All language subtitles for Sex.Life.2021.S01E03.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 2 00:00:22,981 --> 00:00:26,943 ♪ I could fill myself with any man Every man ♪ 3 00:00:27,027 --> 00:00:29,362 ♪ But it wouldn't be your eyes ♪ 4 00:00:29,446 --> 00:00:31,281 ♪ Wouldn't be your lips ♪ 5 00:00:31,364 --> 00:00:35,201 ♪ And I'd wake To the smell of a stranger ♪ 6 00:00:35,285 --> 00:00:38,038 ♪ Under my fingertips... ♪ 7 00:00:42,459 --> 00:00:43,918 Oh, Jesus. 8 00:00:46,004 --> 00:00:47,004 Amazing. 9 00:00:48,965 --> 00:00:49,966 What? 10 00:00:50,675 --> 00:00:53,178 - Tell me what's amazing. - You. 11 00:00:55,055 --> 00:00:58,058 ♪ Oh, your hands ♪ 12 00:00:58,141 --> 00:01:00,143 ♪ Your lips... ♪ 13 00:01:01,686 --> 00:01:04,856 They say when you get to the top of Everest, you're dizzy. 14 00:01:06,232 --> 00:01:07,817 You're a nauseous mess. 15 00:01:09,611 --> 00:01:12,655 ♪ All of the pieces within... ♪ 16 00:01:12,739 --> 00:01:14,991 But you're at the top of the world. 17 00:01:16,534 --> 00:01:21,039 ♪ I give you my skin ♪ 18 00:01:21,122 --> 00:01:24,959 ♪ All the pieces within... ♪ 19 00:01:25,376 --> 00:01:28,421 - They can see you! They can see you. - I don't care! I don't care! 20 00:01:28,505 --> 00:01:31,674 It's an amazing, heart-pounding moment 21 00:01:31,758 --> 00:01:34,219 most people only experience once. 22 00:01:34,302 --> 00:01:36,346 ♪ Till I learn what love is ♪ 23 00:01:37,388 --> 00:01:38,807 Which is a good thing. 24 00:01:40,767 --> 00:01:43,186 'Cause if you did it a lot more than that... 25 00:01:44,729 --> 00:01:46,147 it'd probably kill you. 26 00:02:15,718 --> 00:02:17,929 Look at those lashes. 27 00:02:20,515 --> 00:02:23,059 I mean, you are just gorgeous. 28 00:02:23,810 --> 00:02:24,811 You know that? 29 00:02:26,062 --> 00:02:27,062 Yeah. 30 00:03:23,203 --> 00:03:24,203 Hey. 31 00:03:25,663 --> 00:03:26,663 Hi. 32 00:03:27,624 --> 00:03:28,750 What are you doing? 33 00:03:29,250 --> 00:03:32,545 I was thinking maybe we could finish what we started last night. 34 00:03:33,379 --> 00:03:34,380 Hmm? 35 00:03:35,423 --> 00:03:38,218 I gotta get to work, babe. I'm gonna be late. 36 00:03:38,301 --> 00:03:40,178 Okay, so be late. 37 00:03:40,261 --> 00:03:41,930 - Billie. - What? 38 00:03:50,271 --> 00:03:52,649 The service light's on in the Jag still. 39 00:03:57,195 --> 00:03:58,780 When you gonna get that fixed? 40 00:04:18,174 --> 00:04:21,344 - They can take the car at 2. - Great. 41 00:04:22,679 --> 00:04:23,721 Bye, sweet girl. 42 00:04:24,472 --> 00:04:26,391 Bubba! Hey. 43 00:04:26,474 --> 00:04:29,269 Have a great day at school, okay? Love you, bud. 44 00:04:32,355 --> 00:04:33,355 See ya. 45 00:04:34,190 --> 00:04:35,190 Bye. 46 00:04:53,918 --> 00:04:55,044 Brad's right. 47 00:04:56,212 --> 00:04:57,505 I am a liar. 48 00:05:01,301 --> 00:05:03,970 I've been thinking about him a lot. 49 00:05:07,140 --> 00:05:08,140 Clearly. 50 00:05:12,770 --> 00:05:15,481 I remember the night I started writing in this journal. 51 00:05:16,607 --> 00:05:20,403 Ellary is 1 month old today and still awake most of the night, 52 00:05:20,486 --> 00:05:21,863 which means so am I. 53 00:05:24,198 --> 00:05:27,201 It's a weird cocoon, these first few months with a new baby. 54 00:05:29,037 --> 00:05:30,663 "Isolating," people say. 55 00:05:37,712 --> 00:05:38,921 Okay. 56 00:05:40,298 --> 00:05:41,883 Yes, yes, yes. 57 00:05:42,467 --> 00:05:44,385 Okay. Yes, yes, yes. 58 00:05:44,469 --> 00:05:49,515 You have to remember to shower, get dressed, go out into the world. 59 00:05:51,642 --> 00:05:52,894 You're exhausted. 60 00:05:52,977 --> 00:05:55,355 You're in the shit. 61 00:05:55,438 --> 00:05:56,731 And you know it. 62 00:06:04,822 --> 00:06:05,907 It's okay. 63 00:06:05,990 --> 00:06:07,533 It was the same way with Hudson. 64 00:06:07,617 --> 00:06:08,951 Oh, my gosh. 65 00:06:09,535 --> 00:06:11,871 I know, I know. 66 00:06:12,830 --> 00:06:14,874 But then they get older, easier. 67 00:06:14,957 --> 00:06:16,667 I know. It's okay. 68 00:06:16,751 --> 00:06:19,045 You think, "We should have another." 69 00:06:19,128 --> 00:06:20,380 It's okay. 70 00:06:21,255 --> 00:06:25,551 And then one day you wake up and you've become this whole other person. 71 00:06:27,387 --> 00:06:30,390 It's more love than you ever could have imagined. 72 00:06:31,391 --> 00:06:32,391 But still... 73 00:06:34,060 --> 00:06:35,686 you can't help wondering... 74 00:06:37,772 --> 00:06:39,482 where did that other girl go? 75 00:06:43,736 --> 00:06:47,573 I thought if I could get it all out of my head, down on paper, 76 00:06:48,449 --> 00:06:49,534 I'd feel better. 77 00:06:52,412 --> 00:06:55,790 But now it's like I can't stop. 78 00:07:31,576 --> 00:07:33,578 Wake up, Sleeping Beauty. 79 00:07:35,830 --> 00:07:37,582 Come on. 80 00:07:37,665 --> 00:07:40,293 - Get that thing away from me. - No. 81 00:07:40,793 --> 00:07:45,423 Nobody has an ass this perfect unless they want it memorialized on video. 82 00:07:47,508 --> 00:07:49,886 - I hate you right now. - Well... 83 00:07:51,095 --> 00:07:53,306 You're not gonna hate me in a minute. 84 00:07:53,389 --> 00:07:55,600 All right. 85 00:07:59,896 --> 00:08:00,896 Look at you. 86 00:08:03,816 --> 00:08:04,984 Look at us. 87 00:08:05,568 --> 00:08:07,987 ♪ The skin I'm in ♪ 88 00:08:08,070 --> 00:08:11,240 ♪ Oh, your hands ♪ 89 00:08:11,324 --> 00:08:12,684 ♪ Your lips... ♪ 90 00:08:23,085 --> 00:08:24,170 Hudson. 91 00:08:26,672 --> 00:08:27,840 Hudson? 92 00:08:28,508 --> 00:08:29,717 Hudson. 93 00:08:29,800 --> 00:08:31,427 Where are you? 94 00:08:32,678 --> 00:08:34,639 Hudson, what's going on? 95 00:08:34,722 --> 00:08:36,057 I'm hiding. 96 00:08:36,724 --> 00:08:40,311 - What are you doing, baby? - I don't wanna go to school. 97 00:08:41,229 --> 00:08:42,229 I know. 98 00:08:42,772 --> 00:08:45,316 I know. I know it's hard. 99 00:08:47,318 --> 00:08:49,153 It's a change, but, um... 100 00:08:52,031 --> 00:08:53,449 But we have to be brave. 101 00:08:54,742 --> 00:08:55,742 Right. 102 00:08:57,620 --> 00:08:58,538 Okay? 103 00:08:58,621 --> 00:09:00,081 You can do it. 104 00:09:02,333 --> 00:09:03,751 I know you can. 105 00:09:05,169 --> 00:09:08,089 Come here. Come here. Come here. Come here. Come here. 106 00:09:08,172 --> 00:09:09,173 Come here. 107 00:10:03,352 --> 00:10:05,354 - Hey, Connelly. - Uh, yeah, Francesca. 108 00:10:05,438 --> 00:10:07,607 - You ready for some good news? - Sure. 109 00:10:09,400 --> 00:10:11,319 All right, listen up, everybody! 110 00:10:14,655 --> 00:10:16,490 I read over all your proposals 111 00:10:16,574 --> 00:10:21,037 and was happy to discover that more than a few did not suck. 112 00:10:22,038 --> 00:10:27,126 But we're moving forward with Nanogenics, Cooper's bio-engineering pick. 113 00:10:28,085 --> 00:10:30,129 The partners are coming into town next week, 114 00:10:30,212 --> 00:10:32,214 so I want all hands on deck. 115 00:10:32,298 --> 00:10:34,967 Any questions, Cooper's running point. 116 00:10:36,802 --> 00:10:38,054 And I want to add: 117 00:10:38,971 --> 00:10:41,557 A lot of people had numbers on their side, 118 00:10:42,058 --> 00:10:45,019 but Cooper also had passion, vision. 119 00:10:45,519 --> 00:10:49,440 We have an opportunity to make a real difference here. 120 00:10:50,441 --> 00:10:52,860 That's the kind of thing that gets you noticed. 121 00:10:54,070 --> 00:10:55,070 And... 122 00:10:55,655 --> 00:10:56,656 I noticed. 123 00:11:02,953 --> 00:11:07,792 - Congratulations, you lucky fucker. - Thanks, buddy. It's a good company. 124 00:11:07,875 --> 00:11:10,753 I ain't talking about the company. I'm talking about Francesca. 125 00:11:10,836 --> 00:11:14,423 She is so far up your asshole, I mean, it's gotta tickle. 126 00:11:15,633 --> 00:11:19,804 Wanna do me a favor? Wanna start on these projections for me? 127 00:11:19,887 --> 00:11:21,681 Just because she didn't pick my company 128 00:11:21,764 --> 00:11:24,225 - doesn't make me your numbers monkey. - Come on. Please? 129 00:11:24,934 --> 00:11:28,521 Just got something I've gotta... I've gotta go do. 130 00:11:39,824 --> 00:11:44,286 Oh, honey, you are gonna have so much fun. 131 00:11:44,954 --> 00:11:47,665 Remember those paper zebras you made? 132 00:11:47,748 --> 00:11:51,627 And look! Rory's here. And so is Caitlyn. 133 00:11:51,711 --> 00:11:53,337 Hi, everyone. 134 00:11:54,505 --> 00:11:56,757 Okay, come here. Come here. Come here. 135 00:11:58,467 --> 00:12:03,848 Have a good day, sweetie, and I will see you right after lunch. 136 00:12:04,348 --> 00:12:05,391 I promise. 137 00:12:07,226 --> 00:12:09,520 - Don't go! - Oh. 138 00:12:09,603 --> 00:12:12,106 No, Mommy. I wanna stay with you. 139 00:12:12,189 --> 00:12:14,191 Morning, Hudson. 140 00:12:14,275 --> 00:12:15,109 Morning. 141 00:12:15,192 --> 00:12:18,946 Hudson's having a bit of a hard time with the preschool transition. 142 00:12:19,029 --> 00:12:20,072 I can see that. 143 00:12:20,156 --> 00:12:22,658 I know he'll be fine as soon as I'm out of sight. 144 00:12:22,742 --> 00:12:24,869 Actually, we should talk. 145 00:12:27,204 --> 00:12:30,374 Why don't you start working on your zebra? 146 00:12:30,458 --> 00:12:32,668 There's a seat right across from Rory. 147 00:12:32,752 --> 00:12:33,961 Hi, good morning. 148 00:12:34,545 --> 00:12:37,548 Look, Hudson's obviously very attached to you. 149 00:12:37,631 --> 00:12:39,800 - He clearly loves you so much. - Thank you. 150 00:12:39,884 --> 00:12:42,595 And I know that this is all just part of the process. 151 00:12:42,678 --> 00:12:45,890 True, but maybe he's not ready. 152 00:12:45,973 --> 00:12:49,310 I think we should step things back till he feels more comfortable. 153 00:12:49,393 --> 00:12:52,605 - I think you should stay. - Oh. Okay. 154 00:12:53,314 --> 00:12:56,692 Uh, well, do you wanna go back to ten minutes out, ten minutes in? 155 00:12:56,776 --> 00:12:59,612 I think you should plan to stay the whole day. 156 00:13:03,324 --> 00:13:04,158 Really? 157 00:13:04,241 --> 00:13:07,453 Well, you're not working now anyway, right? So... 158 00:13:09,330 --> 00:13:10,330 Right. 159 00:13:10,873 --> 00:13:11,873 Yes. 160 00:13:12,208 --> 00:13:14,043 This is my focus. 161 00:13:14,126 --> 00:13:14,960 - Wonderful! - Yeah. 162 00:13:15,044 --> 00:13:18,547 Maybe you can cut up some snack while you're here. 163 00:13:18,631 --> 00:13:19,965 - Sure. - Great. 164 00:13:20,633 --> 00:13:21,633 Hi. 165 00:13:22,218 --> 00:13:25,137 I can't believe Ms. Brenda's letting you stay the whole day. 166 00:13:25,221 --> 00:13:27,556 I would give anything to do that with Hannah. 167 00:13:27,640 --> 00:13:31,769 She's having all these conversations and experiences I know nothing about. 168 00:13:31,852 --> 00:13:32,978 You're so lucky. 169 00:13:34,438 --> 00:13:36,065 It's a whole new world. 170 00:13:36,148 --> 00:13:37,900 I can bring you a sandwich at lunch. 171 00:13:37,983 --> 00:13:40,319 Oh, no. That's okay. I mean, you don't need to do that. 172 00:13:40,402 --> 00:13:44,198 Are you kidding? I am dying to see who Hannah eats lunch with. 173 00:13:51,497 --> 00:13:53,290 BFD Music, can I help you? 174 00:13:56,877 --> 00:13:58,128 Hi. Um... 175 00:13:59,338 --> 00:14:03,676 - I'm looking for Brad Simon. - You just missed him. 176 00:14:07,388 --> 00:14:08,388 Thank you. 177 00:15:32,222 --> 00:15:33,390 Hi, welcome. 178 00:15:33,974 --> 00:15:36,018 Hi, yeah. How much for, um...? 179 00:15:36,769 --> 00:15:37,937 For a one-day pass? 180 00:15:38,020 --> 00:15:41,690 - Our monthly plans start at 600. - That's okay, I just need the one day. 181 00:15:41,774 --> 00:15:45,444 Well, you can sign up for a trial week after meeting with one of our consultants. 182 00:15:45,527 --> 00:15:48,030 They'll give you a tour plus vouchers for our juice bar. 183 00:15:48,113 --> 00:15:51,158 Only takes about 40 minutes. Brandy can actually take you right now. 184 00:15:51,241 --> 00:15:53,202 Give me the month. I'll take the month. 185 00:15:53,285 --> 00:15:55,120 - Amazing. - Thanks. 186 00:15:55,204 --> 00:15:58,290 - I'm gonna need some clothes. - Pro shop's right behind you. 187 00:16:07,091 --> 00:16:08,509 Object permanence. 188 00:16:10,052 --> 00:16:11,345 That's what they call it. 189 00:16:13,013 --> 00:16:15,849 When a child learns that things continue to exist 190 00:16:16,809 --> 00:16:18,519 even when you can't see them. 191 00:16:23,732 --> 00:16:26,860 That they're still out there, somewhere in the world. 192 00:16:28,362 --> 00:16:33,200 Even when you haven't seen them for eight long years. 193 00:16:33,283 --> 00:16:34,785 This place is a palace. 194 00:16:35,536 --> 00:16:39,081 I'm pretty sure there's a real prince who lives in the presidential suite. 195 00:16:39,164 --> 00:16:41,959 I didn't realize your mom was so fancy. 196 00:16:42,042 --> 00:16:44,753 Ah, she wasn't always. Stepdad's the one with the cash. 197 00:16:44,837 --> 00:16:46,922 Well, you never talk about your parents, so... 198 00:16:47,006 --> 00:16:48,632 Parent. Just Mom. 199 00:16:50,009 --> 00:16:51,093 Lucky for you. 200 00:16:51,176 --> 00:16:53,095 Okay. Well, what does that mean? 201 00:16:54,138 --> 00:16:58,892 - Look, I just want her to like me, so... - Relax. She's gonna love you. 202 00:16:58,976 --> 00:17:00,769 I'm just stressing out. 203 00:17:05,190 --> 00:17:08,527 What can I do to make you relax? 204 00:17:11,071 --> 00:17:14,366 Brad. Are you crazy? 205 00:17:15,951 --> 00:17:17,327 We're going to 22. 206 00:17:19,455 --> 00:17:21,665 You've got 19 floors to come. 207 00:17:25,044 --> 00:17:26,044 Yeah. 208 00:17:27,379 --> 00:17:29,006 Oh, my God. 209 00:17:29,089 --> 00:17:30,924 ♪ Get my shit together ♪ 210 00:17:31,467 --> 00:17:34,845 ♪ Gonna, gonna get my... together ♪ 211 00:17:34,928 --> 00:17:37,014 ♪ Gonna get my shit together... ♪ 212 00:17:37,097 --> 00:17:38,432 Yes! 213 00:17:38,515 --> 00:17:42,019 ♪ Gonna, gonna get my... together ♪ 214 00:17:42,102 --> 00:17:44,897 ♪ Into the unknown I move slow ♪ 215 00:17:44,980 --> 00:17:48,525 ♪ But I'm on my way now, I swear ♪ 216 00:17:48,609 --> 00:17:51,445 ♪ Gonna get my shit together... ♪ 217 00:17:51,528 --> 00:17:53,155 Yeah. 218 00:17:53,906 --> 00:17:54,906 Yeah! 219 00:18:02,289 --> 00:18:05,459 ♪ Gonna get my shit together ♪ 220 00:18:05,918 --> 00:18:07,461 ♪ Gonna, gonna get by... ♪ 221 00:18:07,544 --> 00:18:08,545 Billie? 222 00:18:09,797 --> 00:18:14,259 Billie? It's circle time. We wondered if you'd like to read us the book. 223 00:18:15,636 --> 00:18:17,513 Oh, yes. 224 00:18:17,596 --> 00:18:20,099 Of course. Yes, I would love to. 225 00:18:20,182 --> 00:18:21,350 Here you go. 226 00:18:21,850 --> 00:18:22,976 Okay, all right. 227 00:18:23,060 --> 00:18:24,728 Okay, everybody. 228 00:18:24,812 --> 00:18:26,897 Let's welcome Hudson's mom! 229 00:18:26,980 --> 00:18:28,458 Thank you! 230 00:18:28,482 --> 00:18:34,696 Well, you know what? You can call me Billie or "Mommy." And... 231 00:18:34,780 --> 00:18:35,780 Come here, baby. 232 00:18:37,074 --> 00:18:38,074 Come here. 233 00:18:38,117 --> 00:18:44,540 All right, well, this book happens to be one of Hudson's favorites. 234 00:18:44,623 --> 00:18:46,792 So let's see how you like it. 235 00:19:12,776 --> 00:19:15,279 - Thanks, mate. See you tomorrow. - No problem. Yeah. 236 00:20:34,858 --> 00:20:36,068 There you go. 237 00:20:36,151 --> 00:20:37,653 Okay, here, baby. 238 00:20:37,736 --> 00:20:40,530 Yes, yes. You have fun, honey. 239 00:20:40,614 --> 00:20:43,784 Okay? And I'll be right here when you get back, I promise. 240 00:20:43,867 --> 00:20:45,118 - All right. - Okay. 241 00:21:03,387 --> 00:21:05,347 Shh, shh, shh. 242 00:21:17,734 --> 00:21:18,734 Hey, hot mama. 243 00:21:18,777 --> 00:21:19,777 How's it going? 244 00:21:20,237 --> 00:21:21,780 Um... 245 00:21:21,863 --> 00:21:23,198 Not so good. 246 00:21:23,282 --> 00:21:24,324 I'm, um... 247 00:21:24,825 --> 00:21:28,370 I'm at Hudson's preschool and I'm supposed to be helping, but... 248 00:21:31,164 --> 00:21:33,250 I can't stop thinking about Brad. 249 00:21:33,333 --> 00:21:35,752 What? What are you talking about? 250 00:21:36,670 --> 00:21:37,963 And the truth is, 251 00:21:38,046 --> 00:21:43,635 I'm really jealous because I know the sex that you're having... 252 00:21:43,719 --> 00:21:44,970 Hold on. 253 00:21:45,971 --> 00:21:49,266 What the hell happened between last night and this morning? 254 00:21:49,349 --> 00:21:51,143 You said everything was great, 255 00:21:51,226 --> 00:21:55,105 that Cooper licked it like a lollipop for the first time in a year and a half. 256 00:21:55,188 --> 00:21:58,859 Yeah, then this morning, it was back to no business as usual. 257 00:21:59,860 --> 00:22:03,780 I mean, the only thing Cooper wanted to talk about was fixing the goddamn car. 258 00:22:04,489 --> 00:22:07,242 Nothing's changed, Sash, and it's not going to. 259 00:22:11,038 --> 00:22:14,791 How did it even start, with you and Brad? 260 00:22:18,712 --> 00:22:19,755 In Paris. 261 00:22:21,006 --> 00:22:23,050 You guys went to Paris together? 262 00:22:23,133 --> 00:22:25,302 No, not together. 263 00:22:25,385 --> 00:22:28,472 He was on tour with some band. I was at a conference. 264 00:22:29,097 --> 00:22:32,517 We met up, drank a few too many glasses of Chateau Margaux, 265 00:22:32,601 --> 00:22:36,021 and... Paris will do that to you. 266 00:22:36,104 --> 00:22:37,647 I'd fuck anyone in Paris. 267 00:22:41,068 --> 00:22:42,068 And then? 268 00:22:45,947 --> 00:22:47,115 And then... 269 00:22:50,202 --> 00:22:52,037 it was really good. 270 00:22:53,705 --> 00:22:55,123 As good as you remember. 271 00:22:56,375 --> 00:22:57,417 So... 272 00:22:59,419 --> 00:23:00,504 I did it again. 273 00:23:02,339 --> 00:23:03,590 A bunch of times. 274 00:23:05,175 --> 00:23:08,637 But now I am so sorry I did. 275 00:23:09,346 --> 00:23:11,264 I'm sorry I never told you. 276 00:23:13,392 --> 00:23:15,310 I'm sorry about the whole damn thing. 277 00:23:16,686 --> 00:23:17,687 It's fine. 278 00:23:17,771 --> 00:23:21,983 You know, I mean, I have no right to be upset 279 00:23:22,067 --> 00:23:24,111 or even ask about any of this. 280 00:23:25,153 --> 00:23:28,323 Of course you do. Are you kidding me? 281 00:23:28,407 --> 00:23:30,700 No, you guys should be together. 282 00:23:31,868 --> 00:23:35,539 You know? I mean, you make sense. 283 00:23:35,622 --> 00:23:36,957 What does that mean? 284 00:23:37,040 --> 00:23:38,625 Well, you know, maybe, um... 285 00:23:38,708 --> 00:23:42,170 Maybe you should date him for real. 286 00:23:42,879 --> 00:23:46,842 No, thanks. You're the one who did that and look where it got you. 287 00:23:46,925 --> 00:23:49,719 I had to peel you off the floor for weeks. 288 00:23:49,803 --> 00:23:52,597 The only men in your life were Jose Cuervo and Ben & Jerry. 289 00:23:52,681 --> 00:23:54,933 - I know, I remember. - Do you? 290 00:23:55,016 --> 00:23:57,352 Brad was bad fucking news, 291 00:23:57,436 --> 00:23:59,771 I bet you're not writing about that in your journal. 292 00:23:59,855 --> 00:24:02,441 You're just romanticizing the whole thing. 293 00:24:03,191 --> 00:24:06,653 Look, Brad's a hot lay, but that's it. 294 00:24:06,736 --> 00:24:09,948 And, frankly, not worth all this damn drama. 295 00:24:10,031 --> 00:24:12,159 I don't ever need to fuck him again. 296 00:24:14,453 --> 00:24:15,453 It's fine. 297 00:24:16,830 --> 00:24:18,039 You know, I mean... 298 00:24:20,667 --> 00:24:24,296 Fuck him or don't fuck him, but just, you know, don't stop because of me. 299 00:24:33,763 --> 00:24:35,015 Sasha's right. 300 00:24:35,515 --> 00:24:40,353 Brad wasn't just bad news. He was my own personal apocalypse. 301 00:24:52,866 --> 00:24:54,242 But it was thrilling. 302 00:24:54,326 --> 00:24:55,494 Addicting. 303 00:24:56,369 --> 00:24:57,787 All that drama. 304 00:24:58,914 --> 00:25:01,833 Okay, come on! Okay, play your mother the single. 305 00:25:02,626 --> 00:25:05,921 - You're not gonna like it. - I'm your mum, I already love it. 306 00:25:06,963 --> 00:25:07,963 Okay. 307 00:25:12,511 --> 00:25:14,095 Why, it's, um... 308 00:25:17,557 --> 00:25:19,476 - ♪ We could both stars... ♪ - Oh. 309 00:25:22,020 --> 00:25:25,440 - What do you call them again? - Beginners. 310 00:25:27,901 --> 00:25:30,529 We were dancing all night to these guys. 311 00:25:30,612 --> 00:25:33,156 I wouldn't have the faintest idea how to dance to this. 312 00:25:33,240 --> 00:25:36,368 - Oh, no. I mean... - Oh, come on. Come on, Mum. 313 00:25:36,451 --> 00:25:38,828 You know, if you could dance to Elvis... 314 00:25:38,912 --> 00:25:41,998 - Elvis? - Yeah. You could dance to anything. 315 00:25:42,082 --> 00:25:43,917 - Come on. Up you get. - I'm not that old. 316 00:25:44,000 --> 00:25:45,168 - Yes! - Up you get. 317 00:25:46,169 --> 00:25:47,169 Yes! 318 00:25:47,629 --> 00:25:50,048 Oh, still got it, have we? 319 00:25:52,551 --> 00:25:53,551 Oh, Mum. 320 00:25:54,553 --> 00:25:55,971 I love you, Mum. 321 00:26:01,434 --> 00:26:03,645 - Dance with us, love. - Oh, no, no, no. 322 00:26:03,728 --> 00:26:06,022 - It's fine. - No, it's not fine. Up you get. 323 00:26:06,106 --> 00:26:07,607 Come on. Up, up, up. 324 00:26:08,525 --> 00:26:09,859 - Okay. - All of us. Yep. 325 00:26:09,943 --> 00:26:11,194 All right. 326 00:26:11,278 --> 00:26:14,239 - I'll show you some moves. - Yes. Please. 327 00:26:14,322 --> 00:26:15,865 - Okay, and go this way! - Right? 328 00:26:15,949 --> 00:26:18,034 - And... Oh, twirl. - Okay. 329 00:26:18,952 --> 00:26:21,329 - Here we go. Ready? - This is so great! 330 00:26:28,795 --> 00:26:29,629 I love her. 331 00:26:29,713 --> 00:26:31,131 A dance party? 332 00:26:31,756 --> 00:26:33,174 How decadent. 333 00:26:35,552 --> 00:26:36,552 Hi. 334 00:26:40,807 --> 00:26:42,475 You told me he wasn't gonna be here. 335 00:26:43,435 --> 00:26:44,936 Because I knew you wouldn't come. 336 00:26:45,020 --> 00:26:48,523 - You got that right. - Darling. Let him be a part of your life. 337 00:26:48,607 --> 00:26:51,693 I really don't. We're leaving now. Let's go. 338 00:26:52,402 --> 00:26:55,196 - What? - At least introduce me to your friend. 339 00:26:55,280 --> 00:26:57,949 - I don't think so. - You've already forgotten her name? 340 00:26:58,033 --> 00:27:00,744 - Hey. - Yeah, he's got quite a track record. 341 00:27:01,578 --> 00:27:04,039 - What is that supposed to mean? - What are you, drunk? 342 00:27:04,122 --> 00:27:06,541 - Jonathan... - Brad loves the chase. 343 00:27:06,625 --> 00:27:08,418 He comes on like a whirlwind. 344 00:27:08,501 --> 00:27:09,961 All hot and heavy. 345 00:27:10,045 --> 00:27:12,547 Even bringing them home to meet dear old Mum. 346 00:27:12,631 --> 00:27:15,151 - Billie, get your purse. - The second you get close, 347 00:27:15,175 --> 00:27:19,721 the second you get just a little too real, what does Mr. Fancy record producer do? 348 00:27:19,804 --> 00:27:23,183 - He moves on to a new act. - You have no idea what I do. 349 00:27:23,266 --> 00:27:25,393 Hump them and dump them, isn't that right, son? 350 00:27:25,477 --> 00:27:27,103 Don't call me that! 351 00:27:27,771 --> 00:27:30,482 - You're not my father. - Well, at least I stuck around. 352 00:27:31,024 --> 00:27:34,611 Which is a lot more than you can say for that scumbag you call "Dad." 353 00:27:40,033 --> 00:27:43,203 Are you gonna stand there and let him act like this? 354 00:27:43,870 --> 00:27:45,705 I'm gonna make it easy on both of you. 355 00:27:46,331 --> 00:27:47,540 We never should have come. 356 00:28:09,396 --> 00:28:10,522 I'll get you a cab. 357 00:28:11,815 --> 00:28:15,110 - What is going on? - You're the shrink, you tell me. 358 00:28:15,193 --> 00:28:18,905 Fine. Then stop acting like the asshole Jonathan says you are. 359 00:28:18,988 --> 00:28:21,366 What do you want me to say? That my dad took off? 360 00:28:21,449 --> 00:28:24,911 That I got dragged 10,000 miles away to be raised by a dickhead stepfather 361 00:28:24,994 --> 00:28:27,831 that looks for new ways to tell me I'm a piece of shit everyday 362 00:28:27,914 --> 00:28:29,791 and that my mom lets him? Yeah. Yo! 363 00:28:29,874 --> 00:28:31,751 - Yes. If that's the truth. Yes. - Come on. 364 00:28:33,253 --> 00:28:36,589 - It's yours, get in. - No. Just talk to me. 365 00:28:36,673 --> 00:28:39,092 Why? So you can swoop in and fix me? 366 00:28:39,676 --> 00:28:45,390 Hmm? Yeah. You know, you're so curious about everyone else, but what about you? 367 00:28:45,473 --> 00:28:48,601 Running away from redneck Mom and Dad down in Georgia? 368 00:28:48,685 --> 00:28:50,103 Stop it. Stop! 369 00:28:51,020 --> 00:28:53,273 - You don't know anything about them. - Yeah. 370 00:28:53,773 --> 00:28:56,276 Maybe if Daddy gave you a little more attention... 371 00:28:57,318 --> 00:29:00,029 you wouldn't fuck a stranger on the first night you met him. 372 00:29:02,991 --> 00:29:03,991 You... 373 00:29:05,034 --> 00:29:09,038 You are dead wrong about my dad. And don't do this. 374 00:29:09,664 --> 00:29:11,791 I know what you're doing. Don't push me away. 375 00:29:11,875 --> 00:29:14,586 You think you're so special, don't you? 376 00:29:15,295 --> 00:29:16,421 Guess what, Billie? 377 00:29:17,964 --> 00:29:18,964 You're not. 378 00:29:20,300 --> 00:29:21,801 You're not special. 379 00:29:22,677 --> 00:29:24,387 And you're not my fucking girlfriend. 380 00:29:33,104 --> 00:29:34,397 Mommy, look. 381 00:29:35,148 --> 00:29:36,441 Look what I made. 382 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 Hudson. 383 00:29:44,491 --> 00:29:45,575 Honey, this is... 384 00:29:47,118 --> 00:29:48,787 This is perfect. 385 00:29:48,870 --> 00:29:50,163 It's our family. 386 00:29:50,246 --> 00:29:51,247 Who...? Okay. 387 00:29:51,873 --> 00:29:53,750 - Who is this? - Mommy. 388 00:29:53,833 --> 00:29:56,461 - Yes. And who is that? - Ellary. 389 00:29:56,544 --> 00:29:58,630 Yes. And who's that? 390 00:29:58,713 --> 00:30:00,131 - Daddy. - That's Daddy. 391 00:30:00,215 --> 00:30:02,217 - And who's this guy? - Me. 392 00:30:02,300 --> 00:30:03,802 That's you. 393 00:30:03,885 --> 00:30:06,137 Your bath is ready, niño. 394 00:30:06,221 --> 00:30:08,056 Time to come upstairs. 395 00:30:08,139 --> 00:30:09,474 Olga, look. 396 00:30:11,059 --> 00:30:15,688 - That's fantastic. - It's our first family portrait. 397 00:30:28,409 --> 00:30:29,828 Hey, Olga. Um... 398 00:30:30,537 --> 00:30:34,916 Is there any chance that you could stay a little bit longer? 399 00:30:34,999 --> 00:30:38,461 - Uh, sure. Is everything okay? - Oh, yes. 400 00:30:38,545 --> 00:30:39,796 There is, um... 401 00:30:40,713 --> 00:30:42,799 There's just something that I need to do. 402 00:30:51,850 --> 00:30:53,476 Cooper's a sweetheart. 403 00:30:54,686 --> 00:30:57,897 He would never even dream of treating me the way Brad treated me. 404 00:30:59,774 --> 00:31:02,610 So how come Brad's the one I can't stop thinking about? 405 00:31:03,444 --> 00:31:05,947 He always managed to find a way back in. 406 00:31:06,030 --> 00:31:07,532 Oh, my God, Sash. 407 00:31:07,615 --> 00:31:09,868 What he said about me, he said it... 408 00:31:13,496 --> 00:31:15,498 He said it so calmly. 409 00:31:17,166 --> 00:31:19,294 He said it so matter-of-fact. 410 00:31:19,377 --> 00:31:21,838 He wasn't just making stuff up. 411 00:31:21,921 --> 00:31:23,715 He believed it. 412 00:31:24,215 --> 00:31:26,134 He'd thought about it. 413 00:31:26,759 --> 00:31:27,760 Just remember. 414 00:31:28,845 --> 00:31:31,890 - He's the piece of shit. Not you. - Ugh. 415 00:31:34,017 --> 00:31:38,187 You should have seen him. It's like, when he threw that glass... 416 00:31:40,732 --> 00:31:42,108 he was so scary. 417 00:31:44,986 --> 00:31:46,946 He was like a completely different person. 418 00:31:47,030 --> 00:31:49,073 He's a psycho. 419 00:31:50,158 --> 00:31:51,826 Better to find out now. 420 00:31:51,910 --> 00:31:55,371 Oh, please. Brad's never getting married or even having a honeymoon. 421 00:31:56,456 --> 00:31:57,790 I'm an idiot. 422 00:32:01,127 --> 00:32:02,170 Don't answer it. 423 00:32:07,550 --> 00:32:10,595 Ignore him. He will go away. 424 00:32:10,678 --> 00:32:12,388 - Billie! - What the hell? 425 00:32:13,139 --> 00:32:15,600 I'm sorry, Billie! Just talk to me. 426 00:32:15,683 --> 00:32:20,355 B, B, I know what you're thinking, and don't do it. 427 00:32:20,438 --> 00:32:23,191 - Please! - Hey, asshole! Shut the hell up! 428 00:32:23,274 --> 00:32:25,401 Get lost or I'm calling the cops! 429 00:32:29,280 --> 00:32:30,365 Billie! 430 00:32:32,325 --> 00:32:33,868 Is he out of his mind? 431 00:32:33,952 --> 00:32:35,745 - Okay... - I'm gonna handle this. 432 00:32:35,828 --> 00:32:40,333 Sash. If I don't go down there myself, he'll never stop. 433 00:32:40,416 --> 00:32:41,417 You know it. 434 00:32:44,837 --> 00:32:45,837 I'll spot you. 435 00:32:54,472 --> 00:32:57,225 Billie! Billie, I know you're up there. 436 00:33:02,313 --> 00:33:05,608 - What do you want? - Look, I screwed up, okay? 437 00:33:05,692 --> 00:33:08,611 - This is all on me. - Yeah, I already knew that, okay? 438 00:33:08,695 --> 00:33:09,862 You're wasting your time. 439 00:33:12,657 --> 00:33:14,367 Just... Just go. 440 00:33:14,867 --> 00:33:15,867 Please. 441 00:33:17,245 --> 00:33:20,581 - I don't wanna lose you. - You already have! 442 00:33:22,583 --> 00:33:25,128 I didn't... I didn't mean what I said. 443 00:33:28,047 --> 00:33:30,717 And I hate myself for saying it, okay? 444 00:33:31,342 --> 00:33:32,885 Just give me five minutes. 445 00:33:35,930 --> 00:33:36,930 Please. 446 00:33:41,602 --> 00:33:42,979 Maybe Jonathan's right. 447 00:33:44,939 --> 00:33:46,566 This is what I always do. 448 00:33:51,612 --> 00:33:53,573 But I don't wanna do it with you. 449 00:34:00,788 --> 00:34:01,998 Just let me explain. 450 00:34:09,922 --> 00:34:11,799 You get rid of that freak show? 451 00:34:17,680 --> 00:34:19,098 Oh, for fuck's sake. 452 00:34:19,182 --> 00:34:20,308 I'll be in my room. 453 00:34:50,296 --> 00:34:52,548 Look, you said you wanted to hear the truth. 454 00:34:54,300 --> 00:34:58,179 That I should tell you more about my family, so... 455 00:35:00,556 --> 00:35:03,226 My real dad left when I was 8. 456 00:35:04,310 --> 00:35:05,770 I never saw him again. 457 00:35:07,438 --> 00:35:09,357 Never even sent a birthday card. 458 00:35:11,651 --> 00:35:13,361 But he would send me records. 459 00:35:16,447 --> 00:35:17,824 Miles Davis. 460 00:35:18,616 --> 00:35:21,035 Leonard Cohen. Velvet Underground. 461 00:35:23,246 --> 00:35:25,289 Nirvana. Dre. The Legends. 462 00:35:25,873 --> 00:35:27,583 He turned me on to them all. 463 00:35:30,294 --> 00:35:32,255 So when I started my company... 464 00:35:32,755 --> 00:35:35,508 Yeah, I did it... I did it for the music. 465 00:35:36,217 --> 00:35:37,677 But also, I thought... 466 00:35:40,847 --> 00:35:42,765 I thought if I got big enough... 467 00:35:46,144 --> 00:35:47,520 that he'd just show up. 468 00:35:48,187 --> 00:35:51,274 Probably just to ask for a loan. 469 00:35:54,569 --> 00:35:55,903 But I'm still waiting. 470 00:35:59,615 --> 00:36:01,325 And I guess I always will be. 471 00:36:06,330 --> 00:36:07,832 But do you know what's messed up? 472 00:36:09,542 --> 00:36:13,045 Twenty-four years, no birthday cards later. 473 00:36:23,890 --> 00:36:25,141 I still miss him. 474 00:36:33,858 --> 00:36:37,695 I been to enough shrinks to know that it's all connected. 475 00:36:38,362 --> 00:36:39,362 I just... 476 00:36:40,323 --> 00:36:41,782 I push people away. 477 00:36:45,870 --> 00:36:47,788 Because to me, with my family... 478 00:36:51,334 --> 00:36:52,460 it feels like love. 479 00:37:01,761 --> 00:37:02,929 So let me guess. 480 00:37:06,307 --> 00:37:09,143 Now's the part where you tell me I've gotta go and find my dad. 481 00:37:13,606 --> 00:37:14,607 I would. 482 00:37:17,485 --> 00:37:19,028 But I think you already know that. 483 00:37:58,401 --> 00:37:59,694 I'm sorry. 484 00:39:03,132 --> 00:39:04,342 This is new. 485 00:39:06,010 --> 00:39:07,428 I got the car fixed. 486 00:39:12,975 --> 00:39:13,975 Mmm. 487 00:39:16,354 --> 00:39:17,855 You smell good. 488 00:39:19,565 --> 00:39:24,820 Yeah, I, uh, worked out at lunch, so how was your day? 489 00:39:27,406 --> 00:39:29,200 - It was good. Yeah. - Yeah? 490 00:39:29,909 --> 00:39:30,909 You? 491 00:39:31,327 --> 00:39:33,037 Yeah. It was, um... 492 00:39:33,120 --> 00:39:37,375 - It was good. It was, um, interesting. - Mm-hm. 493 00:39:37,458 --> 00:39:38,709 - Yeah? - Yeah. 494 00:39:43,839 --> 00:39:45,424 - Whoa. - Yeah. 495 00:39:47,093 --> 00:39:48,803 Well, what's that about? 496 00:39:48,886 --> 00:39:49,886 Get in the car. 497 00:39:50,346 --> 00:39:51,555 I have an idea. 498 00:39:52,681 --> 00:39:54,266 Oh, jeez. 499 00:39:55,184 --> 00:39:56,852 - All right. Hold on. - Okay. 500 00:39:56,936 --> 00:39:57,936 Yeah. 501 00:39:58,562 --> 00:39:59,562 Let me get this. 502 00:39:59,605 --> 00:40:01,690 - Can you get the...? All right. - Okay. 503 00:40:04,110 --> 00:40:05,236 Shit. 504 00:40:05,945 --> 00:40:07,321 It's the car seat. 505 00:40:07,822 --> 00:40:08,823 Fuck you, car seat. 506 00:40:08,906 --> 00:40:11,075 - It doesn't matter. Come here. - Okay. 507 00:40:11,575 --> 00:40:12,743 Okay. 508 00:40:23,587 --> 00:40:25,131 - Okay. - Honey. Oh, my God. 509 00:40:25,214 --> 00:40:27,341 I'm so sorry. Just ignore it. Ignore it. 510 00:40:27,425 --> 00:40:29,677 It'll stop, eventually. Come on. Let's go. 511 00:40:29,760 --> 00:40:32,680 - Okay, Billie. I can't make it stop. - Just do it. No. Oh, my God. 512 00:40:32,763 --> 00:40:35,015 - Come on, Cooper, I want you. - I want you too. 513 00:40:35,099 --> 00:40:36,851 - Go. - Come on. 514 00:40:38,561 --> 00:40:39,687 Come on. 515 00:40:41,522 --> 00:40:44,066 Fuck me. 516 00:40:45,609 --> 00:40:46,861 I'm so sorry. 517 00:40:46,944 --> 00:40:49,655 - It was like, everywhere, and I... - No. It's fine. I know. 518 00:40:49,738 --> 00:40:52,116 - It's just... Distracting. - I know. It's okay. 519 00:40:52,199 --> 00:40:54,076 We don't need to do this. 520 00:40:59,665 --> 00:41:02,293 - Yeah. Oh, my... My foot. - Yeah. I got it. 521 00:41:02,835 --> 00:41:03,919 My foot. 522 00:41:04,795 --> 00:41:05,880 Sorry. 523 00:41:22,146 --> 00:41:24,356 Yes, we do. 524 00:41:24,440 --> 00:41:25,608 - What? - Yes, we do. 525 00:41:25,691 --> 00:41:27,276 - We need to do this. - Okay. 526 00:41:27,359 --> 00:41:29,778 Okay? Put that seat back. 527 00:41:30,779 --> 00:41:31,779 Yes. 528 00:41:32,156 --> 00:41:33,156 Okay. 529 00:41:34,867 --> 00:41:36,869 - Okay. - Come here. 530 00:41:36,952 --> 00:41:37,786 On my way. 531 00:41:37,870 --> 00:41:39,663 Oh, yeah. 532 00:41:40,206 --> 00:41:41,874 Okay. Come on. 533 00:41:43,250 --> 00:41:44,250 Oh, yeah, you got it. 534 00:41:45,377 --> 00:41:46,504 Okay. 535 00:41:48,631 --> 00:41:49,465 Yeah, yeah. 536 00:41:58,682 --> 00:42:00,309 Oh. Oh. 537 00:42:00,976 --> 00:42:03,812 Honey. Okay, slow down. 538 00:42:03,896 --> 00:42:05,105 It's gonna work. 539 00:42:06,440 --> 00:42:07,441 It's gonna work. 540 00:42:08,067 --> 00:42:09,818 - Okay. Yeah. - It's gonna work. 541 00:42:10,528 --> 00:42:12,613 Slow down. Cooper. 542 00:42:13,239 --> 00:42:14,239 It's gonna work. 543 00:42:15,324 --> 00:42:16,324 It's... 544 00:42:17,284 --> 00:42:18,118 gonna... 545 00:42:41,475 --> 00:42:42,726 What are you doing here? 546 00:42:45,187 --> 00:42:46,480 Are you gonna let me in? 547 00:42:56,240 --> 00:42:58,325 I didn't know if we were still cool doing this. 548 00:42:59,535 --> 00:43:00,786 After Billie. 549 00:43:01,704 --> 00:43:04,039 Yeah, I think that's a no. 550 00:43:04,873 --> 00:43:06,333 For a lot of reasons. 551 00:43:07,418 --> 00:43:08,418 Why? 552 00:43:09,503 --> 00:43:10,504 What did she say? 553 00:43:12,590 --> 00:43:13,590 Nothing. 554 00:43:14,925 --> 00:43:15,926 She's fine with it. 555 00:43:17,469 --> 00:43:20,681 - Really? - Yeah, she said I could fuck you or not. 556 00:43:25,769 --> 00:43:27,354 Ah, so then... 557 00:43:30,858 --> 00:43:32,026 what's the problem? 558 00:43:32,735 --> 00:43:34,778 If Billie's really... 559 00:43:34,862 --> 00:43:36,030 ...fine with it? 560 00:43:38,616 --> 00:43:41,368 You are so damn cocky. 561 00:43:42,369 --> 00:43:45,873 You don't think there's any reason I could possibly say no to you? 562 00:43:45,956 --> 00:43:47,207 Besides Billie? 563 00:43:47,291 --> 00:43:48,500 Ah. 564 00:43:49,460 --> 00:43:52,713 ♪ Thinking about my life... ♪ 565 00:43:52,796 --> 00:43:54,798 I haven't heard one yet. 566 00:43:54,882 --> 00:43:58,886 ♪ Well, I've been wasting time ♪ 567 00:44:00,471 --> 00:44:02,931 ♪ Thinking about my life ♪ 568 00:44:04,350 --> 00:44:06,268 ♪ If it will be all right... ♪ 569 00:44:06,352 --> 00:44:07,352 Maybe it's you. 570 00:44:08,479 --> 00:44:11,065 ♪ Think it will be just fine... ♪ 571 00:44:12,274 --> 00:44:13,776 You're losing your touch. 572 00:44:17,237 --> 00:44:19,865 You didn't seem to think so the other night. 573 00:44:24,453 --> 00:44:31,043 ♪ 'Cause I got the big bang blues... ♪ 574 00:44:32,628 --> 00:44:34,254 I need to use the bathroom. 575 00:44:34,838 --> 00:44:38,550 ♪ Around me and you ♪ 576 00:44:40,844 --> 00:44:42,888 ♪ Do you believe? ♪ 577 00:44:44,890 --> 00:44:47,559 ♪ Do you believe? ♪ 578 00:44:48,894 --> 00:44:50,771 ♪ Do you believe? ♪ 579 00:44:52,731 --> 00:44:56,402 ♪ Oh, do you believe? ♪ 580 00:45:13,836 --> 00:45:17,673 ♪ Apathy's got mind ♪ 581 00:45:19,842 --> 00:45:23,262 ♪ Running around like time ♪ 582 00:45:26,390 --> 00:45:29,810 ♪ Apathy's got mine ♪ 583 00:45:31,103 --> 00:45:33,689 ♪ Running around like time... ♪ 584 00:45:35,649 --> 00:45:37,860 Hey. I was just about to call you. 585 00:45:37,943 --> 00:45:40,571 So you have been thinking about me after all. 586 00:45:42,322 --> 00:45:43,991 What the hell are you doing? 587 00:45:48,245 --> 00:45:49,245 I... 588 00:45:49,580 --> 00:45:52,124 I told you, I don't wanna talk to you. 589 00:45:52,207 --> 00:45:55,294 Are you sure? I heard you gave Sasha the green light. 590 00:45:56,170 --> 00:45:57,170 Why? 591 00:45:57,880 --> 00:45:59,798 So I'd be safely off-limits? 592 00:46:02,634 --> 00:46:04,470 No. No. 593 00:46:05,471 --> 00:46:08,932 You two should be together if you want to be. You know? 594 00:46:09,016 --> 00:46:10,016 It's... 595 00:46:10,976 --> 00:46:12,478 It's none of my business. 596 00:46:13,020 --> 00:46:14,021 Mm-hm. 597 00:46:14,521 --> 00:46:15,521 Really. 598 00:46:18,275 --> 00:46:19,276 I'm fine with it. 599 00:46:20,194 --> 00:46:21,278 Yeah? 600 00:46:23,113 --> 00:46:24,990 Let's see how "fine with it" you are. 601 00:46:48,764 --> 00:46:51,683 - Listen, I think this is a mistake. - Oh, my God. 602 00:46:51,767 --> 00:46:52,768 You should go. 603 00:46:55,687 --> 00:46:56,687 Really? 604 00:47:12,454 --> 00:47:14,706 I don't think that would be very fair to you. 605 00:47:26,885 --> 00:47:28,095 If that's what you want. 606 00:47:32,474 --> 00:47:33,474 Fuck you. 607 00:47:34,305 --> 00:48:34,480 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 43346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.