Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,570
Narrator:
Previously on the shield:
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,631
Vic: My here and now is
how to bring down pezuela
3
00:00:04,796 --> 00:00:06,715
in the ten days
I still have a badge.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,651
Aceveda: Pezuela is one of the
biggest contributors to my campaign.
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,093
These files turned up
at my office.
6
00:00:10,385 --> 00:00:12,554
I realized pezuela
was using them
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,681
to blackmail prominent citizens.
8
00:00:14,973 --> 00:00:17,559
Chaffee: And the Mexican drug
cartel is using pezuela as a front.
9
00:00:17,851 --> 00:00:19,645
This is an ice
investigation now.
10
00:00:19,937 --> 00:00:21,372
Chaffee is making
this case a priority.
11
00:00:21,396 --> 00:00:22,665
Vic: We need
someone on the inside,
12
00:00:22,689 --> 00:00:23,689
and that only means me.
13
00:00:23,899 --> 00:00:25,317
Olivia: Pezuela's guard's up.
14
00:00:25,609 --> 00:00:27,504
That's why I have to give him
back the blackmail box.
15
00:00:27,528 --> 00:00:30,572
I got a plan that will give
Lem the justice he deserves.
16
00:00:30,864 --> 00:00:32,157
Shane: Take a look around.
17
00:00:32,449 --> 00:00:33,593
Vic and Ronnie tried
to kill me tonight.
18
00:00:33,617 --> 00:00:34,952
They set me up.
19
00:00:35,244 --> 00:00:37,004
They think I'm too
stupid to even realize it.
20
00:00:37,246 --> 00:00:38,830
Now we have no idea
what Shane knows,
21
00:00:39,122 --> 00:00:40,442
what he suspects
or what he'll do.
22
00:00:40,499 --> 00:00:41,499
[Grunting]
23
00:00:42,960 --> 00:00:44,545
I think he broke my goddamn jaw!
24
00:00:44,836 --> 00:00:46,556
Capuchina: Two-man
snatched her by the hair,
25
00:00:46,755 --> 00:00:48,131
bashed her in the face.
26
00:00:48,423 --> 00:00:49,776
I know I was never going to
see that breezie again.
27
00:00:49,800 --> 00:00:51,360
Shane: Two-man, I
arrest you for murder,
28
00:00:51,635 --> 00:00:52,635
but you can work with me.
29
00:00:52,678 --> 00:00:53,678
Work with you how?
30
00:00:53,929 --> 00:00:55,448
I need your help
getting rid of somebody.
31
00:00:55,472 --> 00:00:56,824
That's gonna mean looking
somebody in the eye,
32
00:00:56,848 --> 00:00:57,867
pulling the trigger though.
33
00:00:57,891 --> 00:00:59,017
Two-man: You ain't serious.
34
00:00:59,309 --> 00:01:00,869
You don't know how
goddamn serious I am.
35
00:01:02,312 --> 00:01:04,731
J“ you don't make things worse j“
36
00:01:05,023 --> 00:01:07,859
j“ wild dreams come true j“
37
00:01:08,151 --> 00:01:11,488
j“ what to do then j“
38
00:01:11,780 --> 00:01:15,492
j“ confusion and glory j“
39
00:01:21,582 --> 00:01:25,627
J“ and a man's gotta
think it through j“
40
00:01:27,337 --> 00:01:32,301
j“ got to do
what you got to do j“
41
00:01:32,593 --> 00:01:37,639
j“ it's itching to conquer
and take you j“
42
00:01:37,931 --> 00:01:43,020
j“ itching to make
a mistake out of you j“
43
00:01:46,898 --> 00:01:48,150
[Shane grunts]
44
00:01:58,410 --> 00:02:00,454
Jackson: I'm not
sleepy, I wanna play.
45
00:02:00,746 --> 00:02:02,164
I know, but not right now.
46
00:02:02,456 --> 00:02:03,540
Why?
47
00:02:03,832 --> 00:02:05,292
Mara: Because
it's time to go to bed.
48
00:02:05,584 --> 00:02:06,960
No, keep him up, all right?
49
00:02:07,252 --> 00:02:08,532
But it's late, he's fussy. Good.
50
00:02:08,795 --> 00:02:10,922
Just let the whole block know
that we're both at home
51
00:02:11,214 --> 00:02:12,525
dealing with a cranky kid.
Come on.
52
00:02:12,549 --> 00:02:16,011
So run through this with me.
53
00:02:16,303 --> 00:02:17,583
Mara: In 30
minutes, I go online,
54
00:02:17,846 --> 00:02:20,307
lcheck
the Georgia bulldogs score.
55
00:02:20,599 --> 00:02:21,826
I keep checking
every 10 minutes.
56
00:02:21,850 --> 00:02:24,478
I log in, answer your e-mails.
57
00:02:24,770 --> 00:02:26,690
Order the pizza at 11:00.
You turn on the shower.
58
00:02:26,813 --> 00:02:29,149
Delivery guy comes,
and I yell at you for some cash.
59
00:02:29,441 --> 00:02:31,276
Make sure he sees this.
60
00:02:31,568 --> 00:02:32,568
I know.
61
00:02:34,154 --> 00:02:35,656
Go.
62
00:02:35,947 --> 00:02:37,282
Okay.
63
00:02:37,574 --> 00:02:41,036
J“ it's a blessing and a curse j“
64
00:02:41,328 --> 00:02:43,914
j“ wish it didn't hurt so... j“
65
00:02:49,169 --> 00:02:50,879
Not used to love letters
so late at night.
66
00:02:51,171 --> 00:02:52,339
What's so urgent?
67
00:02:56,593 --> 00:02:58,512
You think I'm wired?
68
00:03:00,347 --> 00:03:03,141
We're more involved now.
Rules of engagement change.
69
00:03:03,433 --> 00:03:06,103
Midnight texts,
chaperones, engagement.
70
00:03:06,395 --> 00:03:07,938
Sounds like we're
becoming an item.
71
00:03:08,230 --> 00:03:10,110
I need you to put
a drug dealer out of business.
72
00:03:10,315 --> 00:03:13,110
You came to the best.
73
00:03:18,782 --> 00:03:19,825
[Scoffs]
74
00:03:20,117 --> 00:03:21,827
This is your drug dealer?
75
00:03:22,119 --> 00:03:23,759
Father Morton is letting
gang members deal
76
00:03:23,787 --> 00:03:24,955
heroin and cocaine
77
00:03:25,247 --> 00:03:25,956
out of this mission
78
00:03:26,248 --> 00:03:27,457
for a cut of the profits.
79
00:03:27,749 --> 00:03:29,960
Another one of your
black mailbox buddies?
80
00:03:30,252 --> 00:03:31,732
What do you want me to do,
arrest him?
81
00:03:32,003 --> 00:03:35,382
He submits his yearly fiscal
report to the diocese next week.
82
00:03:35,674 --> 00:03:38,135
I want him to recommend
that they close St. Luke's.
83
00:03:44,474 --> 00:03:46,476
This church is nearby
pezuela-ville, isn't it?
84
00:03:46,768 --> 00:03:49,312
Across the street
from our renewal project.
85
00:03:49,604 --> 00:03:51,416
You can't get a liquor permit
if there's a church
86
00:03:51,440 --> 00:03:53,150
within a thousand feet.
87
00:03:53,442 --> 00:03:55,162
Looked like they were gonna
close last year,
88
00:03:55,277 --> 00:03:56,277
but they didn't.
89
00:03:56,486 --> 00:03:58,321
So we need to give them
a little push.
90
00:03:58,613 --> 00:04:00,490
Force his recommendation
for closure.
91
00:04:00,782 --> 00:04:02,284
By end of day tomorrow.
92
00:04:09,332 --> 00:04:10,876
Pezuela wants
to close the church
93
00:04:11,168 --> 00:04:12,502
to get his liquor permit.
94
00:04:12,794 --> 00:04:14,354
How many commandments
does that violate?
95
00:04:14,588 --> 00:04:17,090
He wasn't his normal suave self.
He was kinda tweaked.
96
00:04:17,382 --> 00:04:18,091
He had a bodyguard.
97
00:04:18,383 --> 00:04:19,593
Things are heating up.
98
00:04:19,885 --> 00:04:21,636
You got federal approval
to play along.
99
00:04:21,928 --> 00:04:23,328
Rattle the priest,
get him to agree.
100
00:04:23,472 --> 00:04:25,265
It's the first step
in an extortion charge.
101
00:04:25,557 --> 00:04:26,975
I have to clear the time
with wyms.
102
00:04:27,267 --> 00:04:29,662
I already did. Told her I needed
your gang expertise for a day.
103
00:04:29,686 --> 00:04:32,022
She suggested
I take you for the week.
104
00:04:32,314 --> 00:04:34,441
The love just keeps coming.
105
00:04:36,401 --> 00:04:37,444
About my expertise...
106
00:04:39,488 --> 00:04:40,655
My hearing was yesterday.
107
00:04:40,947 --> 00:04:42,908
I'm out in eight days.
108
00:04:43,200 --> 00:04:43,909
I know.
109
00:04:44,201 --> 00:04:45,410
I'm sorry.
110
00:04:45,702 --> 00:04:47,370
What I've been doing
for ice here,
111
00:04:47,662 --> 00:04:49,539
I'd like it to be
a regular thing.
112
00:04:49,831 --> 00:04:51,666
You're forgetting
I've read your file.
113
00:04:51,958 --> 00:04:53,543
More importantly,
so has my boss.
114
00:04:53,835 --> 00:04:57,005
The Farmington's
become a cartel hot zone.
115
00:04:57,297 --> 00:04:58,775
Word gets out that
I've crossed the line
116
00:04:58,799 --> 00:05:00,926
and I'm working
rogue muscle for pezuela,
117
00:05:01,218 --> 00:05:03,261
it's gonna open a lot of doors.
118
00:05:03,553 --> 00:05:08,099
I need a soft landing, you need
a pair of eyes on the inside.
119
00:05:08,391 --> 00:05:10,310
It's a win-win.
120
00:05:10,602 --> 00:05:14,397
Not my call to make,
but I'll pass it up the line.
121
00:05:14,689 --> 00:05:17,400
In the meantime, follow through
with pezuela's dirty deed.
122
00:05:19,736 --> 00:05:21,279
Hey, uh,
123
00:05:21,571 --> 00:05:25,200
you're not actually gonna let
pezuela shut that church down?
124
00:05:25,492 --> 00:05:26,852
We'll get to someone
in the diocese
125
00:05:26,952 --> 00:05:28,370
before that happens.
126
00:05:28,662 --> 00:05:32,415
Good. I wouldn't wanna piss off
Jesus on top of everyone else.
127
00:05:36,294 --> 00:05:38,255
[Giggles]
128
00:05:38,547 --> 00:05:39,673
Cool car.
129
00:05:39,965 --> 00:05:41,424
Thanks.
130
00:05:41,716 --> 00:05:43,677
How long you been bartending?
Couple years.
131
00:05:43,969 --> 00:05:47,138
But I go to school days
to be a dental hygienist.
132
00:05:47,430 --> 00:05:50,016
Really? Good for you.
133
00:05:53,478 --> 00:05:54,478
[Screams] [Gunshots]
134
00:05:56,815 --> 00:05:57,815
[Gunshots] [Screaming]
135
00:06:02,279 --> 00:06:04,322
[Motorcycle revs]
136
00:06:04,614 --> 00:06:05,615
[Gunshots]
137
00:06:23,550 --> 00:06:25,343
[Gun clicks]
138
00:06:33,643 --> 00:06:35,604
[Footsteps approaching]
139
00:06:35,896 --> 00:06:36,896
[Cell phone ringing]
140
00:06:41,484 --> 00:06:43,445
Vic: Yeah, Ronnie, what's up?
141
00:06:45,864 --> 00:06:47,264
Oh, shit.
You get a look at the guy?
142
00:06:47,324 --> 00:06:48,992
Black guy,
but his face was covered.
143
00:06:49,284 --> 00:06:51,077
My date took a frag in the arm.
144
00:06:51,369 --> 00:06:54,080
All right, man, don't worry,
I'm coming. I'm on the way.
145
00:07:01,171 --> 00:07:02,171
[Vehicle departs]
146
00:07:04,925 --> 00:07:06,092
[M1
147
00:07:19,564 --> 00:07:20,732
Holy shit.
148
00:07:21,024 --> 00:07:22,442
Hope he had the wrong address.
149
00:07:22,734 --> 00:07:25,362
Glad I moved to the valley.
It's so much safer.
150
00:07:25,654 --> 00:07:26,363
You feeling okay?
151
00:07:26,655 --> 00:07:28,073
Don't talk to me, shithead.
152
00:07:28,365 --> 00:07:31,618
So much for your
bamboo cage fantasy.
153
00:07:31,910 --> 00:07:35,038
Claudette called north valley.
Barn's handling the case.
154
00:07:37,040 --> 00:07:39,584
Jesus. And you're in one piece?
155
00:07:39,876 --> 00:07:41,294
What happened to Hanoi Hannah?
156
00:07:41,586 --> 00:07:42,963
Ah, she caught a stray.
157
00:07:43,254 --> 00:07:44,982
She'll live. Not sure I'm
gonna get date number two.
158
00:07:45,006 --> 00:07:46,591
Billings:
Number one ended up here?
159
00:07:46,883 --> 00:07:48,301
I'll explain it some time.
160
00:07:48,593 --> 00:07:50,874
We'll have corrections spit out
a list of recent parolees.
161
00:07:50,929 --> 00:07:52,729
See if one of the names
don't jump out at you.
162
00:07:52,806 --> 00:07:54,086
I can think of a dozen dickheads
163
00:07:54,224 --> 00:07:55,824
who would try something
stupid like this.
164
00:07:56,017 --> 00:07:58,853
Porch light bulb was unscrewed.
You see or hear anything?
165
00:07:59,145 --> 00:08:01,731
Didn't see his face.
Black guy, though, saw his arms.
166
00:08:02,023 --> 00:08:03,900
He was riding a motorcycle,
had a big gun.
167
00:08:04,192 --> 00:08:05,318
That's all I know.
168
00:08:05,610 --> 00:08:06,611
Three fifty-seven.
169
00:08:06,903 --> 00:08:08,071
Looks like armor-piercing.
170
00:08:08,363 --> 00:08:10,083
Somebody wanted you dead
two or three times.
171
00:08:10,281 --> 00:08:12,784
Only a few places in town you
can get high-end lead like this.
172
00:08:13,076 --> 00:08:15,578
Claudette: A place to start.
Woman: You okay, Ronnie?
173
00:08:15,870 --> 00:08:17,205
Yeah, I'm fine. Thanks.
174
00:08:17,497 --> 00:08:19,308
Shonda here spotted the cycle,
got a partial plate.
175
00:08:19,332 --> 00:08:21,012
I don't like to get involved
in messy shit,
176
00:08:21,126 --> 00:08:22,711
but you helped my cousin out.
177
00:08:23,003 --> 00:08:24,683
I figured it wouldn't
be right not helping.
178
00:08:24,879 --> 00:08:26,256
Dutch: What did you see?
179
00:08:26,548 --> 00:08:28,868
The bike was black and red.
One of those fast Asian models.
180
00:08:28,967 --> 00:08:30,207
I got some of the plate number.
181
00:08:30,260 --> 00:08:31,500
Claudette: Thank you very much.
182
00:08:31,553 --> 00:08:32,833
Timing's creepy
with all the shit
183
00:08:33,054 --> 00:08:34,134
going on with Shane lately.
184
00:08:34,389 --> 00:08:36,683
First thing
that crossed my mind.
185
00:08:36,975 --> 00:08:38,975
We'll find the brother
on the other end of the gun,
186
00:08:39,102 --> 00:08:40,246
squeeze the truth out of him.
187
00:08:40,270 --> 00:08:42,522
Hey, wanna crash at my house?
188
00:08:42,814 --> 00:08:43,523
You got a bamboo cage?
189
00:08:43,815 --> 00:08:45,567
For Christ sake.
190
00:08:45,859 --> 00:08:48,903
Oh, shit. I got that ice thing
first thing tomorrow morning.
191
00:08:49,195 --> 00:08:50,864
Olivia's got you
working a pezuela?
192
00:08:51,156 --> 00:08:52,407
Since pezuela squeezed her,
193
00:08:52,699 --> 00:08:54,659
Olivia wants to nail that
asshole worse than I do.
194
00:08:54,826 --> 00:08:56,106
But don't worry, I'll cancel it.
195
00:08:56,161 --> 00:08:58,163
No, no. That's gonna
screw you with pezuela.
196
00:08:58,455 --> 00:08:59,831
Listen, stick with it.
197
00:09:00,123 --> 00:09:02,435
I'll head back to the barn,
try to find the shithead myself.
198
00:09:02,459 --> 00:09:03,877
I'm not gonna sleep anyway.
199
00:09:04,169 --> 00:09:05,489
Not without my Asian
throw pillow.
200
00:09:06,087 --> 00:09:07,087
All right.
201
00:09:11,092 --> 00:09:12,844
Partial plate provided
by our witness,
202
00:09:13,136 --> 00:09:14,971
we've narrowed this down
to about 400 names.
203
00:09:15,263 --> 00:09:18,600
We just found a connection.
Maceo padmore.
204
00:09:18,892 --> 00:09:20,212
We know padmore better
as two-man.
205
00:09:23,438 --> 00:09:24,898
Who's two-man?
206
00:09:25,190 --> 00:09:26,670
Asshole we banged around
the other day
207
00:09:27,108 --> 00:09:29,861
trying to close that Farrah
thing you stuck us to.
208
00:09:30,153 --> 00:09:31,393
Any reason he'd come after you?
209
00:09:31,488 --> 00:09:32,568
It got physical between us,
210
00:09:32,655 --> 00:09:34,032
but nothing unusual.
211
00:09:34,324 --> 00:09:35,909
How the hell did this guy
find my place?
212
00:09:36,201 --> 00:09:37,761
Any moron with a laptop
and half a brain
213
00:09:37,952 --> 00:09:39,829
can pay you a visit these days.
214
00:09:40,121 --> 00:09:41,331
We should return the favor.
215
00:09:41,623 --> 00:09:43,263
Claudette: You're
already detailed to ice.
216
00:09:43,416 --> 00:09:46,002
I hear you flashing a badge
anywhere at Farmington today,
217
00:09:46,294 --> 00:09:49,297
I'll have you chained to a desk
for the rest of your time here.
218
00:09:49,589 --> 00:09:51,966
I want all eyes looking
for padmore.
219
00:09:52,258 --> 00:09:53,885
Any information regarding him
220
00:09:54,177 --> 00:09:56,054
or the attempted murder
of detective gardocki,
221
00:09:56,346 --> 00:09:58,973
I want reported to detectives
wagenbach and billings.
222
00:09:59,265 --> 00:10:00,683
You're gonna be
on desk duty today.
223
00:10:00,975 --> 00:10:03,228
You're a victim of a crime,
it's mandatory.
224
00:10:03,520 --> 00:10:05,605
Shane and Julien can hit
the streets on your behalf.
225
00:10:08,358 --> 00:10:10,068
We got an address on padmore.
226
00:10:10,360 --> 00:10:12,240
Claudette: Okay.
Notify SWAT. |'|| let the chief
227
00:10:12,529 --> 00:10:14,030
know you'll need a warrant asap.
228
00:10:14,322 --> 00:10:16,467
I would have parked Shane too,
but I need the manpower.
229
00:10:16,491 --> 00:10:17,200
You keep an eye on him.
230
00:10:17,492 --> 00:10:18,910
Understood.
231
00:10:19,202 --> 00:10:21,788
Hey, I might be on loan
out to ice today,
232
00:10:22,080 --> 00:10:23,915
but you find out where
this padmore prick is,
233
00:10:24,207 --> 00:10:25,959
I'll be there...
234
00:10:26,251 --> 00:10:27,411
I'll be there in a heartbeat.
235
00:10:27,544 --> 00:10:28,544
I know.
236
00:10:28,628 --> 00:10:30,046
Shane: This is bullshit.
237
00:10:30,338 --> 00:10:31,840
Everyone used to fear this team.
238
00:10:32,132 --> 00:10:34,843
Now word's hit the street,
Vic's on the way out,
239
00:10:35,135 --> 00:10:37,637
suddenly they think it's all
right to take a shot at us?
240
00:10:37,929 --> 00:10:39,249
We need to remind them
who we are,
241
00:10:39,347 --> 00:10:41,432
put this asshole's dick
in the dirt.
242
00:10:41,724 --> 00:10:43,924
We don't need to turn the heat
up any higher than it is.
243
00:10:44,102 --> 00:10:46,062
He almost tried to kill you
over a bloodyjaw, man.
244
00:10:46,354 --> 00:10:48,624
He and everybody else gotta know
that shit ain't gonna fly.
245
00:10:48,648 --> 00:10:51,401
Plenty of time for payback
for this dick when we pinch him.
246
00:10:51,693 --> 00:10:54,028
If he happens to fall
in front of a moving bus,
247
00:10:54,320 --> 00:10:55,655
consider it an accident.
248
00:10:57,198 --> 00:10:58,950
Let's go talk
to his girls for hire.
249
00:10:59,242 --> 00:11:00,451
See where he mattresses up.
250
00:11:00,743 --> 00:11:03,121
Anything we find, man,
we'll let you know.
251
00:11:10,253 --> 00:11:14,132
I suppose it's possible
two-man got pissed
252
00:11:14,424 --> 00:11:15,424
did this on his own.
253
00:11:16,217 --> 00:11:17,844
Possible.
254
00:11:18,136 --> 00:11:20,114
I just can't figure out what
leverage Shane might have had
255
00:11:20,138 --> 00:11:21,472
to make him try it.
256
00:11:21,764 --> 00:11:23,308
Neither can I.
257
00:11:23,600 --> 00:11:25,953
Look, maybe we're looking for
the devil when he's not there.
258
00:11:25,977 --> 00:11:27,312
Maybe.
259
00:11:27,604 --> 00:11:29,689
Doesn't hurt for us
to keep our eyes open, though.
260
00:11:32,692 --> 00:11:36,863
Look, uh, this ho?
She's a little shy.
261
00:11:37,155 --> 00:11:38,573
Just let me start off
one on one,
262
00:11:38,865 --> 00:11:41,201
we can go salt and pepper on her
if her tongue freezes up.
263
00:11:41,492 --> 00:11:42,660
Got you. Okay.
264
00:11:45,205 --> 00:11:47,874
[Rap music playing within]
265
00:11:48,166 --> 00:11:49,709
Hey, capuchina.
266
00:11:51,002 --> 00:11:52,879
Capuchina?
267
00:11:53,171 --> 00:11:54,672
I was plucking for my next date.
268
00:11:54,964 --> 00:11:55,673
Eyebrows look fine.
269
00:11:55,965 --> 00:11:57,425
I wasn't talking eyebrows.
270
00:11:57,717 --> 00:11:59,987
Listen, I need your help finding
two-man before he finds you.
271
00:12:00,011 --> 00:12:01,811
You said you was gonna keep
my name out of it.
272
00:12:02,096 --> 00:12:03,556
I held up my end.
273
00:12:03,848 --> 00:12:07,727
It must have been some perp
in the cage who saw you come in.
274
00:12:08,019 --> 00:12:10,164
All I know is that word is out
and he's looking for you.
275
00:12:10,188 --> 00:12:11,856
Shit.
276
00:12:12,148 --> 00:12:13,483
Tell me where I can
look for him.
277
00:12:13,775 --> 00:12:15,055
You try talking to white Farrah?
278
00:12:15,193 --> 00:12:15,735
She's so spun on crank,
279
00:12:16,027 --> 00:12:17,027
she doesn't know whether
280
00:12:17,111 --> 00:12:18,351
to piss standing up or sitting.
281
00:12:18,446 --> 00:12:19,739
Two-man knows I ratted him out.
282
00:12:20,031 --> 00:12:22,031
Hey, listen to me, listen to me.
Just listen to me.
283
00:12:22,200 --> 00:12:22,909
Okay? Listen to me.
284
00:12:23,201 --> 00:12:24,911
The best long term solution
285
00:12:25,203 --> 00:12:26,913
is we pretend
like we never even talked.
286
00:12:27,205 --> 00:12:29,082
I mean, you never
pointed a finger at two-man.
287
00:12:29,374 --> 00:12:31,084
Even if some other cop
ever asks you, okay?
288
00:12:34,420 --> 00:12:35,420
Okay.
289
00:12:35,546 --> 00:12:36,546
Now, where do I find him?
290
00:12:36,798 --> 00:12:38,549
He got peoples around the way.
291
00:12:38,841 --> 00:12:40,927
Cousin, I think.
Okay, well, cousin's got a name.
292
00:12:41,219 --> 00:12:42,845
So, what is it? [Lighter flicks]
293
00:12:44,055 --> 00:12:45,765
What is it?
294
00:12:46,057 --> 00:12:49,269
Could have been me or you
getting shot at last night.
295
00:12:49,560 --> 00:12:52,480
Could have been your wife
made a widow by this guy.
296
00:12:52,772 --> 00:12:55,275
This guy. He deserves
whatever it is we give him.
297
00:12:55,566 --> 00:12:56,859
It's not for us to decide.
298
00:12:57,151 --> 00:12:58,151
No, it's up to him.
299
00:12:58,361 --> 00:12:59,988
Two-man's crazy. He's big too.
300
00:13:00,280 --> 00:13:02,782
He's got firepower,
so he's not gonna come easy.
301
00:13:03,074 --> 00:13:04,074
Are you ready?
302
00:13:04,117 --> 00:13:05,868
I got your back.
303
00:13:06,160 --> 00:13:08,621
Okay. This guy almost
killed a cop last night.
304
00:13:08,913 --> 00:13:11,791
So if he blinks, let's not
let him get it right this time.
305
00:13:12,083 --> 00:13:13,083
[Man and woman shouting]
306
00:13:13,167 --> 00:13:15,628
Hey, hey, it's the police!
307
00:13:15,920 --> 00:13:17,964
Open this door.
308
00:13:18,256 --> 00:13:19,465
What's going on?
309
00:13:19,757 --> 00:13:21,402
We're looking for two-man.
He's expecting us.
310
00:13:21,426 --> 00:13:22,802
You ain't got no right coming...
311
00:13:23,094 --> 00:13:25,054
Do what? Look for a guy
who almost killed a cop?
312
00:13:25,346 --> 00:13:27,140
You have no right to be here.
Get out.
313
00:13:27,432 --> 00:13:28,516
You got it? Yeah.
314
00:13:28,808 --> 00:13:30,435
Shane: Shut up!
315
00:13:30,727 --> 00:13:32,603
Stop. Let me see your hands.
316
00:13:32,895 --> 00:13:34,772
All right... don't shoot.
317
00:13:35,064 --> 00:13:37,025
Let me see your hands!
Don't move!
318
00:13:37,317 --> 00:13:40,445
Whoa, buddy, that's not him.
That's not two-man.
319
00:13:40,737 --> 00:13:43,906
Man: I ain't two-man,
man. I ain't two-man.
320
00:13:44,198 --> 00:13:45,718
Man, chill.
Shane: Where's your cousin?
321
00:13:45,992 --> 00:13:46,992
What? I don't know.
322
00:13:47,243 --> 00:13:48,661
Why you sneaking out the window?
323
00:13:48,953 --> 00:13:50,538
You got a message to deliver?
324
00:13:50,830 --> 00:13:52,266
No man,
two-man was here for a minute,
325
00:13:52,290 --> 00:13:55,043
but he took his stuff
and left, man. Serious.
326
00:13:55,335 --> 00:13:57,795
How long ago?
About an hour, man.
327
00:14:04,969 --> 00:14:06,804
Vic: Father Morton?
Detective mackey.
328
00:14:07,096 --> 00:14:08,856
I need to have a little
conversation with you
329
00:14:08,931 --> 00:14:10,558
about some of your altar boys.
330
00:14:10,850 --> 00:14:13,478
Morton: They come here for
a hot meal and a place to sleep.
331
00:14:13,770 --> 00:14:17,065
What they do on the street
is out of my hands.
332
00:14:17,357 --> 00:14:19,901
Out of your hands
and into your pocket, right?
333
00:14:20,193 --> 00:14:21,993
I know you've been letting
the e-park johnnies
334
00:14:22,195 --> 00:14:23,195
deal out of your mission.
335
00:14:23,279 --> 00:14:25,490
I also know you're taking a cut.
336
00:14:25,782 --> 00:14:28,743
No squad car and uniforms?
337
00:14:29,035 --> 00:14:30,095
What's your play, detective?
338
00:14:30,119 --> 00:14:31,245
My play, padre,
339
00:14:31,537 --> 00:14:33,581
is to get you to change
your "mission" mission.
340
00:14:33,873 --> 00:14:36,751
Your review with the pope
wannabes is next week.
341
00:14:37,043 --> 00:14:39,170
You're gonna recommend
they shut down St. Luke's.
342
00:14:39,462 --> 00:14:40,838
Why would I do that?
343
00:14:41,130 --> 00:14:42,673
Photographs of you
and Damon leeks,
344
00:14:42,965 --> 00:14:44,550
head of the johnnies,
breaking bread.
345
00:14:44,842 --> 00:14:46,844
Bank statements showing deposits
346
00:14:47,136 --> 00:14:48,971
into your unauthorized
bank account.
347
00:14:49,263 --> 00:14:50,598
This goes into the shredder
348
00:14:50,890 --> 00:14:52,600
as soon as you help
close this place down.
349
00:14:52,892 --> 00:14:53,892
I can't do that.
350
00:14:54,143 --> 00:14:55,436
Hey, you not hearing me?
351
00:14:55,728 --> 00:14:57,855
You'll lose that collar
and I'm gonna gain one.
352
00:14:58,147 --> 00:14:59,690
You're gonna do time
for this shit.
353
00:14:59,982 --> 00:15:01,335
Then you're gonna
have to arrest me,
354
00:15:01,359 --> 00:15:03,528
because I can't
close the doors here.
355
00:15:09,992 --> 00:15:12,036
[Rap song playing on stereo]
356
00:15:16,874 --> 00:15:18,668
Damon leeks.
357
00:15:18,960 --> 00:15:21,546
Shit. Heard they retired
your cracker-ass.
358
00:15:21,838 --> 00:15:24,715
Too young and pretty to retire.
Made them shitcan me.
359
00:15:25,007 --> 00:15:26,607
Which means I only
got another eight days
360
00:15:26,801 --> 00:15:29,804
to shitcan maggots like you.
361
00:15:30,096 --> 00:15:33,558
Brother's all about his thick.
Better go easy on that juice, d.
362
00:15:33,850 --> 00:15:36,769
Brains turn into hot sauce,
shrinks the balls to raisins.
363
00:15:37,061 --> 00:15:39,939
Oh. Sorry, I'm too late.
364
00:15:40,231 --> 00:15:41,691
My brain is fine tuned
365
00:15:41,983 --> 00:15:44,861
and them balls
are the size of cat eggs.
366
00:15:45,153 --> 00:15:47,196
Seen your crew
around St. Luke's.
367
00:15:47,488 --> 00:15:49,168
I know you're supplying
the transient crowd
368
00:15:49,365 --> 00:15:50,825
with h and blow.
369
00:15:51,117 --> 00:15:54,203
Just helping the destitute.
Serving up holy gruel and shit.
370
00:15:54,495 --> 00:15:56,998
Yeah, right. I need to know how
the priest figures into this.
371
00:15:57,290 --> 00:15:59,792
He taking a cut of the sales,
or you just paying him rent?
372
00:16:00,084 --> 00:16:02,128
He's our spiritual counselor,
man.
373
00:16:02,420 --> 00:16:05,214
And I'm the counselor
who's about to crush
374
00:16:05,506 --> 00:16:07,550
your heroin selling summer camp.
375
00:16:07,842 --> 00:16:10,136
Got nothing to crush.
Y'all got no evidence.
376
00:16:10,428 --> 00:16:12,638
Ain't gonna put no homeless
junkie on the stand.
377
00:16:12,930 --> 00:16:14,056
And the priest?
378
00:16:14,348 --> 00:16:16,017
He bound by oath
to keep his mouth shut.
379
00:16:16,309 --> 00:16:19,020
Since when are you a catholic?
380
00:16:19,312 --> 00:16:21,814
Oh, since Jesus h. Christ.
381
00:16:25,109 --> 00:16:26,736
I've seen
the preliminary results
382
00:16:27,028 --> 00:16:28,268
from the exploratory committee.
383
00:16:28,321 --> 00:16:30,781
Very favorable.
384
00:16:31,073 --> 00:16:32,783
Your years as a police captain
385
00:16:33,075 --> 00:16:35,620
give people a lot of confidence
in your ability to lead.
386
00:16:35,912 --> 00:16:37,914
Research is young,
but indicators are promising.
387
00:16:40,041 --> 00:16:42,960
District attorney Lima
has also launched
388
00:16:43,252 --> 00:16:44,795
an exploratory committee.
389
00:16:46,422 --> 00:16:47,422
Yes, I know.
390
00:16:47,548 --> 00:16:49,800
Anita is very aggressive.
391
00:16:50,092 --> 00:16:52,929
She's convinced she's going
to be L.A.'s first woman mayor.
392
00:16:53,221 --> 00:16:54,931
Why don't you just say
what you wanna say.
393
00:16:56,474 --> 00:16:58,559
You're a man of vision.
394
00:16:58,851 --> 00:17:00,937
I believe you will be
this city's next mayor.
395
00:17:01,229 --> 00:17:02,980
I appreciate the vote
of confidence...
396
00:17:03,272 --> 00:17:04,272
You're green.
397
00:17:04,440 --> 00:17:07,318
You lack influential support.
398
00:17:07,610 --> 00:17:08,778
You need to surround yourself
399
00:17:09,070 --> 00:17:10,905
with people who can shape
that vision.
400
00:17:11,197 --> 00:17:12,437
I wanna be one of those people.
401
00:17:12,490 --> 00:17:13,490
Thanks for the offer.
402
00:17:13,741 --> 00:17:15,021
I'll take it under
consideration.
403
00:17:15,201 --> 00:17:17,286
I have the influence and power
404
00:17:17,578 --> 00:17:20,164
to make you the next mayor
of this city.
405
00:17:20,456 --> 00:17:23,000
So are you guaranteeing
me a win?
406
00:17:23,292 --> 00:17:25,127
Yes.
407
00:17:25,419 --> 00:17:28,839
I have leverage you couldn't
even begin to understand.
408
00:17:30,299 --> 00:17:32,635
Working with me
is not a decision
409
00:17:32,927 --> 00:17:35,012
that requires any thought.
410
00:17:35,304 --> 00:17:37,223
It's a one-time offer.
411
00:17:39,767 --> 00:17:43,354
Forgive me, but you have sinned,
and I need a goddamn confession.
412
00:17:43,646 --> 00:17:45,898
I am in the middle of service.
Get out.
413
00:17:46,190 --> 00:17:49,360
But I got this question
gnawing at my soul.
414
00:17:49,652 --> 00:17:51,237
Why would a priest
protect drug dealers?
415
00:17:51,529 --> 00:17:53,906
So I went and visited
the little douche bags,
416
00:17:54,198 --> 00:17:55,783
and they're all cocky as hell,
417
00:17:56,075 --> 00:17:57,159
secure in the knowledge
418
00:17:57,451 --> 00:17:59,370
that their humble priest
won't rat 'em out.
419
00:17:59,662 --> 00:18:01,038
And I think, wow,
420
00:18:01,330 --> 00:18:03,170
whatever it is these bangers
have on the father
421
00:18:03,416 --> 00:18:07,044
is much worse than
what I've laid at your feet.
422
00:18:07,336 --> 00:18:08,504
Now, what would be worse
423
00:18:08,796 --> 00:18:12,967
than a priest losing his collar
and going tojail?
424
00:18:13,259 --> 00:18:15,177
Then it hits me.
425
00:18:15,469 --> 00:18:19,223
A priest going to jail
for molesting boys.
426
00:18:19,515 --> 00:18:21,058
Morton:
Get the hell out of my church.
427
00:18:21,350 --> 00:18:22,059
What, no absolution?
428
00:18:22,351 --> 00:18:22,893
Come on, come on.
429
00:18:23,185 --> 00:18:24,270
Move it.
430
00:18:24,562 --> 00:18:26,147
Listen, just because
some sick perverts
431
00:18:26,439 --> 00:18:29,150
decide to live out their
fantasies through the collar
432
00:18:29,442 --> 00:18:31,902
doesn't mean every priest
is a gay pedophile.
433
00:18:32,194 --> 00:18:35,156
Then what do the johnnies
have on you, sir?
434
00:18:41,370 --> 00:18:43,664
I'm not a quitter, padre.
435
00:18:47,209 --> 00:18:50,755
Two years ago, I had an affair.
436
00:18:51,047 --> 00:18:52,298
One of my parishioners.
437
00:18:52,590 --> 00:18:53,633
Keisha leeks.
438
00:18:55,301 --> 00:18:56,761
She had a child.
439
00:18:57,053 --> 00:19:00,264
Holy shit. Damon's sister?
440
00:19:00,556 --> 00:19:03,267
Now he's threatening to out you?
441
00:19:03,559 --> 00:19:06,687
Already disgraced my vows.
442
00:19:06,979 --> 00:19:08,981
Damon is a psychopath.
443
00:19:09,273 --> 00:19:11,108
He's threatening to kill
keisha and Adam
444
00:19:11,400 --> 00:19:12,610
if I don't cooperate.
445
00:19:12,902 --> 00:19:16,322
Those bank deposits
are for keisha and the baby.
446
00:19:16,614 --> 00:19:19,659
I would never take a dime
of his drug money.
447
00:19:19,950 --> 00:19:21,550
What do you know
about Damon's operation?
448
00:19:22,787 --> 00:19:25,331
Keisha lives with
her grandfather.
449
00:19:25,623 --> 00:19:27,143
She says Damon uses
the old man's place
450
00:19:27,291 --> 00:19:29,377
to cut and bag his dope.
451
00:19:29,669 --> 00:19:32,046
You let me take care of Damon.
452
00:19:32,338 --> 00:19:34,924
What if I can get keisha
and your kid
453
00:19:35,216 --> 00:19:37,134
into a shelter somewhere?
I already tried that.
454
00:19:37,426 --> 00:19:40,805
The urban renewal project
that's taking over the hood
455
00:19:41,097 --> 00:19:42,897
closed down the last
two shelters in the area.
456
00:19:43,099 --> 00:19:45,059
Now you're doing
whatever you can
457
00:19:45,351 --> 00:19:46,411
to take care of your blood,
458
00:19:46,435 --> 00:19:48,145
I get it.
459
00:19:50,064 --> 00:19:52,274
You leave the good deed
for the day up to me.
460
00:19:56,946 --> 00:19:58,447
Claudette: Good news.
461
00:19:58,739 --> 00:20:00,825
Squad car picked up
two-man on kenmore.
462
00:20:01,117 --> 00:20:02,952
How'd they find him?
463
00:20:03,244 --> 00:20:04,870
It's easy to spot
a moving violation
464
00:20:05,162 --> 00:20:07,164
when the horsepower's
between their legs.
465
00:20:07,456 --> 00:20:10,167
Watched this asshole run
through a stop sign,
466
00:20:10,459 --> 00:20:12,294
nearly clipped a city bus.
467
00:20:12,586 --> 00:20:14,422
Then he gave us a fake name.
468
00:20:14,714 --> 00:20:17,174
But he's got a memorable mug,
even in black and white.
469
00:20:17,466 --> 00:20:19,760
Shot and tried to kill one
of my detectives last night.
470
00:20:20,052 --> 00:20:21,095
I surely did not.
471
00:20:23,681 --> 00:20:26,100
Glad you around to vouch
for my character, though.
472
00:20:26,392 --> 00:20:27,893
Jaw's feeling better.
473
00:20:28,185 --> 00:20:29,979
Cop: Right back there.
474
00:20:31,564 --> 00:20:33,941
Hey. You got the guy.
475
00:20:34,233 --> 00:20:36,360
Citywide apb, rookie comes
through with the big bust.
476
00:20:37,403 --> 00:20:39,196
Is he... is he talking yet?
477
00:20:39,488 --> 00:20:41,248
No. Dutch and billings
will have first crack.
478
00:20:41,490 --> 00:20:43,909
We'll start
with the tussle of the projects.
479
00:20:44,201 --> 00:20:46,662
He admits to a beef with Ronnie,
that's the open door we need.
480
00:20:46,954 --> 00:20:48,622
Dutch: Let's go. Good.
481
00:20:52,042 --> 00:20:54,003
Hey, Steve, hold on.
482
00:20:54,295 --> 00:20:56,046
Just because I'm on the street
all the time
483
00:20:56,338 --> 00:20:58,632
doesn't mean I haven't heard
about your little lawsuit.
484
00:20:58,924 --> 00:21:00,844
I don't want your half-assed
brand of police work
485
00:21:01,010 --> 00:21:02,845
you've been phoning
in around here lately
486
00:21:03,137 --> 00:21:06,182
anywhere near a hit on one
of my strike team members.
487
00:21:06,474 --> 00:21:07,975
It's not gonna happen here.
488
00:21:08,267 --> 00:21:10,770
The guy shot at a cop,
cuffs are never coming off.
489
00:21:12,521 --> 00:21:13,981
We'll get him.
490
00:21:23,407 --> 00:21:24,909
Maceo padmore.
491
00:21:25,201 --> 00:21:27,244
I'm detective wagenbach,
this is detective billings.
492
00:21:27,536 --> 00:21:28,696
We're gonna wanna talk to you
493
00:21:28,913 --> 00:21:30,433
about an attempted
shooting last night.
494
00:21:30,664 --> 00:21:33,417
Billings: Heard you had a
run-in with detective gardocki.
495
00:21:33,709 --> 00:21:35,169
Yeah, his fist ran into myjaw.
496
00:21:35,461 --> 00:21:36,605
That why you wanted to kill him?
497
00:21:36,629 --> 00:21:38,255
I ain't try to kill nobody.
498
00:21:38,547 --> 00:21:40,507
Then your motorcycle did,
because a witness saw it
499
00:21:40,674 --> 00:21:43,427
fleeing from the scene
of a shooting last night.
500
00:21:43,719 --> 00:21:46,096
This faggot-ass cop
laid his hands on me.
501
00:21:46,388 --> 00:21:48,933
Y'all need to arrest
his damn ass.
502
00:21:49,225 --> 00:21:52,228
Great. Only 20 seconds in,
already we've got motive.
503
00:21:52,520 --> 00:21:55,147
Two-man [on TV]: That
ain't no motive. I'm Christian.
504
00:21:55,439 --> 00:21:57,199
I turned the other cheek.
He could turn both,
505
00:21:57,399 --> 00:21:58,839
he'd still be talking
out of his ass.
506
00:21:58,943 --> 00:22:00,903
Billings [on TV]:
Lucky for gardocki,
507
00:22:01,195 --> 00:22:03,195
you can't hit a guy
10 feet away with a clear shot.
508
00:22:03,322 --> 00:22:05,491
Two-man: That wasn't me,
so I guess we'll never know.
509
00:22:05,783 --> 00:22:08,202
Assuming it wasn't, where were
you last night around 11:00?
510
00:22:08,494 --> 00:22:10,120
Passed out in my bed.
Anybody see you?
511
00:22:10,412 --> 00:22:11,622
Not that I can think of.
512
00:22:11,914 --> 00:22:14,291
Unless dude thatjacked
my bike for that joyride
513
00:22:14,583 --> 00:22:16,252
was peeking in my window.
514
00:22:16,544 --> 00:22:17,896
Look, this is just
getting started.
515
00:22:17,920 --> 00:22:19,360
I'm gonna go check
on my other thing.
516
00:22:19,588 --> 00:22:21,668
Yeah, I'll keep you informed.
Two-man: Your neighbors
517
00:22:21,882 --> 00:22:23,676
know where you at every night?
518
00:22:23,968 --> 00:22:25,968
Billings: Probably know
he's not out to kill a cop.
519
00:22:26,011 --> 00:22:28,138
Dutch: They did hear your
motorcycle leave at 10:30
520
00:22:28,430 --> 00:22:29,550
and return sometime after 1.
521
00:22:29,598 --> 00:22:30,598
Nice of whoever stole it
522
00:22:30,766 --> 00:22:32,393
to bring it back
when they were done.
523
00:22:32,685 --> 00:22:34,395
Nicer if dude
had filled up the tank.
524
00:22:36,355 --> 00:22:39,900
Only chance you have of getting
a better deal is to confess now.
525
00:22:40,192 --> 00:22:42,152
Y'all don't think
I know y'all fronting?
526
00:22:42,444 --> 00:22:44,238
Trying to run a game on a nigga.
527
00:22:46,699 --> 00:22:50,953
From where I sit,
you're about to lose big time.
528
00:22:55,499 --> 00:22:57,042
We're gonna let him stew
for a while.
529
00:22:57,334 --> 00:22:59,174
Claudette: Because
we've got plenty of nothing?
530
00:22:59,336 --> 00:23:01,696
He knows it. There's no use
going back until we change that.
531
00:23:01,797 --> 00:23:03,048
Anything on the gun?
532
00:23:03,340 --> 00:23:04,609
Ronny:
We got unis at his apartment
533
00:23:04,633 --> 00:23:06,051
and going over the route home.
534
00:23:06,343 --> 00:23:08,446
It's good we know the way,
because we don't find that gun,
535
00:23:08,470 --> 00:23:10,180
we may as well give him
a ride home.
536
00:23:10,472 --> 00:23:12,909
Julien: What about the cousin's
house? We checked it out earlier,
537
00:23:12,933 --> 00:23:15,185
two-man had been there.
Better take another look.
538
00:23:15,477 --> 00:23:16,979
What are we waiting for?
539
00:23:17,271 --> 00:23:18,689
Search warrant. Make a call.
540
00:23:18,981 --> 00:23:21,191
I can talk the cousin into
letting us in. Save us time.
541
00:23:21,483 --> 00:23:22,735
Great. We'll send unis...
542
00:23:23,027 --> 00:23:24,387
Just me and Julien.
Too many bodies
543
00:23:24,653 --> 00:23:26,548
will look like an occupation
instead of a request.
544
00:23:26,572 --> 00:23:28,115
Okay. Get over there.
545
00:23:30,326 --> 00:23:33,037
Hey. Give me a minute first?
546
00:23:33,329 --> 00:23:34,449
All right. Meet you outside.
547
00:23:38,709 --> 00:23:41,211
Shane: Hey.
548
00:23:41,503 --> 00:23:43,213
Where you hide the gun?
Getting me out?
549
00:23:43,505 --> 00:23:45,132
Where did you hide the gun?
550
00:23:45,424 --> 00:23:46,818
Look, man,
I've gotta get to it before
551
00:23:46,842 --> 00:23:48,135
anybody else here does.
552
00:23:48,427 --> 00:23:49,947
Or maybe you wanna
put me away with it?
553
00:23:50,220 --> 00:23:52,473
Look, I am trying to save you,
dumb-ass.
554
00:23:52,765 --> 00:23:55,309
Without that gun,
they don't have shit on you,
555
00:23:55,601 --> 00:23:57,269
but I have to get to it first.
556
00:24:06,362 --> 00:24:07,402
Look, they're on their way
557
00:24:07,571 --> 00:24:08,851
to your cousin's
house right now.
558
00:24:09,114 --> 00:24:11,033
If the gun is there,
they're going to find it.
559
00:24:11,325 --> 00:24:12,785
You think I trust you?
560
00:24:13,077 --> 00:24:14,804
You wanted me to kill your own
cop buddy, remember that?
561
00:24:14,828 --> 00:24:17,247
Which means we're in this
goddamn thing together.
562
00:24:21,085 --> 00:24:24,922
Right now, please,
tell me where the gun is.
563
00:24:25,214 --> 00:24:27,495
There's a grate in the backyard.
Some kind of sewer thing.
564
00:24:27,716 --> 00:24:29,885
It's in there, underneath.
565
00:24:30,177 --> 00:24:32,179
Why is the camera off?
566
00:24:32,471 --> 00:24:34,264
I don't think you'd want
a defense attorney
567
00:24:34,556 --> 00:24:36,516
hearing the names I was
just calling this asshole.
568
00:24:42,272 --> 00:24:46,193
I stay undercover for you guys,
keep gaining pezuela's trust.
569
00:24:46,485 --> 00:24:49,321
And ice gets a front row seat
to the Mexican cartel show.
570
00:24:49,613 --> 00:24:50,933
As much as your
tainted reputation
571
00:24:51,198 --> 00:24:53,242
may help you on the street,
572
00:24:53,534 --> 00:24:55,285
it concerns the higher-ups.
573
00:24:55,577 --> 00:24:58,080
It's not gonna be an easy sell
making this a full-time gig.
574
00:24:58,372 --> 00:25:00,212
Come on, you guys make deals
with freeway Rick,
575
00:25:00,416 --> 00:25:01,583
Antwon Mitchell.
576
00:25:01,875 --> 00:25:03,877
Here's a chance to put
one of the good guys
577
00:25:04,169 --> 00:25:05,689
back on the street,
get something done.
578
00:25:05,754 --> 00:25:07,589
[Phone ringing]
579
00:25:07,881 --> 00:25:09,174
Yeah.
580
00:25:09,466 --> 00:25:11,468
Send him in.
581
00:25:11,760 --> 00:25:15,139
It seems you're not the only one
that pezuela's trying to employ.
582
00:25:15,431 --> 00:25:17,141
[Door opens]
583
00:25:20,352 --> 00:25:22,104
Pezuela say anything else?
584
00:25:22,396 --> 00:25:25,315
Indicate why he played
the mayor card this early?
585
00:25:25,607 --> 00:25:27,943
Aceveda: Didn't get to ask
questions. I showed reluctance,
586
00:25:28,235 --> 00:25:29,671
he turned his offer
into an ultimatum.
587
00:25:29,695 --> 00:25:32,197
Demanded a reply by tonight.
588
00:25:32,489 --> 00:25:36,243
Why is montalban crawling out
of his fine corinthian skin?
589
00:25:36,535 --> 00:25:38,328
We're not at Liberty
to discuss it.
590
00:25:38,620 --> 00:25:40,873
Hey, I'm the one
on the firing line.
591
00:25:41,165 --> 00:25:42,925
Anything coming at pezuela's
gonna be pointed
592
00:25:43,167 --> 00:25:44,209
right at my dome too.
593
00:25:44,501 --> 00:25:45,854
If it's any consolation,
you won't be alone.
594
00:25:45,878 --> 00:25:48,422
You need to take him up
on his offer.
595
00:25:48,714 --> 00:25:50,174
Accept his support for mayor.
596
00:25:50,466 --> 00:25:51,706
I gave you that box to distance
597
00:25:51,800 --> 00:25:53,480
myself from this guy.
I've washed my hands.
598
00:25:53,719 --> 00:25:55,559
Are you sure those hands
are clean, councilman?
599
00:25:55,804 --> 00:25:57,347
Because I can pull
the threads on your
600
00:25:57,639 --> 00:25:59,308
the-box-showed-up-
on-my-doorstep story.
601
00:25:59,600 --> 00:26:02,186
I risked everything I've worked
for bringing that box to you.
602
00:26:02,478 --> 00:26:03,979
Hey, we're all
on the same side here.
603
00:26:04,271 --> 00:26:05,831
Let's talk about
what needs to get done.
604
00:26:09,359 --> 00:26:11,070
Pezuela's spooked.
605
00:26:11,361 --> 00:26:12,613
We need to keep him in la.
606
00:26:12,905 --> 00:26:14,758
Securing you as his
mayor-in-pocket will do that.
607
00:26:14,782 --> 00:26:17,142
So we're getting the liquor
permits for his renewal project.
608
00:26:17,326 --> 00:26:18,911
Both of you have
to get in bed with him.
609
00:26:19,203 --> 00:26:20,537
Jesus Christ.
610
00:26:22,539 --> 00:26:24,958
Pezuela's being evaluated.
611
00:26:26,001 --> 00:26:27,211
Cartel.
612
00:26:27,503 --> 00:26:29,379
Someone's here.
613
00:26:29,671 --> 00:26:32,007
That's why he's with
the entourage, isn't it?
614
00:26:32,299 --> 00:26:33,299
He's scared.
615
00:26:33,550 --> 00:26:35,928
He's being watched. He knows it.
616
00:26:36,220 --> 00:26:38,060
Making some bold moves
to secure the confidence
617
00:26:38,305 --> 00:26:39,765
of his backers in Mexico.
618
00:26:40,057 --> 00:26:42,184
Our one and only goal
is to tie pezuela to the cartel.
619
00:26:42,476 --> 00:26:43,894
And what happens
when this blows up
620
00:26:44,186 --> 00:26:46,313
and my name gets tied
to pezuela and the cartel?
621
00:26:46,605 --> 00:26:48,774
Former-cop goes undercover
to catch a cartel player
622
00:26:49,066 --> 00:26:50,150
trying to buy a mayor.
623
00:26:50,442 --> 00:26:51,442
Smells like victory.
624
00:26:51,610 --> 00:26:52,810
My opponent gets hold of this,
625
00:26:53,320 --> 00:26:54,822
it's gonna smell
like something else.
626
00:26:55,114 --> 00:26:58,075
Olivia will be your
point person from now on.
627
00:26:58,367 --> 00:26:59,367
She'll contact you.
628
00:26:59,535 --> 00:27:01,912
Be careful, gentlemen.
629
00:27:05,332 --> 00:27:07,334
Hey, don't worry,
if pezuela wants you taken out,
630
00:27:07,626 --> 00:27:10,170
I'll be the one
he hires to do it.
631
00:27:15,592 --> 00:27:16,927
[Elevator bell dings]
632
00:27:20,264 --> 00:27:21,515
Order to keep pezuela
633
00:27:21,807 --> 00:27:23,976
in play came down from
the department of defense.
634
00:27:24,268 --> 00:27:27,437
Means the cartel evaluator
is most likely Mexican military.
635
00:27:27,729 --> 00:27:29,231
D.C. wants us
to track this new guy,
636
00:27:29,523 --> 00:27:31,608
see who and what he plugs into.
637
00:27:31,900 --> 00:27:34,111
If you really want to make
yourself an asset to us,
638
00:27:34,403 --> 00:27:36,905
find a way to align yourself
with this military cat.
639
00:27:37,197 --> 00:27:38,365
I'll see what I can do.
640
00:27:38,657 --> 00:27:40,909
Hey.
641
00:27:41,201 --> 00:27:43,120
You handled yourself
really well back there.
642
00:27:43,412 --> 00:27:45,164
I'm glad you're the one
who's got my back.
643
00:27:45,455 --> 00:27:48,000
I made some calls.
644
00:27:48,292 --> 00:27:50,919
Got keisha and Adam leeks
into El Segundo family shelter.
645
00:27:51,211 --> 00:27:53,463
That's great.
I'll go let her know.
646
00:27:54,840 --> 00:27:56,192
Shane:
Your cousin's at the station
647
00:27:56,216 --> 00:27:57,801
being grilled
for attempted murder.
648
00:27:58,093 --> 00:27:59,093
Evidence could be here.
649
00:27:59,303 --> 00:28:00,679
We got nothing to do with this.
650
00:28:00,971 --> 00:28:02,691
You can either let us
take a look around now
651
00:28:02,890 --> 00:28:04,890
or 20 cops show up in an hour
and wreck this place.
652
00:28:05,100 --> 00:28:06,643
It's up to you.
653
00:28:06,935 --> 00:28:08,061
Okay.
654
00:28:10,355 --> 00:28:13,650
You take the front two rooms,
I'll take the back?
655
00:28:42,888 --> 00:28:44,181
[Sighs]
656
00:28:44,473 --> 00:28:47,017
Shane and Julien
came up empty at the cousin's.
657
00:28:47,309 --> 00:28:49,069
How far does a witness
and partial plate get?
658
00:28:49,186 --> 00:28:51,506
You willing to roll to a jury
with that if he'd been trying
659
00:28:51,772 --> 00:28:52,852
to fill your ass with lead?
660
00:28:53,106 --> 00:28:54,608
Claudette:
Anywhere on associates?
661
00:28:54,900 --> 00:28:56,700
Other than Bombay,
who's dead, there's no one.
662
00:28:57,319 --> 00:28:59,154
Maybe it's time
to switch up teams here.
663
00:28:59,446 --> 00:29:01,782
Hey. We're doing the best
we can with what we've got.
664
00:29:02,074 --> 00:29:03,754
And the final result's
this asshole walking
665
00:29:03,992 --> 00:29:05,192
with nothing but hunger pangs.
666
00:29:05,285 --> 00:29:06,828
You wanna help,
drum up some evidence.
667
00:29:07,120 --> 00:29:08,705
Shane:
Searched my ass off for the gun.
668
00:29:08,997 --> 00:29:10,037
The guy's smart to hide it
669
00:29:10,207 --> 00:29:12,000
where we're not going
to find it.
670
00:29:12,292 --> 00:29:13,585
We're not putting this guy away
671
00:29:13,877 --> 00:29:15,712
without that gun
or a confession.
672
00:29:16,004 --> 00:29:17,839
So if you've pushed
all the buttons you can,
673
00:29:18,131 --> 00:29:19,811
then let's get a little
new blood up there.
674
00:29:19,925 --> 00:29:20,926
Who? You?
675
00:29:21,218 --> 00:29:22,218
Me and Julien.
676
00:29:22,344 --> 00:29:24,263
Well, we're... we're not through.
677
00:29:24,554 --> 00:29:27,057
He doesn't know
we don't have the gun.
678
00:29:27,349 --> 00:29:28,349
Ronny: Risky lie.
679
00:29:28,517 --> 00:29:30,769
Look man,
he catches you in that fib
680
00:29:31,061 --> 00:29:33,981
he hardens, you've got
no place left to squeeze.
681
00:29:35,941 --> 00:29:38,860
We started this, we finish it.
682
00:29:39,152 --> 00:29:40,152
One last shot.
683
00:29:40,320 --> 00:29:41,738
Let's go.
684
00:29:47,327 --> 00:29:48,870
Hey, guess what.
685
00:29:49,162 --> 00:29:52,499
We found the gun you used
to shoot at detective gardocki.
686
00:29:52,791 --> 00:29:55,168
Yeah? Where?
687
00:29:55,460 --> 00:29:56,503
That's funny.
688
00:29:56,795 --> 00:29:58,797
Innocent man says there
is no gun to find.
689
00:29:59,089 --> 00:30:00,209
Billings: Guilty asks where.
690
00:30:00,424 --> 00:30:02,301
Dutch: Earlier today
you gave us motive.
691
00:30:02,592 --> 00:30:04,512
Billings: No verifiable
alibi equals opportunity.
692
00:30:04,594 --> 00:30:05,846
Dutch: Gun gives us means.
693
00:30:06,138 --> 00:30:07,573
Billings:
Means, motive, opportunity,
694
00:30:07,597 --> 00:30:09,558
the holy Trinity
of incarceration.
695
00:30:09,850 --> 00:30:11,286
Question is whether
this gets written
696
00:30:11,310 --> 00:30:12,686
as first or second
degree murder.
697
00:30:12,978 --> 00:30:13,979
Difference of six years,
698
00:30:14,271 --> 00:30:15,689
reducible with good
behavior or 20.
699
00:30:23,905 --> 00:30:25,907
There ain't no gun to find.
700
00:30:26,199 --> 00:30:28,744
Now, if you found a gun,
show it to me,
701
00:30:29,036 --> 00:30:30,116
and I tell you why that gat
702
00:30:30,287 --> 00:30:33,165
and any other shit
you found ain't mine.
703
00:30:43,842 --> 00:30:45,218
How we looking?
704
00:30:45,510 --> 00:30:47,238
If wagenbach and billings
do any more jerking off
705
00:30:47,262 --> 00:30:50,640
it's gonna be a goddamn
bukkake party in there.
706
00:30:50,932 --> 00:30:52,642
Let me and Vic
have a run at this guy.
707
00:30:52,934 --> 00:30:54,269
Where are we at with him?
708
00:30:54,561 --> 00:30:55,937
They told him we found the gun.
709
00:30:56,229 --> 00:30:58,273
And we don't have it,
so he's feeling his oats.
710
00:30:58,565 --> 00:31:00,205
Look, it's time to put
the first string in
711
00:31:00,317 --> 00:31:02,861
before this game is lost, coach.
712
00:31:03,153 --> 00:31:04,946
Okay. Okay, come on.
713
00:31:05,238 --> 00:31:07,074
Wait a second,
I got a better idea.
714
00:31:08,950 --> 00:31:10,702
This guy's shot
is knocking around hookers.
715
00:31:10,994 --> 00:31:12,874
He's already pissed off
a bunch of them, right?
716
00:31:13,038 --> 00:31:15,957
Instead of producing
the real gun we don't have,
717
00:31:16,249 --> 00:31:19,211
why don't we produce
the fake witnesses we do.
718
00:31:19,503 --> 00:31:20,962
Dutch: Do the right thing.
719
00:31:21,254 --> 00:31:23,131
Save the taxpayers
a lot of money
720
00:31:23,423 --> 00:31:25,175
on an unnecessary trial.
721
00:31:28,929 --> 00:31:32,974
Just give us one person who can
establish your whereabouts.
722
00:31:33,266 --> 00:31:35,386
Why don't you give me one person
who says I was there?
723
00:31:35,477 --> 00:31:38,897
[Door opens]
Detective wagenbach.
724
00:31:43,944 --> 00:31:45,904
I hear we don't have shit
on this prick.
725
00:31:46,196 --> 00:31:47,396
So here's what we're gonna do.
726
00:32:08,510 --> 00:32:11,930
I, um, can't really see
what's going on down there.
727
00:32:14,433 --> 00:32:17,310
I want you to smile at me
like we've got this bastard
728
00:32:17,602 --> 00:32:18,854
hung to the cross,
729
00:32:19,146 --> 00:32:20,730
and thank me
like you really mean it.
730
00:32:21,022 --> 00:32:22,022
[Dutch chuckles]
731
00:32:22,107 --> 00:32:23,316
I appreciate it.
732
00:32:26,194 --> 00:32:28,864
Detective mackey
turned up two witnesses,
733
00:32:29,156 --> 00:32:31,324
claim you told them
you were gonna kill the cop.
734
00:32:31,616 --> 00:32:34,786
Two-man: That's some
bullshit. Who said that?
735
00:32:35,078 --> 00:32:37,038
Couple pros you use
as punching bags,
736
00:32:37,330 --> 00:32:38,957
Farrah and capuchina?
737
00:32:39,249 --> 00:32:40,649
They're giving statements
right now.
738
00:32:40,750 --> 00:32:42,461
I didn't say nothing
to them bitches.
739
00:32:42,752 --> 00:32:46,131
You cops getting them to snitch
over the beat downs they earned.
740
00:32:46,423 --> 00:32:48,884
Billings: So now we got
you on a couple of assaults.
741
00:32:49,176 --> 00:32:50,760
We got the gun,
742
00:32:51,052 --> 00:32:53,132
we got two witnesses who say
he planned the shooting,
743
00:32:53,305 --> 00:32:55,491
we've got the witness who saw
the motorcycle at the scene.
744
00:32:55,515 --> 00:32:56,515
I think we're done here.
745
00:33:00,645 --> 00:33:02,397
Vic:
There it is. There's the worm.
746
00:33:02,689 --> 00:33:05,108
Take it.
747
00:33:05,400 --> 00:33:09,446
Come on, it's right in front
of you, shithead. Take it.
748
00:33:09,738 --> 00:33:11,698
Two-man: What if you
get forced to do something
749
00:33:11,990 --> 00:33:14,242
that you didn't really wanna do?
750
00:33:14,534 --> 00:33:16,161
I mean, that's not a crime,
right?
751
00:33:16,453 --> 00:33:17,813
Dutch:
Not necessarily. It depends.
752
00:33:18,079 --> 00:33:20,290
What are we talking
about exactly?
753
00:33:20,582 --> 00:33:22,334
Be right back.
754
00:33:22,626 --> 00:33:24,466
Two-man: That ho
Amber that got herself killed.
755
00:33:24,753 --> 00:33:25,962
Dutch: What about her?
756
00:33:26,254 --> 00:33:27,854
He was gonna put my name
on that killing,
757
00:33:28,048 --> 00:33:29,048
I don't do what he say.
758
00:33:29,090 --> 00:33:30,133
He needed a cop merked.
759
00:33:30,425 --> 00:33:31,927
Dutch: Who wanted him dead?
760
00:33:33,970 --> 00:33:35,250
I ain't gonna get trouble,
right?
761
00:33:35,472 --> 00:33:37,182
I had no choice.
762
00:33:39,309 --> 00:33:42,020
Who are we talking about?
Who made you do it?
763
00:33:42,312 --> 00:33:43,980
That cop in there.
764
00:33:44,272 --> 00:33:44,981
Billings: What cop?
765
00:33:45,273 --> 00:33:47,108
Dixie-boy.
766
00:33:50,904 --> 00:33:52,113
Two-man: He gave me the .357.
767
00:33:52,405 --> 00:33:53,698
Told me the address,
768
00:33:53,990 --> 00:33:55,510
told me his partner's shift
ended at 11:00.
769
00:33:55,534 --> 00:33:57,285
Told me what kind
of car he's driving,
770
00:33:57,577 --> 00:33:59,454
told me where to hide
so I wouldn't be seen.
771
00:33:59,746 --> 00:34:01,331
Told me two shots
to bring him down,
772
00:34:01,623 --> 00:34:03,208
two shots to the head
to be sure.
773
00:34:05,377 --> 00:34:08,088
Hey, Shane, I'm in charge
of softball sign-ups.
774
00:34:08,380 --> 00:34:09,548
You in this year? Uh, sure.
775
00:34:09,839 --> 00:34:11,299
Wanna play center field?
Yeah, okay.
776
00:34:11,591 --> 00:34:13,093
We lost Asher at shortstop.
777
00:34:13,385 --> 00:34:14,678
Whatever.
778
00:34:14,970 --> 00:34:17,180
It's gonna be $75 this year,
instead of the usual 50.
779
00:34:17,472 --> 00:34:20,934
Shane vendrell hired you
to kill gardocki?
780
00:34:21,226 --> 00:34:22,811
I didn't get hired to do shit.
781
00:34:23,103 --> 00:34:25,772
I got thrown on a slave ship
and given a gun for an oar.
782
00:34:26,064 --> 00:34:27,064
Wasn't no money in it.
783
00:34:27,315 --> 00:34:28,316
He was in here earlier.
784
00:34:28,608 --> 00:34:30,860
Claudette: Mackey. Julien.
785
00:34:31,152 --> 00:34:33,071
Sorry.
786
00:34:36,074 --> 00:34:39,077
Where's vendrell?
Woman: What's going on?
787
00:34:39,369 --> 00:34:41,788
What number do you want?
You pick.
788
00:34:42,080 --> 00:34:45,041
You can have anything but 23,
17 and 35. What do you want?
789
00:34:45,333 --> 00:34:47,419
Pick the goddamn number
and shove it up your ass.
790
00:34:47,711 --> 00:34:49,087
Okay.
791
00:34:49,379 --> 00:34:50,379
Man: Call me.
792
00:34:53,300 --> 00:34:55,176
Claudette: Mackey.
793
00:34:55,468 --> 00:34:57,304
What's going on?
I'm looking for Shane.
794
00:34:57,596 --> 00:35:01,016
Just left.
Who put a cactus up his ass?
795
00:35:18,825 --> 00:35:20,493
[Knocking on door]
796
00:35:20,785 --> 00:35:22,412
Mara: Corrine?
797
00:35:28,918 --> 00:35:31,296
Hi. You left Jackson in the car?
798
00:35:31,588 --> 00:35:33,381
I need you to listen
very carefully.
799
00:35:33,673 --> 00:35:35,425
Why? Just listen.
800
00:35:35,717 --> 00:35:38,011
Vic murdered Terry crowley.
801
00:35:38,303 --> 00:35:40,388
Shane was there, he saw it.
802
00:35:40,680 --> 00:35:42,349
And later,
Vic and the strike team
803
00:35:42,641 --> 00:35:44,517
robbed the Armenian mob
of over $2 million.
804
00:35:44,809 --> 00:35:47,103
That's why there was an Armenian
hit man in your house
805
00:35:47,395 --> 00:35:48,980
hunting down you and your kids.
806
00:35:49,272 --> 00:35:51,191
Shane shot him and saved you.
807
00:35:51,483 --> 00:35:52,483
And two nights ago,
808
00:35:52,734 --> 00:35:54,235
Vic and Ronnie
tried to kill Shane
809
00:35:54,527 --> 00:35:56,446
and the Armenians
that were a threat to you.
810
00:35:56,738 --> 00:35:58,418
The Armenians got killed,
but Shane didn't.
811
00:35:58,698 --> 00:36:00,659
Last night, he retaliated
out of self-defense.
812
00:36:00,950 --> 00:36:02,202
You're crazy.
813
00:36:02,494 --> 00:36:04,329
No. Someone is finally
telling you the truth.
814
00:36:04,621 --> 00:36:05,821
Well, I'm not listening, okay?
815
00:36:05,914 --> 00:36:07,666
No, just shut up
and pay attention.
816
00:36:07,957 --> 00:36:09,292
There is a lot of shit
817
00:36:09,584 --> 00:36:10,864
going down at the barn
right now.
818
00:36:10,919 --> 00:36:12,337
Shane and I are
getting out of town.
819
00:36:12,629 --> 00:36:15,215
You are gonna pass two messages
on to Vic and Ronnie.
820
00:36:15,507 --> 00:36:17,307
The first is a reminder
that they started this
821
00:36:17,592 --> 00:36:19,052
when they tried to kill Shane.
822
00:36:19,344 --> 00:36:20,613
The second is that
they are gonna do
823
00:36:20,637 --> 00:36:22,180
everything in their power
824
00:36:22,472 --> 00:36:24,472
to prevent any and all
authorities from finding us,
825
00:36:24,641 --> 00:36:26,309
because if we get caught,
826
00:36:26,601 --> 00:36:28,561
Shane is gonna testify
to so much strike team shit
827
00:36:28,812 --> 00:36:32,065
that the two of them will be put
away for 10 natural lifetimes.
828
00:36:32,357 --> 00:36:33,918
Do you understand
what I'm saying to you?
829
00:36:33,942 --> 00:36:35,318
Yes.
830
00:36:35,610 --> 00:36:37,445
You're gonna be
by your phone every day
831
00:36:37,737 --> 00:36:40,323
at 1 in the afternoon
and 10:00 at night.
832
00:36:40,615 --> 00:36:42,617
I'm gonna call from wherever
we are and check in.
833
00:36:42,909 --> 00:36:44,703
Vic needs to give
you information
834
00:36:44,994 --> 00:36:46,329
on what the cops know about us
835
00:36:46,621 --> 00:36:47,890
and where they think
we're going.
836
00:36:47,914 --> 00:36:50,333
You tell him all of this.
837
00:36:50,625 --> 00:36:52,335
Everything, exactly what I said.
838
00:36:56,548 --> 00:36:58,341
Must have given you some reason
839
00:36:58,633 --> 00:37:00,510
why he wanted you
to kill gardocki.
840
00:37:00,802 --> 00:37:04,681
No, the man was all about
the whens, wheres and hows.
841
00:37:04,973 --> 00:37:07,517
Why never crossed his lips.
842
00:37:07,809 --> 00:37:09,569
Unis just checked in.
Shane's house is empty.
843
00:37:09,769 --> 00:37:12,355
It looked like a quick pack job.
Whole family's on the move.
844
00:37:12,647 --> 00:37:13,647
Why?
845
00:37:13,898 --> 00:37:15,178
It's clear Mara's an accomplice.
846
00:37:15,275 --> 00:37:16,755
No. Why did this man
try and kill him?
847
00:37:16,943 --> 00:37:17,943
No clue.
848
00:37:18,194 --> 00:37:18,903
Ask Shane.
849
00:37:19,195 --> 00:37:21,865
I will when I catch up with him.
850
00:37:22,157 --> 00:37:23,997
And both of you are not
to leave this building.
851
00:37:24,117 --> 00:37:26,119
I've got questions,
I expect answers.
852
00:37:32,083 --> 00:37:34,878
Two-man: I got love for all,
even ho's. I wouldn't hurt a fly.
853
00:37:35,170 --> 00:37:36,970
Billings: You know
you did shoot that spinner?
854
00:37:37,255 --> 00:37:38,923
Is she all right?
855
00:37:39,215 --> 00:37:41,009
Gonna be left-handed
for the next six months.
856
00:37:41,301 --> 00:37:45,597
Look, I'm sorry she got hit up,
but that cop gave me no choice.
857
00:37:45,889 --> 00:37:47,489
Squeezed me over a bullshit
murder charge
858
00:37:47,599 --> 00:37:49,642
and tried to get me
to cap his dude.
859
00:37:49,934 --> 00:37:51,734
Y'all about bringing force
down on the street.
860
00:37:51,978 --> 00:37:54,147
Why don't y'all take a look
at what you got going on
861
00:37:54,439 --> 00:37:55,648
under your own roof.
862
00:37:59,319 --> 00:38:01,696
Holy shit. Corrine:
That's right, holy shit.
863
00:38:01,988 --> 00:38:03,990
Okay, okay. We need your help.
864
00:38:04,282 --> 00:38:05,992
My help?
865
00:38:06,284 --> 00:38:08,620
Do it for whatever
reason you need,
866
00:38:08,912 --> 00:38:12,707
for the kids, for Ronnie,
the time we've spent.
867
00:38:12,999 --> 00:38:15,168
But help us now. Please.
868
00:38:15,460 --> 00:38:17,140
If you tell me the truth
and I believe you,
869
00:38:17,253 --> 00:38:18,671
I will help you.
870
00:38:18,963 --> 00:38:21,257
Did you really do
all those things?
871
00:38:23,176 --> 00:38:26,846
I did a lot of things
that I shouldn't have done.
872
00:38:27,138 --> 00:38:29,140
For reasons that made
sense at the time,
873
00:38:29,432 --> 00:38:30,992
but are pretty hard
to defend right now.
874
00:38:32,018 --> 00:38:35,605
What do you want me to say?
That I'm different?
875
00:38:35,897 --> 00:38:39,943
I don't wanna go to prison.
Do you want me to go to prison?
876
00:38:40,235 --> 00:38:43,613
Do either of you
even feel any shame?
877
00:38:44,781 --> 00:38:46,825
I don't think about it.
878
00:38:47,116 --> 00:38:48,701
Corrine: Well, that's honest.
879
00:38:48,993 --> 00:38:50,995
Sad thing is, I've known.
880
00:38:51,287 --> 00:38:53,665
Maybe not the specifics,
the details, but I've known,
881
00:38:53,957 --> 00:38:57,752
and I have let you infect me
and our children.
882
00:39:00,171 --> 00:39:02,298
I'll help you
this one last time,
883
00:39:02,590 --> 00:39:05,718
and then the kids and I
are out of your life.
884
00:39:06,010 --> 00:39:08,680
That is my price,
and you have to pay
885
00:39:08,972 --> 00:39:11,850
some kind of price.
886
00:39:14,894 --> 00:39:18,106
First call from Mara's
at 1:00 in the afternoon.
887
00:39:18,398 --> 00:39:21,150
You let me know
what you want me to tell her.
888
00:39:48,928 --> 00:39:50,763
Okay, we go in cold,
watch for my signal.
889
00:39:54,017 --> 00:39:55,727
[Rap music playing within]
890
00:39:59,105 --> 00:40:00,398
[Knocking on door]
891
00:40:00,690 --> 00:40:01,900
Woman: Yeah? What do you want?
892
00:40:02,191 --> 00:40:03,191
Drop off for Damon.
893
00:40:09,198 --> 00:40:10,700
Are you keisha? Mm-hm.
894
00:40:10,992 --> 00:40:12,160
Father Morton sent me.
895
00:40:12,452 --> 00:40:14,212
Gonna get you
and your kid out of here. Safe.
896
00:40:14,329 --> 00:40:17,790
For real?
Promise. Now, who's inside?
897
00:40:18,082 --> 00:40:19,626
My gramps with my boy,
watching TV.
898
00:40:19,918 --> 00:40:22,271
Damon's in the back bedroom.
Got three of his boys with him.
899
00:40:22,295 --> 00:40:23,963
Good girl. Get her out of here.
900
00:40:24,255 --> 00:40:25,255
It's gonna be all right.
901
00:40:30,929 --> 00:40:31,929
Quick.
902
00:40:33,181 --> 00:40:34,974
Okay, get out of here.
903
00:40:45,485 --> 00:40:46,694
Hey!
904
00:40:46,986 --> 00:40:48,154
Police!
905
00:40:48,446 --> 00:40:49,489
[Grunts]
906
00:40:53,076 --> 00:40:54,452
That's all right.
907
00:40:54,744 --> 00:40:56,871
Where you're going,
all you're gonna need is lips.
908
00:40:58,915 --> 00:41:00,166
Come on.
909
00:41:03,252 --> 00:41:05,171
Here's my kid's tuition.
910
00:41:05,463 --> 00:41:07,799
Pezuela gave me an extra
5 grand for the fast work.
911
00:41:08,091 --> 00:41:11,970
The mackey I read about in your
file would have pocketed that.
912
00:41:12,261 --> 00:41:14,381
I'm not the bastard my boss
tried to make me out to be
913
00:41:14,639 --> 00:41:16,891
while I was logging
more high profiles collars
914
00:41:17,183 --> 00:41:18,851
than anyone else in this city.
915
00:41:20,520 --> 00:41:21,938
And I want the job.
916
00:41:22,230 --> 00:41:23,870
I think you've got Chaffee
half-convinced.
917
00:41:24,190 --> 00:41:27,068
Bring pezuela home and I think
we'll get all the way there.
918
00:41:27,360 --> 00:41:28,360
With a push from me.
919
00:41:33,199 --> 00:41:34,409
Olivia.
920
00:41:34,701 --> 00:41:37,036
Thanks for doing
the right thing by me.
921
00:41:37,328 --> 00:41:39,247
Wouldn't wanna piss off Jesus.
922
00:41:46,254 --> 00:41:48,214
[Door opens]
923
00:41:55,388 --> 00:41:58,307
If Shane was gonna retaliate
against both of us,
924
00:41:58,599 --> 00:42:00,518
why only come after me?
925
00:42:00,810 --> 00:42:03,229
And why trust
it to someone like two-man?
926
00:42:03,521 --> 00:42:06,232
He needed to give
himself an alibi.
927
00:42:11,237 --> 00:42:12,780
Or he needed someone
to kill you,
928
00:42:13,072 --> 00:42:16,826
because he was waiting
to kill me.
929
00:42:17,118 --> 00:42:18,494
I got your call,
930
00:42:18,786 --> 00:42:20,955
I didn't even
get inside my door.
931
00:42:22,290 --> 00:42:23,290
Huh.
932
00:42:25,376 --> 00:42:28,254
Even with our help,
how long can they hide?
933
00:42:28,546 --> 00:42:32,592
A month?
If they're lucky, a year?
934
00:42:32,884 --> 00:42:35,178
Two-man couldn't even go a day
without getting scooped.
935
00:42:35,470 --> 00:42:36,950
We gotta find them
before anyone else.
936
00:42:37,138 --> 00:42:39,058
How? It sounds like
they're heading out of state.
937
00:42:39,223 --> 00:42:40,903
Claudette knows we're
gonna be gunning him,
938
00:42:41,142 --> 00:42:42,542
she's gonna keep us
chained up here.
939
00:42:55,990 --> 00:42:57,909
Saw the cage full of johnnies.
940
00:42:58,201 --> 00:43:01,287
Consider it my going away
present just for you.
941
00:43:01,579 --> 00:43:03,456
Why did Shane
try to get Ronnie killed?
942
00:43:03,748 --> 00:43:05,291
What went wrong with you three?
943
00:43:12,548 --> 00:43:15,384
I'm done.
944
00:43:15,676 --> 00:43:16,844
Officially resigning.
945
00:43:17,136 --> 00:43:19,305
You can send the paperwork
to my house.
946
00:43:19,597 --> 00:43:21,557
I'll turn in my .45
on the way out.
947
00:43:21,849 --> 00:43:22,975
You have a week left.
948
00:43:23,267 --> 00:43:25,311
I thought you wanted
to play it out hard.
949
00:43:25,603 --> 00:43:28,022
I do, but you'll just
anchor me to my desk.
950
00:43:28,314 --> 00:43:31,317
So it's kiss-my-ass time.
951
00:43:43,037 --> 00:43:45,998
Mackey, you do not interfere
with this case.
952
00:43:46,290 --> 00:43:47,559
Seeing as how
I'm not a cop anymore,
953
00:43:47,583 --> 00:43:49,252
you really don't have
jurisdiction
954
00:43:49,544 --> 00:43:51,087
over what I do, captain.
955
00:43:51,379 --> 00:43:52,588
You rogue out on this,
956
00:43:52,880 --> 00:43:56,425
you do anything sideways
like you did with lemansky,
957
00:43:56,717 --> 00:43:59,345
and I'll lock up your corrupt
ass faster than you can say:
958
00:43:59,637 --> 00:44:02,181
"How'd I lose this job?"
959
00:44:03,683 --> 00:44:06,185
This is all that's left
of this job.
960
00:44:07,353 --> 00:44:09,313
I don't want it.
961
00:44:45,308 --> 00:44:47,310
[M1
68296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.