Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,004
I don't see why it
has to be this way.
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,006
There are plenty
of good schools
in the area.
3
00:00:06,006 --> 00:00:09,242
I know.
And I have a nice room
and I could meet a nice boy.
4
00:00:09,242 --> 00:00:11,745
And we could get married
and live in my nice room.
5
00:00:11,745 --> 00:00:15,248
He'd have to be smallish.
And have sweet little babies
that can sleep in the drawer.
6
00:00:15,248 --> 00:00:17,518
I do not see a downside
to this plan.
7
00:00:17,518 --> 00:00:20,453
Daddy, I love you like pancakes,
but I'm getting the hell
out of here.
8
00:00:20,453 --> 00:00:22,388
- Language.
- She should say it.
9
00:00:22,388 --> 00:00:24,424
That's where she's going--
Hell-A.
10
00:00:24,424 --> 00:00:28,662
It's Los Angeles.
The City of Angels, remember?
11
00:00:28,662 --> 00:00:30,864
And if you meet
one angel there,
I'll eat the dogs.
12
00:00:30,864 --> 00:00:34,067
Bunch of junkies
and spoiled movie actors.
That's who you're gonna meet.
13
00:00:34,067 --> 00:00:36,537
In the graduate
physics program at UCLA?
14
00:00:36,537 --> 00:00:39,472
- You don't know.
- Sweetie, why don't you check
the Chevy one more time.
15
00:00:39,472 --> 00:00:42,809
Chevy's fine.
I slept in a drawer
till I was three.
16
00:00:42,809 --> 00:00:45,979
Didn't stunt me none.
17
00:00:45,979 --> 00:00:48,715
Oh, did you call Bethany?
Is it still okay?
Late as you like.
18
00:00:48,715 --> 00:00:51,384
She says
they'll leave you a key
in case they turn in.
19
00:00:51,384 --> 00:00:53,854
I know I'm forgetting something.
20
00:00:53,854 --> 00:00:57,057
Well, you just call us up,
we'll drive it up to you,
move in. No problem.
21
00:00:57,057 --> 00:00:59,125
Mom.
I'm just scaring you.
22
00:00:59,125 --> 00:01:02,295
Don't worry.
I'll call you lots.
23
00:01:02,295 --> 00:01:05,566
I know you will.
Feigenbaum.
24
00:01:05,566 --> 00:01:08,268
I can't make the trip
without Feigenbaum.
25
00:01:08,268 --> 00:01:10,236
He doesn't quite
look up to it.
26
00:01:10,236 --> 00:01:13,907
Hush.
He's the master of chaos.
He'll love L.A.
27
00:01:13,907 --> 00:01:16,543
- All my junkie
movie actor friends.
- Don't you joke.
28
00:01:18,144 --> 00:01:21,181
You're gonna promise me
you're gonna be careful.
29
00:01:22,115 --> 00:01:23,984
I'm gonna study, Mom.
30
00:01:23,984 --> 00:01:26,152
I'm gonna learn
every damn thing
they know up there,
31
00:01:26,152 --> 00:01:29,322
and then figure out
some stuff they don't.
32
00:01:29,322 --> 00:01:31,424
And I'll be careful.
33
00:01:31,424 --> 00:01:36,462
I'll even be dull, boring.
Cross my heart.
34
00:01:59,853 --> 00:02:03,389
I think we got the nest.
The others
are finishing a sweep.
35
00:02:03,389 --> 00:02:05,458
Nasty little buggers.
36
00:02:05,458 --> 00:02:07,994
Kinda cool physiologically.
37
00:02:07,994 --> 00:02:09,930
They reproduce
by vomiting up crystals...
38
00:02:09,930 --> 00:02:13,399
that attract and mutate
the microbes around them
to form eggs.
39
00:02:13,399 --> 00:02:15,869
Are you trying
to turn me on?
40
00:02:17,103 --> 00:02:20,406
It is kind of romantic.
41
00:02:20,406 --> 00:02:23,810
A roaring fire.
A snug little nest.
42
00:02:31,417 --> 00:02:34,988
Fuss, fuss. The thing
was about to strike.
43
00:02:34,988 --> 00:02:38,792
It was on your back.
What was I supposed to do?
Ask me to turn around.
44
00:02:38,792 --> 00:02:41,562
Heat of battle.
Wasn't time.
You just like stabbing me.
45
00:02:41,562 --> 00:02:45,398
I-I'm shocked!
Shocked that you'd say that.
46
00:02:45,398 --> 00:02:47,267
I much prefer hitting you
with blunt instruments.
47
00:02:47,267 --> 00:02:50,136
You know, we only
asked you along because
we felt sorry for you.
48
00:02:50,136 --> 00:02:53,339
If it weren't for me,
you'd be bug food,
so stop whinging.
49
00:02:53,339 --> 00:02:56,309
- Angel?
- I'll be all right, Fred.
50
00:02:56,309 --> 00:02:59,012
No, I just want the bug.
51
00:02:59,012 --> 00:03:02,849
It's in pretty good shape,
and I'd like to take it back
to the lab.
52
00:03:02,849 --> 00:03:05,752
Always like a new specimen.
53
00:03:14,294 --> 00:03:16,530
Whoa. Uh--
54
00:03:17,598 --> 00:03:19,499
What's this?
55
00:03:19,499 --> 00:03:21,902
- Delivery.
- Ancient Relics is
two floors down.
56
00:03:21,902 --> 00:03:25,238
Invoice reads
Science Department.
Winifred Burkle.
57
00:03:26,840 --> 00:03:29,676
Do you need me to sign?
Been signed.
58
00:03:32,212 --> 00:03:34,314
Okay.
59
00:04:37,143 --> 00:04:39,379
♪ We're three little maids
who all unwary ♪
60
00:04:39,379 --> 00:04:41,481
♪ Come from a ladies'
seminary ♪
61
00:04:41,481 --> 00:04:45,051
♪ Freed from its genius
tutelary ♪
62
00:04:45,051 --> 00:04:48,655
♪ Three little maids from school
Three little maids ♪
63
00:04:48,655 --> 00:04:54,661
♪ And you don't stop
with all the ladies
and the gangsta butt go-- ♪
64
00:04:54,661 --> 00:04:56,763
- What's up?
- I should ask you.
65
00:04:56,763 --> 00:04:59,966
- You seem unutterably cheery.
- I am.
66
00:04:59,966 --> 00:05:02,569
I am. Look. I gotta
be straight with you,
67
00:05:02,569 --> 00:05:04,871
'cause this is kinda
blowing my mind.
68
00:05:04,871 --> 00:05:07,908
- Tell me.
- Fred and I are getting
back together.
69
00:05:07,908 --> 00:05:11,678
She was so keyed up
from last night's fight,
she asked me over.
70
00:05:11,678 --> 00:05:14,214
We ended up
talking for hours
like old times.
71
00:05:14,214 --> 00:05:17,751
All of a sud-- I can't even
keep this up, 'cause your face
is gonna make me weep.
72
00:05:17,751 --> 00:05:19,720
Wes, I am so messing
with you.
73
00:05:19,720 --> 00:05:24,591
I-- Oh. No, I--
74
00:05:24,591 --> 00:05:27,694
Come on.
Brother gets a dig in?
That's my right.
75
00:05:27,694 --> 00:05:31,064
So, you know about--
It's on every BlackBerry
in the building.
76
00:05:31,064 --> 00:05:33,967
No secrets
in the House of Pain.
77
00:05:33,967 --> 00:05:38,505
And is that all right
with you-- Fred and me?
78
00:05:38,505 --> 00:05:42,909
Last year, you wouldn't
have asked me that question.
The man becomes civilized.
79
00:05:42,909 --> 00:05:45,111
It's cool.
80
00:05:45,111 --> 00:05:49,149
Our thing's long done, and
I know how you feel about her.
81
00:05:49,149 --> 00:05:51,284
Thank you.
82
00:05:51,284 --> 00:05:53,153
And to add
the necessary boilerplate,
83
00:05:53,153 --> 00:05:55,556
you ever hurt her, I'm gonna
kill you like a chicken.
84
00:05:55,556 --> 00:05:57,591
Acceptable terms.
85
00:05:57,591 --> 00:06:00,894
- On to the real fun.
- You seemed like
something was up,
86
00:06:00,894 --> 00:06:03,797
before you made that tasteless
and horrible joke at my expense.
87
00:06:03,797 --> 00:06:05,766
Lindsey McDonald.
88
00:06:05,766 --> 00:06:08,334
- You know where he is?
- Settle for "was"?
89
00:06:08,334 --> 00:06:10,671
He can hide
from the senior partners,
but not from the D.W.P.,
90
00:06:10,671 --> 00:06:14,841
and not from
my many, many ears.
He was living here.
91
00:06:14,841 --> 00:06:17,143
Under the name Doyle.
The way he was messing
with Spike and Angel,
92
00:06:17,143 --> 00:06:19,312
could be he had
some other schemes
laid out.
93
00:06:19,312 --> 00:06:21,281
Senior partners
took him out fast.
94
00:06:21,281 --> 00:06:23,717
I don't even think
he had time to pack.
Worth checking.
95
00:06:23,717 --> 00:06:28,021
Nice work.
You should tell Angel.
You can tell him.
96
00:06:28,021 --> 00:06:31,091
- I ain't going in there.
- It's bollocks, Angel!
97
00:06:31,091 --> 00:06:33,827
It's your brand of bollocks
from first to last.
98
00:06:33,827 --> 00:06:37,731
You can't ever see
the big picture.
You can't see any picture.
99
00:06:37,731 --> 00:06:41,167
I am talking
about something primal,
all right?
100
00:06:41,167 --> 00:06:43,604
Savagery.
Brutal animal instinct.
101
00:06:43,604 --> 00:06:45,639
And that wins out
every time with you.
102
00:06:45,639 --> 00:06:47,708
You know, the human race
has evolved, Spike.
103
00:06:47,708 --> 00:06:51,678
Oh, into a bunch
of namby-pamby,
self-analyzing wankers,
104
00:06:51,678 --> 00:06:53,714
who could never
overcome aggressors--
We're bigger, smarter,
105
00:06:53,714 --> 00:06:56,416
plus there's a thing called
teamwork, not to mention
the superstitious terror...
106
00:06:56,416 --> 00:06:59,419
of your pure aggressors.
You just want it to be
the way you want it to be.
107
00:06:59,419 --> 00:07:02,689
It's not about what I want.
Sorry.
108
00:07:02,689 --> 00:07:05,025
Is this something
we should all be discussing?
109
00:07:06,326 --> 00:07:08,428
No.
110
00:07:10,396 --> 00:07:12,432
It just sounds
a little serious.
111
00:07:13,433 --> 00:07:16,369
It was mostly theoretical.
We--
112
00:07:16,369 --> 00:07:19,706
We were just
working out a--
113
00:07:19,706 --> 00:07:22,442
Look. If cavemen
and astronauts
got into a fight,
114
00:07:22,442 --> 00:07:24,578
who would win?
115
00:07:26,880 --> 00:07:29,883
Huh.
116
00:07:29,883 --> 00:07:32,786
You've been yelling
at each other
for 40 minutes about this.
117
00:07:39,225 --> 00:07:41,461
- Do the astronauts
have weapons?
- No.
118
00:07:41,461 --> 00:07:44,698
I couldn't find
any invoice on it.
119
00:07:44,698 --> 00:07:46,767
I thought maybe
you went crazy on eBay.
120
00:07:46,767 --> 00:07:50,236
No, no eBay.
After the commemorative
plate incident,
121
00:07:50,236 --> 00:07:52,939
I'm living clean.
122
00:07:52,939 --> 00:07:55,041
Did you run
a spectral analysis?
123
00:07:55,041 --> 00:08:00,180
Yeah. Everything's
bouncing off it,
which doesn't thrill me.
124
00:08:00,180 --> 00:08:04,651
Yeah, let's not be hasty
about opening it.
It's probably just a mummy.
125
00:08:04,651 --> 00:08:07,320
Mummies can be
a lot more trouble
than you think.
126
00:08:07,320 --> 00:08:09,956
And you're seeing
Wesley now.
127
00:08:09,956 --> 00:08:13,159
Uh, oh. Okay.
128
00:08:13,159 --> 00:08:16,997
Uh, that's not connected
to mummies in some way.
129
00:08:16,997 --> 00:08:20,033
No. I just wanted
to get it out there.
130
00:08:20,033 --> 00:08:22,869
Uh, and I'm totally
good with it.
131
00:08:22,869 --> 00:08:28,074
I-- You know,
I know I've made,
uh, advances.
132
00:08:28,074 --> 00:08:30,811
I-I'm sorry.
133
00:08:30,811 --> 00:08:33,614
No. I didn't want to
make you uncomfortable.
134
00:08:36,016 --> 00:08:39,520
I love working with you,
and that's plenty for me.
135
00:08:39,520 --> 00:08:41,722
You're sweet.
136
00:08:43,056 --> 00:08:44,925
Want me to get
our HazMats on this baby?
137
00:08:44,925 --> 00:08:48,995
Yeah. And, uh, see about
where it came from.
138
00:09:19,560 --> 00:09:21,628
What happened?
139
00:09:21,628 --> 00:09:25,632
Oh, I don't know.
It opened, and there was air.
140
00:09:25,632 --> 00:09:29,936
Are you okay?
Uh, I think so.
That was odd.
141
00:09:32,573 --> 00:09:35,909
Harmony just pulled me out of
a very promising poker game...
142
00:09:35,909 --> 00:09:38,278
down in Accounts Receivable,
so this better be good.
143
00:09:38,278 --> 00:09:41,047
Oh, and by the way,
all the guys down there agree...
144
00:09:41,047 --> 00:09:43,750
that astronauts
don't stand a chance
against cavemen,
145
00:09:43,750 --> 00:09:45,786
so don't even start.
146
00:09:45,786 --> 00:09:48,522
Look. I can't
do this anymore.
147
00:09:48,522 --> 00:09:50,557
Admitting defeat,
are you?
148
00:09:50,557 --> 00:09:52,425
You and me,
this isn't working out.
149
00:09:52,425 --> 00:09:55,762
Are you saying
we should start
annoying other people?
150
00:09:55,762 --> 00:09:57,931
I'm saying
you should go.
151
00:09:57,931 --> 00:10:00,601
You really can't stand
the competition, can you?
152
00:10:00,601 --> 00:10:02,503
That isn't the--
153
00:10:02,503 --> 00:10:06,873
The way I figure it
is Lindsey brought
you back as a spirit...
154
00:10:06,873 --> 00:10:11,244
bound to this place
so you'd become...
invested in it.
155
00:10:11,244 --> 00:10:15,982
He only made you corporeal again
once you'd gotten used to it,
attached to it.
156
00:10:15,982 --> 00:10:19,986
I'm not attached.
I just don't have
anywhere else to go.
157
00:10:19,986 --> 00:10:22,488
What if you did?
Look. Wolfram and Hart...
158
00:10:22,488 --> 00:10:25,391
has got offices
in every major city
in the world,
159
00:10:25,391 --> 00:10:27,661
and a lot more out of it.
160
00:10:27,661 --> 00:10:31,397
I'll give you the resources
you need to go anywhere--
cars, gadgets, expense accounts.
161
00:10:31,397 --> 00:10:35,769
You fight
the good fight,
but in style.
162
00:10:35,769 --> 00:10:38,905
And, if possible,
in Outer Mongolia.
163
00:10:40,206 --> 00:10:42,142
A roving agent.
164
00:10:42,142 --> 00:10:46,212
Sort of a 007
without the poncey tux.
165
00:10:46,212 --> 00:10:49,415
- Go anywhere I want?
- Anywhere. Everywhere.
166
00:10:49,415 --> 00:10:52,853
Hmm.
Anywhere but here.
167
00:10:54,087 --> 00:10:56,122
But that doesn't
make any sense.
168
00:10:56,122 --> 00:10:59,025
I just call it
like I see it.
But the cavemen have fire.
169
00:10:59,025 --> 00:11:01,061
That's what they live with
in their caves.
170
00:11:01,061 --> 00:11:03,263
The astronauts should at least
have some sort of weapon.
171
00:11:03,263 --> 00:11:05,031
Hey there.
172
00:11:05,031 --> 00:11:08,401
I was just on my way
to thinking of an excuse
to see you.
173
00:11:08,401 --> 00:11:10,604
And how is that
working out?
174
00:11:10,604 --> 00:11:13,139
Really great.
Where you coming from?
175
00:11:13,139 --> 00:11:16,009
Oh, Medical. I breathed
some old mummy dust.
176
00:11:16,009 --> 00:11:18,278
Had to make sure
I didn't discover
any new germs.
177
00:11:18,278 --> 00:11:22,315
You all right.
They shooed me right off.
Mummy-free.
178
00:11:22,315 --> 00:11:25,652
Good. I was hoping
to take you out tomorrow night.
179
00:11:25,652 --> 00:11:27,621
And I don't feature you
wrapped in bandages.
180
00:11:27,621 --> 00:11:31,157
Take me out where?
Can it be a secret?
181
00:11:31,157 --> 00:11:35,228
Oh, sheesh.
Get a balcony, you two, huh?
182
00:11:35,228 --> 00:11:37,263
You'll still find me
for lunch though, right?
183
00:11:37,263 --> 00:11:39,332
I'll just look
where the sun shines.
184
00:11:39,332 --> 00:11:42,603
♪ You are my sunshine
My only sunshine ♪
185
00:11:42,603 --> 00:11:44,838
♪ You make me happy ♪
186
00:11:50,176 --> 00:11:54,781
Get Medical.
Someone get Medical now!
187
00:12:03,657 --> 00:12:06,359
It's my boys.
188
00:12:09,062 --> 00:12:11,464
Haven't had this many
big strapping men
at my bedside...
189
00:12:11,464 --> 00:12:14,134
since that night
with the varsity lacrosse team.
190
00:12:16,269 --> 00:12:19,906
That was a joke.
191
00:12:19,906 --> 00:12:22,242
Well, you sure gave us all
a big scare, Freddles.
192
00:12:22,242 --> 00:12:24,845
Yeah, you just need to rest.
Lab's doing some blood work.
193
00:12:24,845 --> 00:12:28,314
I'm a mummy, aren't I?
I've fought
plenty of mummies.
194
00:12:28,314 --> 00:12:32,786
And none of them
were as pretty as you.
Almost none.
195
00:12:32,786 --> 00:12:35,756
Now you all are being
too comforting.
196
00:12:38,324 --> 00:12:40,193
What's really up?
197
00:12:40,193 --> 00:12:42,262
You're sick,
and you're making it worse
by worrying.
198
00:12:42,262 --> 00:12:44,364
We've got that sarcophagus
under the scope.
199
00:12:44,364 --> 00:12:47,668
If it gave you anything,
we'll isolate it
in a few hours.
200
00:12:47,668 --> 00:12:50,470
So, you don't know
what it is?
201
00:12:50,470 --> 00:12:52,038
Yet.
202
00:12:53,774 --> 00:12:56,476
- Okay.
- We're gonna work this.
203
00:12:56,476 --> 00:12:58,845
Shouldn't take long.
204
00:12:58,845 --> 00:13:01,147
Handsome man saves me.
205
00:13:01,147 --> 00:13:04,150
That's how it works.
206
00:13:05,752 --> 00:13:08,522
Let's get crackin'.
207
00:13:16,062 --> 00:13:19,432
"Get crackin'."
208
00:13:20,567 --> 00:13:23,403
He's such an old fogy.
209
00:13:31,411 --> 00:13:34,214
I know you've gotta
go be book man.
210
00:13:35,315 --> 00:13:37,483
Yes.
211
00:13:37,483 --> 00:13:40,020
Just hit that light.
I'll be here in a heartbeat.
212
00:13:41,021 --> 00:13:43,189
Assuming I still have one.
213
00:13:43,189 --> 00:13:45,559
Hush.
214
00:13:50,196 --> 00:13:53,600
Wes and Fred?
You didn't know?
215
00:13:53,600 --> 00:13:55,569
I didn't know.
216
00:13:57,337 --> 00:14:00,073
How's she handling it?
She's smarter than
all of us.
217
00:14:00,073 --> 00:14:02,008
She knows it's bad.
How bad?
What do we know?
218
00:14:02,008 --> 00:14:05,245
Whatever she's got,
it doesn't match with
the pathogens in our archives.
219
00:14:05,245 --> 00:14:08,081
It's mystical,
and it's not ours.
What about the sarcophagus?
220
00:14:08,081 --> 00:14:10,817
My team is cross-checking
the symbols, but it's also
new territory for us.
221
00:14:10,817 --> 00:14:13,554
Angel, what exactly
is happening to her?
You talked to the doctor.
222
00:14:13,554 --> 00:14:15,556
They have something?
Yeah, I, uh--
223
00:14:15,556 --> 00:14:19,793
Some parasitic agent
is working its way through--
224
00:14:19,793 --> 00:14:21,728
I mean, as near
as they can tell--
225
00:14:21,728 --> 00:14:23,764
Get to the point.
226
00:14:23,764 --> 00:14:26,199
Her organs are cooking.
227
00:14:26,199 --> 00:14:28,234
In a day's time,
they'll liquefy.
228
00:14:30,403 --> 00:14:34,541
No, not this girl.
Not this day.
229
00:14:34,541 --> 00:14:36,677
Look, Wes.
You gotta tell me
what was in that box.
230
00:14:36,677 --> 00:14:38,612
I need a name,
a history, anything.
231
00:14:38,612 --> 00:14:41,414
We can't get it open.
Not even the lasers--
Where did it come from?
232
00:14:41,414 --> 00:14:43,984
It just showed up.
No return address.
233
00:14:43,984 --> 00:14:46,086
Didn't recognize the guy
who brought it in,
234
00:14:46,086 --> 00:14:48,088
come to think of it,
the middle of the night.
235
00:14:48,088 --> 00:14:50,323
- This was deliberate.
- Senior partners?
236
00:14:50,323 --> 00:14:53,259
It doesn't add up,
but I'll hit the White Room,
talk to the conduit.
237
00:14:53,259 --> 00:14:55,729
All right, look.
If the senior partners
didn't do this,
238
00:14:55,729 --> 00:14:57,764
you gotta get them
to help us.
Any way I can.
239
00:14:57,764 --> 00:15:01,802
What about Doyle?
Uh, Lindsey. The man
likes to play his games.
240
00:15:01,802 --> 00:15:04,571
I was looking
to work the streets,
and we've got his address.
241
00:15:04,571 --> 00:15:07,273
For all we know,
he's probably sitting there, laughing.
242
00:15:07,273 --> 00:15:10,644
If there's muscle work
to do--
Let's make it twice as fast.
243
00:15:10,644 --> 00:15:13,379
And baby makes three,
in case anybody
feels like singing.
244
00:15:13,379 --> 00:15:15,616
- Good. Guys--
- You don't have to say it.
245
00:15:15,616 --> 00:15:18,184
I'll say it anyway.
246
00:15:18,184 --> 00:15:21,054
Winifred Burkle. Go.
247
00:15:37,237 --> 00:15:41,307
I'm sorry to interrupt.
I just need to know if the
Holbein clan history was here.
248
00:15:41,307 --> 00:15:44,044
It was supposed to
be faxed to my office.
It can wait.
249
00:15:44,044 --> 00:15:47,447
These guys
are really important.
I just need--
250
00:15:47,447 --> 00:15:50,150
I mean, the whole company
can't be working
Miss Burkle's case.
251
00:15:50,150 --> 00:15:52,385
- Of course.
252
00:15:55,722 --> 00:16:00,694
Jennifer, please send
anyone else who isn't working
Miss Burkle's case to me.
253
00:16:02,462 --> 00:16:04,497
Hello?
254
00:16:04,497 --> 00:16:06,867
Here, kitty, kitty?
255
00:16:06,867 --> 00:16:10,971
Look. I know
there's someone in here,
and it ain't just me.
256
00:16:14,107 --> 00:16:16,209
I'm not going anywhere till--
257
00:16:22,082 --> 00:16:25,251
Well, what do you know?
It is just me.
258
00:16:26,820 --> 00:16:28,755
You don't wanna
be here.
259
00:16:28,755 --> 00:16:33,960
I never wanna be here.
What happened to the cat?
260
00:16:33,960 --> 00:16:37,063
The physical form of the conduit
is determined by the viewer.
261
00:16:38,198 --> 00:16:41,702
So, I'm looking at me
because what?
262
00:16:41,702 --> 00:16:45,138
We're gonna play
a mirror game?
Get our mime on?
263
00:16:45,138 --> 00:16:49,109
You are failing.
I'm not the issue here.
264
00:16:49,109 --> 00:16:51,111
I believe
that you think that.
265
00:16:51,111 --> 00:16:54,981
You can't let this
happen to Fred.
266
00:16:54,981 --> 00:16:57,150
This is the part
where I need to be clear.
267
00:17:02,288 --> 00:17:05,626
I am not your friend.
I am not your flunky.
268
00:17:05,626 --> 00:17:08,194
I am your conduit
to the senior partners,
269
00:17:08,194 --> 00:17:10,263
and they are tired
of your insolence.
270
00:17:10,263 --> 00:17:13,233
Oh, yeah, they are not here
for your convenience.
271
00:17:13,233 --> 00:17:16,202
I didn't come
for a favor.
272
00:17:16,202 --> 00:17:19,673
- We can make a deal.
- Deals are for the devil.
273
00:17:19,673 --> 00:17:22,408
Do you want someone else--
a life for hers--
you'll get it.
274
00:17:23,544 --> 00:17:25,712
You can have mine.
275
00:17:25,712 --> 00:17:29,382
I already do.
276
00:17:37,591 --> 00:17:40,827
No sign of Lindsey.
Look for plans.
277
00:17:49,670 --> 00:17:53,206
Well, I'll be damned
all over again.
278
00:17:54,107 --> 00:17:56,142
Don't touch me!
279
00:17:56,142 --> 00:17:58,512
Hiding out from
the senior partners, Eve?
280
00:17:58,512 --> 00:18:01,414
How many sick days do you get
before they dock you?
281
00:18:01,414 --> 00:18:04,184
- What do you want?
- Fred's dying.
282
00:18:04,184 --> 00:18:07,387
Some mystical parasite.
Ring a bell?
283
00:18:07,387 --> 00:18:09,523
No, I don't know
what you're talking about.
284
00:18:09,523 --> 00:18:12,759
What about your boyfriend, love?
He got some
wacky scheme brewing?
285
00:18:12,759 --> 00:18:15,796
- Sending coffins about?
- You two stay away from me.
286
00:18:15,796 --> 00:18:19,232
Look, Eve.
This happens quickly
or very, very slowly.
287
00:18:19,232 --> 00:18:21,968
Sarcophagus.
Older than anything
we know.
288
00:18:21,968 --> 00:18:25,639
Lindsey and I had nothing
to do with that.
I'm not lying. I-I'm not.
289
00:18:28,408 --> 00:18:33,446
Have you...
heard from him?
About him?
290
00:18:33,446 --> 00:18:35,582
Oh, this is
truly poetical.
291
00:18:35,582 --> 00:18:37,684
You're not saying
what we need to hear.
292
00:18:37,684 --> 00:18:41,254
Why would we do
anything to Fred?
Why would we even care about--
293
00:18:41,254 --> 00:18:44,758
Oh! Oh, I'm sorry.
That was a knuckle-buster.
294
00:18:44,758 --> 00:18:48,428
I'm Jake LaMotta over here.
It's pathetic.
295
00:18:48,428 --> 00:18:51,064
Oh, here's the thing, Eve.
296
00:18:51,064 --> 00:18:53,700
You're going to sing for me,
and I'm going to read you
right now.
297
00:18:53,700 --> 00:18:57,137
And here's one more thing.
Winifred Burkle once told me...
298
00:18:57,137 --> 00:19:00,807
after a sinful amount
of Chinese food, and in lieu
of absolutely nothing,
299
00:19:00,807 --> 00:19:03,376
"I think a lot of people
would choose to be green.
300
00:19:03,376 --> 00:19:06,513
Your shade,
if they had the choice."
301
00:19:06,513 --> 00:19:09,382
If I hear one note,
one quarter note...
302
00:19:09,382 --> 00:19:11,384
that tells me
you had any involvement,
303
00:19:11,384 --> 00:19:13,486
these two won't even
have time to kill you.
304
00:19:15,756 --> 00:19:19,693
Oh, and anything
by Diane Warren will also
result in your death.
305
00:19:19,693 --> 00:19:21,895
Well, except
"Rhythm of the Night."
306
00:19:21,895 --> 00:19:24,631
I wanna help.
I swear to you.
I've got nothing against Fred.
307
00:19:24,631 --> 00:19:26,633
Say it with a song
in your heart.
308
00:19:33,473 --> 00:19:36,176
♪ Pretty as a picture ♪
309
00:19:37,678 --> 00:19:40,280
♪ She is like a golden ring ♪
310
00:19:40,280 --> 00:19:42,916
- She's clean.
- You've been wrong before.
311
00:19:42,916 --> 00:19:46,286
Yeah, and I might be now,
but she reads clean.
312
00:19:46,286 --> 00:19:49,055
Her future's
not too bright, but--
313
00:19:49,055 --> 00:19:53,594
- What do you mean?
- Well, nothing's
written in stone... lately,
314
00:19:53,594 --> 00:19:56,763
but, uh, if I was about
to face your future,
315
00:19:56,763 --> 00:19:59,733
I'd make like
Carmen Miranda and die.
316
00:20:02,102 --> 00:20:04,404
Wait. Please.
317
00:20:06,039 --> 00:20:08,609
Are you gonna tell
the senior partners where I am?
318
00:20:08,609 --> 00:20:11,244
- Hell of a bargaining chip.
- No, they can't help you.
I mean it.
319
00:20:11,244 --> 00:20:15,882
If you're talking about
a sarcophagus that doesn't match
anything in our records,
320
00:20:15,882 --> 00:20:18,084
there's nothing
that's not in our records.
321
00:20:18,084 --> 00:20:21,387
Except what came before--
the Old Ones.
322
00:20:21,387 --> 00:20:24,758
The original demons,
before humankind.
323
00:20:24,758 --> 00:20:27,994
They were all driven
out of this dimension.
The ones that were still alive.
324
00:20:27,994 --> 00:20:30,597
But long before that,
they were killing each other
all the time.
325
00:20:30,597 --> 00:20:33,266
And they don't die
the way we do.
326
00:20:33,266 --> 00:20:36,469
Wesley may not know it,
but his source books
can conjure up anything.
327
00:20:36,469 --> 00:20:39,072
And not just our own stock.
328
00:20:39,072 --> 00:20:43,043
Tell him to look
for the texts
that are forgotten.
329
00:20:43,043 --> 00:20:46,279
The oldest scrolls.
330
00:20:46,279 --> 00:20:49,015
You need to find
the Deeper Well.
331
00:20:49,015 --> 00:20:55,689
It's called Illyria,
a great monarch and warrior
of the demon age,
332
00:20:55,689 --> 00:20:58,559
murdered by rivals
and left adrift
in the Deeper Well.
333
00:20:58,559 --> 00:21:00,627
Which is what?
A burial ground.
334
00:21:00,627 --> 00:21:03,630
A resting place
of all the remaining Old Ones.
335
00:21:03,630 --> 00:21:05,866
This one
ain't resting. No.
336
00:21:05,866 --> 00:21:08,569
I don't think this is
merely an infection.
337
00:21:08,569 --> 00:21:12,472
Fred's skin is hardening
like a shell.
338
00:21:12,472 --> 00:21:16,677
I think she's being hollowed out
so this thing can use her
to gestate,
339
00:21:16,677 --> 00:21:19,913
to claw its way
back into the world.
340
00:21:19,913 --> 00:21:25,952
That's speculation.
Either way she dies.
341
00:21:25,952 --> 00:21:28,755
- Do we have any chance
of finding this Deeper Well?
- I already have.
342
00:21:28,755 --> 00:21:32,125
It's in England,
in the Cotswolds. That's
the location to the inch.
343
00:21:32,125 --> 00:21:35,562
Lorne, tell Harmony
to prep the jet.
We can be there in 10 hours.
344
00:21:35,562 --> 00:21:38,198
You can be there in four.
345
00:21:38,198 --> 00:21:40,400
We have really good jets.
346
00:21:40,400 --> 00:21:43,203
It will have a guardian,
maybe several.
347
00:21:43,203 --> 00:21:45,939
- Let 'em send an army.
- How do we know going there
is gonna do squat?
348
00:21:45,939 --> 00:21:48,575
The Deeper Well
is almost like a prison
for the dead.
349
00:21:48,575 --> 00:21:51,144
If something gets out,
it's written it can be
drawn back from the source.
350
00:21:51,144 --> 00:21:54,581
- That's our shot.
- We'll keep working here,
but, yes, I think it is.
351
00:21:54,581 --> 00:21:58,451
If nobody thinks
it's too ridiculous,
I'm going to pray.
352
00:21:58,451 --> 00:22:02,556
No, it's appreciated.
353
00:22:02,556 --> 00:22:06,059
- Time is not on our side.
- Nobody's on our side.
354
00:22:07,327 --> 00:22:10,263
Come on.
355
00:22:10,263 --> 00:22:12,365
Let's save the day.
356
00:22:32,318 --> 00:22:34,320
Fred, you can't be doing this.
357
00:22:34,320 --> 00:22:40,426
Please, Wesley,
I am exactly the person
to be doing this.
358
00:22:40,426 --> 00:22:42,696
Something
could have been missed.
359
00:22:42,696 --> 00:22:45,732
Whatever it is that's happening,
we will stop it.
I swear to you.
360
00:22:45,732 --> 00:22:48,468
- I have to work.
- You have to lie down.
361
00:22:48,468 --> 00:22:52,038
No, I am not--
I am not the damsel
in distress.
362
00:22:52,038 --> 00:22:55,709
I am not some case.
I have to work this.
363
00:22:55,709 --> 00:22:58,812
I lived in a cave
for five years,
364
00:22:58,812 --> 00:23:00,814
in a world where they killed
my kind like cattle.
365
00:23:00,814 --> 00:23:04,350
I am not going
to be cut down
by some monster flu.
366
00:23:04,350 --> 00:23:06,920
I am better than that.
367
00:23:11,224 --> 00:23:13,393
But I wonder...
368
00:23:17,731 --> 00:23:19,866
how very scared I am.
369
00:23:25,338 --> 00:23:27,708
I swear on my life
we will stop this.
370
00:23:27,708 --> 00:23:31,111
But you must be back in bed.
That's where I need you
to fight.
371
00:23:31,111 --> 00:23:33,614
Like I'm six years old.
372
00:23:38,184 --> 00:23:40,621
This is
a house of death.
373
00:23:48,995 --> 00:23:52,032
That can call up
any book you need?
374
00:23:52,032 --> 00:23:54,167
Every one.
375
00:23:56,537 --> 00:23:58,739
Then bring it.
376
00:24:01,074 --> 00:24:03,143
Take me home.
377
00:24:29,335 --> 00:24:32,038
I've never flown before.
378
00:24:32,038 --> 00:24:35,942
I've been
in a helicopter.
They don't...
379
00:24:37,110 --> 00:24:38,945
go this high.
380
00:24:41,748 --> 00:24:43,850
Back to the mother country.
381
00:24:46,286 --> 00:24:49,489
Hey, after we save Fred,
we should hit the West End.
Take in a show.
382
00:24:50,957 --> 00:24:53,927
I've never seen Les Mis.
Trust me.
383
00:24:53,927 --> 00:24:56,563
Halfway through the first act,
you'll be drinking humans again.
384
00:24:58,464 --> 00:25:00,366
Can't lose her, Spike.
385
00:25:00,366 --> 00:25:02,836
You won't.
386
00:25:04,404 --> 00:25:06,973
I lost Cordy.
387
00:25:11,277 --> 00:25:14,347
You're not hearing me.
I know you've got healers
working for you.
388
00:25:14,347 --> 00:25:17,183
I don't care if
the Old Ones scare them.
389
00:25:17,183 --> 00:25:19,886
I don't care if
the Old Ones kill them.
Get their asses down here,
390
00:25:19,886 --> 00:25:22,055
or you're gonna be
in a world of hurt.
391
00:25:22,055 --> 00:25:25,592
No, I am not talking
about a lawsuit. I'm talking
about bones that go crunch.
392
00:25:25,592 --> 00:25:27,628
And if you think--
393
00:25:29,730 --> 00:25:31,932
We freeze her.
Take her down to Cryogenics.
394
00:25:31,932 --> 00:25:36,102
If we can't stop this thing,
maybe we can just, you know,
freeze it,
395
00:25:36,102 --> 00:25:39,806
in its tracks,
till we can come up
with something.
396
00:25:39,806 --> 00:25:42,676
You know for sure
you can do that?
397
00:25:42,676 --> 00:25:44,745
Let's test it out.
398
00:25:52,352 --> 00:25:56,657
I finally get you
up to my bedroom,
and all you wanna do is read.
399
00:25:59,025 --> 00:26:00,994
You dozed off.
400
00:26:00,994 --> 00:26:03,029
Was I making
too much noise?
401
00:26:04,565 --> 00:26:07,033
Not enough.
402
00:26:09,770 --> 00:26:12,305
I need noise
to keep me here.
403
00:26:15,876 --> 00:26:19,913
Is it today?
I mean--
404
00:26:20,981 --> 00:26:23,784
You only slept for an hour.
405
00:26:26,419 --> 00:26:28,955
That's an hour
I don't got now.
406
00:26:28,955 --> 00:26:34,427
Angel and Spike
are on their way
to finding your cure.
407
00:26:34,427 --> 00:26:38,264
And I shouldn't like
to be the thing
standing in their way.
408
00:26:39,766 --> 00:26:43,003
And book man?
Book man came through.
409
00:26:44,237 --> 00:26:46,740
I think I gave them
what they need.
410
00:26:46,740 --> 00:26:48,875
Feigenbaum.
What?
411
00:26:48,875 --> 00:26:51,377
I-I have to find him.
412
00:26:51,377 --> 00:26:54,480
He's the master of--
I have to have
Feigenbaum here.
413
00:26:54,480 --> 00:26:56,817
Who is Feigenbaum?
414
00:27:02,255 --> 00:27:04,257
I don't remember.
415
00:27:16,102 --> 00:27:18,004
Shh.
416
00:27:38,659 --> 00:27:41,061
Is it terrible?
417
00:27:41,061 --> 00:27:45,431
At a time like this,
I'm worried about
how crappy I look.
418
00:27:45,431 --> 00:27:48,134
You're the most beautiful thing
I've ever seen.
419
00:27:51,905 --> 00:27:54,274
Do you always like
splotchy girls?
420
00:27:55,441 --> 00:27:57,711
It's my curse.
421
00:28:04,918 --> 00:28:07,888
Read to me.
422
00:28:12,458 --> 00:28:15,495
The Dreadhost's Compendium
of Immortal Leeches?
423
00:28:19,966 --> 00:28:22,402
Can that be
any book in the world?
424
00:28:24,404 --> 00:28:26,507
Name one.
425
00:28:26,507 --> 00:28:29,009
"She was such a little girl
that one did not expect...
426
00:28:29,009 --> 00:28:32,245
"to see such a look
on her small face.
427
00:28:32,245 --> 00:28:35,549
"It would have been an old look
for a child of 12,
428
00:28:35,549 --> 00:28:38,685
"and Sara Crewe
was only seven.
429
00:28:38,685 --> 00:28:43,690
"The fact was, however,
that she was always dreaming
and thinking odd things,
430
00:28:43,690 --> 00:28:46,693
"and could not herself remember
any time when she had not
been thinking...
431
00:28:46,693 --> 00:28:51,798
"things about grown-up people
and the world they belonged to.
432
00:28:51,798 --> 00:28:55,936
She felt as if she had lived
a long, long time."
433
00:28:58,471 --> 00:29:02,175
When is a door
not a door? When it's not
soddin' well there.
434
00:29:02,175 --> 00:29:04,110
Right there.
435
00:29:06,212 --> 00:29:09,082
You wanna bet
that's the entrance
to the Deeper Well?
436
00:29:09,082 --> 00:29:11,885
Either that,
or Christmasland.
437
00:29:11,885 --> 00:29:14,220
Do you ever have any fun?
438
00:29:15,856 --> 00:29:17,824
- I'm about to.
439
00:29:17,824 --> 00:29:20,493
And they even
brought us weapons.
Strategy?
440
00:29:20,493 --> 00:29:24,064
- Just hold my hand.
-
441
00:29:24,064 --> 00:29:26,867
- Saint Petersburg.
- Thought you'd forgotten.
442
00:29:57,130 --> 00:30:01,267
Damn it!
No, don't say "Damn it."
443
00:30:01,267 --> 00:30:03,537
You got me all up
in this Walt Disney mojo,
don't say it's--
444
00:30:03,537 --> 00:30:06,006
They're impervious
to the cold.
445
00:30:06,006 --> 00:30:11,812
The blood tissue freezes,
but they just keep working away,
like it's a sunny day in L.A.
446
00:30:11,812 --> 00:30:14,114
I-I'm sorry.
447
00:30:14,114 --> 00:30:17,350
- Okay, so that's a bust.
What else you got?
- I don't, um--
448
00:30:17,350 --> 00:30:20,921
God, I can't think,
I'm so nervous.
449
00:30:22,222 --> 00:30:25,992
Look. I'd never
tell her this,
450
00:30:25,992 --> 00:30:30,330
but I care about Fred
more than I--
451
00:30:30,330 --> 00:30:32,365
She's like no one
I've met, you know?
452
00:30:34,167 --> 00:30:36,737
I do.
453
00:30:36,737 --> 00:30:41,441
Nothing would make me happier
than to be the white knight
in this situation...
454
00:30:41,441 --> 00:30:44,477
and have her look at me
the way that--
455
00:30:46,913 --> 00:30:52,586
I mean, I-I don't
just care about Fred.
I-I practically worship it.
456
00:30:54,588 --> 00:30:56,489
You said "it."
457
00:30:58,625 --> 00:31:02,195
- What?
- Not "her."
You said, "I worship it."
458
00:31:06,199 --> 00:31:08,068
Oops.
459
00:31:18,344 --> 00:31:21,715
Is that all?
We haven't even started.
460
00:31:21,715 --> 00:31:24,350
I'd say that's enough.
461
00:31:26,286 --> 00:31:28,454
Drogyn.
462
00:31:28,454 --> 00:31:31,191
Angel.
463
00:31:31,191 --> 00:31:33,259
You're the keeper
of the well.
464
00:31:35,061 --> 00:31:37,731
- Have been for decades.
- Well, who in the bloody--
465
00:31:37,731 --> 00:31:39,533
Do not ask me
a question!
466
00:31:41,835 --> 00:31:44,505
If you ever ask me
a single question,
I will kill you outright.
467
00:31:44,505 --> 00:31:46,673
Don't think for a moment
that I can't.
468
00:31:46,673 --> 00:31:49,009
He can.
He would.
Eh?
469
00:31:50,343 --> 00:31:53,547
- You're here about Illyria.
- Yes.
470
00:31:53,547 --> 00:31:55,248
- Walk in.
- But how--
471
00:31:55,248 --> 00:31:57,618
What did I just say to you
not one moment ago?
472
00:31:57,618 --> 00:31:59,653
Don't...
473
00:31:59,653 --> 00:32:01,655
ask.
474
00:32:05,592 --> 00:32:07,894
Seriously, he doesn't
like questions.
475
00:32:07,894 --> 00:32:09,930
Why the bloody hell not?
476
00:32:09,930 --> 00:32:12,065
He can't lie.
477
00:32:14,034 --> 00:32:17,403
You did this!
You did all of this!
478
00:32:17,403 --> 00:32:20,707
Technically,
that's not the case.
I just played my part.
479
00:32:20,707 --> 00:32:23,276
Why? You couldn't stand
the thought of Wes winning her,
so you kill her?
480
00:32:23,276 --> 00:32:26,179
No. I meant everything
I said about her.
481
00:32:26,179 --> 00:32:28,815
I chose Fred
because I love her.
Because she's worthy.
482
00:32:28,815 --> 00:32:31,652
You think I'd have my god
hatched out of some schmuck?
483
00:32:31,652 --> 00:32:33,887
What are--
484
00:32:33,887 --> 00:32:38,124
This was all set in motion
millions of years ago, Charles.
485
00:32:38,124 --> 00:32:40,060
And there's just no way
to stop it.
486
00:32:40,060 --> 00:32:42,195
Angel and Spike.
487
00:32:42,195 --> 00:32:44,330
Oh, they're really on track,
but it doesn't matter.
488
00:32:44,330 --> 00:32:46,567
Angel's not gonna
save her.
489
00:32:46,567 --> 00:32:50,103
- You don't know Angel.
- I'm not being clear.
490
00:32:50,103 --> 00:32:53,907
I don't mean that Angel
is going to fail to save her.
491
00:32:53,907 --> 00:32:57,177
I mean, he's gonna
let her die.
492
00:33:07,353 --> 00:33:10,490
Would you read to me
some more?
493
00:33:10,490 --> 00:33:12,458
Of course.
494
00:33:12,458 --> 00:33:17,197
Oh, the light
hurts my eyes.
495
00:33:18,431 --> 00:33:22,703
But I don't want you
to turn it off.
496
00:33:22,703 --> 00:33:26,372
But it hurts my eyes.
497
00:33:26,372 --> 00:33:29,576
Everything's so bright
and hollow.
498
00:33:32,913 --> 00:33:35,381
Cavemen win.
499
00:33:38,018 --> 00:33:40,286
Of course
the cavemen win.
500
00:33:40,286 --> 00:33:42,288
I would never have thought
you'd end up here, Angel.
501
00:33:42,288 --> 00:33:44,390
I could say the same.
So you two know each other.
502
00:33:44,390 --> 00:33:46,793
That was a statement.
I already know that you do.
503
00:33:46,793 --> 00:33:49,663
I'll tell you
as much as I can.
504
00:33:50,864 --> 00:33:53,767
The Old Ones
were demons pure.
505
00:33:53,767 --> 00:33:56,970
They warred
as we would breathe, endlessly.
506
00:33:56,970 --> 00:33:59,439
The greater ones were interred,
for death was not always
their end.
507
00:33:59,439 --> 00:34:03,276
Illyria was feared
and beloved, as few are.
508
00:34:03,276 --> 00:34:06,847
It was lain to rest
in the very depths
of the well.
509
00:34:06,847 --> 00:34:08,982
Until it disappeared
a month ago.
510
00:34:08,982 --> 00:34:11,585
Someone took it from
under your nose a month ago,
and you didn't miss it till now?
511
00:34:11,585 --> 00:34:14,054
That makes you
quite the crap jailer,
doesn't it?
512
00:34:14,054 --> 00:34:16,222
Also a statement.
513
00:34:16,222 --> 00:34:18,258
Your friend
likes to talk.
514
00:34:18,258 --> 00:34:20,326
So much, he's even
right sometimes.
515
00:34:20,326 --> 00:34:23,129
The man I remember
couldn't be stolen from
so easily.
516
00:34:23,129 --> 00:34:25,999
The tomb
was not stolen.
It disappeared.
517
00:34:25,999 --> 00:34:29,169
I believe it was predestined to
as part of Illyria's
escape plan.
518
00:34:30,403 --> 00:34:33,507
And as for
my not noticing--
519
00:34:33,507 --> 00:34:36,810
Well, my charges
are not few.
520
00:34:45,418 --> 00:34:47,453
Bloody hell.
521
00:34:47,453 --> 00:34:50,757
How far does this go down?
All the way.
522
00:34:52,058 --> 00:34:54,194
All the way
through the Earth.
523
00:34:54,194 --> 00:34:57,430
So, the coffin disappeared, teleported,
524
00:34:57,430 --> 00:34:59,833
but it was brought to us.
525
00:34:59,833 --> 00:35:03,036
Illyria
was a great power.
526
00:35:03,036 --> 00:35:05,572
So great, that after
millions of years dead,
527
00:35:05,572 --> 00:35:09,943
somewhere on this Earth
it still has acolytes.
528
00:35:09,943 --> 00:35:12,045
There's only
a few of us now.
529
00:35:12,045 --> 00:35:15,015
I came to L.A.
because I knew that's where
its kingdom had been.
530
00:35:15,015 --> 00:35:17,684
It was supposed to teleport
back to the base of its power,
531
00:35:17,684 --> 00:35:20,787
but the continents drifted,
which they do.
532
00:35:20,787 --> 00:35:23,156
I had others help me
get it here, but then
it got stuck in--
533
00:35:23,156 --> 00:35:25,859
would you believe it--
Customs.
534
00:35:29,095 --> 00:35:30,864
But you took care of that.
535
00:35:33,967 --> 00:35:37,604
You signed the order to bring it
into the lab, so you could get
another brain boost.
536
00:35:42,442 --> 00:35:46,179
It's like I said.
I'm just one small part...
537
00:35:46,179 --> 00:35:49,783
of a great machine.
Angel's gonna save her.
538
00:35:49,783 --> 00:35:53,086
What he's fighting against
is older than
the concept of time.
539
00:35:53,086 --> 00:35:57,157
I couldn't stop it.
There's nothing left
to do now but wait.
540
00:35:57,157 --> 00:36:00,627
Wait and try
and figure out exactly
what you want to tell your--
541
00:36:16,476 --> 00:36:19,546
Oh, God!
I've sinned!
542
00:36:19,546 --> 00:36:22,282
I've sinned,
and I'm being punished.
543
00:36:22,282 --> 00:36:25,418
I don't know what's wrong.
544
00:36:25,418 --> 00:36:28,421
I never got a B-minus before.
545
00:36:28,421 --> 00:36:32,258
I'm sorry.
546
00:36:32,258 --> 00:36:34,460
I'm sorry.
Make it stop.
547
00:36:39,332 --> 00:36:43,336
It's been freed,
the demon's essence.
548
00:36:43,336 --> 00:36:45,405
Yeah, it's been freed.
Why do you think we're here?
549
00:36:45,405 --> 00:36:47,574
And what's your favorite color?
What's your favorite song?
550
00:36:47,574 --> 00:36:49,643
Who's the goalkeeper
for Manchester United?
551
00:36:49,643 --> 00:36:53,013
How many fingers
am I holding up?
You wanna kill me? Try.
552
00:36:53,013 --> 00:36:56,249
I don't have time
for your quirks.
553
00:36:56,249 --> 00:36:59,953
The power to draw back
Illyria lies in there.
554
00:36:59,953 --> 00:37:04,357
It requires a champion
who has traveled from where
it lies to where it belongs.
555
00:37:04,357 --> 00:37:08,294
- You got two of those
right here.
- But I didn't know it was free.
556
00:37:15,368 --> 00:37:17,303
If we bring the sarcophagus
back to the well,
557
00:37:17,303 --> 00:37:19,339
it will draw Illyria
out of your friend...
558
00:37:19,339 --> 00:37:24,077
and into every single person
between here and there.
559
00:37:24,077 --> 00:37:26,847
It will become
the mystical equivalent
of airborne.
560
00:37:26,847 --> 00:37:31,752
It will claw into every soul
in its path to keep
from being trapped entire.
561
00:37:31,752 --> 00:37:33,787
Tens, maybe
hundreds of thousands...
562
00:37:33,787 --> 00:37:39,259
will die in agony...
if you save her.
563
00:37:42,863 --> 00:37:44,731
No.
564
00:37:51,304 --> 00:37:53,406
That's madness.
565
00:37:53,406 --> 00:37:56,476
This is a place
of madness.
566
00:37:58,344 --> 00:38:00,346
I'll prepare the spell.
567
00:38:00,346 --> 00:38:02,916
Your choice.
568
00:38:13,093 --> 00:38:15,461
Hell with the world.
569
00:38:19,566 --> 00:38:23,570
Why did we go there?
570
00:38:23,570 --> 00:38:25,639
Why did we think
we could beat it?
571
00:38:27,407 --> 00:38:30,544
It's evil, Wesley.
572
00:38:30,544 --> 00:38:32,613
It's bigger than anything.
573
00:38:32,613 --> 00:38:36,783
- I don't believe that.
- No! I'm with him!
574
00:38:39,185 --> 00:38:41,855
You won't leave me now?
575
00:38:43,389 --> 00:38:46,593
- We're so close.
- I will never leave you.
576
00:38:46,593 --> 00:38:49,530
Hmm.
577
00:38:49,530 --> 00:38:51,364
Oh!
578
00:38:53,834 --> 00:38:56,436
That was bad.
579
00:38:56,436 --> 00:39:00,240
But it's better now.
580
00:39:00,240 --> 00:39:02,208
You won't leave me?
581
00:39:02,208 --> 00:39:04,711
I won't.
582
00:39:07,113 --> 00:39:08,982
My boys.
583
00:39:10,617 --> 00:39:14,621
I walk with heroes.
584
00:39:14,621 --> 00:39:18,191
- Think about that.
- You are one.
585
00:39:18,191 --> 00:39:20,326
Superhero.
586
00:39:20,326 --> 00:39:25,398
And this is my power.
587
00:39:25,398 --> 00:39:30,370
Do not let them take me.
Not me.
588
00:39:31,838 --> 00:39:35,041
That's right.
589
00:39:35,041 --> 00:39:36,977
That's right.
590
00:39:47,153 --> 00:39:49,022
He's with me.
591
00:39:59,265 --> 00:40:01,602
Spike.
592
00:40:01,602 --> 00:40:04,605
This goes
all the way through...
593
00:40:05,572 --> 00:40:07,608
to the other side.
594
00:40:11,578 --> 00:40:14,881
So, I figure,
there's a bloke...
595
00:40:14,881 --> 00:40:19,485
somewhere around...
New Zealand,
596
00:40:19,485 --> 00:40:22,322
standing on a bridge
like this one,
597
00:40:22,322 --> 00:40:24,424
looking back down at us.
598
00:40:25,992 --> 00:40:28,028
All the way down.
599
00:40:31,431 --> 00:40:33,634
There's a hole
in the world.
600
00:40:34,868 --> 00:40:37,904
Feels like
we ought to have known.
601
00:40:42,442 --> 00:40:44,978
Will you kiss me?
602
00:41:03,664 --> 00:41:05,999
Would you have loved me?
603
00:41:09,570 --> 00:41:11,638
I've loved you...
604
00:41:11,638 --> 00:41:13,740
since I've known you.
605
00:41:15,509 --> 00:41:18,244
No, that's not--
606
00:41:18,244 --> 00:41:21,381
I think maybe
even before.
607
00:41:21,381 --> 00:41:23,817
I'm so sorry.
608
00:41:23,817 --> 00:41:26,219
No, no, no.
609
00:41:35,395 --> 00:41:38,999
I need you
to talk to my parents.
610
00:41:38,999 --> 00:41:42,603
Th-They have to know
I wasn't scared...
611
00:41:42,603 --> 00:41:44,871
and that it was quick.
612
00:41:46,072 --> 00:41:49,342
That I wasn't scared.
613
00:41:49,342 --> 00:41:51,912
Oh, God!
You have to fight.
614
00:41:51,912 --> 00:41:54,615
You don't have to talk.
Just concentrate
on fighting.
615
00:41:54,615 --> 00:41:58,351
Just hold on.
I'm not scared.
616
00:41:58,351 --> 00:42:01,988
I'm not scared.
I'm not scared.
617
00:42:01,988 --> 00:42:07,027
Please, Wesley.
618
00:42:07,027 --> 00:42:09,696
Why can't I stay?
619
00:42:18,505 --> 00:42:20,607
Please.
620
00:42:26,146 --> 00:42:28,014
Please.
621
00:42:59,780 --> 00:43:01,848
This will do.
622
00:43:38,719 --> 00:43:41,187
Grr! Arrgh!
49745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.