay, so hypothetically, 1360 01:05:13,167 --> 01:05:16,000 if we were to maybe have some evidence, 1361 01:05:16,167 --> 01:05:19,500 like recordings of those guys assaulting women, 1362 01:05:20,042 --> 01:05:21,143 will we be able to do anything with it? 1363 01:05:21,167 --> 01:05:22,792 Even if the women don't say anything? 1364 01:05:23,583 --> 01:05:25,333 Yeah, we would have to locate the women 1365 01:05:25,458 --> 01:05:27,375 and confirm that it wasn't consensual. 1366 01:05:27,542 --> 01:05:31,042 But if there are recordings of some kind, 1367 01:05:32,000 --> 01:05:33,375 yeah, we can investigate them. 1368 01:05:33,750 --> 01:05:34,851 And we could get all of them. 1369 01:05:34,875 --> 01:05:37,583 I mean, Ethan, Jason, Marco. 1370 01:05:37,708 --> 01:05:38,708 And Farrah. 1371 01:05:40,083 --> 01:05:41,375 Honestly, she and Ethan 1372 01:05:42,875 --> 01:05:44,958 would probably get the worst punishments. 1373 01:05:46,375 --> 01:05:49,375 Would, would there be any way for Farrah to avoid that? 1374 01:05:52,708 --> 01:05:54,643 You know, she might be able to get a lesser sentence 1375 01:05:54,667 --> 01:05:56,625 if she turns in the guys to cut a deal. 1376 01:05:56,958 --> 01:05:58,125 Okay. 1377 01:05:58,958 --> 01:06:01,958 And if Farrah was assaulted, would that make a different? 1378 01:06:02,042 --> 01:06:03,522 Would it make a difference if she was? 1379 01:06:06,625 --> 01:06:10,375 Look, I mean, would it justify what she did? 1380 01:06:11,583 --> 01:06:13,375 She's my only friend right now Sean, 1381 01:06:16,708 --> 01:06:18,948 (Andi) I really don't know how all this got so messed up. 1382 01:06:19,917 --> 01:06:24,667 Hey, for what it's worth, 1383 01:06:26,208 --> 01:06:27,875 I'm sorry for the role I've played in, 1384 01:06:28,042 --> 01:06:29,322 putting in you in this position, 1385 01:06:29,583 --> 01:06:32,500 but Farrah is not your only friend. 1386 01:06:36,042 --> 01:06:37,625 Thank you for your help. 1387 01:06:37,708 --> 01:06:38,708 Yeah. 1388 01:06:39,625 --> 01:06:41,292 - (seatbelt clicking) - (door clicking open) 1389 01:06:42,708 --> 01:06:44,542 (gentle music) 1390 01:06:46,167 --> 01:06:47,000 (car door banging) 1391 01:06:47,083 --> 01:06:50,250 (footsteps thudding) 1392 01:07:02,458 --> 01:07:03,458 My gosh. 1393 01:07:05,042 --> 01:07:06,458 All these women. 1394 01:07:09,042 --> 01:07:10,042 (phone thuds) 1395 01:07:11,458 --> 01:07:14,750 Farrah, we have to stop it, you and me together. 1396 01:07:14,875 --> 01:07:15,875 We can do it. 1397 01:07:16,708 --> 01:07:17,708 (Andi sighing) 1398 01:07:18,292 --> 01:07:19,292 (door knocking) 1399 01:07:23,542 --> 01:07:24,542 (Andi sighing) 1400 01:07:28,208 --> 01:07:29,833 (door creaking) 1401 01:07:29,958 --> 01:07:30,998 - (Andi) Hey. - (Farrah) Hey. 1402 01:07:31,792 --> 01:07:32,792 Thanks for coming. 1403 01:07:33,167 --> 01:07:35,125 - Yeah. - (door clicks) 1404 01:07:35,750 --> 01:07:38,875 Listen I'm sorry that things got crazy the other night. 1405 01:07:39,000 --> 01:07:40,167 I don't remember much, 1406 01:07:40,333 --> 01:07:42,093 but I guess Ethan kind of hijacked you night. 1407 01:07:43,375 --> 01:07:44,495 You know, Holly and Miranda, 1408 01:07:44,542 --> 01:07:45,822 they don't remember much either. 1409 01:07:46,708 --> 01:07:48,184 I guess we were really throwing them back. 1410 01:07:48,208 --> 01:07:49,667 No, we really weren't. 1411 01:07:50,292 --> 01:07:51,351 And I know that because I stopped drinking 1412 01:07:51,375 --> 01:07:52,750 the second Ethan walked in. 1413 01:07:55,542 --> 01:07:57,143 You know, you want me to tell you what happened 1414 01:07:57,167 --> 01:07:58,875 or what was supposed to happen? 1415 01:07:59,250 --> 01:08:00,684 But my guess is that you already know. 1416 01:08:00,708 --> 01:08:02,458 I'm sorry, I shouldn't have come here. 1417 01:08:02,583 --> 01:08:04,625 No, how many women have you met on this app? 1418 01:08:06,917 --> 01:08:07,917 I don't know. 1419 01:08:07,958 --> 01:08:08,792 Whose idea was it? 1420 01:08:08,875 --> 01:08:10,500 Was it yours or was it Ethan's? 1421 01:08:11,458 --> 01:08:13,292 I have to say it's very crafty. 1422 01:08:14,000 --> 01:08:15,333 It's a great way to disarm women. 1423 01:08:15,708 --> 01:08:16,833 It's not like that, okay. 1424 01:08:17,000 --> 01:08:20,167 He just has to impress these guys and asked has for my help. 1425 01:08:20,292 --> 01:08:22,375 - That's it. - No, he runs a date rape club. 1426 01:08:22,542 --> 01:08:25,458 No, it's not, they're just hooking up. 1427 01:08:26,208 --> 01:08:27,333 So all these women 1428 01:08:27,458 --> 01:08:29,184 that he has all these indisposed pictures of, 1429 01:08:29,208 --> 01:08:30,583 this is just hookups? 1430 01:08:32,167 --> 01:08:33,000 I don't know what you're talking about. 1431 01:08:33,125 --> 01:08:35,042 He has pictures of you too Farrah. 1432 01:08:35,833 --> 01:08:37,500 He has pictures of you and all the women 1433 01:08:37,667 --> 01:08:40,625 that you brought to him to be used. 1434 01:08:42,667 --> 01:08:43,750 I'm sorry, okay. 1435 01:08:43,875 --> 01:08:45,333 No, Ethan is a predator. 1436 01:08:45,500 --> 01:08:46,750 And he used you too. 1437 01:08:47,833 --> 01:08:50,333 Okay, he saw how unloved and how scared you were 1438 01:08:50,458 --> 01:08:51,750 and he used that. 1439 01:08:52,417 --> 01:08:54,750 Now you can stop him from doing that to anyone else. 1440 01:08:56,375 --> 01:08:57,583 I can't turn him in. 1441 01:08:57,708 --> 01:08:58,708 Yes you can. 1442 01:08:59,208 --> 01:09:00,458 No, I can't. 1443 01:09:01,458 --> 01:09:03,750 If I turn Ethan in, I'll go down with him. 1444 01:09:04,417 --> 01:09:06,625 No you won't because you're a victim too. 1445 01:09:07,542 --> 01:09:08,750 The police will see that. 1446 01:09:11,500 --> 01:09:12,875 I don't know, sorry. 1447 01:09:13,625 --> 01:09:16,292 Okay look, Farrah, when we first connected over books, 1448 01:09:16,417 --> 01:09:18,000 we didn't read those stories 1449 01:09:18,167 --> 01:09:19,667 because the people were perfect. 1450 01:09:20,292 --> 01:09:21,932 We connected because they were real people 1451 01:09:22,000 --> 01:09:24,333 who sometimes made mistakes, 1452 01:09:24,792 --> 01:09:26,792 but along the way they made it better. 1453 01:09:28,000 --> 01:09:29,792 You can do better. 1454 01:09:31,042 --> 01:09:32,202 You can help us put him away. 1455 01:09:32,292 --> 01:09:34,292 So he can't do this to anyone else. 1456 01:09:34,417 --> 01:09:37,042 (suspenseful music) 1457 01:09:38,708 --> 01:09:39,708 Okay. 1458 01:09:40,375 --> 01:09:41,375 Okay? 1459 01:09:43,208 --> 01:09:44,208 Okay. 1460 01:09:45,792 --> 01:09:46,792 Okay. 1461 01:09:48,083 --> 01:09:51,375 Do you have anything that we can use to incriminate him? 1462 01:09:52,042 --> 01:09:53,375 Ethan gave me an envelope. 1463 01:09:55,375 --> 01:09:57,335 He didn't tell me what was in it and I didn't ask. 1464 01:09:57,375 --> 01:09:59,792 But I think it's drugs he uses on women. 1465 01:10:01,042 --> 01:10:02,417 Is it Rohypnol? 1466 01:10:03,292 --> 01:10:04,292 I think so. 1467 01:10:04,750 --> 01:10:06,542 You know that's a banned substance. 1468 01:10:07,583 --> 01:10:08,851 The fact that he has you hold it 1469 01:10:08,875 --> 01:10:10,792 means he'd rather you get caught than him. 1470 01:10:14,042 --> 01:10:15,042 Let's go get it. 1471 01:10:18,250 --> 01:10:19,250 My girl. 1472 01:10:20,167 --> 01:10:22,125 (footsteps thudding) 1473 01:10:22,417 --> 01:10:23,958 (door creaking) 1474 01:10:29,083 --> 01:10:30,708 I put the envelope in my closet. 1475 01:10:32,958 --> 01:10:34,250 Okay. So I put it in here. 1476 01:10:34,625 --> 01:10:36,583 (footsteps thudding) 1477 01:10:43,917 --> 01:10:46,157 I'm gonna look upstairs, would you mind checking in here? 1478 01:10:46,917 --> 01:10:47,917 Thanks. 1479 01:10:52,083 --> 01:10:54,708 (gentle music) 1480 01:10:57,500 --> 01:11:01,625 (suspenseful music) 1481 01:11:07,833 --> 01:11:08,625 Hey, Farrah. 1482 01:11:08,708 --> 01:11:10,500 Would it be in like some type of zip... 1483 01:11:12,458 --> 01:11:13,458 Farrah. 1484 01:11:14,208 --> 01:11:17,042 (Andi grunting) 1485 01:11:19,375 --> 01:11:20,375 (body thudding) 1486 01:11:24,375 --> 01:11:25,625 (footsteps thudding) 1487 01:11:28,875 --> 01:11:29,875 (Farrah) Ethan. 1488 01:11:32,458 --> 01:11:34,375 You wanna help her because she's your friend. 1489 01:11:35,250 --> 01:11:36,083 Don't hurt her. 1490 01:11:36,208 --> 01:11:37,667 - (hand smacking) - (body thudding) 1491 01:11:37,917 --> 01:11:41,042 (Farrah gasping) 1492 01:11:53,458 --> 01:11:54,917 How many times, baby? 1493 01:11:56,625 --> 01:11:57,809 How many times do I have to tell you 1494 01:11:57,833 --> 01:11:59,792 not to make this more difficult? 1495 01:12:02,042 --> 01:12:03,417 We got a good thing going. 1496 01:12:04,333 --> 01:12:06,667 You helped me, I take care of you. 1497 01:12:07,583 --> 01:12:09,792 Who else is going to do that, her? 1498 01:12:12,042 --> 01:12:14,042 Or any of the other sluts you find online? 1499 01:12:15,000 --> 01:12:16,000 (Ethan) Baby. 1500 01:12:16,792 --> 01:12:19,083 If any of them really got to know you, 1501 01:12:22,208 --> 01:12:23,542 they wouldn't stick around. 1502 01:12:26,083 --> 01:12:30,083 But I will honey, I will always be there for you. 1503 01:12:34,667 --> 01:12:37,708 (Ethan) If you just do what I tell you. 1504 01:12:42,958 --> 01:12:46,208 So get up and help me get Andi to The Break, 1505 01:12:46,750 --> 01:12:48,917 she has an admirer waiting for her 1506 01:12:49,042 --> 01:12:52,167 and I'm not in the mood to be late. 1507 01:12:52,625 --> 01:12:55,583 (Farrah shuddering) 1508 01:12:58,875 --> 01:12:59,500 (Ethan) Uh-uh! 1509 01:12:59,625 --> 01:13:01,875 (suspenseful music) 1510 01:13:07,125 --> 01:13:08,875 It's the phone you sent my album to, right? 1511 01:13:10,208 --> 01:13:12,500 Hey, this it? 1512 01:13:16,208 --> 01:13:17,875 (eerie music) 1513 01:13:22,583 --> 01:13:23,583 (Ethan grunting) 1514 01:13:24,208 --> 01:13:25,208 Give me a hand. 1515 01:13:36,042 --> 01:13:37,625 (Ethan) Help me get Andi to the break. 1516 01:13:37,708 --> 01:13:40,625 She's got an admirer waiting for her 1517 01:13:41,833 --> 01:13:43,193 and I'm not in the mood to be late. 1518 01:13:43,792 --> 01:13:45,917 (suspenseful music) 1519 01:13:49,583 --> 01:13:50,667 (door banging) 1520 01:13:50,917 --> 01:13:53,167 (upbeat music) 1521 01:13:53,792 --> 01:13:55,208 (car door slamming) 1522 01:14:18,292 --> 01:14:19,292 (Ethan) Sorry man. 1523 01:14:26,250 --> 01:14:27,250 (door beeping) 1524 01:14:36,708 --> 01:14:37,708 Stay with her. 1525 01:14:40,375 --> 01:14:42,958 (keypad beeping) 1526 01:14:48,250 --> 01:14:49,250 (door banging) 1527 01:14:50,542 --> 01:14:53,125 Andi, Andi, are you okay? 1528 01:14:53,500 --> 01:14:54,500 Andi, come on. 1529 01:14:56,875 --> 01:14:57,875 (Andi) Please be okay. 1530 01:15:00,708 --> 01:15:03,708 Okay, I'm gonna get us out here, okay? 1531 01:15:05,458 --> 01:15:06,458 (footsteps thudding) 1532 01:15:08,625 --> 01:15:11,042 Hey, I'm looking for my girlfriend. 1533 01:15:11,167 --> 01:15:12,167 Have you seen her? 1534 01:15:13,375 --> 01:15:14,750 Sorry man, I don't know. 1535 01:15:15,792 --> 01:15:17,000 Sorry man, you don't. 1536 01:15:17,542 --> 01:15:18,750 Sorry man, okay. 1537 01:15:20,042 --> 01:15:21,042 Okay. 1538 01:15:22,792 --> 01:15:27,000 Hey bartender, Evening Breeze. 1539 01:15:30,208 --> 01:15:31,208 All right. 1540 01:15:32,875 --> 01:15:33,875 Evening Breeze. 1541 01:15:35,375 --> 01:15:37,750 (door whirring) 1542 01:15:41,583 --> 01:15:44,167 (keypad beeping) 1543 01:15:47,375 --> 01:15:48,375 (Ethan) Leaving so soon? 1544 01:15:49,542 --> 01:15:51,792 (Farrah grunting) 1545 01:15:52,375 --> 01:15:54,042 (Charlie) You're such a spitfire, Farrah. 1546 01:15:55,708 --> 01:15:57,792 - Thanks for your help. - (Charlie) Same. 1547 01:15:59,042 --> 01:16:01,292 We'll leave you to it, she shouldn't be too much trouble. 1548 01:16:06,750 --> 01:16:08,792 (eerie music) 1549 01:16:08,917 --> 01:16:10,208 How about some privacy? 1550 01:16:10,917 --> 01:16:13,333 (footsteps thudding) 1551 01:16:14,208 --> 01:16:18,208 (keypad beeping) 1552 01:16:18,542 --> 01:16:21,042 No, you told him. 1553 01:16:21,167 --> 01:16:23,792 And I told you I'd do what I have to. 1554 01:16:25,417 --> 01:16:26,917 Shannon trusted you. 1555 01:16:27,500 --> 01:16:28,875 She made a bad call. 1556 01:16:29,458 --> 01:16:32,000 You're a monster, you're a monster! 1557 01:16:32,125 --> 01:16:33,333 Get away from me! 1558 01:16:35,583 --> 01:16:37,125 I guess you do have a spine. 1559 01:16:37,250 --> 01:16:38,292 (Farrah grunting) 1560 01:16:38,375 --> 01:16:39,375 (Sean) Hey! 1561 01:16:40,792 --> 01:16:41,792 (bodies thudding) 1562 01:16:42,250 --> 01:16:43,250 Get off of me. 1563 01:16:45,875 --> 01:16:47,708 - (keypad beeping) - (Sean grunting) 1564 01:16:50,375 --> 01:16:53,250 (Ethan breathing) 1565 01:16:53,542 --> 01:16:55,542 (keypad beeping) 1566 01:16:56,125 --> 01:16:57,833 You're not gonna win this Andi. 1567 01:16:58,708 --> 01:16:59,708 Stop trying. 1568 01:17:00,375 --> 01:17:01,375 (glass smashing) 1569 01:17:01,458 --> 01:17:03,833 (suspenseful music) 1570 01:17:07,000 --> 01:17:08,625 (Farrah screaming) 1571 01:17:08,708 --> 01:17:09,708 (bodies thudding) 1572 01:17:10,958 --> 01:17:13,708 Please help me man, this crazy chick just attacked me. 1573 01:17:14,792 --> 01:17:15,893 - (Sean) Good. - (Charlie) What? 1574 01:17:15,917 --> 01:17:17,143 - (Sean) Good for her. - (Charlie) What? 1575 01:17:17,167 --> 01:17:18,458 Good for her. 1576 01:17:18,542 --> 01:17:19,333 (Charlie grunting) 1577 01:17:19,458 --> 01:17:20,738 Are you serious? Are you serious? 1578 01:17:27,333 --> 01:17:30,000 (gentle music) 1579 01:17:35,375 --> 01:17:38,750 (Editor) Hey Andi, nice work on the proposal. 1580 01:17:39,708 --> 01:17:40,875 Thanks man. 1581 01:18:11,792 --> 01:18:12,792 (Sean) Hey. 1582 01:18:13,417 --> 01:18:14,417 Hey. 1583 01:18:14,792 --> 01:18:16,333 (Andi) What are you doing here? 1584 01:18:16,833 --> 01:18:18,033 I wanted to tell you in person 1585 01:18:18,167 --> 01:18:21,167 that you know, Ethan and the rest of those guys, 1586 01:18:21,292 --> 01:18:23,092 they're being arraigned on assault and murder. 1587 01:18:24,042 --> 01:18:25,667 I was reading the article. 1588 01:18:25,750 --> 01:18:27,042 (Andi laughing) 1589 01:18:27,542 --> 01:18:28,875 Look, if you want to talk, 1590 01:18:29,708 --> 01:18:31,059 you know, my training basically is over. 1591 01:18:31,083 --> 01:18:35,792 I have a few free days now, so I'm here now if you want. 1592 01:18:36,583 --> 01:18:37,958 Only, only if you need. 1593 01:18:39,583 --> 01:18:41,792 Yeah, that sounds nice. 1594 01:18:42,833 --> 01:18:43,833 (Andi) I like that. 1595 01:18:46,375 --> 01:18:47,375 Cool. 1596 01:18:48,375 --> 01:18:49,375 (Sean) Cool. 1597 01:18:51,375 --> 01:18:54,042 Hey, do you wanna grab lunch now or? 1598 01:18:55,167 --> 01:18:57,208 Well now I actually have plans with my friends. 1599 01:18:58,208 --> 01:19:00,583 Oh yeah, yeah, sure, sure. 1600 01:19:00,917 --> 01:19:01,917 But next time. 1601 01:19:03,875 --> 01:19:04,958 Well, you have my number. 1602 01:19:06,458 --> 01:19:08,250 (footsteps thudding) 1603 01:19:08,375 --> 01:19:11,125 (gentle music) 1604 01:19:16,583 --> 01:19:17,583 (Andi) You think so? 1605 01:19:18,583 --> 01:19:20,458 (Holly) Life is far too short, take the chance. 1606 01:19:20,875 --> 01:19:22,500 (Holly) Fly to Greece, why not? 1607 01:19:24,833 --> 01:19:25,833 I know. 1608 01:19:26,625 --> 01:19:27,375 What's the hell's going on? 1609 01:19:27,500 --> 01:19:30,208 I just trust me, please. 1610 01:19:32,333 --> 01:19:34,375 - Why is she here? - Oh my God. 1611 01:19:36,333 --> 01:19:38,125 Hey, Farrah. 1612 01:19:42,750 --> 01:19:44,167 I don't think I can do this. 1613 01:19:44,500 --> 01:19:45,875 Oh, you can do it. 1614 01:19:46,917 --> 01:19:48,517 They'll hate me and they'll be right too. 1615 01:19:48,833 --> 01:19:50,708 (Andi) Okay, that is Ethan talking. 1616 01:19:51,375 --> 01:19:55,000 So come, talk about it and everybody can heal, okay? 1617 01:19:56,292 --> 01:19:57,500 Come on, wait right there. 1618 01:19:58,625 --> 01:20:02,167 (footsteps thudding) 1619 01:20:16,875 --> 01:20:17,875 Um. 1620 01:20:18,958 --> 01:20:22,333 I know that this is way too little too late, 1621 01:20:22,458 --> 01:20:23,458 but um... 1622 01:20:25,833 --> 01:20:28,292 I'm really sorry for what I did. 1623 01:20:30,375 --> 01:20:32,542 (gentle music) 1624 01:20:39,208 --> 01:20:41,917 I've dated bad guys too. 1625 01:20:52,208 --> 01:20:56,458 They treated me badly and I did mental back flips 1626 01:20:57,208 --> 01:21:00,167 to try to convince myself that it was my fault, not theirs. 1627 01:21:00,583 --> 01:21:01,625 It messes with you. 1628 01:21:02,375 --> 01:21:05,583 And no one deserves that, no one. 1629 01:21:06,083 --> 01:21:07,375 - Yeah? - Yeah. 1630 01:21:11,125 --> 01:21:12,750 Ethan told me he was a feminist. 1631 01:21:12,875 --> 01:21:13,917 - (Farrah laughing) - What? 1632 01:21:14,417 --> 01:21:17,333 Yeah, I knew then he couldn't be trusted. 1633 01:21:17,708 --> 01:21:19,208 (Farrah laughing) 1634 01:21:19,708 --> 01:21:21,375 (gentle music) 1635 01:21:23,375 --> 01:21:24,625 To making them pay for it. 1636 01:21:25,708 --> 01:21:28,500 And to Shannon. 1637 01:21:33,708 --> 01:21:34,708 (glasses clinking) 1638 01:21:35,583 --> 01:21:37,625 (gentle music) 1639 01:21:41,375 --> 01:21:43,458 There's no tasteful way to transition out of that. 1640 01:21:43,583 --> 01:21:44,583 Nope, there's not. 1641 01:21:45,083 --> 01:21:46,375 (Andi laughing) 1642 01:21:48,583 --> 01:21:50,103 (Farrah) How are your rehearsals going? 1643 01:21:50,625 --> 01:21:52,667 Oh yeah, exhausting. 1644 01:21:53,458 --> 01:21:55,250 This is my last day off for a few months. 1645 01:21:56,208 --> 01:21:58,458 But, the numbers are dope though. 1646 01:21:59,042 --> 01:22:00,583 Oh, I know you have some videos. 1647 01:22:01,208 --> 01:22:02,434 What, you trying to get me sued? 1648 01:22:02,458 --> 01:22:03,250 (Farrah laughing) 1649 01:22:03,375 --> 01:22:05,792 What we really want is tickets. 1650 01:22:06,917 --> 01:22:09,417 Well, dare to dream lady. 1651 01:22:10,500 --> 01:22:11,500 I did dream. 1652 01:22:14,000 --> 01:22:15,708 ♪ Last forever ♪ 1653 01:22:16,500 --> 01:22:19,042 (upbeat music) 1654 01:22:26,042 --> 01:22:27,542 ♪ Let's make it last ♪ 1655 01:22:36,375 --> 01:22:37,792 ♪ 'Cause I'm your girl ♪ 1656 01:22:37,875 --> 01:22:38,750 ♪ This is our life ♪ 1657 01:22:38,875 --> 01:22:39,875 ♪ This is our day ♪ 1658 01:22:40,167 --> 01:22:41,708 ♪ This is our moment yeah ♪ 1659 01:22:41,833 --> 01:22:44,417 ♪ Lets make it last forever ♪ 1660 01:22:45,292 --> 01:22:46,958 ♪ Last forever ♪ 1661 01:22:47,042 --> 01:22:48,708 ♪ 'Cause I'm your girl ♪ 1662 01:22:58,375 --> 01:22:59,667 ♪ This is our life ♪ 1663 01:22:59,833 --> 01:23:00,833 ♪ This is our day ♪ 1664 01:23:00,958 --> 01:23:02,833 ♪ This is our moment yeah ♪ 1665 01:23:03,000 --> 01:23:05,333 ♪ Lets make it last forever ♪ 1666 01:23:06,167 --> 01:23:07,750 ♪ Last forever ♪ 1667 01:23:08,875 --> 01:23:09,917 ♪ This is our life ♪ 1668 01:23:10,042 --> 01:23:11,167 ♪ This is our day ♪ 1669 01:23:11,292 --> 01:23:12,833 ♪ This is our moment yeah ♪ 1670 01:23:13,000 --> 01:23:15,583 ♪ Lets make it last forever ♪ 1671 01:23:16,333 --> 01:23:18,833 ♪ Last forever ♪ 116645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.