All language subtitles for [FamilySwap] Cory Chase And Chloe Temple - Picking Up The Pieces.tr

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,181 --> 00:00:02,734 Buraya gel ve oğluna 31 çek. 2 00:00:03,466 --> 00:00:06,353 Babamın sikini merak ediyorum. Daha mı büyük acaba? 3 00:00:07,728 --> 00:00:09,443 Yeni ailemi çok seviyorum. 4 00:00:15,723 --> 00:00:19,040 PARÇALARI TOPLAMAK 5 00:01:15,978 --> 00:01:19,083 Biliyor musun? Bunu yaptığımız için mutluyum. 6 00:01:19,084 --> 00:01:21,346 Beraber ailecek zaman geçirdiğimiz için. 7 00:01:21,715 --> 00:01:24,977 Yani benim gerçek ailem böyle şeyler yapmazdı. 8 00:01:25,663 --> 00:01:26,663 Bu çok eğlenceli. 9 00:01:27,926 --> 00:01:30,399 Ailecek vakit geçireceğiz diye futbol takımından atılacağım. 10 00:01:31,242 --> 00:01:32,242 Nathan! 11 00:01:32,452 --> 00:01:34,399 Neden böyle birşey söyledin ki? 12 00:01:35,584 --> 00:01:37,662 Bacının yanında bu şekilde konuşman ne kadar doğru? 13 00:01:37,873 --> 00:01:39,609 Sakin ol tatlım, o sadece bir çocuk. 14 00:01:40,821 --> 00:01:44,451 Boşver, genelde böyle konuşanların siki de beyni gibi küçük oluyor. 15 00:01:45,663 --> 00:01:46,663 Bu da ne? 16 00:01:51,180 --> 00:01:52,782 Sikimin küçük olduğunu kim söylüyor? 17 00:01:52,805 --> 00:01:53,605 Ben. 18 00:01:53,715 --> 00:01:54,820 Görmedin bile. 19 00:01:55,031 --> 00:01:56,767 Küçük sikli birine benziyorsun. 20 00:01:57,663 --> 00:02:00,030 - Alakası yok. - Kanıtla o halde. 21 00:02:00,031 --> 00:02:00,901 Çıkar göster. 22 00:02:00,926 --> 00:02:02,241 - Öyle mi? - Evet. 23 00:02:02,787 --> 00:02:03,787 Pekala. 24 00:02:04,242 --> 00:02:05,714 Ne yapacaksın? Gösterecek misin? 25 00:02:05,821 --> 00:02:06,977 Gösterdi. 26 00:02:07,242 --> 00:02:08,242 Aman Tanrım. 27 00:02:08,610 --> 00:02:10,030 Bak bakalım ne varmış burada? 28 00:02:11,978 --> 00:02:13,241 Nathan, sok onu içeri. 29 00:02:13,452 --> 00:02:15,451 - Sok onu içeriye. - Ama o bana dedi ki... 30 00:02:15,610 --> 00:02:17,241 - Sok onu içeri dedim. - Lanet olsun. 31 00:02:17,768 --> 00:02:18,925 Sen neden gülüyorsun? 32 00:02:18,926 --> 00:02:20,113 Seninkinden büyükmüş siki. 33 00:02:20,138 --> 00:02:21,138 Öyle mi? 34 00:02:24,136 --> 00:02:25,504 Ne kadar da olgunca bir hareket. 35 00:02:25,668 --> 00:02:26,668 Ciddi misin? 36 00:02:26,715 --> 00:02:29,609 Bu yaptığınla sadece kızını etkilersin. 37 00:02:30,242 --> 00:02:33,083 Sence bundan dolayı etkilenip Chloe ile sikişsem sapık mı olurum? 38 00:02:34,715 --> 00:02:37,609 Chloe'ye olan bakışlarını farketmedim sanma. 39 00:02:38,242 --> 00:02:40,346 Bana kendimi kötü hissettirmeye çalışma lütfen. 40 00:02:40,715 --> 00:02:42,767 Bir siki nasıl tatmin edeceğini bile bilmiyorsundur. 41 00:02:46,084 --> 00:02:47,346 Siz ikiniz... 42 00:02:48,347 --> 00:02:51,609 ...kadınların entelektüel seviyeleriyle boy ölçüşemezsiniz. 43 00:02:52,821 --> 00:02:55,872 Evet, o kadar aptalsınız ki sütyen bile çözemezsiniz kesin. 44 00:03:03,978 --> 00:03:05,135 Hadi, yap bakalım. 45 00:03:17,113 --> 00:03:20,691 Yapboz parçalarını yere döktün Nathan. 46 00:03:20,716 --> 00:03:21,716 Tanrı aşkına. 47 00:03:21,768 --> 00:03:22,768 Çekil. 48 00:03:31,242 --> 00:03:32,609 Kimin siki küçükmüş bakalım? 49 00:03:34,189 --> 00:03:35,609 Çok tatlısınız beyler. 50 00:03:35,715 --> 00:03:39,872 Ama konu bir kadını sikmeye geldiğinde... 51 00:03:43,242 --> 00:03:45,293 Taşaklarınızın o kadar büyük olmadığını farkettim. 52 00:04:26,557 --> 00:04:28,135 Pek de deneyimli değil gibiler. 53 00:04:31,031 --> 00:04:33,346 Aman Tanrım, ne kadarda zorlanıyorlar. 54 00:04:35,557 --> 00:04:38,241 Taşaklarından anlamıştım zaten bunu. 55 00:04:49,663 --> 00:04:52,083 Sence onlara birşeyler göstermeli miyiz? 56 00:04:53,557 --> 00:04:55,451 Gerçek bir sikişin nasıl olduğunu mu mesela? 57 00:04:55,557 --> 00:04:56,399 Evet. 58 00:04:56,400 --> 00:04:57,714 Sanırım haklısın. 59 00:04:57,821 --> 00:05:00,241 Onlara birşeyler öğretmemiz gerek. 60 00:05:01,557 --> 00:05:02,399 Hadi o zaman. 61 00:05:04,452 --> 00:05:05,451 Hadi çocuklar. 62 00:05:16,294 --> 00:05:17,925 - Buna hazır mısın Nathan? - Evet. 63 00:05:20,557 --> 00:05:21,767 Aman Tanrım. 64 00:05:24,242 --> 00:05:27,767 Güzel ve sert siki içime alacağım. 65 00:05:43,926 --> 00:05:45,188 Aman Tanrım. 66 00:05:56,084 --> 00:05:58,662 Hadi avuçla benim koca memelerimi. 67 00:06:14,084 --> 00:06:15,241 Aman Tanrım. 68 00:06:40,189 --> 00:06:41,820 Sok o sikini tekrar içime Nathan. 69 00:08:23,189 --> 00:08:24,609 Güzelce köküne kadar alıyorum. 70 00:09:00,663 --> 00:09:01,977 Tadına bakmak istiyorum. 71 00:09:08,926 --> 00:09:09,767 Gördün mü? 72 00:10:33,242 --> 00:10:34,767 Sikini güzel yalıyor muyum? 73 00:11:18,873 --> 00:11:20,399 Sikimin tadı hoşuna gitti mi? 74 00:11:20,505 --> 00:11:21,504 Evet. 75 00:12:44,031 --> 00:12:45,872 Siki hoşuna gitti mi? 76 00:12:46,821 --> 00:12:49,399 Evet, gerçekten güzel bir siki var. 77 00:12:49,505 --> 00:12:52,156 Babacığını annenle paylaşmak ister misin? 78 00:12:52,156 --> 00:12:53,083 Elbette isterim. 79 00:12:59,505 --> 00:13:01,188 Hadi gel bacım, biraz da beni dene. 80 00:13:08,031 --> 00:13:09,293 Nasıl da sertleşmiş. 81 00:13:25,663 --> 00:13:28,135 Aman Tanrım. 82 00:13:31,663 --> 00:13:32,767 Aman Tanrım. 83 00:13:47,557 --> 00:13:48,662 Aman Tanrım. 84 00:13:56,136 --> 00:13:58,662 Aman Tanrım. Bu gerçekten çok güzel. 85 00:14:02,294 --> 00:14:04,188 Babanın siki gerçekten çok güzel. 86 00:14:04,294 --> 00:14:05,346 Aman Tanrım. 87 00:14:16,557 --> 00:14:17,557 Aman Tanrım. 88 00:14:22,136 --> 00:14:23,136 Aman Tanrım. 89 00:14:24,242 --> 00:14:25,242 Aman Tanrım. 90 00:14:30,663 --> 00:14:32,293 Evet, bu gerçekten çok güzel. 91 00:14:33,505 --> 00:14:34,556 Aman Tanrım. 92 00:15:20,821 --> 00:15:22,872 Dur bu şekilde de dibine kadar alabilesin. 93 00:15:33,294 --> 00:15:34,504 Aman Tanrım. 94 00:15:35,136 --> 00:15:37,346 Abimin siki gerçekten hoşuma gitti. 95 00:15:39,242 --> 00:15:41,293 Nasıl da büyük ve sikmeye hazırlar değil mi? 96 00:15:45,242 --> 00:15:46,714 Ne kadar da seksi. 97 00:15:46,715 --> 00:15:48,556 Çok seksisin anneciğim. 98 00:16:15,557 --> 00:16:17,030 Aman Tanrım, evet. 99 00:16:39,715 --> 00:16:40,820 Aman Tanrım. 100 00:16:41,189 --> 00:16:42,189 Aman Tanrım. 101 00:16:53,821 --> 00:16:56,188 Aman Tanrım, tavşan gibi sikiyorsun resmen. 102 00:17:08,031 --> 00:17:11,083 - Harikasın tatlım. - Sikişmeyi senden öğrendim anneciğim. 103 00:17:24,505 --> 00:17:27,346 - Kaslarını elliyorum şu anda. - Aman Tanrım. 104 00:17:31,365 --> 00:17:32,365 Aman Tanrım. 105 00:17:32,557 --> 00:17:33,872 Evet, devam et. 106 00:17:33,873 --> 00:17:35,083 Devam et. 107 00:17:45,610 --> 00:17:47,820 Aman Tanrım. 108 00:17:52,347 --> 00:17:53,556 Aman Tanrım. 109 00:18:05,400 --> 00:18:06,451 Aman Tanrım. 110 00:18:08,821 --> 00:18:10,399 Babamı geri istiyorum. 111 00:18:10,557 --> 00:18:11,925 Babanı geri mi istiyorsun? 112 00:18:11,942 --> 00:18:12,260 Evet. 113 00:18:12,267 --> 00:18:14,030 Paylaşmayı seviyorsun sanıyordum bebeğim. 114 00:18:17,978 --> 00:18:19,451 Pekala, madem babanı istiyorsun... 115 00:18:20,031 --> 00:18:21,241 Teşekkür ederim. 116 00:18:21,400 --> 00:18:22,925 ...sana istediğini vereceğim. 117 00:18:26,189 --> 00:18:27,451 Hadi kızını mutlu et. 118 00:18:31,400 --> 00:18:32,820 Hadi gel Nathan. 119 00:18:39,347 --> 00:18:40,451 Ver onu annene. 120 00:18:41,978 --> 00:18:43,767 - Evet, güzelce geçir içime. - Aman Tanrım. 121 00:18:44,189 --> 00:18:45,820 Güzelce kökle. 122 00:18:53,505 --> 00:18:55,451 Güzelce kökle annemin amcığına. 123 00:19:15,873 --> 00:19:17,030 Aman Tanrım. 124 00:19:17,610 --> 00:19:18,610 Aman Tanrım. 125 00:19:32,610 --> 00:19:34,346 Bu gerçekten çok güzel. 126 00:19:34,873 --> 00:19:36,451 Aman Tanrım, evet. 127 00:19:36,610 --> 00:19:37,977 Babacığım benimle ilgileniyor. 128 00:19:47,136 --> 00:19:48,504 Şu memelere bir bak. 129 00:19:50,242 --> 00:19:52,188 Evet, anneni sikmeye devam et. 130 00:19:52,715 --> 00:19:54,135 Güzelce sik anneni. 131 00:19:59,031 --> 00:20:00,346 Sakın durma. 132 00:20:00,347 --> 00:20:01,399 İşte böyle. 133 00:20:01,400 --> 00:20:02,714 İşte böyle, sakın durma. 134 00:20:03,605 --> 00:20:04,605 Sakın durma. 135 00:20:05,029 --> 00:20:06,344 Aman Tanrım, evet. 136 00:20:06,369 --> 00:20:08,578 Nasıl da güzel köklüyorsun. 137 00:20:10,452 --> 00:20:11,872 Aman Tanrım, evet. 138 00:20:16,031 --> 00:20:17,346 Evet, devam et babacığım. 139 00:20:17,347 --> 00:20:18,451 Devam et. 140 00:20:18,452 --> 00:20:19,556 Aman Tanrım. 141 00:20:20,505 --> 00:20:21,767 Bu gerçekten çok güzel. 142 00:20:21,768 --> 00:20:22,820 Aman Tanrım. 143 00:20:23,084 --> 00:20:24,556 Bu çok güzel. 144 00:20:24,557 --> 00:20:25,714 Aman Tanrım. 145 00:20:26,294 --> 00:20:28,346 Evet, sok köküne kadar. 146 00:20:28,347 --> 00:20:30,135 Sok dibine kadar içime. 147 00:20:41,873 --> 00:20:43,135 Aman Tanrım. 148 00:20:56,400 --> 00:20:58,399 Çok güzel öpüşüyorsun. 149 00:20:58,663 --> 00:21:00,293 Sen de öylesin bebeğim. 150 00:21:02,557 --> 00:21:04,083 Çok güzel sikiyorlar ikimizi de. 151 00:21:14,084 --> 00:21:15,504 Aman Tanrım. 152 00:21:15,926 --> 00:21:17,346 - Evet. - Aman Tanrım. 153 00:21:17,347 --> 00:21:18,451 Evet babacığım. 154 00:21:18,768 --> 00:21:20,135 Aman Tanrım, evet. 155 00:21:24,978 --> 00:21:27,293 - Devam et. - Hadi devam et. 156 00:21:27,505 --> 00:21:28,662 Aman Tanrım, evet. 157 00:21:29,031 --> 00:21:30,188 Aman Tanrım. 158 00:21:55,136 --> 00:21:56,346 Aman Tanrım. 159 00:21:56,347 --> 00:21:57,872 Gerçekten çok güzel. 160 00:22:00,873 --> 00:22:02,451 Biraz daha istiyorum. 161 00:22:10,663 --> 00:22:13,241 Biraz daha sik beni babacığım. Daha sert sik beni. 162 00:22:15,715 --> 00:22:17,293 Aman Tanrım. 163 00:22:17,663 --> 00:22:18,977 Aman Tanrım. 164 00:22:31,084 --> 00:22:32,135 Aman Tanrım. 165 00:22:56,136 --> 00:22:57,241 Aman Tanrım. 166 00:23:06,084 --> 00:23:08,609 Hepsini annene vereceksin değil mi? 167 00:23:11,347 --> 00:23:13,556 Annene hepsini vereceksin değil mi? 168 00:23:13,663 --> 00:23:15,030 Sertçe sik beni, evet. 169 00:23:15,031 --> 00:23:16,399 Sertçe sik beni. 170 00:23:18,768 --> 00:23:20,030 Döllerini istiyorum. 171 00:23:21,452 --> 00:23:24,030 Güzelce kökle amcığıma. 172 00:23:24,031 --> 00:23:25,399 Lütfen devam et. 173 00:23:35,400 --> 00:23:37,872 Annene hakettiği şeyi ver. 174 00:23:45,505 --> 00:23:47,241 Hadi dölle anneni. Hadi dölle. 175 00:23:47,926 --> 00:23:49,083 Dölle anneni hadi. 176 00:24:05,715 --> 00:24:07,030 İşte bu bebeğim. 177 00:24:07,768 --> 00:24:10,399 Nasıl da güzel doldurdun sıcacık döllerinle daracık amcığımı. 178 00:24:15,031 --> 00:24:16,293 Aman Tanrım. 179 00:24:26,400 --> 00:24:27,400 Hoşuna gitti mi? 180 00:24:38,400 --> 00:24:39,872 Bu gerçekten çok güzeldi. 181 00:24:40,631 --> 00:24:42,006 Bence de çok güzeldi. 182 00:24:44,055 --> 00:24:48,988 Belki sen ve ben bu aile takas şovundan sonra takılmalıyız. 183 00:24:49,049 --> 00:24:50,442 Tamam. 184 00:24:54,497 --> 00:24:55,717 Daha iyi bir fikrim var. 185 00:24:56,458 --> 00:24:58,298 Neden bizde yok duşta biraz eğlenelim. 186 00:24:58,978 --> 00:24:59,978 Evet. 187 00:25:00,081 --> 00:25:01,688 Böylece ilgilenebilirim. 188 00:25:03,280 --> 00:25:04,280 Hadi gidelim. 12484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.