Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,181 --> 00:00:02,734
Buraya gel ve oğluna 31 çek.
2
00:00:03,466 --> 00:00:06,353
Babamın sikini merak ediyorum.
Daha mı büyük acaba?
3
00:00:07,728 --> 00:00:09,443
Yeni ailemi çok seviyorum.
4
00:00:15,723 --> 00:00:19,040
PARÇALARI TOPLAMAK
5
00:01:15,978 --> 00:01:19,083
Biliyor musun? Bunu
yaptığımız için mutluyum.
6
00:01:19,084 --> 00:01:21,346
Beraber ailecek
zaman geçirdiğimiz için.
7
00:01:21,715 --> 00:01:24,977
Yani benim gerçek ailem
böyle şeyler yapmazdı.
8
00:01:25,663 --> 00:01:26,663
Bu çok eğlenceli.
9
00:01:27,926 --> 00:01:30,399
Ailecek vakit geçireceğiz diye
futbol takımından atılacağım.
10
00:01:31,242 --> 00:01:32,242
Nathan!
11
00:01:32,452 --> 00:01:34,399
Neden böyle birşey söyledin ki?
12
00:01:35,584 --> 00:01:37,662
Bacının yanında bu şekilde
konuşman ne kadar doğru?
13
00:01:37,873 --> 00:01:39,609
Sakin ol tatlım, o
sadece bir çocuk.
14
00:01:40,821 --> 00:01:44,451
Boşver, genelde böyle konuşanların
siki de beyni gibi küçük oluyor.
15
00:01:45,663 --> 00:01:46,663
Bu da ne?
16
00:01:51,180 --> 00:01:52,782
Sikimin küçük
olduğunu kim söylüyor?
17
00:01:52,805 --> 00:01:53,605
Ben.
18
00:01:53,715 --> 00:01:54,820
Görmedin bile.
19
00:01:55,031 --> 00:01:56,767
Küçük sikli birine benziyorsun.
20
00:01:57,663 --> 00:02:00,030
- Alakası yok.
- Kanıtla o halde.
21
00:02:00,031 --> 00:02:00,901
Çıkar göster.
22
00:02:00,926 --> 00:02:02,241
- Öyle mi?
- Evet.
23
00:02:02,787 --> 00:02:03,787
Pekala.
24
00:02:04,242 --> 00:02:05,714
Ne yapacaksın? Gösterecek misin?
25
00:02:05,821 --> 00:02:06,977
Gösterdi.
26
00:02:07,242 --> 00:02:08,242
Aman Tanrım.
27
00:02:08,610 --> 00:02:10,030
Bak bakalım ne varmış burada?
28
00:02:11,978 --> 00:02:13,241
Nathan, sok onu içeri.
29
00:02:13,452 --> 00:02:15,451
- Sok onu içeriye.
- Ama o bana dedi ki...
30
00:02:15,610 --> 00:02:17,241
- Sok onu içeri dedim.
- Lanet olsun.
31
00:02:17,768 --> 00:02:18,925
Sen neden gülüyorsun?
32
00:02:18,926 --> 00:02:20,113
Seninkinden büyükmüş siki.
33
00:02:20,138 --> 00:02:21,138
Öyle mi?
34
00:02:24,136 --> 00:02:25,504
Ne kadar da olgunca bir hareket.
35
00:02:25,668 --> 00:02:26,668
Ciddi misin?
36
00:02:26,715 --> 00:02:29,609
Bu yaptığınla sadece
kızını etkilersin.
37
00:02:30,242 --> 00:02:33,083
Sence bundan dolayı etkilenip
Chloe ile sikişsem sapık mı olurum?
38
00:02:34,715 --> 00:02:37,609
Chloe'ye olan bakışlarını
farketmedim sanma.
39
00:02:38,242 --> 00:02:40,346
Bana kendimi kötü
hissettirmeye çalışma lütfen.
40
00:02:40,715 --> 00:02:42,767
Bir siki nasıl tatmin
edeceğini bile bilmiyorsundur.
41
00:02:46,084 --> 00:02:47,346
Siz ikiniz...
42
00:02:48,347 --> 00:02:51,609
...kadınların entelektüel
seviyeleriyle boy ölçüşemezsiniz.
43
00:02:52,821 --> 00:02:55,872
Evet, o kadar aptalsınız ki
sütyen bile çözemezsiniz kesin.
44
00:03:03,978 --> 00:03:05,135
Hadi, yap bakalım.
45
00:03:17,113 --> 00:03:20,691
Yapboz parçalarını
yere döktün Nathan.
46
00:03:20,716 --> 00:03:21,716
Tanrı aşkına.
47
00:03:21,768 --> 00:03:22,768
Çekil.
48
00:03:31,242 --> 00:03:32,609
Kimin siki küçükmüş bakalım?
49
00:03:34,189 --> 00:03:35,609
Çok tatlısınız beyler.
50
00:03:35,715 --> 00:03:39,872
Ama konu bir kadını
sikmeye geldiğinde...
51
00:03:43,242 --> 00:03:45,293
Taşaklarınızın o kadar
büyük olmadığını farkettim.
52
00:04:26,557 --> 00:04:28,135
Pek de deneyimli değil gibiler.
53
00:04:31,031 --> 00:04:33,346
Aman Tanrım, ne
kadarda zorlanıyorlar.
54
00:04:35,557 --> 00:04:38,241
Taşaklarından
anlamıştım zaten bunu.
55
00:04:49,663 --> 00:04:52,083
Sence onlara birşeyler
göstermeli miyiz?
56
00:04:53,557 --> 00:04:55,451
Gerçek bir sikişin nasıl
olduğunu mu mesela?
57
00:04:55,557 --> 00:04:56,399
Evet.
58
00:04:56,400 --> 00:04:57,714
Sanırım haklısın.
59
00:04:57,821 --> 00:05:00,241
Onlara birşeyler
öğretmemiz gerek.
60
00:05:01,557 --> 00:05:02,399
Hadi o zaman.
61
00:05:04,452 --> 00:05:05,451
Hadi çocuklar.
62
00:05:16,294 --> 00:05:17,925
- Buna hazır mısın Nathan?
- Evet.
63
00:05:20,557 --> 00:05:21,767
Aman Tanrım.
64
00:05:24,242 --> 00:05:27,767
Güzel ve sert siki
içime alacağım.
65
00:05:43,926 --> 00:05:45,188
Aman Tanrım.
66
00:05:56,084 --> 00:05:58,662
Hadi avuçla benim
koca memelerimi.
67
00:06:14,084 --> 00:06:15,241
Aman Tanrım.
68
00:06:40,189 --> 00:06:41,820
Sok o sikini tekrar
içime Nathan.
69
00:08:23,189 --> 00:08:24,609
Güzelce köküne kadar alıyorum.
70
00:09:00,663 --> 00:09:01,977
Tadına bakmak istiyorum.
71
00:09:08,926 --> 00:09:09,767
Gördün mü?
72
00:10:33,242 --> 00:10:34,767
Sikini güzel yalıyor muyum?
73
00:11:18,873 --> 00:11:20,399
Sikimin tadı hoşuna gitti mi?
74
00:11:20,505 --> 00:11:21,504
Evet.
75
00:12:44,031 --> 00:12:45,872
Siki hoşuna gitti mi?
76
00:12:46,821 --> 00:12:49,399
Evet, gerçekten
güzel bir siki var.
77
00:12:49,505 --> 00:12:52,156
Babacığını annenle
paylaşmak ister misin?
78
00:12:52,156 --> 00:12:53,083
Elbette isterim.
79
00:12:59,505 --> 00:13:01,188
Hadi gel bacım,
biraz da beni dene.
80
00:13:08,031 --> 00:13:09,293
Nasıl da sertleşmiş.
81
00:13:25,663 --> 00:13:28,135
Aman Tanrım.
82
00:13:31,663 --> 00:13:32,767
Aman Tanrım.
83
00:13:47,557 --> 00:13:48,662
Aman Tanrım.
84
00:13:56,136 --> 00:13:58,662
Aman Tanrım. Bu
gerçekten çok güzel.
85
00:14:02,294 --> 00:14:04,188
Babanın siki
gerçekten çok güzel.
86
00:14:04,294 --> 00:14:05,346
Aman Tanrım.
87
00:14:16,557 --> 00:14:17,557
Aman Tanrım.
88
00:14:22,136 --> 00:14:23,136
Aman Tanrım.
89
00:14:24,242 --> 00:14:25,242
Aman Tanrım.
90
00:14:30,663 --> 00:14:32,293
Evet, bu gerçekten çok güzel.
91
00:14:33,505 --> 00:14:34,556
Aman Tanrım.
92
00:15:20,821 --> 00:15:22,872
Dur bu şekilde de
dibine kadar alabilesin.
93
00:15:33,294 --> 00:15:34,504
Aman Tanrım.
94
00:15:35,136 --> 00:15:37,346
Abimin siki gerçekten
hoşuma gitti.
95
00:15:39,242 --> 00:15:41,293
Nasıl da büyük ve
sikmeye hazırlar değil mi?
96
00:15:45,242 --> 00:15:46,714
Ne kadar da seksi.
97
00:15:46,715 --> 00:15:48,556
Çok seksisin anneciğim.
98
00:16:15,557 --> 00:16:17,030
Aman Tanrım, evet.
99
00:16:39,715 --> 00:16:40,820
Aman Tanrım.
100
00:16:41,189 --> 00:16:42,189
Aman Tanrım.
101
00:16:53,821 --> 00:16:56,188
Aman Tanrım, tavşan
gibi sikiyorsun resmen.
102
00:17:08,031 --> 00:17:11,083
- Harikasın tatlım.
- Sikişmeyi senden öğrendim anneciğim.
103
00:17:24,505 --> 00:17:27,346
- Kaslarını elliyorum şu anda.
- Aman Tanrım.
104
00:17:31,365 --> 00:17:32,365
Aman Tanrım.
105
00:17:32,557 --> 00:17:33,872
Evet, devam et.
106
00:17:33,873 --> 00:17:35,083
Devam et.
107
00:17:45,610 --> 00:17:47,820
Aman Tanrım.
108
00:17:52,347 --> 00:17:53,556
Aman Tanrım.
109
00:18:05,400 --> 00:18:06,451
Aman Tanrım.
110
00:18:08,821 --> 00:18:10,399
Babamı geri istiyorum.
111
00:18:10,557 --> 00:18:11,925
Babanı geri mi istiyorsun?
112
00:18:11,942 --> 00:18:12,260
Evet.
113
00:18:12,267 --> 00:18:14,030
Paylaşmayı seviyorsun
sanıyordum bebeğim.
114
00:18:17,978 --> 00:18:19,451
Pekala, madem
babanı istiyorsun...
115
00:18:20,031 --> 00:18:21,241
Teşekkür ederim.
116
00:18:21,400 --> 00:18:22,925
...sana istediğini vereceğim.
117
00:18:26,189 --> 00:18:27,451
Hadi kızını mutlu et.
118
00:18:31,400 --> 00:18:32,820
Hadi gel Nathan.
119
00:18:39,347 --> 00:18:40,451
Ver onu annene.
120
00:18:41,978 --> 00:18:43,767
- Evet, güzelce geçir içime.
- Aman Tanrım.
121
00:18:44,189 --> 00:18:45,820
Güzelce kökle.
122
00:18:53,505 --> 00:18:55,451
Güzelce kökle annemin amcığına.
123
00:19:15,873 --> 00:19:17,030
Aman Tanrım.
124
00:19:17,610 --> 00:19:18,610
Aman Tanrım.
125
00:19:32,610 --> 00:19:34,346
Bu gerçekten çok güzel.
126
00:19:34,873 --> 00:19:36,451
Aman Tanrım, evet.
127
00:19:36,610 --> 00:19:37,977
Babacığım benimle ilgileniyor.
128
00:19:47,136 --> 00:19:48,504
Şu memelere bir bak.
129
00:19:50,242 --> 00:19:52,188
Evet, anneni sikmeye devam et.
130
00:19:52,715 --> 00:19:54,135
Güzelce sik anneni.
131
00:19:59,031 --> 00:20:00,346
Sakın durma.
132
00:20:00,347 --> 00:20:01,399
İşte böyle.
133
00:20:01,400 --> 00:20:02,714
İşte böyle, sakın durma.
134
00:20:03,605 --> 00:20:04,605
Sakın durma.
135
00:20:05,029 --> 00:20:06,344
Aman Tanrım, evet.
136
00:20:06,369 --> 00:20:08,578
Nasıl da güzel köklüyorsun.
137
00:20:10,452 --> 00:20:11,872
Aman Tanrım, evet.
138
00:20:16,031 --> 00:20:17,346
Evet, devam et babacığım.
139
00:20:17,347 --> 00:20:18,451
Devam et.
140
00:20:18,452 --> 00:20:19,556
Aman Tanrım.
141
00:20:20,505 --> 00:20:21,767
Bu gerçekten çok güzel.
142
00:20:21,768 --> 00:20:22,820
Aman Tanrım.
143
00:20:23,084 --> 00:20:24,556
Bu çok güzel.
144
00:20:24,557 --> 00:20:25,714
Aman Tanrım.
145
00:20:26,294 --> 00:20:28,346
Evet, sok köküne kadar.
146
00:20:28,347 --> 00:20:30,135
Sok dibine kadar içime.
147
00:20:41,873 --> 00:20:43,135
Aman Tanrım.
148
00:20:56,400 --> 00:20:58,399
Çok güzel öpüşüyorsun.
149
00:20:58,663 --> 00:21:00,293
Sen de öylesin bebeğim.
150
00:21:02,557 --> 00:21:04,083
Çok güzel sikiyorlar ikimizi de.
151
00:21:14,084 --> 00:21:15,504
Aman Tanrım.
152
00:21:15,926 --> 00:21:17,346
- Evet.
- Aman Tanrım.
153
00:21:17,347 --> 00:21:18,451
Evet babacığım.
154
00:21:18,768 --> 00:21:20,135
Aman Tanrım, evet.
155
00:21:24,978 --> 00:21:27,293
- Devam et.
- Hadi devam et.
156
00:21:27,505 --> 00:21:28,662
Aman Tanrım, evet.
157
00:21:29,031 --> 00:21:30,188
Aman Tanrım.
158
00:21:55,136 --> 00:21:56,346
Aman Tanrım.
159
00:21:56,347 --> 00:21:57,872
Gerçekten çok güzel.
160
00:22:00,873 --> 00:22:02,451
Biraz daha istiyorum.
161
00:22:10,663 --> 00:22:13,241
Biraz daha sik beni
babacığım. Daha sert sik beni.
162
00:22:15,715 --> 00:22:17,293
Aman Tanrım.
163
00:22:17,663 --> 00:22:18,977
Aman Tanrım.
164
00:22:31,084 --> 00:22:32,135
Aman Tanrım.
165
00:22:56,136 --> 00:22:57,241
Aman Tanrım.
166
00:23:06,084 --> 00:23:08,609
Hepsini annene
vereceksin değil mi?
167
00:23:11,347 --> 00:23:13,556
Annene hepsini
vereceksin değil mi?
168
00:23:13,663 --> 00:23:15,030
Sertçe sik beni, evet.
169
00:23:15,031 --> 00:23:16,399
Sertçe sik beni.
170
00:23:18,768 --> 00:23:20,030
Döllerini istiyorum.
171
00:23:21,452 --> 00:23:24,030
Güzelce kökle amcığıma.
172
00:23:24,031 --> 00:23:25,399
Lütfen devam et.
173
00:23:35,400 --> 00:23:37,872
Annene hakettiği şeyi ver.
174
00:23:45,505 --> 00:23:47,241
Hadi dölle anneni. Hadi dölle.
175
00:23:47,926 --> 00:23:49,083
Dölle anneni hadi.
176
00:24:05,715 --> 00:24:07,030
İşte bu bebeğim.
177
00:24:07,768 --> 00:24:10,399
Nasıl da güzel doldurdun
sıcacık döllerinle daracık amcığımı.
178
00:24:15,031 --> 00:24:16,293
Aman Tanrım.
179
00:24:26,400 --> 00:24:27,400
Hoşuna gitti mi?
180
00:24:38,400 --> 00:24:39,872
Bu gerçekten çok güzeldi.
181
00:24:40,631 --> 00:24:42,006
Bence de çok güzeldi.
182
00:24:44,055 --> 00:24:48,988
Belki sen ve ben bu aile takas
şovundan sonra takılmalıyız.
183
00:24:49,049 --> 00:24:50,442
Tamam.
184
00:24:54,497 --> 00:24:55,717
Daha iyi bir fikrim var.
185
00:24:56,458 --> 00:24:58,298
Neden bizde yok
duşta biraz eğlenelim.
186
00:24:58,978 --> 00:24:59,978
Evet.
187
00:25:00,081 --> 00:25:01,688
Böylece ilgilenebilirim.
188
00:25:03,280 --> 00:25:04,280
Hadi gidelim.
12484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.