All language subtitles for The.Shield.S07E08.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,570 Narrator: Previously on the shield: 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,631 Vic: My here and now is how to bring down pezuela 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,715 in the ten days I still have a badge. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,651 Aceveda: Pezuela is one of the biggest contributors to my campaign. 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,093 These files turned up at my office. 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,554 I realized pezuela was using them 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,681 to blackmail prominent citizens. 8 00:00:14,973 --> 00:00:17,559 Chaffee: And the Mexican drug cartel is using pezuela as a front. 9 00:00:17,851 --> 00:00:19,645 This is an ice investigation now. 10 00:00:19,937 --> 00:00:21,372 Chaffee is making this case a priority. 11 00:00:21,396 --> 00:00:22,665 Vic: We need someone on the inside, 12 00:00:22,689 --> 00:00:23,689 and that only means me. 13 00:00:23,899 --> 00:00:25,317 Olivia: Pezuela's guard's up. 14 00:00:25,609 --> 00:00:27,504 That's why I have to give him back the blackmail box. 15 00:00:27,528 --> 00:00:30,572 I got a plan that will give Lem the justice he deserves. 16 00:00:30,864 --> 00:00:32,157 Shane: Take a look around. 17 00:00:32,449 --> 00:00:33,593 Vic and Ronnie tried to kill me tonight. 18 00:00:33,617 --> 00:00:34,952 They set me up. 19 00:00:35,244 --> 00:00:37,004 They think I'm too stupid to even realize it. 20 00:00:37,246 --> 00:00:38,830 Now we have no idea what Shane knows, 21 00:00:39,122 --> 00:00:40,442 what he suspects or what he'll do. 22 00:00:40,499 --> 00:00:41,499 [Grunting] 23 00:00:42,960 --> 00:00:44,545 I think he broke my goddamn jaw! 24 00:00:44,836 --> 00:00:46,556 Capuchina: Two-man snatched her by the hair, 25 00:00:46,755 --> 00:00:48,131 bashed her in the face. 26 00:00:48,423 --> 00:00:49,776 I know I was never going to see that breezie again. 27 00:00:49,800 --> 00:00:51,360 Shane: Two-man, I arrest you for murder, 28 00:00:51,635 --> 00:00:52,635 but you can work with me. 29 00:00:52,678 --> 00:00:53,678 Work with you how? 30 00:00:53,929 --> 00:00:55,448 I need your help getting rid of somebody. 31 00:00:55,472 --> 00:00:56,824 That's gonna mean looking somebody in the eye, 32 00:00:56,848 --> 00:00:57,867 pulling the trigger though. 33 00:00:57,891 --> 00:00:59,017 Two-man: You ain't serious. 34 00:00:59,309 --> 00:01:00,869 You don't know how goddamn serious I am. 35 00:01:02,312 --> 00:01:04,731 J“ you don't make things worse j“ 36 00:01:05,023 --> 00:01:07,859 j“ wild dreams come true j“ 37 00:01:08,151 --> 00:01:11,488 j“ what to do then j“ 38 00:01:11,780 --> 00:01:15,492 j“ confusion and glory j“ 39 00:01:21,582 --> 00:01:25,627 J“ and a man's gotta think it through j“ 40 00:01:27,337 --> 00:01:32,301 j“ got to do what you got to do j“ 41 00:01:32,593 --> 00:01:37,639 j“ it's itching to conquer and take you j“ 42 00:01:37,931 --> 00:01:43,020 j“ itching to make a mistake out of you j“ 43 00:01:46,898 --> 00:01:48,150 [Shane grunts] 44 00:01:58,410 --> 00:02:00,454 Jackson: I'm not sleepy, I wanna play. 45 00:02:00,746 --> 00:02:02,164 I know, but not right now. 46 00:02:02,456 --> 00:02:03,540 Why? 47 00:02:03,832 --> 00:02:05,292 Mara: Because it's time to go to bed. 48 00:02:05,584 --> 00:02:06,960 No, keep him up, all right? 49 00:02:07,252 --> 00:02:08,532 But it's late, he's fussy. Good. 50 00:02:08,795 --> 00:02:10,922 Just let the whole block know that we're both at home 51 00:02:11,214 --> 00:02:12,525 dealing with a cranky kid. Come on. 52 00:02:12,549 --> 00:02:16,011 So run through this with me. 53 00:02:16,303 --> 00:02:17,583 Mara: In 30 minutes, I go online, 54 00:02:17,846 --> 00:02:20,307 lcheck the Georgia bulldogs score. 55 00:02:20,599 --> 00:02:21,826 I keep checking every 10 minutes. 56 00:02:21,850 --> 00:02:24,478 I log in, answer your e-mails. 57 00:02:24,770 --> 00:02:26,690 Order the pizza at 11:00. You turn on the shower. 58 00:02:26,813 --> 00:02:29,149 Delivery guy comes, and I yell at you for some cash. 59 00:02:29,441 --> 00:02:31,276 Make sure he sees this. 60 00:02:31,568 --> 00:02:32,568 I know. 61 00:02:34,154 --> 00:02:35,656 Go. 62 00:02:35,947 --> 00:02:37,282 Okay. 63 00:02:37,574 --> 00:02:41,036 J“ it's a blessing and a curse j“ 64 00:02:41,328 --> 00:02:43,914 j“ wish it didn't hurt so... j“ 65 00:02:49,169 --> 00:02:50,879 Not used to love letters so late at night. 66 00:02:51,171 --> 00:02:52,339 What's so urgent? 67 00:02:56,593 --> 00:02:58,512 You think I'm wired? 68 00:03:00,347 --> 00:03:03,141 We're more involved now. Rules of engagement change. 69 00:03:03,433 --> 00:03:06,103 Midnight texts, chaperones, engagement. 70 00:03:06,395 --> 00:03:07,938 Sounds like we're becoming an item. 71 00:03:08,230 --> 00:03:10,110 I need you to put a drug dealer out of business. 72 00:03:10,315 --> 00:03:13,110 You came to the best. 73 00:03:18,782 --> 00:03:19,825 [Scoffs] 74 00:03:20,117 --> 00:03:21,827 This is your drug dealer? 75 00:03:22,119 --> 00:03:23,759 Father Morton is letting gang members deal 76 00:03:23,787 --> 00:03:24,955 heroin and cocaine 77 00:03:25,247 --> 00:03:25,956 out of this mission 78 00:03:26,248 --> 00:03:27,457 for a cut of the profits. 79 00:03:27,749 --> 00:03:29,960 Another one of your black mailbox buddies? 80 00:03:30,252 --> 00:03:31,732 What do you want me to do, arrest him? 81 00:03:32,003 --> 00:03:35,382 He submits his yearly fiscal report to the diocese next week. 82 00:03:35,674 --> 00:03:38,135 I want him to recommend that they close St. Luke's. 83 00:03:44,474 --> 00:03:46,476 This church is nearby pezuela-ville, isn't it? 84 00:03:46,768 --> 00:03:49,312 Across the street from our renewal project. 85 00:03:49,604 --> 00:03:51,416 You can't get a liquor permit if there's a church 86 00:03:51,440 --> 00:03:53,150 within a thousand feet. 87 00:03:53,442 --> 00:03:55,162 Looked like they were gonna close last year, 88 00:03:55,277 --> 00:03:56,277 but they didn't. 89 00:03:56,486 --> 00:03:58,321 So we need to give them a little push. 90 00:03:58,613 --> 00:04:00,490 Force his recommendation for closure. 91 00:04:00,782 --> 00:04:02,284 By end of day tomorrow. 92 00:04:09,332 --> 00:04:10,876 Pezuela wants to close the church 93 00:04:11,168 --> 00:04:12,502 to get his liquor permit. 94 00:04:12,794 --> 00:04:14,354 How many commandments does that violate? 95 00:04:14,588 --> 00:04:17,090 He wasn't his normal suave self. He was kinda tweaked. 96 00:04:17,382 --> 00:04:18,091 He had a bodyguard. 97 00:04:18,383 --> 00:04:19,593 Things are heating up. 98 00:04:19,885 --> 00:04:21,636 You got federal approval to play along. 99 00:04:21,928 --> 00:04:23,328 Rattle the priest, get him to agree. 100 00:04:23,472 --> 00:04:25,265 It's the first step in an extortion charge. 101 00:04:25,557 --> 00:04:26,975 I have to clear the time with wyms. 102 00:04:27,267 --> 00:04:29,662 I already did. Told her I needed your gang expertise for a day. 103 00:04:29,686 --> 00:04:32,022 She suggested I take you for the week. 104 00:04:32,314 --> 00:04:34,441 The love just keeps coming. 105 00:04:36,401 --> 00:04:37,444 About my expertise... 106 00:04:39,488 --> 00:04:40,655 My hearing was yesterday. 107 00:04:40,947 --> 00:04:42,908 I'm out in eight days. 108 00:04:43,200 --> 00:04:43,909 I know. 109 00:04:44,201 --> 00:04:45,410 I'm sorry. 110 00:04:45,702 --> 00:04:47,370 What I've been doing for ice here, 111 00:04:47,662 --> 00:04:49,539 I'd like it to be a regular thing. 112 00:04:49,831 --> 00:04:51,666 You're forgetting I've read your file. 113 00:04:51,958 --> 00:04:53,543 More importantly, so has my boss. 114 00:04:53,835 --> 00:04:57,005 The Farmington's become a cartel hot zone. 115 00:04:57,297 --> 00:04:58,775 Word gets out that I've crossed the line 116 00:04:58,799 --> 00:05:00,926 and I'm working rogue muscle for pezuela, 117 00:05:01,218 --> 00:05:03,261 it's gonna open a lot of doors. 118 00:05:03,553 --> 00:05:08,099 I need a soft landing, you need a pair of eyes on the inside. 119 00:05:08,391 --> 00:05:10,310 It's a win-win. 120 00:05:10,602 --> 00:05:14,397 Not my call to make, but I'll pass it up the line. 121 00:05:14,689 --> 00:05:17,400 In the meantime, follow through with pezuela's dirty deed. 122 00:05:19,736 --> 00:05:21,279 Hey, uh, 123 00:05:21,571 --> 00:05:25,200 you're not actually gonna let pezuela shut that church down? 124 00:05:25,492 --> 00:05:26,852 We'll get to someone in the diocese 125 00:05:26,952 --> 00:05:28,370 before that happens. 126 00:05:28,662 --> 00:05:32,415 Good. I wouldn't wanna piss off Jesus on top of everyone else. 127 00:05:36,294 --> 00:05:38,255 [Giggles] 128 00:05:38,547 --> 00:05:39,673 Cool car. 129 00:05:39,965 --> 00:05:41,424 Thanks. 130 00:05:41,716 --> 00:05:43,677 How long you been bartending? Couple years. 131 00:05:43,969 --> 00:05:47,138 But I go to school days to be a dental hygienist. 132 00:05:47,430 --> 00:05:50,016 Really? Good for you. 133 00:05:53,478 --> 00:05:54,478 [Screams] [Gunshots] 134 00:05:56,815 --> 00:05:57,815 [Gunshots] [Screaming] 135 00:06:02,279 --> 00:06:04,322 [Motorcycle revs] 136 00:06:04,614 --> 00:06:05,615 [Gunshots] 137 00:06:23,550 --> 00:06:25,343 [Gun clicks] 138 00:06:33,643 --> 00:06:35,604 [Footsteps approaching] 139 00:06:35,896 --> 00:06:36,896 [Cell phone ringing] 140 00:06:41,484 --> 00:06:43,445 Vic: Yeah, Ronnie, what's up? 141 00:06:45,864 --> 00:06:47,264 Oh, shit. You get a look at the guy? 142 00:06:47,324 --> 00:06:48,992 Black guy, but his face was covered. 143 00:06:49,284 --> 00:06:51,077 My date took a frag in the arm. 144 00:06:51,369 --> 00:06:54,080 All right, man, don't worry, I'm coming. I'm on the way. 145 00:07:01,171 --> 00:07:02,171 [Vehicle departs] 146 00:07:04,925 --> 00:07:06,092 [M1 147 00:07:19,564 --> 00:07:20,732 Holy shit. 148 00:07:21,024 --> 00:07:22,442 Hope he had the wrong address. 149 00:07:22,734 --> 00:07:25,362 Glad I moved to the valley. It's so much safer. 150 00:07:25,654 --> 00:07:26,363 You feeling okay? 151 00:07:26,655 --> 00:07:28,073 Don't talk to me, shithead. 152 00:07:28,365 --> 00:07:31,618 So much for your bamboo cage fantasy. 153 00:07:31,910 --> 00:07:35,038 Claudette called north valley. Barn's handling the case. 154 00:07:37,040 --> 00:07:39,584 Jesus. And you're in one piece? 155 00:07:39,876 --> 00:07:41,294 What happened to Hanoi Hannah? 156 00:07:41,586 --> 00:07:42,963 Ah, she caught a stray. 157 00:07:43,254 --> 00:07:44,982 She'll live. Not sure I'm gonna get date number two. 158 00:07:45,006 --> 00:07:46,591 Billings: Number one ended up here? 159 00:07:46,883 --> 00:07:48,301 I'll explain it some time. 160 00:07:48,593 --> 00:07:50,874 We'll have corrections spit out a list of recent parolees. 161 00:07:50,929 --> 00:07:52,729 See if one of the names don't jump out at you. 162 00:07:52,806 --> 00:07:54,086 I can think of a dozen dickheads 163 00:07:54,224 --> 00:07:55,824 who would try something stupid like this. 164 00:07:56,017 --> 00:07:58,853 Porch light bulb was unscrewed. You see or hear anything? 165 00:07:59,145 --> 00:08:01,731 Didn't see his face. Black guy, though, saw his arms. 166 00:08:02,023 --> 00:08:03,900 He was riding a motorcycle, had a big gun. 167 00:08:04,192 --> 00:08:05,318 That's all I know. 168 00:08:05,610 --> 00:08:06,611 Three fifty-seven. 169 00:08:06,903 --> 00:08:08,071 Looks like armor-piercing. 170 00:08:08,363 --> 00:08:10,083 Somebody wanted you dead two or three times. 171 00:08:10,281 --> 00:08:12,784 Only a few places in town you can get high-end lead like this. 172 00:08:13,076 --> 00:08:15,578 Claudette: A place to start. Woman: You okay, Ronnie? 173 00:08:15,870 --> 00:08:17,205 Yeah, I'm fine. Thanks. 174 00:08:17,497 --> 00:08:19,308 Shonda here spotted the cycle, got a partial plate. 175 00:08:19,332 --> 00:08:21,012 I don't like to get involved in messy shit, 176 00:08:21,126 --> 00:08:22,711 but you helped my cousin out. 177 00:08:23,003 --> 00:08:24,683 I figured it wouldn't be right not helping. 178 00:08:24,879 --> 00:08:26,256 Dutch: What did you see? 179 00:08:26,548 --> 00:08:28,868 The bike was black and red. One of those fast Asian models. 180 00:08:28,967 --> 00:08:30,207 I got some of the plate number. 181 00:08:30,260 --> 00:08:31,500 Claudette: Thank you very much. 182 00:08:31,553 --> 00:08:32,833 Timing's creepy with all the shit 183 00:08:33,054 --> 00:08:34,134 going on with Shane lately. 184 00:08:34,389 --> 00:08:36,683 First thing that crossed my mind. 185 00:08:36,975 --> 00:08:38,975 We'll find the brother on the other end of the gun, 186 00:08:39,102 --> 00:08:40,246 squeeze the truth out of him. 187 00:08:40,270 --> 00:08:42,522 Hey, wanna crash at my house? 188 00:08:42,814 --> 00:08:43,523 You got a bamboo cage? 189 00:08:43,815 --> 00:08:45,567 For Christ sake. 190 00:08:45,859 --> 00:08:48,903 Oh, shit. I got that ice thing first thing tomorrow morning. 191 00:08:49,195 --> 00:08:50,864 Olivia's got you working a pezuela? 192 00:08:51,156 --> 00:08:52,407 Since pezuela squeezed her, 193 00:08:52,699 --> 00:08:54,659 Olivia wants to nail that asshole worse than I do. 194 00:08:54,826 --> 00:08:56,106 But don't worry, I'll cancel it. 195 00:08:56,161 --> 00:08:58,163 No, no. That's gonna screw you with pezuela. 196 00:08:58,455 --> 00:08:59,831 Listen, stick with it. 197 00:09:00,123 --> 00:09:02,435 I'll head back to the barn, try to find the shithead myself. 198 00:09:02,459 --> 00:09:03,877 I'm not gonna sleep anyway. 199 00:09:04,169 --> 00:09:05,489 Not without my Asian throw pillow. 200 00:09:06,087 --> 00:09:07,087 All right. 201 00:09:11,092 --> 00:09:12,844 Partial plate provided by our witness, 202 00:09:13,136 --> 00:09:14,971 we've narrowed this down to about 400 names. 203 00:09:15,263 --> 00:09:18,600 We just found a connection. Maceo padmore. 204 00:09:18,892 --> 00:09:20,212 We know padmore better as two-man. 205 00:09:23,438 --> 00:09:24,898 Who's two-man? 206 00:09:25,190 --> 00:09:26,670 Asshole we banged around the other day 207 00:09:27,108 --> 00:09:29,861 trying to close that Farrah thing you stuck us to. 208 00:09:30,153 --> 00:09:31,393 Any reason he'd come after you? 209 00:09:31,488 --> 00:09:32,568 It got physical between us, 210 00:09:32,655 --> 00:09:34,032 but nothing unusual. 211 00:09:34,324 --> 00:09:35,909 How the hell did this guy find my place? 212 00:09:36,201 --> 00:09:37,761 Any moron with a laptop and half a brain 213 00:09:37,952 --> 00:09:39,829 can pay you a visit these days. 214 00:09:40,121 --> 00:09:41,331 We should return the favor. 215 00:09:41,623 --> 00:09:43,263 Claudette: You're already detailed to ice. 216 00:09:43,416 --> 00:09:46,002 I hear you flashing a badge anywhere at Farmington today, 217 00:09:46,294 --> 00:09:49,297 I'll have you chained to a desk for the rest of your time here. 218 00:09:49,589 --> 00:09:51,966 I want all eyes looking for padmore. 219 00:09:52,258 --> 00:09:53,885 Any information regarding him 220 00:09:54,177 --> 00:09:56,054 or the attempted murder of detective gardocki, 221 00:09:56,346 --> 00:09:58,973 I want reported to detectives wagenbach and billings. 222 00:09:59,265 --> 00:10:00,683 You're gonna be on desk duty today. 223 00:10:00,975 --> 00:10:03,228 You're a victim of a crime, it's mandatory. 224 00:10:03,520 --> 00:10:05,605 Shane and Julien can hit the streets on your behalf. 225 00:10:08,358 --> 00:10:10,068 We got an address on padmore. 226 00:10:10,360 --> 00:10:12,240 Claudette: Okay. Notify SWAT. |'|| let the chief 227 00:10:12,529 --> 00:10:14,030 know you'll need a warrant asap. 228 00:10:14,322 --> 00:10:16,467 I would have parked Shane too, but I need the manpower. 229 00:10:16,491 --> 00:10:17,200 You keep an eye on him. 230 00:10:17,492 --> 00:10:18,910 Understood. 231 00:10:19,202 --> 00:10:21,788 Hey, I might be on loan out to ice today, 232 00:10:22,080 --> 00:10:23,915 but you find out where this padmore prick is, 233 00:10:24,207 --> 00:10:25,959 I'll be there... 234 00:10:26,251 --> 00:10:27,411 I'll be there in a heartbeat. 235 00:10:27,544 --> 00:10:28,544 I know. 236 00:10:28,628 --> 00:10:30,046 Shane: This is bullshit. 237 00:10:30,338 --> 00:10:31,840 Everyone used to fear this team. 238 00:10:32,132 --> 00:10:34,843 Now word's hit the street, Vic's on the way out, 239 00:10:35,135 --> 00:10:37,637 suddenly they think it's all right to take a shot at us? 240 00:10:37,929 --> 00:10:39,249 We need to remind them who we are, 241 00:10:39,347 --> 00:10:41,432 put this asshole's dick in the dirt. 242 00:10:41,724 --> 00:10:43,924 We don't need to turn the heat up any higher than it is. 243 00:10:44,102 --> 00:10:46,062 He almost tried to kill you over a bloodyjaw, man. 244 00:10:46,354 --> 00:10:48,624 He and everybody else gotta know that shit ain't gonna fly. 245 00:10:48,648 --> 00:10:51,401 Plenty of time for payback for this dick when we pinch him. 246 00:10:51,693 --> 00:10:54,028 If he happens to fall in front of a moving bus, 247 00:10:54,320 --> 00:10:55,655 consider it an accident. 248 00:10:57,198 --> 00:10:58,950 Let's go talk to his girls for hire. 249 00:10:59,242 --> 00:11:00,451 See where he mattresses up. 250 00:11:00,743 --> 00:11:03,121 Anything we find, man, we'll let you know. 251 00:11:10,253 --> 00:11:14,132 I suppose it's possible two-man got pissed 252 00:11:14,424 --> 00:11:15,424 did this on his own. 253 00:11:16,217 --> 00:11:17,844 Possible. 254 00:11:18,136 --> 00:11:20,114 I just can't figure out what leverage Shane might have had 255 00:11:20,138 --> 00:11:21,472 to make him try it. 256 00:11:21,764 --> 00:11:23,308 Neither can I. 257 00:11:23,600 --> 00:11:25,953 Look, maybe we're looking for the devil when he's not there. 258 00:11:25,977 --> 00:11:27,312 Maybe. 259 00:11:27,604 --> 00:11:29,689 Doesn't hurt for us to keep our eyes open, though. 260 00:11:32,692 --> 00:11:36,863 Look, uh, this ho? She's a little shy. 261 00:11:37,155 --> 00:11:38,573 Just let me start off one on one, 262 00:11:38,865 --> 00:11:41,201 we can go salt and pepper on her if her tongue freezes up. 263 00:11:41,492 --> 00:11:42,660 Got you. Okay. 264 00:11:45,205 --> 00:11:47,874 [Rap music playing within] 265 00:11:48,166 --> 00:11:49,709 Hey, capuchina. 266 00:11:51,002 --> 00:11:52,879 Capuchina? 267 00:11:53,171 --> 00:11:54,672 I was plucking for my next date. 268 00:11:54,964 --> 00:11:55,673 Eyebrows look fine. 269 00:11:55,965 --> 00:11:57,425 I wasn't talking eyebrows. 270 00:11:57,717 --> 00:11:59,987 Listen, I need your help finding two-man before he finds you. 271 00:12:00,011 --> 00:12:01,811 You said you was gonna keep my name out of it. 272 00:12:02,096 --> 00:12:03,556 I held up my end. 273 00:12:03,848 --> 00:12:07,727 It must have been some perp in the cage who saw you come in. 274 00:12:08,019 --> 00:12:10,164 All I know is that word is out and he's looking for you. 275 00:12:10,188 --> 00:12:11,856 Shit. 276 00:12:12,148 --> 00:12:13,483 Tell me where I can look for him. 277 00:12:13,775 --> 00:12:15,055 You try talking to white Farrah? 278 00:12:15,193 --> 00:12:15,735 She's so spun on crank, 279 00:12:16,027 --> 00:12:17,027 she doesn't know whether 280 00:12:17,111 --> 00:12:18,351 to piss standing up or sitting. 281 00:12:18,446 --> 00:12:19,739 Two-man knows I ratted him out. 282 00:12:20,031 --> 00:12:22,031 Hey, listen to me, listen to me. Just listen to me. 283 00:12:22,200 --> 00:12:22,909 Okay? Listen to me. 284 00:12:23,201 --> 00:12:24,911 The best long term solution 285 00:12:25,203 --> 00:12:26,913 is we pretend like we never even talked. 286 00:12:27,205 --> 00:12:29,082 I mean, you never pointed a finger at two-man. 287 00:12:29,374 --> 00:12:31,084 Even if some other cop ever asks you, okay? 288 00:12:34,420 --> 00:12:35,420 Okay. 289 00:12:35,546 --> 00:12:36,546 Now, where do I find him? 290 00:12:36,798 --> 00:12:38,549 He got peoples around the way. 291 00:12:38,841 --> 00:12:40,927 Cousin, I think. Okay, well, cousin's got a name. 292 00:12:41,219 --> 00:12:42,845 So, what is it? [Lighter flicks] 293 00:12:44,055 --> 00:12:45,765 What is it? 294 00:12:46,057 --> 00:12:49,269 Could have been me or you getting shot at last night. 295 00:12:49,560 --> 00:12:52,480 Could have been your wife made a widow by this guy. 296 00:12:52,772 --> 00:12:55,275 This guy. He deserves whatever it is we give him. 297 00:12:55,566 --> 00:12:56,859 It's not for us to decide. 298 00:12:57,151 --> 00:12:58,151 No, it's up to him. 299 00:12:58,361 --> 00:12:59,988 Two-man's crazy. He's big too. 300 00:13:00,280 --> 00:13:02,782 He's got firepower, so he's not gonna come easy. 301 00:13:03,074 --> 00:13:04,074 Are you ready? 302 00:13:04,117 --> 00:13:05,868 I got your back. 303 00:13:06,160 --> 00:13:08,621 Okay. This guy almost killed a cop last night. 304 00:13:08,913 --> 00:13:11,791 So if he blinks, let's not let him get it right this time. 305 00:13:12,083 --> 00:13:13,083 [Man and woman shouting] 306 00:13:13,167 --> 00:13:15,628 Hey, hey, it's the police! 307 00:13:15,920 --> 00:13:17,964 Open this door. 308 00:13:18,256 --> 00:13:19,465 What's going on? 309 00:13:19,757 --> 00:13:21,402 We're looking for two-man. He's expecting us. 310 00:13:21,426 --> 00:13:22,802 You ain't got no right coming... 311 00:13:23,094 --> 00:13:25,054 Do what? Look for a guy who almost killed a cop? 312 00:13:25,346 --> 00:13:27,140 You have no right to be here. Get out. 313 00:13:27,432 --> 00:13:28,516 You got it? Yeah. 314 00:13:28,808 --> 00:13:30,435 Shane: Shut up! 315 00:13:30,727 --> 00:13:32,603 Stop. Let me see your hands. 316 00:13:32,895 --> 00:13:34,772 All right... don't shoot. 317 00:13:35,064 --> 00:13:37,025 Let me see your hands! Don't move! 318 00:13:37,317 --> 00:13:40,445 Whoa, buddy, that's not him. That's not two-man. 319 00:13:40,737 --> 00:13:43,906 Man: I ain't two-man, man. I ain't two-man. 320 00:13:44,198 --> 00:13:45,718 Man, chill. Shane: Where's your cousin? 321 00:13:45,992 --> 00:13:46,992 What? I don't know. 322 00:13:47,243 --> 00:13:48,661 Why you sneaking out the window? 323 00:13:48,953 --> 00:13:50,538 You got a message to deliver? 324 00:13:50,830 --> 00:13:52,266 No man, two-man was here for a minute, 325 00:13:52,290 --> 00:13:55,043 but he took his stuff and left, man. Serious. 326 00:13:55,335 --> 00:13:57,795 How long ago? About an hour, man. 327 00:14:04,969 --> 00:14:06,804 Vic: Father Morton? Detective mackey. 328 00:14:07,096 --> 00:14:08,856 I need to have a little conversation with you 329 00:14:08,931 --> 00:14:10,558 about some of your altar boys. 330 00:14:10,850 --> 00:14:13,478 Morton: They come here for a hot meal and a place to sleep. 331 00:14:13,770 --> 00:14:17,065 What they do on the street is out of my hands. 332 00:14:17,357 --> 00:14:19,901 Out of your hands and into your pocket, right? 333 00:14:20,193 --> 00:14:21,993 I know you've been letting the e-park johnnies 334 00:14:22,195 --> 00:14:23,195 deal out of your mission. 335 00:14:23,279 --> 00:14:25,490 I also know you're taking a cut. 336 00:14:25,782 --> 00:14:28,743 No squad car and uniforms? 337 00:14:29,035 --> 00:14:30,095 What's your play, detective? 338 00:14:30,119 --> 00:14:31,245 My play, padre, 339 00:14:31,537 --> 00:14:33,581 is to get you to change your "mission" mission. 340 00:14:33,873 --> 00:14:36,751 Your review with the pope wannabes is next week. 341 00:14:37,043 --> 00:14:39,170 You're gonna recommend they shut down St. Luke's. 342 00:14:39,462 --> 00:14:40,838 Why would I do that? 343 00:14:41,130 --> 00:14:42,673 Photographs of you and Damon leeks, 344 00:14:42,965 --> 00:14:44,550 head of the johnnies, breaking bread. 345 00:14:44,842 --> 00:14:46,844 Bank statements showing deposits 346 00:14:47,136 --> 00:14:48,971 into your unauthorized bank account. 347 00:14:49,263 --> 00:14:50,598 This goes into the shredder 348 00:14:50,890 --> 00:14:52,600 as soon as you help close this place down. 349 00:14:52,892 --> 00:14:53,892 I can't do that. 350 00:14:54,143 --> 00:14:55,436 Hey, you not hearing me? 351 00:14:55,728 --> 00:14:57,855 You'll lose that collar and I'm gonna gain one. 352 00:14:58,147 --> 00:14:59,690 You're gonna do time for this shit. 353 00:14:59,982 --> 00:15:01,335 Then you're gonna have to arrest me, 354 00:15:01,359 --> 00:15:03,528 because I can't close the doors here. 355 00:15:09,992 --> 00:15:12,036 [Rap song playing on stereo] 356 00:15:16,874 --> 00:15:18,668 Damon leeks. 357 00:15:18,960 --> 00:15:21,546 Shit. Heard they retired your cracker-ass. 358 00:15:21,838 --> 00:15:24,715 Too young and pretty to retire. Made them shitcan me. 359 00:15:25,007 --> 00:15:26,607 Which means I only got another eight days 360 00:15:26,801 --> 00:15:29,804 to shitcan maggots like you. 361 00:15:30,096 --> 00:15:33,558 Brother's all about his thick. Better go easy on that juice, d. 362 00:15:33,850 --> 00:15:36,769 Brains turn into hot sauce, shrinks the balls to raisins. 363 00:15:37,061 --> 00:15:39,939 Oh. Sorry, I'm too late. 364 00:15:40,231 --> 00:15:41,691 My brain is fine tuned 365 00:15:41,983 --> 00:15:44,861 and them balls are the size of cat eggs. 366 00:15:45,153 --> 00:15:47,196 Seen your crew around St. Luke's. 367 00:15:47,488 --> 00:15:49,168 I know you're supplying the transient crowd 368 00:15:49,365 --> 00:15:50,825 with h and blow. 369 00:15:51,117 --> 00:15:54,203 Just helping the destitute. Serving up holy gruel and shit. 370 00:15:54,495 --> 00:15:56,998 Yeah, right. I need to know how the priest figures into this. 371 00:15:57,290 --> 00:15:59,792 He taking a cut of the sales, or you just paying him rent? 372 00:16:00,084 --> 00:16:02,128 He's our spiritual counselor, man. 373 00:16:02,420 --> 00:16:05,214 And I'm the counselor who's about to crush 374 00:16:05,506 --> 00:16:07,550 your heroin selling summer camp. 375 00:16:07,842 --> 00:16:10,136 Got nothing to crush. Y'all got no evidence. 376 00:16:10,428 --> 00:16:12,638 Ain't gonna put no homeless junkie on the stand. 377 00:16:12,930 --> 00:16:14,056 And the priest? 378 00:16:14,348 --> 00:16:16,017 He bound by oath to keep his mouth shut. 379 00:16:16,309 --> 00:16:19,020 Since when are you a catholic? 380 00:16:19,312 --> 00:16:21,814 Oh, since Jesus h. Christ. 381 00:16:25,109 --> 00:16:26,736 I've seen the preliminary results 382 00:16:27,028 --> 00:16:28,268 from the exploratory committee. 383 00:16:28,321 --> 00:16:30,781 Very favorable. 384 00:16:31,073 --> 00:16:32,783 Your years as a police captain 385 00:16:33,075 --> 00:16:35,620 give people a lot of confidence in your ability to lead. 386 00:16:35,912 --> 00:16:37,914 Research is young, but indicators are promising. 387 00:16:40,041 --> 00:16:42,960 District attorney Lima has also launched 388 00:16:43,252 --> 00:16:44,795 an exploratory committee. 389 00:16:46,422 --> 00:16:47,422 Yes, I know. 390 00:16:47,548 --> 00:16:49,800 Anita is very aggressive. 391 00:16:50,092 --> 00:16:52,929 She's convinced she's going to be L.A.'s first woman mayor. 392 00:16:53,221 --> 00:16:54,931 Why don't you just say what you wanna say. 393 00:16:56,474 --> 00:16:58,559 You're a man of vision. 394 00:16:58,851 --> 00:17:00,937 I believe you will be this city's next mayor. 395 00:17:01,229 --> 00:17:02,980 I appreciate the vote of confidence... 396 00:17:03,272 --> 00:17:04,272 You're green. 397 00:17:04,440 --> 00:17:07,318 You lack influential support. 398 00:17:07,610 --> 00:17:08,778 You need to surround yourself 399 00:17:09,070 --> 00:17:10,905 with people who can shape that vision. 400 00:17:11,197 --> 00:17:12,437 I wanna be one of those people. 401 00:17:12,490 --> 00:17:13,490 Thanks for the offer. 402 00:17:13,741 --> 00:17:15,021 I'll take it under consideration. 403 00:17:15,201 --> 00:17:17,286 I have the influence and power 404 00:17:17,578 --> 00:17:20,164 to make you the next mayor of this city. 405 00:17:20,456 --> 00:17:23,000 So are you guaranteeing me a win? 406 00:17:23,292 --> 00:17:25,127 Yes. 407 00:17:25,419 --> 00:17:28,839 I have leverage you couldn't even begin to understand. 408 00:17:30,299 --> 00:17:32,635 Working with me is not a decision 409 00:17:32,927 --> 00:17:35,012 that requires any thought. 410 00:17:35,304 --> 00:17:37,223 It's a one-time offer. 411 00:17:39,767 --> 00:17:43,354 Forgive me, but you have sinned, and I need a goddamn confession. 412 00:17:43,646 --> 00:17:45,898 I am in the middle of service. Get out. 413 00:17:46,190 --> 00:17:49,360 But I got this question gnawing at my soul. 414 00:17:49,652 --> 00:17:51,237 Why would a priest protect drug dealers? 415 00:17:51,529 --> 00:17:53,906 So I went and visited the little douche bags, 416 00:17:54,198 --> 00:17:55,783 and they're all cocky as hell, 417 00:17:56,075 --> 00:17:57,159 secure in the knowledge 418 00:17:57,451 --> 00:17:59,370 that their humble priest won't rat 'em out. 419 00:17:59,662 --> 00:18:01,038 And I think, wow, 420 00:18:01,330 --> 00:18:03,170 whatever it is these bangers have on the father 421 00:18:03,416 --> 00:18:07,044 is much worse than what I've laid at your feet. 422 00:18:07,336 --> 00:18:08,504 Now, what would be worse 423 00:18:08,796 --> 00:18:12,967 than a priest losing his collar and going tojail? 424 00:18:13,259 --> 00:18:15,177 Then it hits me. 425 00:18:15,469 --> 00:18:19,223 A priest going to jail for molesting boys. 426 00:18:19,515 --> 00:18:21,058 Morton: Get the hell out of my church. 427 00:18:21,350 --> 00:18:22,059 What, no absolution? 428 00:18:22,351 --> 00:18:22,893 Come on, come on. 429 00:18:23,185 --> 00:18:24,270 Move it. 430 00:18:24,562 --> 00:18:26,147 Listen, just because some sick perverts 431 00:18:26,439 --> 00:18:29,150 decide to live out their fantasies through the collar 432 00:18:29,442 --> 00:18:31,902 doesn't mean every priest is a gay pedophile. 433 00:18:32,194 --> 00:18:35,156 Then what do the johnnies have on you, sir? 434 00:18:41,370 --> 00:18:43,664 I'm not a quitter, padre. 435 00:18:47,209 --> 00:18:50,755 Two years ago, I had an affair. 436 00:18:51,047 --> 00:18:52,298 One of my parishioners. 437 00:18:52,590 --> 00:18:53,633 Keisha leeks. 438 00:18:55,301 --> 00:18:56,761 She had a child. 439 00:18:57,053 --> 00:19:00,264 Holy shit. Damon's sister? 440 00:19:00,556 --> 00:19:03,267 Now he's threatening to out you? 441 00:19:03,559 --> 00:19:06,687 Already disgraced my vows. 442 00:19:06,979 --> 00:19:08,981 Damon is a psychopath. 443 00:19:09,273 --> 00:19:11,108 He's threatening to kill keisha and Adam 444 00:19:11,400 --> 00:19:12,610 if I don't cooperate. 445 00:19:12,902 --> 00:19:16,322 Those bank deposits are for keisha and the baby. 446 00:19:16,614 --> 00:19:19,659 I would never take a dime of his drug money. 447 00:19:19,950 --> 00:19:21,550 What do you know about Damon's operation? 448 00:19:22,787 --> 00:19:25,331 Keisha lives with her grandfather. 449 00:19:25,623 --> 00:19:27,143 She says Damon uses the old man's place 450 00:19:27,291 --> 00:19:29,377 to cut and bag his dope. 451 00:19:29,669 --> 00:19:32,046 You let me take care of Damon. 452 00:19:32,338 --> 00:19:34,924 What if I can get keisha and your kid 453 00:19:35,216 --> 00:19:37,134 into a shelter somewhere? I already tried that. 454 00:19:37,426 --> 00:19:40,805 The urban renewal project that's taking over the hood 455 00:19:41,097 --> 00:19:42,897 closed down the last two shelters in the area. 456 00:19:43,099 --> 00:19:45,059 Now you're doing whatever you can 457 00:19:45,351 --> 00:19:46,411 to take care of your blood, 458 00:19:46,435 --> 00:19:48,145 I get it. 459 00:19:50,064 --> 00:19:52,274 You leave the good deed for the day up to me. 460 00:19:56,946 --> 00:19:58,447 Claudette: Good news. 461 00:19:58,739 --> 00:20:00,825 Squad car picked up two-man on kenmore. 462 00:20:01,117 --> 00:20:02,952 How'd they find him? 463 00:20:03,244 --> 00:20:04,870 It's easy to spot a moving violation 464 00:20:05,162 --> 00:20:07,164 when the horsepower's between their legs. 465 00:20:07,456 --> 00:20:10,167 Watched this asshole run through a stop sign, 466 00:20:10,459 --> 00:20:12,294 nearly clipped a city bus. 467 00:20:12,586 --> 00:20:14,422 Then he gave us a fake name. 468 00:20:14,714 --> 00:20:17,174 But he's got a memorable mug, even in black and white. 469 00:20:17,466 --> 00:20:19,760 Shot and tried to kill one of my detectives last night. 470 00:20:20,052 --> 00:20:21,095 I surely did not. 471 00:20:23,681 --> 00:20:26,100 Glad you around to vouch for my character, though. 472 00:20:26,392 --> 00:20:27,893 Jaw's feeling better. 473 00:20:28,185 --> 00:20:29,979 Cop: Right back there. 474 00:20:31,564 --> 00:20:33,941 Hey. You got the guy. 475 00:20:34,233 --> 00:20:36,360 Citywide apb, rookie comes through with the big bust. 476 00:20:37,403 --> 00:20:39,196 Is he... is he talking yet? 477 00:20:39,488 --> 00:20:41,248 No. Dutch and billings will have first crack. 478 00:20:41,490 --> 00:20:43,909 We'll start with the tussle of the projects. 479 00:20:44,201 --> 00:20:46,662 He admits to a beef with Ronnie, that's the open door we need. 480 00:20:46,954 --> 00:20:48,622 Dutch: Let's go. Good. 481 00:20:52,042 --> 00:20:54,003 Hey, Steve, hold on. 482 00:20:54,295 --> 00:20:56,046 Just because I'm on the street all the time 483 00:20:56,338 --> 00:20:58,632 doesn't mean I haven't heard about your little lawsuit. 484 00:20:58,924 --> 00:21:00,844 I don't want your half-assed brand of police work 485 00:21:01,010 --> 00:21:02,845 you've been phoning in around here lately 486 00:21:03,137 --> 00:21:06,182 anywhere near a hit on one of my strike team members. 487 00:21:06,474 --> 00:21:07,975 It's not gonna happen here. 488 00:21:08,267 --> 00:21:10,770 The guy shot at a cop, cuffs are never coming off. 489 00:21:12,521 --> 00:21:13,981 We'll get him. 490 00:21:23,407 --> 00:21:24,909 Maceo padmore. 491 00:21:25,201 --> 00:21:27,244 I'm detective wagenbach, this is detective billings. 492 00:21:27,536 --> 00:21:28,696 We're gonna wanna talk to you 493 00:21:28,913 --> 00:21:30,433 about an attempted shooting last night. 494 00:21:30,664 --> 00:21:33,417 Billings: Heard you had a run-in with detective gardocki. 495 00:21:33,709 --> 00:21:35,169 Yeah, his fist ran into myjaw. 496 00:21:35,461 --> 00:21:36,605 That why you wanted to kill him? 497 00:21:36,629 --> 00:21:38,255 I ain't try to kill nobody. 498 00:21:38,547 --> 00:21:40,507 Then your motorcycle did, because a witness saw it 499 00:21:40,674 --> 00:21:43,427 fleeing from the scene of a shooting last night. 500 00:21:43,719 --> 00:21:46,096 This faggot-ass cop laid his hands on me. 501 00:21:46,388 --> 00:21:48,933 Y'all need to arrest his damn ass. 502 00:21:49,225 --> 00:21:52,228 Great. Only 20 seconds in, already we've got motive. 503 00:21:52,520 --> 00:21:55,147 Two-man [on TV]: That ain't no motive. I'm Christian. 504 00:21:55,439 --> 00:21:57,199 I turned the other cheek. He could turn both, 505 00:21:57,399 --> 00:21:58,839 he'd still be talking out of his ass. 506 00:21:58,943 --> 00:22:00,903 Billings [on TV]: Lucky for gardocki, 507 00:22:01,195 --> 00:22:03,195 you can't hit a guy 10 feet away with a clear shot. 508 00:22:03,322 --> 00:22:05,491 Two-man: That wasn't me, so I guess we'll never know. 509 00:22:05,783 --> 00:22:08,202 Assuming it wasn't, where were you last night around 11:00? 510 00:22:08,494 --> 00:22:10,120 Passed out in my bed. Anybody see you? 511 00:22:10,412 --> 00:22:11,622 Not that I can think of. 512 00:22:11,914 --> 00:22:14,291 Unless dude thatjacked my bike for that joyride 513 00:22:14,583 --> 00:22:16,252 was peeking in my window. 514 00:22:16,544 --> 00:22:17,896 Look, this is just getting started. 515 00:22:17,920 --> 00:22:19,360 I'm gonna go check on my other thing. 516 00:22:19,588 --> 00:22:21,668 Yeah, I'll keep you informed. Two-man: Your neighbors 517 00:22:21,882 --> 00:22:23,676 know where you at every night? 518 00:22:23,968 --> 00:22:25,968 Billings: Probably know he's not out to kill a cop. 519 00:22:26,011 --> 00:22:28,138 Dutch: They did hear your motorcycle leave at 10:30 520 00:22:28,430 --> 00:22:29,550 and return sometime after 1. 521 00:22:29,598 --> 00:22:30,598 Nice of whoever stole it 522 00:22:30,766 --> 00:22:32,393 to bring it back when they were done. 523 00:22:32,685 --> 00:22:34,395 Nicer if dude had filled up the tank. 524 00:22:36,355 --> 00:22:39,900 Only chance you have of getting a better deal is to confess now. 525 00:22:40,192 --> 00:22:42,152 Y'all don't think I know y'all fronting? 526 00:22:42,444 --> 00:22:44,238 Trying to run a game on a nigga. 527 00:22:46,699 --> 00:22:50,953 From where I sit, you're about to lose big time. 528 00:22:55,499 --> 00:22:57,042 We're gonna let him stew for a while. 529 00:22:57,334 --> 00:22:59,174 Claudette: Because we've got plenty of nothing? 530 00:22:59,336 --> 00:23:01,696 He knows it. There's no use going back until we change that. 531 00:23:01,797 --> 00:23:03,048 Anything on the gun? 532 00:23:03,340 --> 00:23:04,609 Ronny: We got unis at his apartment 533 00:23:04,633 --> 00:23:06,051 and going over the route home. 534 00:23:06,343 --> 00:23:08,446 It's good we know the way, because we don't find that gun, 535 00:23:08,470 --> 00:23:10,180 we may as well give him a ride home. 536 00:23:10,472 --> 00:23:12,909 Julien: What about the cousin's house? We checked it out earlier, 537 00:23:12,933 --> 00:23:15,185 two-man had been there. Better take another look. 538 00:23:15,477 --> 00:23:16,979 What are we waiting for? 539 00:23:17,271 --> 00:23:18,689 Search warrant. Make a call. 540 00:23:18,981 --> 00:23:21,191 I can talk the cousin into letting us in. Save us time. 541 00:23:21,483 --> 00:23:22,735 Great. We'll send unis... 542 00:23:23,027 --> 00:23:24,387 Just me and Julien. Too many bodies 543 00:23:24,653 --> 00:23:26,548 will look like an occupation instead of a request. 544 00:23:26,572 --> 00:23:28,115 Okay. Get over there. 545 00:23:30,326 --> 00:23:33,037 Hey. Give me a minute first? 546 00:23:33,329 --> 00:23:34,449 All right. Meet you outside. 547 00:23:38,709 --> 00:23:41,211 Shane: Hey. 548 00:23:41,503 --> 00:23:43,213 Where you hide the gun? Getting me out? 549 00:23:43,505 --> 00:23:45,132 Where did you hide the gun? 550 00:23:45,424 --> 00:23:46,818 Look, man, I've gotta get to it before 551 00:23:46,842 --> 00:23:48,135 anybody else here does. 552 00:23:48,427 --> 00:23:49,947 Or maybe you wanna put me away with it? 553 00:23:50,220 --> 00:23:52,473 Look, I am trying to save you, dumb-ass. 554 00:23:52,765 --> 00:23:55,309 Without that gun, they don't have shit on you, 555 00:23:55,601 --> 00:23:57,269 but I have to get to it first. 556 00:24:06,362 --> 00:24:07,402 Look, they're on their way 557 00:24:07,571 --> 00:24:08,851 to your cousin's house right now. 558 00:24:09,114 --> 00:24:11,033 If the gun is there, they're going to find it. 559 00:24:11,325 --> 00:24:12,785 You think I trust you? 560 00:24:13,077 --> 00:24:14,804 You wanted me to kill your own cop buddy, remember that? 561 00:24:14,828 --> 00:24:17,247 Which means we're in this goddamn thing together. 562 00:24:21,085 --> 00:24:24,922 Right now, please, tell me where the gun is. 563 00:24:25,214 --> 00:24:27,495 There's a grate in the backyard. Some kind of sewer thing. 564 00:24:27,716 --> 00:24:29,885 It's in there, underneath. 565 00:24:30,177 --> 00:24:32,179 Why is the camera off? 566 00:24:32,471 --> 00:24:34,264 I don't think you'd want a defense attorney 567 00:24:34,556 --> 00:24:36,516 hearing the names I was just calling this asshole. 568 00:24:42,272 --> 00:24:46,193 I stay undercover for you guys, keep gaining pezuela's trust. 569 00:24:46,485 --> 00:24:49,321 And ice gets a front row seat to the Mexican cartel show. 570 00:24:49,613 --> 00:24:50,933 As much as your tainted reputation 571 00:24:51,198 --> 00:24:53,242 may help you on the street, 572 00:24:53,534 --> 00:24:55,285 it concerns the higher-ups. 573 00:24:55,577 --> 00:24:58,080 It's not gonna be an easy sell making this a full-time gig. 574 00:24:58,372 --> 00:25:00,212 Come on, you guys make deals with freeway Rick, 575 00:25:00,416 --> 00:25:01,583 Antwon Mitchell. 576 00:25:01,875 --> 00:25:03,877 Here's a chance to put one of the good guys 577 00:25:04,169 --> 00:25:05,689 back on the street, get something done. 578 00:25:05,754 --> 00:25:07,589 [Phone ringing] 579 00:25:07,881 --> 00:25:09,174 Yeah. 580 00:25:09,466 --> 00:25:11,468 Send him in. 581 00:25:11,760 --> 00:25:15,139 It seems you're not the only one that pezuela's trying to employ. 582 00:25:15,431 --> 00:25:17,141 [Door opens] 583 00:25:20,352 --> 00:25:22,104 Pezuela say anything else? 584 00:25:22,396 --> 00:25:25,315 Indicate why he played the mayor card this early? 585 00:25:25,607 --> 00:25:27,943 Aceveda: Didn't get to ask questions. I showed reluctance, 586 00:25:28,235 --> 00:25:29,671 he turned his offer into an ultimatum. 587 00:25:29,695 --> 00:25:32,197 Demanded a reply by tonight. 588 00:25:32,489 --> 00:25:36,243 Why is montalban crawling out of his fine corinthian skin? 589 00:25:36,535 --> 00:25:38,328 We're not at Liberty to discuss it. 590 00:25:38,620 --> 00:25:40,873 Hey, I'm the one on the firing line. 591 00:25:41,165 --> 00:25:42,925 Anything coming at pezuela's gonna be pointed 592 00:25:43,167 --> 00:25:44,209 right at my dome too. 593 00:25:44,501 --> 00:25:45,854 If it's any consolation, you won't be alone. 594 00:25:45,878 --> 00:25:48,422 You need to take him up on his offer. 595 00:25:48,714 --> 00:25:50,174 Accept his support for mayor. 596 00:25:50,466 --> 00:25:51,706 I gave you that box to distance 597 00:25:51,800 --> 00:25:53,480 myself from this guy. I've washed my hands. 598 00:25:53,719 --> 00:25:55,559 Are you sure those hands are clean, councilman? 599 00:25:55,804 --> 00:25:57,347 Because I can pull the threads on your 600 00:25:57,639 --> 00:25:59,308 the-box-showed-up- on-my-doorstep story. 601 00:25:59,600 --> 00:26:02,186 I risked everything I've worked for bringing that box to you. 602 00:26:02,478 --> 00:26:03,979 Hey, we're all on the same side here. 603 00:26:04,271 --> 00:26:05,831 Let's talk about what needs to get done. 604 00:26:09,359 --> 00:26:11,070 Pezuela's spooked. 605 00:26:11,361 --> 00:26:12,613 We need to keep him in la. 606 00:26:12,905 --> 00:26:14,758 Securing you as his mayor-in-pocket will do that. 607 00:26:14,782 --> 00:26:17,142 So we're getting the liquor permits for his renewal project. 608 00:26:17,326 --> 00:26:18,911 Both of you have to get in bed with him. 609 00:26:19,203 --> 00:26:20,537 Jesus Christ. 610 00:26:22,539 --> 00:26:24,958 Pezuela's being evaluated. 611 00:26:26,001 --> 00:26:27,211 Cartel. 612 00:26:27,503 --> 00:26:29,379 Someone's here. 613 00:26:29,671 --> 00:26:32,007 That's why he's with the entourage, isn't it? 614 00:26:32,299 --> 00:26:33,299 He's scared. 615 00:26:33,550 --> 00:26:35,928 He's being watched. He knows it. 616 00:26:36,220 --> 00:26:38,060 Making some bold moves to secure the confidence 617 00:26:38,305 --> 00:26:39,765 of his backers in Mexico. 618 00:26:40,057 --> 00:26:42,184 Our one and only goal is to tie pezuela to the cartel. 619 00:26:42,476 --> 00:26:43,894 And what happens when this blows up 620 00:26:44,186 --> 00:26:46,313 and my name gets tied to pezuela and the cartel? 621 00:26:46,605 --> 00:26:48,774 Former-cop goes undercover to catch a cartel player 622 00:26:49,066 --> 00:26:50,150 trying to buy a mayor. 623 00:26:50,442 --> 00:26:51,442 Smells like victory. 624 00:26:51,610 --> 00:26:52,810 My opponent gets hold of this, 625 00:26:53,320 --> 00:26:54,822 it's gonna smell like something else. 626 00:26:55,114 --> 00:26:58,075 Olivia will be your point person from now on. 627 00:26:58,367 --> 00:26:59,367 She'll contact you. 628 00:26:59,535 --> 00:27:01,912 Be careful, gentlemen. 629 00:27:05,332 --> 00:27:07,334 Hey, don't worry, if pezuela wants you taken out, 630 00:27:07,626 --> 00:27:10,170 I'll be the one he hires to do it. 631 00:27:15,592 --> 00:27:16,927 [Elevator bell dings] 632 00:27:20,264 --> 00:27:21,515 Order to keep pezuela 633 00:27:21,807 --> 00:27:23,976 in play came down from the department of defense. 634 00:27:24,268 --> 00:27:27,437 Means the cartel evaluator is most likely Mexican military. 635 00:27:27,729 --> 00:27:29,231 D.C. wants us to track this new guy, 636 00:27:29,523 --> 00:27:31,608 see who and what he plugs into. 637 00:27:31,900 --> 00:27:34,111 If you really want to make yourself an asset to us, 638 00:27:34,403 --> 00:27:36,905 find a way to align yourself with this military cat. 639 00:27:37,197 --> 00:27:38,365 I'll see what I can do. 640 00:27:38,657 --> 00:27:40,909 Hey. 641 00:27:41,201 --> 00:27:43,120 You handled yourself really well back there. 642 00:27:43,412 --> 00:27:45,164 I'm glad you're the one who's got my back. 643 00:27:45,455 --> 00:27:48,000 I made some calls. 644 00:27:48,292 --> 00:27:50,919 Got keisha and Adam leeks into El Segundo family shelter. 645 00:27:51,211 --> 00:27:53,463 That's great. I'll go let her know. 646 00:27:54,840 --> 00:27:56,192 Shane: Your cousin's at the station 647 00:27:56,216 --> 00:27:57,801 being grilled for attempted murder. 648 00:27:58,093 --> 00:27:59,093 Evidence could be here. 649 00:27:59,303 --> 00:28:00,679 We got nothing to do with this. 650 00:28:00,971 --> 00:28:02,691 You can either let us take a look around now 651 00:28:02,890 --> 00:28:04,890 or 20 cops show up in an hour and wreck this place. 652 00:28:05,100 --> 00:28:06,643 It's up to you. 653 00:28:06,935 --> 00:28:08,061 Okay. 654 00:28:10,355 --> 00:28:13,650 You take the front two rooms, I'll take the back? 655 00:28:42,888 --> 00:28:44,181 [Sighs] 656 00:28:44,473 --> 00:28:47,017 Shane and Julien came up empty at the cousin's. 657 00:28:47,309 --> 00:28:49,069 How far does a witness and partial plate get? 658 00:28:49,186 --> 00:28:51,506 You willing to roll to a jury with that if he'd been trying 659 00:28:51,772 --> 00:28:52,852 to fill your ass with lead? 660 00:28:53,106 --> 00:28:54,608 Claudette: Anywhere on associates? 661 00:28:54,900 --> 00:28:56,700 Other than Bombay, who's dead, there's no one. 662 00:28:57,319 --> 00:28:59,154 Maybe it's time to switch up teams here. 663 00:28:59,446 --> 00:29:01,782 Hey. We're doing the best we can with what we've got. 664 00:29:02,074 --> 00:29:03,754 And the final result's this asshole walking 665 00:29:03,992 --> 00:29:05,192 with nothing but hunger pangs. 666 00:29:05,285 --> 00:29:06,828 You wanna help, drum up some evidence. 667 00:29:07,120 --> 00:29:08,705 Shane: Searched my ass off for the gun. 668 00:29:08,997 --> 00:29:10,037 The guy's smart to hide it 669 00:29:10,207 --> 00:29:12,000 where we're not going to find it. 670 00:29:12,292 --> 00:29:13,585 We're not putting this guy away 671 00:29:13,877 --> 00:29:15,712 without that gun or a confession. 672 00:29:16,004 --> 00:29:17,839 So if you've pushed all the buttons you can, 673 00:29:18,131 --> 00:29:19,811 then let's get a little new blood up there. 674 00:29:19,925 --> 00:29:20,926 Who? You? 675 00:29:21,218 --> 00:29:22,218 Me and Julien. 676 00:29:22,344 --> 00:29:24,263 Well, we're... we're not through. 677 00:29:24,554 --> 00:29:27,057 He doesn't know we don't have the gun. 678 00:29:27,349 --> 00:29:28,349 Ronny: Risky lie. 679 00:29:28,517 --> 00:29:30,769 Look man, he catches you in that fib 680 00:29:31,061 --> 00:29:33,981 he hardens, you've got no place left to squeeze. 681 00:29:35,941 --> 00:29:38,860 We started this, we finish it. 682 00:29:39,152 --> 00:29:40,152 One last shot. 683 00:29:40,320 --> 00:29:41,738 Let's go. 684 00:29:47,327 --> 00:29:48,870 Hey, guess what. 685 00:29:49,162 --> 00:29:52,499 We found the gun you used to shoot at detective gardocki. 686 00:29:52,791 --> 00:29:55,168 Yeah? Where? 687 00:29:55,460 --> 00:29:56,503 That's funny. 688 00:29:56,795 --> 00:29:58,797 Innocent man says there is no gun to find. 689 00:29:59,089 --> 00:30:00,209 Billings: Guilty asks where. 690 00:30:00,424 --> 00:30:02,301 Dutch: Earlier today you gave us motive. 691 00:30:02,592 --> 00:30:04,512 Billings: No verifiable alibi equals opportunity. 692 00:30:04,594 --> 00:30:05,846 Dutch: Gun gives us means. 693 00:30:06,138 --> 00:30:07,573 Billings: Means, motive, opportunity, 694 00:30:07,597 --> 00:30:09,558 the holy Trinity of incarceration. 695 00:30:09,850 --> 00:30:11,286 Question is whether this gets written 696 00:30:11,310 --> 00:30:12,686 as first or second degree murder. 697 00:30:12,978 --> 00:30:13,979 Difference of six years, 698 00:30:14,271 --> 00:30:15,689 reducible with good behavior or 20. 699 00:30:23,905 --> 00:30:25,907 There ain't no gun to find. 700 00:30:26,199 --> 00:30:28,744 Now, if you found a gun, show it to me, 701 00:30:29,036 --> 00:30:30,116 and I tell you why that gat 702 00:30:30,287 --> 00:30:33,165 and any other shit you found ain't mine. 703 00:30:43,842 --> 00:30:45,218 How we looking? 704 00:30:45,510 --> 00:30:47,238 If wagenbach and billings do any more jerking off 705 00:30:47,262 --> 00:30:50,640 it's gonna be a goddamn bukkake party in there. 706 00:30:50,932 --> 00:30:52,642 Let me and Vic have a run at this guy. 707 00:30:52,934 --> 00:30:54,269 Where are we at with him? 708 00:30:54,561 --> 00:30:55,937 They told him we found the gun. 709 00:30:56,229 --> 00:30:58,273 And we don't have it, so he's feeling his oats. 710 00:30:58,565 --> 00:31:00,205 Look, it's time to put the first string in 711 00:31:00,317 --> 00:31:02,861 before this game is lost, coach. 712 00:31:03,153 --> 00:31:04,946 Okay. Okay, come on. 713 00:31:05,238 --> 00:31:07,074 Wait a second, I got a better idea. 714 00:31:08,950 --> 00:31:10,702 This guy's shot is knocking around hookers. 715 00:31:10,994 --> 00:31:12,874 He's already pissed off a bunch of them, right? 716 00:31:13,038 --> 00:31:15,957 Instead of producing the real gun we don't have, 717 00:31:16,249 --> 00:31:19,211 why don't we produce the fake witnesses we do. 718 00:31:19,503 --> 00:31:20,962 Dutch: Do the right thing. 719 00:31:21,254 --> 00:31:23,131 Save the taxpayers a lot of money 720 00:31:23,423 --> 00:31:25,175 on an unnecessary trial. 721 00:31:28,929 --> 00:31:32,974 Just give us one person who can establish your whereabouts. 722 00:31:33,266 --> 00:31:35,386 Why don't you give me one person who says I was there? 723 00:31:35,477 --> 00:31:38,897 [Door opens] Detective wagenbach. 724 00:31:43,944 --> 00:31:45,904 I hear we don't have shit on this prick. 725 00:31:46,196 --> 00:31:47,396 So here's what we're gonna do. 726 00:32:08,510 --> 00:32:11,930 I, um, can't really see what's going on down there. 727 00:32:14,433 --> 00:32:17,310 I want you to smile at me like we've got this bastard 728 00:32:17,602 --> 00:32:18,854 hung to the cross, 729 00:32:19,146 --> 00:32:20,730 and thank me like you really mean it. 730 00:32:21,022 --> 00:32:22,022 [Dutch chuckles] 731 00:32:22,107 --> 00:32:23,316 I appreciate it. 732 00:32:26,194 --> 00:32:28,864 Detective mackey turned up two witnesses, 733 00:32:29,156 --> 00:32:31,324 claim you told them you were gonna kill the cop. 734 00:32:31,616 --> 00:32:34,786 Two-man: That's some bullshit. Who said that? 735 00:32:35,078 --> 00:32:37,038 Couple pros you use as punching bags, 736 00:32:37,330 --> 00:32:38,957 Farrah and capuchina? 737 00:32:39,249 --> 00:32:40,649 They're giving statements right now. 738 00:32:40,750 --> 00:32:42,461 I didn't say nothing to them bitches. 739 00:32:42,752 --> 00:32:46,131 You cops getting them to snitch over the beat downs they earned. 740 00:32:46,423 --> 00:32:48,884 Billings: So now we got you on a couple of assaults. 741 00:32:49,176 --> 00:32:50,760 We got the gun, 742 00:32:51,052 --> 00:32:53,132 we got two witnesses who say he planned the shooting, 743 00:32:53,305 --> 00:32:55,491 we've got the witness who saw the motorcycle at the scene. 744 00:32:55,515 --> 00:32:56,515 I think we're done here. 745 00:33:00,645 --> 00:33:02,397 Vic: There it is. There's the worm. 746 00:33:02,689 --> 00:33:05,108 Take it. 747 00:33:05,400 --> 00:33:09,446 Come on, it's right in front of you, shithead. Take it. 748 00:33:09,738 --> 00:33:11,698 Two-man: What if you get forced to do something 749 00:33:11,990 --> 00:33:14,242 that you didn't really wanna do? 750 00:33:14,534 --> 00:33:16,161 I mean, that's not a crime, right? 751 00:33:16,453 --> 00:33:17,813 Dutch: Not necessarily. It depends. 752 00:33:18,079 --> 00:33:20,290 What are we talking about exactly? 753 00:33:20,582 --> 00:33:22,334 Be right back. 754 00:33:22,626 --> 00:33:24,466 Two-man: That ho Amber that got herself killed. 755 00:33:24,753 --> 00:33:25,962 Dutch: What about her? 756 00:33:26,254 --> 00:33:27,854 He was gonna put my name on that killing, 757 00:33:28,048 --> 00:33:29,048 I don't do what he say. 758 00:33:29,090 --> 00:33:30,133 He needed a cop merked. 759 00:33:30,425 --> 00:33:31,927 Dutch: Who wanted him dead? 760 00:33:33,970 --> 00:33:35,250 I ain't gonna get trouble, right? 761 00:33:35,472 --> 00:33:37,182 I had no choice. 762 00:33:39,309 --> 00:33:42,020 Who are we talking about? Who made you do it? 763 00:33:42,312 --> 00:33:43,980 That cop in there. 764 00:33:44,272 --> 00:33:44,981 Billings: What cop? 765 00:33:45,273 --> 00:33:47,108 Dixie-boy. 766 00:33:50,904 --> 00:33:52,113 Two-man: He gave me the .357. 767 00:33:52,405 --> 00:33:53,698 Told me the address, 768 00:33:53,990 --> 00:33:55,510 told me his partner's shift ended at 11:00. 769 00:33:55,534 --> 00:33:57,285 Told me what kind of car he's driving, 770 00:33:57,577 --> 00:33:59,454 told me where to hide so I wouldn't be seen. 771 00:33:59,746 --> 00:34:01,331 Told me two shots to bring him down, 772 00:34:01,623 --> 00:34:03,208 two shots to the head to be sure. 773 00:34:05,377 --> 00:34:08,088 Hey, Shane, I'm in charge of softball sign-ups. 774 00:34:08,380 --> 00:34:09,548 You in this year? Uh, sure. 775 00:34:09,839 --> 00:34:11,299 Wanna play center field? Yeah, okay. 776 00:34:11,591 --> 00:34:13,093 We lost Asher at shortstop. 777 00:34:13,385 --> 00:34:14,678 Whatever. 778 00:34:14,970 --> 00:34:17,180 It's gonna be $75 this year, instead of the usual 50. 779 00:34:17,472 --> 00:34:20,934 Shane vendrell hired you to kill gardocki? 780 00:34:21,226 --> 00:34:22,811 I didn't get hired to do shit. 781 00:34:23,103 --> 00:34:25,772 I got thrown on a slave ship and given a gun for an oar. 782 00:34:26,064 --> 00:34:27,064 Wasn't no money in it. 783 00:34:27,315 --> 00:34:28,316 He was in here earlier. 784 00:34:28,608 --> 00:34:30,860 Claudette: Mackey. Julien. 785 00:34:31,152 --> 00:34:33,071 Sorry. 786 00:34:36,074 --> 00:34:39,077 Where's vendrell? Woman: What's going on? 787 00:34:39,369 --> 00:34:41,788 What number do you want? You pick. 788 00:34:42,080 --> 00:34:45,041 You can have anything but 23, 17 and 35. What do you want? 789 00:34:45,333 --> 00:34:47,419 Pick the goddamn number and shove it up your ass. 790 00:34:47,711 --> 00:34:49,087 Okay. 791 00:34:49,379 --> 00:34:50,379 Man: Call me. 792 00:34:53,300 --> 00:34:55,176 Claudette: Mackey. 793 00:34:55,468 --> 00:34:57,304 What's going on? I'm looking for Shane. 794 00:34:57,596 --> 00:35:01,016 Just left. Who put a cactus up his ass? 795 00:35:18,825 --> 00:35:20,493 [Knocking on door] 796 00:35:20,785 --> 00:35:22,412 Mara: Corrine? 797 00:35:28,918 --> 00:35:31,296 Hi. You left Jackson in the car? 798 00:35:31,588 --> 00:35:33,381 I need you to listen very carefully. 799 00:35:33,673 --> 00:35:35,425 Why? Just listen. 800 00:35:35,717 --> 00:35:38,011 Vic murdered Terry crowley. 801 00:35:38,303 --> 00:35:40,388 Shane was there, he saw it. 802 00:35:40,680 --> 00:35:42,349 And later, Vic and the strike team 803 00:35:42,641 --> 00:35:44,517 robbed the Armenian mob of over $2 million. 804 00:35:44,809 --> 00:35:47,103 That's why there was an Armenian hit man in your house 805 00:35:47,395 --> 00:35:48,980 hunting down you and your kids. 806 00:35:49,272 --> 00:35:51,191 Shane shot him and saved you. 807 00:35:51,483 --> 00:35:52,483 And two nights ago, 808 00:35:52,734 --> 00:35:54,235 Vic and Ronnie tried to kill Shane 809 00:35:54,527 --> 00:35:56,446 and the Armenians that were a threat to you. 810 00:35:56,738 --> 00:35:58,418 The Armenians got killed, but Shane didn't. 811 00:35:58,698 --> 00:36:00,659 Last night, he retaliated out of self-defense. 812 00:36:00,950 --> 00:36:02,202 You're crazy. 813 00:36:02,494 --> 00:36:04,329 No. Someone is finally telling you the truth. 814 00:36:04,621 --> 00:36:05,821 Well, I'm not listening, okay? 815 00:36:05,914 --> 00:36:07,666 No, just shut up and pay attention. 816 00:36:07,957 --> 00:36:09,292 There is a lot of shit 817 00:36:09,584 --> 00:36:10,864 going down at the barn right now. 818 00:36:10,919 --> 00:36:12,337 Shane and I are getting out of town. 819 00:36:12,629 --> 00:36:15,215 You are gonna pass two messages on to Vic and Ronnie. 820 00:36:15,507 --> 00:36:17,307 The first is a reminder that they started this 821 00:36:17,592 --> 00:36:19,052 when they tried to kill Shane. 822 00:36:19,344 --> 00:36:20,613 The second is that they are gonna do 823 00:36:20,637 --> 00:36:22,180 everything in their power 824 00:36:22,472 --> 00:36:24,472 to prevent any and all authorities from finding us, 825 00:36:24,641 --> 00:36:26,309 because if we get caught, 826 00:36:26,601 --> 00:36:28,561 Shane is gonna testify to so much strike team shit 827 00:36:28,812 --> 00:36:32,065 that the two of them will be put away for 10 natural lifetimes. 828 00:36:32,357 --> 00:36:33,918 Do you understand what I'm saying to you? 829 00:36:33,942 --> 00:36:35,318 Yes. 830 00:36:35,610 --> 00:36:37,445 You're gonna be by your phone every day 831 00:36:37,737 --> 00:36:40,323 at 1 in the afternoon and 10:00 at night. 832 00:36:40,615 --> 00:36:42,617 I'm gonna call from wherever we are and check in. 833 00:36:42,909 --> 00:36:44,703 Vic needs to give you information 834 00:36:44,994 --> 00:36:46,329 on what the cops know about us 835 00:36:46,621 --> 00:36:47,890 and where they think we're going. 836 00:36:47,914 --> 00:36:50,333 You tell him all of this. 837 00:36:50,625 --> 00:36:52,335 Everything, exactly what I said. 838 00:36:56,548 --> 00:36:58,341 Must have given you some reason 839 00:36:58,633 --> 00:37:00,510 why he wanted you to kill gardocki. 840 00:37:00,802 --> 00:37:04,681 No, the man was all about the whens, wheres and hows. 841 00:37:04,973 --> 00:37:07,517 Why never crossed his lips. 842 00:37:07,809 --> 00:37:09,569 Unis just checked in. Shane's house is empty. 843 00:37:09,769 --> 00:37:12,355 It looked like a quick pack job. Whole family's on the move. 844 00:37:12,647 --> 00:37:13,647 Why? 845 00:37:13,898 --> 00:37:15,178 It's clear Mara's an accomplice. 846 00:37:15,275 --> 00:37:16,755 No. Why did this man try and kill him? 847 00:37:16,943 --> 00:37:17,943 No clue. 848 00:37:18,194 --> 00:37:18,903 Ask Shane. 849 00:37:19,195 --> 00:37:21,865 I will when I catch up with him. 850 00:37:22,157 --> 00:37:23,997 And both of you are not to leave this building. 851 00:37:24,117 --> 00:37:26,119 I've got questions, I expect answers. 852 00:37:32,083 --> 00:37:34,878 Two-man: I got love for all, even ho's. I wouldn't hurt a fly. 853 00:37:35,170 --> 00:37:36,970 Billings: You know you did shoot that spinner? 854 00:37:37,255 --> 00:37:38,923 Is she all right? 855 00:37:39,215 --> 00:37:41,009 Gonna be left-handed for the next six months. 856 00:37:41,301 --> 00:37:45,597 Look, I'm sorry she got hit up, but that cop gave me no choice. 857 00:37:45,889 --> 00:37:47,489 Squeezed me over a bullshit murder charge 858 00:37:47,599 --> 00:37:49,642 and tried to get me to cap his dude. 859 00:37:49,934 --> 00:37:51,734 Y'all about bringing force down on the street. 860 00:37:51,978 --> 00:37:54,147 Why don't y'all take a look at what you got going on 861 00:37:54,439 --> 00:37:55,648 under your own roof. 862 00:37:59,319 --> 00:38:01,696 Holy shit. Corrine: That's right, holy shit. 863 00:38:01,988 --> 00:38:03,990 Okay, okay. We need your help. 864 00:38:04,282 --> 00:38:05,992 My help? 865 00:38:06,284 --> 00:38:08,620 Do it for whatever reason you need, 866 00:38:08,912 --> 00:38:12,707 for the kids, for Ronnie, the time we've spent. 867 00:38:12,999 --> 00:38:15,168 But help us now. Please. 868 00:38:15,460 --> 00:38:17,140 If you tell me the truth and I believe you, 869 00:38:17,253 --> 00:38:18,671 I will help you. 870 00:38:18,963 --> 00:38:21,257 Did you really do all those things? 871 00:38:23,176 --> 00:38:26,846 I did a lot of things that I shouldn't have done. 872 00:38:27,138 --> 00:38:29,140 For reasons that made sense at the time, 873 00:38:29,432 --> 00:38:30,992 but are pretty hard to defend right now. 874 00:38:32,018 --> 00:38:35,605 What do you want me to say? That I'm different? 875 00:38:35,897 --> 00:38:39,943 I don't wanna go to prison. Do you want me to go to prison? 876 00:38:40,235 --> 00:38:43,613 Do either of you even feel any shame? 877 00:38:44,781 --> 00:38:46,825 I don't think about it. 878 00:38:47,116 --> 00:38:48,701 Corrine: Well, that's honest. 879 00:38:48,993 --> 00:38:50,995 Sad thing is, I've known. 880 00:38:51,287 --> 00:38:53,665 Maybe not the specifics, the details, but I've known, 881 00:38:53,957 --> 00:38:57,752 and I have let you infect me and our children. 882 00:39:00,171 --> 00:39:02,298 I'll help you this one last time, 883 00:39:02,590 --> 00:39:05,718 and then the kids and I are out of your life. 884 00:39:06,010 --> 00:39:08,680 That is my price, and you have to pay 885 00:39:08,972 --> 00:39:11,850 some kind of price. 886 00:39:14,894 --> 00:39:18,106 First call from Mara's at 1:00 in the afternoon. 887 00:39:18,398 --> 00:39:21,150 You let me know what you want me to tell her. 888 00:39:48,928 --> 00:39:50,763 Okay, we go in cold, watch for my signal. 889 00:39:54,017 --> 00:39:55,727 [Rap music playing within] 890 00:39:59,105 --> 00:40:00,398 [Knocking on door] 891 00:40:00,690 --> 00:40:01,900 Woman: Yeah? What do you want? 892 00:40:02,191 --> 00:40:03,191 Drop off for Damon. 893 00:40:09,198 --> 00:40:10,700 Are you keisha? Mm-hm. 894 00:40:10,992 --> 00:40:12,160 Father Morton sent me. 895 00:40:12,452 --> 00:40:14,212 Gonna get you and your kid out of here. Safe. 896 00:40:14,329 --> 00:40:17,790 For real? Promise. Now, who's inside? 897 00:40:18,082 --> 00:40:19,626 My gramps with my boy, watching TV. 898 00:40:19,918 --> 00:40:22,271 Damon's in the back bedroom. Got three of his boys with him. 899 00:40:22,295 --> 00:40:23,963 Good girl. Get her out of here. 900 00:40:24,255 --> 00:40:25,255 It's gonna be all right. 901 00:40:30,929 --> 00:40:31,929 Quick. 902 00:40:33,181 --> 00:40:34,974 Okay, get out of here. 903 00:40:45,485 --> 00:40:46,694 Hey! 904 00:40:46,986 --> 00:40:48,154 Police! 905 00:40:48,446 --> 00:40:49,489 [Grunts] 906 00:40:53,076 --> 00:40:54,452 That's all right. 907 00:40:54,744 --> 00:40:56,871 Where you're going, all you're gonna need is lips. 908 00:40:58,915 --> 00:41:00,166 Come on. 909 00:41:03,252 --> 00:41:05,171 Here's my kid's tuition. 910 00:41:05,463 --> 00:41:07,799 Pezuela gave me an extra 5 grand for the fast work. 911 00:41:08,091 --> 00:41:11,970 The mackey I read about in your file would have pocketed that. 912 00:41:12,261 --> 00:41:14,381 I'm not the bastard my boss tried to make me out to be 913 00:41:14,639 --> 00:41:16,891 while I was logging more high profiles collars 914 00:41:17,183 --> 00:41:18,851 than anyone else in this city. 915 00:41:20,520 --> 00:41:21,938 And I want the job. 916 00:41:22,230 --> 00:41:23,870 I think you've got Chaffee half-convinced. 917 00:41:24,190 --> 00:41:27,068 Bring pezuela home and I think we'll get all the way there. 918 00:41:27,360 --> 00:41:28,360 With a push from me. 919 00:41:33,199 --> 00:41:34,409 Olivia. 920 00:41:34,701 --> 00:41:37,036 Thanks for doing the right thing by me. 921 00:41:37,328 --> 00:41:39,247 Wouldn't wanna piss off Jesus. 922 00:41:46,254 --> 00:41:48,214 [Door opens] 923 00:41:55,388 --> 00:41:58,307 If Shane was gonna retaliate against both of us, 924 00:41:58,599 --> 00:42:00,518 why only come after me? 925 00:42:00,810 --> 00:42:03,229 And why trust it to someone like two-man? 926 00:42:03,521 --> 00:42:06,232 He needed to give himself an alibi. 927 00:42:11,237 --> 00:42:12,780 Or he needed someone to kill you, 928 00:42:13,072 --> 00:42:16,826 because he was waiting to kill me. 929 00:42:17,118 --> 00:42:18,494 I got your call, 930 00:42:18,786 --> 00:42:20,955 I didn't even get inside my door. 931 00:42:22,290 --> 00:42:23,290 Huh. 932 00:42:25,376 --> 00:42:28,254 Even with our help, how long can they hide? 933 00:42:28,546 --> 00:42:32,592 A month? If they're lucky, a year? 934 00:42:32,884 --> 00:42:35,178 Two-man couldn't even go a day without getting scooped. 935 00:42:35,470 --> 00:42:36,950 We gotta find them before anyone else. 936 00:42:37,138 --> 00:42:39,058 How? It sounds like they're heading out of state. 937 00:42:39,223 --> 00:42:40,903 Claudette knows we're gonna be gunning him, 938 00:42:41,142 --> 00:42:42,542 she's gonna keep us chained up here. 939 00:42:55,990 --> 00:42:57,909 Saw the cage full of johnnies. 940 00:42:58,201 --> 00:43:01,287 Consider it my going away present just for you. 941 00:43:01,579 --> 00:43:03,456 Why did Shane try to get Ronnie killed? 942 00:43:03,748 --> 00:43:05,291 What went wrong with you three? 943 00:43:12,548 --> 00:43:15,384 I'm done. 944 00:43:15,676 --> 00:43:16,844 Officially resigning. 945 00:43:17,136 --> 00:43:19,305 You can send the paperwork to my house. 946 00:43:19,597 --> 00:43:21,557 I'll turn in my .45 on the way out. 947 00:43:21,849 --> 00:43:22,975 You have a week left. 948 00:43:23,267 --> 00:43:25,311 I thought you wanted to play it out hard. 949 00:43:25,603 --> 00:43:28,022 I do, but you'll just anchor me to my desk. 950 00:43:28,314 --> 00:43:31,317 So it's kiss-my-ass time. 951 00:43:43,037 --> 00:43:45,998 Mackey, you do not interfere with this case. 952 00:43:46,290 --> 00:43:47,559 Seeing as how I'm not a cop anymore, 953 00:43:47,583 --> 00:43:49,252 you really don't have jurisdiction 954 00:43:49,544 --> 00:43:51,087 over what I do, captain. 955 00:43:51,379 --> 00:43:52,588 You rogue out on this, 956 00:43:52,880 --> 00:43:56,425 you do anything sideways like you did with lemansky, 957 00:43:56,717 --> 00:43:59,345 and I'll lock up your corrupt ass faster than you can say: 958 00:43:59,637 --> 00:44:02,181 "How'd I lose this job?" 959 00:44:03,683 --> 00:44:06,185 This is all that's left of this job. 960 00:44:07,353 --> 00:44:09,313 I don't want it. 961 00:44:45,308 --> 00:44:47,310 [M1 68296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.