Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,167 --> 00:00:04,096
I'm Harry Tasker,
husband, dad, computer salesman,
2
00:00:04,107 --> 00:00:06,871
and for 17 years the most
important person in my life
3
00:00:06,882 --> 00:00:08,817
didn't know I was also something else.
4
00:00:09,767 --> 00:00:12,103
Omega Sector's top spy.
5
00:00:12,780 --> 00:00:14,110
I'm Helen Tasker,
6
00:00:14,121 --> 00:00:15,789
wife, mom and professor.
7
00:00:16,162 --> 00:00:17,897
After an unfortunate incident
8
00:00:17,908 --> 00:00:20,344
where I found out our
whole life was a lie,
9
00:00:20,550 --> 00:00:23,119
now I'm also a spy.
10
00:00:24,024 --> 00:00:26,146
Honey, all those things are true.
11
00:00:26,157 --> 00:00:27,887
- They're just, you know...
- What?
12
00:00:27,898 --> 00:00:29,845
True lies.
13
00:00:41,892 --> 00:00:44,613
Okay, team, target is
approaching your position.
14
00:00:44,944 --> 00:00:47,427
Maria, Luther, you're
spotting the target.
15
00:00:48,053 --> 00:00:50,522
Helen, you're on translation duty.
16
00:00:50,622 --> 00:00:53,859
Harry, when he's in
place, take him down.
17
00:00:54,103 --> 00:00:55,983
Would you smile?
We're in the nation's capital.
18
00:00:55,994 --> 00:00:58,597
Capital? Wow, you're a trivia machine.
19
00:00:58,608 --> 00:01:00,327
I didn't say "sarcasm," I said "smile."
20
00:01:00,338 --> 00:01:01,455
Smile.
21
00:01:02,045 --> 00:01:03,912
Eyes on the target.
22
00:01:04,323 --> 00:01:05,843
_
23
00:01:09,754 --> 00:01:11,789
Either that dude had too
much coffee this morning
24
00:01:11,800 --> 00:01:13,052
or he's looking a bit jumpy.
25
00:01:13,063 --> 00:01:14,794
Well, he's selling top secret intel.
26
00:01:14,805 --> 00:01:16,341
You got to expect some jump.
27
00:01:16,468 --> 00:01:17,858
Ten bucks, he's a runner.
28
00:01:17,869 --> 00:01:19,471
I will take that action.
29
00:01:22,139 --> 00:01:23,143
Hey, Helen?
30
00:01:23,154 --> 00:01:25,991
Our boy say anything about
where he's handing off the file?
31
00:01:28,485 --> 00:01:30,962
He said the drop's
gonna be in ten minutes.
32
00:01:30,973 --> 00:01:32,912
6th and H. Harry?
33
00:01:32,923 --> 00:01:35,058
Eyes on. Ready for intercept.
34
00:01:36,711 --> 00:01:38,498
Harry, Dana's called you twice now.
35
00:01:38,509 --> 00:01:40,884
Yeah, a little busy here, Gib,
tell her I'll call her back.
36
00:01:40,895 --> 00:01:42,117
Copy.
37
00:01:46,258 --> 00:01:48,139
Uh, now she's texting.
38
00:01:48,539 --> 00:01:51,178
Harry, we got a 911 with
three exclamation points.
39
00:01:51,189 --> 00:01:53,591
Three exclamation points, Harry?
40
00:01:53,858 --> 00:01:55,860
All right, put her through.
41
00:01:56,434 --> 00:01:58,057
Yeah, Dana, it's Dad.
42
00:01:58,068 --> 00:01:59,666
Dad, finally.
43
00:01:59,677 --> 00:02:02,828
Listen, I need a ring light, like, ASAP.
44
00:02:02,839 --> 00:02:05,864
- A what? A ring light.
- It's-it's for TikTok, to post.
45
00:02:05,875 --> 00:02:08,077
Dana, "911" is for emergencies.
46
00:02:08,109 --> 00:02:10,078
This is an emergency.
47
00:02:10,089 --> 00:02:11,885
Look, if I don't post right now,
48
00:02:11,899 --> 00:02:15,253
Brie is gonna upload first,
and then nobody is gonna hear my song.
49
00:02:16,119 --> 00:02:17,735
Guys, the target is
getting really antsy.
50
00:02:17,746 --> 00:02:20,047
He literally thinks everyone
in the park is following him.
51
00:02:20,480 --> 00:02:21,741
He's a runner.
52
00:02:21,752 --> 00:02:23,451
Three, two...
53
00:02:23,462 --> 00:02:24,959
Don't do it, don't do it, don't do it.
54
00:02:24,970 --> 00:02:26,758
And there he goes.
55
00:02:27,503 --> 00:02:29,282
Target's bolting. Harry?
56
00:02:29,293 --> 00:02:31,259
Dana, I'll call you back. Got to run.
57
00:02:31,270 --> 00:02:32,971
Dad!
58
00:02:39,949 --> 00:02:41,903
Like candy from a spy baby.
59
00:02:41,914 --> 00:02:43,381
All right. Enough.
60
00:02:45,252 --> 00:02:46,586
Uh, Harry?
61
00:02:46,597 --> 00:02:49,467
You're getting another text.
62
00:02:49,694 --> 00:02:51,074
_
63
00:02:57,011 --> 00:03:02,011
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
64
00:03:05,145 --> 00:03:08,895
I mean, you can't call
and say, "Emergency," Dana.
65
00:03:08,906 --> 00:03:10,608
So, I interrupted a
computer sales meeting?
66
00:03:10,619 --> 00:03:12,164
You-you... Yeah.
67
00:03:12,418 --> 00:03:15,301
Exactly, you interrupted a sales
meeting, and meetings are important.
68
00:03:15,312 --> 00:03:17,201
They pay for this house,
your food, your phone.
69
00:03:17,212 --> 00:03:19,466
Okay, I told you that I needed to post.
70
00:03:20,210 --> 00:03:23,031
How am I supposed to be a singer
if I can't even post a decent TikTok?
71
00:03:23,042 --> 00:03:24,344
Singer?
72
00:03:24,658 --> 00:03:26,660
I thought you wanted to
be a marine biologist.
73
00:03:26,760 --> 00:03:29,385
Oh, my God, Dad, that
was when I was a kid.
74
00:03:29,396 --> 00:03:32,368
It was last year. I'm just
trying to follow my dreams,
75
00:03:32,379 --> 00:03:33,858
which is what you've told me to do,
76
00:03:33,869 --> 00:03:35,318
and you're, like, you're crushing them.
77
00:03:35,329 --> 00:03:37,473
You're, like, bad crushing them.
78
00:03:37,933 --> 00:03:39,373
You know what you are, Dad?
79
00:03:39,384 --> 00:03:41,553
You are a...
80
00:03:41,564 --> 00:03:44,263
... dream crusher.
81
00:03:47,503 --> 00:03:50,263
Wait, wait, wait,
are you posting about me right now?
82
00:03:50,274 --> 00:03:52,975
You know what? This is gone.
83
00:03:52,986 --> 00:03:54,790
- What are you doing?
- Taking your phone away.
84
00:03:54,801 --> 00:03:57,004
- You can't just take my phone.
- Oh, really?
85
00:03:57,015 --> 00:03:58,736
'Cause I think I just did.
86
00:04:00,259 --> 00:04:01,795
Dana.
87
00:04:05,505 --> 00:04:06,783
Don't...
88
00:04:06,794 --> 00:04:08,757
say it. I...
89
00:04:09,081 --> 00:04:10,993
just think you might
be pushing her away.
90
00:04:11,004 --> 00:04:12,962
I'm not pushing her away, Helen.
91
00:04:12,973 --> 00:04:14,908
She doesn't listen to me anymore.
92
00:04:14,919 --> 00:04:16,554
She never used to talk to me like that.
93
00:04:16,631 --> 00:04:17,899
I know.
94
00:04:18,111 --> 00:04:20,447
I'm not saying it's your fault, Harry.
95
00:04:20,547 --> 00:04:23,160
I just think, you know,
maybe she needs a little
96
00:04:23,171 --> 00:04:24,633
more carrot and less stick.
97
00:04:24,730 --> 00:04:26,452
All she has is carrots.
98
00:04:26,551 --> 00:04:29,178
In her room, just bags full of carrots.
99
00:04:29,278 --> 00:04:30,946
We're too soft on her, Helen.
100
00:04:30,957 --> 00:04:32,236
It's time to lay down the law.
101
00:04:32,247 --> 00:04:33,916
Lay down the law?
102
00:04:33,927 --> 00:04:35,987
Are we old-timey sheriffs now?
103
00:04:35,998 --> 00:04:38,468
Come on, she just needs an incentive.
104
00:04:38,658 --> 00:04:40,433
What if we give her,
like, a point system?
105
00:04:40,444 --> 00:04:42,841
A point system, seriously?
106
00:04:42,852 --> 00:04:46,807
It's about clear expectations
and positive reinforcement.
107
00:04:47,186 --> 00:04:49,221
I'll talk to her.
108
00:04:51,804 --> 00:04:55,241
That is laundry, and you
can do that right there.
109
00:04:55,688 --> 00:04:57,618
Dana, where do you think you're going?
110
00:04:57,629 --> 00:05:00,288
Katie's. I can't even deal here.
111
00:05:00,299 --> 00:05:02,966
- Okay, I know you're upset, but we have to...
- Upset?
112
00:05:02,977 --> 00:05:04,888
Dad just took my phone.
113
00:05:04,899 --> 00:05:06,514
That is like removing a limb.
114
00:05:06,525 --> 00:05:08,515
That is like a form of violence.
115
00:05:09,068 --> 00:05:10,781
Okay, I don't think that will fly
116
00:05:10,792 --> 00:05:12,894
with child protective
services, sweetheart.
117
00:05:13,243 --> 00:05:16,042
What if we make a point system.
118
00:05:16,053 --> 00:05:18,763
You know, you can earn points
when you do good things,
119
00:05:18,774 --> 00:05:20,847
like the dishes or things
around the house for rewards,
120
00:05:20,858 --> 00:05:22,465
like your phone.
121
00:05:23,569 --> 00:05:25,905
You cannot be serious.
122
00:05:27,567 --> 00:05:28,734
Dana.
123
00:05:28,967 --> 00:05:31,570
You guys literally don't even know me.
124
00:05:35,483 --> 00:05:37,418
How many points does she get for that?
125
00:05:37,429 --> 00:05:38,896
Okay, that...
126
00:05:38,985 --> 00:05:42,122
We're ironing out the details, Harry.
127
00:05:42,288 --> 00:05:44,023
Ah...
128
00:05:45,240 --> 00:05:47,459
Guys, we've got a serious incident.
129
00:05:47,470 --> 00:05:49,544
- I need a ring light.
- Wow.
130
00:05:49,555 --> 00:05:51,293
You guys are hilarious, you know that?
131
00:05:51,304 --> 00:05:52,863
Okay, parenting is harder than it looks.
132
00:05:52,873 --> 00:05:54,775
Which is why I don't
even have a hamster.
133
00:05:55,304 --> 00:05:57,170
Sorry to interrupt the fun,
134
00:05:57,181 --> 00:05:59,909
but the analyst guys got a
look at those files we received
135
00:05:59,920 --> 00:06:02,257
from the runner in the park yesterday.
136
00:06:02,915 --> 00:06:04,883
Eyes up here.
137
00:06:06,275 --> 00:06:09,011
Briefing. An
unknown hacker has compromised
138
00:06:09,022 --> 00:06:11,528
key Israeli and Syrian defense systems,
139
00:06:11,539 --> 00:06:14,436
gaining control of
approximately 40 missiles.
140
00:06:14,447 --> 00:06:18,033
Your mission: find the hacker
and unlock the systems.
141
00:06:18,155 --> 00:06:22,749
Due to the risk of war, armed
conflict is to be avoided at all costs.
142
00:06:24,380 --> 00:06:26,074
Wait a minute, who's behind it?
143
00:06:26,085 --> 00:06:27,653
The Israelis or the Syrians?
144
00:06:27,711 --> 00:06:29,312
Both sides say it's not them.
145
00:06:29,650 --> 00:06:32,646
Israel's accusing Syria.
Syria's accusing Israel.
146
00:06:32,657 --> 00:06:34,072
What about demands?
147
00:06:34,083 --> 00:06:35,452
None, yet,
148
00:06:35,463 --> 00:06:38,220
but no one destabilizes
the Middle East for kicks.
149
00:06:38,231 --> 00:06:41,076
Like the computer guy says,
we got to defuse this situation
150
00:06:41,087 --> 00:06:42,889
before missiles start flying.
151
00:06:43,460 --> 00:06:44,705
Helen, you're on the team now.
152
00:06:44,716 --> 00:06:46,373
You-you don't have to
raise your hand. What?
153
00:06:46,384 --> 00:06:49,554
Uh, how do we track
down an anonymous hacker?
154
00:06:50,490 --> 00:06:53,960
That's the thing about orders,
the "how" part is on us.
155
00:06:57,069 --> 00:06:59,200
Who loves research?
156
00:06:59,664 --> 00:07:00,671
No.
157
00:07:00,682 --> 00:07:04,063
Dossiers on every hacker
in our archives are loaded up.
158
00:07:04,364 --> 00:07:06,666
Have fun. I will.
159
00:07:26,227 --> 00:07:29,569
Ugh, it's like finding a
needle in a stack of needles.
160
00:07:29,666 --> 00:07:33,345
How do you say "needle" in Russian,
North Korean and Chinese?
161
00:07:38,851 --> 00:07:42,348
I got ten more possible
suspects from Syria and Israel.
162
00:07:43,056 --> 00:07:44,423
Ha!
163
00:07:45,444 --> 00:07:46,876
Well, it ain't them
164
00:07:47,396 --> 00:07:49,390
'cause the Gibinator strikes again.
165
00:07:49,401 --> 00:07:51,770
Gibinator? Wow, that's...
166
00:07:52,197 --> 00:07:54,973
- really creative.
- Right? Yeah, it's my online handle.
167
00:07:54,984 --> 00:07:56,696
So, look, I reached out
168
00:07:56,707 --> 00:07:58,342
to a code-breaking pal on the dark web.
169
00:07:58,353 --> 00:08:00,956
Turns out, there's a
new hacker on the scene
170
00:08:00,967 --> 00:08:02,825
who's been low-key
bragging about hacking
171
00:08:02,836 --> 00:08:04,527
into military missile defense systems.
172
00:08:04,538 --> 00:08:05,893
Code name: Hav0k.
173
00:08:05,904 --> 00:08:07,427
What country does he work for?
174
00:08:07,438 --> 00:08:09,131
No one knows that yet,
175
00:08:09,142 --> 00:08:11,734
but I did identify his attack signature,
176
00:08:11,745 --> 00:08:15,470
and I'm tracing that through
multiple VPNs right now.
177
00:08:15,520 --> 00:08:17,033
You don't have to raise your hand.
178
00:08:17,044 --> 00:08:20,172
So, we just go to wherever
the hacker is located?
179
00:08:20,183 --> 00:08:22,255
Exactly, and if it is Israel
180
00:08:22,266 --> 00:08:24,988
or Syria, we're gonna need
some clothes that breathe.
181
00:08:24,999 --> 00:08:26,708
- So hot.
- Ooh, what about something
182
00:08:26,719 --> 00:08:30,419
on the beach? Or an
island? Please say Maritius.
183
00:08:30,430 --> 00:08:33,429
Or Rome. You guys
remember that pizza? Oh...
184
00:08:33,653 --> 00:08:35,021
It's none of those.
185
00:08:37,245 --> 00:08:38,712
It's Florida.
186
00:08:40,926 --> 00:08:42,517
I have never been to Florida.
187
00:08:47,858 --> 00:08:49,694
To hack foreign missile defense systems,
188
00:08:49,705 --> 00:08:52,341
Hav0k needed processing
power, and lots of it,
189
00:08:52,352 --> 00:08:55,733
which is why he hacked NASA's
data lines at Cape Canaveral.
190
00:08:56,301 --> 00:08:59,427
I knew he'd want to stay off-radar
for this kind of black hat op,
191
00:08:59,438 --> 00:09:02,162
so once I narrowed down all
the possible VPN gateways,
192
00:09:02,173 --> 00:09:04,506
I singled out a cloned IP address here,
193
00:09:04,517 --> 00:09:05,919
south of Jacksonville.
194
00:09:06,432 --> 00:09:08,368
He's based in that dumpy
trailer over there,
195
00:09:08,561 --> 00:09:12,094
but don't be fooled,
Hav0k is good, real good.
196
00:09:12,105 --> 00:09:14,307
And this kind of good
usually means dangerous,
197
00:09:14,799 --> 00:09:17,436
so heads up, be ready for anything.
198
00:09:21,714 --> 00:09:23,416
Windows are covered. We have no idea
199
00:09:23,427 --> 00:09:24,984
what's waiting for us on the inside.
200
00:09:24,995 --> 00:09:27,047
If this Hav0k guy finds
out that we're coming...
201
00:09:27,058 --> 00:09:30,114
He might wipe all the info
we need from his system, yeah.
202
00:09:30,125 --> 00:09:33,508
Okay, I was thinking more
about him killing everyone,
203
00:09:33,519 --> 00:09:34,754
but...
204
00:09:34,765 --> 00:09:36,433
Well, yeah, that, too.
205
00:09:37,544 --> 00:09:39,560
- We need to surprise him.
- Ooh.
206
00:09:39,571 --> 00:09:41,849
Are you thinking what
I think you're thinking?
207
00:09:41,860 --> 00:09:44,818
- I think I'm thinking what you're thinking.
- Okay,
208
00:09:44,829 --> 00:09:46,130
the Can Opener.
209
00:09:47,997 --> 00:09:49,999
Do I even want to know?
210
00:10:24,984 --> 00:10:27,821
- Go, go, go.
- Move in. Watch your flank.
211
00:10:27,832 --> 00:10:31,035
- Don't move.
- Hands up! Clear.
212
00:10:33,359 --> 00:10:34,676
Dude, what the hell?!
213
00:10:34,687 --> 00:10:38,565
I think our incredibly
dangerous terrorist is a kid.
214
00:10:39,847 --> 00:10:41,992
- Who are you?
- What's going on?
215
00:10:42,003 --> 00:10:43,922
Who hired you to hack those systems?
216
00:10:43,933 --> 00:10:45,442
I don't know what you're talking about.
217
00:10:45,453 --> 00:10:47,546
- We know you're Hav0k.
- Hav-what?
218
00:10:47,557 --> 00:10:49,951
Hav0k. I've never
even heard of the dude.
219
00:10:49,962 --> 00:10:52,784
Oh, yeah? Whose skateboard is that?
220
00:10:53,351 --> 00:10:55,677
It's just, you know, like, a cool name.
221
00:10:55,688 --> 00:10:58,120
Who even are you? You're
not the cops, you're not FBI
222
00:10:58,131 --> 00:10:59,427
with the lame team jackets.
223
00:10:59,438 --> 00:11:01,720
We're representatives of
the United States government.
224
00:11:01,731 --> 00:11:04,019
Well, Biff, I've got friends online
225
00:11:04,030 --> 00:11:06,258
who told me how to deal with
government guys like you.
226
00:11:06,269 --> 00:11:07,304
I got rights.
227
00:11:07,315 --> 00:11:08,904
Did your online
buddies tell you how to get
228
00:11:08,915 --> 00:11:11,002
a lawyer to stay out of GitMo, Hav0k?
229
00:11:11,013 --> 00:11:12,547
Okay, let's say I was this-this
230
00:11:12,558 --> 00:11:15,228
awesome-sounding Hav0k
character, how would you begin
231
00:11:15,239 --> 00:11:17,156
- to prove that?
- We traced your code.
232
00:11:17,167 --> 00:11:18,837
You couldn't trace my code if I wrote it
233
00:11:18,848 --> 00:11:21,303
on that square forehead of
yours. So, go ask the brains
234
00:11:21,314 --> 00:11:23,880
of your operation.
You've got nothing on me.
235
00:11:24,090 --> 00:11:25,691
Are you serious?
236
00:11:25,871 --> 00:11:29,278
Do you want me to throw you in
prison for, like, 70 felonies?
237
00:11:29,289 --> 00:11:30,490
Are you serious?
238
00:11:30,623 --> 00:11:34,562
You want me to call the real cops
on you for blowing up my trailer?
239
00:11:34,573 --> 00:11:36,278
You can't just take my phone.
240
00:11:36,289 --> 00:11:37,629
Oh, yeah? What're you gonna do?
241
00:11:37,640 --> 00:11:39,520
- What're you gonna do?
- Harry.
242
00:11:40,258 --> 00:11:42,020
Harry, a word?
243
00:11:46,592 --> 00:11:48,026
I can't believe this kid.
244
00:11:48,037 --> 00:11:49,985
- Remember when I talked about, you know...
- I don't...
245
00:11:49,996 --> 00:11:51,603
- pushing the kids too hard?
- Oh, the kids.
246
00:11:51,614 --> 00:11:53,650
Th-This kid, he called me Biff.
247
00:11:53,661 --> 00:11:55,514
I know. He said a lot of mean things.
248
00:11:55,525 --> 00:11:56,826
He has no idea.
249
00:11:57,010 --> 00:11:58,024
I'm gonna talk to him.
250
00:11:58,035 --> 00:11:59,636
Yeah. I give up. You go talk to him.
251
00:12:00,964 --> 00:12:03,084
Maybe he'll give up the
control of the missiles
252
00:12:03,095 --> 00:12:04,596
if you give him enough points.
253
00:12:04,980 --> 00:12:06,649
Okay.
254
00:12:15,052 --> 00:12:16,853
Hi. You can go ahead and get up.
255
00:12:17,587 --> 00:12:19,354
So, you're the good cop?
256
00:12:19,881 --> 00:12:21,730
Uh...
257
00:12:21,885 --> 00:12:25,716
Max... Graves? Is that your name?
258
00:12:25,727 --> 00:12:28,096
I don't have to answer your questions.
259
00:12:31,751 --> 00:12:33,318
_
260
00:12:33,657 --> 00:12:34,937
Something wrong?
261
00:12:34,948 --> 00:12:36,439
It's just, I was in
the middle of something
262
00:12:36,450 --> 00:12:38,552
when you guys busted in. I...
263
00:12:39,105 --> 00:12:42,185
- I just... I-I need to...
- Oh, no, I don't think that's allowed.
264
00:12:42,196 --> 00:12:43,737
Can you hold this?
265
00:12:49,433 --> 00:12:52,871
Okay, uh, can you
just give me just one second?
266
00:12:52,882 --> 00:12:54,907
If you guys could just step
out for one second. So-so great.
267
00:12:54,918 --> 00:12:56,600
Thank you so much.
268
00:12:59,355 --> 00:13:01,324
I just need to tell them that I'm okay.
269
00:13:01,765 --> 00:13:03,315
Maybe if you help us.
270
00:13:03,326 --> 00:13:05,561
Those guys are like my family.
271
00:13:05,661 --> 00:13:07,312
You can't just...
272
00:13:07,323 --> 00:13:09,359
You can't just cut
me off from my family.
273
00:13:10,949 --> 00:13:11,995
_
274
00:13:12,006 --> 00:13:14,641
Mm. I'm not sure "PwnyBoee"
275
00:13:14,652 --> 00:13:15,760
is exactly
276
00:13:15,771 --> 00:13:17,707
family, but...
277
00:13:17,849 --> 00:13:20,433
I tell you what,
you want to talk to him?
278
00:13:20,444 --> 00:13:21,626
Give us the missile codes.
279
00:13:21,637 --> 00:13:22,897
That's extortion.
280
00:13:22,908 --> 00:13:25,435
No, it's clear expectations
and positive reinforcement.
281
00:13:25,446 --> 00:13:27,139
You are in a lot of trouble, Max.
282
00:13:27,150 --> 00:13:28,857
You do not want to live like this.
283
00:13:28,868 --> 00:13:30,095
Let us help you.
284
00:13:30,106 --> 00:13:31,907
I don't need your help. I'm fine.
285
00:13:32,622 --> 00:13:34,524
I wouldn't call this...
286
00:13:34,750 --> 00:13:38,243
- fine.
- Wow, I thought Biff was the dense one.
287
00:13:38,254 --> 00:13:40,982
Look, this is a satellite office.
288
00:13:40,993 --> 00:13:44,967
I've got a Cocoa Beach
condo and $3 million in NFTs.
289
00:13:45,272 --> 00:13:47,938
Do you have $3 million
in digital assets?
290
00:13:47,949 --> 00:13:50,435
No, you don't. How do I know?
291
00:13:50,446 --> 00:13:51,458
How?
292
00:13:51,469 --> 00:13:53,103
Your basic-ass shoes.
293
00:13:53,268 --> 00:13:55,471
What? My shoes?
294
00:13:57,132 --> 00:13:59,014
Harry, maybe we should
rethink our approach here.
295
00:13:59,025 --> 00:14:00,534
He is working them.
296
00:14:00,781 --> 00:14:02,435
You think you could do better?
297
00:14:02,446 --> 00:14:04,089
Yeah, kids love me.
298
00:14:04,100 --> 00:14:05,643
Like Dana and Jake?
299
00:14:05,654 --> 00:14:07,490
They think you're a total dork.
300
00:14:07,677 --> 00:14:10,836
Me, on the other hand, they love me.
301
00:14:10,847 --> 00:14:13,829
Who, Jake? He's a 14-year-old boy,
of course he loves you.
302
00:14:13,840 --> 00:14:15,809
You're hot.
303
00:14:20,495 --> 00:14:23,038
A.I.-generated cipher algorithm.
304
00:14:23,252 --> 00:14:24,312
Kid's good.
305
00:14:28,364 --> 00:14:31,867
Uh, guys, we got a team of
commandos moving in on foot.
306
00:14:31,878 --> 00:14:33,714
About a quarter klick out. Who are they?
307
00:14:33,725 --> 00:14:36,029
Could be Syrians or the Israelis...
308
00:14:36,040 --> 00:14:37,096
Which one?
309
00:14:37,107 --> 00:14:41,209
I don't know. All I see is guys
in green uniforms and guns.
310
00:14:41,220 --> 00:14:44,065
- Oh, they got lots of guns.
- What are we supposed to do?
311
00:14:44,076 --> 00:14:46,092
We need to pack up
all his stuff and move.
312
00:14:46,103 --> 00:14:48,095
If the wrong people get access
to his computer system...
313
00:14:48,106 --> 00:14:50,597
- That thing's the size of a refrigerator.
- Yeah, we don't have time for that.
314
00:14:50,608 --> 00:14:53,503
- How much detcord do we have left?
- I'm on it.
315
00:14:54,007 --> 00:14:56,329
Wait, wait, wait, detcord?
Why do you need detcord?
316
00:14:56,340 --> 00:14:58,537
Who hired you? Is it
those guys out there?
317
00:14:58,548 --> 00:15:00,996
- I told you, I work for myself.
- Why did you hack the missiles?
318
00:15:01,007 --> 00:15:02,501
That's none of your business.
319
00:15:02,512 --> 00:15:04,129
60 seconds out.
320
00:15:04,140 --> 00:15:06,770
Wait, wait, wait, wait. What-what
are you guys doing? That's my system.
321
00:15:06,781 --> 00:15:08,573
Yeah, well, it's about to
be theirs if we don't do it.
322
00:15:08,584 --> 00:15:10,420
- We have no choice.
- No, no, no, no.
323
00:15:10,431 --> 00:15:12,649
Hey, Helen, can you
get him out of here, please?
324
00:15:12,660 --> 00:15:14,624
You guys don't
understand what you're doing.
325
00:15:14,635 --> 00:15:17,400
There are files on that
system that can't just go away.
326
00:15:17,410 --> 00:15:19,080
- 30 seconds out.
- Clear out.
327
00:15:19,091 --> 00:15:21,475
Well, you can't just
blow up our problem like that.
328
00:15:21,548 --> 00:15:23,095
15 seconds out.
329
00:15:23,106 --> 00:15:25,408
Please trust me on this.
You don't want to do this.
330
00:15:25,741 --> 00:15:27,271
Light it up, Maria.
331
00:15:33,343 --> 00:15:35,446
No, no, no. That is so messed up!
332
00:15:37,519 --> 00:15:39,534
Get him in the truck!
333
00:15:41,871 --> 00:15:43,106
Get in the car.
334
00:15:45,201 --> 00:15:47,203
Duck down, duck down.
335
00:16:03,864 --> 00:16:06,112
All right, I checked the
sat feeds. We lost them.
336
00:16:06,123 --> 00:16:08,358
You seeing this? This is ridiculous.
337
00:16:08,567 --> 00:16:10,770
I'm pretty sure it's
against the Geneva Convention
338
00:16:10,781 --> 00:16:13,243
to make someone pee with
their hands tied together.
339
00:16:13,254 --> 00:16:15,634
Keep complaining, and you
can try it with your hands
340
00:16:15,645 --> 00:16:17,242
tied behind your back.
341
00:16:17,253 --> 00:16:18,795
Guys, we need to keep moving.
342
00:16:19,098 --> 00:16:21,111
I don't know what kind of
resources these dudes have,
343
00:16:21,122 --> 00:16:23,972
but they're pros. All right?
They're armed and they're coordinated.
344
00:16:23,983 --> 00:16:25,853
They almost slipped right
through our perimeter.
345
00:16:25,864 --> 00:16:27,738
Oh, so you're the computer guy?
346
00:16:27,749 --> 00:16:29,071
Computer man.
347
00:16:29,082 --> 00:16:31,319
- Computer man.
- Okay.
348
00:16:31,330 --> 00:16:34,267
Max, work with us,
and we get to go home.
349
00:16:34,407 --> 00:16:37,134
- Unlock the missiles.
- I told you, but you don't seem to listen.
350
00:16:37,145 --> 00:16:39,133
I can't unlock the
missiles without my system,
351
00:16:39,144 --> 00:16:41,768
which you guys blew up!
Do you have any idea how much
352
00:16:41,779 --> 00:16:44,250
Bitcoin I had to get to buy that thing?
353
00:16:44,630 --> 00:16:47,066
You know, I've made a lot
of tough calls on this job,
354
00:16:47,077 --> 00:16:50,247
but this kid is testing me.
And I may have to kill him.
355
00:16:50,258 --> 00:16:52,560
Can we put him in front
of a computer, please?
356
00:16:52,928 --> 00:16:54,129
It's not that easy.
357
00:16:54,307 --> 00:16:55,942
Even if he cooperates, it's not like
358
00:16:55,953 --> 00:16:57,770
we can just pop into an internet café.
359
00:16:57,890 --> 00:16:59,457
Now, with the proper modifications,
360
00:16:59,468 --> 00:17:01,569
the Omega mainframe should work.
361
00:17:01,580 --> 00:17:02,847
Well, great.
362
00:17:02,858 --> 00:17:04,867
We could make that
drive back in ten hours.
363
00:17:04,878 --> 00:17:07,085
- Let's hit the road.
- Whoa, whoa. Are you kidding?
364
00:17:07,096 --> 00:17:09,848
We have no escort, we're
outnumbered, we're outgunned.
365
00:17:09,859 --> 00:17:11,907
I'm out of things to list.
366
00:17:11,918 --> 00:17:14,392
- It's bad. It's just bad.
- Luther's right.
367
00:17:14,403 --> 00:17:17,345
We need tactical support,
we need help, we need an exfil team.
368
00:17:17,356 --> 00:17:18,786
Trilby's working on it,
369
00:17:18,797 --> 00:17:20,365
but it's gonna take time.
370
00:17:20,406 --> 00:17:23,131
DOD doesn't want a firefight
with an unknown foreign power.
371
00:17:23,142 --> 00:17:25,872
What's unknown? It's Israel or Syria.
372
00:17:26,028 --> 00:17:27,454
Yeah, and if there's gonna be a fight,
373
00:17:27,465 --> 00:17:29,138
they got to know which one it is.
374
00:17:29,149 --> 00:17:31,930
And as soon as they do,
we're on the next chopper out of here.
375
00:17:31,941 --> 00:17:34,080
Until then, we lay low.
376
00:17:34,762 --> 00:17:36,856
Lay low, like...
377
00:17:37,672 --> 00:17:38,974
a hotel?
378
00:17:38,985 --> 00:17:40,379
A nice hotel?
379
00:17:40,390 --> 00:17:42,625
Like the Four Seasons?
380
00:17:44,037 --> 00:17:46,472
Luther and Maria are setting
up a full security perimeter
381
00:17:46,483 --> 00:17:48,352
with infrared and motion detection.
382
00:17:48,481 --> 00:17:50,010
I'll monitor from the van.
383
00:17:50,021 --> 00:17:52,033
These guys are not gonna
sneak up on us again.
384
00:17:52,044 --> 00:17:54,446
- You two are on Max duty.
- What?
385
00:17:54,775 --> 00:17:56,624
I'd rather face the commandos alone.
386
00:17:56,890 --> 00:17:58,450
Can you talk to him? GIB: Me?
387
00:17:58,461 --> 00:18:02,032
Ooh, uh-uh. Nah, I'm the
last one you want doing that.
388
00:18:02,439 --> 00:18:05,663
Do the whole "kid" thing.
Make him comfortable, make him like you.
389
00:18:05,674 --> 00:18:08,927
Most importantly,
make him give us those missiles back.
390
00:18:10,282 --> 00:18:12,069
Okay. Um...
391
00:18:12,325 --> 00:18:14,096
Oh, God.
392
00:18:15,495 --> 00:18:17,096
I will talk to him.
393
00:18:17,416 --> 00:18:21,020
I really feel like I was getting
through to him last time.
394
00:18:21,233 --> 00:18:23,635
- You'll see.
- Okay.
395
00:18:24,563 --> 00:18:26,532
We can just shoot him.
396
00:18:27,580 --> 00:18:29,556
That kid is a handful, huh?
397
00:18:29,567 --> 00:18:31,004
Boys are the worst.
398
00:18:31,533 --> 00:18:34,340
That's why if I ever have a kid,
I will definitely have a girl.
399
00:18:34,351 --> 00:18:35,585
She have a name?
400
00:18:36,382 --> 00:18:37,596
A name?
401
00:18:37,607 --> 00:18:39,109
Uh, like...
402
00:18:39,252 --> 00:18:40,954
I always thought Sue was a good name.
403
00:18:41,357 --> 00:18:43,796
Sue? What is she, 70?
404
00:18:44,363 --> 00:18:47,029
Sue happens to be the
name of my favorite teacher.
405
00:18:48,021 --> 00:18:49,956
She said I had potential.
406
00:18:50,089 --> 00:18:53,226
But, okay, if not Sue,
what's a name you like?
407
00:18:53,239 --> 00:18:54,317
Bridget.
408
00:18:54,427 --> 00:18:55,915
Bridget, okay.
409
00:18:56,162 --> 00:18:59,116
I imagine she'd be
opinionated, like you.
410
00:18:59,127 --> 00:19:00,713
Opinionated?
411
00:19:00,724 --> 00:19:02,704
I just mean... feisty.
412
00:19:02,715 --> 00:19:06,502
Just stop before you put your
foot any farther down your throat.
413
00:19:07,260 --> 00:19:10,106
- I'm gonna go grab the cords.
- Okay.
414
00:19:10,764 --> 00:19:12,427
So, kids, listen.
415
00:19:12,438 --> 00:19:15,177
I wanted to surprise
your mom with a day trip
416
00:19:15,188 --> 00:19:18,224
and a romantic date night,
but we got a flat tire.
417
00:19:18,418 --> 00:19:20,587
The tow truck driver said it was a nail.
418
00:19:20,726 --> 00:19:22,995
Anyway, so we're gonna
spend the night here,
419
00:19:23,062 --> 00:19:25,566
we're gonna wake up, have
breakfast, fix that tire,
420
00:19:25,577 --> 00:19:26,962
but we'll back by lunch.
421
00:19:26,973 --> 00:19:28,674
How are you guys doing?
422
00:19:33,179 --> 00:19:36,340
I have these guys, if you're hungry.
423
00:19:37,350 --> 00:19:38,784
What is that, a bribe?
424
00:19:39,229 --> 00:19:41,774
No, I just thought you might like it.
425
00:19:42,865 --> 00:19:46,579
Max, I can kind of tell you haven't
been taken care of in a while.
426
00:19:46,740 --> 00:19:49,634
I told you, my crew, we
take care of each other.
427
00:19:49,645 --> 00:19:51,312
Your "computer family."
428
00:19:52,655 --> 00:19:56,289
I guess I'm kind of wondering
more about your real family,
429
00:19:56,515 --> 00:19:58,113
you know?
430
00:19:58,511 --> 00:20:00,946
Do they know that you're
out there all alone?
431
00:20:01,353 --> 00:20:03,055
Um...
432
00:20:05,431 --> 00:20:07,866
They're, uh, not around.
433
00:20:08,107 --> 00:20:11,009
Mm-hmm.
434
00:20:12,438 --> 00:20:14,307
Is that something you got from them?
435
00:20:14,566 --> 00:20:15,801
Yeah.
436
00:20:15,812 --> 00:20:17,714
Um, this belonged to my mom.
437
00:20:23,697 --> 00:20:25,940
Oh, I'm so sorry.
438
00:20:26,925 --> 00:20:28,327
It's okay.
439
00:20:28,338 --> 00:20:29,949
Thank you for telling me.
440
00:20:33,172 --> 00:20:34,473
Wait, what?
441
00:20:34,892 --> 00:20:36,394
Oh, my God, your face.
442
00:20:36,405 --> 00:20:38,209
What? Why would you lie
about something like that?
443
00:20:38,220 --> 00:20:40,200
I don't know, go ask your husband.
444
00:20:40,211 --> 00:20:42,258
I can hear him lying to
your kids outside right now.
445
00:20:42,269 --> 00:20:43,803
That's different.
446
00:20:43,816 --> 00:20:46,689
Oh, yeah, yeah, yeah.
I'm pretty sure it's exactly the same.
447
00:20:46,700 --> 00:20:48,746
Face it, you're terrible parents.
448
00:20:49,423 --> 00:20:50,557
And in case you weren't listening
449
00:20:50,568 --> 00:20:52,503
the first time, you have
trash taste in footwear.
450
00:20:52,514 --> 00:20:54,971
How about this? How about
451
00:20:54,982 --> 00:20:57,450
you don't get any more television
452
00:20:57,461 --> 00:21:00,070
until you learn a couple of manners?
453
00:21:03,068 --> 00:21:05,837
I guess you won't be
watching any television on that.
454
00:21:09,048 --> 00:21:11,268
Uh, honey, a word?
455
00:21:11,695 --> 00:21:13,760
What happened to more
carrot, less stick?
456
00:21:13,771 --> 00:21:16,429
No, you were right. No more carrots,
457
00:21:16,440 --> 00:21:17,608
no vegetables.
458
00:21:17,619 --> 00:21:19,453
More stick, more stick.
459
00:21:19,938 --> 00:21:21,692
- Helen, wait.
- What?
460
00:21:21,845 --> 00:21:24,077
I was wrong about the points thing.
461
00:21:24,203 --> 00:21:26,646
Maybe for every missile
that Max unlocks,
462
00:21:26,657 --> 00:21:28,425
we give him 30 minutes of screen time.
463
00:21:28,807 --> 00:21:30,807
We do not
464
00:21:30,818 --> 00:21:33,971
negotiate with terrorists!
465
00:21:37,764 --> 00:21:39,858
Hey, Gib, we just had
a major power surge.
466
00:21:39,869 --> 00:21:41,438
All the electricity is out in the motel.
467
00:21:41,449 --> 00:21:42,863
This could be the
beginning of an attack.
468
00:21:42,874 --> 00:21:44,598
If it is, I don't
know where it's coming from.
469
00:21:44,609 --> 00:21:47,324
Whatever just happened
came from inside the motel.
470
00:21:47,335 --> 00:21:48,877
- Inside? How?
- I don't know.
471
00:21:48,888 --> 00:21:51,185
I'm just saying,
I got zilch on the satellite.
472
00:21:51,196 --> 00:21:53,031
Get to Max ASAP.
473
00:21:53,980 --> 00:21:55,114
Max?
474
00:21:56,921 --> 00:21:58,756
Harry, we got a real problem here.
475
00:21:58,767 --> 00:22:00,633
That surge just knocked
out the motion detectors
476
00:22:00,644 --> 00:22:02,311
Maria and Luther put up.
477
00:22:04,450 --> 00:22:06,472
We're working on it, Gib.
478
00:22:06,625 --> 00:22:08,940
We seem to have run into a little...
479
00:22:08,951 --> 00:22:10,352
... problem.
480
00:22:10,596 --> 00:22:13,399
Guys, please tell me you got him.
481
00:22:15,441 --> 00:22:17,720
No. He's gone.
482
00:22:26,469 --> 00:22:28,692
We've been
searching for this kid for ages.
483
00:22:28,792 --> 00:22:30,460
How can there be no sign of him?
484
00:22:30,471 --> 00:22:32,440
And, Gib, how did he
get past our sensors?
485
00:22:32,451 --> 00:22:33,986
The kid's smart.
486
00:22:34,116 --> 00:22:35,988
He took out power to
the entire building,
487
00:22:35,999 --> 00:22:38,101
which knocked out every sensor we had.
488
00:22:39,382 --> 00:22:41,128
But where would he even go?
489
00:22:41,139 --> 00:22:42,574
Probably went to find his friends.
490
00:22:42,585 --> 00:22:44,671
He has this online surrogate family.
491
00:22:44,682 --> 00:22:46,258
He probably went to go find them.
492
00:22:46,269 --> 00:22:48,194
Well, I haven't detected
any Hav0k activity
493
00:22:48,205 --> 00:22:50,207
on any of the hacker boards.
494
00:22:50,687 --> 00:22:52,429
However...
495
00:22:54,004 --> 00:22:56,295
You know, one good thing about
being in the middle of nowhere?
496
00:22:56,306 --> 00:22:59,890
It makes it pretty easy to
find suspicious-looking SUVs.
497
00:22:59,977 --> 00:23:02,547
Guys, I think we've
located our commandos.
498
00:23:02,599 --> 00:23:04,330
Yeah, well, you guys go check that out.
499
00:23:04,341 --> 00:23:06,161
We'll look around the
next town for the kid.
500
00:23:06,172 --> 00:23:07,394
Copy that.
501
00:23:07,405 --> 00:23:09,974
Meet at the designated
rendezvous at 0500.
502
00:23:16,877 --> 00:23:18,778
Do you think Max was right?
503
00:23:19,114 --> 00:23:20,763
About what?
504
00:23:20,774 --> 00:23:22,742
He said we were terrible parents.
505
00:23:22,799 --> 00:23:25,468
Honey, you cannot listen to that kid.
506
00:23:25,879 --> 00:23:27,487
He's a punk.
507
00:23:27,498 --> 00:23:29,968
I know. He's in no position to judge.
508
00:23:30,322 --> 00:23:33,894
You know, but, I mean,
do you feel like we're good parents?
509
00:23:34,314 --> 00:23:37,116
I feel like they grow up too fast.
510
00:23:37,284 --> 00:23:38,953
I mean, it's like...
511
00:23:39,597 --> 00:23:41,861
I don't even know what to say anymore.
512
00:23:41,986 --> 00:23:45,283
- It's like everything we do is wrong.
- Well, we push too hard...
513
00:23:45,448 --> 00:23:47,030
or-or it's not enough.
514
00:23:47,041 --> 00:23:49,319
Or we're too strict or we're too kind.
515
00:23:49,330 --> 00:23:51,733
Exactly... no, I...
That's-that's what I mean.
516
00:23:51,744 --> 00:23:53,879
Every single thing
has huge consequences.
517
00:23:54,008 --> 00:23:56,885
You know? The stakes are so high...
518
00:23:56,896 --> 00:23:59,165
with every decision...
519
00:23:59,176 --> 00:24:01,445
the future hangs in the balance...
520
00:24:02,001 --> 00:24:03,526
literally.
521
00:24:04,758 --> 00:24:07,869
It's, it's like working for
Omega Sector.
522
00:24:08,975 --> 00:24:12,201
Yeah. But at least
there's a training manual.
523
00:24:12,212 --> 00:24:14,198
How can there be a training
manual for being a spy
524
00:24:14,209 --> 00:24:15,678
but not for being a parent?
525
00:24:16,130 --> 00:24:18,615
Well, technically, there's about 10,000
526
00:24:18,626 --> 00:24:20,861
training manuals for parenting.
527
00:24:21,261 --> 00:24:23,730
Well, I guess we have
some reading to do.
528
00:24:28,335 --> 00:24:31,603
How can one kid and
a computer cause all this trouble?
529
00:24:32,258 --> 00:24:34,260
I don't know.
530
00:24:34,627 --> 00:24:37,064
This is exactly why we shouldn't
531
00:24:37,075 --> 00:24:39,343
let Bridget go online
until she's at least 15.
532
00:24:39,672 --> 00:24:41,091
"We"?
533
00:24:41,334 --> 00:24:43,613
Yeah, I'm gonna be her cool uncle.
534
00:24:43,624 --> 00:24:46,461
You know, I feel like I should
have some say in her in upbringing.
535
00:24:46,753 --> 00:24:49,130
I guess you could take her...
536
00:24:49,421 --> 00:24:51,423
- bowling.
- Yeah, that's a great start.
537
00:24:51,434 --> 00:24:53,703
Okay, but you are
definitely just the uncle.
538
00:24:53,714 --> 00:24:55,060
We're not co-parenting.
539
00:24:55,071 --> 00:24:59,072
Okay, I'll just be the guy
that gets her cool presents.
540
00:24:59,083 --> 00:25:00,589
And drives a cool car.
541
00:25:00,600 --> 00:25:02,719
I'm sorry, y'all. Who's Bridget?
542
00:25:02,730 --> 00:25:04,005
Uh, Maria's daughter.
543
00:25:04,016 --> 00:25:05,685
Imaginary daughter.
544
00:25:07,078 --> 00:25:09,378
Have you two ever considered therapy?
545
00:25:09,389 --> 00:25:10,672
I know a guy.
546
00:25:10,683 --> 00:25:13,385
Come on, Gib, you've never
even considered having kids?
547
00:25:13,533 --> 00:25:14,768
Nope.
548
00:25:15,869 --> 00:25:18,104
All right, here we go.
549
00:25:19,434 --> 00:25:21,737
Harry, we're approaching
the warehouse now.
550
00:25:21,748 --> 00:25:23,617
Any luck on your end?
551
00:25:26,889 --> 00:25:27,898
Negative.
552
00:25:27,908 --> 00:25:30,802
Every local business is closed
and we just left the bus station.
553
00:25:30,813 --> 00:25:32,088
He wasn't there.
554
00:25:32,099 --> 00:25:33,668
All right, well, keep looking.
555
00:25:34,214 --> 00:25:35,748
What about that?
556
00:25:35,969 --> 00:25:38,005
Do you see that, that light?
557
00:25:39,546 --> 00:25:41,816
I don't know, may be
something from a computer.
558
00:25:44,306 --> 00:25:47,433
Okay, guys,
remember this is just a recon mission.
559
00:25:47,444 --> 00:25:51,359
The SUVs at the warehouse match the ones
the commandos were driving.
560
00:25:51,485 --> 00:25:53,222
Eyes on target.
561
00:25:53,286 --> 00:25:54,788
We're moving in.
562
00:25:58,646 --> 00:26:00,471
Paydirt, Gib, it's them.
563
00:26:00,507 --> 00:26:02,124
Can you get close enough to hear 'em?
564
00:26:02,229 --> 00:26:03,490
I think so.
565
00:26:15,582 --> 00:26:17,144
So what's our plan?
566
00:26:17,155 --> 00:26:19,490
- For now, we wait.
- These guys are speaking English,
567
00:26:19,501 --> 00:26:22,191
no accent.
I don't think they're Israelis.
568
00:26:22,831 --> 00:26:25,308
No one makes a move until
we hear from The Pyramid.
569
00:26:25,319 --> 00:26:27,132
- You hear that, Gib?
- What?
570
00:26:27,143 --> 00:26:28,725
Something about The Pyramid?
571
00:26:28,736 --> 00:26:30,805
Never heard of 'em.
572
00:26:30,984 --> 00:26:32,402
We got him.
573
00:26:32,413 --> 00:26:34,182
Hav0k logged into a messaging app.
574
00:26:34,193 --> 00:26:36,154
- We got his location.
- How far?
575
00:26:36,165 --> 00:26:38,656
Close. We've already got a
team less than a block away.
576
00:26:38,667 --> 00:26:40,981
Load up! Ready.
577
00:26:42,215 --> 00:26:44,844
Hey, did you hear
something? What was that?
578
00:26:45,118 --> 00:26:46,719
Guys, what's happening?
579
00:26:47,688 --> 00:26:49,618
- I got nothing.
- Let's go, let's go, let's go.
580
00:26:49,629 --> 00:26:51,064
Go, go.
581
00:26:52,323 --> 00:26:54,131
Guys, where are they running off to?
582
00:26:55,863 --> 00:26:57,734
They think they found Max.
583
00:27:03,443 --> 00:27:05,201
Oh, so this was the plan, huh?
584
00:27:05,405 --> 00:27:07,747
Break into an auto shop
and get on the computer?
585
00:27:07,758 --> 00:27:09,994
You caused a lot of
trouble, kid, you know that?
586
00:27:10,310 --> 00:27:11,870
Okay, well, maybe if you guys had let me
587
00:27:11,881 --> 00:27:15,416
- talk to my friends, I could have...
- Oh, your friends were that important?
588
00:27:15,595 --> 00:27:17,564
They thought I got kidnapped or killed.
589
00:27:17,717 --> 00:27:19,219
They actually want to help me.
590
00:27:19,230 --> 00:27:21,132
We also want to help
you, so come with us,
591
00:27:21,143 --> 00:27:23,740
unlock the missiles. You can get
back to all the computer fun stuff.
592
00:27:23,751 --> 00:27:25,887
Harry, you got an SUV full of commandos
593
00:27:25,898 --> 00:27:27,966
heading your way,
okay? Approaching soon.
594
00:27:28,294 --> 00:27:30,913
- Our location's compromised.
- What, how is that even possible?
595
00:27:30,924 --> 00:27:32,873
He was on the Internet
talking to his buddies.
596
00:27:32,884 --> 00:27:35,938
- They probably traced him.
- That's impossible. I used encryption.
597
00:27:35,949 --> 00:27:37,984
Well, they broke it.
That's why they're here.
598
00:27:42,856 --> 00:27:45,416
Gib, I got a lot of guys.
We need backup now.
599
00:27:45,427 --> 00:27:47,453
Harry, we're at least ten minutes out.
600
00:27:47,470 --> 00:27:49,592
I don't have ten minutes.
601
00:27:49,603 --> 00:27:51,037
They're surrounding us.
602
00:27:51,271 --> 00:27:52,751
Those are the guys that are after me!
603
00:27:52,762 --> 00:27:54,253
Yes, those are the people we were trying
604
00:27:54,264 --> 00:27:56,399
to protect you from.
Harry, what do we do?
605
00:27:56,410 --> 00:27:58,428
All right, you keep
the guys out front busy.
606
00:27:58,972 --> 00:28:00,403
I'm gonna go deal with the others.
607
00:28:00,414 --> 00:28:02,124
Just point and shoot. Try to miss.
608
00:28:02,135 --> 00:28:03,523
We don't want to start a war.
609
00:28:03,534 --> 00:28:05,788
Miss, yes, that. That I can do.
610
00:28:35,729 --> 00:28:37,731
Get down!
611
00:28:59,028 --> 00:29:00,826
Harry, I think I'm running out!
612
00:29:00,837 --> 00:29:02,745
I'll be right there, Helen!
613
00:29:13,112 --> 00:29:16,049
- Get your foot off me!
- Be quiet, stay down.
614
00:29:23,083 --> 00:29:25,151
- Clear.
- No, we're not clear.
615
00:29:37,607 --> 00:29:38,914
Now we're clear.
616
00:29:38,925 --> 00:29:41,260
Okay, that? That was awesome!
617
00:29:41,271 --> 00:29:44,079
Guys, we got two SUVs full
of commandos approaching.
618
00:29:44,090 --> 00:29:46,685
- You need to get out of there.
- You ready to go now?
619
00:29:46,695 --> 00:29:47,967
Absolutely.
620
00:29:48,221 --> 00:29:50,203
All right, come on, come on.
621
00:29:56,643 --> 00:30:00,273
How much longer until the
rendezvous point, Harry?
622
00:30:00,782 --> 00:30:03,149
It was a half klick last
time you asked, Helen.
623
00:30:03,160 --> 00:30:04,327
Now it's less than that.
624
00:30:04,338 --> 00:30:06,013
Yeah, you know, sometimes
I think you guys are just
625
00:30:06,024 --> 00:30:07,526
making up terms to make me feel bad.
626
00:30:07,537 --> 00:30:10,819
How far in normal people
terms until we get there?
627
00:30:11,776 --> 00:30:14,212
It's right there.
628
00:30:17,343 --> 00:30:20,078
That's how far.
629
00:30:22,748 --> 00:30:24,872
Guess we just missed
you at the auto shop.
630
00:30:24,883 --> 00:30:27,118
We picked up the car
after everybody left.
631
00:30:27,129 --> 00:30:28,398
Saw the fireworks.
632
00:30:28,409 --> 00:30:31,053
And the bullet holes.
You're a popular guy.
633
00:30:31,463 --> 00:30:34,299
If they caught me, what do
you think they would have done?
634
00:30:34,955 --> 00:30:36,484
They would have
forced you to give up control
635
00:30:36,495 --> 00:30:39,808
- of those missile systems.
- It wasn't supposed to happen like this.
636
00:30:39,819 --> 00:30:41,404
It wasn't supposed to go this far.
637
00:30:41,415 --> 00:30:43,150
We can get you out of this, Max,
638
00:30:43,295 --> 00:30:45,325
once we get back to the headquarters.
639
00:30:45,336 --> 00:30:46,971
And why should I trust you?
640
00:30:48,066 --> 00:30:50,551
- Who else are you gonna trust?
- Your little hacker buddies?
641
00:30:50,562 --> 00:30:52,718
Okay... who am I supposed to trust?
642
00:30:52,792 --> 00:30:54,122
The government?
643
00:30:54,133 --> 00:30:56,247
My parents died in a freaking car crash,
644
00:30:56,257 --> 00:30:58,794
and all they did was
throw me in foster care.
645
00:30:58,805 --> 00:31:00,661
They're... they are actually... ?
646
00:31:00,672 --> 00:31:02,908
Dead? Yeah.
647
00:31:04,397 --> 00:31:06,837
So don't, don't tell
me I shouldn't trust
648
00:31:06,848 --> 00:31:08,950
the only people that
give a crap about me.
649
00:31:08,961 --> 00:31:10,590
Wouldn't your friends
650
00:31:10,603 --> 00:31:12,493
want to keep you safe, Max?
651
00:31:12,504 --> 00:31:14,405
My friends would want me to be smart.
652
00:31:16,221 --> 00:31:18,891
I have some bad news about that.
653
00:31:19,778 --> 00:31:23,153
Luther and Maria heard the
commandos in green talking.
654
00:31:23,223 --> 00:31:26,318
Turns out,
they're not with Israel or Syria.
655
00:31:26,504 --> 00:31:28,327
They were hired by The Pyramid.
656
00:31:28,338 --> 00:31:30,027
What's The Pyramid, Gib? Ask Max.
657
00:31:30,038 --> 00:31:32,541
He'll tell you all about it.
658
00:31:33,286 --> 00:31:34,787
No, you're lying.
659
00:31:34,993 --> 00:31:38,264
The Pyramid is the name of
Max's online hacker group.
660
00:31:39,785 --> 00:31:42,354
His friends hired those
commandos to get him.
661
00:31:43,362 --> 00:31:46,702
No, no. See, you're making
this up to get in my head.
662
00:31:46,918 --> 00:31:48,453
Kid, I cloned their phones.
663
00:31:48,801 --> 00:31:50,769
I can show you the emails.
You want to see 'em?
664
00:31:51,347 --> 00:31:53,484
Your buddies want to control
those missiles and sell
665
00:31:53,495 --> 00:31:55,930
the access to the highest bidder.
666
00:31:56,869 --> 00:31:58,567
They hired mercenaries,
667
00:31:58,578 --> 00:32:00,880
told 'em where you are.
Do you understand?
668
00:32:01,720 --> 00:32:03,688
They sold me out.
669
00:32:04,669 --> 00:32:05,918
Yeah.
670
00:32:05,991 --> 00:32:07,826
So if it's not Israel or Syria,
671
00:32:07,837 --> 00:32:09,372
Omega can get us out.
672
00:32:12,381 --> 00:32:14,033
Are those helicopters?
673
00:32:14,600 --> 00:32:16,200
But why so soon?
674
00:32:17,836 --> 00:32:19,838
Those aren't helicopters.
675
00:32:20,377 --> 00:32:21,746
Drones.
676
00:32:21,757 --> 00:32:23,944
Gib, Helen,
get Max out of here. We'll hold 'em off.
677
00:32:23,955 --> 00:32:27,299
- Go, go, go, go, go.
- Get out of here, go!
678
00:32:39,906 --> 00:32:42,575
Seriously? Exploding drones?!
679
00:32:45,521 --> 00:32:48,655
I opened up a channel for the
boys in green and just heard back.
680
00:32:48,666 --> 00:32:50,292
They said that was a warning shot.
681
00:32:50,303 --> 00:32:51,838
And if we don't hand over the kid,
682
00:32:51,849 --> 00:32:54,008
they're gonna run us off
the road and come take him.
683
00:32:54,019 --> 00:32:55,521
Gib, can you hack the drones?
684
00:32:55,874 --> 00:32:59,044
I'm trying! They're using an
encrypted signal, all right?
685
00:33:05,650 --> 00:33:08,921
I think they're done
with the warning shots.
686
00:33:10,102 --> 00:33:11,570
Shoot 'em out of the sky.
687
00:33:16,695 --> 00:33:18,934
Hey! Hey! Hey, hey! Snap out of it!
688
00:33:18,945 --> 00:33:21,211
Kid, you made a mess, you understand?
689
00:33:21,312 --> 00:33:24,017
And when you make a mess,
you got to clean up the mess.
690
00:33:24,028 --> 00:33:26,628
It-it wasn't supposed
to happen like this.
691
00:33:26,639 --> 00:33:29,009
I-I was just trying to
stop them from fighting.
692
00:33:29,020 --> 00:33:31,928
Yeah, well, sometimes things
don't go according to plan.
693
00:33:39,058 --> 00:33:40,954
There's a drone on my tail.
694
00:33:40,965 --> 00:33:42,634
Get rid of it!
695
00:33:50,229 --> 00:33:52,237
This wasn't in my training.
696
00:33:52,324 --> 00:33:53,959
Right now, you got two options.
697
00:33:53,970 --> 00:33:55,705
You can do the right
thing and help us out.
698
00:33:55,716 --> 00:33:57,311
Or you can let people die.
699
00:33:57,322 --> 00:34:00,007
You know anything about
drone control frequencies?
700
00:34:01,981 --> 00:34:04,957
Okay, okay, I'm gonna try to
override their control frequency.
701
00:34:04,968 --> 00:34:06,803
There's no way you
can hack that in time.
702
00:34:07,973 --> 00:34:09,475
But this can.
703
00:34:10,368 --> 00:34:12,905
It's my AI-generated decryption key.
704
00:34:12,998 --> 00:34:14,966
You got a port? Yeah, yeah, right there.
705
00:34:14,977 --> 00:34:17,135
Right there, plug in, go ahead.
706
00:34:18,714 --> 00:34:20,109
We've got more company!
707
00:34:35,797 --> 00:34:38,400
All right, I set the
drone controls up custom.
708
00:34:39,191 --> 00:34:40,892
You play Combat Commander Five?
709
00:34:40,903 --> 00:34:42,431
Dude, check the online rankings.
710
00:34:42,442 --> 00:34:44,051
Hav0k is top 500.
711
00:34:44,062 --> 00:34:45,256
Oh, that's cute.
712
00:34:45,267 --> 00:34:47,068
Holler at me when you get top three.
713
00:34:48,187 --> 00:34:50,890
Wait, wait, wait, wait,
wait! You're the Gibinator?!
714
00:34:58,036 --> 00:35:00,039
Gib, if you're gonna
do something, do it now.
715
00:35:00,050 --> 00:35:01,852
I'm working, Harry.
716
00:35:11,189 --> 00:35:13,892
Figure something out!
We're running out of field!
717
00:35:17,262 --> 00:35:19,531
Okay, now I got control of those drones.
718
00:35:19,986 --> 00:35:21,753
Let's fly.
719
00:35:22,748 --> 00:35:25,183
Okay, kid, we only get one shot at this.
720
00:35:40,272 --> 00:35:42,207
We're good! We're good!
721
00:35:55,879 --> 00:35:58,816
Hav0k and the Gibinator
722
00:35:58,827 --> 00:36:00,956
swooping in to save the day!
723
00:36:02,969 --> 00:36:05,739
Harry, next time, you're driving.
724
00:36:15,795 --> 00:36:18,163
Well, now that he's
released the missile systems,
725
00:36:18,174 --> 00:36:19,803
Israel and Syria have calmed down,
726
00:36:19,814 --> 00:36:22,050
so it looks like we're out
of the woods on that one.
727
00:36:22,061 --> 00:36:25,026
That's great, but why is he here?
728
00:36:28,187 --> 00:36:30,804
- I gave him a job.
- You what?
729
00:36:31,276 --> 00:36:34,757
He knows more about weapons
encryption than anybody we've got.
730
00:36:35,674 --> 00:36:37,184
Oh, he wants to apologize
731
00:36:37,195 --> 00:36:39,299
to you two for the whole
"terrible parents" thing.
732
00:36:39,310 --> 00:36:41,643
Helen, he has a shoe
website he wants to show you.
733
00:36:41,654 --> 00:36:43,183
Come on.
734
00:36:51,976 --> 00:36:53,103
Kids.
735
00:36:53,114 --> 00:36:55,582
- Complicated.
- Yes.
736
00:36:55,887 --> 00:36:58,856
I'm thinking I might need
a co-parent for Bridget.
737
00:36:58,931 --> 00:37:01,140
Know what? I was thinking
the exact same thing.
738
00:37:01,151 --> 00:37:03,444
- Really?
- Yeah, my imaginary kid Sam?
739
00:37:03,728 --> 00:37:05,176
He's too much to handle alone.
740
00:37:05,187 --> 00:37:07,556
He's gonna need a pretty awesome mom.
741
00:37:08,894 --> 00:37:11,930
You know, someone who's... smart.
742
00:37:12,827 --> 00:37:14,855
Someone pretty.
743
00:37:15,193 --> 00:37:17,469
Who can basically do
744
00:37:17,569 --> 00:37:19,125
everything.
745
00:37:23,388 --> 00:37:25,532
And when I find her, I'll let you know.
746
00:37:25,543 --> 00:37:28,680
And you'll be the coolest aunt.
747
00:37:29,495 --> 00:37:30,496
Oh.
748
00:37:31,077 --> 00:37:33,479
Uh...
749
00:37:33,585 --> 00:37:35,090
yeah, great.
750
00:37:40,331 --> 00:37:42,623
Gib really connected with Max, huh?
751
00:37:42,634 --> 00:37:45,370
I know, that whole responsibility thing?
752
00:37:45,381 --> 00:37:47,516
- Yeah.
- That was impressive.
753
00:37:47,805 --> 00:37:49,063
Well, it's what we would have done.
754
00:37:49,074 --> 00:37:50,830
Oh, totally, totally.
755
00:37:50,841 --> 00:37:52,238
He was just in the right
place at the right time.
756
00:37:52,249 --> 00:37:54,451
Mm-hmm, mm-hmm.
757
00:37:55,662 --> 00:37:57,372
Hey, Mom. Hey, Dad.
758
00:37:57,383 --> 00:38:00,579
Hey, Dana.
Can we talk to you for a second?
759
00:38:01,535 --> 00:38:02,948
If it's about the ring
light thing again...
760
00:38:02,959 --> 00:38:06,027
Well, it is and it isn't,
but can you just hear us out?
761
00:38:07,887 --> 00:38:09,588
Thank you.
762
00:38:10,628 --> 00:38:13,801
So I just wanted to say that...
763
00:38:14,675 --> 00:38:17,162
I may have been a little
hard on you the other day.
764
00:38:17,495 --> 00:38:20,954
- And your father and I aren't dream-crushers.
- No.
765
00:38:21,224 --> 00:38:23,418
We want you to be a singer
766
00:38:23,562 --> 00:38:25,797
if that's what you want.
767
00:38:27,052 --> 00:38:28,591
Really?
768
00:38:30,106 --> 00:38:31,854
This is amazing!
769
00:38:31,865 --> 00:38:33,819
Okay, I was thinking there's
some stuff that I need.
770
00:38:33,830 --> 00:38:35,709
I'll probably need a new phone, right?
771
00:38:35,720 --> 00:38:37,489
One with a better camera for TikTok.
772
00:38:37,500 --> 00:38:39,535
Microphone would be
good for, like, clarity.
773
00:38:39,546 --> 00:38:41,599
We can do my room into kind of
774
00:38:41,610 --> 00:38:44,283
- like a recording booth...
- Right. About all that.
775
00:38:44,709 --> 00:38:47,546
I can't make your
dreams come true, kiddo.
776
00:38:47,639 --> 00:38:49,707
That's your job.
777
00:38:49,982 --> 00:38:51,150
Okay.
778
00:38:52,217 --> 00:38:54,259
And we want to support you in taking
779
00:38:54,270 --> 00:38:57,173
responsibility for your dreams.
780
00:38:57,489 --> 00:38:59,925
So you can start paying
781
00:38:59,936 --> 00:39:03,206
- for your own lessons and your equipment.
- Mm-hmm.
782
00:39:04,842 --> 00:39:06,394
What are you guys saying?
783
00:39:06,405 --> 00:39:08,341
We're saying we love you.
784
00:39:08,352 --> 00:39:10,354
We're saying we believe in you.
785
00:39:10,442 --> 00:39:12,593
And we're saying that
Baskin-Robbins is hiring.
786
00:39:12,604 --> 00:39:13,803
Huh.
787
00:39:24,301 --> 00:39:28,914
Two scoops.
788
00:39:30,048 --> 00:39:32,384
Terrible parents?
789
00:39:32,395 --> 00:39:35,598
More like the best
parents ever, am I right?
790
00:39:36,015 --> 00:39:39,152
We should write a manual.
791
00:39:45,680 --> 00:39:50,680
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
58983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.