Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,120 --> 00:01:14,460
[My Fated Boy]
2
00:01:15,600 --> 00:01:18,400
[Episode 15]
3
00:01:25,640 --> 00:01:26,600
Lin Yang. Lin Yang.
4
00:01:26,600 --> 00:01:28,120
Get up and play with me.
5
00:01:28,120 --> 00:01:30,000
Go away, I wanna sleep.
6
00:01:30,400 --> 00:01:33,160
My dad bought me a super cool transformer.
7
00:01:33,160 --> 00:01:34,320
Get up and have a look.
8
00:01:34,320 --> 00:01:35,800
You are so annoying!
9
00:01:50,600 --> 00:01:51,720
Aunty. Aunty.
10
00:01:51,720 --> 00:01:52,760
What happened to Lin Yang?
11
00:01:52,760 --> 00:01:54,200
Is she dying?
12
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
You silly child.
13
00:01:57,480 --> 00:01:58,560
She won't die.
14
00:01:58,840 --> 00:01:59,600
She is,
15
00:01:59,800 --> 00:02:01,120
becoming an adult.
16
00:02:01,480 --> 00:02:02,880
What is an adult?
17
00:02:03,120 --> 00:02:04,400
An adult is,
18
00:02:05,600 --> 00:02:07,000
who could take care of you.
19
00:02:18,240 --> 00:02:18,920
Dad,
20
00:02:19,080 --> 00:02:20,560
what is an adult?
21
00:02:21,880 --> 00:02:22,840
Adults are,
22
00:02:23,760 --> 00:02:26,120
just like dad and mom,
23
00:02:26,480 --> 00:02:27,560
they could make money,
24
00:02:28,000 --> 00:02:29,080
could have relationship,
25
00:02:29,400 --> 00:02:30,600
could get married,
26
00:02:30,880 --> 00:02:33,320
and could give birth to a handsome son like you.
27
00:02:33,880 --> 00:02:35,760
Don't talk nonsense to the kid.
28
00:02:36,040 --> 00:02:37,480
You are not making yourself decent all day long.
29
00:02:38,800 --> 00:02:40,440
Then please explain to our son,
30
00:02:40,440 --> 00:02:41,520
what is an adult.
31
00:02:42,080 --> 00:02:43,200
Being an adult is being responsible,
32
00:02:43,200 --> 00:02:44,080
accountable,
33
00:02:44,160 --> 00:02:46,680
and obedient.
Otherwise they will be arrested by the police.
34
00:02:46,800 --> 00:02:48,000
Come and have dinner.
35
00:02:51,440 --> 00:02:52,240
Adults,
36
00:02:52,720 --> 00:02:55,120
are actually elder children,
37
00:02:55,360 --> 00:02:57,280
but they can't act like children.
38
00:02:57,440 --> 00:02:58,640
They have to be sensible,
39
00:02:59,320 --> 00:03:00,920
bear the grievance,
40
00:03:01,400 --> 00:03:02,800
stay strong whatever happens,
41
00:03:03,600 --> 00:03:05,320
and compromise all the time.
42
00:03:09,080 --> 00:03:09,960
So,
43
00:03:10,400 --> 00:03:12,000
adults are hard.
44
00:03:12,600 --> 00:03:14,000
You should listen to them,
45
00:03:14,120 --> 00:03:14,960
do you understand?
46
00:03:17,720 --> 00:03:18,440
Lin Yang.
47
00:03:18,680 --> 00:03:19,280
What's up?
48
00:03:19,280 --> 00:03:20,520
Are you still feeling the pain?
49
00:03:20,760 --> 00:03:21,480
No.
50
00:03:21,480 --> 00:03:22,840
Don't mention this anymore.
51
00:03:22,840 --> 00:03:23,760
I will punch you if mention again.
52
00:03:24,120 --> 00:03:26,600
Well, I'm going to be an adult too.
53
00:03:26,760 --> 00:03:27,520
Adults?
54
00:03:27,520 --> 00:03:28,120
Yes.
55
00:03:28,120 --> 00:03:30,760
Become an adult who is like child,
56
00:03:31,000 --> 00:03:32,920
responsible and accountable,
57
00:03:33,120 --> 00:03:34,880
make money, have relationship,
58
00:03:35,000 --> 00:03:35,920
also can get married,
59
00:03:35,920 --> 00:03:37,120
and take care of you.
60
00:03:37,600 --> 00:03:38,880
You're excellent.
61
00:03:38,880 --> 00:03:40,720
But you should be a good child first.
62
00:03:40,720 --> 00:03:41,800
Eat more and sleep more,
63
00:03:41,800 --> 00:03:42,960
and always listen to me.
64
00:03:43,600 --> 00:03:45,080
You are not my sister.
65
00:03:45,080 --> 00:03:46,720
My mother didn't give birth to you.
66
00:03:47,200 --> 00:03:48,280
Who am I if not your sister?
67
00:03:48,280 --> 00:03:49,320
You wimpy kid.
68
00:03:50,320 --> 00:03:51,600
I am not wimpy kid.
69
00:03:51,600 --> 00:03:52,840
-You are.
-Wash your hands you two.
70
00:03:52,880 --> 00:03:53,640
Dinner!
71
00:04:06,140 --> 00:04:13,000
(I want to be your adult)
72
00:04:37,680 --> 00:04:38,600
Move over.
73
00:04:38,880 --> 00:04:39,720
So crowded.
74
00:04:43,880 --> 00:04:44,880
Not crowded now?
75
00:04:46,080 --> 00:04:48,000
Are you the 502 glue? So sticky.
76
00:04:51,000 --> 00:04:52,520
I don't care.
77
00:04:52,520 --> 00:04:54,120
It took me a lot to get close to you.
78
00:04:55,240 --> 00:04:56,000
All the way.
79
00:04:56,320 --> 00:04:57,920
Loosen up a little bit.
80
00:04:59,960 --> 00:05:00,640
It hurts.
81
00:05:03,520 --> 00:05:04,920
All right, just bear a little.
82
00:05:06,800 --> 00:05:08,600
I won't leave you.
83
00:05:09,880 --> 00:05:10,640
How embarrassing,
84
00:05:10,640 --> 00:05:13,040
if she see us like this later.
85
00:05:16,040 --> 00:05:16,880
I won't let you go,
86
00:05:17,160 --> 00:05:19,040
or I'll embarrass you even more.
87
00:05:41,240 --> 00:05:42,320
Slow up a little.
88
00:05:42,560 --> 00:05:43,560
Alright, alright.
89
00:05:43,840 --> 00:05:44,560
Me.
90
00:05:44,760 --> 00:05:46,360
Get drunk fast, but wake up faster.
91
00:05:46,840 --> 00:05:48,000
I told you,
92
00:05:48,040 --> 00:05:49,240
to spend the night in my home.
93
00:05:49,520 --> 00:05:50,960
What if your mom see you like this?
94
00:05:51,120 --> 00:05:51,920
She already slept.
95
00:05:54,800 --> 00:05:55,760
He?
96
00:05:56,120 --> 00:05:57,000
He...
97
00:05:57,200 --> 00:05:58,680
He is just helping me.
98
00:05:58,680 --> 00:06:00,040
I'm afraid I can't carry you alone.
99
00:06:00,200 --> 00:06:00,840
Oh.
100
00:06:02,400 --> 00:06:03,400
Thank you.
101
00:06:03,480 --> 00:06:04,040
OK.
102
00:06:05,760 --> 00:06:07,040
All right, you two can go back.
103
00:06:07,320 --> 00:06:08,520
Are you OK?
104
00:06:08,600 --> 00:06:09,280
Go go.
105
00:06:10,000 --> 00:06:11,240
See you tomorrow.
106
00:06:11,840 --> 00:06:13,320
What are you doing? Let it go.
107
00:06:14,160 --> 00:06:15,240
It's okay.
108
00:06:15,240 --> 00:06:16,560
Sister Ling is our matchmaker.
109
00:06:17,080 --> 00:06:18,120
She is so drunk.
110
00:06:18,120 --> 00:06:19,400
I'm sure she won't remember tomorrow.
111
00:06:20,080 --> 00:06:21,240
Then we need to tell her right now.
112
00:06:21,320 --> 00:06:21,920
Ling...
113
00:06:21,920 --> 00:06:22,320
Don't.
114
00:06:28,920 --> 00:06:30,200
Why you don't want to tell her.
115
00:06:31,440 --> 00:06:33,080
Do you want to go on a blind date with her again?
116
00:06:35,680 --> 00:06:37,160
Nope.
117
00:06:37,520 --> 00:06:39,360
Now she is in a bad mood.
118
00:06:39,360 --> 00:06:41,040
It's not a good time to tell her.
119
00:06:41,280 --> 00:06:42,320
Wait a couple of days.
120
00:06:43,800 --> 00:06:44,400
OK.
121
00:06:44,760 --> 00:06:45,440
You are the boss.
122
00:06:52,360 --> 00:06:53,560
-That...
-What?
123
00:06:55,720 --> 00:06:57,480
Shall we take a taxi?
124
00:06:58,120 --> 00:06:58,800
It's just...
125
00:06:59,160 --> 00:07:00,560
This is the right way to your company.
126
00:07:00,560 --> 00:07:01,440
Take you to your company first,
127
00:07:01,440 --> 00:07:02,640
then take me home.
128
00:07:05,520 --> 00:07:07,360
Why are you looking at me like that?
What do you mean?
129
00:07:07,600 --> 00:07:09,440
Are you planning to take me home first?
130
00:07:10,400 --> 00:07:11,320
Neither is correct.
131
00:07:11,640 --> 00:07:12,560
Not go to my company.
132
00:07:13,360 --> 00:07:17,240
(He won't go home with me to spend the night, will he?)
133
00:07:17,920 --> 00:07:18,800
Yes.
134
00:07:19,560 --> 00:07:21,560
Where are you tonight,
135
00:07:21,560 --> 00:07:22,560
where I am tonight.
136
00:07:24,320 --> 00:07:24,880
(No.)
137
00:07:25,520 --> 00:07:26,800
(This is too fast.)
138
00:07:27,000 --> 00:07:27,840
(Who can handle this?)
139
00:07:30,760 --> 00:07:31,560
What's up?
140
00:07:32,240 --> 00:07:32,840
You are afraid?
141
00:07:35,760 --> 00:07:37,120
Not that.
142
00:07:38,520 --> 00:07:39,560
It's just...
143
00:07:39,760 --> 00:07:40,880
You, you and me.
144
00:07:41,560 --> 00:07:43,600
We have been sister and brother for so long.
145
00:07:43,600 --> 00:07:44,200
Now,
146
00:07:44,800 --> 00:07:46,560
even we are in a relationship.
147
00:07:46,760 --> 00:07:49,960
but I need some time to get used to it.
148
00:07:51,160 --> 00:07:52,240
This period,
149
00:07:52,240 --> 00:07:54,920
has nothing to do with our feelings,
150
00:07:54,920 --> 00:07:57,320
has nothing to do with my determination to you.
151
00:07:58,600 --> 00:08:00,160
It's just...
152
00:08:01,360 --> 00:08:01,960
I...
153
00:08:02,240 --> 00:08:03,520
I am not ready.
154
00:08:05,120 --> 00:08:05,800
Do you understand?
155
00:08:09,960 --> 00:08:11,400
I didn't notice that,
156
00:08:14,800 --> 00:08:16,640
you are more impatient than me.
157
00:08:17,080 --> 00:08:17,920
What are you saying?
158
00:08:18,840 --> 00:08:20,680
I just wanna go home with you.
159
00:08:20,680 --> 00:08:22,320
I'm not trying to do what you think.
160
00:08:23,240 --> 00:08:23,920
That kind of thing.
161
00:08:26,120 --> 00:08:27,640
What king of thing I thought?
162
00:08:31,920 --> 00:08:33,080
From now on,
163
00:08:33,600 --> 00:08:35,440
you have to stop treating me like a child.
164
00:08:36,960 --> 00:08:38,760
There are things I know even you don't tell me.
165
00:08:38,880 --> 00:08:40,600
So you can rest assured.
166
00:08:40,679 --> 00:08:41,599
I won't do anything rush.
167
00:08:43,280 --> 00:08:44,280
Besides that,
168
00:08:44,280 --> 00:08:46,640
you're doing me a favor by letting me go home.
169
00:08:46,640 --> 00:08:48,040
I dare not push my luck.
170
00:08:49,000 --> 00:08:50,080
I am just,
171
00:08:51,240 --> 00:08:52,320
afaid that you will regret.
172
00:08:53,120 --> 00:08:55,720
So I'm gonna be watching you all night,
173
00:08:56,120 --> 00:08:57,640
to make sure that I can see you,
174
00:08:58,760 --> 00:08:59,720
once I open my eyes tomorrow.
175
00:09:02,040 --> 00:09:02,720
Ah?
176
00:09:03,760 --> 00:09:04,320
Let's go.
177
00:09:04,440 --> 00:09:05,080
Wait, wait.
178
00:09:05,080 --> 00:09:07,400
What do you mean you can see me when you open eyes?
179
00:09:32,240 --> 00:09:32,960
Lu Zheng An.
180
00:09:34,080 --> 00:09:34,680
Yes?
181
00:09:38,320 --> 00:09:41,200
Are we going to stay like this all night?
182
00:09:43,120 --> 00:09:44,400
Go to bed if you are sleepy.
183
00:09:45,120 --> 00:09:45,840
I am not.
184
00:09:48,720 --> 00:09:49,320
Then...
185
00:09:50,640 --> 00:09:51,480
We have to go to the room,
186
00:09:52,120 --> 00:09:53,640
to sleep anyway.
187
00:09:56,160 --> 00:09:56,840
Alright.
188
00:09:57,840 --> 00:09:59,880
Your room or my room?
189
00:10:05,440 --> 00:10:08,320
Don't you take a shower before sleep?
190
00:10:10,480 --> 00:10:11,080
Yeah.
191
00:10:12,160 --> 00:10:13,960
You go first or me?
192
00:10:16,920 --> 00:10:18,400
Stop that.
193
00:10:18,880 --> 00:10:20,360
Let me go, please.
194
00:10:20,360 --> 00:10:20,880
No.
195
00:10:21,880 --> 00:10:22,920
I am serious.
196
00:10:22,920 --> 00:10:24,000
-Nope.
-You are strangling me.
197
00:10:25,560 --> 00:10:26,120
No.
198
00:10:27,520 --> 00:10:28,360
Then we should break up.
199
00:10:46,560 --> 00:10:48,200
You don't let me treat you as children,
200
00:10:48,200 --> 00:10:49,800
but have you seen any childish adult like you?
201
00:10:51,240 --> 00:10:52,720
You are so clingy.
202
00:10:54,760 --> 00:10:55,800
You don't like it?
203
00:10:55,800 --> 00:10:56,800
Who like it?
204
00:10:56,800 --> 00:10:57,760
Me.
205
00:10:58,040 --> 00:10:59,360
So you can be clingy to me.
206
00:11:01,640 --> 00:11:03,200
How old are you, Lu Zheng An?
207
00:11:03,720 --> 00:11:04,440
No too old.
208
00:11:04,760 --> 00:11:06,320
Just seven years younger than you.
209
00:11:08,000 --> 00:11:08,840
So,
210
00:11:08,840 --> 00:11:10,120
I am an aged person.
211
00:11:10,120 --> 00:11:11,920
I can't stand you being so clingy.
212
00:11:11,920 --> 00:11:13,200
I need my own space.
213
00:11:13,760 --> 00:11:14,600
I am so thin,
214
00:11:14,600 --> 00:11:15,920
won't take too much of your space.
215
00:11:16,560 --> 00:11:17,560
Why don't you...?
216
00:11:17,560 --> 00:11:19,280
Why don't you like this?
217
00:11:19,520 --> 00:11:21,840
Which woman doesn't like to
stick with their boyfriends?
218
00:11:23,760 --> 00:11:25,840
Boyfriend?
219
00:11:34,720 --> 00:11:35,560
Who told you?
220
00:11:36,200 --> 00:11:37,120
Ex-girlfriend?
221
00:11:37,280 --> 00:11:38,480
I don't have ex-girlfriend.
222
00:11:40,000 --> 00:11:41,320
I just have one first love girlfriend,
223
00:11:41,400 --> 00:11:42,360
who don't allow me to be clingy.
224
00:11:43,720 --> 00:11:44,800
Stop it.
225
00:11:46,080 --> 00:11:46,720
Please,
226
00:11:47,440 --> 00:11:48,440
behave yourself.
227
00:11:48,440 --> 00:11:49,480
We will be alright.
228
00:11:49,920 --> 00:11:50,880
I promise.
229
00:11:50,880 --> 00:11:52,240
I absolutely have no regrets.
230
00:11:52,240 --> 00:11:53,680
The first person you see tomorrow morning,
231
00:11:53,680 --> 00:11:55,400
when you open your eyes, will definitely be me.
232
00:11:56,040 --> 00:11:57,200
But tonight,
233
00:11:57,200 --> 00:11:58,880
let's not do anything so dangerous.
234
00:11:59,400 --> 00:12:00,040
Is that okay?
235
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
Then just take a shower.
236
00:12:04,080 --> 00:12:05,040
I'll wait for you outside.
237
00:12:07,360 --> 00:12:08,160
Alright.
238
00:12:19,120 --> 00:12:21,680
Why don't we sleep in bed?
239
00:12:22,600 --> 00:12:24,160
I was afraid you would worry about it.
240
00:12:24,640 --> 00:12:25,160
But,
241
00:12:25,280 --> 00:12:27,520
I'm more worried when you here.
242
00:12:27,520 --> 00:12:30,480
What if you fall asleep and fall over.
243
00:12:31,320 --> 00:12:32,520
It's okay.
244
00:12:33,360 --> 00:12:34,320
I can feel it,
245
00:12:34,320 --> 00:12:35,840
if you leave.
246
00:12:40,760 --> 00:12:42,120
Don't you know me well?
247
00:12:43,360 --> 00:12:44,240
You know that,
248
00:12:45,160 --> 00:12:46,680
once I decide something,
249
00:12:46,920 --> 00:12:48,000
I won't regret.
250
00:12:52,120 --> 00:12:54,040
So when you refused me,
251
00:12:55,240 --> 00:12:56,800
the whole world collapsed.
252
00:13:03,840 --> 00:13:04,640
Sorry.
253
00:13:06,640 --> 00:13:08,320
I should say sorry.
254
00:13:09,520 --> 00:13:10,640
I was so rush.
255
00:13:12,640 --> 00:13:14,240
The younger brother who grew up together,
256
00:13:14,720 --> 00:13:16,040
snatched a kiss suddenly,
257
00:13:17,200 --> 00:13:19,440
and made confession again and again.
258
00:13:20,400 --> 00:13:21,880
Anyone would have run away.
259
00:13:33,000 --> 00:13:35,120
When did you start to like me?
260
00:13:43,440 --> 00:13:44,960
A long, long time ago.
261
00:13:46,360 --> 00:13:47,520
I can't remember.
262
00:13:54,800 --> 00:13:56,280
The first time,
263
00:13:56,920 --> 00:13:58,320
you fought for me.
264
00:14:00,800 --> 00:14:03,400
When dad and mom talked about child marriage.
265
00:14:06,680 --> 00:14:08,560
The first time I called you wifey.
266
00:14:13,400 --> 00:14:14,560
You hided it deeply.
267
00:14:15,920 --> 00:14:17,200
I didn't hide it deeply.
268
00:14:18,400 --> 00:14:19,800
I was just not brave enough,
269
00:14:20,240 --> 00:14:21,200
to say it.
270
00:14:25,160 --> 00:14:26,600
You surely have grown up,
271
00:14:27,680 --> 00:14:28,800
and become more and more brave.
272
00:14:33,520 --> 00:14:34,640
I should learn from you,
273
00:14:35,880 --> 00:14:37,200
from now on.
274
00:14:39,320 --> 00:14:40,640
Stay well with you.
275
00:14:41,720 --> 00:14:42,720
Not to afraid anything.
276
00:15:05,520 --> 00:15:06,560
Twice for each,
277
00:15:07,520 --> 00:15:08,240
I don't owe you now.
278
00:15:12,560 --> 00:15:13,360
That's not right.
279
00:15:14,040 --> 00:15:14,960
I owe you once.
280
00:15:17,320 --> 00:15:18,120
You forget?
281
00:15:20,080 --> 00:15:21,720
You refuse to acknowledge it after had it?
282
00:15:21,960 --> 00:15:23,000
When?
283
00:15:23,520 --> 00:15:24,520
The other day,
284
00:15:24,720 --> 00:15:25,680
you were drunk,
285
00:15:26,000 --> 00:15:27,680
you pushed me on the bed.
286
00:15:28,320 --> 00:15:29,080
Stop.
287
00:15:31,160 --> 00:15:32,840
That, isn't a dream?
288
00:15:34,640 --> 00:15:36,440
I thought it was a dream first.
289
00:15:36,720 --> 00:15:39,080
But the pain on my lips lasted for two days.
290
00:15:41,240 --> 00:15:43,160
I was drunk. That doesn't count.
291
00:15:43,360 --> 00:15:44,400
It's a compulsory kiss.
292
00:15:44,840 --> 00:15:46,440
You were so powerful.
293
00:15:49,840 --> 00:15:51,880
Anyway I don't like to owe people anything.
294
00:15:52,280 --> 00:15:53,400
No, no, no, no, no.
295
00:15:54,120 --> 00:15:55,320
I will let you owe me this time.
296
00:15:57,520 --> 00:15:59,120
Then let's sleep.
297
00:16:04,400 --> 00:16:05,480
Thank you,
298
00:16:07,240 --> 00:16:08,920
for letting me have the chance,
299
00:16:09,640 --> 00:16:11,320
to be a responsible,
300
00:16:11,760 --> 00:16:12,680
accountable adult who can,
301
00:16:13,920 --> 00:16:15,440
have relationship with you,
302
00:16:16,240 --> 00:16:17,240
get married with you,
303
00:16:18,280 --> 00:16:19,720
and also take care of you.
304
00:16:29,480 --> 00:16:30,120
Good night,
305
00:16:31,440 --> 00:16:32,240
my wifey.
306
00:16:54,440 --> 00:16:55,280
Director Cao,
307
00:17:00,280 --> 00:17:01,240
how was yesterday?
308
00:17:02,200 --> 00:17:03,360
How about what?
309
00:17:04,280 --> 00:17:04,840
All right.
310
00:17:05,200 --> 00:17:06,400
I know it was not good just look at you.
311
00:17:07,480 --> 00:17:08,680
How could you know everything?
312
00:17:09,480 --> 00:17:10,680
I also know Yang was there too.
313
00:17:10,960 --> 00:17:11,680
No need to ask.
314
00:17:11,680 --> 00:17:12,960
She has even less possibility than you.
315
00:17:13,560 --> 00:17:14,280
You two,
316
00:17:14,280 --> 00:17:15,480
are not suitable for blind dates.
317
00:17:15,839 --> 00:17:17,359
Aggressive and care about your status.
318
00:17:17,760 --> 00:17:18,839
You can't stand being judged,
319
00:17:18,839 --> 00:17:20,759
by a bunch of people.
320
00:17:21,440 --> 00:17:22,200
She succeeded.
321
00:17:23,440 --> 00:17:24,120
Who?
322
00:17:24,800 --> 00:17:25,640
Lin Yang?
323
00:17:28,359 --> 00:17:29,520
She succeeded in blind date?
324
00:17:29,800 --> 00:17:30,920
Yes.
325
00:17:31,120 --> 00:17:32,160
From now on,
326
00:17:32,160 --> 00:17:33,960
you don't have to worry about her.
327
00:17:34,760 --> 00:17:36,120
She is good.
328
00:17:36,680 --> 00:17:38,000
Succeed in her first blind date?
329
00:17:38,000 --> 00:17:39,040
Impressive.
330
00:17:39,960 --> 00:17:40,800
She is not impressive,
331
00:17:41,120 --> 00:17:41,920
I am impressive.
332
00:17:44,080 --> 00:17:44,760
You are impressive?
333
00:17:46,080 --> 00:17:47,240
You also succeed?
334
00:17:48,560 --> 00:17:50,800
Why you always say half of the sentences?
335
00:18:28,880 --> 00:18:29,600
Wake up.
336
00:18:33,800 --> 00:18:34,440
Good morning.
337
00:18:35,600 --> 00:18:36,240
Morning.
338
00:18:36,960 --> 00:18:38,280
Why do you sleep on the floor?
339
00:18:38,720 --> 00:18:39,800
When did you fall?
340
00:18:40,160 --> 00:18:41,320
Why don't you sleep in the room?
341
00:18:42,200 --> 00:18:43,600
What if you catch a cold?
342
00:18:44,040 --> 00:18:45,360
I was afraid you'd run away at midnight.
343
00:18:49,160 --> 00:18:50,520
It feels so good,
344
00:18:50,960 --> 00:18:51,760
to see you when open my eyes.
345
00:18:55,160 --> 00:18:56,960
Don't look at me, I haven't wash my face.
346
00:18:58,920 --> 00:18:59,600
Then go and wash it.
347
00:18:59,600 --> 00:19:00,320
It's nine o'clock.
348
00:19:01,560 --> 00:19:02,920
Nine o'clock?
349
00:19:03,240 --> 00:19:03,960
I am screwed.
350
00:19:04,680 --> 00:19:05,800
Screwed, screwed, screwed.
351
00:19:06,120 --> 00:19:07,000
I'll be late.
352
00:19:16,120 --> 00:19:16,760
Wait a second.
353
00:19:19,160 --> 00:19:20,520
What's up? I am almost late.
354
00:19:21,040 --> 00:19:22,080
You need to have breakfast.
355
00:19:23,640 --> 00:19:24,720
Take this to company,
356
00:19:24,720 --> 00:19:25,680
wear it when you are not going out.
357
00:19:30,400 --> 00:19:31,920
Go, or you'll be late.
358
00:19:37,560 --> 00:19:38,160
See you.
359
00:19:50,600 --> 00:19:51,280
Good morning, Sir.
360
00:19:51,280 --> 00:19:51,880
Good morning.
361
00:20:12,080 --> 00:20:12,680
Morning.
362
00:20:13,400 --> 00:20:14,000
Morning.
363
00:20:14,720 --> 00:20:15,400
Your are late.
364
00:20:17,600 --> 00:20:18,160
Yes.
365
00:20:18,880 --> 00:20:19,840
I have some thing for you.
366
00:20:26,000 --> 00:20:27,700
(Happy to our first day.)
367
00:20:34,440 --> 00:20:35,120
Thank you.
368
00:20:37,840 --> 00:20:38,440
You are welcome.
369
00:20:43,360 --> 00:20:44,280
What is this?
370
00:20:44,480 --> 00:20:45,760
What is this?
371
00:20:45,760 --> 00:20:46,840
What time is it?
372
00:20:46,840 --> 00:20:48,120
You are still showing me this kind of stuff.
373
00:20:48,240 --> 00:20:50,600
Low-class, boring, none of creation.
374
00:20:50,960 --> 00:20:52,720
How many times I have told you?
375
00:20:52,720 --> 00:20:54,160
A debut album.
376
00:20:54,160 --> 00:20:55,680
This is the first album.
377
00:20:55,920 --> 00:20:57,640
Could you just pay more attention?
378
00:20:57,840 --> 00:20:58,320
Yes, we can.
379
00:20:58,320 --> 00:20:58,680
Mr. Ma.
380
00:20:58,800 --> 00:21:00,560
If we could succeed this time,
381
00:21:00,560 --> 00:21:02,760
not only decides Lu Zheng An's future,
382
00:21:02,760 --> 00:21:04,680
but also decides the future of Yunlang.
383
00:21:05,680 --> 00:21:06,520
You, all.
384
00:21:08,120 --> 00:21:09,240
Let me be straight.
385
00:21:09,240 --> 00:21:11,480
I'll give you one more week.
386
00:21:11,480 --> 00:21:13,200
If you won't come up with a decent plan,
387
00:21:13,320 --> 00:21:14,480
the entire department will be evacuated,
388
00:21:14,480 --> 00:21:15,200
dismissed.
389
00:21:16,200 --> 00:21:17,360
Sorry to interrupt.
390
00:21:17,360 --> 00:21:18,840
I heard you talking about the promotion.
391
00:21:18,840 --> 00:21:19,920
Is it my new album?
392
00:21:20,120 --> 00:21:20,640
Yes.
393
00:21:20,640 --> 00:21:22,320
So far we haven't come up with a decent plan.
394
00:21:22,600 --> 00:21:23,560
Be easy.
395
00:21:23,560 --> 00:21:25,280
If you have a problem, just solve it.
396
00:21:25,480 --> 00:21:26,800
If you can't solve it,
397
00:21:26,800 --> 00:21:27,520
account me in.
398
00:21:30,000 --> 00:21:30,880
Look at yourself.
399
00:21:31,080 --> 00:21:32,640
What are you planning to do? Uh?
400
00:21:32,640 --> 00:21:33,440
Mr. Ma,
401
00:21:33,640 --> 00:21:34,440
you are right.
402
00:21:34,440 --> 00:21:36,200
I need to take care of my own business,
403
00:21:36,200 --> 00:21:37,640
don't cause troubles to others.
404
00:21:39,480 --> 00:21:40,000
Cheer up!
405
00:21:40,440 --> 00:21:41,640
Let's fight together,
406
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
to meet our expectations.
407
00:21:42,800 --> 00:21:43,760
Create brilliant future.
408
00:21:46,200 --> 00:21:47,360
Create brilliant future!
409
00:21:49,000 --> 00:21:49,640
Brilliant!
410
00:21:49,640 --> 00:21:51,680
Brilliant, brilliant, quickly, do it all over again.
411
00:21:52,200 --> 00:21:54,280
Every professional should know that,
412
00:21:54,400 --> 00:21:57,240
the product must be shown in every scene.
413
00:21:57,240 --> 00:22:00,360
So there must be lipsticks in every scene.
414
00:22:00,480 --> 00:22:01,120
Alright?
415
00:22:02,200 --> 00:22:04,240
The white background is not white enough,
416
00:22:04,480 --> 00:22:06,760
I want the pure and fresh desire.
417
00:22:06,960 --> 00:22:08,760
So here need to be changed.
418
00:22:09,040 --> 00:22:09,720
Okay?
419
00:22:10,440 --> 00:22:13,040
The jawline of the hero is not good enough.
420
00:22:13,200 --> 00:22:15,880
There is a good cartographic software, PS
421
00:22:15,880 --> 00:22:16,600
Do you know that?
422
00:22:16,880 --> 00:22:18,120
Use it to do retouching.
423
00:22:18,920 --> 00:22:19,560
Yes.
424
00:22:20,800 --> 00:22:22,640
The music is too punk,
425
00:22:22,800 --> 00:22:24,640
we want jazz, okay?
426
00:22:25,080 --> 00:22:27,200
Elegant, be graceful.
427
00:22:30,300 --> 00:22:33,450
(Yunlang Music.)
428
00:22:34,760 --> 00:22:36,280
We have plenty of time,
429
00:22:36,280 --> 00:22:37,720
we can change it if you don't like.
430
00:22:39,800 --> 00:22:42,000
(Yunlang Music.)
431
00:22:50,320 --> 00:22:50,880
Good.
432
00:22:51,080 --> 00:22:51,880
Very good.
433
00:22:51,880 --> 00:22:52,640
Thanks for your hard work.
434
00:23:06,240 --> 00:23:07,440
We can modify it if you have any thoughts.
435
00:23:07,640 --> 00:23:08,440
No need for any change.
436
00:23:08,720 --> 00:23:09,520
Perfect.
437
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
(Happy to our first day.)
438
00:23:38,440 --> 00:23:40,480
This dress is so nice. It makes you younger.
439
00:23:40,760 --> 00:23:43,120
Nice new haircut.
440
00:23:43,120 --> 00:23:44,680
You seem like lost a lot of weight.
441
00:23:44,880 --> 00:23:45,960
Keep on fighting.
442
00:23:46,120 --> 00:23:47,560
You are wearing,
443
00:23:47,560 --> 00:23:49,120
berry plum color lipstick.
444
00:23:49,280 --> 00:23:50,800
looks fair and graceful.
445
00:24:11,840 --> 00:24:12,600
Be careful.
446
00:24:13,400 --> 00:24:14,160
You are welcome.
447
00:24:31,600 --> 00:24:33,240
All right, you can eat now.
448
00:24:42,280 --> 00:24:43,280
Are you going to eat or not?
449
00:24:44,720 --> 00:24:46,200
You guys eat. I'm on diet.
450
00:24:47,680 --> 00:24:48,840
Leave her alone,
451
00:24:49,000 --> 00:24:50,280
love is her meal.
452
00:24:52,000 --> 00:24:53,040
The roses,
453
00:24:53,680 --> 00:24:55,240
everyone in the company knows.
454
00:24:55,480 --> 00:24:57,320
Yeah, I've been wondering the whole morning.
455
00:24:57,320 --> 00:24:57,840
Tell us,
456
00:24:58,520 --> 00:24:59,200
what happened?
457
00:25:01,160 --> 00:25:02,360
What is what?
458
00:25:04,320 --> 00:25:05,760
It's just...
459
00:25:09,040 --> 00:25:10,280
Are you in relationship?
460
00:25:10,520 --> 00:25:11,280
Hush...
461
00:25:12,200 --> 00:25:13,160
Tell us, tell us, tell us.
462
00:25:13,800 --> 00:25:14,640
Name, height, age,
463
00:25:15,000 --> 00:25:16,400
job, constellation, blood type, tell us.
464
00:25:16,600 --> 00:25:18,040
Are you doing the household survey?
465
00:25:18,160 --> 00:25:19,480
I just want to know,
466
00:25:19,840 --> 00:25:21,600
what exactly does he have,
467
00:25:21,600 --> 00:25:23,960
that he could win Lu Zheng An, the king of Glory.
468
00:25:30,200 --> 00:25:31,200
That's not right.
469
00:25:33,440 --> 00:25:34,040
You,
470
00:25:35,520 --> 00:25:37,160
you were so eager about her having a relationship.
471
00:25:37,400 --> 00:25:39,600
So she could stay away from Lu Zheng An.
472
00:25:42,360 --> 00:25:43,880
Why you are so upset now,
473
00:25:44,080 --> 00:25:45,320
that she has a relationship?
474
00:25:46,120 --> 00:25:46,880
Yes.
475
00:25:47,120 --> 00:25:48,040
Why?
476
00:25:49,800 --> 00:25:50,480
I see.
477
00:25:51,840 --> 00:25:52,920
You both fell in love with that man,
478
00:25:53,120 --> 00:25:54,200
and you step forward first.
479
00:25:54,520 --> 00:25:56,400
What the hell?
480
00:25:59,920 --> 00:26:00,920
Okay, I can tell you.
481
00:26:02,760 --> 00:26:03,440
Because,
482
00:26:03,800 --> 00:26:05,080
it goes as you wish.
483
00:26:05,560 --> 00:26:06,480
As my wish?
484
00:26:10,800 --> 00:26:11,800
Lu Zheng An?
485
00:26:12,080 --> 00:26:13,800
You're in love with Lu Zheng An?
486
00:26:15,280 --> 00:26:16,920
You were not drunk last night?
487
00:26:17,720 --> 00:26:19,280
Being drunk is not loosing memory.
488
00:26:19,600 --> 00:26:21,680
You two were hugging and cuddling in front of me,
489
00:26:21,680 --> 00:26:22,680
and kissing all the time.
490
00:26:23,520 --> 00:26:24,480
Kissing all the time?
491
00:26:24,480 --> 00:26:25,640
Be quiet, calm down.
492
00:26:26,080 --> 00:26:28,680
And had to sit next to me in the car.
493
00:26:28,680 --> 00:26:29,800
You two were like 502 glue,
494
00:26:29,800 --> 00:26:30,680
-Stop saying.
-glued together.
495
00:26:30,680 --> 00:26:32,120
It's so touchy-feely all the way.
496
00:26:32,120 --> 00:26:32,840
Oh my God.
497
00:26:32,840 --> 00:26:33,880
I am sorry, I am sorry, I am sorry.
498
00:26:34,080 --> 00:26:34,640
I wanna cry.
499
00:26:34,640 --> 00:26:36,240
You just ignored me all the way.
500
00:26:36,480 --> 00:26:37,240
Hoes before bros.
501
00:26:37,440 --> 00:26:38,360
Hoes before bros.
502
00:26:38,640 --> 00:26:39,480
Well done.
503
00:26:39,760 --> 00:26:40,960
It's just a relationship.
504
00:26:40,960 --> 00:26:43,080
Why are you making such a fuss.
505
00:26:43,480 --> 00:26:45,280
I heard you were late this morning.
506
00:26:45,560 --> 00:26:46,240
Why?
507
00:26:46,680 --> 00:26:47,640
What did you do last night?
508
00:26:47,840 --> 00:26:48,880
What did you do last night?
509
00:26:51,400 --> 00:26:52,640
I have a company meeting later,
510
00:26:52,640 --> 00:26:53,520
I need to go.
511
00:27:05,520 --> 00:27:06,920
Where do you think you can hide from us?
512
00:27:06,920 --> 00:27:08,360
Even you can hide today,
you can't hide tomorrow.
513
00:27:08,840 --> 00:27:09,520
Relax.
514
00:27:09,520 --> 00:27:10,640
Nobody wants to hear the details.
515
00:27:10,880 --> 00:27:11,760
Details, details.
516
00:27:11,760 --> 00:27:12,480
Must have details.
517
00:27:12,840 --> 00:27:14,040
Was it the same as I expected?
518
00:27:14,600 --> 00:27:17,080
I beg you to spare me, my two sisters.
519
00:27:17,080 --> 00:27:19,120
I managed to pluck up the courage to be with him,
520
00:27:19,120 --> 00:27:21,360
I need space and courage.
521
00:27:21,800 --> 00:27:22,600
I am very stressful,
522
00:27:22,840 --> 00:27:24,600
when you two acting like this.
523
00:27:24,720 --> 00:27:25,920
OK, OK. Forget about it.
524
00:27:26,080 --> 00:27:27,360
I'm afraid I want a divorce after hearing it.
525
00:27:27,680 --> 00:27:29,120
By the way, you can't tell this,
526
00:27:29,120 --> 00:27:30,320
to anyone else.
527
00:27:30,400 --> 00:27:32,280
Because he's still in his promotional period.
528
00:27:32,280 --> 00:27:34,000
He hasn't released his new album yet.
529
00:27:34,000 --> 00:27:35,120
Secret affair?
530
00:27:35,160 --> 00:27:36,040
Shh...
531
00:27:38,000 --> 00:27:38,800
Exciting!
532
00:27:41,280 --> 00:27:43,120
Tell him don't send flowers to the office anymore.
533
00:27:43,240 --> 00:27:44,680
The recipient is Li Tian,
534
00:27:45,000 --> 00:27:45,720
so merciless.
535
00:27:47,760 --> 00:27:48,720
Don't lose weight.
536
00:27:48,960 --> 00:27:49,960
You look older when you're thin.
537
00:27:50,040 --> 00:27:51,360
I'm too skinny.
538
00:27:53,000 --> 00:27:53,840
Me? I look old?
539
00:27:53,840 --> 00:27:55,000
Do I look old?
540
00:27:55,720 --> 00:27:57,640
You are okay when compared to us.
541
00:27:57,960 --> 00:27:58,600
But,
542
00:27:58,640 --> 00:28:00,680
if you are with your boyfriend.
543
00:28:03,360 --> 00:28:04,360
Great ability,
544
00:28:04,360 --> 00:28:05,960
to rob the cradle.
545
00:28:07,600 --> 00:28:09,320
Now you're together, be firm.
546
00:28:09,320 --> 00:28:10,560
Don't think about the useless stuff.
547
00:28:10,760 --> 00:28:12,000
Take good care of your skin.
548
00:28:12,120 --> 00:28:13,200
Grab him tightly as you can.
549
00:28:13,600 --> 00:28:16,200
What do you mean?
550
00:28:16,720 --> 00:28:18,320
Let's do facial care after work, bills on me.
551
00:28:18,840 --> 00:28:20,200
I don't need that.
552
00:28:20,960 --> 00:28:22,200
You do!
553
00:28:22,360 --> 00:28:24,480
Let the anti-wrinkle products
help you go back into your 20's.
554
00:28:25,160 --> 00:28:27,160
Details, tell me about the details.
555
00:28:39,200 --> 00:28:40,160
I heard that,
556
00:28:40,480 --> 00:28:42,200
a modified version of the commercial,
557
00:28:42,840 --> 00:28:43,520
came out.
558
00:28:43,680 --> 00:28:44,920
No need. It's up to you.
559
00:28:45,360 --> 00:28:46,000
Oh.
560
00:28:48,480 --> 00:28:50,400
I heard that secretary Lin...
561
00:28:50,640 --> 00:28:51,440
What about her?
562
00:28:52,840 --> 00:28:54,320
She was very satisfied.
563
00:28:54,680 --> 00:28:56,960
She decided on the version once she saw it.
564
00:28:58,080 --> 00:29:01,000
I don't think she's satisfied with the film.
565
00:29:02,760 --> 00:29:05,160
She is satisfied with the person in that commercial.
566
00:29:05,880 --> 00:29:06,560
Yes.
567
00:29:06,880 --> 00:29:07,960
I think so.
568
00:29:09,200 --> 00:29:10,400
Just as I expected.
569
00:29:10,880 --> 00:29:11,920
The cold war is over?
570
00:29:12,240 --> 00:29:13,080
You two are making up?
571
00:29:13,320 --> 00:29:15,280
Delete the 'are'.
572
00:29:17,440 --> 00:29:18,400
All right, don't ask any further.
573
00:29:18,480 --> 00:29:19,360
She won't let me tell about it.
574
00:29:19,760 --> 00:29:21,360
Can't be exposed
before the end of the promotion period.
575
00:29:21,840 --> 00:29:22,880
Lu Zheng An, why you...?
576
00:29:22,880 --> 00:29:25,440
Bro, you must have dated a lot of girlfriends.
577
00:29:26,880 --> 00:29:27,640
How do you know?
578
00:29:27,840 --> 00:29:29,640
You look like lady killer to me.
579
00:29:30,120 --> 00:29:31,040
Please tell me about,
580
00:29:31,040 --> 00:29:32,400
what women like?
581
00:29:32,760 --> 00:29:33,760
Forget about it.
582
00:29:33,760 --> 00:29:35,200
You are too good to ask me.
583
00:29:35,560 --> 00:29:36,960
I do know her,
584
00:29:36,960 --> 00:29:37,960
but I don't know women well.
585
00:29:38,520 --> 00:29:40,120
They are creatures like riddles,
586
00:29:40,120 --> 00:29:40,960
you will never get them.
587
00:29:44,600 --> 00:29:46,000
Women.
588
00:29:46,480 --> 00:29:48,360
You can't guess them.
589
00:29:48,360 --> 00:29:49,520
Even you do, you won't be right.
590
00:29:49,520 --> 00:29:50,440
You will be scolded if wrong.
591
00:29:50,440 --> 00:29:51,760
And you can't win them in a quarrel.
592
00:29:52,120 --> 00:29:53,680
The most important thing is,
593
00:29:53,680 --> 00:29:55,120
women don't even know themselves at times.
594
00:29:55,120 --> 00:29:56,800
They are riddles without answer.
595
00:29:56,920 --> 00:29:57,800
So,
596
00:29:57,920 --> 00:29:58,960
don't guess.
597
00:29:58,960 --> 00:30:00,120
Just give.
598
00:30:00,120 --> 00:30:01,360
Gifts, buy.
599
00:30:01,360 --> 00:30:02,320
compliments, say.
600
00:30:02,320 --> 00:30:03,920
Apologize whether you are wrong or right.
601
00:30:04,600 --> 00:30:05,880
No logic.
602
00:30:05,880 --> 00:30:07,160
Only their mood matters.
603
00:30:07,840 --> 00:30:08,880
Let me put it this way.
604
00:30:09,520 --> 00:30:11,560
If you can catch this point,
605
00:30:11,880 --> 00:30:13,800
eighty or ninety percent of women,
606
00:30:14,160 --> 00:30:16,000
chuu, chuu,
607
00:30:16,480 --> 00:30:17,520
will all be yours.
608
00:30:23,480 --> 00:30:24,440
So why are you still single?
609
00:30:26,040 --> 00:30:28,440
That's because I've seen too many women.
610
00:30:28,440 --> 00:30:29,320
In normal circumstances,
611
00:30:29,320 --> 00:30:31,120
I would know how good they are,
612
00:30:31,520 --> 00:30:32,760
in a few words.
613
00:30:32,960 --> 00:30:33,760
Boring, boring.
614
00:30:33,960 --> 00:30:34,800
Oh.
615
00:30:35,040 --> 00:30:36,480
So it's not good to know too much.
616
00:30:39,040 --> 00:30:39,800
It's time to get off.
617
00:30:40,400 --> 00:30:41,440
Who get off?
618
00:30:42,200 --> 00:30:43,360
She is getting off?
619
00:30:47,000 --> 00:30:47,840
Lu Zheng An.
620
00:30:48,960 --> 00:30:49,600
Wait.
621
00:30:51,480 --> 00:30:52,160
Give me a minute.
622
00:30:55,560 --> 00:30:56,640
One minute, one minute, one minute.
623
00:30:57,520 --> 00:30:58,320
I have to tell you this.
624
00:30:58,320 --> 00:31:00,920
I can't and I don't want to interfere with your personal life.
625
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
But you mustn't, mustn't say anything about it.
626
00:31:03,160 --> 00:31:04,400
Even your father and mother.
627
00:31:04,680 --> 00:31:07,200
It's written in our contract with Osler,
628
00:31:07,240 --> 00:31:09,360
no emotional problems during the promotion.
629
00:31:09,880 --> 00:31:12,240
Otherwise, we will be responsible for all the losses.
630
00:31:12,640 --> 00:31:13,240
Please.
631
00:31:13,240 --> 00:31:15,280
You can afford it but I can't.
632
00:31:16,400 --> 00:31:17,240
(Wifey.)
633
00:31:17,240 --> 00:31:18,720
When did you change it into wifey?
634
00:31:18,840 --> 00:31:19,400
Hello.
635
00:31:19,560 --> 00:31:20,760
I was just about to call you.
636
00:31:21,000 --> 00:31:21,640
What's the matter?
637
00:31:21,800 --> 00:31:22,520
You go first.
638
00:31:22,760 --> 00:31:23,560
What time do you get off work?
639
00:31:23,560 --> 00:31:24,400
I'll pick you up.
640
00:31:24,400 --> 00:31:25,760
I was just going to tell you that.
641
00:31:26,120 --> 00:31:26,840
Don't come pick up me.
642
00:31:27,520 --> 00:31:29,760
I am having dinner with Cao Ling and Yao Dan.
643
00:31:30,040 --> 00:31:31,680
-They'll take me back .
-All right.
644
00:31:32,360 --> 00:31:34,200
Don't bother them if it's too late.
645
00:31:34,200 --> 00:31:34,880
Give me a call.
646
00:31:35,200 --> 00:31:35,760
Alright.
647
00:31:37,360 --> 00:31:38,000
OK.
648
00:31:38,360 --> 00:31:39,760
That is it.
649
00:31:40,120 --> 00:31:40,800
See you tonight.
650
00:31:41,040 --> 00:31:41,640
See you tonight.
651
00:31:44,920 --> 00:31:46,320
Do you hear me? I'm talking to you.
652
00:31:46,600 --> 00:31:47,520
I heard it.
653
00:31:47,560 --> 00:31:50,080
Can I ask you to do some facial expression management?
654
00:31:52,400 --> 00:31:53,480
Do you have a minute now?
655
00:31:54,520 --> 00:31:55,160
Why?
656
00:31:55,360 --> 00:31:56,080
Do me a favor.
657
00:31:56,320 --> 00:31:57,640
It's related to the future of Yunlang.
658
00:32:01,400 --> 00:32:03,000
Can you be a little more accountable?
659
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Shopping and carrying bags are,
660
00:32:04,000 --> 00:32:05,480
related to the future of Yunlang?
661
00:32:05,760 --> 00:32:07,480
I glow when I'm happy.
662
00:32:07,480 --> 00:32:08,880
How could Yunlang goes down when I glow?
663
00:32:09,080 --> 00:32:11,040
I am a chairman and I worked my ass off,
664
00:32:11,040 --> 00:32:12,840
but now I am buying this women stuff with you.
665
00:32:12,960 --> 00:32:13,920
Look what you got.
666
00:32:13,920 --> 00:32:15,080
You should buy some jewelry,
667
00:32:15,080 --> 00:32:16,440
bags, cosmetics, things like that.
668
00:32:16,440 --> 00:32:17,760
Why do you buy fitness equipment?
669
00:32:17,760 --> 00:32:18,400
Loot at the dumbbells.
670
00:32:18,400 --> 00:32:19,680
Could you buy it at the end?
671
00:32:19,680 --> 00:32:20,520
Don't you think it's heavy?
672
00:32:20,520 --> 00:32:22,160
I can't help it. She needs to work out.
673
00:32:22,240 --> 00:32:22,640
Work out.
674
00:32:22,640 --> 00:32:23,960
Don't you have a personal gym?
675
00:32:23,960 --> 00:32:24,840
That doesn't work.
676
00:32:25,360 --> 00:32:27,000
Which floor are the kitchen supplies on? Go, go, go.
677
00:32:27,280 --> 00:32:28,080
What kitchen?
678
00:32:28,320 --> 00:32:29,880
Kitchen supplies will be delivered to your house.
679
00:32:29,880 --> 00:32:31,080
What am I supposed to do?
680
00:32:31,480 --> 00:32:32,480
I think you have bought enough.
681
00:32:32,480 --> 00:32:34,320
Can you use them all? There are so many.
682
00:32:34,520 --> 00:32:35,840
I don't know which works well.
683
00:32:35,840 --> 00:32:36,920
So I bought them all.
684
00:32:38,280 --> 00:32:40,360
And you said you don't care. You are eating your words.
685
00:32:40,840 --> 00:32:42,960
That's because we are already here.
686
00:32:43,560 --> 00:32:44,800
I don't care,
687
00:32:44,800 --> 00:32:46,520
but he might care.
688
00:32:46,960 --> 00:32:49,560
Woman aged faster than man,
689
00:32:49,560 --> 00:32:51,840
and I was so much elder than him.
690
00:32:51,840 --> 00:32:52,520
Right?
691
00:32:52,520 --> 00:32:53,760
Now you may not feel this way.
692
00:32:53,760 --> 00:32:55,160
What if a few years later, he...
693
00:32:55,160 --> 00:32:56,680
If he dares to dump you,
694
00:32:56,680 --> 00:32:57,720
I'll stab him first.
695
00:32:57,720 --> 00:32:59,000
He won't.
696
00:32:59,120 --> 00:33:00,200
It's so obvious.
697
00:33:00,200 --> 00:33:01,280
He must know it.
698
00:33:01,280 --> 00:33:03,200
He tried every effort to stay with you.
699
00:33:03,200 --> 00:33:03,840
It proves that,
700
00:33:03,840 --> 00:33:05,200
he doesn't care about this at all.
701
00:33:05,880 --> 00:33:07,240
Or maybe it's just not the time.
702
00:33:08,000 --> 00:33:08,800
Man,
703
00:33:08,920 --> 00:33:10,800
who doesn't want his wife to be pretty?
704
00:33:11,800 --> 00:33:12,680
Woman,
705
00:33:12,680 --> 00:33:14,360
who doesn't want to be pretty?
706
00:33:14,520 --> 00:33:15,600
So those,
707
00:33:15,600 --> 00:33:17,120
bags, jewelry, cosmetics,
708
00:33:17,120 --> 00:33:17,880
she will buy by herself.
709
00:33:18,440 --> 00:33:19,440
She cares about her beauty,
710
00:33:19,440 --> 00:33:20,280
I only care about her health.
711
00:33:20,280 --> 00:33:21,560
Besides being her personal trainer,
712
00:33:21,560 --> 00:33:23,120
you will be in charge of her meals?
713
00:33:23,800 --> 00:33:24,480
Any problem with that?
714
00:33:24,920 --> 00:33:26,280
All right, all right. Wait a minute, a minute.
715
00:33:29,880 --> 00:33:31,840
You two are having romantic relationships now,
716
00:33:31,840 --> 00:33:33,040
not just live together, you know?
717
00:33:33,160 --> 00:33:34,600
What a relationship need,
718
00:33:34,600 --> 00:33:35,840
is romantic feelings.
719
00:33:35,840 --> 00:33:37,400
Make some romantic themes.
720
00:33:38,080 --> 00:33:39,560
Now you two are madly in love.
721
00:33:39,560 --> 00:33:41,280
It gives you both a chance.
722
00:33:41,440 --> 00:33:43,560
You can do silly, stupid things together.
723
00:33:43,560 --> 00:33:46,320
Do something cute and childish.
724
00:33:46,320 --> 00:33:46,840
Am I right?
725
00:33:46,960 --> 00:33:49,040
To recall these memories when you are old.
726
00:33:49,120 --> 00:33:50,440
How could you know that a simple life is the best,
727
00:33:50,440 --> 00:33:53,280
when you haven't tried the crazy one?
728
00:33:53,480 --> 00:33:55,360
I just want to be with him.
729
00:33:55,560 --> 00:33:56,760
Cuddling in our home,
730
00:33:56,960 --> 00:33:57,800
cook dinner,
731
00:33:58,040 --> 00:33:58,840
watch TV,
732
00:33:59,040 --> 00:33:59,720
sunbathing.
733
00:34:00,560 --> 00:34:03,000
It's hard to have that vigorous,
734
00:34:03,000 --> 00:34:04,040
exciting,
735
00:34:04,040 --> 00:34:06,400
and heart-beating feelings.
736
00:34:07,080 --> 00:34:08,760
But he is only twenty-four.
737
00:34:11,199 --> 00:34:12,279
So I think that,
738
00:34:12,920 --> 00:34:14,200
compared with appearance, the difference
739
00:34:14,480 --> 00:34:17,040
in mentality is even more frightening.
740
00:34:17,880 --> 00:34:19,239
How could you know what he wants,
741
00:34:19,239 --> 00:34:20,719
is crazy life?
742
00:34:20,880 --> 00:34:23,040
Don't judge people by their age.
743
00:34:23,600 --> 00:34:25,800
Actually, I think he's quite mature.
744
00:34:26,120 --> 00:34:28,000
Not as childish as we thought.
745
00:34:30,120 --> 00:34:32,240
But I am his first love after all.
746
00:34:32,480 --> 00:34:35,400
First love is an old aunty like me,
747
00:34:35,560 --> 00:34:37,480
will he be bored,
748
00:34:37,480 --> 00:34:39,600
after a long time?
749
00:34:41,000 --> 00:34:41,800
What old aunty?
750
00:34:43,719 --> 00:34:44,519
I don't need that.
751
00:34:46,360 --> 00:34:47,600
My memory,
752
00:34:47,600 --> 00:34:48,760
is all about her.
753
00:34:49,760 --> 00:34:51,400
Those fool things,
754
00:34:51,800 --> 00:34:52,639
stupid things,
755
00:34:52,639 --> 00:34:53,519
crazy things,
756
00:34:53,520 --> 00:34:55,000
I've done those all for her.
757
00:34:55,960 --> 00:34:58,760
Now I finally get her,
and I dare not to do the crazy things anymore.
758
00:34:59,360 --> 00:35:00,880
So compared with the crazy life,
759
00:35:01,440 --> 00:35:03,880
the simple one is more real,
760
00:35:04,120 --> 00:35:05,080
more lasting.
761
00:35:06,120 --> 00:35:06,960
Excuse me,
762
00:35:07,400 --> 00:35:08,400
are you Lu Zheng An?
763
00:35:08,400 --> 00:35:10,040
Can I have your signature and take a photo?
764
00:35:10,040 --> 00:35:11,440
I really like you very much.
765
00:35:12,600 --> 00:35:14,400
Don't think about all that stuff.
766
00:35:14,400 --> 00:35:16,360
You never know about falling in love.
767
00:35:16,960 --> 00:35:18,600
Just enjoy the moment.
768
00:35:19,120 --> 00:35:19,800
Look at me.
769
00:35:20,160 --> 00:35:21,280
Me and my husband.
770
00:35:22,080 --> 00:35:23,680
I just want to be in a relationship with him.
771
00:35:23,680 --> 00:35:24,840
Who would know we got married?
772
00:35:26,040 --> 00:35:27,160
What are you two doing?
773
00:35:27,160 --> 00:35:28,360
Ganging up and maltreat single person?
774
00:35:29,480 --> 00:35:30,240
Be patient.
775
00:35:30,440 --> 00:35:31,360
You'll be the next.
776
00:35:31,680 --> 00:35:32,320
As long as I am here,
777
00:35:32,320 --> 00:35:33,200
your couple is coming on the way.
778
00:35:33,880 --> 00:35:35,080
Thanks but no thanks.
779
00:35:38,160 --> 00:35:39,520
What a coincidence,
780
00:35:40,040 --> 00:35:41,640
we could meet them here.
781
00:35:44,080 --> 00:35:44,720
Okay.
782
00:35:45,160 --> 00:35:46,040
How's that? Have a look.
783
00:35:47,840 --> 00:35:49,120
Maybe that's just a passersby,
784
00:35:49,120 --> 00:35:50,280
don't even know who he is.
785
00:35:51,640 --> 00:35:53,280
It must be his good looks.
786
00:35:53,280 --> 00:35:53,960
Thank you.
787
00:35:54,240 --> 00:35:54,880
Here.
788
00:36:37,000 --> 00:36:38,250
(Preview of next episode.)
(Why you are not home?)
789
00:36:38,450 --> 00:36:39,200
(Did you not see my message?)
790
00:36:39,200 --> 00:36:40,900
(I really want to call him.)
791
00:36:41,130 --> 00:36:42,350
(Am I infected by him?)
792
00:36:43,380 --> 00:36:44,650
(Come get a hug.)
793
00:36:45,000 --> 00:36:45,800
(I finally got you. Good night.)
794
00:36:45,800 --> 00:36:47,860
(Have you seen An An's moments?)
795
00:36:47,860 --> 00:36:48,800
(Have a girlfriend?)
796
00:36:48,850 --> 00:36:49,900
(Let us to keep the secret,)
797
00:36:50,100 --> 00:36:51,400
(but she is showing off publicly.)
798
00:36:52,050 --> 00:36:53,250
(Isn't that multiple personality disorder?)
799
00:36:53,610 --> 00:36:54,000
(Mr. Ma.)
800
00:36:54,050 --> 00:36:54,600
(We have big problem.)
801
00:36:54,690 --> 00:36:55,700
(Lu Zheng An is having a relationship.)
802
00:36:56,170 --> 00:36:56,820
(Sorry.)
803
00:36:57,210 --> 00:36:58,250
(What do you think you can give her,)
804
00:36:58,370 --> 00:36:59,440
(when you are with her?)
805
00:36:59,450 --> 00:37:00,600
(Do I have the ability to make her happy,)
806
00:37:00,700 --> 00:37:01,600
(is my own business,)
807
00:37:01,900 --> 00:37:03,200
(and only related to her.)
808
00:37:03,370 --> 00:37:04,180
(Other people,)
809
00:37:04,180 --> 00:37:04,980
(Don't have the right to ask.)
810
00:37:05,500 --> 00:37:12,280
♪Time squandered,
leaving senseless bravery behind♪
811
00:37:14,920 --> 00:37:18,800
♪Memories of the past♪
812
00:37:21,320 --> 00:37:23,480
♪The old days will be forgotten♪
813
00:37:24,200 --> 00:37:26,200
♪Someone has always collected them♪
814
00:37:27,120 --> 00:37:34,280
♪You've been by my side through all the downs♪
815
00:37:36,160 --> 00:37:40,720
♪Starlight along the way♪
816
00:37:42,720 --> 00:37:47,080
♪Wandering and wandering,
but only for a bouquet of fireworks♪
817
00:37:47,640 --> 00:37:52,160
♪Only a bumpy journey can unlock the shackles♪
818
00:37:53,240 --> 00:37:57,960
♪Love so much, hurt so much,
but not willing to be lonely♪
819
00:37:58,920 --> 00:38:03,440
♪We'll all wave goodbye to all our mistakes♪
820
00:38:04,480 --> 00:38:08,960
♪May you have new gains at sunrise and sunset♪
821
00:38:10,080 --> 00:38:13,960
♪The lost will finally be relieved,
and love will no longer be frivolous♪
822
00:38:15,120 --> 00:38:19,920
♪Loved so deeply, don't say too much,
have a good time in the future♪
823
00:38:20,240 --> 00:38:29,560
♪Don't let it slip by this time around, love me♪
49211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.