Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:01:27.800 --> 00:01:30.000
[Perfect Partner]
00:01:30.000 --> 00:01:33.000
[Episode 24]
00:01:35.480 --> 00:01:36.760
I'm sorry.
00:01:38.800 --> 00:01:42.480
Actually, I thought...
00:01:44.120 --> 00:01:49.199
no one could find it out if I posted it on her Weibo.
00:01:51.199 --> 00:01:53.319
I've never thought it would implicate DL.
00:01:53.319 --> 00:01:55.760
I've never thought it could be serious like this.
00:01:58.879 --> 00:02:00.400
Zheng Qi was my classmate.
00:02:00.400 --> 00:02:04.800
As such a thing happened to her, I really feel pity for her.
00:02:05.199 --> 00:02:07.879
How could I refuse to help her as she came to me?
00:02:21.800 --> 00:02:23.960
Everybody calm down now.
00:02:24.399 --> 00:02:26.600
We can still put it right.
00:02:27.080 --> 00:02:28.800
Though Deng Xi scolded us harshly,
00:02:28.800 --> 00:02:30.360
actually he has only one requirement.
00:02:30.360 --> 00:02:32.320
Delete the post and apologize.
00:02:33.639 --> 00:02:35.039
You made the mistake,
00:02:35.039 --> 00:02:36.160
so you should be responsible.
00:02:37.320 --> 00:02:38.080
I will.
00:02:39.240 --> 00:02:42.919
I'll make a personal apology.
00:02:43.440 --> 00:02:44.550
I'll make an announcement.
00:02:44.559 --> 00:02:47.960
I won't mind even if Peter Fang hit and insulted me.
00:02:49.320 --> 00:02:50.839
But Zheng Qi can't apologize.
00:02:52.880 --> 00:02:54.279
She can't delete the post.
00:02:55.559 --> 00:02:57.279
Because she's the victim.
00:03:04.440 --> 00:03:07.520
Is it what you really think?
00:03:12.279 --> 00:03:13.119
Good.
00:03:16.800 --> 00:03:20.479
Since you're all here, let me tell you the truth.
00:03:21.399 --> 00:03:22.919
Since I graduated from college,
00:03:25.080 --> 00:03:26.679
I've devoted my whole life to DL.
00:03:27.880 --> 00:03:28.800
For more than ten years,
00:03:29.080 --> 00:03:31.479
I've seen DL's interests as mine.
00:03:32.880 --> 00:03:37.520
So I'll never let anyone harm the company's interests.
00:03:38.360 --> 00:03:39.600
I don't know what you're thinking about it,
00:03:40.320 --> 00:03:43.800
but since Jiang Dalin became the president,
00:03:44.080 --> 00:03:47.279
she's brought so much trouble to DL
00:03:47.600 --> 00:03:50.800
out of her rude and unprofessional manners.
00:03:53.520 --> 00:03:54.520
Therefore, I think,
00:03:55.679 --> 00:03:58.919
Jiang Dalin isn't capable enough to lead us forward.
00:04:02.679 --> 00:04:05.000
I propose that the board meeting be convened
00:04:05.399 --> 00:04:07.399
to discuss the removal of the president.
00:04:10.160 --> 00:04:11.300
You can tolerate a minor error,
00:04:12.199 --> 00:04:13.199
but never a big mistake.
00:04:14.720 --> 00:04:17.399
Since Jiang Dalin ignores everyone else's interests,
00:04:17.399 --> 00:04:18.920
I have no other choices.
00:04:18.920 --> 00:04:20.679
Still, a show of hands.
00:04:21.480 --> 00:04:24.760
Raise your hand if you agree to the meeting.
00:04:32.320 --> 00:04:33.320
I oppose.
00:04:33.799 --> 00:04:34.720
Sorry.
00:04:35.959 --> 00:04:37.200
It's not a big deal.
00:04:38.160 --> 00:04:38.959
You don't have to.
00:04:41.519 --> 00:04:42.239
Wei Zhe,
00:04:44.359 --> 00:04:46.200
are you sure?
00:04:46.200 --> 00:04:47.359
Are you sure?
00:04:49.119 --> 00:04:50.559
You know what you're doing?
00:04:52.239 --> 00:04:53.119
Coup d'état.
00:04:54.559 --> 00:04:56.320
The house is on fire,
00:04:56.320 --> 00:04:59.720
and we're fighting against each other instead of being united?
00:04:59.720 --> 00:05:04.119
How do you quell the fire without putting out its source?
00:05:04.119 --> 00:05:05.720
Don't bluff!
00:05:06.679 --> 00:05:09.160
Listen everyone, it's not complicated.
00:05:09.440 --> 00:05:13.040
Apologize to CEA and pacify them.
00:05:13.040 --> 00:05:14.160
And tell them that
00:05:14.160 --> 00:05:16.799
I, Wei Zhe, took the case personally.
00:05:16.799 --> 00:05:18.839
There's nothing to do with DL and President Jiang.
00:05:19.200 --> 00:05:20.799
Don't be childish.
00:05:21.040 --> 00:05:23.600
Will CEA accept the explanation?
00:05:23.959 --> 00:05:25.000
Who are you?
00:05:25.000 --> 00:05:28.160
You are DL's partner and vice president!
00:05:28.160 --> 00:05:30.200
You, or Jiang, or DL,
00:05:30.200 --> 00:05:31.200
all the same!
00:05:31.200 --> 00:05:33.239
Then I'll quit the job!
00:05:34.760 --> 00:05:37.720
Just tell everyone that I'm fired.
00:05:37.720 --> 00:05:39.920
So you can keep clear of it!
00:05:40.320 --> 00:05:42.920
No one else has ever pointed a finger at me!
00:05:43.160 --> 00:05:46.200
Is there no other investment company in the world?
00:05:47.440 --> 00:05:48.760
Do we have to live off that one?
00:05:49.119 --> 00:05:50.920
We're giving up our dignity for their money!
00:05:55.359 --> 00:05:56.519
There are only two choices,
00:05:57.000 --> 00:05:59.320
fight, or surrender.
00:05:59.320 --> 00:06:00.480
I won't surrender.
00:06:00.480 --> 00:06:01.959
I'll fight them till the end.
00:06:03.720 --> 00:06:05.920
As to whether to break up with me,
00:06:05.920 --> 00:06:07.079
it's up to you.
00:06:25.279 --> 00:06:26.200
I'm sorry.
00:06:41.559 --> 00:06:42.959
What is Wei Zhe doing?
00:06:42.959 --> 00:06:44.519
He wants a public confrontation.
00:06:44.519 --> 00:06:45.559
Quiet.
00:06:45.559 --> 00:06:47.239
Let them hear me!
00:06:47.959 --> 00:06:50.559
It's unreasonable for him to be on Jiang's side.
00:06:50.559 --> 00:06:53.679
He's also responsible for Jiang Dalin's mistake.
00:06:53.679 --> 00:06:56.880
It's he who keeps saying she's his student.
00:06:56.920 --> 00:06:58.440
And look at his student!
00:06:58.440 --> 00:07:00.119
They're tarred with the same brush!
00:07:07.000 --> 00:07:09.440
What do we do now, Stella?
00:07:09.440 --> 00:07:11.119
With Wei Zhe's ability and resource,
00:07:11.440 --> 00:07:14.000
he doesn't really have to get mixed up in all this.
00:07:15.399 --> 00:07:16.880
I don't get it.
00:07:16.880 --> 00:07:19.279
What's the relationship with Jiang and Wei?
00:07:19.600 --> 00:07:21.279
What has she done?
00:07:21.279 --> 00:07:22.480
It's clear.
00:07:23.359 --> 00:07:25.279
Wei Zhe wants to go after her!
00:07:26.559 --> 00:07:28.519
He just tries to protect her.
00:07:28.519 --> 00:07:31.760
I don't think he likes such women as Jiang Dalin.
00:07:32.000 --> 00:07:33.000
He's a celibatarian.
00:07:33.000 --> 00:07:34.239
I'm sure.
00:07:34.239 --> 00:07:35.079
Then for what?
00:07:35.880 --> 00:07:36.640
For money?
00:07:37.519 --> 00:07:38.200
For fame?
00:07:38.440 --> 00:07:39.200
Or...
00:07:40.519 --> 00:07:42.559
for the post of the president?
00:07:43.279 --> 00:07:44.720
Then no way!
00:07:45.559 --> 00:07:46.559
Let me handle this.
00:07:46.559 --> 00:07:48.200
I'll ask Director Qiu and Director Lan
00:07:48.200 --> 00:07:49.040
to convene the meeting
00:07:49.040 --> 00:07:49.959
and dismiss Jiang!
00:07:50.239 --> 00:07:53.920
How's it possible when Wei Zhe has come forward?
00:07:54.239 --> 00:07:56.920
The shares of Jiang, Li and Wei
00:07:56.920 --> 00:07:58.760
are much more than ours.
00:08:00.279 --> 00:08:02.440
They already have the right of speech!
00:08:03.079 --> 00:08:06.279
You mean we have to take a step back?
00:08:11.279 --> 00:08:12.880
I know Deng Xi well.
00:08:14.200 --> 00:08:17.200
We're almost in a dead end.
00:08:18.079 --> 00:08:20.399
If CEA's investment is screwed,
00:08:20.839 --> 00:08:23.600
Wei Zhe's resources will be essential to us.
00:08:25.399 --> 00:08:27.920
We can't let him leave at this moment.
00:08:33.440 --> 00:08:36.559
You have to take a step back when necessary.
00:08:43.599 --> 00:08:44.880
32 reposts,
00:08:44.880 --> 00:08:46.520
141 comments,
00:08:46.880 --> 00:08:49.000
19 hours since it was posted.
00:08:50.159 --> 00:08:53.559
The effect of posting it is no more than
00:08:53.919 --> 00:08:56.159
reminding CEA of this incident.
00:08:57.799 --> 00:08:59.239
You know where's the problem?
00:09:01.559 --> 00:09:02.840
No evidence.
00:09:03.119 --> 00:09:04.159
We now have the topic,
00:09:04.159 --> 00:09:05.200
sex and violence.
00:09:05.200 --> 00:09:07.200
The topics that attract attention easily.
00:09:07.440 --> 00:09:08.880
The wording is provocative.
00:09:09.280 --> 00:09:12.400
But we don't have substantive evidence.
00:09:12.400 --> 00:09:13.799
So it means nothing.
00:09:13.799 --> 00:09:15.239
What evidence do you want?
00:09:16.239 --> 00:09:17.000
Pictures,
00:09:17.320 --> 00:09:18.119
videos,
00:09:18.760 --> 00:09:21.080
or screenshots of WeChat messages.
00:09:21.080 --> 00:09:22.159
How's an audio recording?
00:09:28.799 --> 00:09:29.599
You have that?
00:09:29.840 --> 00:09:30.440
Yes.
00:09:31.280 --> 00:09:33.119
Then why didn't you tell me?
00:09:34.039 --> 00:09:36.159
I recorded it by chance.
00:09:36.200 --> 00:09:38.359
I wasn't sure whether to release it.
00:09:38.799 --> 00:09:41.039
But now Wei Zhe says we need it.
00:09:49.039 --> 00:09:50.400
You're drunk.
00:09:52.159 --> 00:09:54.799
I said, I'm not drunk.
00:09:55.679 --> 00:09:58.280
But I'm...getting drunk.
00:09:59.359 --> 00:10:00.640
I have to go.
00:10:00.640 --> 00:10:01.559
Don't go.
00:10:02.599 --> 00:10:03.559
Stay with me.
00:10:04.679 --> 00:10:06.000
Don't...don't.
00:10:06.000 --> 00:10:07.760
You...are really drunk.
00:10:09.000 --> 00:10:11.520
Your dress is beautiful.
00:10:12.320 --> 00:10:16.239
Now I know why men like women in uniform.
00:10:16.520 --> 00:10:17.400
How beautiful.
00:10:19.159 --> 00:10:21.559
Peter, don't! Don't...
00:10:22.559 --> 00:10:24.440
Your voice is beautiful.
00:10:26.039 --> 00:10:29.719
I know, you also like me, don't you?
00:10:30.719 --> 00:10:33.880
Peter, just don't! I beg you!
00:10:33.880 --> 00:10:35.719
Let me go, Peter!
00:10:35.960 --> 00:10:36.960
Let go!
00:10:41.159 --> 00:10:43.000
It's the evidence that I want.
00:10:43.799 --> 00:10:44.440
Louise,
00:10:45.080 --> 00:10:45.960
is everything ready?
00:10:45.960 --> 00:10:46.799
Yes.
00:10:47.039 --> 00:10:48.520
We've paid 20 major Internet marketers
00:10:48.520 --> 00:10:50.200
and 3,000 posters.
00:10:50.200 --> 00:10:51.960
If it can't be the no.1 treading topic,
00:10:51.960 --> 00:10:53.840
Anton will cut his head.
00:10:53.840 --> 00:10:54.520
Post it!
00:10:54.520 --> 00:10:55.200
Let's do it!
00:10:59.000 --> 00:11:02.200
That night, I recorded everything by chance.
00:11:02.440 --> 00:11:04.440
I've posted it here.
00:11:04.719 --> 00:11:08.039
I was hesitating but now I'm exposing the truth.
00:11:08.039 --> 00:11:10.080
I'm doing it not just for myself.
00:11:10.359 --> 00:11:14.039
In CEA, there are more than 100 female analysts.
00:11:14.039 --> 00:11:16.400
In this industry, there are numerous.
00:11:16.400 --> 00:11:17.080
Among them,
00:11:17.080 --> 00:11:20.159
many have been the victims of sexual harassment, like me.
00:11:21.679 --> 00:11:22.320
What's wrong?
00:11:23.599 --> 00:11:24.440
Nothing.
00:11:25.039 --> 00:11:25.479
Okay.
00:11:26.119 --> 00:11:27.119
My car is coming.
00:11:27.119 --> 00:11:29.000
Will you let me send you home?
00:11:30.359 --> 00:11:31.080
It's okay.
00:11:31.359 --> 00:11:32.799
I just hailed a taxi with my phone.
00:11:32.799 --> 00:11:34.840
And we go different ways.
00:11:35.559 --> 00:11:36.919
Don't be so polite.
00:11:37.440 --> 00:11:38.640
We'll go the same way
00:11:38.640 --> 00:11:40.799
so long as I want to send you home.
00:11:42.200 --> 00:11:43.359
It's okay, really.
00:11:44.239 --> 00:11:44.960
Here it is.
00:11:53.400 --> 00:11:53.919
Please.
00:11:55.280 --> 00:11:56.359
No, thanks.
00:11:59.359 --> 00:11:59.960
Sophie,
00:12:00.760 --> 00:12:01.760
it's okay, come on.
00:12:02.640 --> 00:12:03.719
No, thanks!
00:12:06.280 --> 00:12:07.919
The taxi is on its way.
00:12:08.280 --> 00:12:11.599
It's not good to cancel it.
00:12:13.760 --> 00:12:14.760
Sorry.
00:12:15.239 --> 00:12:15.919
Okay.
00:12:17.599 --> 00:12:18.479
See you tomorrow.
00:12:36.679 --> 00:12:39.119
Peter, don't! Don't...
00:12:40.080 --> 00:12:42.039
Your voice is beautiful.
00:12:43.880 --> 00:12:47.679
Among them, many have been the victims of sexual harassment, like me.
00:12:47.679 --> 00:12:50.440
If I don't reveal his infamy,
00:12:50.440 --> 00:12:52.200
there'll be more female victims.
00:12:52.520 --> 00:12:55.919
I'll be the first to open the old wound
00:12:56.359 --> 00:13:00.359
to claim for justice for all those female analysts.
00:13:00.359 --> 00:13:03.350
Women's rights and interests in the workplace
can't be just paid lip service to.
00:13:03.359 --> 00:13:04.919
We need to be respected.
00:13:06.599 --> 00:13:07.640
Evidence.
00:13:08.000 --> 00:13:09.200
It works.
00:13:09.200 --> 00:13:10.239
With the evidence,
00:13:10.239 --> 00:13:12.280
we now have 3,000 reposts!
00:13:13.000 --> 00:13:14.799
I'll call Wei Zhe!
00:13:14.799 --> 00:13:15.799
Let go of me!
00:13:16.400 --> 00:13:17.880
Tell him that there are still more reposts!
00:13:38.479 --> 00:13:39.119
Mr. Fang,
00:13:39.119 --> 00:13:41.440
you're the Peter in the news.
00:13:41.440 --> 00:13:42.880
What do you think?
00:13:42.880 --> 00:13:44.200
How are you going to face it?
00:13:44.200 --> 00:13:45.679
Are you going to work?
00:13:45.679 --> 00:13:48.799
It's said that you employ people by their looks,
and ability is always the second.
00:13:48.799 --> 00:13:49.400
Is that real?
00:13:49.400 --> 00:13:50.479
What's going on?
00:13:50.479 --> 00:13:51.719
Explain it!
00:13:51.719 --> 00:13:53.000
Did you sexually harassed her?
00:13:55.400 --> 00:13:58.239
Peter, don't come to the company today.
00:13:58.239 --> 00:14:00.799
Journalists have blocked our entrance!
00:14:03.479 --> 00:14:06.479
Tan, why are you here?
00:14:07.440 --> 00:14:09.479
I want to change my job, you know.
00:14:09.479 --> 00:14:11.080
So I'll have an interview today.
00:14:12.039 --> 00:14:13.280
I'm a bit nervous.
00:14:14.119 --> 00:14:16.000
I'm just dropping by
00:14:16.000 --> 00:14:17.520
and I want you to pep me up.
00:14:17.799 --> 00:14:19.320
You can do it.
00:14:21.359 --> 00:14:23.400
A lucky candy. Go for it!
00:14:26.239 --> 00:14:28.520
Right, I saw Zheng Qi's post.
00:14:28.520 --> 00:14:29.719
It has flooded my screen.
00:14:29.719 --> 00:14:31.320
It's said that you planned it.
00:14:33.520 --> 00:14:36.320
I admire that you can claim for justice for your friend.
00:14:36.320 --> 00:14:37.719
I'll back you up. You're right.
00:14:37.719 --> 00:14:40.599
I have to thank Wei Zhe for this.
00:14:40.599 --> 00:14:43.039
Or I wouldn't have known what would happen.
00:14:44.080 --> 00:14:46.039
Seems that he cares about you.
00:14:47.559 --> 00:14:48.880
He's respectable.
00:14:49.320 --> 00:14:52.880
You know how hard it is to be DL's president?
00:14:52.880 --> 00:14:53.919
My mom is right.
00:14:53.919 --> 00:14:56.200
I should seize him.
00:14:56.200 --> 00:14:57.919
He's my support.
00:15:00.239 --> 00:15:03.479
Well. Which company are you going to?
00:15:04.039 --> 00:15:05.239
An E-commerce company.
00:15:05.239 --> 00:15:06.719
An emerging industry.
00:15:07.200 --> 00:15:09.719
It's a promising industry!
00:15:09.960 --> 00:15:13.039
We're also studying it.
00:15:13.039 --> 00:15:14.359
You know the New Face?
00:15:14.599 --> 00:15:18.599
They're having a C2C e-commerce platform.
00:15:18.599 --> 00:15:20.080
And we're responsible for it.
00:15:20.320 --> 00:15:21.479
Is that so?
00:15:22.239 --> 00:15:24.280
Then I might need your help.
00:15:24.520 --> 00:15:27.359
I want to learn more about this industry
00:15:27.359 --> 00:15:29.159
so that one day, I can start my own business.
00:15:29.159 --> 00:15:31.280
We're also a newcomer.
00:15:31.280 --> 00:15:32.080
Let's learn together.
00:15:32.080 --> 00:15:33.400
Yes!
00:15:33.760 --> 00:15:35.520
Can I make a little suggestion?
00:15:35.520 --> 00:15:36.280
Sure.
00:15:36.280 --> 00:15:38.440
Your suit is too formal.
00:15:38.679 --> 00:15:41.880
E-commerce focuses on energy and creativity.
00:15:41.880 --> 00:15:43.960
So put up something more causal.
00:15:45.320 --> 00:15:46.359
Right.
00:15:47.000 --> 00:15:47.960
It makes sense.
00:15:58.919 --> 00:16:02.159
I just knew that this woman was a trouble.
00:16:02.440 --> 00:16:04.599
I shouldn't have called her there in the first place.
00:16:05.359 --> 00:16:07.799
Look at the troubles she's caused!
00:16:09.400 --> 00:16:11.719
Peter, be honest with me.
00:16:12.280 --> 00:16:13.840
Did you touch her, or not?
00:16:13.840 --> 00:16:16.880
I've told you many times that I did.
00:16:16.880 --> 00:16:18.640
But I thought she was voluntary.
00:16:18.640 --> 00:16:20.200
Voluntary.
00:16:20.200 --> 00:16:22.000
It was just a normal dating.
00:16:24.239 --> 00:16:26.280
But in that record...
00:16:26.760 --> 00:16:28.119
she doesn't sound voluntary.
00:16:28.119 --> 00:16:29.359
She's refusing you.
00:16:29.359 --> 00:16:30.799
She recorded it,
00:16:30.799 --> 00:16:33.320
which means that she had a purpose.
00:16:36.159 --> 00:16:37.559
This...
00:16:38.320 --> 00:16:40.799
Just don't come to work for now.
00:16:40.799 --> 00:16:42.880
There are a bunch of journalists out there.
00:16:43.159 --> 00:16:44.640
Stay at a hotel for some days.
00:16:44.640 --> 00:16:46.359
How can I?
00:16:46.359 --> 00:16:47.359
I've got so much work to do.
00:16:47.359 --> 00:16:49.280
I have to go to Shenzhen days later.
00:16:49.280 --> 00:16:50.479
You're kidding me.
00:16:50.479 --> 00:16:52.080
You have to be patient.
00:16:52.080 --> 00:16:53.119
Patient?
00:16:54.080 --> 00:16:54.679
I have family,
00:16:54.679 --> 00:16:56.000
I have reputation.
00:16:56.000 --> 00:16:59.559
Last month, I attended an activity
of Asia-Pacific Women's Rights Protection Association.
00:17:00.080 --> 00:17:03.679
Now I'm disgraced by this thing!
00:17:03.679 --> 00:17:07.199
You need to give me some time to figure out what to do.
00:17:07.199 --> 00:17:08.760
I knew you wouldn't believe me.
00:17:09.280 --> 00:17:11.520
She's just trying to frame me.
00:17:11.520 --> 00:17:13.280
Let me say it again,
00:17:13.520 --> 00:17:16.000
I didn't sexually assault her.
00:17:16.040 --> 00:17:18.119
She was willing to be with me.
00:17:18.760 --> 00:17:19.800
And that...
00:17:19.800 --> 00:17:21.719
that DL company.
00:17:21.719 --> 00:17:22.959
They planned everything!
00:17:24.520 --> 00:17:27.680
Now, find me a PR company.
00:17:27.680 --> 00:17:29.199
Let's see.
00:17:29.199 --> 00:17:31.959
Two can play at this game.
00:17:55.880 --> 00:17:56.880
Actually,
00:17:56.880 --> 00:18:01.479
it's more of a casual talk than an interview.
00:18:02.760 --> 00:18:04.920
Xiaohui told me about you.
00:18:04.920 --> 00:18:07.239
And I believe in her recommendation.
00:18:08.160 --> 00:18:09.599
Thank you for your trust.
00:18:09.599 --> 00:18:13.160
I've always been interested in C2C e-commerce platforms.
00:18:13.160 --> 00:18:15.719
So I wanted to give it a try when Director Yan introduced it.
00:18:16.760 --> 00:18:20.239
The competition among E-commerce platforms are fierce.
00:18:20.520 --> 00:18:23.520
It's about money, about merger.
00:18:23.760 --> 00:18:25.079
It's savage.
00:18:25.359 --> 00:18:27.520
We don't even dare get slack for a single day.
00:18:28.239 --> 00:18:30.079
In days,
00:18:30.079 --> 00:18:32.680
another C2C platform will be launched.
00:18:33.520 --> 00:18:39.160
So we're dying for young marketing talents like you
00:18:39.160 --> 00:18:42.000
who can join us for this fight!
00:18:44.400 --> 00:18:45.079
President Hu,
00:18:45.079 --> 00:18:47.319
is the platform you just mentioned
00:18:47.319 --> 00:18:50.439
the Attitude Mall invested by New Face's Gu Kailei?
00:18:50.719 --> 00:18:52.760
Yes, it is.
00:18:52.760 --> 00:18:55.520
New Face started with developing games.
00:18:55.800 --> 00:18:57.319
So it's rich.
00:18:58.079 --> 00:19:01.959
Now it's getting into the e-commerce market in full fury,
00:19:02.239 --> 00:19:04.319
becoming one of our rivals.
00:19:04.319 --> 00:19:06.400
- Are you satisfied with the fee?
- Yes.
00:19:06.880 --> 00:19:09.599
Okay, now it's your turn to satisfy me.
00:19:09.599 --> 00:19:10.479
Of course.
00:19:10.479 --> 00:19:12.599
We will draft an announcement right away.
00:19:12.599 --> 00:19:13.280
Good.
00:19:13.280 --> 00:19:13.880
President Deng.
00:19:15.599 --> 00:19:16.880
If I may be so bold as to ask,
00:19:16.880 --> 00:19:20.959
did Mr. Fang sexually harass Miss Zheng Qi or not?
00:19:22.560 --> 00:19:23.359
Yes,
00:19:24.439 --> 00:19:25.760
or no,
00:19:26.439 --> 00:19:27.239
does that matter?
00:19:28.959 --> 00:19:32.280
What matters is that you've signed the contract and got the money.
00:19:33.920 --> 00:19:36.319
Since you've been our agent,
00:19:36.319 --> 00:19:37.760
you should only remember,
00:19:38.040 --> 00:19:41.119
this woman framed and took revenge on Peter.
00:19:41.119 --> 00:19:44.280
With Peter's personality, dignity and position,
00:19:44.560 --> 00:19:46.920
he wouldn't harass a female employee.
00:19:48.640 --> 00:19:49.520
Am I right?
00:19:57.119 --> 00:19:59.760
I've informed the HR Department.
00:19:59.760 --> 00:20:02.479
They'll prioritize your enrollment.
00:20:02.800 --> 00:20:03.880
So...
00:20:03.880 --> 00:20:05.680
when will you come?
00:20:09.359 --> 00:20:10.439
President Hu,
00:20:11.280 --> 00:20:14.160
There are still job transition procedures in Fly-Joy Group.
00:20:14.160 --> 00:20:15.959
So...I may need some time.
00:20:16.319 --> 00:20:17.359
I'm thinking that,
00:20:18.000 --> 00:20:19.880
I'll keep a good relationship with Fly-Joy
00:20:19.880 --> 00:20:22.160
and won't cause troubles even I'm leaving.
00:20:26.800 --> 00:20:28.000
I get it.
00:20:28.239 --> 00:20:30.199
It's okay. I can understand.
00:20:30.199 --> 00:20:33.119
I admire people who are as responsible as you.
00:20:33.479 --> 00:20:37.520
Anyway, the door of Best Choice is already open.
00:20:38.760 --> 00:20:39.680
We're waiting for you.
00:20:40.079 --> 00:20:41.439
Thank you, President Hu.
00:20:41.719 --> 00:20:44.599
I also hope that I can join this big family soon.
00:20:45.280 --> 00:20:49.599
It's the statement about the labor dispute
between Ms. Zheng and CEA
00:20:49.599 --> 00:20:51.839
just posted by CEA's official Weibo account.
00:20:51.839 --> 00:20:52.319
First,
00:20:52.839 --> 00:20:55.800
According to CEA's regulations, Ms. Zheng's contract was canceled
00:20:55.800 --> 00:20:57.880
due to the failure of half-year performance assessment.
00:20:57.880 --> 00:20:59.439
She was informed a month earlier
00:20:59.439 --> 00:21:01.599
and was provided with a compensation for N+2.
00:21:01.599 --> 00:21:04.760
The above actions comply with national laws
and company regulations.
00:21:05.000 --> 00:21:05.640
Second,
00:21:05.920 --> 00:21:09.599
Ms. Zheng posted a Weibo passage which claims that
00:21:09.599 --> 00:21:13.319
she was sexually harassed
by a founding partner of an investment bank
00:21:13.319 --> 00:21:15.640
and she was dismissed after refused him.
00:21:15.920 --> 00:21:18.520
The contents are inconsistent with the fact
00:21:18.560 --> 00:21:23.719
and have caused great damage to CEA and Mr. Peter Fang.
00:21:24.199 --> 00:21:28.560
We reserve the right to take legal measures against Ms. Zheng.
00:21:29.319 --> 00:21:30.000
Third,
00:21:30.560 --> 00:21:35.880
We also reserve the right to take legal measures
00:21:36.199 --> 00:21:39.800
against the individuals and companies that spread rumors online.
00:21:42.319 --> 00:21:43.000
What do you think?
00:21:43.239 --> 00:21:45.479
Simple, but direct.
00:21:46.400 --> 00:21:46.920
First,
00:21:47.680 --> 00:21:49.680
they treat it as a labor dispute
00:21:49.680 --> 00:21:50.800
and they are right.
00:21:51.439 --> 00:21:51.920
Second,
00:21:52.479 --> 00:21:53.839
It's a slander.
00:21:53.880 --> 00:21:55.199
There's no sexual harassment
00:21:55.599 --> 00:21:57.319
and they're ready to sue Zheng Qi.
00:21:58.119 --> 00:21:58.719
Third,
00:21:59.400 --> 00:22:01.359
They claim that we're spreading rumors
00:22:01.640 --> 00:22:03.359
and they're ready to sue us, too.
00:22:03.359 --> 00:22:05.680
The statement targets at us,
00:22:06.000 --> 00:22:08.599
rather than the public.
00:22:10.640 --> 00:22:11.640
How do we fight back?
00:22:14.400 --> 00:22:15.000
Louise,
00:22:15.719 --> 00:22:17.119
invite Zheng Qi here.
00:22:17.959 --> 00:22:20.560
President Hu values feelings at first sight.
00:22:21.079 --> 00:22:23.680
If she feels good, everything is okay then.
00:22:24.079 --> 00:22:26.119
You've impressed her.
00:22:26.119 --> 00:22:28.439
She offers you the position of marketing manager,
00:22:28.439 --> 00:22:29.839
and gives you a good salary.
00:22:31.839 --> 00:22:33.280
You take the credit for this, Yan.
00:22:33.280 --> 00:22:34.839
I am deeply grateful.
00:22:34.839 --> 00:22:36.719
It's really not a big deal.
00:22:37.560 --> 00:22:38.719
But as far as I know,
00:22:38.719 --> 00:22:41.520
You've finished the procedures in Fly-Joy.
00:22:41.880 --> 00:22:44.040
Is there anything else?
00:22:48.520 --> 00:22:49.520
Well...
00:22:50.520 --> 00:22:51.119
What's wrong?
00:22:52.119 --> 00:22:53.520
You have worries?
00:22:53.880 --> 00:22:57.040
Or is there a better company for you to choose?
00:22:57.040 --> 00:22:57.920
No, no, Director Yan,
00:22:57.920 --> 00:22:59.000
don't get me wrong.
00:22:59.959 --> 00:23:02.239
I was honest with President Hu.
00:23:02.239 --> 00:23:04.880
I'm greatly optimistic about Best Choice's prospect.
00:23:04.880 --> 00:23:07.040
And I've been well-prepared for it.
00:23:07.719 --> 00:23:08.520
But...
00:23:10.040 --> 00:23:12.599
But I used to be the marketing manager in Fly-Joy.
00:23:12.599 --> 00:23:15.280
Then what's the meaning of changing my job
00:23:15.680 --> 00:23:19.560
if I'm still a marketing manager?
00:23:19.560 --> 00:23:22.400
You're not promoted but you get a higher pay.
00:23:23.000 --> 00:23:24.400
And you know that
00:23:24.640 --> 00:23:27.280
there's a much bigger future here than in Fly-Joy.
00:23:27.280 --> 00:23:29.119
Yes. I understand.
00:23:29.119 --> 00:23:30.199
But to be honest,
00:23:30.199 --> 00:23:32.079
salary is secondary for me.
00:23:32.319 --> 00:23:37.079
I left Fly-Joy for a larger platform and market.
00:23:37.319 --> 00:23:39.680
That's why I choose Best Choice.
00:23:40.319 --> 00:23:42.400
So I wonder...
00:23:42.400 --> 00:23:45.040
if you could help me a little...
00:23:46.199 --> 00:23:47.199
with the position.
00:23:50.400 --> 00:23:51.719
What post do you want?
00:23:51.760 --> 00:23:52.640
Marketing Director.
00:23:53.760 --> 00:23:55.839
You're ambitious.
00:23:55.839 --> 00:23:57.239
Ambition is my driving force.
00:23:57.719 --> 00:23:58.760
That's true.
00:24:02.199 --> 00:24:03.400
I can try.
00:24:03.880 --> 00:24:04.719
Thank you.
00:24:05.079 --> 00:24:07.959
But, though President Hu looks nice,
00:24:08.520 --> 00:24:09.640
she's shrewd.
00:24:09.880 --> 00:24:11.520
You were outstanding in Fly-Joy
00:24:11.520 --> 00:24:14.079
but you'll be in a different industry.
00:24:14.680 --> 00:24:16.719
She only offers you the position of manager
00:24:16.719 --> 00:24:18.560
just to see how capable you are.
00:24:19.000 --> 00:24:21.560
If you want to start as a director,
00:24:23.280 --> 00:24:24.439
you need to...
00:24:25.079 --> 00:24:27.560
give me some reasons to persuade her.
00:24:27.560 --> 00:24:28.640
I get it.
00:24:28.640 --> 00:24:29.400
Don't worry.
00:24:29.839 --> 00:24:34.760
I'll prove it to you and President Hu
that I deserve the position.
00:24:35.400 --> 00:24:35.920
Good.
00:24:36.959 --> 00:24:37.959
I'm looking forward to that.
00:24:38.199 --> 00:24:38.760
Thank you.
00:24:38.760 --> 00:24:39.680
I'm leaving.
00:24:39.680 --> 00:24:40.280
See you.
00:25:03.839 --> 00:25:04.479
It's done.
00:25:07.599 --> 00:25:08.479
Let's start.
00:25:10.160 --> 00:25:12.359
Has Peter Fang sexually harassed others?
00:25:12.359 --> 00:25:13.239
I don't know.
00:25:13.239 --> 00:25:13.760
Wrong.
00:25:14.199 --> 00:25:15.000
You do.
00:25:15.000 --> 00:25:16.520
But if I say yes,
00:25:16.520 --> 00:25:19.359
will others ask that why I stayed alone with him?
00:25:19.359 --> 00:25:21.599
You just heard about that.
00:25:21.599 --> 00:25:24.280
And he was your boss, you couldn't say no to him.
00:25:24.280 --> 00:25:26.119
Then how about this?
00:25:26.119 --> 00:25:28.760
I heard that he did so.
00:25:28.760 --> 00:25:30.239
But he was my boss.
00:25:30.280 --> 00:25:33.800
I had no reason to avoid him before everything happened.
00:25:34.119 --> 00:25:34.719
Correct.
00:25:34.959 --> 00:25:36.880
Didn't you feel it inappropriate
00:25:36.880 --> 00:25:39.560
when he called you late at night for a meal?
00:25:40.239 --> 00:25:41.599
I did.
00:25:41.599 --> 00:25:43.000
Then why did you go?
00:25:43.479 --> 00:25:45.280
I said that he's my boss.
00:25:45.319 --> 00:25:47.680
As far as I know, you often work overtime.
00:25:47.680 --> 00:25:50.439
So do people often have late-night meals together?
00:25:50.439 --> 00:25:51.079
Yes.
00:25:51.079 --> 00:25:54.400
Then it's normal for him to call you for a meal at night, isn't it?
00:25:54.640 --> 00:25:56.199
Yes.
00:25:56.199 --> 00:25:57.959
Then you shouldn't feel it inappropriate.
00:25:58.280 --> 00:25:59.479
Then, how about,
00:25:59.520 --> 00:26:03.359
I didn't feel it inappropriate when I got his call
00:26:03.359 --> 00:26:06.520
because we often work till late at night and eat things together.
00:26:06.520 --> 00:26:07.239
Correct.
00:26:07.239 --> 00:26:09.680
Then since when have you been uncomfortable with that?
00:26:09.680 --> 00:26:12.920
When we went back to the hotel together
and he asked me to go to his room.
00:26:12.920 --> 00:26:16.079
Why did you agree since it was so late?
00:26:16.079 --> 00:26:17.239
Once again,
00:26:17.239 --> 00:26:18.400
he was my boss.
00:26:18.400 --> 00:26:21.000
He only invited me to have a drink.
00:26:21.400 --> 00:26:23.439
I thought it was okay.
00:26:23.439 --> 00:26:26.000
I didn't want to offend him.
00:26:27.040 --> 00:26:27.800
Good.
00:26:27.800 --> 00:26:29.040
Practical.
00:26:29.040 --> 00:26:31.359
Perfect speeches are always designed.
00:26:31.359 --> 00:26:34.920
Apart from being afraid of upsetting him,
00:26:35.319 --> 00:26:36.839
there's another point.
00:26:36.839 --> 00:26:38.160
He's much older than me.
00:26:38.160 --> 00:26:41.760
I had just become his assistant
00:26:41.760 --> 00:26:43.000
so we didn't know each other well.
00:26:43.719 --> 00:26:44.760
I thought...
00:26:44.760 --> 00:26:48.119
he couldn't go so far as to do that.
00:26:50.280 --> 00:26:51.160
But I was wrong.
00:26:51.920 --> 00:26:53.359
Did you complain to the company?
00:26:53.359 --> 00:26:54.280
Yes.
00:26:54.560 --> 00:26:55.839
They ignored me,
00:26:55.839 --> 00:26:56.880
even fired me.
00:26:56.880 --> 00:26:59.079
They claimed they fired you because you bad performances.
00:26:59.079 --> 00:27:01.359
It's easy to find a stick to beat a dog.
00:27:01.599 --> 00:27:04.000
Our projects often last from half a year to a year.
00:27:04.000 --> 00:27:06.959
I didn't even finish my project and get to know my performance.
00:27:07.319 --> 00:27:10.640
Besides, it's the boss who grades our work with random standards.
00:27:11.599 --> 00:27:12.239
Good.
00:27:12.599 --> 00:27:14.160
Record what you just said again.
00:27:17.560 --> 00:27:21.239
Ms. Zheng, It's been over a month from the incident.
00:27:21.239 --> 00:27:22.319
You kept silent,
00:27:22.319 --> 00:27:24.040
then why do you say it now?
00:27:25.520 --> 00:27:28.439
I was afraid after that.
00:27:28.719 --> 00:27:30.400
I thought if I kept away from him,
00:27:30.400 --> 00:27:32.400
then everything would be fine.
00:27:32.880 --> 00:27:36.640
But CEA asked me to resign.
00:27:37.000 --> 00:27:38.839
So I made an appeal.
00:27:39.000 --> 00:27:40.400
But they not only ignored my complaint,
00:27:40.719 --> 00:27:44.280
but fired me in the name of bad performance.
00:27:45.319 --> 00:27:47.239
I thought it was unfair to me
00:27:47.520 --> 00:27:51.239
so I decided to speak it out.
00:27:51.239 --> 00:27:54.920
Wasn't it inappropriate to go to a hotel
with a man so late at night?
00:27:59.319 --> 00:28:03.040
In this industry, we often work overtime and stay up late.
00:28:03.479 --> 00:28:08.079
When we're off duty, we often go for a drink.
00:28:08.359 --> 00:28:10.920
And he was my boss.
00:28:11.680 --> 00:28:15.920
I never thought that he had an ulterior motive.
00:28:17.520 --> 00:28:21.959
Can you tell us how many times Peter Fang sexually harassed you?
00:28:25.680 --> 00:28:26.880
Ladies and gentlemen,
00:28:26.880 --> 00:28:30.239
I believe that you all know the details of the matter.
00:28:31.040 --> 00:28:33.680
This is the only press conference we've held.
00:28:33.680 --> 00:28:35.160
There will not be another one.
00:28:35.160 --> 00:28:37.439
I wish you could be merciful enough
00:28:37.760 --> 00:28:40.520
to keep Ms. Zheng from inquiries and interviews,
00:28:40.520 --> 00:28:42.760
and to leave her family and friends in peace.
00:28:43.319 --> 00:28:46.920
I also hope that you can make one thing clear,
00:28:48.239 --> 00:28:50.040
that this is not for entertainment.
00:28:50.719 --> 00:28:51.599
Thank you.
00:28:56.479 --> 00:28:57.280
Thank you!
00:28:57.280 --> 00:28:58.959
The press conference is over.
00:28:58.959 --> 00:29:00.239
Please move to the lounge.
00:29:00.239 --> 00:29:02.520
We've prepared drinks and food for you.
00:29:02.520 --> 00:29:03.000
Please.
00:29:03.280 --> 00:29:03.880
This way.
00:29:04.400 --> 00:29:06.239
It is not an isolated case.
00:29:06.640 --> 00:29:08.880
It has severe social consequences.
00:29:09.319 --> 00:29:12.119
Zheng Qi is not the only victim.
00:29:12.359 --> 00:29:15.479
CEA's female analysts,
00:29:15.479 --> 00:29:18.439
our colleagues, friends, family,
00:29:18.439 --> 00:29:20.319
even you, who are watching this program,
00:29:20.319 --> 00:29:24.079
may be or have been sexually harassed.
00:29:24.800 --> 00:29:27.439
In CEA, an international corporation,
00:29:27.719 --> 00:29:30.160
sexual harassment must have happened more than once.
00:29:30.560 --> 00:29:34.479
Why did most of the victims
swallow the insult and keep silent?
00:29:34.719 --> 00:29:38.760
When one of them finally stood up,
00:29:38.760 --> 00:29:42.680
why did CEA try to solve the problem
merely with a dismissal notice?
00:29:42.959 --> 00:29:44.359
How dare they?
00:29:44.800 --> 00:29:47.079
On behalf of City Finance and the Women's Federation,
00:29:47.719 --> 00:29:51.319
I'd like to express my support
for Ms. Zheng's courageous action.
00:29:51.319 --> 00:29:53.040
Female friends may know that
00:29:53.040 --> 00:29:58.400
in America, there has been a massive "Me Too" campaign,
00:29:58.640 --> 00:30:00.640
which has been supported by women around the world.
00:30:01.599 --> 00:30:05.439
If you've been sexually harassed
in the workplace or in the public,
00:30:05.719 --> 00:30:08.760
please be brave, report it and expose it.
00:30:08.760 --> 00:30:13.479
Together with Rights Protection Department
of the Women's Federation, we've set up a hot-line.
00:30:13.800 --> 00:30:16.199
Call 400-5219999,
00:30:16.439 --> 00:30:18.400
and we're ready to help
00:30:18.400 --> 00:30:19.760
and defend your rights and interests.
00:30:31.680 --> 00:30:32.199
Director Wei,
00:30:32.479 --> 00:30:33.719
the Women's Federation called.
00:30:33.719 --> 00:30:36.920
They said that the Rights Protection Department
would come to interview us.
00:30:36.920 --> 00:30:39.119
They care much about Zheng Qi's case.
00:30:40.359 --> 00:30:42.040
President Jiang will handle it.
00:30:42.400 --> 00:30:44.520
Tell Anton it's on Friday afternoon.
00:30:44.520 --> 00:30:45.119
Yes.
00:30:49.800 --> 00:30:53.119
President Jiang's schedule is full
till next Wednesday.
00:30:53.119 --> 00:30:54.880
Only Friday afternoon is okay.
00:30:54.880 --> 00:30:56.000
It's not okay.
00:30:56.560 --> 00:30:57.199
What's wrong?
00:30:57.479 --> 00:31:01.199
There'll be an interview by the Rights Protection Department.
00:31:01.199 --> 00:31:02.239
What happened?
00:31:02.239 --> 00:31:03.479
Director Wei want you to arrange it.
00:31:03.719 --> 00:31:04.280
Okay.
00:31:05.680 --> 00:31:07.400
Friday afternoon is not okay now.
00:31:07.920 --> 00:31:11.719
The issue has reached the peak of its heat.
00:31:11.719 --> 00:31:16.239
There have been 1.625 million pieces of information in days.
00:31:16.239 --> 00:31:18.760
Among this month's top 10 trending topics,
00:31:18.760 --> 00:31:23.479
it has 200,000 more than the total volume of the last nine.
00:31:24.199 --> 00:31:25.239
It's amazing!
00:31:25.239 --> 00:31:26.119
Of course.
00:31:26.439 --> 00:31:28.520
I said it'd go viral.
00:31:28.520 --> 00:31:29.839
See? It's all about you.
00:31:30.599 --> 00:31:34.520
Let's see how CEA's PR department will respond.
00:31:34.520 --> 00:31:36.640
They must've found another PR company.
00:31:36.640 --> 00:31:39.239
Or they wouldn't have had that statement.
00:31:41.719 --> 00:31:42.280
Hello?
00:31:42.319 --> 00:31:43.920
Hello, is it Zheng QI?
00:31:44.160 --> 00:31:45.319
Yes, who's it, please?
00:31:45.800 --> 00:31:46.160
Yes,
00:31:46.160 --> 00:31:48.599
I'm Jiao Han, Dongdu Weekly's special correspondent.
00:31:48.599 --> 00:31:50.640
Dongdu Weekly's correspondent?
00:31:52.640 --> 00:31:53.439
We'll handle this.
00:31:55.040 --> 00:31:57.400
Hello, I am Zheng Qi's PR advisor.
00:31:57.400 --> 00:31:58.959
I'll answer any of your questions.
00:31:58.959 --> 00:31:59.920
PR advisor?
00:32:00.439 --> 00:32:00.920
Yes.
00:32:00.920 --> 00:32:05.160
We hope to write a feature on Ms. Zheng's case.
00:32:06.079 --> 00:32:07.520
Feature?
00:32:08.359 --> 00:32:08.800
Hang up.
00:32:09.119 --> 00:32:10.199
No private interviews.
00:32:11.640 --> 00:32:13.599
Excuse me, I've got another call.
00:32:13.599 --> 00:32:15.119
I'll call you later. Is it okay?
00:32:15.839 --> 00:32:16.400
Bye.
00:32:17.040 --> 00:32:20.119
Write down all your personal
social media accounts and passwords.
00:32:20.439 --> 00:32:21.880
It's your new phone.
00:32:22.160 --> 00:32:23.040
Except us,
00:32:23.040 --> 00:32:25.640
you can only tell the number to your closest family.
00:32:25.680 --> 00:32:27.920
Keep out of touch with others recently.
00:32:27.920 --> 00:32:29.920
We will deal with the media.
00:32:30.640 --> 00:32:31.400
Yes.
00:32:33.680 --> 00:32:36.520
Write down your Weibo, ins and other accounts.
00:32:42.359 --> 00:32:43.959
Vincent, it's been a long time since I heard you.
00:32:44.439 --> 00:32:46.319
They've held a press conference.
00:32:46.599 --> 00:32:47.599
You know that?
00:32:47.920 --> 00:32:49.400
And check the websites.
00:32:49.400 --> 00:32:53.319
The posts about CEA's senior executive sexually harassing
a female employee are everywhere!
00:32:53.839 --> 00:32:56.479
I've paid you! You should solve my problem.
00:32:56.479 --> 00:32:57.079
You know?
00:32:57.079 --> 00:32:59.119
How much have I paid you?
00:32:59.400 --> 00:33:00.680
You need to fix it!
00:33:00.680 --> 00:33:02.000
We understand.
00:33:02.000 --> 00:33:02.560
President Deng,
00:33:03.280 --> 00:33:07.160
since we've been paid, we will do our job.
00:33:07.160 --> 00:33:08.479
But it's up to us,
00:33:08.880 --> 00:33:10.959
as to how to deal with it.
00:33:10.959 --> 00:33:15.479
Because we're more professional in crisis management.
00:33:15.520 --> 00:33:18.439
Of course it's up to you.
00:33:18.439 --> 00:33:20.319
But you have to tell me what you're going to do,
00:33:20.319 --> 00:33:22.319
what your strategy is!
00:33:22.319 --> 00:33:24.880
Our strategy is to do nothing.
00:33:24.880 --> 00:33:25.760
What?
00:33:26.520 --> 00:33:28.280
I know Wei Zhe.
00:33:28.280 --> 00:33:29.920
For any response we make now,
00:33:30.160 --> 00:33:32.959
he's figured out the next move.
00:33:32.959 --> 00:33:34.160
As long as we come forward,
00:33:34.160 --> 00:33:35.880
we'll jump into his trap
00:33:36.239 --> 00:33:39.000
because they have the record after all.
00:33:39.359 --> 00:33:41.479
We have nothing.
00:33:41.800 --> 00:33:43.439
Is that your strategy?
00:33:44.040 --> 00:33:45.439
To do nothing?
00:33:45.439 --> 00:33:47.319
Then what's the point of paying you?
00:33:47.319 --> 00:33:49.880
I'm not finished, President Deng.
00:33:49.880 --> 00:33:53.959
Doing nothing now doesn't mean
we won't do anything later.
00:33:53.959 --> 00:33:58.400
This issue has reached the peak of its heat.
00:33:58.400 --> 00:34:03.079
Wei Zhe can't wait to see us come forward,
00:34:03.079 --> 00:34:06.119
because the heat will get higher,
00:34:06.119 --> 00:34:08.080
and the influence will be greater.
00:34:08.080 --> 00:34:11.840
So the best way is to make no response.
00:34:12.479 --> 00:34:13.600
In at most a week,
00:34:14.520 --> 00:34:16.199
the topic will be cooled down.
00:34:17.120 --> 00:34:18.120
As the saying goes,
00:34:18.639 --> 00:34:20.399
it takes two to make a quarrel.
00:34:21.840 --> 00:34:25.399
They're trying to put pressure on CEA with public opinions.
00:34:25.399 --> 00:34:28.080
Once the public pays no attention to it,
00:34:28.439 --> 00:34:31.840
everything will be easy.
00:34:34.320 --> 00:34:35.360
No response.
00:34:37.639 --> 00:34:39.080
Are you sure?
00:34:40.000 --> 00:34:41.439
What if...
00:34:41.439 --> 00:34:42.600
Relax.
00:34:42.919 --> 00:34:46.560
President Deng, no response doesn't mean we'll prepare nothing.
00:34:46.560 --> 00:34:49.560
We'll get everything ready.
00:34:49.879 --> 00:34:51.360
We'll let them know,
00:34:51.360 --> 00:34:53.239
it's a tough battle,
00:34:53.239 --> 00:34:54.719
and it has just begun.
00:35:06.520 --> 00:35:07.399
Vincent,
00:35:08.239 --> 00:35:10.239
why do you want to see me?
00:35:10.560 --> 00:35:11.600
You're charming,
00:35:11.600 --> 00:35:12.719
so I miss you.
00:35:13.600 --> 00:35:14.639
Come on.
00:35:15.719 --> 00:35:16.560
What's the matter?
00:35:18.120 --> 00:35:19.399
You're famous now.
00:35:20.959 --> 00:35:27.120
You helped Zheng Qi with the case
of Peter Fang's sexual harassment.
00:35:27.120 --> 00:35:28.959
I've been following it.
00:35:29.239 --> 00:35:30.639
It's influential.
00:35:31.879 --> 00:35:34.399
You know, I have a daughter.
00:35:35.320 --> 00:35:38.060
I don't hope that my daughter would meet
00:35:38.060 --> 00:35:41.280
a bad guy like Peter Fang when she grows up.
00:35:41.840 --> 00:35:42.560
Therefore,
00:35:43.239 --> 00:35:44.719
I must support you.
00:35:44.719 --> 00:35:47.479
And my support wouldn't be just some words.
00:35:47.479 --> 00:35:48.840
I should do something.
00:35:48.840 --> 00:35:50.840
And guess what?
00:35:52.520 --> 00:35:53.520
Money.
00:35:54.639 --> 00:35:55.439
Clever.
00:35:56.080 --> 00:35:57.399
You exposed Fang's deed,
00:35:57.639 --> 00:36:00.000
so I guess CEA has pulled out.
00:36:00.000 --> 00:36:05.239
Do you still want the financing for your IPO?
00:36:11.000 --> 00:36:11.760
Of course we do.
00:36:12.120 --> 00:36:12.879
Good.
00:36:14.000 --> 00:36:15.320
Give me a chance.
00:36:15.320 --> 00:36:17.399
Give First Capital a chance.
00:36:17.800 --> 00:36:19.879
We'll try our best.
00:36:22.360 --> 00:36:25.360
Vincent, I remember,
00:36:25.360 --> 00:36:27.840
First Capital is not a charity.
00:36:29.159 --> 00:36:31.280
Are you helping us?
00:36:31.520 --> 00:36:33.159
Or retaliate against CEA?
00:36:34.800 --> 00:36:36.679
Look at you, Wei Zhe.
00:36:37.919 --> 00:36:39.760
You've not changed.
00:36:39.760 --> 00:36:41.879
Always getting to the point.
00:36:42.679 --> 00:36:44.159
You know it's business.
00:36:44.479 --> 00:36:47.120
Sometimes we don't need be straightforward.
00:36:47.919 --> 00:36:48.800
You know it.
00:36:49.600 --> 00:36:52.040
CEA has poached a lot of clients from us.
00:36:52.679 --> 00:36:54.919
Now I get a chance.
00:36:55.320 --> 00:36:58.040
I also want to poach something from them.
00:36:58.040 --> 00:36:59.320
Can't I?
00:37:04.520 --> 00:37:05.719
Then, deal?
00:37:10.159 --> 00:37:11.280
Deal.
00:37:16.840 --> 00:37:18.719
I requested this meeting,
00:37:20.040 --> 00:37:21.760
and I'm grateful for you to come.
00:37:24.320 --> 00:37:25.679
I'm going to talk about two things.
00:37:27.120 --> 00:37:27.639
Amy.
00:37:28.199 --> 00:37:30.399
take down what I'm going to say.
00:37:30.679 --> 00:37:32.320
It'll be a warning to me.
00:37:35.719 --> 00:37:37.560
Last time, because of Zheng Qi's case,
00:37:37.560 --> 00:37:40.360
I was being hotheaded and irresponsible.
00:37:40.719 --> 00:37:42.600
I should apologize.
00:37:44.360 --> 00:37:48.040
But I was hoping that we could be united.
00:37:49.600 --> 00:37:52.000
We've come a long way.
00:37:52.399 --> 00:37:55.520
Everyone present has been devoted.
00:37:55.840 --> 00:37:59.800
I don't want to see that we'd fall apart
just because of a little obstacle.
00:38:00.199 --> 00:38:01.159
I am here in DL
00:38:01.840 --> 00:38:06.479
just wishing we can create a better future for DL together.
00:38:10.399 --> 00:38:12.040
Please believe in my sincerity.
00:38:20.360 --> 00:38:22.159
I am sorry for what I said.
00:38:39.399 --> 00:38:40.479
Wei Zhe is right.
00:38:41.120 --> 00:38:43.399
The most important thing is to be united.
00:38:43.879 --> 00:38:47.280
We can't be disorganized even before the enemy comes.
00:38:50.199 --> 00:38:51.639
But I have to reiterate one thing.
00:38:53.280 --> 00:38:54.600
President Jiang Yuanpeng,
00:38:54.600 --> 00:38:56.679
guided me into this industry.
00:38:58.040 --> 00:39:00.199
a drop of water in need shall be returned with a spring in deed.
00:39:01.159 --> 00:39:02.879
I will never betray him.
00:39:04.639 --> 00:39:08.000
I also hope that it's my last time to say it.
00:39:09.120 --> 00:39:09.919
Wei Zhe,
00:39:11.239 --> 00:39:12.560
I accept your apology.
00:39:13.000 --> 00:39:13.719
Thank you.
00:39:15.159 --> 00:39:16.679
On behalf of my dad, I'd also like to thank you,
00:39:18.239 --> 00:39:19.000
and thank you all.
00:39:21.879 --> 00:39:27.239
I am sorry for being so self-wiled.
00:39:41.080 --> 00:39:42.000
After the apology,
00:39:43.320 --> 00:39:44.959
here's the second thing.
00:39:48.159 --> 00:39:49.840
Let me tell you something.
00:39:50.560 --> 00:39:54.800
First Capital has proposed investing in DL.
00:39:55.600 --> 00:39:57.239
Vincent has talked to me.
00:39:57.239 --> 00:40:00.679
He would like to support us with IPO.
00:40:01.320 --> 00:40:03.879
And they will invest a lot.
00:40:07.439 --> 00:40:08.840
Why didn't you tell me?
00:40:09.399 --> 00:40:11.919
You didn't tell me about the Weibo post.
00:40:14.120 --> 00:40:17.919
Isn't there any other condition for investing in DL?
00:40:17.919 --> 00:40:18.639
Of course yes.
00:40:19.000 --> 00:40:20.080
The condition is,
00:40:20.600 --> 00:40:23.159
we have to win this fight with CEA.
00:40:23.159 --> 00:40:24.719
That's all?
00:40:26.080 --> 00:40:26.800
That's all.
00:40:27.639 --> 00:40:30.439
First Capital and CEA are sworn enemies.
00:40:31.360 --> 00:40:32.959
The enemy of my enemy is my friend。
00:40:32.959 --> 00:40:35.360
It makes sense.
00:40:35.639 --> 00:40:36.800
So it means,
00:40:36.800 --> 00:40:38.639
if we want their investment,
00:40:38.639 --> 00:40:40.760
we have to take Zheng Qi's case?
00:40:40.760 --> 00:40:41.439
Yes.
00:40:42.040 --> 00:40:43.439
Personally,
00:40:43.439 --> 00:40:46.000
I still can't agree with what President Jiang did.
00:40:46.639 --> 00:40:47.919
You were being thoughtless.
00:40:47.919 --> 00:40:49.439
Whatever happens,
00:40:49.439 --> 00:40:53.159
personal emotions should never override the company's interests.
00:40:53.159 --> 00:40:55.520
But this issue has developed into the situation now.
00:40:56.120 --> 00:40:59.520
Given its complex social factors and First Capital's investment,
00:40:59.760 --> 00:41:03.600
we need to discuss the case again.
00:41:04.360 --> 00:41:05.520
As a woman,
00:41:05.520 --> 00:41:07.919
I detest what CEA has done.
00:41:08.280 --> 00:41:09.439
Therefore, I think,
00:41:09.439 --> 00:41:12.520
we should take over the case completely.
00:41:13.560 --> 00:41:14.479
We'll take it,
00:41:15.120 --> 00:41:17.199
and we'll win it.
00:41:31.120 --> 00:41:32.560
Take a look at this picture.
00:41:32.879 --> 00:41:34.879
In the LFW test,
00:41:35.280 --> 00:41:38.399
the accuracy rate has reached 99.87 percent.
00:41:38.399 --> 00:41:41.479
The scale is bigger and the open environment is more complex
00:41:41.479 --> 00:41:43.360
than others in this industry.
00:41:44.719 --> 00:41:46.239
To create a virtual image,
00:41:46.959 --> 00:41:50.120
all it needs is a full-face photo.
00:41:50.120 --> 00:41:54.199
A highly matched 3D image will be generated.
00:41:54.199 --> 00:41:58.399
Hollywood special effects will
then be embraced by average consumers.
00:41:58.919 --> 00:42:00.239
What do we have?
00:42:00.520 --> 00:42:03.879
state-of-the-art and exclusive technology,
00:42:03.879 --> 00:42:05.040
customization service,
00:42:05.040 --> 00:42:06.239
and most importantly,
00:42:07.239 --> 00:42:08.479
we'll launch it first.
00:42:11.540 --> 00:42:17.100
♫ When the seed of time sprouts, ♫
00:42:18.340 --> 00:42:23.650
♫ the scenery outside the window can be seen clearly. ♫
00:42:25.780 --> 00:42:30.170
♫ The breathing is even and careful. ♫
00:42:31.300 --> 00:42:36.100
♫ Those burdens weighing on mind become secrets. ♫
00:42:37.820 --> 00:42:43.060
♫ When the memory is recalled gradually, ♫
00:42:43.890 --> 00:42:49.690
♫ there are so many trivial formalities in the world. ♫
00:42:50.620 --> 00:42:56.130
♫ My life is like a journey in the wind. ♫
00:42:56.620 --> 00:42:58.450
♫ Insignificant but gorgeous. ♫
00:42:58.450 --> 00:43:02.020
♫ Only powerless expression left. ♫
00:43:02.300 --> 00:43:05.300
♫ In the dream. In the dream. ♫
00:43:05.370 --> 00:43:08.370
♫ Flowers fall off in the rain of time. ♫
00:43:08.620 --> 00:43:11.730
♫ Listen quietly. ♫
00:43:11.890 --> 00:43:15.730
♫ The words have lost power. ♫
00:43:15.930 --> 00:43:17.450
♫ The bell ringing. ♫
00:43:17.500 --> 00:43:19.020
♫ The low whispering. ♫
00:43:19.100 --> 00:43:23.210
♫ Who left the traces unintentionally? ♫
00:43:23.300 --> 00:43:28.130
♫ The breeze is still gentle. ♫
00:43:37.370 --> 00:43:40.450
♫ In the dream. In the dream. ♫
00:43:40.580 --> 00:43:43.500
♫ Flowers fall off in the rain of time. ♫
00:43:43.930 --> 00:43:46.820
♫ At one slight stroke, ♫
00:43:47.060 --> 00:43:50.500
♫ the dawn turn the night over. ♫
00:43:50.930 --> 00:43:52.540
♫ Whether it is right or wrong ♫
00:43:52.650 --> 00:43:54.210
♫ doesn't matter at last. ♫
00:43:54.300 --> 00:43:58.260
♫ There are so many beautiful stories in the world. ♫
00:43:58.690 --> 00:44:02.890
♫ Gentle but cruel. ♫
00:44:03.020 --> 00:44:06.060
♫ In the dream. In the dream. ♫
00:44:06.130 --> 00:44:09.170
♫ Flowers fall off in the rain of time. ♫
00:44:09.410 --> 00:44:12.540
♫ Listen quietly. ♫
00:44:12.690 --> 00:44:16.210
♫ The words have lost power. ♫
00:44:16.370 --> 00:44:18.130
♫ The bell ringing. ♫
00:44:18.340 --> 00:44:19.890
♫ The low whispering. ♫
00:44:19.930 --> 00:44:24.060
♫ Who left the traces unintentionally? ♫
00:44:24.260 --> 00:44:31.100
♫ The breeze is still gentle. ♫
54846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.