Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,797 --> 00:00:11,500
♪ In our secret backyard
we can make your day more fun
and less hard ♪
2
00:00:11,500 --> 00:00:14,838
♪ No more frowning
Let's get learning
ABC's and 1-2-3's ♪
3
00:00:14,838 --> 00:00:17,373
♪ Everything
from words to weather ♪
4
00:00:17,373 --> 00:00:21,310
♪ We'll discover them ♪
5
00:00:21,310 --> 00:00:24,681
♪ Together ♪
6
00:00:24,681 --> 00:00:27,283
Woof!
Because he's still sick, Ma.
7
00:00:27,283 --> 00:00:29,986
- He can't keep anything down,
and he's runnin' a temperature.
- ♪
8
00:00:29,986 --> 00:00:33,923
What am I supposed to do?
My shift starts
in a half an hour.
9
00:00:33,923 --> 00:00:36,993
♪ Every day's a new beginning
All your friends are here
and grinning ♪
10
00:00:36,993 --> 00:00:39,796
♪ 'Cause it's Smile Time ♪
No, Ma. I can't.
11
00:00:39,796 --> 00:00:42,766
That's right!
♪ You're on Smile Time ♪
12
00:00:42,766 --> 00:00:45,434
Oh, good. She's gone.
♪
13
00:00:45,434 --> 00:00:48,805
Okay, Tommy.
You know what to do.
14
00:00:48,805 --> 00:00:52,842
Tommy, you should
never break a promise.
15
00:00:52,842 --> 00:00:57,280
You don't wanna
be a bad apple, do you?
Come on.
16
00:00:57,280 --> 00:00:59,649
You know
Smile Time isn't free.
17
00:00:59,649 --> 00:01:02,518
Now, get over here
and touch it.
18
00:01:02,518 --> 00:01:07,090
♪ All your friends
are here and grinning
'cause it'sSmile Time ♪
19
00:01:07,090 --> 00:01:10,894
That's it, Tommy.
Come on.
20
00:01:10,894 --> 00:01:13,863
Touch it.
♪
21
00:01:13,863 --> 00:01:17,333
Oh! Oh! Ah.
22
00:01:17,333 --> 00:01:22,205
That's it. Oh, yeah.
Good boy, Tommy.
23
00:01:24,173 --> 00:01:26,342
Oh. Ah.
24
00:01:28,211 --> 00:01:31,781
Okay, Tommy.
Grammy's gonna be here
in a few hours.
25
00:01:31,781 --> 00:01:34,617
And listen. I don't
want you watching that crap
all day long.
26
00:01:34,617 --> 00:01:38,755
♪ 'Cause it'sSmile Time ♪
That's right!
♪ You're onSmile-- ♪
27
00:02:37,647 --> 00:02:40,383
Courier brought this in.
Looks medical.
28
00:02:40,383 --> 00:02:44,487
Oh, right. Good.
29
00:02:44,487 --> 00:02:47,624
So what do ya got?
Mini epidemic here in L.A.
30
00:02:47,624 --> 00:02:49,793
Eleven children between
the ages of five and eight...
31
00:02:49,793 --> 00:02:52,295
hospitalized due to collapse
over the last three weeks.
32
00:02:52,295 --> 00:02:54,263
None of them
have woken up.
33
00:02:54,263 --> 00:02:57,400
I'm working under the assumption
that this thing is mystical
in nature.
34
00:02:57,400 --> 00:03:00,436
Why's that?
35
00:03:00,436 --> 00:03:04,040
Right.
Could be The Joker.
36
00:03:05,541 --> 00:03:08,144
From the comic books?
37
00:03:08,144 --> 00:03:10,513
Just tryin' to think
outside the box.
38
00:03:15,618 --> 00:03:20,657
I know Valentine's
was last week, but, um, I didn't
take the discount on the card.
39
00:03:21,758 --> 00:03:26,095
Thanks. Um,
we talked about this.
40
00:03:26,095 --> 00:03:30,767
I was thinking maybe
we could talk about it again.
41
00:03:30,767 --> 00:03:35,872
I'm sorry, Knox,
but you have work to do.
42
00:03:40,376 --> 00:03:42,812
I do.
43
00:03:57,393 --> 00:03:59,595
Hey.
Hey.
44
00:03:59,595 --> 00:04:01,898
Back for the Wolfram and Hart
Bed and Breakfast?
45
00:04:01,898 --> 00:04:05,769
Full moon cycle starts tonight.
In 38 minutes, actually.
46
00:04:05,769 --> 00:04:08,271
Had a little snag
getting out of the house.
47
00:04:08,271 --> 00:04:11,941
Haven't told your sister yet?
Not the sort of thing that's
easy to jump to in conversation.
48
00:04:11,941 --> 00:04:14,911
"Oh, by the way, Jill,
I've been a werewolf
for four months."
49
00:04:14,911 --> 00:04:17,480
I told her I was going camping
in the desert again.
50
00:04:17,480 --> 00:04:22,518
She's starting to worry
I've turned into some New Agey,
moon-worshipping Wicca person.
51
00:04:22,518 --> 00:04:24,520
Might be relieved to find
out you're just a werewolf.
52
00:04:24,520 --> 00:04:27,223
- Hey there, Nina.
We've got your suite ready.
- It's okay, Harmony.
53
00:04:27,223 --> 00:04:29,492
I'll take her. Bye.
54
00:04:29,492 --> 00:04:33,329
Harmony, did you get a receipt
from the county clerk...
55
00:04:33,329 --> 00:04:35,932
on that filing I did
for the Wayburn case?
56
00:04:35,932 --> 00:04:39,368
Oh, yeah. Clerk's office called,
said you filed the wrong papers.
57
00:04:39,368 --> 00:04:41,470
What?
Yeah.
58
00:04:41,470 --> 00:04:46,509
You sent them a motion
for change of venue instead
of a motion to dismiss.
59
00:04:46,509 --> 00:04:49,112
Unless you meant to do that--
60
00:04:49,112 --> 00:04:51,881
some kind of tricky
lawyer maneuvering you're trying
to pull.
61
00:04:51,881 --> 00:04:56,619
That it?
Yeah. Keep 'em on their toes.
62
00:04:59,288 --> 00:05:02,025
Seems like you're gettin' used
to the routine though.
63
00:05:02,025 --> 00:05:05,328
Yeah. In a weird way,
I'm starting to like it.
64
00:05:05,328 --> 00:05:10,366
These stay-overs, I mean. Not
the going all hairy part, but--
I don't know-- coming here.
65
00:05:10,366 --> 00:05:15,672
There's always
something interesting going on--
and getting to see you.
66
00:05:15,672 --> 00:05:19,175
I look forward to that-- you.
67
00:05:19,175 --> 00:05:24,380
All month, actually.
Uh, um, I should probably
close the cage.
68
00:05:24,380 --> 00:05:26,482
What?
69
00:05:26,482 --> 00:05:30,053
- Insurance thing.
- Oh, right.
70
00:05:30,053 --> 00:05:33,056
Okay. Um, bye.
71
00:05:33,056 --> 00:05:35,959
Anyway, I was thinking--
72
00:05:35,959 --> 00:05:39,663
I mean, what are you doing
for breakfast tomorrow?
73
00:05:40,997 --> 00:05:44,067
Oh, you know--
drinkin' blood.
74
00:05:44,067 --> 00:05:46,870
Right. Yeah.
75
00:05:46,870 --> 00:05:49,572
Uh, see ya.
76
00:05:51,540 --> 00:05:54,477
-
She asked me to breakfast.
- Breakfast?
77
00:05:55,478 --> 00:05:57,513
Right.
78
00:05:57,513 --> 00:05:59,983
How did you respond?
79
00:05:59,983 --> 00:06:04,721
Well, of course, I...
ignored it completely,
80
00:06:04,721 --> 00:06:07,991
changed the subject
and locked her in a cage.
81
00:06:07,991 --> 00:06:10,927
Sorry. What?
Wes, it wasn't
just breakfast.
82
00:06:10,927 --> 00:06:14,631
You know, it was... breakfast.
83
00:06:14,631 --> 00:06:19,402
We had this very good, platonic
thing goin' on, and then all of
a sudden, out of the blue--
84
00:06:19,402 --> 00:06:23,139
Are you blind?
Angel, there are things
called signals.
85
00:06:23,139 --> 00:06:26,776
Odorless, yes.
Invisible, certainly.
But unmistakable.
86
00:06:26,776 --> 00:06:30,947
- Like the ones she's been
casting your way for months.
- No. I would've noticed.
87
00:06:30,947 --> 00:06:33,850
This isn't just from me.
This comes from people
who know.
88
00:06:33,850 --> 00:06:36,152
- This comes from the ladies.
- The ladies?
89
00:06:36,152 --> 00:06:39,122
Fred, Harmony,
the girls in transcription.
90
00:06:39,122 --> 00:06:43,492
As Harmony put it,
"Why else would a chick...
91
00:06:43,492 --> 00:06:47,563
who's coming to spend
three nights in a jail cell
dress like it's her first date?"
92
00:06:47,563 --> 00:06:51,935
Oh, God.
The ladies are right.
93
00:06:51,935 --> 00:06:56,706
Nina's down there right now
turning into a werewolf
and liking me.
94
00:06:56,706 --> 00:07:00,476
I don't-- I can't--
I have no time
for that kind of--
95
00:07:00,476 --> 00:07:04,047
I have no right.
I mean, look. We all know
what happens if--
96
00:07:04,047 --> 00:07:08,517
If what?
If you achieve a moment
of perfect happiness?
97
00:07:08,517 --> 00:07:11,054
- I turn back into Angelus,
and we don't want that.
98
00:07:11,054 --> 00:07:16,325
- What?
- 99.999 ad infinitum percent...
99
00:07:16,325 --> 00:07:19,228
of the best relationships
in the recorded history
of the world...
100
00:07:19,228 --> 00:07:22,065
have had to make do
with acceptable happiness.
101
00:07:22,065 --> 00:07:25,034
- Look, Wes--
- Hiding behind your gypsy curse
when there's a beautiful,
102
00:07:25,034 --> 00:07:29,272
engaging-- all right,
occasionally hirsute--
young woman...
103
00:07:29,272 --> 00:07:31,240
who actually wants you?
104
00:07:31,240 --> 00:07:34,878
- Wes, it's not gonna happen.
- Why?
- Because I'm not that guy.
105
00:07:34,878 --> 00:07:39,783
That guy is charming
and funny and...
emotionally useful.
106
00:07:39,783 --> 00:07:44,520
I'm the guy in the dark corner
with the blood habit and the
200 years of psychic baggage.
107
00:07:44,520 --> 00:07:46,522
- Get over it!
- Why are you yelling at me?
108
00:07:46,522 --> 00:07:49,492
Because!
109
00:07:49,492 --> 00:07:55,031
Angel, if there's
a woman out there...
110
00:07:55,031 --> 00:07:57,934
who you find truly attractive...
111
00:07:57,934 --> 00:08:02,906
who you think about,
let's say, most of the time,
112
00:08:02,906 --> 00:08:07,543
who represents even part of what
you think makes the world
worth fighting for...
113
00:08:07,543 --> 00:08:09,913
and who doesn't view you...
114
00:08:09,913 --> 00:08:14,450
as an entirely sexless shoulder
to lean on,
115
00:08:14,450 --> 00:08:18,254
you have to do something
about it.
116
00:08:19,789 --> 00:08:23,627
- Who are we talkin'
about here?
- Fred.
117
00:08:23,627 --> 00:08:27,130
Hey, guys.
Uh, I think I have a case.
118
00:08:27,130 --> 00:08:30,734
Thank God.
A children's epidemic.
Seven kids comatose,
119
00:08:30,734 --> 00:08:33,336
each with a semi-rictus
of the facial muscles.
120
00:08:33,336 --> 00:08:36,806
- I haven't been able
to isolate a causative agent.
- You think it's mystical?
121
00:08:36,806 --> 00:08:41,745
Well, I've been down the
strictly physiological route,
number-crunched victims' charts,
122
00:08:41,745 --> 00:08:44,714
even had our hospital contacts
send over blood samples.
123
00:08:44,714 --> 00:08:49,085
I've pulled their plasma apart.
No indicators on the cellular
or subcellular levels.
124
00:08:49,085 --> 00:08:51,354
- TV.
- What?
125
00:08:51,354 --> 00:08:54,924
Parents said all the kids
collapsed between 7:00 and--
126
00:08:54,924 --> 00:08:57,961
it looks like 7:30 a.m.
127
00:08:57,961 --> 00:09:00,529
And all of them
in front of the TV. Hmm.
128
00:09:00,529 --> 00:09:05,101
That could be something.
But I'd still like to get
a handle on the pathology.
129
00:09:05,101 --> 00:09:08,437
Good. I'll follow up
on this lead. I'll need
to clear my schedule.
130
00:09:08,437 --> 00:09:11,174
These kids need help.
131
00:09:11,174 --> 00:09:14,644
Wow. He really jumped
on that one.
132
00:09:14,644 --> 00:09:20,483
Yes. He is a bit jumpy.
He's realized Nina
has feelings for him.
133
00:09:20,483 --> 00:09:23,787
- Well, it took long enough.
- He can be rather dense.
134
00:09:25,421 --> 00:09:29,893
Um, by the way,
my car is in the shop again,
135
00:09:29,893 --> 00:09:32,729
and I was thinking...
Of course.
136
00:09:32,729 --> 00:09:35,598
maybe you and I,
we could--
137
00:09:35,598 --> 00:09:38,334
Yes. Miss Burkle
needs a driver to
take her home tonight.
138
00:09:38,334 --> 00:09:43,272
That's right.
511 Windward Circle.
139
00:09:43,272 --> 00:09:46,409
All the signals are there,
jefe, loud and clear.
140
00:09:46,409 --> 00:09:51,547
- Nina definitely wants
a piece of Angelcake.
- Can we get back to the job?
141
00:09:51,547 --> 00:09:53,783
Your wish, dreamboat,
my command.
142
00:09:53,783 --> 00:09:56,886
- I know most of the show runners
in town, and none of them...
143
00:09:56,886 --> 00:10:01,057
are really up to this sort
of big-league, sinister--
144
00:10:01,057 --> 00:10:04,493
Hey.
7:00 to 7:30?
145
00:10:04,493 --> 00:10:08,031
Yeah.
That'd be funny.
146
00:10:08,031 --> 00:10:10,333
- You know, if it wasn't.
- What?
147
00:10:10,333 --> 00:10:12,802
Real popular kids' show
in the SoCal regional market.
148
00:10:12,802 --> 00:10:17,606
- It's in the right time slot,
the right demographic.
- What's it called?
149
00:10:17,606 --> 00:10:21,277
Smile Time.
150
00:13:00,336 --> 00:13:03,439
You shouldn't...
151
00:13:03,439 --> 00:13:06,109
be here.
152
00:13:35,371 --> 00:13:37,406
Huh?
153
00:13:40,910 --> 00:13:44,080
Practical Science.
154
00:13:44,080 --> 00:13:46,783
Uh, Fred?
Oh, hi, Angel.
155
00:13:46,783 --> 00:13:50,086
- About the epidemic. It might
not be mystical after all.
- Do you think you could--
156
00:13:50,086 --> 00:13:53,556
Knox found a systematic
endocrine dysfunction common
with all the children...
157
00:13:53,556 --> 00:13:55,992
similar to the effects of
an obscure rain forest pathogen,
Fred?
158
00:13:55,992 --> 00:13:58,127
so I put a call in
to the C.D.C., and--
159
00:13:58,127 --> 00:14:01,965
Fred! Believe me,
it's mystical.
160
00:14:01,965 --> 00:14:04,734
-
- Angel?
161
00:14:04,734 --> 00:14:07,704
You all right?
You sounded weird
on the phone.
162
00:14:07,704 --> 00:14:11,574
Yes. Is there a problem?
Oh, there's a problem.
163
00:14:13,943 --> 00:14:16,579
Whoa.
164
00:14:16,579 --> 00:14:20,183
Angel? Is that you?
165
00:14:20,183 --> 00:14:23,687
Oh, my God!
Angel, you're...
166
00:14:23,687 --> 00:14:25,621
cute.
167
00:14:25,621 --> 00:14:30,093
Fred, don't.
Oh, but the little hands!
And the hair.
168
00:14:30,093 --> 00:14:32,729
Hey! You're fired.
169
00:14:32,729 --> 00:14:37,400
Sorry I am late, gang, but--
What's with the big...
puppet?
170
00:14:37,400 --> 00:14:40,904
- Angel, what happened?
171
00:14:40,904 --> 00:14:44,307
I'm not sure. I went over
to Smile Time last night.
172
00:14:44,307 --> 00:14:49,112
I think their office is under
some kind of spell. I could
feel it trying to get at me.
173
00:14:49,112 --> 00:14:52,982
I shook it off,
but then I met this guy
with a towel over his head,
174
00:14:52,982 --> 00:14:55,652
and something exploded.
175
00:14:55,652 --> 00:14:59,088
I woke up like this.
176
00:14:59,088 --> 00:15:02,291
Clearly some sort of hex...
177
00:15:02,291 --> 00:15:06,229
or a powerful warding magic.
178
00:15:06,229 --> 00:15:10,700
- Maybe you have some type
of puppet cancer.
- I do not have puppet cancer!
179
00:15:10,700 --> 00:15:15,571
Come on, guys. This is serious.
I'm a puppet, and there are
children's lives at--
180
00:15:15,571 --> 00:15:19,242
Hey, it's Smile Time!
181
00:15:32,088 --> 00:15:35,625
Stupid plastic piece of crap!
182
00:15:35,625 --> 00:15:38,227
What?
183
00:15:38,227 --> 00:15:41,330
Angel, it's okay.
184
00:15:41,330 --> 00:15:45,735
This transformation
may have altered your
stress-response mechanism.
185
00:15:45,735 --> 00:15:48,872
- What?
- He's saying you have the
proportionate excitability...
186
00:15:48,872 --> 00:15:50,774
of a puppet your size.
187
00:15:50,774 --> 00:15:53,042
Oh, hey there.
Hi.
188
00:15:53,042 --> 00:15:57,847
Oh, looks like Polo
has a case of the grumpies.
He sure does, Groofus,
189
00:15:57,847 --> 00:16:02,686
and mean old Mr. Fish-and-Chips
said that Polo won't
win the race tomorrow...
190
00:16:02,686 --> 00:16:05,822
no matter how hard he tries.
Uh-huh.
191
00:16:05,822 --> 00:16:11,060
And I feel just awful. What if
Mr. Fish-and-Chips is right?
192
00:16:11,060 --> 00:16:15,031
Tracy, record the program
that's running on channel 12
right now.
193
00:16:15,031 --> 00:16:18,601
Use everything.
I'm gonna need a full
spectrum analysis.
194
00:16:18,601 --> 00:16:22,071
♪ Self-esteem
is for everybody ♪
195
00:16:22,071 --> 00:16:27,176
♪ Self-esteem
is for everyone ♪
196
00:16:27,176 --> 00:16:30,379
♪ You can dream
and be anybody ♪
197
00:16:30,379 --> 00:16:34,583
♪ But self-esteem
is how you get it done ♪
198
00:16:34,583 --> 00:16:37,654
♪ Self-esteem
is how you get it done ♪
199
00:16:37,654 --> 00:16:40,790
- Wes, put the special ops team
on red alert.
- Red alert?
200
00:16:40,790 --> 00:16:43,292
I want helicopters and tear gas.
This is war!
201
00:16:43,292 --> 00:16:48,932
Angel, baby, muppet, pumpkin,
this show is number one
in its time slot.
202
00:16:48,932 --> 00:16:52,769
Tykes love it all across
the Southland. We can't just
toss a jihad at the studio.
203
00:16:52,769 --> 00:16:55,538
No. Right.
Lorne, who runs Smile Time?
204
00:16:55,538 --> 00:16:58,775
Oh, that's Gregor Framkin.
Yeah, real rags to riches.
205
00:16:58,775 --> 00:17:02,178
Started out in a garage
with a couple of used couches
and a glue gun.
206
00:17:02,178 --> 00:17:04,848
He turned it
into a puppet gold mine.
207
00:17:04,848 --> 00:17:07,884
Yeah. Great. You and Gunn
go over and meet with Framkin,
208
00:17:07,884 --> 00:17:10,687
put some pressure on him,
see if he cracks,
let him know we're onto him.
209
00:17:10,687 --> 00:17:15,591
Fred, Wes, I need you
to figure out what Framkin did
to those kids and to me.
210
00:17:15,591 --> 00:17:19,028
Absolutely.
211
00:17:19,028 --> 00:17:22,465
♪
Oh, uh, guys,
212
00:17:22,465 --> 00:17:25,869
this condition of mine--
213
00:17:25,869 --> 00:17:30,173
It's classified
until further notice, okay?
214
00:17:37,580 --> 00:17:40,416
♪ Self-esteem
is for everybody ♪
215
00:17:40,416 --> 00:17:44,553
♪ Self-esteem
is for everyone ♪
216
00:17:44,553 --> 00:17:48,825
♪ You can dream
and be anybody ♪
217
00:17:48,825 --> 00:17:52,428
♪ But self-esteem
is how you get it done ♪
218
00:17:52,428 --> 00:17:56,565
Angel?
219
00:18:02,672 --> 00:18:05,875
- Angel?
Damn it!
220
00:18:07,576 --> 00:18:11,080
You-- Are you
under your desk?
221
00:18:11,080 --> 00:18:13,850
No. I-- Yes.
222
00:18:13,850 --> 00:18:18,021
So was there something--
Well, I can see you're...
223
00:18:18,021 --> 00:18:20,690
busy.
224
00:18:20,690 --> 00:18:24,060
Listen. What I
put out there last night--
225
00:18:24,060 --> 00:18:27,596
I don't know.
If it was a problem, please--
Nope. No problem.
226
00:18:27,596 --> 00:18:33,269
Um, is there a reason
why you won't look at me?
227
00:18:33,269 --> 00:18:36,072
- 'Cause I'm under my desk.
- Angel--
228
00:18:36,072 --> 00:18:40,877
- Nina, would you mind
getting out of here?
- All right.
229
00:18:40,877 --> 00:18:43,647
Sorry, I guess.
230
00:18:48,885 --> 00:18:51,454
Nightmare.
231
00:18:52,756 --> 00:18:55,859
Hey, big guy.
232
00:18:55,859 --> 00:19:00,029
Need another car.
I'm afraid this last one
ended up in the drink.
233
00:19:00,029 --> 00:19:01,698
- Spike--
- Look at you.
234
00:19:01,698 --> 00:19:05,301
- Just turn around
and walk away.
- You're a--
235
00:19:05,301 --> 00:19:07,536
- Spike!
- You're a bloody puppet!
236
00:19:15,278 --> 00:19:20,049
You're a wee little puppet man!
237
00:19:20,049 --> 00:19:22,018
Ow! Hey, that's enough.
238
00:19:24,487 --> 00:19:28,457
Angel, what the hell
happened to you?
239
00:19:28,457 --> 00:19:31,527
- You look ridiculous.
- Get out of here, Spike.
240
00:19:31,527 --> 00:19:33,763
- Oh, my God. Angel, you're a--
- Shut up.
241
00:19:37,667 --> 00:19:43,740
What are you people
lookin' at? Well?
242
00:19:43,740 --> 00:19:48,444
- They're lookin'
at the wee little puppet man.
243
00:19:48,444 --> 00:19:52,015
Whoa! Whoa. Whoa.
244
00:19:57,654 --> 00:20:00,824
Stupid limey piece of crap!
245
00:20:06,730 --> 00:20:11,034
Yes, I'm a puppet.
It doesn't mean
you don't have work to do.
246
00:20:22,311 --> 00:20:25,048
Harmony, get my call list.
247
00:20:27,083 --> 00:20:30,053
Um--
And Spike needs a car.
248
00:20:30,053 --> 00:20:31,988
You heard the puppet.
249
00:20:35,024 --> 00:20:38,294
Mr. Framkin?
250
00:20:38,294 --> 00:20:40,830
Hi there. Oh.
251
00:20:40,830 --> 00:20:44,968
Excuse me for not getting up.
Bit glued in at the moment.
252
00:20:44,968 --> 00:20:48,204
Mr. Framkin, we've been
tracking an epidemic that's
affecting a great many--
253
00:20:48,204 --> 00:20:50,339
- Cocoa?
- What?
254
00:20:50,339 --> 00:20:53,042
I can have some cocoa
brought in. Extra yummy.
255
00:20:53,042 --> 00:20:56,079
- Got those
itty-bitty marshmallows.
- Ooh, those are good.
256
00:20:56,079 --> 00:20:59,849
Listen, Santa. You can
keep your tempting beverages
to yourself. We're here from--
257
00:20:59,849 --> 00:21:02,385
Wolfram and Hart.
Yes. I've heard of it.
258
00:21:02,385 --> 00:21:05,755
And of you.
You've made quite an impression
in our little industry.
259
00:21:05,755 --> 00:21:09,225
So much accomplishment despite
your unfortunate deformities.
260
00:21:09,225 --> 00:21:11,961
- Deformi-what?
- We have a song here
at Smile Time...
261
00:21:11,961 --> 00:21:14,197
that reminds me
of your courage and pluck.
262
00:21:14,197 --> 00:21:18,668
It's called "Courage and Pluck."
It goes a little like this:
263
00:21:18,668 --> 00:21:20,904
♪ Oh, courage and pluck
courage and pluck ♪
264
00:21:20,904 --> 00:21:23,840
Okay, Framkin.
Enough. We're onto you, understand?
265
00:21:23,840 --> 00:21:28,477
- We're gonna shut you down.
- Oh, my. On what grounds?
266
00:21:28,477 --> 00:21:33,116
Well, for starters, violations
of the provisions
of section five-- five--
267
00:21:33,116 --> 00:21:38,087
68-C set forth in chapter 15
of the children's--
268
00:21:39,222 --> 00:21:41,290
TV thing.
269
00:21:41,290 --> 00:21:45,228
- You turned my boss
into a frickin' puppet.
- I disagree.
270
00:21:45,228 --> 00:21:50,133
- Yeah, but-- You what?
- And if your intent
is to pressure me,
271
00:21:50,133 --> 00:21:54,037
extort money,
do any of the things
your firm is famous for,
272
00:21:54,037 --> 00:21:56,940
well, I'm afraid
you're in for a fight.
273
00:21:56,940 --> 00:22:00,877
Yeah? Well,
a fight suits us just fine,
Papa Smurf.
274
00:22:00,877 --> 00:22:03,379
We're gonna let
the entire world know
what you're up to.
275
00:22:03,379 --> 00:22:07,150
"Up to"? Gentlemen,
I bring joy and laughter
to children.
276
00:22:07,150 --> 00:22:12,889
You bring tax exemptions
to nasty corporations,
acquittals to the guilty.
277
00:22:12,889 --> 00:22:15,424
Frankly, I doubt
the world wants to hear
from you.
278
00:22:15,424 --> 00:22:18,527
Come on, Lorne.
We're through talkin'
to this hump of garbage.
279
00:22:18,527 --> 00:22:20,563
Oop. No name-calling
at Smile Time.
280
00:22:20,563 --> 00:22:23,900
Bad person!
281
00:22:23,900 --> 00:22:27,403
Buh-bye now.
282
00:22:41,818 --> 00:22:45,855
Get everybody in here.
We got a problem.
283
00:22:55,699 --> 00:22:59,703
Okay. Which one
of you short-bus bastards...
284
00:22:59,703 --> 00:23:02,271
turned the C.E.O.
of Wolfram and Hart
into a puppet?
285
00:23:02,271 --> 00:23:04,140
- Duh--
286
00:23:04,140 --> 00:23:06,710
- What do you mean,
it wasn't us?
287
00:23:06,710 --> 00:23:12,181
Ratio's right. This Angel cat
must have been the dude that
broke into the Don't Room.
288
00:23:12,181 --> 00:23:14,517
- That's what I'm sayin'.
289
00:23:14,517 --> 00:23:16,585
He messed with the nest egg.
290
00:23:16,585 --> 00:23:20,790
Stupid jackass. Might as well
walk into a nuclear reactor
and lick the core.
291
00:23:20,790 --> 00:23:23,793
I mean, anything could've
happened to him, to us, to--
292
00:23:23,793 --> 00:23:26,562
You just don't mess around
with the nest egg!
293
00:23:26,562 --> 00:23:29,398
Maybe we should take the spell
off a couple of our workers,
you know,
294
00:23:29,398 --> 00:23:31,567
so they could actually
see an intruder?
295
00:23:31,567 --> 00:23:33,870
Yeah. Damn zombies
can't even work a camera.
296
00:23:33,870 --> 00:23:36,405
Doesn't matter.
The nest egg's already
got enough power in it...
297
00:23:36,405 --> 00:23:40,476
to keep our cloaking spells up
and running, make our
connections with the kiddies,
298
00:23:40,476 --> 00:23:42,511
even turn this Angel guy
into a puppet.
299
00:23:42,511 --> 00:23:44,814
Which is definitely
gonna bite us in the ass.
300
00:23:44,814 --> 00:23:47,083
Then we make sure our ass
ain't here to bite.
301
00:23:47,083 --> 00:23:50,486
- What?
- Ratio has perfected
our little system.
302
00:23:50,486 --> 00:23:53,622
- Tomorrow we go on the air,
and instead of...
303
00:23:53,622 --> 00:23:56,092
draining one brat's life force
at a time,
304
00:23:56,092 --> 00:23:59,228
we can take out
our whole demographic
in one fell swoop.
305
00:23:59,228 --> 00:24:03,232
- So tomorrow's gonna
be a pretty big show, huh?
306
00:24:03,232 --> 00:24:06,836
- The biggest.
- Cool. 'Cause I been workin'
on this great new song...
307
00:24:06,836 --> 00:24:10,106
about the difference
between analogy and metaphor.
308
00:24:10,106 --> 00:24:12,408
- Man!
- Are you out of your mind?
309
00:24:12,408 --> 00:24:15,845
- Well, we want it to be good,
don't we?
- We eat babies' lives!
310
00:24:15,845 --> 00:24:18,948
And uphold a certain standard
of quality "edu-tainment."
311
00:24:18,948 --> 00:24:23,887
Screw "edu-tainment."
The life force we're pullin'
out of these snot-nosed kids...
312
00:24:23,887 --> 00:24:26,255
is 100% pure innocence,
dick wad!
313
00:24:26,255 --> 00:24:28,858
You have any idea
of the street value that carries
down in hell?
314
00:24:28,858 --> 00:24:31,460
- Damn right
we're gonna be rich.
315
00:24:31,460 --> 00:24:33,863
Enough to
build our very own Hades.
316
00:24:33,863 --> 00:24:36,966
I gotta admit,
I like the sound of that.
Mm-hmm.
317
00:24:36,966 --> 00:24:39,903
After tomorrow's harvest, we're
gonna torch this crap hole...
318
00:24:39,903 --> 00:24:42,338
and blow town
before the rafters fall.
319
00:24:42,338 --> 00:24:44,307
Please... let me--
320
00:24:44,307 --> 00:24:48,344
- Someone say you could join in?
- Let me die.
321
00:24:48,344 --> 00:24:50,246
Ah.
Ohh.
322
00:24:50,246 --> 00:24:53,616
Are you sayin' you wanna
talk to the hand?
323
00:24:53,616 --> 00:24:56,152
Oh, I think he does.
324
00:24:56,152 --> 00:25:00,089
Come on, fat boy.
Why don't you talk
to the hand?
325
00:25:03,159 --> 00:25:07,430
- Make him
swallow his tongue again.
326
00:25:16,305 --> 00:25:19,208
Uh, Nina?
327
00:25:19,208 --> 00:25:21,410
Angel?
328
00:25:21,410 --> 00:25:24,580
Yeah. Sort of.
329
00:25:24,580 --> 00:25:30,419
Uh, listen. I wanna
apologize about the way
I treated you this morning.
330
00:25:30,419 --> 00:25:33,289
Look, Angel.
I understand.
I'm pretty sure you don't.
331
00:25:33,289 --> 00:25:36,693
You've got this whole
complicated, important life
going on,
332
00:25:36,693 --> 00:25:41,164
and the last thing you need
to deal with is a crush
from Monster Girl,
333
00:25:41,164 --> 00:25:44,133
some charity case
you were nice enough to--
334
00:25:44,133 --> 00:25:47,303
Nina--
335
00:25:54,077 --> 00:25:57,781
- Oh.
- I was turned
into a puppet last night.
336
00:25:59,649 --> 00:26:01,885
I, uh--
337
00:26:03,386 --> 00:26:05,454
Wow.
338
00:26:05,454 --> 00:26:09,358
Are you-- Are you okay?
339
00:26:09,358 --> 00:26:11,294
I'm made of felt.
340
00:26:12,696 --> 00:26:14,698
And my nose comes off.
341
00:26:18,868 --> 00:26:22,839
I don't know what to say.
My people are workin'
on the problem.
342
00:26:22,839 --> 00:26:26,342
I'm sure they'll fix it... eventually.
343
00:26:28,477 --> 00:26:33,016
I didn't mean
to upset you this morning.
I just didn't want anyone--
344
00:26:33,016 --> 00:26:36,285
Well, I didn't want you
to see me this way.
345
00:26:36,285 --> 00:26:40,523
It's a little, uh,
embarrassing, I guess.
346
00:26:40,523 --> 00:26:44,160
I'd call it a little insane,
347
00:26:44,160 --> 00:26:49,165
but what do you care
what people think anyway?
348
00:26:49,165 --> 00:26:54,437
Angel, you're you,
you know?
349
00:26:54,437 --> 00:26:59,342
You're this-- I mean,
God, you're an actual hero.
350
00:26:59,342 --> 00:27:03,046
And, I don't know,
this may sound cliché
coming from an art school chick,
351
00:27:03,046 --> 00:27:07,050
but the vampire thing's
kind of sexy.
352
00:27:07,050 --> 00:27:12,756
It all sounds good,
but that's not how I feel.
353
00:27:12,756 --> 00:27:17,126
I know. That's
what I like about you.
354
00:27:19,929 --> 00:27:24,400
Yeah. I'm not very good
at any of this.
355
00:27:24,400 --> 00:27:28,838
I've spent so much time
worrying about the past...
356
00:27:28,838 --> 00:27:34,577
and the future
and my very complicated life.
357
00:27:34,577 --> 00:27:39,382
It's been a while
since I've looked up and really
saw what was goin' on around me.
358
00:27:39,382 --> 00:27:44,153
It's not my strong suit,
you know, but I'm workin' on it.
359
00:27:44,153 --> 00:27:46,823
I'm payin' better attention to--
360
00:27:46,823 --> 00:27:51,460
Geez! No! No, Nina!
Bad Nina!
361
00:27:57,701 --> 00:28:01,738
Lorne!
362
00:28:01,738 --> 00:28:05,408
- My little prince!
363
00:28:05,408 --> 00:28:08,978
- Ohh.
364
00:28:08,978 --> 00:28:12,581
What did they do to you?
Nina...
365
00:28:12,581 --> 00:28:15,284
tried to... eat me.
366
00:28:15,284 --> 00:28:18,254
Medic!
You're gonna make it, Angel.
367
00:28:18,254 --> 00:28:21,925
Just don't stop fighting.
Doctor!
368
00:28:21,925 --> 00:28:24,794
Is there a Geppetto
in the house?
369
00:28:32,235 --> 00:28:36,072
Good. Good.
370
00:28:36,072 --> 00:28:39,142
With you in a minute.
371
00:28:39,142 --> 00:28:42,311
So, I want you
to keep those glasses on
for a full week,
372
00:28:42,311 --> 00:28:44,313
give those fancy new retinas
time to adjust.
373
00:28:44,313 --> 00:28:48,985
See you in 14 days.
X-ray vision. Very now.
374
00:28:48,985 --> 00:28:52,956
- Something's wrong
with the implant you gave me.
- I doubt that. Gunn, isn't it?
375
00:28:53,957 --> 00:28:56,860
Well, let's take a look.
376
00:28:56,860 --> 00:29:01,765
♪
Ah. The imprint
is fading. Don't blink.
377
00:29:01,765 --> 00:29:05,201
The neural path modification
has almost completely reverted.
378
00:29:05,201 --> 00:29:08,805
I'm losin' it.
The law. The languages.
The strategy.
379
00:29:08,805 --> 00:29:11,641
Acute Flowers for Algernon syndrome.
380
00:29:11,641 --> 00:29:16,112
It must be sheer torture.
Well, fix it.
Put it back.
381
00:29:16,112 --> 00:29:19,348
Well, no offense, counselor,
382
00:29:19,348 --> 00:29:22,752
but your insurance plan
wouldn't cover what I charge
to wash my hands.
383
00:29:22,752 --> 00:29:26,422
You were given that upgrade
'cause the senior partners
wanted you to have it.
384
00:29:26,422 --> 00:29:30,359
And if you're losing it,
well, they wanted that too.
385
00:29:30,359 --> 00:29:34,998
- Why would they do that?
You never know with them.
386
00:29:34,998 --> 00:29:38,434
I can't lose this--
this power, these skills.
387
00:29:38,434 --> 00:29:43,039
- They've changed me,
given me--
- Meaning?
388
00:29:43,039 --> 00:29:46,976
And to have it taken away--
It's heartbreaking.
389
00:29:46,976 --> 00:29:50,647
Though I do think
Cliff Robertson captured the
poignance of it more elegantly.
390
00:29:50,647 --> 00:29:55,551
I'm not goin' back
to who I was.
Well, maybe, maybe not.
391
00:29:58,354 --> 00:30:03,192
See, I, uh-- I always have
a few things going on the side.
392
00:30:03,192 --> 00:30:05,629
Currently I have a lot...
393
00:30:05,629 --> 00:30:08,798
of capital sunk into a shipment
that's being held up at Customs.
394
00:30:08,798 --> 00:30:12,368
Drugs?
Goodness, no.
I make my own drugs.
395
00:30:12,368 --> 00:30:16,339
No. Just an ancient curio--
a collectible I hope
to turn a profit on.
396
00:30:16,339 --> 00:30:20,977
If I was to give you
the permanent upgrade,
397
00:30:20,977 --> 00:30:24,513
I'd say that you'd be more
than able to cut through
all of my red tape problems.
398
00:30:24,513 --> 00:30:26,449
I don't make deals
with people like you.
399
00:30:26,449 --> 00:30:29,318
Believe me, Charles.
I don't make deals
with people like you.
400
00:30:29,318 --> 00:30:33,589
Not the person you really are--
the ignorant street muscle.
401
00:30:33,589 --> 00:30:36,860
The high school dropout.
I would, however,
402
00:30:36,860 --> 00:30:41,064
love to make a deal
with Charles Gunn,
attorney at law.
403
00:30:44,133 --> 00:30:47,436
And now it's time
for Action Math News,
404
00:30:47,436 --> 00:30:52,541
with your Action Math experts,
Ratio Hornblower
and Groofus.
405
00:30:55,378 --> 00:30:59,515
Thank you, Polo.
Our top story this morning.
406
00:30:59,515 --> 00:31:02,318
Two plus two is four.
407
00:31:02,318 --> 00:31:07,691
And in related news,
four plus four is eight!
408
00:31:07,691 --> 00:31:11,327
It could be
the lack of sleep talking, but...
409
00:31:11,327 --> 00:31:13,963
I'm really starting
to like this show.
410
00:31:13,963 --> 00:31:18,635
I know what you mean.
What time is it?
411
00:31:18,635 --> 00:31:22,271
4:00 a.m. and counting.
412
00:31:24,473 --> 00:31:27,010
Oh, I'm sorry.
Did you want--
Ah, it's all right.
413
00:31:27,010 --> 00:31:29,946
- 'Cause I could--
- No. Really.
414
00:31:29,946 --> 00:31:32,381
All right.
What are we missing?
415
00:31:32,381 --> 00:31:35,551
I guess we should
go back and comb
through the signal spread,
416
00:31:35,551 --> 00:31:38,121
check all the tracks again.
417
00:31:38,121 --> 00:31:43,192
Again? What's up with you two?
The tracks are clear. We ran it
through every filter we've got.
418
00:31:43,192 --> 00:31:47,363
- That's not
how magic works, Knox.
- Really, Merlin?
419
00:31:47,363 --> 00:31:51,534
- Then how does magic work?
- You know what? I think
we can handle it from here.
420
00:31:51,534 --> 00:31:55,538
You should go home, Knox,
get some rest.
I don't want to abandon ship.
421
00:31:55,538 --> 00:31:59,342
It's okay.
Somebody's gotta be awake enough
to run the lab tomorrow.
422
00:31:59,342 --> 00:32:03,747
Seriously. Go home. Okay.
423
00:32:06,082 --> 00:32:09,352
I love this one.
424
00:32:11,821 --> 00:32:15,624
♪ And even in the length
of a yo-yo string ♪
425
00:32:15,624 --> 00:32:19,763
♪ There's a little bit
of math in everything ♪
426
00:32:19,763 --> 00:32:23,499
♪ One plus one is two
and two plus two is four ♪
427
00:32:23,499 --> 00:32:26,670
So how's it going
with you and Knox?
428
00:32:26,670 --> 00:32:30,139
- I know you were starting to--
- Started and stopped, actually.
429
00:32:30,139 --> 00:32:35,244
- Really?
- Yeah. We went out
a few times,
430
00:32:35,244 --> 00:32:37,480
but I don't know--
431
00:32:37,480 --> 00:32:40,616
So you stopped it?
432
00:32:40,616 --> 00:32:44,420
Yeah. He--
He's nice enough, but...
433
00:32:44,420 --> 00:32:46,923
I think he's been
working here too long.
434
00:32:46,923 --> 00:32:51,294
Plus, he doesn't make me
laugh at all. I mean,
he tries, but--
435
00:32:51,294 --> 00:32:54,631
I see. You're looking
for someone funny.
436
00:32:54,631 --> 00:32:59,435
A certain kind of funny, yeah.
437
00:33:00,804 --> 00:33:05,374
But I'm not looking for
so much as looking at--
438
00:33:05,374 --> 00:33:09,078
Hang on.
Go back a second.
439
00:33:09,078 --> 00:33:13,116
There's something different.
Maybe if we bring up the volume.
440
00:33:13,116 --> 00:33:16,319
♪ To the arc of a swing ♪
441
00:33:16,319 --> 00:33:19,222
♪ And even in the length ♪
442
00:33:19,222 --> 00:33:23,092
Polo isn't singing
with the rest of them.
443
00:33:23,092 --> 00:33:26,195
It looks like
he's talking to the audience.
Yes.
444
00:33:26,195 --> 00:33:29,398
When the song is playing,
it acts as a sort
of cloaking spell,
445
00:33:29,398 --> 00:33:34,270
allowing Framkin to address
his target without being seen
by the rest of his viewers.
446
00:33:34,270 --> 00:33:38,341
- So that's how
he's been hiding it.
- That's how he was hiding it.
447
00:33:41,210 --> 00:33:43,813
Stupid fingers.
448
00:33:46,850 --> 00:33:49,953
Stupid string.
449
00:33:49,953 --> 00:33:54,523
It's all in the broadcast.
Some very nuanced magic,
but we found it... finally.
450
00:33:54,523 --> 00:33:57,727
- Angel, what happened?
- Uh, nothing.
451
00:33:57,727 --> 00:34:01,130
It's not important.
Just doesn't matter.
452
00:34:01,130 --> 00:34:05,334
- Go on.
- It's a hidden carrier wave
masked by a spell...
453
00:34:05,334 --> 00:34:09,105
that turns the TV
into a two-way conduit with
direct access to the viewer.
454
00:34:09,105 --> 00:34:11,340
That's how he's been draining
energy from the children.
455
00:34:11,340 --> 00:34:14,043
And judging from the strength
of yesterday's signal--
456
00:34:14,043 --> 00:34:18,214
- Framkin's ready
to take out the whole audience.
- The object you described...
457
00:34:18,214 --> 00:34:22,285
in that secret room
is most likely a repository
for the children's life force.
458
00:34:22,285 --> 00:34:24,453
We'll have to
break the binding magic on it.
459
00:34:24,453 --> 00:34:29,292
Which should free those children
and reverse your puppet problem.
460
00:34:29,292 --> 00:34:32,161
I love you guys.
461
00:34:34,764 --> 00:34:38,534
Oh.
We'd better get moving.
462
00:34:38,534 --> 00:34:44,340
Framkin knows we're onto him. If
he's ready to zap his audience,
he'll pull the trigger today.
463
00:34:44,340 --> 00:34:46,710
- Not him. Them.
- Gunn?
464
00:34:46,710 --> 00:34:49,478
Framkin's not doin' this.
It's the puppets.
They're demons.
465
00:34:49,478 --> 00:34:53,049
The show is possessed.
Smile Time's ratings hit
an all-time low last year.
466
00:34:53,049 --> 00:34:55,852
Framkin made a deal
with some devils to bring it
back to number one.
467
00:34:55,852 --> 00:34:58,187
- You sure of that?
- Dead sure.
Every contract signed...
468
00:34:58,187 --> 00:35:01,624
with the lower planes
is filed in the Library
of Demonic Congress.
469
00:35:01,624 --> 00:35:05,361
You just gotta
know where to look.
Pretty tricky legalese too.
470
00:35:05,361 --> 00:35:07,263
Framkin must have missed some
of the fine print.
471
00:35:07,263 --> 00:35:11,668
- Which allowed them
to take over everything.
- Including Framkin.
472
00:35:11,668 --> 00:35:13,970
These particular devils
have a fairly distinctive M.O.
473
00:35:13,970 --> 00:35:18,107
- They've done this before?
- You seen the last few
seasons of Happy Days?
474
00:35:18,107 --> 00:35:21,845
Point is, you wanna
take out Smile Time,
take out the puppets.
475
00:35:21,845 --> 00:35:23,847
Well, then,
476
00:35:26,582 --> 00:35:29,385
let's take out
some puppets.
477
00:35:52,308 --> 00:35:55,679
♪ In our secret backyard
we can make your day more fun
and less hard ♪
478
00:35:55,679 --> 00:35:58,848
♪ No more frowning
Let's get learning
ABC's and 1-2-3's ♪
479
00:35:58,848 --> 00:36:01,651
♪ Everything from words
to weather ♪
Hi there.
480
00:36:01,651 --> 00:36:04,688
Hi!
Listen, kids.
481
00:36:04,688 --> 00:36:08,758
Today is gonna be
an extra special,
best show ever!
482
00:36:08,758 --> 00:36:11,661
But only if everyone at home
can give us a hand.
483
00:36:11,661 --> 00:36:15,298
Now, get up
and come over here.
484
00:36:15,298 --> 00:36:19,636
♪
That's it, everyone.
485
00:36:19,636 --> 00:36:22,271
Right there.
486
00:36:22,271 --> 00:36:25,141
Ohh! Oh, yeah.
487
00:36:25,141 --> 00:36:29,112
Let it go.
Let it all go.
488
00:36:29,112 --> 00:36:34,417
After all,
it's Smile Time!
No, it's not.
489
00:36:35,885 --> 00:36:40,189
It's time to kick your ass
all the way back to hell.
490
00:36:40,189 --> 00:36:42,792
- You!
491
00:36:47,697 --> 00:36:50,466
Hey, man,
you're ruinin' the show!
492
00:36:53,236 --> 00:36:56,472
I'm workin' on it.
493
00:36:57,941 --> 00:37:01,310
- Angel!
It's a full-scale attack!
494
00:37:01,310 --> 00:37:05,048
Ratio, the nest egg!
495
00:37:22,666 --> 00:37:25,234
Don't look at it, Fred.
496
00:37:27,570 --> 00:37:30,573
- Wes!
- No, Fred! Keep reading!
497
00:37:33,476 --> 00:37:35,478
I got him!
498
00:37:41,017 --> 00:37:44,087
Give me those pretty eyes.
499
00:38:16,853 --> 00:38:20,523
I'm gonna tear you
a new puppet hole, bitch!
500
00:38:24,894 --> 00:38:28,231
So, you got a little demon
in you?
501
00:38:28,231 --> 00:38:30,166
I got a lot of demon in me.
502
00:38:33,336 --> 00:38:36,172
Now, come on.
503
00:39:04,067 --> 00:39:08,271
Gunn?
- I think I'm good.
504
00:39:22,752 --> 00:39:26,355
Hannah, what's
going on in there?
505
00:39:26,355 --> 00:39:30,794
Nothing.
Just watching TV.
506
00:39:48,912 --> 00:39:51,748
Oh, my God.
507
00:39:51,748 --> 00:39:55,885
I ate him.
508
00:39:59,055 --> 00:40:03,793
- Hey, uh, you decent?
- Angel. Oh, thank God.
509
00:40:03,793 --> 00:40:07,196
Hold on one second. Okay.
510
00:40:10,066 --> 00:40:12,101
Wow.
511
00:40:12,101 --> 00:40:16,272
- Sorry.
It takes getting used to.
- Tell me about it.
512
00:40:16,272 --> 00:40:18,808
Wes and Fred said
my condition is improving though.
513
00:40:18,808 --> 00:40:22,145
- So you're gonna change back?
- Yeah. Two, three days tops.
514
00:40:23,379 --> 00:40:26,683
Uh, anyway,
515
00:40:32,355 --> 00:40:34,490
what are you doin'
for breakfast?
516
00:40:36,559 --> 00:40:39,162
What do puppets eat?
517
00:40:39,162 --> 00:40:42,766
Mm. Let's find out.
518
00:40:53,910 --> 00:40:59,148
I just got off the phone.
It looks like the kids
are coming out of their stasis.
519
00:40:59,148 --> 00:41:02,819
Oh. Good.
520
00:41:02,819 --> 00:41:07,223
- I think we did some
excellent work back there.
- I think you're right.
521
00:41:07,223 --> 00:41:10,526
- And now...
- And now.
522
00:41:10,526 --> 00:41:13,562
we'd better
get some rest.
523
00:41:13,562 --> 00:41:17,100
No telling when
the next crisis will strike.
524
00:41:17,100 --> 00:41:21,170
You're just gonna go,
aren't you?
Fred--
525
00:41:21,170 --> 00:41:24,007
Haven't you been
sensing anything lately?
526
00:41:24,007 --> 00:41:27,076
About me?
Coming from me?
527
00:41:27,076 --> 00:41:32,816
Didn't occur to you
that something
might've changed,
528
00:41:32,816 --> 00:41:36,319
that I'm looking at you
in a different--
529
00:41:36,319 --> 00:41:39,355
I-- Oh, screw it.
530
00:41:44,593 --> 00:41:48,131
Um--
That was a signal.
531
00:41:48,131 --> 00:41:53,102
Okay? Is that
clear enough for you?
532
00:41:56,572 --> 00:41:58,708
Not even close.
533
00:41:58,708 --> 00:42:01,110
♪ Self-esteem
is for everybody ♪
534
00:42:02,578 --> 00:42:05,048
♪ Self-esteem
is for everyone ♪
535
00:42:06,650 --> 00:42:09,919
♪ You can dream
and be anybody ♪
536
00:42:09,919 --> 00:42:13,690
♪ But self-esteem
is how you get it done ♪
537
00:42:44,721 --> 00:42:47,190
Grr! Arrgh!
45369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.