All language subtitles for My Fated Boy EP15 _ YOUKU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,120 --> 00:01:14,460 [My Fated Boy] 2 00:01:15,600 --> 00:01:18,400 [Episode 15] 3 00:01:25,640 --> 00:01:26,600 Lin Yang. Lin Yang. 4 00:01:26,600 --> 00:01:28,120 Get up and play with me. 5 00:01:28,120 --> 00:01:30,000 Go away, I wanna sleep. 6 00:01:30,400 --> 00:01:33,160 My dad bought me a super cool transformer. 7 00:01:33,160 --> 00:01:34,320 Get up and have a look. 8 00:01:34,320 --> 00:01:35,800 You are so annoying! 9 00:01:50,600 --> 00:01:51,720 Aunty. Aunty. 10 00:01:51,720 --> 00:01:52,760 What happened to Lin Yang? 11 00:01:52,760 --> 00:01:54,200 Is she dying? 12 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 You silly child. 13 00:01:57,480 --> 00:01:58,560 She won't die. 14 00:01:58,840 --> 00:01:59,600 She is, 15 00:01:59,800 --> 00:02:01,120 becoming an adult. 16 00:02:01,480 --> 00:02:02,880 What is an adult? 17 00:02:03,120 --> 00:02:04,400 An adult is, 18 00:02:05,600 --> 00:02:07,000 who could take care of you. 19 00:02:18,240 --> 00:02:18,920 Dad, 20 00:02:19,080 --> 00:02:20,560 what is an adult? 21 00:02:21,880 --> 00:02:22,840 Adults are, 22 00:02:23,760 --> 00:02:26,120 just like dad and mom, 23 00:02:26,480 --> 00:02:27,560 they could make money, 24 00:02:28,000 --> 00:02:29,080 could have relationship, 25 00:02:29,400 --> 00:02:30,600 could get married, 26 00:02:30,880 --> 00:02:33,320 and could give birth to a handsome son like you. 27 00:02:33,880 --> 00:02:35,760 Don't talk nonsense to the kid. 28 00:02:36,040 --> 00:02:37,480 You are not making yourself decent all day long. 29 00:02:38,800 --> 00:02:40,440 Then please explain to our son, 30 00:02:40,440 --> 00:02:41,520 what is an adult. 31 00:02:42,080 --> 00:02:43,200 Being an adult is being responsible, 32 00:02:43,200 --> 00:02:44,080 accountable, 33 00:02:44,160 --> 00:02:46,680 and obedient. Otherwise they will be arrested by the police. 34 00:02:46,800 --> 00:02:48,000 Come and have dinner. 35 00:02:51,440 --> 00:02:52,240 Adults, 36 00:02:52,720 --> 00:02:55,120 are actually elder children, 37 00:02:55,360 --> 00:02:57,280 but they can't act like children. 38 00:02:57,440 --> 00:02:58,640 They have to be sensible, 39 00:02:59,320 --> 00:03:00,920 bear the grievance, 40 00:03:01,400 --> 00:03:02,800 stay strong whatever happens, 41 00:03:03,600 --> 00:03:05,320 and compromise all the time. 42 00:03:09,080 --> 00:03:09,960 So, 43 00:03:10,400 --> 00:03:12,000 adults are hard. 44 00:03:12,600 --> 00:03:14,000 You should listen to them, 45 00:03:14,120 --> 00:03:14,960 do you understand? 46 00:03:17,720 --> 00:03:18,440 Lin Yang. 47 00:03:18,680 --> 00:03:19,280 What's up? 48 00:03:19,280 --> 00:03:20,520 Are you still feeling the pain? 49 00:03:20,760 --> 00:03:21,480 No. 50 00:03:21,480 --> 00:03:22,840 Don't mention this anymore. 51 00:03:22,840 --> 00:03:23,760 I will punch you if mention again. 52 00:03:24,120 --> 00:03:26,600 Well, I'm going to be an adult too. 53 00:03:26,760 --> 00:03:27,520 Adults? 54 00:03:27,520 --> 00:03:28,120 Yes. 55 00:03:28,120 --> 00:03:30,760 Become an adult who is like child, 56 00:03:31,000 --> 00:03:32,920 responsible and accountable, 57 00:03:33,120 --> 00:03:34,880 make money, have relationship, 58 00:03:35,000 --> 00:03:35,920 also can get married, 59 00:03:35,920 --> 00:03:37,120 and take care of you. 60 00:03:37,600 --> 00:03:38,880 You're excellent. 61 00:03:38,880 --> 00:03:40,720 But you should be a good child first. 62 00:03:40,720 --> 00:03:41,800 Eat more and sleep more, 63 00:03:41,800 --> 00:03:42,960 and always listen to me. 64 00:03:43,600 --> 00:03:45,080 You are not my sister. 65 00:03:45,080 --> 00:03:46,720 My mother didn't give birth to you. 66 00:03:47,200 --> 00:03:48,280 Who am I if not your sister? 67 00:03:48,280 --> 00:03:49,320 You wimpy kid. 68 00:03:50,320 --> 00:03:51,600 I am not wimpy kid. 69 00:03:51,600 --> 00:03:52,840 -You are. -Wash your hands you two. 70 00:03:52,880 --> 00:03:53,640 Dinner! 71 00:04:06,140 --> 00:04:13,000 (I want to be your adult) 72 00:04:37,680 --> 00:04:38,600 Move over. 73 00:04:38,880 --> 00:04:39,720 So crowded. 74 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 Not crowded now? 75 00:04:46,080 --> 00:04:48,000 Are you the 502 glue? So sticky. 76 00:04:51,000 --> 00:04:52,520 I don't care. 77 00:04:52,520 --> 00:04:54,120 It took me a lot to get close to you. 78 00:04:55,240 --> 00:04:56,000 All the way. 79 00:04:56,320 --> 00:04:57,920 Loosen up a little bit. 80 00:04:59,960 --> 00:05:00,640 It hurts. 81 00:05:03,520 --> 00:05:04,920 All right, just bear a little. 82 00:05:06,800 --> 00:05:08,600 I won't leave you. 83 00:05:09,880 --> 00:05:10,640 How embarrassing, 84 00:05:10,640 --> 00:05:13,040 if she see us like this later. 85 00:05:16,040 --> 00:05:16,880 I won't let you go, 86 00:05:17,160 --> 00:05:19,040 or I'll embarrass you even more. 87 00:05:41,240 --> 00:05:42,320 Slow up a little. 88 00:05:42,560 --> 00:05:43,560 Alright, alright. 89 00:05:43,840 --> 00:05:44,560 Me. 90 00:05:44,760 --> 00:05:46,360 Get drunk fast, but wake up faster. 91 00:05:46,840 --> 00:05:48,000 I told you, 92 00:05:48,040 --> 00:05:49,240 to spend the night in my home. 93 00:05:49,520 --> 00:05:50,960 What if your mom see you like this? 94 00:05:51,120 --> 00:05:51,920 She already slept. 95 00:05:54,800 --> 00:05:55,760 He? 96 00:05:56,120 --> 00:05:57,000 He... 97 00:05:57,200 --> 00:05:58,680 He is just helping me. 98 00:05:58,680 --> 00:06:00,040 I'm afraid I can't carry you alone. 99 00:06:00,200 --> 00:06:00,840 Oh. 100 00:06:02,400 --> 00:06:03,400 Thank you. 101 00:06:03,480 --> 00:06:04,040 OK. 102 00:06:05,760 --> 00:06:07,040 All right, you two can go back. 103 00:06:07,320 --> 00:06:08,520 Are you OK? 104 00:06:08,600 --> 00:06:09,280 Go go. 105 00:06:10,000 --> 00:06:11,240 See you tomorrow. 106 00:06:11,840 --> 00:06:13,320 What are you doing? Let it go. 107 00:06:14,160 --> 00:06:15,240 It's okay. 108 00:06:15,240 --> 00:06:16,560 Sister Ling is our matchmaker. 109 00:06:17,080 --> 00:06:18,120 She is so drunk. 110 00:06:18,120 --> 00:06:19,400 I'm sure she won't remember tomorrow. 111 00:06:20,080 --> 00:06:21,240 Then we need to tell her right now. 112 00:06:21,320 --> 00:06:21,920 Ling... 113 00:06:21,920 --> 00:06:22,320 Don't. 114 00:06:28,920 --> 00:06:30,200 Why you don't want to tell her. 115 00:06:31,440 --> 00:06:33,080 Do you want to go on a blind date with her again? 116 00:06:35,680 --> 00:06:37,160 Nope. 117 00:06:37,520 --> 00:06:39,360 Now she is in a bad mood. 118 00:06:39,360 --> 00:06:41,040 It's not a good time to tell her. 119 00:06:41,280 --> 00:06:42,320 Wait a couple of days. 120 00:06:43,800 --> 00:06:44,400 OK. 121 00:06:44,760 --> 00:06:45,440 You are the boss. 122 00:06:52,360 --> 00:06:53,560 -That... -What? 123 00:06:55,720 --> 00:06:57,480 Shall we take a taxi? 124 00:06:58,120 --> 00:06:58,800 It's just... 125 00:06:59,160 --> 00:07:00,560 This is the right way to your company. 126 00:07:00,560 --> 00:07:01,440 Take you to your company first, 127 00:07:01,440 --> 00:07:02,640 then take me home. 128 00:07:05,520 --> 00:07:07,360 Why are you looking at me like that? What do you mean? 129 00:07:07,600 --> 00:07:09,440 Are you planning to take me home first? 130 00:07:10,400 --> 00:07:11,320 Neither is correct. 131 00:07:11,640 --> 00:07:12,560 Not go to my company. 132 00:07:13,360 --> 00:07:17,240 (He won't go home with me to spend the night, will he?) 133 00:07:17,920 --> 00:07:18,800 Yes. 134 00:07:19,560 --> 00:07:21,560 Where are you tonight, 135 00:07:21,560 --> 00:07:22,560 where I am tonight. 136 00:07:24,320 --> 00:07:24,880 (No.) 137 00:07:25,520 --> 00:07:26,800 (This is too fast.) 138 00:07:27,000 --> 00:07:27,840 (Who can handle this?) 139 00:07:30,760 --> 00:07:31,560 What's up? 140 00:07:32,240 --> 00:07:32,840 You are afraid? 141 00:07:35,760 --> 00:07:37,120 Not that. 142 00:07:38,520 --> 00:07:39,560 It's just... 143 00:07:39,760 --> 00:07:40,880 You, you and me. 144 00:07:41,560 --> 00:07:43,600 We have been sister and brother for so long. 145 00:07:43,600 --> 00:07:44,200 Now, 146 00:07:44,800 --> 00:07:46,560 even we are in a relationship. 147 00:07:46,760 --> 00:07:49,960 but I need some time to get used to it. 148 00:07:51,160 --> 00:07:52,240 This period, 149 00:07:52,240 --> 00:07:54,920 has nothing to do with our feelings, 150 00:07:54,920 --> 00:07:57,320 has nothing to do with my determination to you. 151 00:07:58,600 --> 00:08:00,160 It's just... 152 00:08:01,360 --> 00:08:01,960 I... 153 00:08:02,240 --> 00:08:03,520 I am not ready. 154 00:08:05,120 --> 00:08:05,800 Do you understand? 155 00:08:09,960 --> 00:08:11,400 I didn't notice that, 156 00:08:14,800 --> 00:08:16,640 you are more impatient than me. 157 00:08:17,080 --> 00:08:17,920 What are you saying? 158 00:08:18,840 --> 00:08:20,680 I just wanna go home with you. 159 00:08:20,680 --> 00:08:22,320 I'm not trying to do what you think. 160 00:08:23,240 --> 00:08:23,920 That kind of thing. 161 00:08:26,120 --> 00:08:27,640 What king of thing I thought? 162 00:08:31,920 --> 00:08:33,080 From now on, 163 00:08:33,600 --> 00:08:35,440 you have to stop treating me like a child. 164 00:08:36,960 --> 00:08:38,760 There are things I know even you don't tell me. 165 00:08:38,880 --> 00:08:40,600 So you can rest assured. 166 00:08:40,679 --> 00:08:41,599 I won't do anything rush. 167 00:08:43,280 --> 00:08:44,280 Besides that, 168 00:08:44,280 --> 00:08:46,640 you're doing me a favor by letting me go home. 169 00:08:46,640 --> 00:08:48,040 I dare not push my luck. 170 00:08:49,000 --> 00:08:50,080 I am just, 171 00:08:51,240 --> 00:08:52,320 afaid that you will regret. 172 00:08:53,120 --> 00:08:55,720 So I'm gonna be watching you all night, 173 00:08:56,120 --> 00:08:57,640 to make sure that I can see you, 174 00:08:58,760 --> 00:08:59,720 once I open my eyes tomorrow. 175 00:09:02,040 --> 00:09:02,720 Ah? 176 00:09:03,760 --> 00:09:04,320 Let's go. 177 00:09:04,440 --> 00:09:05,080 Wait, wait. 178 00:09:05,080 --> 00:09:07,400 What do you mean you can see me when you open eyes? 179 00:09:32,240 --> 00:09:32,960 Lu Zheng An. 180 00:09:34,080 --> 00:09:34,680 Yes? 181 00:09:38,320 --> 00:09:41,200 Are we going to stay like this all night? 182 00:09:43,120 --> 00:09:44,400 Go to bed if you are sleepy. 183 00:09:45,120 --> 00:09:45,840 I am not. 184 00:09:48,720 --> 00:09:49,320 Then... 185 00:09:50,640 --> 00:09:51,480 We have to go to the room, 186 00:09:52,120 --> 00:09:53,640 to sleep anyway. 187 00:09:56,160 --> 00:09:56,840 Alright. 188 00:09:57,840 --> 00:09:59,880 Your room or my room? 189 00:10:05,440 --> 00:10:08,320 Don't you take a shower before sleep? 190 00:10:10,480 --> 00:10:11,080 Yeah. 191 00:10:12,160 --> 00:10:13,960 You go first or me? 192 00:10:16,920 --> 00:10:18,400 Stop that. 193 00:10:18,880 --> 00:10:20,360 Let me go, please. 194 00:10:20,360 --> 00:10:20,880 No. 195 00:10:21,880 --> 00:10:22,920 I am serious. 196 00:10:22,920 --> 00:10:24,000 -Nope. -You are strangling me. 197 00:10:25,560 --> 00:10:26,120 No. 198 00:10:27,520 --> 00:10:28,360 Then we should break up. 199 00:10:46,560 --> 00:10:48,200 You don't let me treat you as children, 200 00:10:48,200 --> 00:10:49,800 but have you seen any childish adult like you? 201 00:10:51,240 --> 00:10:52,720 You are so clingy. 202 00:10:54,760 --> 00:10:55,800 You don't like it? 203 00:10:55,800 --> 00:10:56,800 Who like it? 204 00:10:56,800 --> 00:10:57,760 Me. 205 00:10:58,040 --> 00:10:59,360 So you can be clingy to me. 206 00:11:01,640 --> 00:11:03,200 How old are you, Lu Zheng An? 207 00:11:03,720 --> 00:11:04,440 No too old. 208 00:11:04,760 --> 00:11:06,320 Just seven years younger than you. 209 00:11:08,000 --> 00:11:08,840 So, 210 00:11:08,840 --> 00:11:10,120 I am an aged person. 211 00:11:10,120 --> 00:11:11,920 I can't stand you being so clingy. 212 00:11:11,920 --> 00:11:13,200 I need my own space. 213 00:11:13,760 --> 00:11:14,600 I am so thin, 214 00:11:14,600 --> 00:11:15,920 won't take too much of your space. 215 00:11:16,560 --> 00:11:17,560 Why don't you...? 216 00:11:17,560 --> 00:11:19,280 Why don't you like this? 217 00:11:19,520 --> 00:11:21,840 Which woman doesn't like to stick with their boyfriends? 218 00:11:23,760 --> 00:11:25,840 Boyfriend? 219 00:11:34,720 --> 00:11:35,560 Who told you? 220 00:11:36,200 --> 00:11:37,120 Ex-girlfriend? 221 00:11:37,280 --> 00:11:38,480 I don't have ex-girlfriend. 222 00:11:40,000 --> 00:11:41,320 I just have one first love girlfriend, 223 00:11:41,400 --> 00:11:42,360 who don't allow me to be clingy. 224 00:11:43,720 --> 00:11:44,800 Stop it. 225 00:11:46,080 --> 00:11:46,720 Please, 226 00:11:47,440 --> 00:11:48,440 behave yourself. 227 00:11:48,440 --> 00:11:49,480 We will be alright. 228 00:11:49,920 --> 00:11:50,880 I promise. 229 00:11:50,880 --> 00:11:52,240 I absolutely have no regrets. 230 00:11:52,240 --> 00:11:53,680 The first person you see tomorrow morning, 231 00:11:53,680 --> 00:11:55,400 when you open your eyes, will definitely be me. 232 00:11:56,040 --> 00:11:57,200 But tonight, 233 00:11:57,200 --> 00:11:58,880 let's not do anything so dangerous. 234 00:11:59,400 --> 00:12:00,040 Is that okay? 235 00:12:03,080 --> 00:12:04,080 Then just take a shower. 236 00:12:04,080 --> 00:12:05,040 I'll wait for you outside. 237 00:12:07,360 --> 00:12:08,160 Alright. 238 00:12:19,120 --> 00:12:21,680 Why don't we sleep in bed? 239 00:12:22,600 --> 00:12:24,160 I was afraid you would worry about it. 240 00:12:24,640 --> 00:12:25,160 But, 241 00:12:25,280 --> 00:12:27,520 I'm more worried when you here. 242 00:12:27,520 --> 00:12:30,480 What if you fall asleep and fall over. 243 00:12:31,320 --> 00:12:32,520 It's okay. 244 00:12:33,360 --> 00:12:34,320 I can feel it, 245 00:12:34,320 --> 00:12:35,840 if you leave. 246 00:12:40,760 --> 00:12:42,120 Don't you know me well? 247 00:12:43,360 --> 00:12:44,240 You know that, 248 00:12:45,160 --> 00:12:46,680 once I decide something, 249 00:12:46,920 --> 00:12:48,000 I won't regret. 250 00:12:52,120 --> 00:12:54,040 So when you refused me, 251 00:12:55,240 --> 00:12:56,800 the whole world collapsed. 252 00:13:03,840 --> 00:13:04,640 Sorry. 253 00:13:06,640 --> 00:13:08,320 I should say sorry. 254 00:13:09,520 --> 00:13:10,640 I was so rush. 255 00:13:12,640 --> 00:13:14,240 The younger brother who grew up together, 256 00:13:14,720 --> 00:13:16,040 snatched a kiss suddenly, 257 00:13:17,200 --> 00:13:19,440 and made confession again and again. 258 00:13:20,400 --> 00:13:21,880 Anyone would have run away. 259 00:13:33,000 --> 00:13:35,120 When did you start to like me? 260 00:13:43,440 --> 00:13:44,960 A long, long time ago. 261 00:13:46,360 --> 00:13:47,520 I can't remember. 262 00:13:54,800 --> 00:13:56,280 The first time, 263 00:13:56,920 --> 00:13:58,320 you fought for me. 264 00:14:00,800 --> 00:14:03,400 When dad and mom talked about child marriage. 265 00:14:06,680 --> 00:14:08,560 The first time I called you wifey. 266 00:14:13,400 --> 00:14:14,560 You hided it deeply. 267 00:14:15,920 --> 00:14:17,200 I didn't hide it deeply. 268 00:14:18,400 --> 00:14:19,800 I was just not brave enough, 269 00:14:20,240 --> 00:14:21,200 to say it. 270 00:14:25,160 --> 00:14:26,600 You surely have grown up, 271 00:14:27,680 --> 00:14:28,800 and become more and more brave. 272 00:14:33,520 --> 00:14:34,640 I should learn from you, 273 00:14:35,880 --> 00:14:37,200 from now on. 274 00:14:39,320 --> 00:14:40,640 Stay well with you. 275 00:14:41,720 --> 00:14:42,720 Not to afraid anything. 276 00:15:05,520 --> 00:15:06,560 Twice for each, 277 00:15:07,520 --> 00:15:08,240 I don't owe you now. 278 00:15:12,560 --> 00:15:13,360 That's not right. 279 00:15:14,040 --> 00:15:14,960 I owe you once. 280 00:15:17,320 --> 00:15:18,120 You forget? 281 00:15:20,080 --> 00:15:21,720 You refuse to acknowledge it after had it? 282 00:15:21,960 --> 00:15:23,000 When? 283 00:15:23,520 --> 00:15:24,520 The other day, 284 00:15:24,720 --> 00:15:25,680 you were drunk, 285 00:15:26,000 --> 00:15:27,680 you pushed me on the bed. 286 00:15:28,320 --> 00:15:29,080 Stop. 287 00:15:31,160 --> 00:15:32,840 That, isn't a dream? 288 00:15:34,640 --> 00:15:36,440 I thought it was a dream first. 289 00:15:36,720 --> 00:15:39,080 But the pain on my lips lasted for two days. 290 00:15:41,240 --> 00:15:43,160 I was drunk. That doesn't count. 291 00:15:43,360 --> 00:15:44,400 It's a compulsory kiss. 292 00:15:44,840 --> 00:15:46,440 You were so powerful. 293 00:15:49,840 --> 00:15:51,880 Anyway I don't like to owe people anything. 294 00:15:52,280 --> 00:15:53,400 No, no, no, no, no. 295 00:15:54,120 --> 00:15:55,320 I will let you owe me this time. 296 00:15:57,520 --> 00:15:59,120 Then let's sleep. 297 00:16:04,400 --> 00:16:05,480 Thank you, 298 00:16:07,240 --> 00:16:08,920 for letting me have the chance, 299 00:16:09,640 --> 00:16:11,320 to be a responsible, 300 00:16:11,760 --> 00:16:12,680 accountable adult who can, 301 00:16:13,920 --> 00:16:15,440 have relationship with you, 302 00:16:16,240 --> 00:16:17,240 get married with you, 303 00:16:18,280 --> 00:16:19,720 and also take care of you. 304 00:16:29,480 --> 00:16:30,120 Good night, 305 00:16:31,440 --> 00:16:32,240 my wifey. 306 00:16:54,440 --> 00:16:55,280 Director Cao, 307 00:17:00,280 --> 00:17:01,240 how was yesterday? 308 00:17:02,200 --> 00:17:03,360 How about what? 309 00:17:04,280 --> 00:17:04,840 All right. 310 00:17:05,200 --> 00:17:06,400 I know it was not good just look at you. 311 00:17:07,480 --> 00:17:08,680 How could you know everything? 312 00:17:09,480 --> 00:17:10,680 I also know Yang was there too. 313 00:17:10,960 --> 00:17:11,680 No need to ask. 314 00:17:11,680 --> 00:17:12,960 She has even less possibility than you. 315 00:17:13,560 --> 00:17:14,280 You two, 316 00:17:14,280 --> 00:17:15,480 are not suitable for blind dates. 317 00:17:15,839 --> 00:17:17,359 Aggressive and care about your status. 318 00:17:17,760 --> 00:17:18,839 You can't stand being judged, 319 00:17:18,839 --> 00:17:20,759 by a bunch of people. 320 00:17:21,440 --> 00:17:22,200 She succeeded. 321 00:17:23,440 --> 00:17:24,120 Who? 322 00:17:24,800 --> 00:17:25,640 Lin Yang? 323 00:17:28,359 --> 00:17:29,520 She succeeded in blind date? 324 00:17:29,800 --> 00:17:30,920 Yes. 325 00:17:31,120 --> 00:17:32,160 From now on, 326 00:17:32,160 --> 00:17:33,960 you don't have to worry about her. 327 00:17:34,760 --> 00:17:36,120 She is good. 328 00:17:36,680 --> 00:17:38,000 Succeed in her first blind date? 329 00:17:38,000 --> 00:17:39,040 Impressive. 330 00:17:39,960 --> 00:17:40,800 She is not impressive, 331 00:17:41,120 --> 00:17:41,920 I am impressive. 332 00:17:44,080 --> 00:17:44,760 You are impressive? 333 00:17:46,080 --> 00:17:47,240 You also succeed? 334 00:17:48,560 --> 00:17:50,800 Why you always say half of the sentences? 335 00:18:28,880 --> 00:18:29,600 Wake up. 336 00:18:33,800 --> 00:18:34,440 Good morning. 337 00:18:35,600 --> 00:18:36,240 Morning. 338 00:18:36,960 --> 00:18:38,280 Why do you sleep on the floor? 339 00:18:38,720 --> 00:18:39,800 When did you fall? 340 00:18:40,160 --> 00:18:41,320 Why don't you sleep in the room? 341 00:18:42,200 --> 00:18:43,600 What if you catch a cold? 342 00:18:44,040 --> 00:18:45,360 I was afraid you'd run away at midnight. 343 00:18:49,160 --> 00:18:50,520 It feels so good, 344 00:18:50,960 --> 00:18:51,760 to see you when open my eyes. 345 00:18:55,160 --> 00:18:56,960 Don't look at me, I haven't wash my face. 346 00:18:58,920 --> 00:18:59,600 Then go and wash it. 347 00:18:59,600 --> 00:19:00,320 It's nine o'clock. 348 00:19:01,560 --> 00:19:02,920 Nine o'clock? 349 00:19:03,240 --> 00:19:03,960 I am screwed. 350 00:19:04,680 --> 00:19:05,800 Screwed, screwed, screwed. 351 00:19:06,120 --> 00:19:07,000 I'll be late. 352 00:19:16,120 --> 00:19:16,760 Wait a second. 353 00:19:19,160 --> 00:19:20,520 What's up? I am almost late. 354 00:19:21,040 --> 00:19:22,080 You need to have breakfast. 355 00:19:23,640 --> 00:19:24,720 Take this to company, 356 00:19:24,720 --> 00:19:25,680 wear it when you are not going out. 357 00:19:30,400 --> 00:19:31,920 Go, or you'll be late. 358 00:19:37,560 --> 00:19:38,160 See you. 359 00:19:50,600 --> 00:19:51,280 Good morning, Sir. 360 00:19:51,280 --> 00:19:51,880 Good morning. 361 00:20:12,080 --> 00:20:12,680 Morning. 362 00:20:13,400 --> 00:20:14,000 Morning. 363 00:20:14,720 --> 00:20:15,400 Your are late. 364 00:20:17,600 --> 00:20:18,160 Yes. 365 00:20:18,880 --> 00:20:19,840 I have some thing for you. 366 00:20:26,000 --> 00:20:27,700 (Happy to our first day.) 367 00:20:34,440 --> 00:20:35,120 Thank you. 368 00:20:37,840 --> 00:20:38,440 You are welcome. 369 00:20:43,360 --> 00:20:44,280 What is this? 370 00:20:44,480 --> 00:20:45,760 What is this? 371 00:20:45,760 --> 00:20:46,840 What time is it? 372 00:20:46,840 --> 00:20:48,120 You are still showing me this kind of stuff. 373 00:20:48,240 --> 00:20:50,600 Low-class, boring, none of creation. 374 00:20:50,960 --> 00:20:52,720 How many times I have told you? 375 00:20:52,720 --> 00:20:54,160 A debut album. 376 00:20:54,160 --> 00:20:55,680 This is the first album. 377 00:20:55,920 --> 00:20:57,640 Could you just pay more attention? 378 00:20:57,840 --> 00:20:58,320 Yes, we can. 379 00:20:58,320 --> 00:20:58,680 Mr. Ma. 380 00:20:58,800 --> 00:21:00,560 If we could succeed this time, 381 00:21:00,560 --> 00:21:02,760 not only decides Lu Zheng An's future, 382 00:21:02,760 --> 00:21:04,680 but also decides the future of Yunlang. 383 00:21:05,680 --> 00:21:06,520 You, all. 384 00:21:08,120 --> 00:21:09,240 Let me be straight. 385 00:21:09,240 --> 00:21:11,480 I'll give you one more week. 386 00:21:11,480 --> 00:21:13,200 If you won't come up with a decent plan, 387 00:21:13,320 --> 00:21:14,480 the entire department will be evacuated, 388 00:21:14,480 --> 00:21:15,200 dismissed. 389 00:21:16,200 --> 00:21:17,360 Sorry to interrupt. 390 00:21:17,360 --> 00:21:18,840 I heard you talking about the promotion. 391 00:21:18,840 --> 00:21:19,920 Is it my new album? 392 00:21:20,120 --> 00:21:20,640 Yes. 393 00:21:20,640 --> 00:21:22,320 So far we haven't come up with a decent plan. 394 00:21:22,600 --> 00:21:23,560 Be easy. 395 00:21:23,560 --> 00:21:25,280 If you have a problem, just solve it. 396 00:21:25,480 --> 00:21:26,800 If you can't solve it, 397 00:21:26,800 --> 00:21:27,520 account me in. 398 00:21:30,000 --> 00:21:30,880 Look at yourself. 399 00:21:31,080 --> 00:21:32,640 What are you planning to do? Uh? 400 00:21:32,640 --> 00:21:33,440 Mr. Ma, 401 00:21:33,640 --> 00:21:34,440 you are right. 402 00:21:34,440 --> 00:21:36,200 I need to take care of my own business, 403 00:21:36,200 --> 00:21:37,640 don't cause troubles to others. 404 00:21:39,480 --> 00:21:40,000 Cheer up! 405 00:21:40,440 --> 00:21:41,640 Let's fight together, 406 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 to meet our expectations. 407 00:21:42,800 --> 00:21:43,760 Create brilliant future. 408 00:21:46,200 --> 00:21:47,360 Create brilliant future! 409 00:21:49,000 --> 00:21:49,640 Brilliant! 410 00:21:49,640 --> 00:21:51,680 Brilliant, brilliant, quickly, do it all over again. 411 00:21:52,200 --> 00:21:54,280 Every professional should know that, 412 00:21:54,400 --> 00:21:57,240 the product must be shown in every scene. 413 00:21:57,240 --> 00:22:00,360 So there must be lipsticks in every scene. 414 00:22:00,480 --> 00:22:01,120 Alright? 415 00:22:02,200 --> 00:22:04,240 The white background is not white enough, 416 00:22:04,480 --> 00:22:06,760 I want the pure and fresh desire. 417 00:22:06,960 --> 00:22:08,760 So here need to be changed. 418 00:22:09,040 --> 00:22:09,720 Okay? 419 00:22:10,440 --> 00:22:13,040 The jawline of the hero is not good enough. 420 00:22:13,200 --> 00:22:15,880 There is a good cartographic software, PS 421 00:22:15,880 --> 00:22:16,600 Do you know that? 422 00:22:16,880 --> 00:22:18,120 Use it to do retouching. 423 00:22:18,920 --> 00:22:19,560 Yes. 424 00:22:20,800 --> 00:22:22,640 The music is too punk, 425 00:22:22,800 --> 00:22:24,640 we want jazz, okay? 426 00:22:25,080 --> 00:22:27,200 Elegant, be graceful. 427 00:22:30,300 --> 00:22:33,450 (Yunlang Music.) 428 00:22:34,760 --> 00:22:36,280 We have plenty of time, 429 00:22:36,280 --> 00:22:37,720 we can change it if you don't like. 430 00:22:39,800 --> 00:22:42,000 (Yunlang Music.) 431 00:22:50,320 --> 00:22:50,880 Good. 432 00:22:51,080 --> 00:22:51,880 Very good. 433 00:22:51,880 --> 00:22:52,640 Thanks for your hard work. 434 00:23:06,240 --> 00:23:07,440 We can modify it if you have any thoughts. 435 00:23:07,640 --> 00:23:08,440 No need for any change. 436 00:23:08,720 --> 00:23:09,520 Perfect. 437 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 (Happy to our first day.) 438 00:23:38,440 --> 00:23:40,480 This dress is so nice. It makes you younger. 439 00:23:40,760 --> 00:23:43,120 Nice new haircut. 440 00:23:43,120 --> 00:23:44,680 You seem like lost a lot of weight. 441 00:23:44,880 --> 00:23:45,960 Keep on fighting. 442 00:23:46,120 --> 00:23:47,560 You are wearing, 443 00:23:47,560 --> 00:23:49,120 berry plum color lipstick. 444 00:23:49,280 --> 00:23:50,800 looks fair and graceful. 445 00:24:11,840 --> 00:24:12,600 Be careful. 446 00:24:13,400 --> 00:24:14,160 You are welcome. 447 00:24:31,600 --> 00:24:33,240 All right, you can eat now. 448 00:24:42,280 --> 00:24:43,280 Are you going to eat or not? 449 00:24:44,720 --> 00:24:46,200 You guys eat. I'm on diet. 450 00:24:47,680 --> 00:24:48,840 Leave her alone, 451 00:24:49,000 --> 00:24:50,280 love is her meal. 452 00:24:52,000 --> 00:24:53,040 The roses, 453 00:24:53,680 --> 00:24:55,240 everyone in the company knows. 454 00:24:55,480 --> 00:24:57,320 Yeah, I've been wondering the whole morning. 455 00:24:57,320 --> 00:24:57,840 Tell us, 456 00:24:58,520 --> 00:24:59,200 what happened? 457 00:25:01,160 --> 00:25:02,360 What is what? 458 00:25:04,320 --> 00:25:05,760 It's just... 459 00:25:09,040 --> 00:25:10,280 Are you in relationship? 460 00:25:10,520 --> 00:25:11,280 Hush... 461 00:25:12,200 --> 00:25:13,160 Tell us, tell us, tell us. 462 00:25:13,800 --> 00:25:14,640 Name, height, age, 463 00:25:15,000 --> 00:25:16,400 job, constellation, blood type, tell us. 464 00:25:16,600 --> 00:25:18,040 Are you doing the household survey? 465 00:25:18,160 --> 00:25:19,480 I just want to know, 466 00:25:19,840 --> 00:25:21,600 what exactly does he have, 467 00:25:21,600 --> 00:25:23,960 that he could win Lu Zheng An, the king of Glory. 468 00:25:30,200 --> 00:25:31,200 That's not right. 469 00:25:33,440 --> 00:25:34,040 You, 470 00:25:35,520 --> 00:25:37,160 you were so eager about her having a relationship. 471 00:25:37,400 --> 00:25:39,600 So she could stay away from Lu Zheng An. 472 00:25:42,360 --> 00:25:43,880 Why you are so upset now, 473 00:25:44,080 --> 00:25:45,320 that she has a relationship? 474 00:25:46,120 --> 00:25:46,880 Yes. 475 00:25:47,120 --> 00:25:48,040 Why? 476 00:25:49,800 --> 00:25:50,480 I see. 477 00:25:51,840 --> 00:25:52,920 You both fell in love with that man, 478 00:25:53,120 --> 00:25:54,200 and you step forward first. 479 00:25:54,520 --> 00:25:56,400 What the hell? 480 00:25:59,920 --> 00:26:00,920 Okay, I can tell you. 481 00:26:02,760 --> 00:26:03,440 Because, 482 00:26:03,800 --> 00:26:05,080 it goes as you wish. 483 00:26:05,560 --> 00:26:06,480 As my wish? 484 00:26:10,800 --> 00:26:11,800 Lu Zheng An? 485 00:26:12,080 --> 00:26:13,800 You're in love with Lu Zheng An? 486 00:26:15,280 --> 00:26:16,920 You were not drunk last night? 487 00:26:17,720 --> 00:26:19,280 Being drunk is not loosing memory. 488 00:26:19,600 --> 00:26:21,680 You two were hugging and cuddling in front of me, 489 00:26:21,680 --> 00:26:22,680 and kissing all the time. 490 00:26:23,520 --> 00:26:24,480 Kissing all the time? 491 00:26:24,480 --> 00:26:25,640 Be quiet, calm down. 492 00:26:26,080 --> 00:26:28,680 And had to sit next to me in the car. 493 00:26:28,680 --> 00:26:29,800 You two were like 502 glue, 494 00:26:29,800 --> 00:26:30,680 -Stop saying. -glued together. 495 00:26:30,680 --> 00:26:32,120 It's so touchy-feely all the way. 496 00:26:32,120 --> 00:26:32,840 Oh my God. 497 00:26:32,840 --> 00:26:33,880 I am sorry, I am sorry, I am sorry. 498 00:26:34,080 --> 00:26:34,640 I wanna cry. 499 00:26:34,640 --> 00:26:36,240 You just ignored me all the way. 500 00:26:36,480 --> 00:26:37,240 Hoes before bros. 501 00:26:37,440 --> 00:26:38,360 Hoes before bros. 502 00:26:38,640 --> 00:26:39,480 Well done. 503 00:26:39,760 --> 00:26:40,960 It's just a relationship. 504 00:26:40,960 --> 00:26:43,080 Why are you making such a fuss. 505 00:26:43,480 --> 00:26:45,280 I heard you were late this morning. 506 00:26:45,560 --> 00:26:46,240 Why? 507 00:26:46,680 --> 00:26:47,640 What did you do last night? 508 00:26:47,840 --> 00:26:48,880 What did you do last night? 509 00:26:51,400 --> 00:26:52,640 I have a company meeting later, 510 00:26:52,640 --> 00:26:53,520 I need to go. 511 00:27:05,520 --> 00:27:06,920 Where do you think you can hide from us? 512 00:27:06,920 --> 00:27:08,360 Even you can hide today, you can't hide tomorrow. 513 00:27:08,840 --> 00:27:09,520 Relax. 514 00:27:09,520 --> 00:27:10,640 Nobody wants to hear the details. 515 00:27:10,880 --> 00:27:11,760 Details, details. 516 00:27:11,760 --> 00:27:12,480 Must have details. 517 00:27:12,840 --> 00:27:14,040 Was it the same as I expected? 518 00:27:14,600 --> 00:27:17,080 I beg you to spare me, my two sisters. 519 00:27:17,080 --> 00:27:19,120 I managed to pluck up the courage to be with him, 520 00:27:19,120 --> 00:27:21,360 I need space and courage. 521 00:27:21,800 --> 00:27:22,600 I am very stressful, 522 00:27:22,840 --> 00:27:24,600 when you two acting like this. 523 00:27:24,720 --> 00:27:25,920 OK, OK. Forget about it. 524 00:27:26,080 --> 00:27:27,360 I'm afraid I want a divorce after hearing it. 525 00:27:27,680 --> 00:27:29,120 By the way, you can't tell this, 526 00:27:29,120 --> 00:27:30,320 to anyone else. 527 00:27:30,400 --> 00:27:32,280 Because he's still in his promotional period. 528 00:27:32,280 --> 00:27:34,000 He hasn't released his new album yet. 529 00:27:34,000 --> 00:27:35,120 Secret affair? 530 00:27:35,160 --> 00:27:36,040 Shh... 531 00:27:38,000 --> 00:27:38,800 Exciting! 532 00:27:41,280 --> 00:27:43,120 Tell him don't send flowers to the office anymore. 533 00:27:43,240 --> 00:27:44,680 The recipient is Li Tian, 534 00:27:45,000 --> 00:27:45,720 so merciless. 535 00:27:47,760 --> 00:27:48,720 Don't lose weight. 536 00:27:48,960 --> 00:27:49,960 You look older when you're thin. 537 00:27:50,040 --> 00:27:51,360 I'm too skinny. 538 00:27:53,000 --> 00:27:53,840 Me? I look old? 539 00:27:53,840 --> 00:27:55,000 Do I look old? 540 00:27:55,720 --> 00:27:57,640 You are okay when compared to us. 541 00:27:57,960 --> 00:27:58,600 But, 542 00:27:58,640 --> 00:28:00,680 if you are with your boyfriend. 543 00:28:03,360 --> 00:28:04,360 Great ability, 544 00:28:04,360 --> 00:28:05,960 to rob the cradle. 545 00:28:07,600 --> 00:28:09,320 Now you're together, be firm. 546 00:28:09,320 --> 00:28:10,560 Don't think about the useless stuff. 547 00:28:10,760 --> 00:28:12,000 Take good care of your skin. 548 00:28:12,120 --> 00:28:13,200 Grab him tightly as you can. 549 00:28:13,600 --> 00:28:16,200 What do you mean? 550 00:28:16,720 --> 00:28:18,320 Let's do facial care after work, bills on me. 551 00:28:18,840 --> 00:28:20,200 I don't need that. 552 00:28:20,960 --> 00:28:22,200 You do! 553 00:28:22,360 --> 00:28:24,480 Let the anti-wrinkle products help you go back into your 20's. 554 00:28:25,160 --> 00:28:27,160 Details, tell me about the details. 555 00:28:39,200 --> 00:28:40,160 I heard that, 556 00:28:40,480 --> 00:28:42,200 a modified version of the commercial, 557 00:28:42,840 --> 00:28:43,520 came out. 558 00:28:43,680 --> 00:28:44,920 No need. It's up to you. 559 00:28:45,360 --> 00:28:46,000 Oh. 560 00:28:48,480 --> 00:28:50,400 I heard that secretary Lin... 561 00:28:50,640 --> 00:28:51,440 What about her? 562 00:28:52,840 --> 00:28:54,320 She was very satisfied. 563 00:28:54,680 --> 00:28:56,960 She decided on the version once she saw it. 564 00:28:58,080 --> 00:29:01,000 I don't think she's satisfied with the film. 565 00:29:02,760 --> 00:29:05,160 She is satisfied with the person in that commercial. 566 00:29:05,880 --> 00:29:06,560 Yes. 567 00:29:06,880 --> 00:29:07,960 I think so. 568 00:29:09,200 --> 00:29:10,400 Just as I expected. 569 00:29:10,880 --> 00:29:11,920 The cold war is over? 570 00:29:12,240 --> 00:29:13,080 You two are making up? 571 00:29:13,320 --> 00:29:15,280 Delete the 'are'. 572 00:29:17,440 --> 00:29:18,400 All right, don't ask any further. 573 00:29:18,480 --> 00:29:19,360 She won't let me tell about it. 574 00:29:19,760 --> 00:29:21,360 Can't be exposed before the end of the promotion period. 575 00:29:21,840 --> 00:29:22,880 Lu Zheng An, why you...? 576 00:29:22,880 --> 00:29:25,440 Bro, you must have dated a lot of girlfriends. 577 00:29:26,880 --> 00:29:27,640 How do you know? 578 00:29:27,840 --> 00:29:29,640 You look like lady killer to me. 579 00:29:30,120 --> 00:29:31,040 Please tell me about, 580 00:29:31,040 --> 00:29:32,400 what women like? 581 00:29:32,760 --> 00:29:33,760 Forget about it. 582 00:29:33,760 --> 00:29:35,200 You are too good to ask me. 583 00:29:35,560 --> 00:29:36,960 I do know her, 584 00:29:36,960 --> 00:29:37,960 but I don't know women well. 585 00:29:38,520 --> 00:29:40,120 They are creatures like riddles, 586 00:29:40,120 --> 00:29:40,960 you will never get them. 587 00:29:44,600 --> 00:29:46,000 Women. 588 00:29:46,480 --> 00:29:48,360 You can't guess them. 589 00:29:48,360 --> 00:29:49,520 Even you do, you won't be right. 590 00:29:49,520 --> 00:29:50,440 You will be scolded if wrong. 591 00:29:50,440 --> 00:29:51,760 And you can't win them in a quarrel. 592 00:29:52,120 --> 00:29:53,680 The most important thing is, 593 00:29:53,680 --> 00:29:55,120 women don't even know themselves at times. 594 00:29:55,120 --> 00:29:56,800 They are riddles without answer. 595 00:29:56,920 --> 00:29:57,800 So, 596 00:29:57,920 --> 00:29:58,960 don't guess. 597 00:29:58,960 --> 00:30:00,120 Just give. 598 00:30:00,120 --> 00:30:01,360 Gifts, buy. 599 00:30:01,360 --> 00:30:02,320 compliments, say. 600 00:30:02,320 --> 00:30:03,920 Apologize whether you are wrong or right. 601 00:30:04,600 --> 00:30:05,880 No logic. 602 00:30:05,880 --> 00:30:07,160 Only their mood matters. 603 00:30:07,840 --> 00:30:08,880 Let me put it this way. 604 00:30:09,520 --> 00:30:11,560 If you can catch this point, 605 00:30:11,880 --> 00:30:13,800 eighty or ninety percent of women, 606 00:30:14,160 --> 00:30:16,000 chuu, chuu, 607 00:30:16,480 --> 00:30:17,520 will all be yours. 608 00:30:23,480 --> 00:30:24,440 So why are you still single? 609 00:30:26,040 --> 00:30:28,440 That's because I've seen too many women. 610 00:30:28,440 --> 00:30:29,320 In normal circumstances, 611 00:30:29,320 --> 00:30:31,120 I would know how good they are, 612 00:30:31,520 --> 00:30:32,760 in a few words. 613 00:30:32,960 --> 00:30:33,760 Boring, boring. 614 00:30:33,960 --> 00:30:34,800 Oh. 615 00:30:35,040 --> 00:30:36,480 So it's not good to know too much. 616 00:30:39,040 --> 00:30:39,800 It's time to get off. 617 00:30:40,400 --> 00:30:41,440 Who get off? 618 00:30:42,200 --> 00:30:43,360 She is getting off? 619 00:30:47,000 --> 00:30:47,840 Lu Zheng An. 620 00:30:48,960 --> 00:30:49,600 Wait. 621 00:30:51,480 --> 00:30:52,160 Give me a minute. 622 00:30:55,560 --> 00:30:56,640 One minute, one minute, one minute. 623 00:30:57,520 --> 00:30:58,320 I have to tell you this. 624 00:30:58,320 --> 00:31:00,920 I can't and I don't want to interfere with your personal life. 625 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 But you mustn't, mustn't say anything about it. 626 00:31:03,160 --> 00:31:04,400 Even your father and mother. 627 00:31:04,680 --> 00:31:07,200 It's written in our contract with Osler, 628 00:31:07,240 --> 00:31:09,360 no emotional problems during the promotion. 629 00:31:09,880 --> 00:31:12,240 Otherwise, we will be responsible for all the losses. 630 00:31:12,640 --> 00:31:13,240 Please. 631 00:31:13,240 --> 00:31:15,280 You can afford it but I can't. 632 00:31:16,400 --> 00:31:17,240 (Wifey.) 633 00:31:17,240 --> 00:31:18,720 When did you change it into wifey? 634 00:31:18,840 --> 00:31:19,400 Hello. 635 00:31:19,560 --> 00:31:20,760 I was just about to call you. 636 00:31:21,000 --> 00:31:21,640 What's the matter? 637 00:31:21,800 --> 00:31:22,520 You go first. 638 00:31:22,760 --> 00:31:23,560 What time do you get off work? 639 00:31:23,560 --> 00:31:24,400 I'll pick you up. 640 00:31:24,400 --> 00:31:25,760 I was just going to tell you that. 641 00:31:26,120 --> 00:31:26,840 Don't come pick up me. 642 00:31:27,520 --> 00:31:29,760 I am having dinner with Cao Ling and Yao Dan. 643 00:31:30,040 --> 00:31:31,680 -They'll take me back . -All right. 644 00:31:32,360 --> 00:31:34,200 Don't bother them if it's too late. 645 00:31:34,200 --> 00:31:34,880 Give me a call. 646 00:31:35,200 --> 00:31:35,760 Alright. 647 00:31:37,360 --> 00:31:38,000 OK. 648 00:31:38,360 --> 00:31:39,760 That is it. 649 00:31:40,120 --> 00:31:40,800 See you tonight. 650 00:31:41,040 --> 00:31:41,640 See you tonight. 651 00:31:44,920 --> 00:31:46,320 Do you hear me? I'm talking to you. 652 00:31:46,600 --> 00:31:47,520 I heard it. 653 00:31:47,560 --> 00:31:50,080 Can I ask you to do some facial expression management? 654 00:31:52,400 --> 00:31:53,480 Do you have a minute now? 655 00:31:54,520 --> 00:31:55,160 Why? 656 00:31:55,360 --> 00:31:56,080 Do me a favor. 657 00:31:56,320 --> 00:31:57,640 It's related to the future of Yunlang. 658 00:32:01,400 --> 00:32:03,000 Can you be a little more accountable? 659 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 Shopping and carrying bags are, 660 00:32:04,000 --> 00:32:05,480 related to the future of Yunlang? 661 00:32:05,760 --> 00:32:07,480 I glow when I'm happy. 662 00:32:07,480 --> 00:32:08,880 How could Yunlang goes down when I glow? 663 00:32:09,080 --> 00:32:11,040 I am a chairman and I worked my ass off, 664 00:32:11,040 --> 00:32:12,840 but now I am buying this women stuff with you. 665 00:32:12,960 --> 00:32:13,920 Look what you got. 666 00:32:13,920 --> 00:32:15,080 You should buy some jewelry, 667 00:32:15,080 --> 00:32:16,440 bags, cosmetics, things like that. 668 00:32:16,440 --> 00:32:17,760 Why do you buy fitness equipment? 669 00:32:17,760 --> 00:32:18,400 Loot at the dumbbells. 670 00:32:18,400 --> 00:32:19,680 Could you buy it at the end? 671 00:32:19,680 --> 00:32:20,520 Don't you think it's heavy? 672 00:32:20,520 --> 00:32:22,160 I can't help it. She needs to work out. 673 00:32:22,240 --> 00:32:22,640 Work out. 674 00:32:22,640 --> 00:32:23,960 Don't you have a personal gym? 675 00:32:23,960 --> 00:32:24,840 That doesn't work. 676 00:32:25,360 --> 00:32:27,000 Which floor are the kitchen supplies on? Go, go, go. 677 00:32:27,280 --> 00:32:28,080 What kitchen? 678 00:32:28,320 --> 00:32:29,880 Kitchen supplies will be delivered to your house. 679 00:32:29,880 --> 00:32:31,080 What am I supposed to do? 680 00:32:31,480 --> 00:32:32,480 I think you have bought enough. 681 00:32:32,480 --> 00:32:34,320 Can you use them all? There are so many. 682 00:32:34,520 --> 00:32:35,840 I don't know which works well. 683 00:32:35,840 --> 00:32:36,920 So I bought them all. 684 00:32:38,280 --> 00:32:40,360 And you said you don't care. You are eating your words. 685 00:32:40,840 --> 00:32:42,960 That's because we are already here. 686 00:32:43,560 --> 00:32:44,800 I don't care, 687 00:32:44,800 --> 00:32:46,520 but he might care. 688 00:32:46,960 --> 00:32:49,560 Woman aged faster than man, 689 00:32:49,560 --> 00:32:51,840 and I was so much elder than him. 690 00:32:51,840 --> 00:32:52,520 Right? 691 00:32:52,520 --> 00:32:53,760 Now you may not feel this way. 692 00:32:53,760 --> 00:32:55,160 What if a few years later, he... 693 00:32:55,160 --> 00:32:56,680 If he dares to dump you, 694 00:32:56,680 --> 00:32:57,720 I'll stab him first. 695 00:32:57,720 --> 00:32:59,000 He won't. 696 00:32:59,120 --> 00:33:00,200 It's so obvious. 697 00:33:00,200 --> 00:33:01,280 He must know it. 698 00:33:01,280 --> 00:33:03,200 He tried every effort to stay with you. 699 00:33:03,200 --> 00:33:03,840 It proves that, 700 00:33:03,840 --> 00:33:05,200 he doesn't care about this at all. 701 00:33:05,880 --> 00:33:07,240 Or maybe it's just not the time. 702 00:33:08,000 --> 00:33:08,800 Man, 703 00:33:08,920 --> 00:33:10,800 who doesn't want his wife to be pretty? 704 00:33:11,800 --> 00:33:12,680 Woman, 705 00:33:12,680 --> 00:33:14,360 who doesn't want to be pretty? 706 00:33:14,520 --> 00:33:15,600 So those, 707 00:33:15,600 --> 00:33:17,120 bags, jewelry, cosmetics, 708 00:33:17,120 --> 00:33:17,880 she will buy by herself. 709 00:33:18,440 --> 00:33:19,440 She cares about her beauty, 710 00:33:19,440 --> 00:33:20,280 I only care about her health. 711 00:33:20,280 --> 00:33:21,560 Besides being her personal trainer, 712 00:33:21,560 --> 00:33:23,120 you will be in charge of her meals? 713 00:33:23,800 --> 00:33:24,480 Any problem with that? 714 00:33:24,920 --> 00:33:26,280 All right, all right. Wait a minute, a minute. 715 00:33:29,880 --> 00:33:31,840 You two are having romantic relationships now, 716 00:33:31,840 --> 00:33:33,040 not just live together, you know? 717 00:33:33,160 --> 00:33:34,600 What a relationship need, 718 00:33:34,600 --> 00:33:35,840 is romantic feelings. 719 00:33:35,840 --> 00:33:37,400 Make some romantic themes. 720 00:33:38,080 --> 00:33:39,560 Now you two are madly in love. 721 00:33:39,560 --> 00:33:41,280 It gives you both a chance. 722 00:33:41,440 --> 00:33:43,560 You can do silly, stupid things together. 723 00:33:43,560 --> 00:33:46,320 Do something cute and childish. 724 00:33:46,320 --> 00:33:46,840 Am I right? 725 00:33:46,960 --> 00:33:49,040 To recall these memories when you are old. 726 00:33:49,120 --> 00:33:50,440 How could you know that a simple life is the best, 727 00:33:50,440 --> 00:33:53,280 when you haven't tried the crazy one? 728 00:33:53,480 --> 00:33:55,360 I just want to be with him. 729 00:33:55,560 --> 00:33:56,760 Cuddling in our home, 730 00:33:56,960 --> 00:33:57,800 cook dinner, 731 00:33:58,040 --> 00:33:58,840 watch TV, 732 00:33:59,040 --> 00:33:59,720 sunbathing. 733 00:34:00,560 --> 00:34:03,000 It's hard to have that vigorous, 734 00:34:03,000 --> 00:34:04,040 exciting, 735 00:34:04,040 --> 00:34:06,400 and heart-beating feelings. 736 00:34:07,080 --> 00:34:08,760 But he is only twenty-four. 737 00:34:11,199 --> 00:34:12,279 So I think that, 738 00:34:12,920 --> 00:34:14,200 compared with appearance, the difference 739 00:34:14,480 --> 00:34:17,040 in mentality is even more frightening. 740 00:34:17,880 --> 00:34:19,239 How could you know what he wants, 741 00:34:19,239 --> 00:34:20,719 is crazy life? 742 00:34:20,880 --> 00:34:23,040 Don't judge people by their age. 743 00:34:23,600 --> 00:34:25,800 Actually, I think he's quite mature. 744 00:34:26,120 --> 00:34:28,000 Not as childish as we thought. 745 00:34:30,120 --> 00:34:32,240 But I am his first love after all. 746 00:34:32,480 --> 00:34:35,400 First love is an old aunty like me, 747 00:34:35,560 --> 00:34:37,480 will he be bored, 748 00:34:37,480 --> 00:34:39,600 after a long time? 749 00:34:41,000 --> 00:34:41,800 What old aunty? 750 00:34:43,719 --> 00:34:44,519 I don't need that. 751 00:34:46,360 --> 00:34:47,600 My memory, 752 00:34:47,600 --> 00:34:48,760 is all about her. 753 00:34:49,760 --> 00:34:51,400 Those fool things, 754 00:34:51,800 --> 00:34:52,639 stupid things, 755 00:34:52,639 --> 00:34:53,519 crazy things, 756 00:34:53,520 --> 00:34:55,000 I've done those all for her. 757 00:34:55,960 --> 00:34:58,760 Now I finally get her, and I dare not to do the crazy things anymore. 758 00:34:59,360 --> 00:35:00,880 So compared with the crazy life, 759 00:35:01,440 --> 00:35:03,880 the simple one is more real, 760 00:35:04,120 --> 00:35:05,080 more lasting. 761 00:35:06,120 --> 00:35:06,960 Excuse me, 762 00:35:07,400 --> 00:35:08,400 are you Lu Zheng An? 763 00:35:08,400 --> 00:35:10,040 Can I have your signature and take a photo? 764 00:35:10,040 --> 00:35:11,440 I really like you very much. 765 00:35:12,600 --> 00:35:14,400 Don't think about all that stuff. 766 00:35:14,400 --> 00:35:16,360 You never know about falling in love. 767 00:35:16,960 --> 00:35:18,600 Just enjoy the moment. 768 00:35:19,120 --> 00:35:19,800 Look at me. 769 00:35:20,160 --> 00:35:21,280 Me and my husband. 770 00:35:22,080 --> 00:35:23,680 I just want to be in a relationship with him. 771 00:35:23,680 --> 00:35:24,840 Who would know we got married? 772 00:35:26,040 --> 00:35:27,160 What are you two doing? 773 00:35:27,160 --> 00:35:28,360 Ganging up and maltreat single person? 774 00:35:29,480 --> 00:35:30,240 Be patient. 775 00:35:30,440 --> 00:35:31,360 You'll be the next. 776 00:35:31,680 --> 00:35:32,320 As long as I am here, 777 00:35:32,320 --> 00:35:33,200 your couple is coming on the way. 778 00:35:33,880 --> 00:35:35,080 Thanks but no thanks. 779 00:35:38,160 --> 00:35:39,520 What a coincidence, 780 00:35:40,040 --> 00:35:41,640 we could meet them here. 781 00:35:44,080 --> 00:35:44,720 Okay. 782 00:35:45,160 --> 00:35:46,040 How's that? Have a look. 783 00:35:47,840 --> 00:35:49,120 Maybe that's just a passersby, 784 00:35:49,120 --> 00:35:50,280 don't even know who he is. 785 00:35:51,640 --> 00:35:53,280 It must be his good looks. 786 00:35:53,280 --> 00:35:53,960 Thank you. 787 00:35:54,240 --> 00:35:54,880 Here. 788 00:36:37,000 --> 00:36:38,250 (Preview of next episode.) (Why you are not home?) 789 00:36:38,450 --> 00:36:39,200 (Did you not see my message?) 790 00:36:39,200 --> 00:36:40,900 (I really want to call him.) 791 00:36:41,130 --> 00:36:42,350 (Am I infected by him?) 792 00:36:43,380 --> 00:36:44,650 (Come get a hug.) 793 00:36:45,000 --> 00:36:45,800 (I finally got you. Good night.) 794 00:36:45,800 --> 00:36:47,860 (Have you seen An An's moments?) 795 00:36:47,860 --> 00:36:48,800 (Have a girlfriend?) 796 00:36:48,850 --> 00:36:49,900 (Let us to keep the secret,) 797 00:36:50,100 --> 00:36:51,400 (but she is showing off publicly.) 798 00:36:52,050 --> 00:36:53,250 (Isn't that multiple personality disorder?) 799 00:36:53,610 --> 00:36:54,000 (Mr. Ma.) 800 00:36:54,050 --> 00:36:54,600 (We have big problem.) 801 00:36:54,690 --> 00:36:55,700 (Lu Zheng An is having a relationship.) 802 00:36:56,170 --> 00:36:56,820 (Sorry.) 803 00:36:57,210 --> 00:36:58,250 (What do you think you can give her,) 804 00:36:58,370 --> 00:36:59,440 (when you are with her?) 805 00:36:59,450 --> 00:37:00,600 (Do I have the ability to make her happy,) 806 00:37:00,700 --> 00:37:01,600 (is my own business,) 807 00:37:01,900 --> 00:37:03,200 (and only related to her.) 808 00:37:03,370 --> 00:37:04,180 (Other people,) 809 00:37:04,180 --> 00:37:04,980 (Don't have the right to ask.) 810 00:37:05,500 --> 00:37:12,280 ♪Time squandered, leaving senseless bravery behind♪ 811 00:37:14,920 --> 00:37:18,800 ♪Memories of the past♪ 812 00:37:21,320 --> 00:37:23,480 ♪The old days will be forgotten♪ 813 00:37:24,200 --> 00:37:26,200 ♪Someone has always collected them♪ 814 00:37:27,120 --> 00:37:34,280 ♪You've been by my side through all the downs♪ 815 00:37:36,160 --> 00:37:40,720 ♪Starlight along the way♪ 816 00:37:42,720 --> 00:37:47,080 ♪Wandering and wandering, but only for a bouquet of fireworks♪ 817 00:37:47,640 --> 00:37:52,160 ♪Only a bumpy journey can unlock the shackles♪ 818 00:37:53,240 --> 00:37:57,960 ♪Love so much, hurt so much, but not willing to be lonely♪ 819 00:37:58,920 --> 00:38:03,440 ♪We'll all wave goodbye to all our mistakes♪ 820 00:38:04,480 --> 00:38:08,960 ♪May you have new gains at sunrise and sunset♪ 821 00:38:10,080 --> 00:38:13,960 ♪The lost will finally be relieved, and love will no longer be frivolous♪ 822 00:38:15,120 --> 00:38:19,920 ♪Loved so deeply, don't say too much, have a good time in the future♪ 823 00:38:20,240 --> 00:38:29,560 ♪Don't let it slip by this time around, love me♪ 49211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.