All language subtitles for Angels.in.America.E03.The.Messenger.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,978 --> 00:02:39,927 ( music ) 2 00:03:02,015 --> 00:03:03,284 Okay. 3 00:03:03,384 --> 00:03:04,585 Okay, no, no, Thanks I got it. 4 00:03:04,685 --> 00:03:06,554 I got it from here, I can walk. 5 00:03:06,654 --> 00:03:08,622 Thank you, guys. 6 00:03:39,186 --> 00:03:40,588 ( answering machine beeping ) 7 00:03:40,688 --> 00:03:42,756 ( male on answering machine ) Welcome home, doucette. 8 00:03:42,856 --> 00:03:45,293 Call me if you get confused About which pills when, 9 00:03:45,393 --> 00:03:48,962 And stay quiet, Rest your sad self. 10 00:03:49,062 --> 00:03:50,598 Bye pussem's. 11 00:03:50,698 --> 00:03:53,267 Men are beasts ! 12 00:04:12,686 --> 00:04:13,821 Ah ! 13 00:04:13,921 --> 00:04:16,223 Oh ! 14 00:04:16,324 --> 00:04:18,191 Who are you ? 15 00:04:18,292 --> 00:04:20,260 My name's Prior walter. 16 00:04:20,361 --> 00:04:21,729 My name is Prior walter. 17 00:04:21,829 --> 00:04:22,963 I know that. 18 00:04:23,063 --> 00:04:24,231 Explain. 19 00:04:24,332 --> 00:04:26,199 Well, you're alive, I'm not. 20 00:04:26,300 --> 00:04:27,935 We have the same name. 21 00:04:28,035 --> 00:04:29,737 What do you want me To explain ? 22 00:04:29,837 --> 00:04:30,971 A ghost. 23 00:04:31,071 --> 00:04:32,640 An ancestor. 24 00:04:32,740 --> 00:04:36,176 Not the prior walter, The bayeux tapestry Prior walter ? 25 00:04:36,276 --> 00:04:38,312 Great-great grandson, Fifth of the name. 26 00:04:38,412 --> 00:04:40,414 I'm the 34th, I think. 27 00:04:40,514 --> 00:04:42,916 Actually, the 32nd. 28 00:04:43,016 --> 00:04:44,251 Not according To mother. 29 00:04:44,352 --> 00:04:47,521 Oh, then she's including The two bastards. 30 00:04:47,621 --> 00:04:50,458 Uh, I say Leave 'em out. 31 00:04:50,558 --> 00:04:53,394 I say, no room For bastards. 32 00:04:53,494 --> 00:04:55,463 These little things You swallow... 33 00:04:55,563 --> 00:04:56,664 Pills. 34 00:04:56,764 --> 00:04:58,098 Pills ? 35 00:04:58,198 --> 00:04:59,833 Oh, for The pestilence. 36 00:04:59,933 --> 00:05:01,502 I, too. 37 00:05:01,602 --> 00:05:03,537 Pestilence, You too, what ? 38 00:05:03,637 --> 00:05:06,273 The pestilence in my day Was much worse than it is now. 39 00:05:06,374 --> 00:05:08,476 Whole villages Of empty houses. 40 00:05:08,576 --> 00:05:11,912 Look outdoors and you see Death walking in the morning, 41 00:05:12,012 --> 00:05:13,481 As plain as I see you now. 42 00:05:13,581 --> 00:05:15,449 You died of The plague. 43 00:05:15,549 --> 00:05:16,984 Huh, the spotty monster. 44 00:05:17,084 --> 00:05:18,886 Like you, alone. 45 00:05:18,986 --> 00:05:20,087 I'm not alone. 46 00:05:20,187 --> 00:05:21,755 You have no wife, No children. 47 00:05:21,855 --> 00:05:23,223 I'm gay. 48 00:05:23,323 --> 00:05:24,425 Well, be gay. 49 00:05:24,525 --> 00:05:25,993 Dance in your altogether For all I care. 50 00:05:26,093 --> 00:05:27,561 What's that got to do With not having children ? 51 00:05:27,661 --> 00:05:31,198 Gay homosexual, not bonny, Blithe and never mind. 52 00:05:31,298 --> 00:05:33,534 I had 12 when I died. 53 00:05:33,634 --> 00:05:36,103 I was three years Younger than him. 54 00:05:36,203 --> 00:05:38,872 Oh, god, Another one ! 55 00:05:38,972 --> 00:05:41,341 Prior walter. 56 00:05:41,442 --> 00:05:45,178 Prior to you By some 17 others. 57 00:05:45,278 --> 00:05:46,614 He's counting The bastards. 58 00:05:46,714 --> 00:05:48,449 Are we having A convention ? 59 00:05:48,549 --> 00:05:53,253 We've been sent to declare Her fabulous incipience ! 60 00:05:53,353 --> 00:05:57,357 They do love A well-paved entrance 61 00:05:57,458 --> 00:05:59,059 With lots of heralds, 62 00:05:59,159 --> 00:06:01,261 The messenger comes, Prepare the way. 63 00:06:01,361 --> 00:06:04,532 The infinite descent, A breath in air. 64 00:06:04,632 --> 00:06:06,333 We have been chosen, I suspect, 65 00:06:06,434 --> 00:06:08,636 Because of The mortal affinities. 66 00:06:08,736 --> 00:06:11,539 With a family as Long-descended as the walters 67 00:06:11,639 --> 00:06:14,341 There are bound to be a few Carried off by the plague. 68 00:06:14,442 --> 00:06:15,976 The spotty monster. 69 00:06:16,076 --> 00:06:17,745 Black jack. 70 00:06:17,845 --> 00:06:21,281 Mine came from the water pump, Half the city of london. 71 00:06:21,381 --> 00:06:24,117 His from fleas. 72 00:06:24,217 --> 00:06:25,519 Yours, I understand, 73 00:06:25,619 --> 00:06:29,356 From the lamentable Consequences of venery. 74 00:06:29,457 --> 00:06:31,925 Fleas on rats. Who'd have known ? 75 00:06:32,025 --> 00:06:33,293 Am I gonna die ? 76 00:06:33,393 --> 00:06:35,829 We are not allowed To discuss that. 77 00:06:35,929 --> 00:06:37,097 But when you do, 78 00:06:37,197 --> 00:06:39,767 You won't have the ancestors To help you through it. 79 00:06:39,867 --> 00:06:41,168 You die alone. 80 00:06:41,268 --> 00:06:42,369 I'm afraid. 81 00:06:42,470 --> 00:06:43,571 So you should be. 82 00:06:43,671 --> 00:06:45,138 There isn't Even a torch, 83 00:06:45,238 --> 00:06:49,009 The path is dark, Steep and rocky. 84 00:06:49,109 --> 00:06:50,444 Don't alarm him. 85 00:06:50,544 --> 00:06:54,081 There's good news Before there's bad. 86 00:06:54,181 --> 00:06:57,250 You are prophet ! 87 00:06:57,350 --> 00:06:59,252 Seer ! 88 00:06:59,352 --> 00:07:01,221 Revelator ! 89 00:07:01,321 --> 00:07:02,456 It's a great honor For the family. 90 00:07:02,556 --> 00:07:04,124 He hasn't Got a family. 91 00:07:04,224 --> 00:07:08,629 I meant for the walters, for The family in the larger sense. 92 00:07:08,729 --> 00:07:12,800 * all I want is A room somewhere * 93 00:07:12,900 --> 00:07:16,704 * far away from The cold night air * 94 00:07:16,804 --> 00:07:18,739 Calm. 95 00:07:18,839 --> 00:07:20,440 Calm... 96 00:07:20,541 --> 00:07:22,442 * in some enormous chair 97 00:07:22,543 --> 00:07:24,645 * oh wouldn't it be 98 00:07:24,745 --> 00:07:28,215 This is No brain fever. 99 00:07:28,315 --> 00:07:30,518 Even now, 100 00:07:30,618 --> 00:07:35,155 From the mirror Bright halls of heaven, 101 00:07:35,255 --> 00:07:38,626 Across the cold And lifeless 102 00:07:38,726 --> 00:07:42,262 Infinity of space, 103 00:07:42,362 --> 00:07:44,164 The messenger comes, 104 00:07:44,264 --> 00:07:48,135 Trailing orbs of light, 105 00:07:48,235 --> 00:07:51,471 Fabulous, incipient, 106 00:07:51,572 --> 00:07:54,675 Oh prophet, to you... 107 00:07:54,775 --> 00:07:58,111 ( together ) Prepare, prepare, 108 00:07:58,211 --> 00:08:00,380 The infinite descent, 109 00:08:00,480 --> 00:08:02,883 A breath, a feather. 110 00:08:02,983 --> 00:08:08,856 Glory to... 111 00:08:14,127 --> 00:08:16,029 Why has democracy Succeeded in america ? 112 00:08:16,129 --> 00:08:19,199 I mean, of course by succeeded I mean comparatively, 113 00:08:19,299 --> 00:08:21,401 Not literally, Not in the present, 114 00:08:21,501 --> 00:08:23,303 But what makes for The prospect of 115 00:08:23,403 --> 00:08:24,805 Some sort of Radical democracy 116 00:08:24,905 --> 00:08:27,675 Spreading outward And growing up ? 117 00:08:27,775 --> 00:08:30,110 Why does the power that Was once so carefully preserved 118 00:08:30,210 --> 00:08:31,679 At the top Of the pyramid, 119 00:08:31,779 --> 00:08:33,046 By the original framers Of the constitution, 120 00:08:33,146 --> 00:08:36,083 Seem drawn inexorably Downward and outward, 121 00:08:36,183 --> 00:08:39,119 In spite of the best effort Of the right to stop this... 122 00:08:39,219 --> 00:08:40,453 What'll you have ? 123 00:08:40,554 --> 00:08:42,189 I mean it's the really Hard thing about being 124 00:08:42,289 --> 00:08:43,456 Left in this count. 125 00:08:43,557 --> 00:08:44,858 ... And plain toast. 126 00:08:44,958 --> 00:08:46,393 ... All these petrified Little fetishes. 127 00:08:46,493 --> 00:08:47,628 ... And o.J. Freedom. 128 00:08:47,728 --> 00:08:48,929 That's the worst... 129 00:08:49,029 --> 00:08:50,964 You know, jean kirpatrick For god's sake, 130 00:08:51,064 --> 00:08:53,934 Will go on and on about freedom And so what does that mean, 131 00:08:54,034 --> 00:08:55,969 The word freedom, When she talks about it ? 132 00:08:56,069 --> 00:08:57,104 Or human rights. 133 00:08:57,204 --> 00:08:59,973 You have bush talking About human rights. 134 00:09:00,073 --> 00:09:01,709 And so what are These people talking about ? 135 00:09:01,809 --> 00:09:03,176 They might as well Be talking about 136 00:09:03,276 --> 00:09:05,345 The mating habits Of venusians. 137 00:09:05,445 --> 00:09:08,215 I mean, these people don't begin To know what ontologically, 138 00:09:08,315 --> 00:09:10,517 Freedom is Or human rights. 139 00:09:10,618 --> 00:09:13,286 It's like they see these Bourgeois property based 140 00:09:13,386 --> 00:09:14,755 Rights-of-man-type rights... 141 00:09:14,855 --> 00:09:16,990 But that is not enfranchisement, It's not democracy, 142 00:09:17,090 --> 00:09:20,728 It's not what's implicit, What's potential in the idea, 143 00:09:20,828 --> 00:09:22,295 It's not the idea With blood in it. 144 00:09:22,395 --> 00:09:23,864 That's just liberalism. 145 00:09:23,964 --> 00:09:26,299 The worst kind of liberalism, Really, bourgeois tolerance 146 00:09:26,399 --> 00:09:28,636 And what I think is What aids show us, 147 00:09:28,736 --> 00:09:30,037 Is the limits Of tolerance. 148 00:09:30,137 --> 00:09:31,504 That it's not enough To be tolerated 149 00:09:31,605 --> 00:09:32,873 Because when The shit hits the fan 150 00:09:32,973 --> 00:09:34,274 You find out how much Tolerance is worth... 151 00:09:34,374 --> 00:09:35,943 Nothin'. 152 00:09:36,043 --> 00:09:38,578 And underneath all the tolerance Is intense, passionate hatred ! 153 00:09:38,679 --> 00:09:39,980 Here you go. 154 00:09:40,080 --> 00:09:41,181 Uh-huh. 155 00:09:41,281 --> 00:09:43,083 Don't you think That's true ? 156 00:09:43,183 --> 00:09:44,752 Uh-huh, it is. 157 00:09:44,852 --> 00:09:47,487 Mm-hm, power's the object, Not being tolerated. 158 00:09:47,587 --> 00:09:49,089 You know, Fuck assimilation. 159 00:09:49,189 --> 00:09:51,391 But, I mean In spite of all this, The thing about america, 160 00:09:51,491 --> 00:09:53,026 I think, is that Ultimately we're different 161 00:09:53,126 --> 00:09:55,295 From every other nation on earth In that with people here 162 00:09:55,395 --> 00:09:58,866 Of every race we can't-- Ultimately what defines us here 163 00:09:58,966 --> 00:10:00,500 Isn't race, But politics. 164 00:10:00,600 --> 00:10:01,969 Not like Any european country 165 00:10:02,069 --> 00:10:03,603 Where there's An insurmountable fact... 166 00:10:03,704 --> 00:10:06,707 Of a kind of racial or ethnic Monopoly or monolith. 167 00:10:06,807 --> 00:10:10,410 Like all dutchmen, or, I mean Dutch people, are, well... 168 00:10:10,510 --> 00:10:11,979 Dutch. 169 00:10:12,079 --> 00:10:14,848 And the jews of europe Were never europeans. 170 00:10:14,948 --> 00:10:17,651 Just a small problem Facing the monolith. 171 00:10:17,751 --> 00:10:18,986 Whereas here in america-- 172 00:10:19,086 --> 00:10:20,387 Here in america, Race doesn't count. 173 00:10:20,487 --> 00:10:21,621 Nope ! 174 00:10:21,722 --> 00:10:22,856 ( sighing ) 175 00:10:22,956 --> 00:10:24,457 You can't be Hearing that. 176 00:10:24,557 --> 00:10:27,594 Well, I-- Look--look, race, yes. 177 00:10:27,695 --> 00:10:31,531 But ultimately race here Is a political question. 178 00:10:31,631 --> 00:10:33,701 Racists just try To use race here 179 00:10:33,801 --> 00:10:35,435 As a tool in A political struggle. 180 00:10:35,535 --> 00:10:36,704 It's not really About race. 181 00:10:36,804 --> 00:10:37,971 There are no Angels in america. 182 00:10:38,071 --> 00:10:39,973 No spiritual past, No racial past. 183 00:10:40,073 --> 00:10:41,942 There's only The political. 184 00:10:42,042 --> 00:10:43,443 The shifting downwards And outwards of political power 185 00:10:43,543 --> 00:10:44,644 To the people. 186 00:10:44,745 --> 00:10:45,913 Power to the people, Amen. 187 00:10:46,013 --> 00:10:47,647 Oh my goodness, Look at the time... 188 00:10:47,748 --> 00:10:49,950 You think this is what, Racist or naive or something. 189 00:10:50,050 --> 00:10:51,384 Well, it's certainly Something. 190 00:10:51,484 --> 00:10:52,886 What ? I mean I really-- 191 00:10:52,986 --> 00:10:55,588 I don't wanna speak from Some position of privilege I-- 192 00:10:55,689 --> 00:10:58,792 I'm sitting here thinking Eventually he's gotta 193 00:10:58,892 --> 00:11:01,061 Run out of steam, So I let you go on and on, 194 00:11:01,161 --> 00:11:02,730 Saying maybe about Seven or eight things 195 00:11:02,830 --> 00:11:04,231 That I find Really offensive. 196 00:11:04,331 --> 00:11:05,733 But I know you, Louis. 197 00:11:05,833 --> 00:11:07,835 And I know the guilt Fueling this peculiar tirade 198 00:11:07,935 --> 00:11:10,303 Is obviously already swollen Bigger than your hemorrhoids. 199 00:11:10,403 --> 00:11:11,504 I don't have Hemorrhoids. 200 00:11:11,604 --> 00:11:12,706 I hear different, May I finish ? 201 00:11:12,806 --> 00:11:13,941 Yes, but I don't Have hemorrhoids. 202 00:11:14,041 --> 00:11:15,743 Prior told you. So finally, when... 203 00:11:15,843 --> 00:11:17,244 Uh, you promised, Louis's not a subject. 204 00:11:17,344 --> 00:11:18,912 Well, you brought him up. I brought up hemorrhoids. 205 00:11:19,012 --> 00:11:20,580 So, it's indirect, Passive-aggressive. 206 00:11:20,680 --> 00:11:22,282 Unlike, I suppose, Banging me over the head 207 00:11:22,382 --> 00:11:24,651 With your theory that america Doesn't have a race problem. 208 00:11:24,752 --> 00:11:26,787 Be fair, I never said that. I said-- 209 00:11:26,887 --> 00:11:28,455 You deliberately Misinterpreted. 210 00:11:28,555 --> 00:11:30,791 Stop interrupting ! What, talk ? 211 00:11:30,891 --> 00:11:33,060 You've been running your mouth Non-stop since I got here. 212 00:11:33,160 --> 00:11:34,995 Yada-yada-yada, Blah-blah-blah. 213 00:11:35,095 --> 00:11:36,596 Up the hill and down the hill Playin' with your monolith-- 214 00:11:36,696 --> 00:11:37,865 Well, you could've Joined in at any time. 215 00:11:37,965 --> 00:11:39,232 Girlfriend, it truly Is an awesome spectacle, 216 00:11:39,332 --> 00:11:41,301 But I got better things To do with my time 217 00:11:41,401 --> 00:11:43,070 Than to sit here listening To this racist bullshit, 218 00:11:43,170 --> 00:11:44,604 Simply because I feel sorry-- 219 00:11:44,704 --> 00:11:46,639 I am not a racist. Oh, come on. 220 00:11:46,740 --> 00:11:48,241 So maybe I am a racist. 221 00:11:48,341 --> 00:11:49,442 ( sighing ) 222 00:11:49,542 --> 00:11:51,144 I really hate that. 223 00:11:51,244 --> 00:11:53,981 It's no fun picking on you, Louis, you're so guilty. 224 00:11:54,081 --> 00:11:56,683 It's like throwing darts At a glob of jell-o. 225 00:11:56,784 --> 00:11:58,485 There are no satisfying hits, Just quivering. 226 00:11:58,585 --> 00:12:00,954 The darts just Blop in and vanish. 227 00:12:01,054 --> 00:12:02,489 You know what I think ? What ? 228 00:12:02,589 --> 00:12:03,824 You hate me 'cause I'm a jew. 229 00:12:03,924 --> 00:12:05,859 I'm leaving. It's true. 230 00:12:05,959 --> 00:12:07,260 You have No basis exc-- 231 00:12:07,360 --> 00:12:13,066 Louis, it's good to know You haven't changed. 232 00:12:13,166 --> 00:12:16,236 You're still an honorary citizen Of the twilight zone, 233 00:12:16,336 --> 00:12:19,172 And after your pale, Pale white polemics 234 00:12:19,272 --> 00:12:21,041 On behalf of racial Insensitivity, 235 00:12:21,141 --> 00:12:22,442 You have a flaming fuck Of a lot of nerve 236 00:12:22,542 --> 00:12:23,743 Calling me An anti-semite. 237 00:12:23,844 --> 00:12:25,045 Now I really Have to go. 238 00:12:25,145 --> 00:12:26,780 You called me lou the jew. That was a joke. 239 00:12:26,880 --> 00:12:27,981 I didn't think It was funny. 240 00:12:28,081 --> 00:12:29,416 It was three years Ago, louis. 241 00:12:29,516 --> 00:12:32,252 And you hate me because You hate black people. 242 00:12:32,352 --> 00:12:33,720 I do not. 243 00:12:33,821 --> 00:12:35,923 But I do think most black People are anti-semitic. 244 00:12:36,023 --> 00:12:37,457 Most black people, That's racist. 245 00:12:37,557 --> 00:12:38,959 Louis farrakhan. Ed koch. 246 00:12:39,059 --> 00:12:40,727 Jesse jackson. Jackson. 247 00:12:40,828 --> 00:12:41,929 Oh louis, That's pathetic. 248 00:12:42,029 --> 00:12:43,296 You voted for Jesse jackson. 249 00:12:43,396 --> 00:12:44,898 You sent checks To the rainbow coalition. 250 00:12:44,998 --> 00:12:46,834 Well, I'm ambivalent. 251 00:12:46,934 --> 00:12:48,535 The checks bounced. 252 00:12:48,635 --> 00:12:50,603 All your checks Bounce, louis. 253 00:12:50,703 --> 00:12:53,573 You're ambivalent About everything. 254 00:12:53,673 --> 00:12:54,875 What is that Supposed to mean ? 255 00:12:54,975 --> 00:12:56,343 You may be Dumber than shit, 256 00:12:56,443 --> 00:12:58,411 But I refuse to believe You can't figure it out. 257 00:12:58,511 --> 00:13:00,313 Try. 258 00:13:00,413 --> 00:13:03,917 I was never ambivalent About prior, I love him. 259 00:13:04,017 --> 00:13:06,319 I do, I really do. 260 00:13:06,419 --> 00:13:08,521 Nobody said Different. 261 00:13:08,621 --> 00:13:11,758 Love and ambivalence... 262 00:13:11,859 --> 00:13:13,894 Real love Isn't ambivalent. 263 00:13:13,994 --> 00:13:17,297 Real love Isn't ambivalent. 264 00:13:17,397 --> 00:13:19,399 You know, I'd swear That's a line 265 00:13:19,499 --> 00:13:21,634 From my favorite Best selling paperback novel, 266 00:13:21,734 --> 00:13:23,170 "In love with The night mysterious", 267 00:13:23,270 --> 00:13:24,704 Except I don't think You've ever read it. 268 00:13:24,804 --> 00:13:26,373 I never read it, no. 269 00:13:26,473 --> 00:13:28,141 Well, you ought to, instead of Spending the rest of your life 270 00:13:28,241 --> 00:13:30,143 Trying to get through Democracy in america. 271 00:13:30,243 --> 00:13:34,147 It's about This white woman, 272 00:13:34,247 --> 00:13:36,249 Whose daddy Owns a plantation 273 00:13:36,349 --> 00:13:38,852 In the deep south, in the years Before the civil war. 274 00:13:38,952 --> 00:13:41,221 And, her name Is margaret 275 00:13:41,321 --> 00:13:44,124 And she's in love with her Daddy's number one slave, 276 00:13:44,224 --> 00:13:45,959 And his name Is thaddeus. 277 00:13:46,059 --> 00:13:49,729 And she's married, but her white Slave-owner husband has aids, 278 00:13:49,829 --> 00:13:53,233 Antebellum insufficiently Developed sex organs. 279 00:13:53,333 --> 00:13:56,369 And, so, there's a lotta Hot stuff goin' down 280 00:13:56,469 --> 00:13:58,138 When margaret and thaddeus Can catch a spare, 281 00:13:58,238 --> 00:14:00,240 Torrid ten under The cotton-picking moon. 282 00:14:00,340 --> 00:14:02,209 And, then of course, The yankees come 283 00:14:02,309 --> 00:14:03,743 And they set The slaves free 284 00:14:03,843 --> 00:14:05,378 And the slaves string up Old daddy and so on. 285 00:14:05,478 --> 00:14:07,080 Historical fiction. 286 00:14:07,180 --> 00:14:10,183 Somewhere in there, I recall, Margaret and thaddeus 287 00:14:10,283 --> 00:14:12,920 Find the time to discuss The nature of love. 288 00:14:13,020 --> 00:14:15,956 Her face is Reflecting the flames 289 00:14:16,056 --> 00:14:17,257 Of the burning Plantation. 290 00:14:17,357 --> 00:14:20,627 You know, the way White people do. 291 00:14:20,727 --> 00:14:28,268 And, his black face is dark in The night and she says to him, 292 00:14:28,368 --> 00:14:30,037 "Thaddeus, 293 00:14:30,137 --> 00:14:33,373 Real love isn't Ever ambivalent." 294 00:14:35,275 --> 00:14:39,146 Lookin' good, What else ? 295 00:14:39,246 --> 00:14:41,982 Ankles sore and swollen, But the leg's better. 296 00:14:42,082 --> 00:14:44,884 The nausea's mostly gone, With the little orange pills. 297 00:14:44,985 --> 00:14:49,089 Bm's pure liquid, But not bloody anymore, for now. 298 00:14:49,189 --> 00:14:52,059 My eye doctor says Everything's okay, for now. 299 00:14:52,159 --> 00:14:55,262 My dentist says yuck when He sees my fuzzy tongue 300 00:14:55,362 --> 00:14:59,632 And now he wears little condoms On his thumb and forefinger... 301 00:14:59,732 --> 00:15:01,268 And a mask. 302 00:15:01,368 --> 00:15:02,469 ( sighing ) 303 00:15:02,569 --> 00:15:03,703 So what. 304 00:15:03,803 --> 00:15:05,738 My dermatologist Is in hawaii, 305 00:15:05,838 --> 00:15:09,977 And my mother... 306 00:15:10,077 --> 00:15:12,345 Well, leave My mother out of it. 307 00:15:12,445 --> 00:15:14,547 Which is usually Where my mother is. 308 00:15:14,647 --> 00:15:15,882 Out of it. 309 00:15:15,983 --> 00:15:18,085 My glands are Like walnuts, 310 00:15:18,185 --> 00:15:20,320 My weight's holding Steady for week two, 311 00:15:20,420 --> 00:15:24,057 And a friend died two days ago Of bird tuberculosis. 312 00:15:25,993 --> 00:15:28,761 Bird tuberculosis. 313 00:15:28,861 --> 00:15:30,297 That scared me. 314 00:15:30,397 --> 00:15:31,298 ( sniff ) 315 00:15:31,398 --> 00:15:33,333 And I didn't go To the funeral today 316 00:15:33,433 --> 00:15:35,868 'cause he was an irish catholic And it's probably open casket 317 00:15:35,969 --> 00:15:37,870 And I'm afraid Of something, 318 00:15:37,971 --> 00:15:40,107 The bird t.B., 319 00:15:40,207 --> 00:15:41,908 Or seeing him, or... 320 00:15:42,009 --> 00:15:44,244 So I guess I'm doing okay. 321 00:15:44,344 --> 00:15:46,913 Except for of course I'm going nuts. 322 00:15:47,014 --> 00:15:48,181 How bad is he ? 323 00:15:48,281 --> 00:15:50,150 You want The laundry list ? 324 00:15:50,250 --> 00:15:53,987 There's the weight problem And the shit problem 325 00:15:54,087 --> 00:15:55,688 And the morale problem. 326 00:15:58,225 --> 00:16:02,229 And he thinks He's going crazy. 327 00:16:02,329 --> 00:16:03,830 We ran the Toxoplasmosis series. 328 00:16:03,930 --> 00:16:05,532 There's no Indication of-- 329 00:16:05,632 --> 00:16:08,101 I know, I know. 330 00:16:08,201 --> 00:16:09,836 But I feel like Something terrifying 331 00:16:09,936 --> 00:16:11,971 Is on its way, You know ? 332 00:16:12,072 --> 00:16:13,973 Like a missile From outer space 333 00:16:14,074 --> 00:16:16,076 And it's plummeting down Towards the earth. 334 00:16:16,176 --> 00:16:21,048 And I'm ground zero, And I am generally known 335 00:16:21,148 --> 00:16:24,551 Where I am known as One cool, collected queen. 336 00:16:24,651 --> 00:16:28,821 And I am ruffled. 337 00:16:28,921 --> 00:16:31,658 There's really Nothing to worry about. 338 00:16:31,758 --> 00:16:35,762 I think that schochen bamromim Hamtzeh menucho nechono 339 00:16:35,862 --> 00:16:37,864 Al kanfey haschino. 340 00:16:37,964 --> 00:16:39,099 Excuse me ? 341 00:16:39,199 --> 00:16:41,134 Everything's fine. 342 00:16:41,234 --> 00:16:44,637 Bemaalos k'doshim ut'horim Kezohar horokeea mazhirim. 343 00:16:44,737 --> 00:16:46,539 Oh, I don't Understand what-- 344 00:16:46,639 --> 00:16:48,741 Ies nishmas prior Sheholoch leolomoh, 345 00:16:48,841 --> 00:16:50,743 Baavur shenodvoo z'dokoh B'ad hazkoras nishomosoh. 346 00:16:50,843 --> 00:16:51,978 Why are you Doing that ? 347 00:16:52,079 --> 00:16:53,746 Stop it. Stop it. 348 00:16:53,846 --> 00:16:54,947 Stop what ? 349 00:16:55,048 --> 00:16:57,184 You were just... 350 00:16:57,284 --> 00:16:59,286 Weren't you just speaking In hebrew or something ? 351 00:16:59,386 --> 00:17:00,887 Hebrew ? 352 00:17:00,987 --> 00:17:02,322 ( small laugh ) 353 00:17:02,422 --> 00:17:05,258 No, I didn't Speak in hebrew. 354 00:17:05,358 --> 00:17:06,859 Oh, no. 355 00:17:06,959 --> 00:17:08,895 Oh, god. 356 00:17:08,995 --> 00:17:10,563 Please, I think... 357 00:17:10,663 --> 00:17:12,165 Look, look, I'm sorry. 358 00:17:12,265 --> 00:17:14,567 I have a waiting room Full of... 359 00:17:17,604 --> 00:17:19,206 I think you're one Of the lucky ones, 360 00:17:19,306 --> 00:17:21,441 You'll live for years, Probably. 361 00:17:21,541 --> 00:17:23,943 You're pretty healthy for Someone with no immune system. 362 00:17:24,043 --> 00:17:27,180 Are you seeing someone ? 363 00:17:27,280 --> 00:17:29,449 Loneliness Is a danger. 364 00:17:29,549 --> 00:17:30,750 A therapist ? 365 00:17:30,850 --> 00:17:33,820 No, I don't Need to see anyone. 366 00:17:33,920 --> 00:17:36,089 I just-- Well, think about it. 367 00:17:36,189 --> 00:17:38,691 You aren't goin' crazy, you're Just under a lotta stress. 368 00:17:38,791 --> 00:17:41,228 ( glass shattering ) 369 00:17:43,029 --> 00:17:46,299 ( singing ) 370 00:17:56,643 --> 00:17:59,078 Hebrew. 371 00:18:12,058 --> 00:18:13,760 You're a nurse, Give me something. 372 00:18:13,860 --> 00:18:15,262 I don't know What to do anymore. 373 00:18:15,362 --> 00:18:17,530 Last week at work I screwed up the xerox machine, 374 00:18:17,630 --> 00:18:20,267 Like permanently, and then I tripped on the subway steps 375 00:18:20,367 --> 00:18:22,001 And I fell And my glasses broke. 376 00:18:22,101 --> 00:18:23,736 And I cut My forehead. 377 00:18:23,836 --> 00:18:25,037 Here, see ? 378 00:18:25,138 --> 00:18:26,506 So now I can't See much. 379 00:18:26,606 --> 00:18:28,875 And my forehead, It's like the mark of cain. 380 00:18:28,975 --> 00:18:30,743 Stupid, right ? But I--, it won't heal. 381 00:18:30,843 --> 00:18:32,979 Every morning I see it And I think biblical things. 382 00:18:33,079 --> 00:18:35,615 Mark of cain, judas iscariot And his silver... 383 00:18:35,715 --> 00:18:38,151 I miss him so much. 384 00:18:38,251 --> 00:18:41,188 But then, you know, Those sores, and the smell, 385 00:18:41,288 --> 00:18:44,891 And where I thought it was Going I--I could be sick, too. 386 00:18:44,991 --> 00:18:46,493 Maybe I'm sick--, Oh, I don't know. 387 00:18:46,593 --> 00:18:47,727 ( sighing ) 388 00:18:47,827 --> 00:18:50,263 Belize, tell him I love him. 389 00:18:50,363 --> 00:18:52,765 Can you do that ? 390 00:18:54,501 --> 00:18:56,703 I've thought about it For a very long time 391 00:18:56,803 --> 00:19:00,673 And I still don't Understand what love is. 392 00:19:00,773 --> 00:19:02,008 I'm dying... 393 00:19:02,108 --> 00:19:03,743 He's dying. 394 00:19:03,843 --> 00:19:05,512 You just Wish you were. 395 00:19:08,781 --> 00:19:11,684 Cheer up, louis. 396 00:19:16,223 --> 00:19:19,392 Look at that Heavy sky out there. 397 00:19:19,492 --> 00:19:21,027 Purple. 398 00:19:21,127 --> 00:19:22,495 Purple ? 399 00:19:22,595 --> 00:19:24,997 Boy, what kind of Homosexual are you anyway ? 400 00:19:25,097 --> 00:19:27,066 That's not Purple, mary, 401 00:19:27,166 --> 00:19:29,969 That color up there... 402 00:19:30,069 --> 00:19:32,171 Is mauve. 403 00:19:47,620 --> 00:19:50,957 Huh, snow. 404 00:20:42,575 --> 00:20:44,877 Snow. 405 00:20:44,977 --> 00:20:47,079 Ice, mountains of ice. 406 00:20:47,179 --> 00:20:49,882 Where am I ? 407 00:20:49,982 --> 00:20:53,119 I feel better. 408 00:20:53,219 --> 00:20:55,788 I do, I feel better. 409 00:20:55,888 --> 00:20:57,524 ( small gasp ) 410 00:20:57,624 --> 00:20:59,859 There are ice crystals In my lungs, 411 00:20:59,959 --> 00:21:01,694 Wonderful and sharp 412 00:21:01,794 --> 00:21:06,899 And the snow smells like Cold, crushed peaches 413 00:21:06,999 --> 00:21:08,435 And there's something, 414 00:21:08,535 --> 00:21:12,405 Some current of blood In the wind. 415 00:21:12,505 --> 00:21:15,975 How strange, It has that iron taste. 416 00:21:16,075 --> 00:21:18,110 Ozone ! 417 00:21:18,210 --> 00:21:19,879 Ozone ? 418 00:21:19,979 --> 00:21:21,681 Wow, where am I ? 419 00:21:21,781 --> 00:21:23,182 The kingdom of ice. 420 00:21:23,282 --> 00:21:25,885 Bottom most Part of the world. 421 00:21:25,985 --> 00:21:27,720 Antarctica ? 422 00:21:27,820 --> 00:21:29,121 This is antarctica ? 423 00:21:29,221 --> 00:21:31,123 Cold shelter For the shattered. 424 00:21:31,223 --> 00:21:32,592 No sorrow here. 425 00:21:32,692 --> 00:21:34,594 Tears freeze. 426 00:21:34,694 --> 00:21:36,463 Antarctica ! 427 00:21:36,563 --> 00:21:37,930 Hah ! 428 00:21:38,030 --> 00:21:40,199 Antarctica ?! 429 00:21:40,299 --> 00:21:42,201 Oh, boy, oh boy... 430 00:21:42,301 --> 00:21:45,204 Look at this, Like wow ! 431 00:21:45,304 --> 00:21:47,640 I must've really snapped The tether, huh ? 432 00:21:47,740 --> 00:21:49,175 Apparently. 433 00:21:49,275 --> 00:21:50,543 That's great ! 434 00:21:50,643 --> 00:21:52,178 I wanna Stay here forever ! 435 00:21:52,278 --> 00:21:54,714 Set up camp And build things. 436 00:21:54,814 --> 00:21:57,517 Build a city, An enormous city. 437 00:21:57,617 --> 00:22:00,052 I should build by a river, Where are the forests ? 438 00:22:00,152 --> 00:22:02,288 No timber here. Too cold. 439 00:22:02,389 --> 00:22:03,690 No trees. 440 00:22:03,790 --> 00:22:04,891 Oh, details. 441 00:22:04,991 --> 00:22:06,659 I'm sick of details ! 442 00:22:06,759 --> 00:22:09,529 I'll plant them And grow them. 443 00:22:09,629 --> 00:22:12,765 It'll be great, and I'm gonna Make a new world here so that 444 00:22:12,865 --> 00:22:15,968 I never have To go home again ! 445 00:22:16,068 --> 00:22:17,169 As long as it lasts. 446 00:22:17,269 --> 00:22:19,005 Ice has a way Of melting. 447 00:22:19,105 --> 00:22:21,641 No. Forever. 448 00:22:21,741 --> 00:22:24,143 I can have anything I want here. 449 00:22:24,243 --> 00:22:26,312 Maybe even Companionship. 450 00:22:26,413 --> 00:22:28,415 Someone who has... 451 00:22:28,515 --> 00:22:30,383 Desire for me. 452 00:22:30,483 --> 00:22:32,084 You, maybe. 453 00:22:32,184 --> 00:22:34,320 It's against the by-laws Of the international order 454 00:22:34,421 --> 00:22:36,889 Of travel agents to get Involved with clients. 455 00:22:36,989 --> 00:22:38,691 Rules are rules. 456 00:22:38,791 --> 00:22:40,993 Anyway, I'm not the one You really want. 457 00:22:41,093 --> 00:22:42,662 There isn't anyone ? 458 00:22:42,762 --> 00:22:45,698 Maybe an eskimo Who can ice fish for food. 459 00:22:45,798 --> 00:22:48,034 Help me to build a nest For when the baby comes-- 460 00:22:48,134 --> 00:22:50,036 There are no eskimos In antarctica 461 00:22:50,136 --> 00:22:52,071 And you're not really pregnant, You made that up. 462 00:22:52,171 --> 00:22:53,706 Well, all of this Is made up 463 00:22:53,806 --> 00:22:55,808 So if the snow feels cold I'm pregnant, right ? 464 00:22:55,908 --> 00:23:00,947 Here I can be pregnant and I can Have any kind of baby I want. 465 00:23:01,047 --> 00:23:03,082 This is a retreat. 466 00:23:03,182 --> 00:23:04,751 A vacuum. 467 00:23:04,851 --> 00:23:07,987 Its virtue is that It lacks everything. 468 00:23:08,087 --> 00:23:09,656 Deep-freeze For feelings. 469 00:23:09,756 --> 00:23:11,991 You can be numb And safe here. 470 00:23:12,091 --> 00:23:14,827 That's what You came for. 471 00:23:14,927 --> 00:23:19,499 Respect the delicate ecology Of your delusions. 472 00:23:19,599 --> 00:23:22,869 You mean like... No eskimo in antarctica ? 473 00:23:22,969 --> 00:23:26,773 Correcto, Ice and snow, No eskimo. 474 00:23:26,873 --> 00:23:28,207 Even hallucinations Have laws. 475 00:23:28,307 --> 00:23:31,110 Then who's that ? 476 00:23:35,114 --> 00:23:36,215 An eskimo. 477 00:23:36,315 --> 00:23:37,517 ( clears throat ) 478 00:23:37,617 --> 00:23:39,385 An antarctic eskimo. 479 00:23:39,486 --> 00:23:43,723 Fisher of The polar deep. 480 00:23:43,823 --> 00:23:45,692 I'm gonna like This place. 481 00:23:45,792 --> 00:23:49,529 It's my own National geographic special. 482 00:23:49,629 --> 00:23:52,465 Oh, oh, I think... 483 00:23:52,565 --> 00:23:56,068 I think I felt her kicking. 484 00:23:56,168 --> 00:24:01,240 Maybe I'll give birth to a baby Covered with thick white fur, 485 00:24:01,340 --> 00:24:03,442 And that way She won't be cold. 486 00:24:03,543 --> 00:24:05,712 My breasts'll Be full of hot cocoa 487 00:24:05,812 --> 00:24:09,015 So that she doesn't get chilly, And if it gets really cold, 488 00:24:09,115 --> 00:24:11,518 She'll have a pouch I can crawl into. 489 00:24:11,618 --> 00:24:13,520 Like a marsupial. 490 00:24:13,620 --> 00:24:16,556 And we'll Mend together. 491 00:24:20,627 --> 00:24:24,864 That's what we'll do, We'll mend. 492 00:24:36,475 --> 00:24:38,778 ( playing instrument ) 493 00:24:56,395 --> 00:24:57,997 ( dog barking ) 494 00:24:58,097 --> 00:25:01,801 ( car alarm ) 495 00:25:05,104 --> 00:25:07,073 Excuse me. 496 00:25:09,576 --> 00:25:13,646 I said excuse me ? 497 00:25:13,746 --> 00:25:17,984 Can you tell me Where I am ? 498 00:25:18,084 --> 00:25:19,418 Is this brooklyn ? 499 00:25:19,518 --> 00:25:22,354 Do you know A pineapple street ? 500 00:25:22,454 --> 00:25:25,357 Or is there some train Or bus that I... 501 00:25:25,457 --> 00:25:29,095 ( heavy breathing ) 502 00:25:29,195 --> 00:25:31,564 I'm lost. 503 00:25:31,664 --> 00:25:35,067 I just arrived From salt lake... 504 00:25:35,167 --> 00:25:36,936 City. 505 00:25:37,036 --> 00:25:39,338 Utah ? 506 00:25:39,438 --> 00:25:43,342 And I took the bus that I was Told to take and I got off. 507 00:25:43,442 --> 00:25:46,012 Well, it was the very last stop So I had to get off. 508 00:25:46,112 --> 00:25:48,247 And I asked the driver, Was this brooklyn, 509 00:25:48,347 --> 00:25:50,182 And he nodded, yes. 510 00:25:50,282 --> 00:25:54,020 But, he was from, uh, One of those foreign countries 511 00:25:54,120 --> 00:25:56,388 Where they think it's good Manners to nod at everything, 512 00:25:56,488 --> 00:25:58,791 Even if you have no idea What it is you're nodding at. 513 00:25:58,891 --> 00:26:01,193 In truth I think He spoke no english at all. 514 00:26:01,293 --> 00:26:02,962 ( sigh ) 515 00:26:03,062 --> 00:26:05,698 Which I think would make him Ineligible for employment 516 00:26:05,798 --> 00:26:07,533 On public transportation. 517 00:26:07,634 --> 00:26:09,936 You know, the public Being english-speaking. 518 00:26:10,036 --> 00:26:11,838 ( clears throat ) 519 00:26:11,938 --> 00:26:13,139 Mostly. 520 00:26:13,239 --> 00:26:16,676 Do you speak english ? 521 00:26:16,776 --> 00:26:19,879 Well, I was supposed to be met At the airport by my son. 522 00:26:19,979 --> 00:26:21,313 ( huff ) 523 00:26:21,413 --> 00:26:23,249 And he... 524 00:26:23,349 --> 00:26:25,551 Didn't show. 525 00:26:25,652 --> 00:26:28,020 And I don't Wait more than 526 00:26:28,120 --> 00:26:31,323 Three and three-quarters Hours for anyone. 527 00:26:31,423 --> 00:26:33,092 So I... 528 00:26:33,192 --> 00:26:37,096 Should've been more patient, I guess, but is this... 529 00:26:37,196 --> 00:26:38,898 Bronx. 530 00:26:38,998 --> 00:26:42,001 I'm-- Is that the bronx ? 531 00:26:42,101 --> 00:26:46,472 How in the name of heaven Did I get to the bronx, When that dr-- 532 00:26:46,572 --> 00:26:48,875 Slurp, slurp, slurp, slurp. 533 00:26:48,975 --> 00:26:52,111 Will you stop that Disgusting slurping 534 00:26:52,211 --> 00:26:55,381 You disgusting Slurping feeding animal. 535 00:26:55,481 --> 00:26:56,949 Feeding yourself. 536 00:26:57,049 --> 00:26:58,718 What would it Matter to you 537 00:26:58,818 --> 00:27:03,723 Or anyone if you just Stopped feeding and died ! 538 00:27:05,725 --> 00:27:07,593 Can you just Tell me... 539 00:27:07,694 --> 00:27:13,299 Why was The kosciuzko bridge 540 00:27:13,399 --> 00:27:15,634 Named after a polack ? 541 00:27:15,735 --> 00:27:17,403 I don't know what You're talking about. 542 00:27:17,503 --> 00:27:19,238 That was a joke. 543 00:27:19,338 --> 00:27:21,073 Well, what's The punchline ? 544 00:27:21,173 --> 00:27:22,274 I don't know. 545 00:27:22,374 --> 00:27:23,642 Oh, for pete's sake. 546 00:27:23,743 --> 00:27:25,044 Is there anyone Who can tell me-- 547 00:27:25,144 --> 00:27:27,479 Stand further off You fat loathsome whore ! 548 00:27:27,579 --> 00:27:29,015 You can't have Anymore of this soup. 549 00:27:29,115 --> 00:27:31,550 Slurp, slurp, slurp, You animal. 550 00:27:31,650 --> 00:27:32,852 And I know you'll just Go pee it all away, 551 00:27:32,952 --> 00:27:34,253 And where Will you do that ? 552 00:27:34,353 --> 00:27:35,554 Behind what bush ? 553 00:27:35,654 --> 00:27:37,089 It's fucking cold Out here and I-- 554 00:27:39,792 --> 00:27:42,795 That's right, 555 00:27:42,895 --> 00:27:46,465 'cause it was supposed To have been a tunnel. 556 00:27:46,565 --> 00:27:47,867 That's not very funny. 557 00:27:47,967 --> 00:27:50,469 Have you read The prophecies Of nostradamus ? 558 00:27:50,569 --> 00:27:52,905 Who ? 559 00:27:53,005 --> 00:27:55,307 Some guy I went out With once somewhere. 560 00:27:55,407 --> 00:27:57,009 Nostradamus. 561 00:27:57,109 --> 00:27:58,244 Prophet. 562 00:27:58,344 --> 00:27:59,779 Outcast. 563 00:27:59,879 --> 00:28:01,981 Eyes like, Scary shit, he-- 564 00:28:02,081 --> 00:28:03,049 Shut up ! 565 00:28:03,149 --> 00:28:05,384 Please stop jabbering For one minute 566 00:28:05,484 --> 00:28:08,254 And pull your wits together and Tell me how to get to brooklyn. 567 00:28:08,354 --> 00:28:10,256 Because you know, And you're going to tell me, 568 00:28:10,356 --> 00:28:12,124 Because there's no else Around that can tell me 569 00:28:12,224 --> 00:28:16,262 And I'm cold and I'm wet And I'm very... 570 00:28:16,362 --> 00:28:19,465 Very angry. 571 00:28:19,565 --> 00:28:22,769 So, I'm sorry That you're psychotic, 572 00:28:22,869 --> 00:28:24,871 But just Make an effort. 573 00:28:24,971 --> 00:28:28,941 Pull yourself together And take a deep breath. 574 00:28:31,343 --> 00:28:33,012 Do it ! 575 00:28:36,448 --> 00:28:38,150 Good. 576 00:28:38,250 --> 00:28:40,753 Now exhale. 577 00:28:40,853 --> 00:28:43,222 ( exhaling ) 578 00:28:43,322 --> 00:28:44,824 Good. 579 00:28:44,924 --> 00:28:47,459 Now tell me how To get to brooklyn. 580 00:28:47,559 --> 00:28:52,398 Mm, don't know. 581 00:28:52,498 --> 00:28:55,667 Never been, I'm sorry. 582 00:28:55,768 --> 00:28:57,970 You want some soup ? 583 00:29:01,307 --> 00:29:02,608 Manhattan ? 584 00:29:02,708 --> 00:29:04,076 Do you-- 585 00:29:04,176 --> 00:29:06,813 I don't suppose you Know the address 586 00:29:06,913 --> 00:29:08,614 Of the mormon Visitor's center. 587 00:29:08,714 --> 00:29:11,683 65th and broadway. 588 00:29:11,784 --> 00:29:12,885 How do you Know that ? 589 00:29:12,985 --> 00:29:14,286 Go there All the time. 590 00:29:14,386 --> 00:29:15,621 Free movies. 591 00:29:15,721 --> 00:29:17,123 Boring, but you Can stay all day. 592 00:29:17,223 --> 00:29:19,892 Well, how--how Can I get there ? 593 00:29:19,992 --> 00:29:23,095 Take the "D" train. 594 00:29:23,195 --> 00:29:24,797 It's the next block, Make a right. 595 00:29:24,897 --> 00:29:27,099 Thank you. 596 00:29:27,199 --> 00:29:29,001 Oh yeah. 597 00:29:35,507 --> 00:29:37,910 In the new century... 598 00:29:38,010 --> 00:29:42,548 Ai think we will All be insane. 599 00:29:50,122 --> 00:29:51,057 I can't. 600 00:29:51,157 --> 00:29:53,659 I can't go To washington. 601 00:29:53,759 --> 00:29:55,594 The answer's no, I'm sorry. 602 00:29:55,694 --> 00:30:00,032 Oh well, apologies. 603 00:30:00,132 --> 00:30:03,235 I don't see that there's Anyone asking for apologies. 604 00:30:03,335 --> 00:30:04,837 I'm sorry, roy. 605 00:30:04,937 --> 00:30:07,773 Oh well, apologies. 606 00:30:07,874 --> 00:30:10,042 My wife is missing. 607 00:30:10,142 --> 00:30:13,179 My mother's coming From salt lake to... 608 00:30:13,279 --> 00:30:15,647 Help look, I guess, I'm supposed To be at the airport 609 00:30:15,747 --> 00:30:18,885 Picking her up now, But... 610 00:30:18,985 --> 00:30:22,021 I just spent two days In a hospital, roy, 611 00:30:22,121 --> 00:30:23,655 With a bleeding ulcer. 612 00:30:23,755 --> 00:30:25,257 I was spitting up blood. 613 00:30:26,658 --> 00:30:29,595 Blood, huh ? 614 00:30:29,695 --> 00:30:31,931 Well, look, I'm very busy here... 615 00:30:32,031 --> 00:30:34,100 It's just a job. 616 00:30:34,200 --> 00:30:35,801 A job ? 617 00:30:35,902 --> 00:30:39,906 A job, washington ? 618 00:30:40,006 --> 00:30:43,809 Dumb utah mormon Hick shit. 619 00:30:43,910 --> 00:30:45,244 Roy-- Washington ? 620 00:30:45,344 --> 00:30:47,713 When washington called me I was younger than you. 621 00:30:47,813 --> 00:30:50,883 You think I said, Awe fuck, no, I can't go. 622 00:30:50,983 --> 00:30:52,952 I got two fingers Up my asshole 623 00:30:53,052 --> 00:30:55,922 And a little moral Nosebleed to boot ? 624 00:30:56,022 --> 00:30:59,725 When washington calls you, My pretty young punk friend, 625 00:30:59,825 --> 00:31:03,229 You go, or you can Go fuck yourself sideways 626 00:31:03,329 --> 00:31:05,464 'cause the train has Pulled outta the station 627 00:31:05,564 --> 00:31:06,698 And you're out ! 628 00:31:06,798 --> 00:31:08,167 Nowhere, Out in the cold. 629 00:31:08,267 --> 00:31:10,869 Fuck you, mary jane, Get outta here ! 630 00:31:10,970 --> 00:31:13,205 Look, just let me-- What, explain ? 631 00:31:13,305 --> 00:31:14,640 Ephemera ! 632 00:31:14,740 --> 00:31:16,142 Explain. 633 00:31:16,242 --> 00:31:17,609 You broke my heart, Explain that. 634 00:31:17,709 --> 00:31:19,611 I love you, roy. 635 00:31:19,711 --> 00:31:21,280 ( groan ) 636 00:31:21,380 --> 00:31:25,251 There's so much That I want... To be. 637 00:31:25,351 --> 00:31:30,089 What you see in me, I wanna Be a participant in the world. 638 00:31:30,189 --> 00:31:31,623 In your world, roy. 639 00:31:31,723 --> 00:31:33,225 I wanna be Capable of that. 640 00:31:33,325 --> 00:31:35,928 I've tried, really, I--I have. 641 00:31:36,028 --> 00:31:38,397 But I can't do this. 642 00:31:38,497 --> 00:31:40,099 Not because I don't Believe in you, 643 00:31:40,199 --> 00:31:42,068 But because I believe In you so much, 644 00:31:42,168 --> 00:31:44,636 In what you Stand for at heart. 645 00:31:44,736 --> 00:31:46,338 The order, The decency. 646 00:31:46,438 --> 00:31:48,140 I would give anything To protect you, 647 00:31:48,240 --> 00:31:50,809 But there are laws I can't break. 648 00:31:50,909 --> 00:31:53,312 It's too engrained, It's not me. 649 00:31:53,412 --> 00:31:55,514 There's enough damage I've already done. 650 00:31:57,483 --> 00:31:59,318 Maybe you're right, Maybe I'm dead. 651 00:31:59,418 --> 00:32:01,920 You're not dead, boy, You're a sissy. 652 00:32:02,021 --> 00:32:04,723 You love me, That's moving. 653 00:32:04,823 --> 00:32:07,126 I'm moved. It's nice to be loved. 654 00:32:07,226 --> 00:32:10,329 I warned you about her, Didn't I, joe ? 655 00:32:10,429 --> 00:32:13,265 You don't Listen to me. Why ? 656 00:32:13,365 --> 00:32:18,004 Because you say, roy, He's smart, he's a friend, 657 00:32:18,104 --> 00:32:22,674 But roy, well, you know, He isn't nice. 658 00:32:22,774 --> 00:32:25,344 And you wanna Be nice, right ? 659 00:32:25,444 --> 00:32:27,379 A nice, nice man. 660 00:32:27,479 --> 00:32:31,183 You know what my greatest Accomplishment was, joe ? 661 00:32:31,283 --> 00:32:34,786 In my life, what I am Able to look back on 662 00:32:34,886 --> 00:32:36,455 And be most Proud of ? 663 00:32:36,555 --> 00:32:40,092 And I have helped make Presidents, and unmake them. 664 00:32:40,192 --> 00:32:42,428 And mayors and more Goddamn judges 665 00:32:42,528 --> 00:32:44,963 Than anyone In new york city ever, 666 00:32:45,064 --> 00:32:47,499 And several million Dollars tax free. 667 00:32:47,599 --> 00:32:50,869 And you know what Means the most to me ? 668 00:32:50,969 --> 00:32:52,571 You ever hear of Ethel rosenberg ? 669 00:32:52,671 --> 00:32:54,173 Huh, joe, huh ? 670 00:32:54,273 --> 00:32:55,507 Well, yeah, I guess, yes. 671 00:32:55,607 --> 00:32:57,176 Yeah, you heard Of ethel rosenberg. 672 00:32:57,276 --> 00:32:59,911 Maybe even read about her In the history books. 673 00:33:00,012 --> 00:33:02,314 Well, if it Wasn't for me, joe, 674 00:33:02,414 --> 00:33:05,117 Ethel rosenberg Would be alive today, 675 00:33:05,217 --> 00:33:08,954 Writing some personal advice Column for ms. Magazine. 676 00:33:09,055 --> 00:33:10,689 She isn't. 677 00:33:10,789 --> 00:33:13,725 Because, during The trial, joe, 678 00:33:13,825 --> 00:33:16,528 I was on the phone every day Talkin' with the judge... 679 00:33:16,628 --> 00:33:17,729 Roy-- 680 00:33:17,829 --> 00:33:19,898 Every day, Doing what I do best. 681 00:33:19,998 --> 00:33:22,134 Talking on the telephone. 682 00:33:22,234 --> 00:33:25,837 Making sure that that timid Yid nebbish on the bench 683 00:33:25,937 --> 00:33:28,507 Did his duty to america, To history. 684 00:33:28,607 --> 00:33:31,477 That sweet, Unprepossessing woman, 685 00:33:31,577 --> 00:33:33,312 Two kids, boo-hoo-hoo, 686 00:33:33,412 --> 00:33:36,148 Reminded us all of Our little jewish mamas, 687 00:33:36,248 --> 00:33:38,217 She came this close To getting life. 688 00:33:38,317 --> 00:33:40,819 I pleaded 'til I wept To put her in the chair. 689 00:33:40,919 --> 00:33:42,588 Me, I did that. 690 00:33:42,688 --> 00:33:45,491 I'd have fuckin' pulled the Switch myself if they let me. 691 00:33:45,591 --> 00:33:46,992 Why ? 692 00:33:47,093 --> 00:33:50,996 Because I fucking Hate traitors. 693 00:33:51,097 --> 00:33:54,766 Because I fucking Hate communists. 694 00:33:54,866 --> 00:33:56,034 Was it legal ? 695 00:33:56,135 --> 00:33:57,469 Fuck legal ! 696 00:33:57,569 --> 00:33:58,770 Am I a nice man ? 697 00:33:58,870 --> 00:34:00,172 Fuck nice ! 698 00:34:00,272 --> 00:34:02,741 They say terrible things About me in the nation. 699 00:34:02,841 --> 00:34:04,009 Fuck the nation ! 700 00:34:04,110 --> 00:34:05,344 You wanna be nice ?! 701 00:34:05,444 --> 00:34:07,679 Or you wanna Be effective ?! 702 00:34:07,779 --> 00:34:11,016 You wanna make the law Or subject to it ?! 703 00:34:11,117 --> 00:34:12,718 Choose ! 704 00:34:12,818 --> 00:34:15,287 Your wife chose. 705 00:34:15,387 --> 00:34:18,490 A week from today, She'll be back. 706 00:34:18,590 --> 00:34:20,926 She knows how to get What she wants. 707 00:34:21,026 --> 00:34:22,828 Maybe I oughtta Send her to washington. 708 00:34:22,928 --> 00:34:25,464 I don't believe you. Gospel. 709 00:34:25,564 --> 00:34:28,200 You can't possibly mean What you're saying. 710 00:34:28,300 --> 00:34:30,035 Roy, you were Assistant united states attorney 711 00:34:30,136 --> 00:34:31,337 On the rosenberg case. 712 00:34:31,437 --> 00:34:33,472 Ex parte communication With the judge 713 00:34:33,572 --> 00:34:37,008 During the trial would Be censurable, at least, 714 00:34:37,109 --> 00:34:39,044 Probably conspiracy In a case that resulted 715 00:34:39,145 --> 00:34:40,579 In execution, it's... 716 00:34:40,679 --> 00:34:42,514 What ? Murder ? 717 00:34:42,614 --> 00:34:44,450 ( chuckle ) You're not well, is all. 718 00:34:44,550 --> 00:34:45,851 What do you mean, I'm not well ? 719 00:34:45,951 --> 00:34:47,319 Who's not well ? Well, you said... 720 00:34:47,419 --> 00:34:48,520 I did, I said what ? 721 00:34:48,620 --> 00:34:50,822 Roy, you have cancer. No, I don't. 722 00:34:50,922 --> 00:34:52,958 You told me You were dying. 723 00:34:53,058 --> 00:34:54,893 What the fuck are you Talking about, joe ? 724 00:34:54,993 --> 00:34:56,228 I never said that. 725 00:34:56,328 --> 00:34:57,996 I'm in perfect health. 726 00:34:58,096 --> 00:35:02,434 There's not a goddamn Thing wrong with me. 727 00:35:02,534 --> 00:35:04,870 Shake. 728 00:35:08,807 --> 00:35:12,211 It's okay That you hurt me 729 00:35:12,311 --> 00:35:14,480 Because I love you, Baby joe. 730 00:35:16,548 --> 00:35:19,651 That's why I'm so rough on you. 731 00:35:21,153 --> 00:35:22,954 Prodigal son. 732 00:35:23,054 --> 00:35:26,858 Oh, the world is gonna wipe Its dirty hands all over you. 733 00:35:26,958 --> 00:35:30,362 It already has, roy. Get out. 734 00:35:30,462 --> 00:35:32,798 I'll always be here Waiting for you. 735 00:35:32,898 --> 00:35:35,133 And what did you Want from me ? 736 00:35:35,234 --> 00:35:36,935 What was all this ? 737 00:35:37,035 --> 00:35:39,037 What do you want ? 738 00:35:39,137 --> 00:35:41,907 Treacherous Ungrateful... ! 739 00:35:42,007 --> 00:35:43,809 Hey ! 740 00:35:49,248 --> 00:35:51,350 Transgress a little, Joseph. 741 00:35:51,450 --> 00:35:55,287 So many laws, Find one you can break. 742 00:35:55,387 --> 00:35:58,624 ( heavy breathing ) 743 00:36:14,206 --> 00:36:17,376 ( groans in pain ) 744 00:36:20,512 --> 00:36:22,314 Andy ! 745 00:36:25,083 --> 00:36:27,519 Andy, get in here ! 746 00:36:29,255 --> 00:36:31,790 ( labored breathing ) 747 00:36:35,827 --> 00:36:38,063 Ah... 748 00:36:38,163 --> 00:36:40,232 Who the fuck are you ? 749 00:36:40,332 --> 00:36:42,434 The new nurse ? 750 00:36:46,705 --> 00:36:49,841 Oooh, fuck, 751 00:36:49,941 --> 00:36:52,210 Ethel. 752 00:36:56,348 --> 00:36:58,016 You don't look So good, roy. 753 00:36:58,116 --> 00:37:01,186 Well, ethel, I don't feel so good. 754 00:37:01,287 --> 00:37:03,188 And you've lost A lot of weight. 755 00:37:03,289 --> 00:37:05,123 That suits you. 756 00:37:05,223 --> 00:37:06,692 You were heavy Back then. 757 00:37:06,792 --> 00:37:09,595 Zaftig, mit hips. 758 00:37:09,695 --> 00:37:12,398 Uh, I haven't been That heavy since 1960. 759 00:37:12,498 --> 00:37:15,667 We were all heavier back then Before the body thing started. 760 00:37:15,767 --> 00:37:19,571 Now I loo--, I look like a skeleton. 761 00:37:19,671 --> 00:37:20,739 They stare. 762 00:37:20,839 --> 00:37:23,542 The shit's really Hit the fan, huh, roy ? 763 00:37:25,977 --> 00:37:28,647 The fun's just started. 764 00:37:28,747 --> 00:37:31,517 What is this, ethel, Halloween ? 765 00:37:31,617 --> 00:37:33,685 You tryin' To scare me ? 766 00:37:33,785 --> 00:37:37,656 Well, you're wastin' your time 'cause I'm scarier than you are 767 00:37:37,756 --> 00:37:39,157 Any day of the week. 768 00:37:39,257 --> 00:37:40,959 So, beat it, ethel. 769 00:37:41,059 --> 00:37:42,160 Boo ! 770 00:37:42,260 --> 00:37:44,830 Better dead than red. 771 00:37:44,930 --> 00:37:47,333 ( chuckle ) 772 00:37:47,433 --> 00:37:50,669 Somebody tryin' To shake me up ? 773 00:37:50,769 --> 00:37:52,137 Hmm ? 774 00:37:52,237 --> 00:37:54,673 Hmm ? 775 00:37:54,773 --> 00:37:57,576 From the throne of god in heaven To the belly of hell, 776 00:37:57,676 --> 00:37:59,277 You can all Fuck yourselves. 777 00:37:59,378 --> 00:38:01,680 You can go jump In the lake, 778 00:38:01,780 --> 00:38:06,184 Because I am not Afraid of you ! 779 00:38:06,284 --> 00:38:08,053 Or death ! 780 00:38:08,153 --> 00:38:11,323 Or hell ! 781 00:38:11,423 --> 00:38:14,993 Or anything ! 782 00:38:15,093 --> 00:38:17,729 I'll be seeing You soon, roy. 783 00:38:17,829 --> 00:38:19,931 Ehhh... 784 00:38:20,031 --> 00:38:22,934 Julius sends His regards. 785 00:38:23,034 --> 00:38:24,169 Yeah ? 786 00:38:24,269 --> 00:38:27,906 Well, send this To julius. 787 00:38:30,308 --> 00:38:33,912 Oh ! 788 00:38:34,012 --> 00:38:40,118 Oh, oh, oh, you really Are a very sick man. 789 00:38:40,218 --> 00:38:42,721 ( groans in pain ) 790 00:38:42,821 --> 00:38:45,190 Andy ! 791 00:38:45,290 --> 00:38:49,127 Hm, he doesn't Hear you, I guess. 792 00:38:49,227 --> 00:38:52,297 We should send For an ambulance. 793 00:38:52,398 --> 00:38:55,166 Oh, buttons. 794 00:38:55,266 --> 00:38:57,035 Such things They got now. 795 00:38:57,135 --> 00:38:58,804 What's the number, roy ? 796 00:38:58,904 --> 00:39:02,941 9-1-1. 797 00:39:03,041 --> 00:39:04,410 Wow... 798 00:39:04,510 --> 00:39:05,844 ( chuckle ) 799 00:39:05,944 --> 00:39:07,112 It sings. 800 00:39:07,212 --> 00:39:10,482 Waa-wa-wah. 801 00:39:10,582 --> 00:39:13,385 Yes, you should please Send an ambulance 802 00:39:13,485 --> 00:39:17,222 To the home of mr. Roy cohn, The famous lawyer. 803 00:39:17,322 --> 00:39:21,026 Oh, what's The address, roy ? 804 00:39:21,126 --> 00:39:22,961 Uh, 2-5-1... 805 00:39:23,061 --> 00:39:24,262 2-5-1. 806 00:39:24,362 --> 00:39:27,032 East 87th. East 87th. 807 00:39:27,132 --> 00:39:29,300 Yeah, no, no, No apartment number, 808 00:39:29,401 --> 00:39:32,137 He's got The whole building. 809 00:39:32,237 --> 00:39:34,506 My name ? 810 00:39:34,606 --> 00:39:37,876 Ethel greenglass Rosenberg. 811 00:39:37,976 --> 00:39:44,249 R-o-s-e-n-b-e-r-g. 812 00:39:44,349 --> 00:39:47,586 No, not a relation, An old friend. 813 00:39:51,322 --> 00:39:53,258 They said a minute. 814 00:39:53,358 --> 00:39:56,061 Well, I got all The time in the world. 815 00:39:56,161 --> 00:39:58,029 You're immortal. 816 00:39:58,129 --> 00:40:00,532 I'm immortal, ethel. 817 00:40:00,632 --> 00:40:03,669 I have forced My way into history. 818 00:40:03,769 --> 00:40:06,772 I ain't Never gonna die ! 819 00:40:06,872 --> 00:40:12,911 History is about To crack wide open. 820 00:40:13,011 --> 00:40:15,113 Millennium approaches. 821 00:40:40,672 --> 00:40:42,173 Tonight's the night. 822 00:40:42,273 --> 00:40:43,374 Aren't you excited ? 823 00:40:43,475 --> 00:40:45,076 Tonight she arrives. 824 00:40:45,176 --> 00:40:47,846 Right through The roof. 825 00:40:49,114 --> 00:40:51,049 Ha-adam, ha-gadol ! 826 00:40:51,149 --> 00:40:53,018 Lumen ! Phosphor ! 827 00:40:53,118 --> 00:40:54,285 Phosphor ! 828 00:40:54,385 --> 00:40:56,187 Fluor ! Fluor ! 829 00:40:56,287 --> 00:40:57,689 Candle ! 830 00:40:57,789 --> 00:40:58,724 Candle ! 831 00:40:58,824 --> 00:41:02,293 An unending Billowing of scarlet. 832 00:41:02,393 --> 00:41:04,796 Look. Garlic. 833 00:41:04,896 --> 00:41:06,798 A mirror. 834 00:41:06,898 --> 00:41:08,099 Holy water. 835 00:41:08,199 --> 00:41:11,069 A crucifix. Fuck off ! 836 00:41:11,169 --> 00:41:12,838 Get the fuck Out of my room ! 837 00:41:12,938 --> 00:41:15,006 Go ! 838 00:41:18,276 --> 00:41:20,746 Hard as a hickory knob, I bet. 839 00:41:20,846 --> 00:41:24,482 We all tumesce When they approach. 840 00:41:24,583 --> 00:41:28,019 We wax full, Like moons. 841 00:41:28,119 --> 00:41:30,021 Dance. 842 00:41:30,121 --> 00:41:31,422 Dance ? 843 00:41:31,523 --> 00:41:33,391 Stand up, damnit, Give us your hand, dance. 844 00:41:33,491 --> 00:41:34,793 ( piano music ) 845 00:41:34,893 --> 00:41:36,194 Listen. 846 00:41:36,294 --> 00:41:40,298 Ooh, delightful sound. 847 00:41:40,398 --> 00:41:42,167 Care for a dance ? 848 00:41:42,267 --> 00:41:43,434 Please leave me alone. 849 00:41:43,535 --> 00:41:45,070 Please just Let me sleep. 850 00:41:45,170 --> 00:41:47,172 He wants someone Familiar. 851 00:41:47,272 --> 00:41:51,376 A partner who Knows his steps. 852 00:41:51,476 --> 00:41:53,411 Close your eyes. 853 00:41:53,511 --> 00:41:55,614 Imagine... I don't... 854 00:41:55,714 --> 00:41:57,549 Tsk, tsk, tsk. 855 00:41:57,649 --> 00:42:00,151 Close your eyes. 856 00:42:02,220 --> 00:42:06,892 And now Open them ! 857 00:42:06,992 --> 00:42:09,494 * step out see, top hat, White tie, and tails * 858 00:42:09,595 --> 00:42:14,633 * I'm puttin' on My top hat * 859 00:42:14,733 --> 00:42:17,435 * tyin' up My white tie * 860 00:42:17,535 --> 00:42:21,607 * brushin' on my tails 861 00:42:21,707 --> 00:42:25,844 * I'm dudding up My shirt front * 862 00:42:25,944 --> 00:42:28,413 * puttin' in The shirt studs * 863 00:42:28,513 --> 00:42:31,249 * polishin' my nails 864 00:42:31,349 --> 00:42:35,453 * I'm steppin' out, My dear * 865 00:42:35,553 --> 00:42:37,956 Lou. 866 00:42:38,056 --> 00:42:39,290 Dance with me. 867 00:42:39,390 --> 00:42:41,092 ( sigh ) 868 00:42:41,192 --> 00:42:43,361 I can't, my leg. 869 00:42:43,461 --> 00:42:45,096 It hurts at night. 870 00:42:45,196 --> 00:42:48,566 Are you a ghost, lou ? 871 00:42:48,667 --> 00:42:53,404 No, just... Spectral. 872 00:42:53,504 --> 00:42:55,674 Lost to myself. 873 00:42:55,774 --> 00:42:57,909 And sitting all day On cold park benches 874 00:42:58,009 --> 00:43:00,712 Wishing I could Be with you. 875 00:43:00,812 --> 00:43:02,247 Dance with me, babe. 876 00:43:02,347 --> 00:43:08,119 ( moon river playing ) 877 00:43:33,411 --> 00:43:35,146 Ahh... 878 00:43:35,246 --> 00:43:39,117 Now I see why He's got no children. 879 00:43:39,217 --> 00:43:40,986 He's a sodomite. 880 00:43:41,086 --> 00:43:44,656 Oh be quiet, You medieval gnome. 881 00:43:44,756 --> 00:43:46,124 Let them dance. 882 00:43:46,224 --> 00:43:47,425 I'm not interfering. 883 00:43:47,525 --> 00:43:48,927 Done my bit. 884 00:43:49,027 --> 00:43:51,496 Hooray, hooray, The messenger's come. 885 00:43:51,596 --> 00:43:53,264 Now I'm blowing off. 886 00:43:53,364 --> 00:43:55,901 I don't Like it here. 887 00:44:05,543 --> 00:44:07,979 The 20th century. 888 00:44:08,079 --> 00:44:09,781 Oh dear. 889 00:44:09,881 --> 00:44:15,320 The world's got so Terribly, terribly old. 890 00:44:19,490 --> 00:44:26,898 * moon river Wider than a mile * 891 00:44:26,998 --> 00:44:34,873 * I'm crossing you In style some day * 892 00:44:34,973 --> 00:44:42,848 * oh dream maker, You heart breaker * 893 00:44:42,948 --> 00:44:50,655 * wherever you're goin', I'm goin' your way * 894 00:44:50,756 --> 00:44:58,229 * two drifters Off to see the world * 895 00:44:58,329 --> 00:45:02,934 * there's such A lot of world-- * 896 00:45:03,034 --> 00:45:05,003 Uh ! 897 00:45:10,441 --> 00:45:13,812 ( metal clanking sounds ) 898 00:45:13,912 --> 00:45:15,613 ( female voice ) Prepare... 899 00:45:15,713 --> 00:45:17,315 Oh, don't Come in here. 900 00:45:17,415 --> 00:45:20,585 Don't come in ! 901 00:45:20,685 --> 00:45:23,188 Louis ! 902 00:45:26,424 --> 00:45:28,426 No. 903 00:45:28,526 --> 00:45:30,328 My name is Prior walter. 904 00:45:30,428 --> 00:45:35,000 Ah, I am scion... 905 00:45:35,100 --> 00:45:37,535 Of an ancient line, I am... 906 00:45:37,635 --> 00:45:38,804 Ow... 907 00:45:38,904 --> 00:45:41,006 Abandoned I-- no. 908 00:45:41,106 --> 00:45:42,974 No my... 909 00:45:43,074 --> 00:45:46,177 ( groan ) 910 00:45:46,277 --> 00:45:50,415 My name is prior And I live here 911 00:45:50,515 --> 00:45:51,649 And now. 912 00:45:51,749 --> 00:45:53,718 ( gasp ) 913 00:45:53,819 --> 00:45:56,321 ( female voice ) And in the dark, in the dark, The recording angel 914 00:45:56,421 --> 00:45:57,655 Opens its hundred eyes 915 00:45:57,755 --> 00:46:01,126 And snaps the spine Of the book of life. 916 00:46:04,195 --> 00:46:05,396 Hush. 917 00:46:05,496 --> 00:46:07,332 Hush. 918 00:46:07,432 --> 00:46:09,935 I'm talking nonsense. 919 00:46:10,035 --> 00:46:11,269 I... 920 00:46:11,369 --> 00:46:14,873 ( heavy breathing ) 921 00:46:14,973 --> 00:46:17,708 No more mad scene. 922 00:46:17,809 --> 00:46:21,847 Hush, hush... 923 00:46:35,393 --> 00:46:39,130 ( distant sirens ) 924 00:47:03,221 --> 00:47:06,624 Do you know The story of lazarus ? 925 00:47:06,724 --> 00:47:08,726 Lazarus ? 926 00:47:08,826 --> 00:47:10,228 Lazarus. 927 00:47:10,328 --> 00:47:12,797 I can't remember What happens, exactly. 928 00:47:12,898 --> 00:47:14,399 Well, I don't, uh... 929 00:47:14,499 --> 00:47:16,601 ( small laugh ) 930 00:47:16,701 --> 00:47:20,805 Well he was dead, lazarus, and Jesus breathed life into him. 931 00:47:20,906 --> 00:47:22,007 He brought him Back from death. 932 00:47:22,107 --> 00:47:23,674 Come here often ? 933 00:47:23,774 --> 00:47:25,843 No. 934 00:47:27,678 --> 00:47:30,481 Yes. 935 00:47:30,581 --> 00:47:31,849 Yes. 936 00:47:31,950 --> 00:47:33,084 Back from the dead. 937 00:47:33,184 --> 00:47:34,886 You believe that Really happened ? 938 00:47:34,986 --> 00:47:37,956 I don't know anymore What I believe. 939 00:47:38,056 --> 00:47:39,724 This is quite A coincidence... 940 00:47:39,824 --> 00:47:41,359 Us meeting. 941 00:47:41,459 --> 00:47:43,561 I followed you. 942 00:47:43,661 --> 00:47:45,964 From work, I followed you here. 943 00:47:46,064 --> 00:47:49,267 You followed me ? 944 00:47:51,536 --> 00:47:54,439 You probably saw me in the Washroom that day and thought, 945 00:47:54,539 --> 00:47:55,706 There's a sweet guy, 946 00:47:55,806 --> 00:47:59,077 Sensitive, cries for Friends in trouble. 947 00:47:59,177 --> 00:48:00,178 Yes. 948 00:48:00,278 --> 00:48:02,613 Thought maybe I'll cry for you. 949 00:48:02,713 --> 00:48:03,949 Yes. 950 00:48:04,049 --> 00:48:07,218 Well I fooled you, Crocodile tears. 951 00:48:07,318 --> 00:48:08,920 Nothin'. 952 00:48:11,756 --> 00:48:13,658 Ooh, what are you doin' ? Don't do that. 953 00:48:13,758 --> 00:48:15,193 No, I'm sorry, I'm sorry. 954 00:48:15,293 --> 00:48:17,262 I'm just not--, I think if you touch me 955 00:48:17,362 --> 00:48:19,030 Your hand might fall off Or something. 956 00:48:19,130 --> 00:48:21,232 Worse things have happened To people who've touched me. 957 00:48:21,332 --> 00:48:24,069 Please. 958 00:48:24,169 --> 00:48:26,571 Oh, boy, look, Can I--I... 959 00:48:26,671 --> 00:48:29,740 Want to touch you. 960 00:48:29,840 --> 00:48:33,878 Can I just, Uh, touch you um... 961 00:48:33,979 --> 00:48:36,014 Here. 962 00:48:45,991 --> 00:48:47,692 I'm going to hell For doing this. 963 00:48:47,792 --> 00:48:49,160 Big deal. 964 00:48:49,260 --> 00:48:51,262 You think it could be any Worse than new york city ? 965 00:48:55,700 --> 00:48:58,169 Come on. 966 00:48:58,269 --> 00:48:59,870 Where ? 967 00:48:59,971 --> 00:49:01,472 Home with me. 968 00:49:01,572 --> 00:49:03,874 This makes no sense, I mean, I don't know you. 969 00:49:03,975 --> 00:49:05,476 Likewise. 970 00:49:05,576 --> 00:49:08,579 Yeah, and what you do know About me you don't like. 971 00:49:08,679 --> 00:49:09,814 The republican stuff ? 972 00:49:09,914 --> 00:49:11,082 Yeah, well, For starters. 973 00:49:11,182 --> 00:49:13,251 I don't not Like that. I hate that. 974 00:49:13,351 --> 00:49:16,121 Well, then why on earth Should I go to your place-- 975 00:49:23,094 --> 00:49:26,097 ( heavy breathing ) 976 00:49:26,197 --> 00:49:29,334 Strange bedfellows, I don't know. 977 00:49:29,434 --> 00:49:32,670 I never made it with of The damned before. 978 00:49:36,807 --> 00:49:40,078 I would really rather not Have to spend tonight alone. 979 00:49:42,580 --> 00:49:44,649 I'm a pretty Terrible person, louis. 980 00:49:44,749 --> 00:49:46,184 Lou. 981 00:49:46,284 --> 00:49:48,319 No, I really, Really am. 982 00:49:48,419 --> 00:49:52,223 I don't think I deserve being loved. 983 00:49:52,323 --> 00:49:55,226 There, you see, we already Have a lot in common. 984 00:50:26,124 --> 00:50:30,795 ( loud wind ) 985 00:50:43,808 --> 00:50:46,877 That sound. 986 00:50:46,977 --> 00:50:50,615 That sound. 987 00:50:50,715 --> 00:50:54,152 What is that like Birds or something ? 988 00:50:55,886 --> 00:50:57,955 Like a really Big bird ? 989 00:50:58,055 --> 00:51:00,591 I'm frightened. No. 990 00:51:00,691 --> 00:51:03,060 No fear. No fear. 991 00:51:03,161 --> 00:51:04,462 Find the anger, Find the anger. 992 00:51:04,562 --> 00:51:07,198 My blood is clean, My brain is fine. 993 00:51:07,298 --> 00:51:08,766 I can handle pressure ! 994 00:51:08,866 --> 00:51:13,438 I am a gay man and I am used To pressure, to trouble ! 995 00:51:13,538 --> 00:51:17,742 I am tough And strong and... 996 00:51:21,379 --> 00:51:23,314 Oh. 997 00:51:23,414 --> 00:51:26,517 Oh ! 998 00:51:26,617 --> 00:51:28,286 Oh my goodness. 999 00:51:28,386 --> 00:51:29,787 Oh. 1000 00:51:29,887 --> 00:51:30,988 Aaah, ha-ha... 1001 00:51:31,088 --> 00:51:32,957 Alright. 1002 00:51:33,057 --> 00:51:36,093 Oh, I'm hot. 1003 00:51:36,194 --> 00:51:38,796 I must have a fever. 1004 00:51:45,903 --> 00:51:47,104 ( glass shattering ) 1005 00:51:47,205 --> 00:51:49,874 ( screaming ) 1006 00:51:51,842 --> 00:51:53,778 Oh ! 1007 00:51:53,878 --> 00:51:56,414 ( screaming ) 1008 00:52:28,112 --> 00:52:30,381 Aaah ! 1009 00:52:37,222 --> 00:52:40,791 ( coughing ) 1010 00:52:46,964 --> 00:52:49,500 Ah ! 1011 00:52:49,600 --> 00:52:52,870 ( singing ) 1012 00:53:18,329 --> 00:53:20,231 Greetings, prophet. 1013 00:53:20,331 --> 00:53:23,334 The great work begins. 1014 00:53:23,434 --> 00:53:26,637 The messenger Has arrived. 1015 00:53:26,737 --> 00:53:29,274 ( singing ) 69164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.