Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,116 --> 00:00:03,151
Previously on Angel.
2
00:00:06,822 --> 00:00:09,124
Who are you?
3
00:00:09,124 --> 00:00:12,127
This is to confirm that
you have been rescued by Angel,
4
00:00:12,127 --> 00:00:14,396
C.E.O. and president
of Wolfram and Hart.
5
00:00:14,396 --> 00:00:16,932
You run a law firm?
Well, just lately.
6
00:00:16,932 --> 00:00:19,968
Why on earth are we here?
What, because we're
crusaders against evil,
7
00:00:19,968 --> 00:00:23,271
and now the law firm
that represents most of
the evil in the world...
8
00:00:23,271 --> 00:00:25,573
has given us
its L.A. branch to run
however we want?
9
00:00:25,573 --> 00:00:27,509
We're turnin'
this place inside out.
10
00:00:27,509 --> 00:00:29,912
Yes, it's perfect.
It's the project you've
been waiting for.
11
00:00:29,912 --> 00:00:32,915
Yeah, it's
Joanie Loves Chachimeets
The Sorrow And The Pity.
12
00:00:32,915 --> 00:00:35,618
- Harmony.
- Hey, boss.
13
00:00:35,618 --> 00:00:38,120
- You're my secretary?
-
Have you seen my lab?
14
00:00:38,120 --> 00:00:40,288
It's giganamous.
And I'm in charge.
15
00:00:40,288 --> 00:00:42,557
I'm just wondering
if you're ready
for the next step.
16
00:00:42,557 --> 00:00:44,593
You don't know me,
or you wouldn't
ask that question.
17
00:00:46,729 --> 00:00:48,797
Charles agreed to let us
enhance his mind...
18
00:00:48,797 --> 00:00:50,766
with a comprehensive
knowledge of the law.
19
00:00:50,766 --> 00:00:52,701
We're gonna change things.
20
00:00:52,701 --> 00:00:55,671
We came to Wolfram and Hart
because it's a powerful weapon.
21
00:00:55,671 --> 00:00:57,740
We'll deal with
whatever comes next.
22
00:01:07,683 --> 00:01:10,552
Spike.
23
00:01:10,552 --> 00:01:12,621
Spike.
24
00:01:30,172 --> 00:01:34,076
- Go on, then.
- No, you've done enough.
You could still--
25
00:01:34,076 --> 00:01:37,279
No. You've beaten 'em back.
It's for me to do the cleanup.
26
00:01:40,082 --> 00:01:41,817
Spike.
I mean it.
I gotta do this.
27
00:01:53,862 --> 00:01:55,831
Now, go.
28
00:01:59,034 --> 00:02:00,869
I want to see how it ends.
29
00:02:20,122 --> 00:02:22,290
What? What?
30
00:02:22,290 --> 00:02:24,827
What the hell are
you doing here, Spike?
31
00:02:24,827 --> 00:02:26,629
- Harmony, please.
-
This is Spike?
32
00:02:26,629 --> 00:02:28,496
The Spike?
Wait a minute, who's--
33
00:02:28,496 --> 00:02:30,999
Easy, slim, easy.
No one's gonna hurt you.
34
00:02:30,999 --> 00:02:32,701
Speak for yourself,
Green Jeans.
35
00:02:32,701 --> 00:02:35,804
- Would somebody please tell me--
- William the Bloody, a vampire.
36
00:02:35,804 --> 00:02:38,774
One of the worst recorded.
Second only to--
37
00:02:38,774 --> 00:02:40,508
Me.
38
00:02:43,912 --> 00:02:45,781
But you're dead.
39
00:02:47,115 --> 00:02:50,285
Well, yeah.
Who here isn't?
40
00:02:50,285 --> 00:02:53,355
Besides him and him
and her and--
41
00:02:54,289 --> 00:02:56,625
What are you again?
42
00:03:12,207 --> 00:03:14,276
Bugger.
43
00:04:11,199 --> 00:04:14,670
What-- What's
happened to me?
44
00:04:17,072 --> 00:04:21,376
Well, I'm no doctor,
but I think you're a ghost.
45
00:04:21,376 --> 00:04:23,946
I'm no--
I'm no bloody ghost.
46
00:04:23,946 --> 00:04:26,481
Hey, you're the one
sticking out of a desk, pal.
47
00:04:26,481 --> 00:04:30,252
And you can't talk to me
like that. We're not
going out anymore.
48
00:04:30,252 --> 00:04:32,454
Where'd
he come from?
49
00:04:32,454 --> 00:04:35,624
From this.
What is it?
50
00:04:35,624 --> 00:04:39,427
- Somethin' I gave
to Buffy before--
- Buffy? Is she--
51
00:04:39,427 --> 00:04:41,630
She's okay.
52
00:04:41,630 --> 00:04:43,732
Where?
Where is she?
53
00:04:45,367 --> 00:04:47,636
Europe,
last I heard from her.
54
00:04:47,636 --> 00:04:50,639
I want to see her,
talk to her.
55
00:04:50,639 --> 00:04:53,341
That's gonna be tough.
56
00:04:53,341 --> 00:04:57,680
- You can't keep her from me.
- She's not mine
to keep or yours.
57
00:04:57,680 --> 00:05:00,983
Says you? You got
no idea what we had.
58
00:05:00,983 --> 00:05:03,952
You never had her.
More than you,
you poncey--
59
00:05:03,952 --> 00:05:06,722
Oh, my God!
60
00:05:06,722 --> 00:05:09,324
You and
the Slayer actually--
61
00:05:09,324 --> 00:05:12,695
I mean, I know
you had that twisted
obsession with her, but--
62
00:05:12,695 --> 00:05:17,032
Ugh!
That's just-- Ugh!
63
00:05:17,032 --> 00:05:19,134
I--
64
00:05:20,135 --> 00:05:21,536
Ugh!
65
00:05:22,671 --> 00:05:24,807
I must be in hell.
66
00:05:24,807 --> 00:05:28,443
Uh, no, L.A.
But a lot of people
make that mistake.
67
00:05:28,443 --> 00:05:31,079
So Spike and Buffy--
68
00:05:31,079 --> 00:05:35,350
He was, um, an ally
of hers for some time.
69
00:05:35,350 --> 00:05:39,487
At least that's
what Angel told me.
That's all Angel told me.
70
00:05:39,487 --> 00:05:41,690
So he's a good guy
vampire like Angel?
71
00:05:41,690 --> 00:05:43,626
He's nothing like me.
72
00:05:43,626 --> 00:05:47,529
Got that right.
What have you
done to me?
73
00:05:47,529 --> 00:05:50,265
What is this place?
74
00:05:50,265 --> 00:05:52,601
Who are you people?
75
00:05:52,601 --> 00:05:55,838
What the bloody hell
is happening?
76
00:06:03,278 --> 00:06:05,580
Honey of a story.
Story?
77
00:06:05,580 --> 00:06:09,618
Yeah. The Vampire Slayer
both men loved, both men lost.
78
00:06:09,618 --> 00:06:12,621
Oh, I could sell
that to any studio
in a heartbeat.
79
00:06:12,621 --> 00:06:15,223
I-- I see Depp and Bloom.
80
00:06:15,223 --> 00:06:17,726
But then, I see them a lot.
81
00:06:17,726 --> 00:06:20,162
Sorry. Hazard of running
the Entertainment Division.
82
00:06:20,162 --> 00:06:22,097
Gotta get out more.
83
00:06:24,099 --> 00:06:27,035
So what are you, then?
Scanner girl?
84
00:06:27,035 --> 00:06:31,106
I'm Fred. I head up
Wolfram and Hart's
Science Department.
85
00:06:31,106 --> 00:06:34,643
Wolfram and Hart? Heard of that.
Thought it was a law firm.
86
00:06:34,643 --> 00:06:37,045
It is,
among other things.
87
00:06:37,045 --> 00:06:39,815
Also heard they represent
the worst evil in the universe.
88
00:06:39,815 --> 00:06:43,952
It did,
among other things.
But now I'm in charge.
89
00:06:43,952 --> 00:06:46,388
Are you, now?
Weird.
90
00:06:46,388 --> 00:06:50,325
I'm getting electromagnetic
readings consistent
with spiritual entities,
91
00:06:50,325 --> 00:06:52,460
but there's no
ectoplasmic matrix.
92
00:06:52,460 --> 00:06:56,298
- Meaning?
- Ectoplasm is what makes ghosts
visible to the human eye.
93
00:06:56,298 --> 00:06:59,868
If he's a ghost,
technically we shouldn't
be able to see him.
94
00:06:59,868 --> 00:07:02,771
And I'm detecting
brain wave activity.
95
00:07:02,771 --> 00:07:05,040
On Spike? Huh.
That is weird.
96
00:07:05,040 --> 00:07:09,011
Also, ghosts generally
absorb light and heat energy,
97
00:07:09,011 --> 00:07:12,114
making the area around them
a few degrees cooler.
98
00:07:12,114 --> 00:07:14,149
Spike's radiating heat.
99
00:07:14,149 --> 00:07:16,184
Think I'm hot,
do you?
100
00:07:16,184 --> 00:07:20,355
Hmm. Lukewarm. Just above
room temperature.
101
00:07:20,355 --> 00:07:22,691
Well, what the hell
am I then?
102
00:07:22,691 --> 00:07:24,693
Whatever he is,
it's clearly tied
to this amulet.
103
00:07:24,693 --> 00:07:28,363
Spike's essence,
for lack of a better term,
104
00:07:28,363 --> 00:07:30,232
must've been
held within it.
105
00:07:30,232 --> 00:07:32,935
Do you have any memory
of a strange sensation...
106
00:07:32,935 --> 00:07:35,070
when it released
its energy?
107
00:07:35,070 --> 00:07:37,706
What, you mean my skin
and muscle burning away
from the bone?
108
00:07:37,706 --> 00:07:39,708
Organs exploding
in my chest?
109
00:07:39,708 --> 00:07:42,778
Eyeballs melting in
their sockets? No. No memory
at all. Thanks for asking.
110
00:07:42,778 --> 00:07:44,880
Okay, he's connected
to the amulet.
111
00:07:44,880 --> 00:07:49,117
Last I heard, it was buried deep
inside of the Hellmouth.
How did it end up here?
112
00:07:49,117 --> 00:07:54,623
Maybe he's here for a reason.
You know, some higher purpose
or something he's destined for,
113
00:07:54,623 --> 00:07:57,059
sent to us by the Powers
That Be to help us or--
114
00:07:57,059 --> 00:07:59,928
Who gave them
the bloody right
to do that?
115
00:08:01,897 --> 00:08:07,202
Can't a man die in peace
without some high almighty
deciding it's not his time?
116
00:08:07,202 --> 00:08:09,638
Let's have a little
more fun with him, eh?
117
00:08:09,638 --> 00:08:13,475
You'd think that saving
the soddin' world would be
enough to earn me a rest.
118
00:08:13,475 --> 00:08:15,778
- You'd think.
- Spike--
119
00:08:16,779 --> 00:08:20,683
Hmm?
Oh, balls.
120
00:08:24,887 --> 00:08:28,824
- Now what?
- I don't know.
He just--
121
00:08:28,824 --> 00:08:31,059
What did he mean,
saving the world?
122
00:08:31,894 --> 00:08:34,797
Oh, that?
Well--
123
00:08:34,797 --> 00:08:37,432
Buffy did most
of the work.
124
00:08:37,432 --> 00:08:39,702
Well, he helped, but--
125
00:08:39,702 --> 00:08:43,872
Hmm?
What? What?
126
00:08:43,872 --> 00:08:46,709
- Took the whats right
out of our mouths.
- Where'd you go?
127
00:08:48,176 --> 00:08:52,815
- Don't you know?
- I'm-- I was--
128
00:08:53,982 --> 00:08:57,352
You. This is your fault.
129
00:08:57,352 --> 00:09:00,589
- Mine?
- You brought that bloody
amulet to Sunnydale.
130
00:09:00,589 --> 00:09:03,558
You would have been
the one to use it,
until you chickened out.
131
00:09:03,558 --> 00:09:05,393
- What did you--
- You heard me.
132
00:09:05,393 --> 00:09:08,263
You left town
in the nick of time,
before the death and mayhem.
133
00:09:08,263 --> 00:09:10,666
Abandoned the woman
you claimed to love.
134
00:09:10,666 --> 00:09:12,635
She made the call.
It wasn't my choice.
135
00:09:12,635 --> 00:09:15,638
And this bloody hell
wasn't mine.
136
00:09:15,638 --> 00:09:19,341
I'm not you.
I don't give a piss about
atonement or destiny.
137
00:09:19,341 --> 00:09:22,978
Just because I've got me a soul
doesn't mean I'm gonna
let myself be led around--
138
00:09:22,978 --> 00:09:26,381
- Excuse me?
- Did-- Did you just say--
139
00:09:27,716 --> 00:09:30,586
Spike has a soul?
You never said.
140
00:09:30,586 --> 00:09:34,222
- Didn't seem worth mentioning.
- Seems to be a lot of that.
141
00:09:34,222 --> 00:09:39,461
Or maybe Captain Forehead
was feeling a little
less special.
142
00:09:39,461 --> 00:09:42,731
Didn't like me crashing
his exclusive club.
143
00:09:42,731 --> 00:09:45,133
Another vampire with
a soul in the world.
144
00:09:46,234 --> 00:09:50,405
You're not
inthe world, Casper.
145
00:10:05,287 --> 00:10:08,056
Runnin' away again?
146
00:10:08,056 --> 00:10:11,093
Nice new M.O.
I can see why
heroes like you...
147
00:10:11,093 --> 00:10:13,228
get rewarded
with the shiny new
glass and chrome.
148
00:10:13,228 --> 00:10:16,298
Why didn't I think of that?
I'm not responsible
for what happened to you.
149
00:10:16,298 --> 00:10:18,433
Angel, it's almost 3:00.
You have a meeting--
150
00:10:18,433 --> 00:10:21,403
Not now, Harmony.
And here, you've even
managed to get my ex-tumble,
151
00:10:21,403 --> 00:10:23,471
the littlest vampire,
fetching coffee for you.
152
00:10:23,471 --> 00:10:25,473
Nice perks
for the sellout.
A little tip, Spike.
153
00:10:25,473 --> 00:10:27,743
Try not to talk about
things you don't understand.
154
00:10:27,743 --> 00:10:30,646
I'm not the prat here.
I know you, Angel.
155
00:10:30,646 --> 00:10:34,917
What do you think you're doing?
You made some devil's bargain
to take over this company.
156
00:10:34,917 --> 00:10:38,654
Thought you'd use it to fight
the evil of the world from
inside the belly of the beast.
157
00:10:38,654 --> 00:10:41,556
Trouble is, you're too busy
fighting to see you and yours
are getting digested.
158
00:10:41,556 --> 00:10:44,092
Not gonna happen.
What, you think you're
in control here?
159
00:10:44,092 --> 00:10:47,329
Guess again, mate.
You're no more
in control than I am.
160
00:10:47,329 --> 00:10:50,599
Except I'm not gonna
bloody stand for it,
while you're just a blind--
161
00:10:50,599 --> 00:10:53,468
Grox'lar beast.
What?
162
00:11:05,247 --> 00:11:07,149
Oh, brilliant.
163
00:11:26,301 --> 00:11:29,672
Okay.
Somebody wanna tell me
how a Grox'lar beast...
164
00:11:29,672 --> 00:11:31,607
got past Security?
165
00:11:31,607 --> 00:11:34,342
I don't have time for this.
Of course not.
166
00:11:34,342 --> 00:11:37,579
Man's gotta stay
focused on profit margins
and power lunches.
167
00:11:37,579 --> 00:11:39,848
Angel--
Yeah, Spike, I've
got a business to run.
168
00:11:39,848 --> 00:11:42,117
That means responsibilities,
appointments to keep--
169
00:11:42,117 --> 00:11:44,319
That was your 3:00.
That--
170
00:11:50,258 --> 00:11:52,661
I'm meeting
with Grox'lars?
171
00:11:52,661 --> 00:11:54,730
They eat babies.
172
00:11:54,730 --> 00:11:58,333
Just their heads.
You were supposed to open
negotiations with his clan.
173
00:11:58,333 --> 00:12:02,705
- Negotiations for what?
- Get 'em to stop
eating baby heads.
174
00:12:02,705 --> 00:12:04,907
Oh, so that's good.
175
00:12:06,208 --> 00:12:08,744
Oh, so this--
this is bad.
176
00:12:08,744 --> 00:12:12,915
No, actually the Grox'lar clan
respects someone who takes
a strong opening position.
177
00:12:12,915 --> 00:12:15,851
Wolfram and Hart didn't
just jack me up here
with the human laws.
178
00:12:15,851 --> 00:12:17,920
Also demon laws
from every dimension.
179
00:12:17,920 --> 00:12:20,155
Probably should've briefed
you about the Grox'lar,
180
00:12:20,155 --> 00:12:23,025
but we got a little sidetracked.
181
00:12:24,760 --> 00:12:27,796
Plus, I've been implementing our
reforms, mostly staff overhaul.
182
00:12:27,796 --> 00:12:30,032
I fired 40 employees
in the past two days.
183
00:12:30,032 --> 00:12:31,900
How's that goin'?
As expected.
184
00:12:31,900 --> 00:12:34,603
Anger, tears,
venomous death threats.
185
00:12:34,603 --> 00:12:38,206
Listen, I know I was
a little crabby before.
186
00:12:38,206 --> 00:12:41,576
I mean, hello.
A little awkward
seeing you at my work.
187
00:12:41,576 --> 00:12:46,481
But if-- if you want
to talk or something,
you know, about us or--
188
00:12:48,917 --> 00:12:51,587
Okay, too soon.
189
00:12:51,587 --> 00:12:53,789
I understand.
190
00:12:53,789 --> 00:12:56,024
Slayer-loving freak.
191
00:12:56,024 --> 00:12:58,493
Caught an associate
we laid off...
192
00:12:58,493 --> 00:13:01,329
tryin' to smuggle this
out of the Voodoo Division.
193
00:13:02,698 --> 00:13:04,600
It's a nice likeness.
194
00:13:06,134 --> 00:13:08,303
This place just
goes on and on, doesn't it?
195
00:13:08,303 --> 00:13:10,338
Like a ruddy
theme park attraction.
196
00:13:10,338 --> 00:13:14,309
- I'm in a meeting, Spike.
- Oh, I'm sorry.
I didn't care.
197
00:13:14,309 --> 00:13:16,544
We're rufflin' a lot of
dangerous feathers out there.
198
00:13:16,544 --> 00:13:18,580
There's gonna
be a backlash.
Count on it.
199
00:13:18,580 --> 00:13:21,016
We'll just have to
ride out the ripples
for a while.
200
00:13:21,016 --> 00:13:23,686
I'm sensin' a ripple
on its way now.
201
00:13:23,686 --> 00:13:25,253
Yes, uh--
202
00:13:25,253 --> 00:13:27,322
Novac, sir. Uh,
what's this about you...
203
00:13:27,322 --> 00:13:29,992
shutting down
the Internment
Acquisitions Division?
204
00:13:31,026 --> 00:13:33,028
Internment Acqui--
Grave-robbing.
205
00:13:33,028 --> 00:13:36,699
Listen, I know you fellows
are in charge now,
and you're doin' a bang-up job.
206
00:13:36,699 --> 00:13:38,634
I'm with you 110%.
207
00:13:38,634 --> 00:13:41,303
But that department
brings in mucho revenue
to this company.
208
00:13:41,303 --> 00:13:44,539
Well, Novac,
we'll just have to tighten
our belts and do without.
209
00:13:44,539 --> 00:13:47,309
No, you're not getting it.
210
00:13:47,309 --> 00:13:49,778
Sir.
211
00:13:49,778 --> 00:13:54,717
I.A.D. is under contract
to provide fresh bodies
to Magnus Hainsley.
212
00:13:54,717 --> 00:13:56,585
You know
who he is, right?
213
00:13:59,922 --> 00:14:03,025
Oy. Okay. He's one
of our oldest clients.
214
00:14:03,025 --> 00:14:05,327
Big potatoes.
We stop delivering,
215
00:14:05,327 --> 00:14:08,964
and he is not going
to be... thrilled.
216
00:14:08,964 --> 00:14:13,001
Then he's probably not gonna
like it when you advise him
that he's no longer our client.
217
00:14:13,001 --> 00:14:16,171
- Me?
- You got it, counselor.
218
00:14:16,171 --> 00:14:18,774
You tell Mr.--
Hainsley.
219
00:14:18,774 --> 00:14:21,576
Hainsley that
Wolfram and Hart...
220
00:14:21,576 --> 00:14:25,013
is under
new management and out of
the grave-robbing business.
221
00:14:25,013 --> 00:14:28,350
Now, run along
and go argue your case.
222
00:14:28,350 --> 00:14:31,687
Me?
Go.
223
00:14:34,690 --> 00:14:37,325
You don't have to
take that from him, mate.
224
00:14:37,325 --> 00:14:39,394
Stay out of this, Spike.
You don't work here.
225
00:14:39,394 --> 00:14:42,297
Damn right I don't.
Look at you.
226
00:14:42,297 --> 00:14:46,468
This is what you do now?
Delegate the dirty work to
spineless, low-level flunkies?
227
00:14:46,468 --> 00:14:48,403
No offense.
228
00:14:48,403 --> 00:14:53,108
The mighty hero, reduced to
a bloody bureaucrat.
229
00:14:53,108 --> 00:14:55,077
If a certain Slayer
could see you now--
230
00:14:55,077 --> 00:14:57,646
Get outta here, Spike.
231
00:14:57,646 --> 00:15:01,584
Gladly. Cruel enough
punishment being stuck here
as a spook...
232
00:15:01,584 --> 00:15:04,653
while you play
chairman of the boring.
233
00:15:04,653 --> 00:15:07,923
But hell if I'm going
to spend my afterlife
in your stinking city.
234
00:15:07,923 --> 00:15:10,192
Get stuffed.
235
00:15:28,543 --> 00:15:32,114
You don't think
he's really gone, do you?
236
00:15:32,114 --> 00:15:35,250
That what's
on your mind?
237
00:15:35,250 --> 00:15:37,319
Could've been me, Wes.
238
00:15:37,319 --> 00:15:39,421
It was supposed to be me.
239
00:15:39,421 --> 00:15:42,257
You're not feeling guilty.
What, about Spike?
240
00:15:42,257 --> 00:15:44,492
That's-- That's not--
241
00:15:47,429 --> 00:15:51,233
Wolfram and Hart
gave me the amulet.
242
00:15:51,233 --> 00:15:53,769
They must have
expected me to use it,
243
00:15:53,769 --> 00:15:57,205
and they had to have known
it would have done to me
what it did to Spike, so--
244
00:15:57,205 --> 00:15:59,808
Why bother handing you
the keys to the kingdom?
245
00:15:59,808 --> 00:16:03,411
It doesn't make sense.
What are the senior
partners playing at?
246
00:16:03,411 --> 00:16:05,781
Maybe there's dissent
in their ranks. Or maybe...
247
00:16:05,781 --> 00:16:09,251
there's another player
in the game they and we
don't know anything about.
248
00:16:10,919 --> 00:16:13,521
Then again,
maybe they got exactly
what they were after.
249
00:16:15,557 --> 00:16:17,525
- Spike.
- He may be the one they--
250
00:16:17,525 --> 00:16:20,262
What are you doin' here?
I thought you left town.
251
00:16:20,262 --> 00:16:22,530
Don't think
I didn't bleeding try.
252
00:16:22,530 --> 00:16:26,268
Every time I got
as far as the city limits,
I kept popping back here.
253
00:16:26,268 --> 00:16:28,971
Like my insides
were getting yanked.
254
00:16:28,971 --> 00:16:32,374
I suspected as much.
The amulet's Wolfram
and Hart's property.
255
00:16:32,374 --> 00:16:35,110
It's bound to this place.
And since Spike's
connected to it--
256
00:16:35,110 --> 00:16:38,046
Hey, I'm nobody's
bloody property, Percy.
257
00:16:38,046 --> 00:16:43,218
So what, I'm just stuck
here forever? I bet you're
loving this, aren't you?
258
00:16:43,218 --> 00:16:45,453
Knowing you'll be
haunting me till
the end of time.
259
00:16:45,453 --> 00:16:47,790
Mm, it's
a dream come true.
260
00:16:47,790 --> 00:16:52,227
Uh, boss?
That Novac lawyer you sent
over to dump the client--
261
00:16:52,227 --> 00:16:54,296
Well, he's back.
262
00:16:54,296 --> 00:16:57,700
- Okay, send him in.
- Okay.
263
00:17:06,441 --> 00:17:08,576
What is--
264
00:17:15,383 --> 00:17:17,853
Hmm. Ol' buckets here
was right.
265
00:17:17,853 --> 00:17:19,722
You guys are doin'
a bang-up job.
266
00:17:28,230 --> 00:17:30,398
Harmony, get me
Novac's contact list.
267
00:17:30,398 --> 00:17:32,768
Close relations,
next of kin.
268
00:17:32,768 --> 00:17:35,704
And let's be
discreet about this
for the time being, okay?
269
00:17:35,704 --> 00:17:41,009
Discreet? Oh, you mean
like not tell anyone
about bucket o' lawyer.
270
00:17:41,009 --> 00:17:42,811
Harmony, contact list. Hey.
271
00:17:42,811 --> 00:17:44,947
Got word
you wanted the file
on Magnus Hainsley.
272
00:17:44,947 --> 00:17:46,949
Dig this.
He's a sorcerer, big-time.
273
00:17:46,949 --> 00:17:48,817
Rich with old money
and older mojo.
274
00:17:48,817 --> 00:17:51,186
Owns a respectable
block of shares
in Wolfram and Hart,
275
00:17:51,186 --> 00:17:53,221
and he's connected
up the wazoo.
276
00:17:53,221 --> 00:17:56,524
Carries influence with power
players in the entertainment
industry, politics--
277
00:17:56,524 --> 00:17:58,761
Oh, he's a necromancer.
Power over the dead.
278
00:17:58,761 --> 00:18:01,730
That explains the bodies
Wolfram and Hart's
been providing him.
279
00:18:01,730 --> 00:18:04,900
But not what he's
been doing with them.
Out of my chair.
280
00:18:06,234 --> 00:18:09,571
- Make me.
- What's in the buckets?
281
00:18:09,571 --> 00:18:13,375
Your man Novac.
Guess he's been-- what do
you call it-- downsized.
282
00:18:13,375 --> 00:18:16,411
It's a message
from Magnus Hainsley.
283
00:18:16,411 --> 00:18:18,647
And I'm gonna
reply to it personally.
284
00:18:18,647 --> 00:18:22,751
You can't take Hainsley on.
I'm not gonna risk him turning
somebody else into chowder.
285
00:18:22,751 --> 00:18:25,487
Angel, you've got
a multibillion-dollar company
at your disposal,
286
00:18:25,487 --> 00:18:27,656
with armed
and trained personnel.
287
00:18:27,656 --> 00:18:31,860
They cramp my style.
Your style's not going to
cut it with a necromancer.
288
00:18:31,860 --> 00:18:35,864
We should probably
avoid an eye-for-an-eye
escalation here.
289
00:18:35,864 --> 00:18:39,668
- I'm not goin'
for his eyes, Wes.
- I know what you should go for.
290
00:18:40,936 --> 00:18:43,939
It'll hurt him. Bad.
291
00:18:59,221 --> 00:19:01,456
Knew you'd pick the Viper.
292
00:19:01,456 --> 00:19:05,060
- So bloody predictable.
- Spike, get out of the car.
293
00:19:05,060 --> 00:19:07,663
- No.
- What?
294
00:19:07,663 --> 00:19:11,399
This "haunting you until
the end of time" idea of yours
is starting to sound appealing.
295
00:19:11,399 --> 00:19:13,702
I could drive you
completely starkers.
296
00:19:13,702 --> 00:19:18,340
Right out of your gourd.
Yeah, and you wouldn't be able
to do a soddin' thing about it.
297
00:19:30,786 --> 00:19:32,655
Fancy a road trip?
298
00:19:32,655 --> 00:19:37,025
This'll be fun, eh?
You and me together again.
299
00:19:37,025 --> 00:19:39,695
So, where are we off to?
300
00:19:39,695 --> 00:19:42,330
To see the wizard.
301
00:19:50,005 --> 00:19:52,574
Do you have an appointment
with Mr. Hainsley?
302
00:19:52,574 --> 00:19:56,078
Let's just say
he sent us an invitation.
303
00:19:56,078 --> 00:19:59,014
We're-- I'm from
Wolfram and Hart.
304
00:20:00,315 --> 00:20:02,450
I'm his date.
305
00:20:02,450 --> 00:20:05,053
Mr. Hainsley is with
a customer at the moment.
306
00:20:05,053 --> 00:20:08,591
I'm afraid
he does not suffer
interruption lightly.
307
00:20:08,591 --> 00:20:11,960
I'm not so worried
about his suffering.
Go ahead and interrupt.
308
00:20:11,960 --> 00:20:15,497
As you wish.
Please wait here, gentlemen.
309
00:20:18,634 --> 00:20:21,203
Oh, life among
the power elite.
310
00:20:21,203 --> 00:20:23,238
It's all so civilized.
311
00:20:23,238 --> 00:20:26,775
Hainsley grinds up
one of your people into chum,
and you drop by for tea.
312
00:20:26,775 --> 00:20:29,211
I'm hopin' to avoid
a body count here.
313
00:20:29,211 --> 00:20:33,716
No worries. Looks like
this Hainsley keeps
one on hand.
314
00:20:44,192 --> 00:20:46,528
Man likes to play
with dollies.
315
00:20:46,528 --> 00:20:48,731
This isn't for him.
316
00:20:59,141 --> 00:21:01,043
It's a showroom.
317
00:21:17,359 --> 00:21:19,561
I thought about
going older with it.
318
00:21:19,561 --> 00:21:22,397
I don't know.
More distinguished,
kind of--
319
00:21:22,397 --> 00:21:26,101
a 50-something
Shirley Temple Black with it.
320
00:21:26,101 --> 00:21:30,105
You know,
that ultrarespectable
ambassador-to-somewhere feel.
321
00:21:31,539 --> 00:21:34,309
But in the end, I--
I went with pretty.
322
00:21:34,309 --> 00:21:36,779
I suppose we all do
in the end, don't we?
323
00:21:36,779 --> 00:21:40,415
You know, in the end,
pretty people just seem
to have it so much--
324
00:21:40,415 --> 00:21:42,550
Oh. Whoa.
325
00:21:42,550 --> 00:21:44,853
There's something
you don't see every--
326
00:21:47,222 --> 00:21:50,492
Mm. Okay, yeah,
that's feelin'
a little weird.
327
00:21:54,562 --> 00:21:56,498
Excuse the interruption, sir.
328
00:21:56,498 --> 00:22:00,769
There are some more
men from Wolfram and Hart
asking to see you.
329
00:22:00,769 --> 00:22:02,771
They seem
rather adamant.
330
00:22:02,771 --> 00:22:06,942
- Kill them.
- Very good, sir.
331
00:22:12,380 --> 00:22:15,017
I don't know.
Maybe the geezer's
just lonely.
332
00:22:15,017 --> 00:22:17,185
Throws himself
a surprise party
every night.
333
00:22:17,185 --> 00:22:20,288
Picks out one of
these painted pigeons
and shows her a good time,
334
00:22:20,288 --> 00:22:22,157
if you know
what I mean.
335
00:22:22,157 --> 00:22:24,226
What? I'm sure
they don't mind.
336
00:22:24,226 --> 00:22:26,962
- Yeah, I mind.
- Why?
337
00:22:26,962 --> 00:22:29,898
They're the lucky ones,
aren't they?
It's over for them.
338
00:22:29,898 --> 00:22:32,868
They've shuffled off,
cleanly, the one time.
339
00:22:32,868 --> 00:22:35,904
Nobody's shoving them back
into this stinking world
against their will.
340
00:22:35,904 --> 00:22:37,439
I mind.
341
00:22:40,075 --> 00:22:45,580
Mr. Hainsley has asked
that I send you back to
Wolfram and Hart, gentlemen.
342
00:22:45,580 --> 00:22:48,550
In a manner of speaking.
343
00:22:49,752 --> 00:22:51,854
Uh-oh. Looks like
it's buckets for you.
344
00:22:58,326 --> 00:23:00,829
A spoon?
That's just--
345
00:23:05,400 --> 00:23:07,936
Well, okay, that's more--
346
00:23:10,272 --> 00:23:12,908
disappointing
really.
347
00:23:12,908 --> 00:23:15,911
I know you can't help,
but could you not root
for the other team?
348
00:23:15,911 --> 00:23:18,614
I'll root for anyone
with half a chance
of taking you down a notch.
349
00:23:18,614 --> 00:23:21,116
- What is your problem?
- You are, you ponce.
350
00:23:21,116 --> 00:23:23,819
You're my problem.
You've got it too good.
351
00:23:23,819 --> 00:23:26,021
You're king
of a 30-floor castle,
352
00:23:26,021 --> 00:23:28,957
with all the cars,
comfort, power and glory
you could ever want.
353
00:23:28,957 --> 00:23:31,960
And here I save the world,
throw myself on
the proverbial hand grenade...
354
00:23:31,960 --> 00:23:34,763
for love, honor,
and all the right reasons,
and what do I get?
355
00:23:34,763 --> 00:23:38,066
Bloody well toasted and ghosted
is what I get, isn't it?
It's just not fair.
356
00:23:38,066 --> 00:23:40,736
Fair? You asked
for a soul. I didn't.
357
00:23:40,736 --> 00:23:43,005
It almost killed me.
I spend a hundred years...
358
00:23:43,005 --> 00:23:45,373
trying to come to terms
with infinite remorse.
359
00:23:45,373 --> 00:23:48,510
You spent three weeks
moaning in a basement,
and then you were fine.
360
00:23:48,510 --> 00:23:50,412
What's fair about that?
361
00:23:50,412 --> 00:23:52,715
Are you getting blurry,
or is it--
362
00:24:03,325 --> 00:24:06,161
Come in.
It's open.
363
00:24:06,161 --> 00:24:10,866
- Hainsley.
- Didn't know it was
the head cheese himself.
364
00:24:10,866 --> 00:24:14,169
Thought for sure
you were another lackey.
365
00:24:14,169 --> 00:24:16,605
You should show more respect.
366
00:24:16,605 --> 00:24:18,674
Oh, uh--
367
00:24:18,674 --> 00:24:21,209
I can see you guys
have a-- a thing going on.
368
00:24:21,209 --> 00:24:25,180
Don't let me
get in your way.
I'll... let myself out.
369
00:24:27,582 --> 00:24:29,818
So how much
do you charge?
370
00:24:29,818 --> 00:24:32,988
Installing the average demon
in a human body.
371
00:24:32,988 --> 00:24:35,924
I'm sure a lot of them
would love to pass as people.
372
00:24:35,924 --> 00:24:38,226
You know,
walk amongst the sheep.
373
00:24:38,226 --> 00:24:42,598
Believe me, friend,
the average demon
can't afford it.
374
00:24:42,598 --> 00:24:44,667
I'm cuttin' off
your supply, Hainsley.
375
00:24:44,667 --> 00:24:47,002
As of now,
your body shop's--
376
00:24:48,771 --> 00:24:51,774
Who do you think
you're talking to?
377
00:24:59,648 --> 00:25:02,751
I eat the dead
for breakfast, son.
378
00:25:02,751 --> 00:25:05,788
And you're just another
plate o' bacon and eggs.
379
00:25:09,758 --> 00:25:11,627
A ghost, huh?
380
00:25:11,627 --> 00:25:14,897
You brought a ghost
as your backup, vampire?
381
00:25:14,897 --> 00:25:18,266
I'm not here to back him up.
I just haunt the bastard.
382
00:25:18,266 --> 00:25:21,637
Stay out of this.
Oh, stick it,
far as it'll go.
383
00:25:21,637 --> 00:25:24,139
You go ahead, wiz.
Do as you want.
384
00:25:24,139 --> 00:25:27,409
What I want is to turn you
inside out, like a shirt.
Ah! Ow!
385
00:25:27,409 --> 00:25:29,878
I could dust you
right now, boy.
386
00:25:29,878 --> 00:25:32,014
Wouldn't even need a stake.
387
00:25:34,149 --> 00:25:39,187
But that would be too big
an insult for the senior
partners to overlook.
388
00:25:39,187 --> 00:25:41,990
It seems that
they've got plans for you.
389
00:25:43,926 --> 00:25:46,829
- I've got
plans of my own.
-
390
00:25:47,796 --> 00:25:50,766
Gunn. Do it.
391
00:25:50,766 --> 00:25:54,770
And what was that?
Just call in an air strike?
392
00:25:54,770 --> 00:25:56,905
I just froze
all your bank accounts.
393
00:25:56,905 --> 00:25:59,141
Terminated your paper assets,
and turned your books over...
394
00:25:59,141 --> 00:26:02,577
to a very motivated contact
we have at the I.R.S.
395
00:26:02,577 --> 00:26:06,148
Five minutes from now,
you'll have nothing
but this house.
396
00:26:06,148 --> 00:26:09,384
Ten minutes from now,
that'll go into foreclosure.
397
00:26:10,586 --> 00:26:12,454
You can't do that.
398
00:26:12,454 --> 00:26:15,290
I'll let myself out.
It's not legal.
399
00:26:15,290 --> 00:26:20,095
You think you can get away
with that.
I'll sue you to hell.
400
00:26:20,095 --> 00:26:22,765
Good luck.
We're your lawyers.
401
00:26:23,899 --> 00:26:28,070
This isn't over, vampire.
402
00:26:28,070 --> 00:26:30,438
That's how you're
gonna fight evil now?
Call the I.R.S.?
403
00:26:30,438 --> 00:26:33,141
Whatever it takes.
Hello, I.R.S.? Could you
fight my battles for me?
404
00:26:33,141 --> 00:26:35,510
While you're at it,
could you wipe my wide,
spotty a--
405
00:26:35,510 --> 00:26:37,412
Oh, thank God.
406
00:26:38,647 --> 00:26:40,783
...ss.
407
00:26:43,018 --> 00:26:46,254
- You.
- Power over the dead.
408
00:26:46,254 --> 00:26:48,456
But enough about me.
Let's talk about you.
409
00:26:48,456 --> 00:26:50,826
You're a ghost.
410
00:26:50,826 --> 00:26:53,161
Close enough anyway.
411
00:26:53,161 --> 00:26:55,731
That's just
a horrible way to be.
412
00:26:55,731 --> 00:26:58,701
You're not here,
you're not there.
413
00:26:58,701 --> 00:27:01,003
Just lost somewhere
in the middle.
414
00:27:01,003 --> 00:27:04,539
You can't fight against it.
You can't fix it.
415
00:27:04,539 --> 00:27:07,509
Hell, you can't even
lift a finger 'cause you
simply don't have any.
416
00:27:07,509 --> 00:27:09,411
Yeah.
What's it to you?
417
00:27:09,411 --> 00:27:12,881
I can give you back
what's been taken from you.
418
00:27:12,881 --> 00:27:16,184
Freedom.
Power of choice.
419
00:27:16,184 --> 00:27:21,023
I can put your destiny
back in your own
flesh-and-bone hands.
420
00:27:21,023 --> 00:27:25,327
That's right.
A corporeal body.
421
00:27:25,327 --> 00:27:28,430
I can make that happen.
422
00:27:28,430 --> 00:27:31,767
But to do that,
I need you to do
something for me.
423
00:27:31,767 --> 00:27:33,836
Something that
might require--
424
00:27:33,836 --> 00:27:36,104
Hurt Angel? That it?
You want me to hurt Angel?
425
00:27:41,877 --> 00:27:44,346
You've come
to the right ghost.
426
00:27:49,885 --> 00:27:52,154
Wiped out every asset
we could find
on Hainsley.
427
00:27:52,154 --> 00:27:55,123
Wasn't easy.
Man's got his fingers
in a lot of dirty pies.
428
00:27:55,123 --> 00:27:58,026
I think pies
are gonna be off
his menu for a while.
429
00:27:58,026 --> 00:28:00,929
It's gotta hurt. I mean,
damn, who doesn't love pie?
430
00:28:00,929 --> 00:28:03,198
- You're back.
- Hainsley out of business?
431
00:28:03,198 --> 00:28:06,168
- Yeah, for the time being.
- So he's not going away?
432
00:28:06,168 --> 00:28:09,204
I think that
"This isn't over yet, vampire"
may be the tip-off.
433
00:28:09,204 --> 00:28:12,775
Guys, can we get
back to my, uh,
spiritual crisis?
434
00:28:12,775 --> 00:28:14,977
Yes. Spike.
435
00:28:14,977 --> 00:28:16,912
Popped out at me
at Hainsley's place.
436
00:28:16,912 --> 00:28:19,682
But we all know that
he'll be back, and back,
437
00:28:19,682 --> 00:28:22,217
and back,
and I really don't want
that happening again.
438
00:28:22,217 --> 00:28:25,854
So explain to me
how we're going to
get him out of here.
439
00:28:25,854 --> 00:28:28,056
He can't
get out of here.
440
00:28:28,056 --> 00:28:30,458
Please don't tell me that.
441
00:28:30,458 --> 00:28:32,494
Okay.
442
00:28:32,494 --> 00:28:35,664
Wesley, you tell him.
443
00:28:35,664 --> 00:28:39,301
I've had my entire
department doing thorough
research on the amulet.
444
00:28:39,301 --> 00:28:44,406
There's not much.
Not in the way of releasing
Spike from it anyway.
445
00:28:44,406 --> 00:28:47,542
At least not in
the conventional sense.
446
00:28:48,877 --> 00:28:50,779
And what's
the unconventional sense?
447
00:28:50,779 --> 00:28:53,515
Something he asked for.
448
00:28:53,515 --> 00:28:56,018
Eternal rest.
449
00:29:04,727 --> 00:29:07,329
Fine.
Don't talk to me.
What?
450
00:29:07,329 --> 00:29:10,599
Whole time we were a thing
you treated me like
day-old rat blood.
451
00:29:10,599 --> 00:29:14,569
Why should now be any diff?
Just 'cause you've gone
all Patrick Swayze.
452
00:29:14,569 --> 00:29:17,873
What are you on about?
Well, gee, nothing much.
453
00:29:17,873 --> 00:29:20,609
Just since you're
all soulful now,
454
00:29:20,609 --> 00:29:24,880
I thought maybe,
just maybe, you might have
learned to open up a little.
455
00:29:24,880 --> 00:29:27,582
You know, talk.
456
00:29:27,582 --> 00:29:30,686
But I guess a leopard
can't change his stripes.
457
00:29:30,686 --> 00:29:33,722
Spots, you dink.
Leopards have spots.
458
00:29:33,722 --> 00:29:35,658
Oh, excuse me,
Mr. Brainy.
459
00:29:35,658 --> 00:29:39,995
Thank you
so much for sharing.
Wow, what a breakthrough.
460
00:29:45,000 --> 00:29:46,869
Yes, this is
an unusual situation,
461
00:29:46,869 --> 00:29:49,337
but I think it's
our only choice.
462
00:29:49,337 --> 00:29:52,440
It's what we'd do
in any case of
a haunting, isn't it?
463
00:29:52,440 --> 00:29:54,610
An exorcism of sorts.
464
00:29:56,478 --> 00:30:00,849
I mean,
I know he's already dead,
but he'd be gone dead.
465
00:30:00,849 --> 00:30:03,886
Forever. It just
doesn't seem right.
466
00:30:03,886 --> 00:30:06,121
I agree. But neither
is leaving him here.
467
00:30:06,121 --> 00:30:09,291
Trapped between realms,
with no control over his fate,
468
00:30:09,291 --> 00:30:11,927
not able to touch anything,
affect anything.
469
00:30:11,927 --> 00:30:14,096
Unable to fight.
470
00:30:14,096 --> 00:30:16,498
Letting him cross over seems
the most merciful thing we--
471
00:30:16,498 --> 00:30:21,336
Yeah, yeah, mercy.
You know, I'm all for it.
Just tell me how we do it.
472
00:30:21,336 --> 00:30:24,406
The amulet's protected,
invulnerable to anything.
473
00:30:24,406 --> 00:30:27,409
But the magic that's
protecting it doesn't
work on hallowed ground.
474
00:30:27,409 --> 00:30:30,946
- Hallowed? Like a church?
- Or cemetery, yes.
475
00:30:30,946 --> 00:30:34,516
- It has to be
taken there and destroyed.
- Destroyed how?
476
00:30:34,516 --> 00:30:37,552
I think a sharp blow
would probably do the trick.
477
00:30:39,154 --> 00:30:41,256
Angel, what do you think?
478
00:30:46,028 --> 00:30:48,396
Think I want
to sleep on it.
479
00:31:49,925 --> 00:31:52,560
Well, look at you.
480
00:31:52,560 --> 00:31:54,630
Oh, no. No.
481
00:31:54,630 --> 00:31:56,464
No, no!
482
00:31:56,464 --> 00:31:59,735
Sitting in
luxury's ample lap.
483
00:32:01,569 --> 00:32:04,006
Top of the world,
484
00:32:04,006 --> 00:32:06,041
looking down on--
485
00:32:06,041 --> 00:32:08,476
well, everyone.
486
00:32:10,078 --> 00:32:11,914
It's good to be king,
isn't it?
487
00:32:11,914 --> 00:32:15,751
Ground rules:
Haunt me all you want
during business hours,
488
00:32:15,751 --> 00:32:18,153
but this space--
off-limits.
489
00:32:18,153 --> 00:32:20,488
Relax, beefcake.
I didn't come for a fight.
490
00:32:23,491 --> 00:32:26,862
- Really?
- Not that I could, right?
491
00:32:26,862 --> 00:32:29,097
Can't touch.
Can't affect anything.
492
00:32:30,866 --> 00:32:34,837
Yeah, I overheard
your little group
powwow about me.
493
00:32:34,837 --> 00:32:37,706
- How much?
- Enough of enough.
494
00:32:37,706 --> 00:32:39,474
Look, Spike-
495
00:32:39,474 --> 00:32:43,445
- Necromancer tried
to make a deal with me.
- What?
496
00:32:43,445 --> 00:32:47,449
Said he could bring me back,
body and soul,
497
00:32:47,449 --> 00:32:52,354
if I used our close
personal relationship
to double-cross you.
498
00:32:52,354 --> 00:32:56,091
Tempting.
And what'd you say?
499
00:32:56,091 --> 00:32:58,226
You see, right there--
that's a problem.
500
00:32:58,226 --> 00:33:04,199
You having to ask me that.
I don't play for that side
anymore or haven't you heard.
501
00:33:04,199 --> 00:33:07,035
Besides, even if Mr. Death
could do what he promised,
502
00:33:07,035 --> 00:33:09,972
I trust him about
as much as you trust me.
503
00:33:09,972 --> 00:33:12,340
What do you want from me?
504
00:33:15,577 --> 00:33:17,613
I can't live
like this, Angel.
505
00:33:19,848 --> 00:33:22,217
Bein' useless.
506
00:33:23,151 --> 00:33:25,754
Bein' nothing.
507
00:33:27,823 --> 00:33:29,825
I want it to end.
508
00:33:53,882 --> 00:33:55,684
I suppose this'll do.
509
00:33:55,684 --> 00:33:57,753
Feels hallowed enough.
510
00:34:02,390 --> 00:34:04,459
Sure you want
to do this, Spike?
511
00:34:04,459 --> 00:34:06,629
What? Think I could
really stand hanging out...
512
00:34:06,629 --> 00:34:09,364
with you and your lot
now and forever?
513
00:34:09,364 --> 00:34:12,601
Wisecracking
ghost sidekick.
No bloody thanks.
514
00:34:14,402 --> 00:34:17,505
Come on. You know
as well as I do,
it's for the best.
515
00:34:20,876 --> 00:34:24,479
I'm glad it's you, though,
finally doin' me in.
516
00:34:24,479 --> 00:34:27,482
Feels right,
you bein' my grandsire
and all.
517
00:34:29,384 --> 00:34:32,254
Circle of death, eh?
518
00:34:33,689 --> 00:34:35,658
Good-bye, Spike.
519
00:34:35,658 --> 00:34:38,193
See you around, Angel.
520
00:34:39,828 --> 00:34:41,830
Uh, I think you missed.
521
00:34:48,503 --> 00:34:51,339
And the dead shall rise!
522
00:34:51,339 --> 00:34:53,809
Just 'cause I say so.
523
00:34:53,809 --> 00:34:57,312
- Hainsley.
- Vampires should think twice...
524
00:34:57,312 --> 00:35:01,917
before messing with
a man who wields power
over all things lifeless.
525
00:35:05,220 --> 00:35:09,157
If you ask my advice.
526
00:35:09,157 --> 00:35:11,727
Took your sweet time
steppin' in, Hainsley.
527
00:35:11,727 --> 00:35:14,162
I came this close
to getting a one-way
to the great beyond.
528
00:35:14,162 --> 00:35:18,033
Relax, son. I wasn't
going to let anything
happen to you.
529
00:35:18,033 --> 00:35:22,304
You're the linchpin
of my plan.
Our plan.
530
00:35:24,306 --> 00:35:27,776
And you bloody better
hold up your end of it.
I'm not gonna be used by you.
531
00:35:27,776 --> 00:35:29,945
Yes, you are.
532
00:35:29,945 --> 00:35:33,415
But afterwards,
I'll give you your reward,
just as you asked.
533
00:35:33,415 --> 00:35:37,686
I'll put you back
in the driver's seat
of your afterlife.
534
00:35:39,287 --> 00:35:41,657
Control.
535
00:35:41,657 --> 00:35:46,228
That's all anyone
really wants, isn't it?
536
00:35:57,439 --> 00:36:01,109
Hello, vampire.
Have a nice nap?
537
00:36:01,109 --> 00:36:05,047
- No--
- Don't get up.
You've had a rough day.
538
00:36:05,047 --> 00:36:08,917
You know, so have I,
thanks to you.
539
00:36:08,917 --> 00:36:11,419
Yours is about to get
a hell of a lot worse.
540
00:36:11,419 --> 00:36:16,992
I don't think so.
Me, necromancer.
You, dead.
541
00:36:18,526 --> 00:36:21,096
- You can't lay a finger on me.
- Maybe not.
542
00:36:21,096 --> 00:36:26,101
But what do you think the senior
partners are gonna do to you
when I turn up missing?
543
00:36:26,101 --> 00:36:28,236
Oh, you're not going
to be missing.
544
00:36:28,236 --> 00:36:31,874
You're going to show up to work
bright-eyed and bushy-tailed
tomorrow morning...
545
00:36:31,874 --> 00:36:35,443
when you
reverse the seizure
of my personal assets...
546
00:36:35,443 --> 00:36:39,014
and reinstate the Internment
Acquisitions Department.
547
00:36:39,014 --> 00:36:41,984
And why would I do that?
Not you.
548
00:36:41,984 --> 00:36:44,753
Me.
549
00:36:45,988 --> 00:36:48,556
Wearin' your body.
550
00:36:48,556 --> 00:36:51,426
And to think
I didn't trust you.
551
00:36:52,661 --> 00:36:55,931
Come on, Angel.
What choice did I have?
552
00:36:55,931 --> 00:36:59,635
Bloody exorcism?
Letting you and yours
banish me to oblivion?
553
00:36:59,635 --> 00:37:02,170
No, thanks.
554
00:37:02,170 --> 00:37:07,009
Necro here is gonna
give me my body back after
I take yours for a test drive.
555
00:37:07,009 --> 00:37:09,011
Fix his
little problems.
556
00:37:09,011 --> 00:37:11,213
And here's the kicker.
557
00:37:11,213 --> 00:37:13,616
I go in, and you...
558
00:37:13,616 --> 00:37:15,784
go pfft!
559
00:37:15,784 --> 00:37:18,053
Off to Never-Never-
Come-Back-Land.
560
00:37:19,788 --> 00:37:22,691
And then,
yours very truly
will be running the show.
561
00:37:22,691 --> 00:37:26,261
Your cars,
your fancy digs, everything.
562
00:37:26,261 --> 00:37:30,065
Every one I deserve
will be mine.
563
00:37:31,634 --> 00:37:35,203
And maybe I'll have
a go with that Fred.
564
00:37:35,203 --> 00:37:38,907
She looks like a goer.
And she seems to really
look up to you.
565
00:37:38,907 --> 00:37:41,109
Shut up!
566
00:37:41,109 --> 00:37:44,179
You know what?
You're right.
567
00:37:44,179 --> 00:37:47,382
Enough talk.
Let's do this already.
568
00:37:47,382 --> 00:37:50,919
I'm itching
to get physical.
569
00:37:50,919 --> 00:37:55,624
I've never installed
anyone in a conscious
dead body before.
570
00:37:55,624 --> 00:37:59,427
I imagine
this is going to be
extremely painful.
571
00:38:44,139 --> 00:38:47,542
What--
What are you doing?
572
00:38:47,542 --> 00:38:50,713
Spike-- Spike--
573
00:38:50,713 --> 00:38:53,882
No. No!
574
00:38:57,385 --> 00:38:59,622
I can touch you now, Hainsley.
575
00:39:03,826 --> 00:39:07,295
Think you're clever, eh?
But--
576
00:39:07,295 --> 00:39:09,564
Your ghost can't
control me for long.
577
00:39:09,564 --> 00:39:12,635
I hold the power.
I rule the dead.
578
00:39:15,871 --> 00:39:17,773
Not today.
579
00:39:38,360 --> 00:39:40,663
Oh, bollocks.
580
00:39:43,799 --> 00:39:45,801
I was just
gettin' warmed up.
581
00:39:45,801 --> 00:39:48,871
- That was you hitting me?
- That last bit, yeah.
582
00:39:48,871 --> 00:39:51,206
Hainsley's been dead
since he hit the table.
583
00:39:52,908 --> 00:39:56,211
Oh, come on. Had to get
a few licks in, didn't I?
584
00:40:07,823 --> 00:40:10,558
I see. So Spike came
to you with this plan.
585
00:40:10,558 --> 00:40:14,062
More or less. Once he learned
Hainsley used himself as
a conduit for body transfers,
586
00:40:14,062 --> 00:40:17,099
our trap fell into place.
A bit reckless.
587
00:40:17,099 --> 00:40:20,102
If Spike's going
to be sticking around,
it'd be prudent of him...
588
00:40:20,102 --> 00:40:23,105
to share his plans
with the rest of us
in the future.
589
00:40:23,105 --> 00:40:25,708
Yeah, well, uh,
sharing's not something
Spike does very well.
590
00:40:25,708 --> 00:40:27,710
Preaching to
the horse's mouth.
591
00:40:46,862 --> 00:40:50,599
Spike.
What are y-you--
592
00:40:53,068 --> 00:40:54,903
Can I help you?
593
00:40:56,538 --> 00:41:00,142
Well, that's the heart
of it, isn't it?
The crux. The nub.
594
00:41:00,142 --> 00:41:02,010
I'm sorry?
595
00:41:04,813 --> 00:41:06,849
You're the smart one,
aren't you?
596
00:41:06,849 --> 00:41:12,054
The go-to girl
who knows all about
this ghost mumbo jumbo.
597
00:41:12,054 --> 00:41:17,092
Um, well,
a-actually Wesley's
the occult expert.
598
00:41:17,092 --> 00:41:20,663
H-He was trained as a Watcher.
He knows about
the supernatural.
599
00:41:20,663 --> 00:41:23,165
Yeah, but you're
the science queen.
600
00:41:23,165 --> 00:41:26,468
The hows, the what-ifs,
that's your cup of tea.
601
00:41:26,468 --> 00:41:29,838
You figure things out
in that cute little
noggin of yours.
602
00:41:29,838 --> 00:41:31,840
I guess.
603
00:41:34,342 --> 00:41:36,411
What--
604
00:41:36,411 --> 00:41:39,682
I-Is there something--
605
00:41:42,618 --> 00:41:45,053
I'm slippin'.
606
00:41:46,288 --> 00:41:48,256
What?
607
00:41:48,256 --> 00:41:50,325
I don't want to go.
608
00:41:50,325 --> 00:41:52,260
But it's like--
609
00:41:52,260 --> 00:41:57,365
It's like
the ground underneath me
is splitting open,
610
00:41:57,365 --> 00:42:02,671
and my legs are
straddling both sides
of this bloody big chasm.
611
00:42:02,671 --> 00:42:05,974
It's getting wider
and pulling me in.
612
00:42:07,575 --> 00:42:10,212
Is that--
613
00:42:10,212 --> 00:42:13,348
Is that what's happening
when you keep vanishing?
614
00:42:17,753 --> 00:42:19,988
I know what's down there.
615
00:42:21,489 --> 00:42:25,360
Where it's tryin'
to take me.
616
00:42:25,360 --> 00:42:27,863
And it's not
the place heroes go.
617
00:42:27,863 --> 00:42:30,265
Not by
a bloody long shot.
618
00:42:31,499 --> 00:42:34,269
It's the other one.
619
00:42:34,269 --> 00:42:37,372
Full of fire and torment.
620
00:42:40,542 --> 00:42:42,377
And it's happening.
621
00:42:44,146 --> 00:42:46,114
And I'm terrified.
622
00:42:54,189 --> 00:42:56,391
Help me?
623
00:43:34,496 --> 00:43:36,965
Grr! Arrgh!
50725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.