Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,034 --> 00:00:16,103
[ Echoing ]
Higgy?
2
00:00:16,206 --> 00:00:17,586
Hey.
3
00:00:17,689 --> 00:00:19,448
Juliet?
4
00:00:19,551 --> 00:00:21,310
[ Chuckles nervously ]
Sorry.
5
00:00:21,413 --> 00:00:23,172
I think the champagne's
going to my head.
6
00:00:23,275 --> 00:00:25,482
That must mean you're relaxed,
and believe it or not,
7
00:00:25,586 --> 00:00:26,965
I think that is
a good thing.
8
00:00:27,068 --> 00:00:28,896
Yes, I suppose
you're right about that.
9
00:00:29,000 --> 00:00:33,413
[ Classical music
in background ]
10
00:00:33,517 --> 00:00:35,241
How did we get here?
11
00:00:35,344 --> 00:00:38,517
Well, we, uh, got in a shiny
red sports car,
12
00:00:38,620 --> 00:00:41,344
I pressed on the thing
that makes it go, and --
13
00:00:41,448 --> 00:00:44,758
No, I mean,
how did we find our way
14
00:00:44,862 --> 00:00:48,241
from where we started to...
this?
15
00:00:48,344 --> 00:00:50,965
Well, I think it was
a combination of things.
16
00:00:51,068 --> 00:00:52,551
Some very good luck
on my part,
17
00:00:52,655 --> 00:00:56,517
and some extremely bad
decisions on yours.
18
00:00:58,862 --> 00:01:00,965
This doesn't feel like
a bad decision.
19
00:01:03,310 --> 00:01:05,413
Well, if that's the case,
then maybe we should make
20
00:01:05,516 --> 00:01:07,241
another one.
21
00:01:07,344 --> 00:01:12,620
♪♪
22
00:01:12,724 --> 00:01:14,724
Thomas,
you can't be serious!
23
00:01:14,827 --> 00:01:16,793
Look, I know
it hasn't been long.
24
00:01:16,896 --> 00:01:18,827
I think we both know where
this is going,
25
00:01:18,931 --> 00:01:21,689
and I figure,
26
00:01:21,793 --> 00:01:23,620
why not make it official?
27
00:01:23,724 --> 00:01:27,551
♪♪
28
00:01:27,655 --> 00:01:30,068
[ Ominous music ]
29
00:01:30,172 --> 00:01:34,723
♪♪
30
00:01:34,827 --> 00:01:36,344
Thomas?
31
00:01:36,448 --> 00:01:38,551
[ Coughing ]
32
00:01:38,655 --> 00:01:39,862
Thomas?!
33
00:01:39,965 --> 00:01:43,206
[ Shuddering ]
34
00:01:43,310 --> 00:01:51,310
♪♪
35
00:01:51,413 --> 00:01:52,827
[ Gasping ]
36
00:01:52,931 --> 00:01:58,378
♪♪
37
00:01:58,482 --> 00:02:00,931
[ Theme music playing ]
38
00:02:01,034 --> 00:02:08,413
♪♪
39
00:02:08,517 --> 00:02:15,965
♪♪
40
00:02:16,068 --> 00:02:23,448
♪♪
41
00:02:23,551 --> 00:02:25,620
I thought you might like
a little breakfast
42
00:02:25,724 --> 00:02:27,586
before we meet
with the new client.
43
00:02:30,896 --> 00:02:32,413
Everything okay?No.
44
00:02:32,517 --> 00:02:34,310
I'm trying to log
into our business account
45
00:02:34,413 --> 00:02:36,241
and I think somebody
has changed the password.
46
00:02:36,344 --> 00:02:37,413
Oh, no, that --
that was me.
47
00:02:37,517 --> 00:02:39,137
I changed it.
I forgot to tell you.
48
00:02:39,241 --> 00:02:41,965
Sorry.And you did that why, exactly?
49
00:02:42,067 --> 00:02:43,758
You know how many passwords
I have to remember?
50
00:02:43,862 --> 00:02:46,103
All I did was change that random
gibberish you picked
51
00:02:46,206 --> 00:02:48,655
i-into something that an actual
human being can remember.
52
00:02:48,758 --> 00:02:51,482
That "gibberish" was 32
random alphanumericals
53
00:02:51,586 --> 00:02:54,241
generated by an algorithm
that I personally coded.
54
00:02:54,344 --> 00:02:55,620
It was incredibly secure --
55
00:02:55,724 --> 00:02:57,930
And this password
will be just as secure.
56
00:02:58,034 --> 00:02:59,896
I mean, trust me, no one's
gonna be able to possible --
57
00:03:00,000 --> 00:03:03,103
It's "Detro1T1gersRule"
with 1s for I's, isn't it?
58
00:03:03,206 --> 00:03:05,586
What?! No!
59
00:03:05,689 --> 00:03:08,413
No, it's --
The S is also a 5.
60
00:03:08,517 --> 00:03:10,620
[ Tapping ]
61
00:03:10,724 --> 00:03:12,586
You don't have to change it
back, it's fine.
62
00:03:12,689 --> 00:03:14,206
Oh!
I'm not changing it back.
63
00:03:14,310 --> 00:03:16,344
I'm changing it to a new
string of alphanumericals,
64
00:03:16,448 --> 00:03:18,689
of which there will be
64 this time.
65
00:03:18,793 --> 00:03:20,172
And are you gonna be
sharing this
66
00:03:20,275 --> 00:03:22,103
painfully long password
with me?
67
00:03:22,206 --> 00:03:25,517
Of course I will, once you stop
being so infuriatingly careless
68
00:03:25,620 --> 00:03:29,620
about
absolutely everything!
69
00:03:29,724 --> 00:03:32,827
This doesn't feel like
it's about the password.
70
00:03:32,930 --> 00:03:35,344
Then what, pray tell,
is it actually about?
71
00:03:35,448 --> 00:03:37,862
Well, we did just find out
that the mercs who killed Greene
72
00:03:37,965 --> 00:03:40,000
and are now trying
to kill me, Rick, and TC
73
00:03:40,103 --> 00:03:42,448
were being paid out
of a CIA black budget account,
74
00:03:42,551 --> 00:03:46,379
and I'm thinking maybe --
just maybe --
75
00:03:46,482 --> 00:03:47,965
you're a little upset
that I didn't take your advice
76
00:03:48,067 --> 00:03:50,034
and go off-grid until
this whole thing blew over.
77
00:03:50,137 --> 00:03:53,482
Trust me, I am perfectly capable
of being upset
78
00:03:53,586 --> 00:03:55,724
about both your refusal
to take my advice
79
00:03:55,827 --> 00:03:58,620
and your completely
ridiculous choice of passwords.
80
00:03:58,724 --> 00:04:01,517
Okay, so you -- you admit,
it was about the password.
81
00:04:01,620 --> 00:04:02,965
Oh, don't try to change
the subject.
82
00:04:03,068 --> 00:04:04,344
No, I'm not trying to change
the subject.
83
00:04:04,448 --> 00:04:06,827
I'm trying to figure out
what the subject is.
84
00:04:06,931 --> 00:04:08,241
[ Cellphone chimes ]
85
00:04:11,206 --> 00:04:13,241
Childs needs to see me ASAP.
86
00:04:13,344 --> 00:04:14,482
Mm.
Alright.
87
00:04:14,586 --> 00:04:16,964
I'll just see our client
alone then.
88
00:04:17,067 --> 00:04:18,586
Okay, but before,
I-I feel like --
89
00:04:18,689 --> 00:04:20,344
He said ASAP, no?
90
00:04:24,689 --> 00:04:26,206
Yeah.
91
00:04:26,310 --> 00:04:33,206
♪♪
92
00:04:33,310 --> 00:04:40,206
♪♪
93
00:04:40,310 --> 00:04:42,413
Where do you get off interfering
in a homicide case?!
94
00:04:42,517 --> 00:04:45,275
H-Hold on.
What -- What happened?
95
00:04:45,379 --> 00:04:48,068
Lewis Peele, a witness
in my investigation,
96
00:04:48,172 --> 00:04:51,034
somehow shows up in a hospital
with cracked ribs
97
00:04:51,137 --> 00:04:53,931
and bruising from being shot
while wearing body armor.
98
00:04:54,034 --> 00:04:55,344
Look, I know --No, no, no, no, Magnum.
99
00:04:55,448 --> 00:04:56,413
Don't waste your time
making up a lie.
100
00:04:56,517 --> 00:04:57,724
I already questioned Peele,
101
00:04:57,827 --> 00:04:59,379
and I found out
that you and your pal
102
00:04:59,482 --> 00:05:01,137
Rick used him as bait
to lure out
103
00:05:01,241 --> 00:05:02,655
one of the men
who killed Buck Greene.
104
00:05:02,758 --> 00:05:05,068
So, unless you want to get
charged with obstruction,
105
00:05:05,172 --> 00:05:10,068
I want everything
you have on this, now.
106
00:05:10,172 --> 00:05:13,448
Chris, I know you're
just doing your job,
107
00:05:13,551 --> 00:05:15,655
but as a friend, I don't
want to see you get hurt.
108
00:05:15,758 --> 00:05:16,931
You don't think
I can handle myself?
109
00:05:17,034 --> 00:05:18,344
No, I know you can
handle yourself,
110
00:05:18,448 --> 00:05:20,000
but these guys are ex-military.
Alright?
111
00:05:20,103 --> 00:05:22,000
Highly trained and
extremely dangerous.
112
00:05:22,103 --> 00:05:23,551
Alright?
It'd be better for everybody
113
00:05:23,655 --> 00:05:25,310
if you just stepped away
from this one.
114
00:05:25,413 --> 00:05:27,103
Alright, then.
Obstruction.
115
00:05:27,206 --> 00:05:28,482
I'm not doing this.Are you --
116
00:05:28,586 --> 00:05:30,758
Seriously.
Turn around.
117
00:05:33,379 --> 00:05:35,379
Alright.
118
00:05:35,482 --> 00:05:38,655
Oliver Cane -- that's the merc
we used Peele to capture.
119
00:05:38,758 --> 00:05:40,275
We handed him over
to the US Marshals.
120
00:05:40,379 --> 00:05:42,000
He's currently sitting
at a black site
121
00:05:42,103 --> 00:05:43,586
until this whole thing
blows over.
122
00:05:43,689 --> 00:05:45,448
Who took him into custody
over there?
123
00:05:45,551 --> 00:05:46,862
I don't know.
It's a black site.
124
00:05:46,965 --> 00:05:48,448
But I'll give you everything
I have on Cane.
125
00:05:48,551 --> 00:05:50,137
Another set of eyes on this
couldn't be a bad thing,
126
00:05:50,241 --> 00:05:53,310
and I don't know, maybe you'll
see something we missed.
127
00:05:53,413 --> 00:05:54,758
Fine.
Fine.
128
00:05:54,862 --> 00:05:57,344
I still want all the info
in 20 minutes,
129
00:05:57,448 --> 00:05:59,068
or I'll throw
your ass in jail.
130
00:06:02,586 --> 00:06:04,724
My boyfriend, Otis Kahele --
131
00:06:04,827 --> 00:06:08,000
he was the kindest man
I've ever known.
132
00:06:08,103 --> 00:06:10,931
Was?
133
00:06:11,034 --> 00:06:13,310
Last week, I...
134
00:06:13,413 --> 00:06:15,034
found Otis.
135
00:06:15,137 --> 00:06:16,068
In his car.
136
00:06:16,172 --> 00:06:17,413
In the garage.
137
00:06:17,517 --> 00:06:19,724
With the engine running.
138
00:06:19,827 --> 00:06:22,241
Oh, Josie, I'm --
I'm so sorry.
139
00:06:22,344 --> 00:06:24,620
They said it was suicide,
but there was no note,
140
00:06:24,724 --> 00:06:28,655
no warning signs,
and I-I just can't believe
141
00:06:28,758 --> 00:06:30,137
that Otis would...
142
00:06:31,689 --> 00:06:33,517
We were happy.
143
00:06:33,620 --> 00:06:34,896
He was happy.
144
00:06:35,000 --> 00:06:36,379
So, are you aware of anyone
145
00:06:36,482 --> 00:06:37,896
who might have wished him
any harm?
146
00:06:38,000 --> 00:06:40,931
No. He wasn't in any trouble
that I know of.
147
00:06:41,034 --> 00:06:44,896
He had a good job as an orderly
at Kaneohe Psychiatric Hospital.
148
00:06:45,000 --> 00:06:47,068
Josie, if we do take
on this case,
149
00:06:47,172 --> 00:06:48,896
you have to be prepared
for the possibility
150
00:06:49,000 --> 00:06:51,862
that we will find nothing.
151
00:06:51,965 --> 00:06:53,827
Healthcare is a very
high-stress job,
152
00:06:53,931 --> 00:06:56,689
and sadly, suicides
are not entirely uncommon.
153
00:06:56,793 --> 00:06:58,206
But that wasn't him.
154
00:06:58,310 --> 00:07:01,689
Before he was my boyfriend,
Otis was my friend.
155
00:07:01,793 --> 00:07:04,586
We worked together for years,
156
00:07:04,689 --> 00:07:06,758
trying to ignore our feelings,
157
00:07:06,862 --> 00:07:09,241
and when he transferred
to Kaneohe,
158
00:07:09,344 --> 00:07:13,620
we finally took the leap,
started dating,
159
00:07:13,724 --> 00:07:16,482
and it was going
really well.
160
00:07:19,103 --> 00:07:21,965
Please -- I just lost the love
of my life,
161
00:07:22,068 --> 00:07:23,758
and I need to know why.
162
00:07:23,862 --> 00:07:25,827
♪♪
163
00:07:31,206 --> 00:07:32,689
♪ Step outside
164
00:07:32,793 --> 00:07:34,310
♪ Breeze all in your face
165
00:07:34,413 --> 00:07:37,034
♪ We know that
you'll want to stay ♪
166
00:07:37,137 --> 00:07:41,517
♪ Outside from the sunrise
to the sunset ♪
167
00:07:41,620 --> 00:07:43,344
♪ Our kind of day
168
00:07:43,448 --> 00:07:45,137
♪ Blue skies
169
00:07:45,241 --> 00:07:46,724
♪ We have arrived
170
00:07:46,827 --> 00:07:49,482
♪ And everybody knows
our name ♪
171
00:07:49,586 --> 00:07:52,724
Mahalo, my friend.So that's it, right?
172
00:07:52,827 --> 00:07:54,689
Houseboat's ship-shape
and you're all moved in.
173
00:07:54,793 --> 00:07:58,068
That's it.
174
00:07:58,172 --> 00:08:01,034
[ Chuckles ]
So what's wrong?
175
00:08:01,137 --> 00:08:03,344
Thought you'd be jazzed to
finally be out of
176
00:08:03,448 --> 00:08:05,551
Casa de Miggins
and in a place of your own.
177
00:08:05,655 --> 00:08:08,206
I am.
I guess I was just hoping
178
00:08:08,310 --> 00:08:10,724
that instead of moving
on to a houseboat,
179
00:08:10,827 --> 00:08:15,034
I'd be moving into a house-house
with Suzy and Joy.
180
00:08:15,137 --> 00:08:17,758
But, hey, can't beat the view,
am I right?
181
00:08:17,862 --> 00:08:19,482
Can't beat that.
182
00:08:23,000 --> 00:08:24,827
Feels like we've been
driving forever.
183
00:08:24,931 --> 00:08:28,620
Come on, we only left the last
school two hours ago.
184
00:08:28,724 --> 00:08:31,586
And it's still four hours
to the next one?!
185
00:08:31,689 --> 00:08:32,758
Seriously?!
186
00:08:32,861 --> 00:08:35,344
Mainland's big.
187
00:08:35,448 --> 00:08:36,758
And it's gonna be this cold
the whole way?
188
00:08:36,861 --> 00:08:38,551
Colder.
We're heading north.
189
00:08:38,655 --> 00:08:42,931
So, are there any good schools
in, like, Miami or someplace?
190
00:08:43,034 --> 00:08:44,620
[ Both chuckle ]
191
00:08:44,724 --> 00:08:45,862
You know, you don't have to
go to college
192
00:08:45,965 --> 00:08:47,379
on the mainland, alright?
193
00:08:47,482 --> 00:08:49,241
There are plenty of great
schools in Hawaii.
194
00:08:49,344 --> 00:08:51,896
Plus, you got sun, surf,
in-state tuition...
195
00:08:52,000 --> 00:08:55,448
My gosh, Dad.Alright, alright, I get it.
196
00:08:55,551 --> 00:08:59,275
When I was your age, I was
desperate to leave home, too.
197
00:08:59,379 --> 00:09:01,931
You were?Oh, yeah.
198
00:09:02,034 --> 00:09:04,206
When I was in high school,
my only goal in life
199
00:09:04,310 --> 00:09:06,103
was to design motorcycles
for Ducati.
200
00:09:06,206 --> 00:09:09,482
Wait, really?
201
00:09:09,586 --> 00:09:13,103
I wanted to study Mechanical
Engineering at MIT or CalTech,
202
00:09:13,206 --> 00:09:15,724
but we couldn't afford it,
so I stayed home,
203
00:09:15,827 --> 00:09:18,344
went to UH, took an Intro
to Criminology class,
204
00:09:18,448 --> 00:09:22,137
and I realized motorcycles
were just a hobby for me.
205
00:09:22,241 --> 00:09:24,482
Do you ever regret it?
206
00:09:24,586 --> 00:09:25,758
Not following your dreams?
207
00:09:25,862 --> 00:09:26,827
No.
208
00:09:26,931 --> 00:09:29,965
I found my path.
209
00:09:30,068 --> 00:09:31,517
You will, too.
210
00:09:31,620 --> 00:09:38,655
♪♪
211
00:09:38,758 --> 00:09:40,310
-Hey.
-Hey.
212
00:09:40,413 --> 00:09:42,034
You get my message?Yeah.
213
00:09:42,137 --> 00:09:44,758
Seems like you managed to make
Detective Childs angry as well.
214
00:09:44,862 --> 00:09:46,586
Well done.Look, about earlier --
215
00:09:46,689 --> 00:09:48,586
No. Eh, sorry.
It's fine.
216
00:09:48,689 --> 00:09:51,482
We don't have to talk about it.
I'm sorry I got so cross.
217
00:09:51,586 --> 00:09:53,931
Y-You --
Wait.
218
00:09:54,034 --> 00:09:57,241
Really?Yeah. Yeah.
219
00:09:57,344 --> 00:09:59,655
Did you get the information
I sent about the new case?
220
00:09:59,758 --> 00:10:02,620
Uh, yeah, yeah, I did.
221
00:10:02,724 --> 00:10:04,344
Okay, great.How's research going?
222
00:10:04,448 --> 00:10:06,758
Well, I haven't yet found
anything in Otis's financials
223
00:10:06,862 --> 00:10:08,551
or in his phone records
to suggest
224
00:10:08,655 --> 00:10:10,241
that anyone wanted him dead,
225
00:10:10,344 --> 00:10:13,482
but a few days before he died,
a friend of him texted him
226
00:10:13,586 --> 00:10:15,827
to ask about an opening
at the hospital where he worked,
227
00:10:15,931 --> 00:10:17,862
and Otis told him
not to take it -- look.
228
00:10:17,965 --> 00:10:20,586
"Something shady's
going on here."
229
00:10:20,689 --> 00:10:22,137
Sounds like there's trouble
at work.
230
00:10:22,241 --> 00:10:23,758
Well, over the years,
there have been
231
00:10:23,862 --> 00:10:25,310
loads of scandals
at psych hospitals.
232
00:10:25,413 --> 00:10:27,551
I mean, you hear stories
of horrific abuse
233
00:10:27,655 --> 00:10:29,655
and squalid conditions.
234
00:10:29,758 --> 00:10:31,068
So, either the job was
so tough
235
00:10:31,172 --> 00:10:33,413
that it pushed Otis
to commit suicide,
236
00:10:33,517 --> 00:10:35,241
or whatever
that shady thing was,
237
00:10:35,344 --> 00:10:37,758
maybe he knew too much about it,
and that got him killed?
238
00:10:37,862 --> 00:10:39,655
Yeah, maybe.Either way, the best way to
239
00:10:39,758 --> 00:10:42,068
find out what's going on is to
get inside that hospital --
240
00:10:42,172 --> 00:10:44,620
undercover.
Are there any job openings?
241
00:10:44,724 --> 00:10:48,034
Let's see, well, Otis's position
has already been filled,
242
00:10:48,137 --> 00:10:50,551
and it looks like
the hospital is fully staffed.
243
00:10:50,655 --> 00:10:53,931
But the hospital administrator
recently had a phone interview
244
00:10:54,034 --> 00:10:57,586
with Dr. Rachel Kesey,
who's the new psychiatrist,
245
00:10:57,689 --> 00:10:59,275
and she is due
to start tomorrow.
246
00:10:59,379 --> 00:11:02,448
However, if I send Dr. Kesey
an e-mail from the hospital
247
00:11:02,551 --> 00:11:04,275
saying that the start date
has been delayed...
248
00:11:04,379 --> 00:11:07,965
Then you can go in as her.Right.
249
00:11:10,724 --> 00:11:12,896
[ Lock buzzes ]
250
00:11:13,000 --> 00:11:15,137
Good morning.
Dr. Rachel Kesey,
251
00:11:15,241 --> 00:11:17,379
the clinical psychologist.Miranda Ivey.
252
00:11:17,482 --> 00:11:18,862
We spoke on the phone.Yes.
253
00:11:18,965 --> 00:11:20,482
Thank you very much
for this opportunity.
254
00:11:20,586 --> 00:11:22,241
Well, we're glad to have you.
Shall we?
255
00:11:22,344 --> 00:11:23,862
Yeah.
256
00:11:23,965 --> 00:11:32,379
♪♪
257
00:11:32,482 --> 00:11:34,379
And just up here
is our day room,
258
00:11:34,482 --> 00:11:35,896
where you'll lead
group sessions
259
00:11:36,000 --> 00:11:37,655
in between one-on-one
visits in your office,
260
00:11:37,758 --> 00:11:39,344
which we'll get to next.Right.
261
00:11:39,448 --> 00:11:42,448
I was actually thinking maybe
I could spend the day
262
00:11:42,551 --> 00:11:43,965
settling into my office,
263
00:11:44,068 --> 00:11:46,758
going through my patient files,
if that's --
264
00:11:46,862 --> 00:11:48,896
That's mine!
Give it back!
265
00:11:49,000 --> 00:11:50,275
Uh, what's his name?
266
00:11:50,379 --> 00:11:52,275
Vincent.Calm down, Vincent.
267
00:11:52,379 --> 00:11:53,758
Calm down.
268
00:11:53,862 --> 00:11:55,586
Hi, Vincent.
My name is --
269
00:11:55,689 --> 00:11:59,344
Get the sedatives, now!
270
00:11:59,448 --> 00:12:02,068
Come on, man. Come on.
Don't do this.
271
00:12:02,172 --> 00:12:05,344
Cleared of to
the isolation room.
272
00:12:05,448 --> 00:12:07,793
Look straight ahead,
please.
273
00:12:07,896 --> 00:12:11,241
So, uh, do people
often get hurt here?
274
00:12:11,344 --> 00:12:12,655
Well, no one would get hurt
at all
275
00:12:12,758 --> 00:12:14,965
if Miranda hadn't slashed
our staff to the bone,
276
00:12:15,068 --> 00:12:17,275
but she'd probably just use
hiring more orderlies
277
00:12:17,379 --> 00:12:19,103
as an excuse
to cut our salaries again.
278
00:12:19,206 --> 00:12:20,551
Tanaka, no concussion.
279
00:12:20,655 --> 00:12:22,206
Patch her up.
280
00:12:26,275 --> 00:12:29,000
It's not you -- Dr. Brooks is
like that with everyone.
281
00:12:29,103 --> 00:12:31,172
Hmm. Right.Turns out the patients
282
00:12:31,275 --> 00:12:33,620
are not the only ones here
with issues.
283
00:12:33,724 --> 00:12:38,758
Hmm. I heard that one of your
orderlies died recently.
284
00:12:38,862 --> 00:12:40,551
Suicide, right?
285
00:12:43,482 --> 00:12:45,689
Miranda doesn't like us
talking about that.
286
00:12:48,448 --> 00:12:51,482
But yeah, I think Otis had
been struggling for a long time.
287
00:12:51,586 --> 00:12:53,724
Mm.
288
00:12:53,827 --> 00:12:55,689
Considering what Nurse Tanaka
just told me,
289
00:12:55,793 --> 00:12:57,724
it is looking more and more
likely that Otis's death
290
00:12:57,827 --> 00:12:59,965
was a suicide.
-Yeah, but we need
291
00:13:00,068 --> 00:13:01,655
to know why, right?
292
00:13:01,758 --> 00:13:03,586
That's what Josie really wants,
is answers.
293
00:13:03,689 --> 00:13:06,034
Yeah. Okay, I'm gonna keep
talking to people here,
294
00:13:06,137 --> 00:13:07,724
see if I can figure
295
00:13:07,827 --> 00:13:09,448
what changed
for Otis two weeks ago.
296
00:13:09,551 --> 00:13:10,689
I'm gonna check out
his apartment,
297
00:13:10,793 --> 00:13:12,724
maybe swing by the impound lot
298
00:13:12,827 --> 00:13:14,862
and search his car, see if
there's anything in there
299
00:13:14,965 --> 00:13:18,034
that can tell us what was on
Otis's mind before he died.
300
00:13:22,103 --> 00:13:26,586
So, Cassie, when you found out
that Otis had died,
301
00:13:26,689 --> 00:13:28,413
how did that
make you feel?
302
00:13:28,517 --> 00:13:30,482
Sad.
303
00:13:30,586 --> 00:13:33,068
Really, really sad.
304
00:13:33,172 --> 00:13:35,241
But I have chronic
major depression,
305
00:13:35,344 --> 00:13:36,965
so what else is new?
306
00:13:39,379 --> 00:13:43,310
Otis? Depression? No.
Happiest dude ever.
307
00:13:43,413 --> 00:13:47,310
Besides, I know for a fact
Miranda had him killed.
308
00:13:47,413 --> 00:13:49,103
Miranda?
309
00:13:49,206 --> 00:13:51,137
The hospital administrator?
310
00:13:51,241 --> 00:13:54,655
That's what they want
you to think.
311
00:13:54,758 --> 00:13:56,896
She didn't work
for the hospital.
312
00:13:57,000 --> 00:13:58,586
She works for the Illuminati.
313
00:14:01,275 --> 00:14:03,103
So, Steven, it says here
314
00:14:03,206 --> 00:14:06,620
that you used to run
a surfboard company.
315
00:14:09,379 --> 00:14:12,724
Mr. Li?
316
00:14:12,827 --> 00:14:16,068
You know, change can be
difficult for all of us,
317
00:14:16,172 --> 00:14:18,482
so when Otis died...
318
00:14:21,310 --> 00:14:23,379
Is talking about Otis
upsetting for you, Becca?
319
00:14:23,482 --> 00:14:25,068
Is there something
you'd like to share?
320
00:14:25,172 --> 00:14:28,206
Not with you.Really? And why is that?
321
00:14:28,310 --> 00:14:30,689
Because you're lying.
322
00:14:30,793 --> 00:14:33,517
Y-You're not who you say
you are.
323
00:14:33,620 --> 00:14:37,310
It's true that, uh, sometimes
strangers can seem dishonest.
324
00:14:37,413 --> 00:14:39,931
I watch "House",
every day at 4:00.
325
00:14:40,034 --> 00:14:42,655
Dr. House is smart,
but his R's are too hard,
326
00:14:42,758 --> 00:14:45,000
because the actor
who plays him is British.
327
00:14:45,103 --> 00:14:46,793
Your R's are too hard.
328
00:14:46,896 --> 00:14:49,482
You're British, too.
329
00:14:49,586 --> 00:14:51,137
A truth for a truth.
330
00:14:51,241 --> 00:14:53,724
Tell me who you are
and I'll tell you what I know.
331
00:14:53,827 --> 00:15:01,413
♪♪
332
00:15:01,517 --> 00:15:04,310
Alright, Becca.
333
00:15:04,413 --> 00:15:06,206
I'm a private investigator.
334
00:15:06,310 --> 00:15:08,103
Someone who loved Otis
very much
335
00:15:08,206 --> 00:15:11,931
has asked me
to look into his death.
336
00:15:12,034 --> 00:15:13,689
Your turn.
337
00:15:16,344 --> 00:15:18,241
I saw Otis
do a bad thing.
338
00:15:18,344 --> 00:15:20,275
What kind of bad thing?Bad-bad.
339
00:15:20,379 --> 00:15:22,758
I saw him sneaking into
the med room,
340
00:15:22,862 --> 00:15:24,724
where they keep
all the drugs.
341
00:15:28,689 --> 00:15:30,172
Welcome in!
I'm Staci.
342
00:15:30,275 --> 00:15:31,793
Uh, what can I get for you two?
343
00:15:31,896 --> 00:15:33,275
You know what you want?
344
00:15:33,379 --> 00:15:35,724
Uh, I'll get the --Man: What, what!
345
00:15:35,827 --> 00:15:37,068
Oh, yeah.I'll get
346
00:15:37,172 --> 00:15:40,034
a Southwestern Bronco
Burger with fries.
347
00:15:40,137 --> 00:15:42,137
Oh, yeah! That's what
I'm talking about!
348
00:15:42,241 --> 00:15:43,448
Nice!
Whoo!
349
00:15:43,551 --> 00:15:45,034
Sorry, what did you
want to drink?
350
00:15:45,137 --> 00:15:46,551
Do you have hot chocolate?
351
00:15:46,655 --> 00:15:49,103
Do we have hot chocolate?
And for you, sir?
352
00:15:49,206 --> 00:15:50,448
Uh, I'm gonna get
the same burger.
353
00:15:50,551 --> 00:15:51,862
Uh, black coffee.
Thanks.
354
00:15:51,965 --> 00:15:53,241
Oh, what?
Ref, come on!
355
00:15:53,344 --> 00:15:55,586
What are you, blind?
Are you kidding me?
356
00:15:55,689 --> 00:15:57,896
Ah!Wow.
357
00:15:58,000 --> 00:15:59,517
People here really like hockey.
358
00:15:59,620 --> 00:16:01,448
Guess so.
359
00:16:01,551 --> 00:16:03,965
Gimme a good surfing competition
any day, though, right?
360
00:16:04,068 --> 00:16:06,793
Dad. Stop.What?
361
00:16:06,896 --> 00:16:08,206
Pressuring me to stay in Hawaii.
362
00:16:08,310 --> 00:16:09,965
I wasn't.
363
00:16:10,068 --> 00:16:12,000
I thought you said you get it,
that I could go anywhere I want.
364
00:16:12,103 --> 00:16:13,586
And I meant it.
365
00:16:13,689 --> 00:16:15,344
Yeah, but then you keep being
all like, "Don't go, Dennis.
366
00:16:15,448 --> 00:16:17,241
Stay home forever, Dennis."Oh, come on! Call a fair game!
367
00:16:17,344 --> 00:16:19,068
This is ridiculous!Hey, come on, I never said --
368
00:16:19,172 --> 00:16:20,448
Hang on. Excuse me. Hi.
Excuse me.
369
00:16:20,551 --> 00:16:22,344
What? Yep.Hi.
370
00:16:22,448 --> 00:16:24,827
You mind just keeping it
down a little bit?
371
00:16:24,931 --> 00:16:26,482
Oh, yeah, yeah, yeah, sure.
372
00:16:26,586 --> 00:16:28,241
No problem, fella.
373
00:16:34,827 --> 00:16:36,172
Hey.
374
00:16:36,275 --> 00:16:37,793
Where you guys, from?
375
00:16:37,896 --> 00:16:39,517
Should we get another beer, hon?
376
00:16:39,620 --> 00:16:42,068
No, no, seriously, guys.
This is an easy question.
377
00:16:42,172 --> 00:16:45,137
Simple.
Just where are you from?
378
00:16:45,241 --> 00:16:46,793
It's obviously not around here,
right?
379
00:16:46,896 --> 00:16:48,793
Hawaii. We're from Hawaii.Dennis.
380
00:16:48,896 --> 00:16:50,172
Okay?That's nice.
381
00:16:50,275 --> 00:16:53,793
We've always wanted to go there,
haven't --
382
00:16:53,896 --> 00:16:56,793
What's, um --
What's a couple boys from Hawaii
383
00:16:56,896 --> 00:16:58,448
doing all the way out here?
384
00:16:58,551 --> 00:17:00,137
We're just trying to visit
some colleges, alright?
385
00:17:00,241 --> 00:17:01,655
Enjoy your game.Oh, college.
386
00:17:01,758 --> 00:17:03,000
Yeah, yeah.
A college boy.
387
00:17:03,103 --> 00:17:04,723
Right. Sure.
Of course.
388
00:17:04,827 --> 00:17:06,586
Hey, you're probably
a shoo-in then.
389
00:17:06,689 --> 00:17:09,034
I bet they take one look
at those eyes and just -- boom,
390
00:17:09,137 --> 00:17:10,827
like a full ride, right?
391
00:17:10,931 --> 00:17:16,103
♪♪
392
00:17:16,205 --> 00:17:18,482
Dennis, we're leaving.You got a problem, little man?
393
00:17:18,586 --> 00:17:21,413
John, please, just let it go.You got a problem, bud?
394
00:17:21,517 --> 00:17:22,931
Whoa! Whoa!
395
00:17:23,034 --> 00:17:28,586
♪♪
396
00:17:28,689 --> 00:17:31,862
Call the police! Now!
397
00:17:35,068 --> 00:17:36,827
-Sir, let's go.
-Thank you.
398
00:17:36,931 --> 00:17:43,655
♪♪
399
00:17:43,758 --> 00:17:45,275
You okay?
400
00:17:45,379 --> 00:17:52,103
♪♪
401
00:17:52,206 --> 00:17:53,965
Let's go.
402
00:17:54,068 --> 00:17:56,413
I am so sorry that happened.
403
00:17:56,517 --> 00:17:58,620
I-I talked to my manager and
we're gonna comp your meal.
404
00:17:58,724 --> 00:18:02,034
Okay? I mean, if --
if you still want it.
405
00:18:02,137 --> 00:18:07,862
♪♪
406
00:18:07,965 --> 00:18:09,551
Okay.
407
00:18:09,655 --> 00:18:13,931
Here are your Bronco Burgers,
coffee, and the hot chocolate.
408
00:18:14,034 --> 00:18:15,551
Enjoy your meal.
409
00:18:15,655 --> 00:18:23,551
♪♪
410
00:18:23,655 --> 00:18:31,551
♪♪
411
00:18:31,655 --> 00:18:39,586
♪♪
412
00:18:39,689 --> 00:18:41,965
So you think Otis was
maybe using drugs?
413
00:18:42,068 --> 00:18:43,896
His tox screen
came back negative.
414
00:18:44,000 --> 00:18:46,689
Yeah, negative for commonly
abused drugs.
415
00:18:46,793 --> 00:18:49,241
Some medications here
don't show up on standard tests.
416
00:18:49,344 --> 00:18:51,758
Well, I could ask the ME to test
for psych meds,
417
00:18:51,862 --> 00:18:53,896
but it's also possible
he wasn't using.
418
00:18:54,000 --> 00:18:55,482
He could have been selling.
419
00:18:55,586 --> 00:18:58,034
Maybe, I mean, but security
on drugs here
420
00:18:58,137 --> 00:18:59,655
is understandably pretty tight.
421
00:18:59,758 --> 00:19:01,689
I think it would have been
very difficult for Otis
422
00:19:01,793 --> 00:19:03,413
to run an operation
like that by himself.
423
00:19:03,517 --> 00:19:05,172
Yeah, so you think
he might have had help?
424
00:19:05,275 --> 00:19:07,620
One of the doctors here was
complaining about his salary.
425
00:19:07,724 --> 00:19:10,344
Okay, so maybe he was running
a side business with the doctor
426
00:19:10,448 --> 00:19:12,689
and they had a falling out
and Otis ended up dead?
427
00:19:12,793 --> 00:19:14,758
Yeah, but I mean, all of this
is hypothetical
428
00:19:14,862 --> 00:19:17,172
until we can actually find
some proof that he was murdered.
429
00:19:17,275 --> 00:19:19,448
But everything I found so far
makes it look like a suicide.
430
00:19:19,551 --> 00:19:22,896
There was no sign of struggle
in the car, but I did find this.
431
00:19:23,000 --> 00:19:25,620
[ Chimes ]
432
00:19:28,620 --> 00:19:30,344
That's a ticket
from a parking lot.
433
00:19:30,448 --> 00:19:32,827
Yeah, it had a one-hour
validation stamp on it.
434
00:19:32,931 --> 00:19:34,482
I called the lot,
gave them the number,
435
00:19:34,586 --> 00:19:36,551
and it came back
to a psychiatrist's office --
436
00:19:36,655 --> 00:19:38,965
Dr. Anton Weiss.
-Weiss?
437
00:19:39,068 --> 00:19:40,482
He was in Otis's phone records.
438
00:19:40,586 --> 00:19:42,482
I mean, Otis called plenty
of doctors and hospitals,
439
00:19:42,586 --> 00:19:44,241
so I just assumed
it was work-related,
440
00:19:44,344 --> 00:19:46,103
but if he's calling
a psychiatrist
441
00:19:46,206 --> 00:19:47,586
days before he died...
442
00:19:47,689 --> 00:19:49,103
Well, it could have
been personal.
443
00:19:49,206 --> 00:19:50,896
And if it was, and we get
this doctor talking,
444
00:19:51,000 --> 00:19:54,241
maybe we can find out if Otis
was actually suicidal --
445
00:19:54,344 --> 00:19:56,931
and why.
446
00:19:57,034 --> 00:19:58,655
I know.
You're right, you're right.
447
00:19:58,758 --> 00:20:00,827
I-I did say I thought this was
just gonna be temporary,
448
00:20:00,931 --> 00:20:03,551
but, look, the longer
I'm out here, the more
449
00:20:03,655 --> 00:20:05,655
I'm thinking maybe
I don't want to leave.
450
00:20:07,689 --> 00:20:09,000
Uh-huh.
451
00:20:09,103 --> 00:20:12,241
Only thing missing here is you.
452
00:20:12,344 --> 00:20:13,931
Hey, babe, I get it.
453
00:20:14,034 --> 00:20:17,103
No, I'm not asking you
to decide anything right now.
454
00:20:17,206 --> 00:20:19,620
Let me just fly you out here
for a long weekend.
455
00:20:19,724 --> 00:20:23,034
We can, um,
spend some time together.
456
00:20:25,827 --> 00:20:28,758
Stop. Stop.
457
00:20:28,862 --> 00:20:31,172
You know, you can
just look around
458
00:20:31,275 --> 00:20:34,862
and see how it feels, okay?
459
00:20:34,965 --> 00:20:37,103
Yeah.
460
00:20:37,206 --> 00:20:38,655
Uh-huh.
461
00:20:38,758 --> 00:20:39,793
Yeah.
462
00:20:39,896 --> 00:20:41,034
Uh-huh.
463
00:20:41,137 --> 00:20:43,551
Yeah, yeah.
464
00:20:43,655 --> 00:20:44,793
Right.
465
00:20:47,448 --> 00:20:48,620
Right.
466
00:20:48,724 --> 00:20:49,896
Hey, babe, I gotta go.
467
00:20:50,000 --> 00:20:51,724
Just think about it, okay?
468
00:20:51,827 --> 00:20:53,827
Love you too.
469
00:20:53,931 --> 00:21:02,310
♪♪
470
00:21:02,413 --> 00:21:04,896
Dr. Anton Weiss?
How are you doing?
471
00:21:05,000 --> 00:21:07,793
Thomas Magnum.
Private investigator.
472
00:21:07,896 --> 00:21:10,379
Then you should know I can't
discuss any of my patients.
473
00:21:10,482 --> 00:21:12,965
What if that patient is dead?
474
00:21:13,068 --> 00:21:14,896
Otis Kahele --
he came to see you
475
00:21:15,000 --> 00:21:16,482
within the past week, right?
476
00:21:16,586 --> 00:21:18,241
He's dead?
477
00:21:18,344 --> 00:21:21,344
So, you didn't know that Otis
would kill himself?
478
00:21:21,448 --> 00:21:23,137
Suicide?
That's how he died?
479
00:21:23,241 --> 00:21:25,000
Well, does this mean
you can talk about him now?
480
00:21:25,103 --> 00:21:28,241
Well, yes, but not
because he's dead.
481
00:21:28,344 --> 00:21:30,241
Otis was never my patient.
482
00:21:30,344 --> 00:21:33,413
So why was he coming to see you?A second opinion.
483
00:21:33,517 --> 00:21:35,965
He -- He was asking about
schizophreniform disorder.
484
00:21:36,068 --> 00:21:38,482
He wanted to know symptoms,
medications,
485
00:21:38,586 --> 00:21:39,965
uh, appropriate dosages.
486
00:21:40,068 --> 00:21:42,586
Did Otis believe
that he had this disorder?
487
00:21:42,689 --> 00:21:45,068
No. I'm pretty sure this was
about a patient
488
00:21:45,172 --> 00:21:47,068
at the place where he worked,
one that wasn't exhibiting
489
00:21:47,172 --> 00:21:49,379
any common symptoms
of schizophreniform,
490
00:21:49,482 --> 00:21:51,068
but who was being
given enough thorazine
491
00:21:51,172 --> 00:21:53,275
to knock out a grizzly bear.
492
00:21:53,379 --> 00:21:55,068
Higgins: If Otis was worried
about a patient,
493
00:21:55,172 --> 00:21:57,448
I mean, maybe that's why
he broke into the med station.
494
00:21:57,551 --> 00:22:00,137
Maybe he was looking for proof
that the patient was being overdosed.
495
00:22:00,241 --> 00:22:02,103
A mistake like that could end
someone's career.
496
00:22:02,206 --> 00:22:04,344
Maybe that's what got
Otis killed.
497
00:22:04,448 --> 00:22:06,862
We need to find out which
patient Otis is talking about.
498
00:22:06,965 --> 00:22:09,034
Apparently there are currently
six patients
499
00:22:09,137 --> 00:22:11,206
diagnosed with schizophreniform
here at the moment.
500
00:22:11,310 --> 00:22:14,482
Only one of them has had
a recent interaction with Otis.
501
00:22:14,586 --> 00:22:16,448
Steven Li.
502
00:22:16,551 --> 00:22:18,862
Steven?
Mr. Li.
503
00:22:18,965 --> 00:22:20,965
I spoke to him this morning --
or I tried to.
504
00:22:21,068 --> 00:22:22,482
He was unresponsive.
505
00:22:22,586 --> 00:22:24,896
Like maybe he had been
massively overdosed
506
00:22:25,000 --> 00:22:27,689
with thorazine or something?Right.
507
00:22:27,793 --> 00:22:29,482
Okay, according to
the key card logs,
508
00:22:29,586 --> 00:22:32,034
Otis spent 30 minutes
in Steven's room two weeks ago.
509
00:22:32,137 --> 00:22:33,482
Two weeks ago?
That's when Josie said
510
00:22:33,586 --> 00:22:36,310
everything changed for Otis.
511
00:22:36,413 --> 00:22:38,034
The hell happened
in that room?
512
00:22:38,137 --> 00:22:41,034
No idea, but according
to Steven's patient intake form,
513
00:22:41,137 --> 00:22:43,551
he was only expected to be here
for two to four weeks.
514
00:22:43,655 --> 00:22:44,620
And how long has he been here?
515
00:22:44,724 --> 00:22:46,137
Over two years!
516
00:22:46,241 --> 00:22:48,827
Miranda prides herself
on keeping those beds filled.
517
00:22:48,931 --> 00:22:50,689
Maybe she's keeping him here
for the insurance money.
518
00:22:50,793 --> 00:22:52,310
Well, if that's the case,
we need somebody with
519
00:22:52,413 --> 00:22:53,517
power of attorney
to get him out.
520
00:22:53,620 --> 00:22:55,275
Right.Who's paying for his care?
521
00:22:55,379 --> 00:22:57,275
A man named Derek Evans.
522
00:22:57,379 --> 00:22:59,448
Is he a relative?It doesn't say.
523
00:22:59,551 --> 00:23:01,068
Oh, wait.
This is strange.
524
00:23:01,172 --> 00:23:02,758
So, orderlies are required
to file a report
525
00:23:02,862 --> 00:23:05,724
whenever they have a significant
interaction with a patient.
526
00:23:05,827 --> 00:23:08,000
So, Otis had to have filed
a report, right?
527
00:23:08,103 --> 00:23:09,275
Yeah.What does it say?
528
00:23:09,379 --> 00:23:10,827
It just says that
Steven vomited,
529
00:23:10,931 --> 00:23:12,758
and it Otis a while
to clean it up.
530
00:23:12,862 --> 00:23:14,413
That isn't what's strange.
531
00:23:14,517 --> 00:23:17,000
According to their records,
Otis modified his report
532
00:23:17,103 --> 00:23:19,172
the day after he died.So, if Otis was killed
533
00:23:19,275 --> 00:23:21,655
because he figured out
Steven Li was being overdosed,
534
00:23:21,758 --> 00:23:24,068
then whoever changed that report
could be our killer.
535
00:23:24,172 --> 00:23:26,413
I'm gonna see if I can
dig up the original version of that report.
536
00:23:26,517 --> 00:23:27,793
I'm gonna go track down
Derek Evans.
537
00:23:27,896 --> 00:23:29,379
Okay.
538
00:23:29,482 --> 00:23:34,206
♪♪
539
00:23:34,310 --> 00:23:38,482
[ Music from television ]
540
00:23:41,586 --> 00:23:46,103
Steven, I know you don't belong
here, and I'm gonna get you out.
541
00:23:46,206 --> 00:23:54,689
♪♪
542
00:24:00,689 --> 00:24:03,551
Is that your number?Yeah. That's me.
543
00:24:03,655 --> 00:24:05,551
That's just so interesting
to me, Leo,
544
00:24:05,655 --> 00:24:08,724
'cause in this homicide
that I'm investigating,
545
00:24:08,827 --> 00:24:10,827
your number's come up
twice so far.
546
00:24:10,931 --> 00:24:14,586
First time was when the victim
spotted your car trailing him,
547
00:24:14,689 --> 00:24:16,482
one week before he was killed.
548
00:24:16,586 --> 00:24:17,931
That car was stolen.
549
00:24:18,034 --> 00:24:19,862
I was in Kauai
when that happened.
550
00:24:19,965 --> 00:24:21,620
I'm the one who reported it.Oh, I know.
551
00:24:21,724 --> 00:24:24,448
You told us all that before,
and I believed you,
552
00:24:24,551 --> 00:24:27,172
'til we traced the guys
that did the murder
553
00:24:27,275 --> 00:24:32,931
to a rental property
that you just happened to own.
554
00:24:33,034 --> 00:24:35,724
Come on, I rent a lot of
properties to a lot of people.
555
00:24:35,827 --> 00:24:37,379
I'm in real estate.
556
00:24:37,482 --> 00:24:40,000
You're a slumlord,
and in my experience,
557
00:24:40,103 --> 00:24:41,517
guys like you
don't typically rent
558
00:24:41,620 --> 00:24:42,896
to dudes
that can kick their ass,
559
00:24:43,000 --> 00:24:44,655
which these two
definitely could.
560
00:24:44,758 --> 00:24:47,241
Look, I don't have a clue
as to what you're talking about,
561
00:24:47,344 --> 00:24:49,896
so if I'm not under arrest --Sit!
562
00:24:50,000 --> 00:24:55,413
♪♪
563
00:24:55,517 --> 00:24:57,862
I'm not just investigating
a murder.
564
00:24:57,965 --> 00:25:01,000
The people that did this
are after some friends of mine.
565
00:25:01,103 --> 00:25:04,517
Do you want to find out how far
I'll go to protect my friends?
566
00:25:04,620 --> 00:25:09,655
♪♪
567
00:25:09,758 --> 00:25:11,448
Do you?
568
00:25:14,655 --> 00:25:16,413
He said he'd kill me.
569
00:25:16,517 --> 00:25:18,000
I didn't have a choice.
570
00:25:18,103 --> 00:25:23,068
♪♪
571
00:25:23,172 --> 00:25:25,068
That one came to me
a few months ago.
572
00:25:25,172 --> 00:25:27,034
Took my car keys and
handed me a brick of cash
573
00:25:27,137 --> 00:25:29,931
in exchange for full access
to all my open units.
574
00:25:30,034 --> 00:25:33,103
I swear, I swear, I don't know
why he wanted so many.
575
00:25:33,206 --> 00:25:37,310
I'm gonna need a list of every
single one of those properties.
576
00:25:37,413 --> 00:25:39,724
Oh, great.
Thank you.
577
00:25:39,827 --> 00:25:41,896
Yeah, I'll text you as soon
as we get there.
578
00:25:42,000 --> 00:25:43,586
Bye.
579
00:25:46,655 --> 00:25:48,896
Okay, once I explained
why we were delayed,
580
00:25:49,000 --> 00:25:50,655
the Dean of Admissions
said she'd stay late
581
00:25:50,758 --> 00:25:52,931
and give us a tour
of the campus personally.
582
00:25:55,517 --> 00:25:58,620
So that's nice, right?
583
00:25:58,724 --> 00:26:00,689
Yeah.
584
00:26:00,793 --> 00:26:02,000
Thanks, Dad.
585
00:26:02,103 --> 00:26:07,448
♪♪
586
00:26:07,551 --> 00:26:12,965
♪♪
587
00:26:13,068 --> 00:26:18,448
♪♪
588
00:26:18,551 --> 00:26:23,896
♪♪
589
00:26:24,000 --> 00:26:26,620
Derek Evans, right?
590
00:26:26,724 --> 00:26:30,137
Uh, yeah?
591
00:26:30,241 --> 00:26:32,517
Can I help you?My name is Thomas Magnum.
592
00:26:32,620 --> 00:26:35,172
I'm a private investigator,
and I'm looking into a potential
593
00:26:35,275 --> 00:26:37,896
problem at Kaneohe Hospital that
may involve
594
00:26:38,000 --> 00:26:39,241
a man named Steven Li.
595
00:26:39,344 --> 00:26:40,724
What kind of problem?
Is he okay?
596
00:26:40,827 --> 00:26:42,310
Well, that's what
I'm trying to find out.
597
00:26:42,413 --> 00:26:44,034
You pay for his care, right?
598
00:26:44,137 --> 00:26:45,448
Yeah, his parents
couldn't afford the hospital,
599
00:26:45,551 --> 00:26:47,655
so I cover it.
600
00:26:47,758 --> 00:26:50,137
He's my cousin.And from what I understand,
601
00:26:50,241 --> 00:26:52,344
you two started
a business together?
602
00:26:52,448 --> 00:26:55,551
Ka Nalu Surfboards.
603
00:26:55,655 --> 00:26:57,758
Yeah, I just handle
the business, but, uh,
604
00:26:57,862 --> 00:26:59,965
Steve --
he was the master shaper.
605
00:27:00,068 --> 00:27:02,517
Designed all our boards.
He was a genius, man,
606
00:27:02,620 --> 00:27:05,689
until, uh...
607
00:27:05,793 --> 00:27:07,000
Until what?
608
00:27:07,103 --> 00:27:09,965
Well, Steve's bipolar,
609
00:27:10,068 --> 00:27:13,448
so he'd always struggled
with his mental health.
610
00:27:13,551 --> 00:27:15,413
But when our company
started taking off,
611
00:27:15,517 --> 00:27:17,551
we had orders coming in
from all over the world.
612
00:27:17,655 --> 00:27:19,620
He was under a ton of pressure.
613
00:27:19,724 --> 00:27:23,965
And then one day, Steve had
an episode at our factory.
614
00:27:24,068 --> 00:27:26,793
Just freaking out,
screaming, throwing things.
615
00:27:26,896 --> 00:27:28,827
I had to call 911.
616
00:27:28,931 --> 00:27:31,931
But he should have been there
for only a few weeks, right?
617
00:27:32,034 --> 00:27:33,413
It's been two years.
618
00:27:33,517 --> 00:27:35,724
Trust me, nothing would
make me happier
619
00:27:35,827 --> 00:27:38,068
than to see Steve walk out of
there right now.
620
00:27:38,172 --> 00:27:40,310
You know, without him,
the company fell apart.
621
00:27:40,413 --> 00:27:42,896
I had to sell -- but they tell
me he still has to be there,
622
00:27:43,000 --> 00:27:46,413
so what am
I supposed to do?
623
00:27:46,517 --> 00:27:47,827
Well, thanks for your help.
624
00:27:47,931 --> 00:27:50,206
If anything changes, I'll,
uh, reach out to you.
625
00:27:50,310 --> 00:27:52,206
Yeah. Let me know, man.Alright. Take care.
626
00:27:52,310 --> 00:27:53,965
Yeah.
627
00:27:57,344 --> 00:27:58,931
Uh, Derek Evans just lied to me.
628
00:27:59,034 --> 00:28:01,172
He said he decided to sell
the business
629
00:28:01,275 --> 00:28:03,827
after Steven was committed,
but I found an article
630
00:28:03,931 --> 00:28:06,103
from a couple years ago
that said he got
631
00:28:06,206 --> 00:28:08,068
an eight-figure
offer right before
632
00:28:08,172 --> 00:28:09,620
Steven had his episode.
633
00:28:09,724 --> 00:28:11,896
Alright, so maybe Derek wanted
to sell the company
634
00:28:12,000 --> 00:28:13,310
and Steven didn't.
635
00:28:13,413 --> 00:28:15,172
But could Steven's episode
have been caused
636
00:28:15,275 --> 00:28:17,896
by one of those psych meds that
don't come up on standard tests?
637
00:28:18,000 --> 00:28:19,758
Yeah, I mean, it's possible,
638
00:28:19,862 --> 00:28:21,655
but that would only work
for a few weeks.
639
00:28:21,758 --> 00:28:23,655
In order to keep Steven
here indefinitely,
640
00:28:23,758 --> 00:28:25,862
I think Derek must be
paying somebody on the inside
641
00:28:25,965 --> 00:28:27,689
to keep him
under heavy sedation.
642
00:28:27,793 --> 00:28:30,827
It's got to be the same person
that changed Otis's report.
643
00:28:30,931 --> 00:28:32,172
Any luck digging up
the original?
644
00:28:32,275 --> 00:28:33,379
Still working on it.
645
00:28:33,482 --> 00:28:34,965
If there is in fact a copy,
646
00:28:35,068 --> 00:28:36,724
I won't be able
to recover it
647
00:28:36,827 --> 00:28:39,000
without direct access
to their data center,
648
00:28:39,103 --> 00:28:40,724
which, like everything
else of value here,
649
00:28:40,827 --> 00:28:42,551
is locked inside
the med station.
650
00:28:42,655 --> 00:28:46,103
I managed to, uh, swipe a key
card off of one of the nurses.
651
00:28:46,206 --> 00:28:47,931
Just waiting outside
the med station now
652
00:28:48,034 --> 00:28:49,517
for the shift change.
653
00:28:49,620 --> 00:28:52,000
[ Lock buzzes ]
654
00:28:52,103 --> 00:28:54,482
Oh. Alright.
Wish me luck.
655
00:28:54,586 --> 00:28:59,448
♪♪
656
00:28:59,551 --> 00:29:04,517
♪♪
657
00:29:04,620 --> 00:29:09,517
♪♪
658
00:29:09,620 --> 00:29:14,586
♪♪
659
00:29:14,689 --> 00:29:20,034
♪♪
660
00:29:20,137 --> 00:29:25,413
♪♪
661
00:29:25,517 --> 00:29:27,931
I really wish you hadn't
made me do this.
662
00:29:28,034 --> 00:29:31,586
♪♪
663
00:29:37,172 --> 00:29:38,586
Higgy?
664
00:29:38,689 --> 00:29:39,896
Hey.
665
00:29:40,000 --> 00:29:41,551
Juliet?
666
00:29:41,655 --> 00:29:47,965
♪♪
667
00:29:48,068 --> 00:29:59,586
♪♪
668
00:29:59,689 --> 00:30:01,137
Hi.
669
00:30:01,241 --> 00:30:03,551
What you're experiencing
right now is 300 milligrams
670
00:30:03,655 --> 00:30:05,758
of l-dopa crossing
your blood-brain barrier.
671
00:30:05,862 --> 00:30:08,103
We don't stock sodium pentathol,
so I had to improvise.
672
00:30:08,206 --> 00:30:09,862
I've been doing a lot
of that lately.
673
00:30:09,965 --> 00:30:14,344
Hey, hey. I'm gonna need you to
tell me who you really are
674
00:30:14,448 --> 00:30:16,034
and what it is
you think you know.
675
00:30:16,137 --> 00:30:20,896
♪♪
676
00:30:21,000 --> 00:30:25,413
Look, the sooner you talk,
the sooner I can make this stop.
677
00:30:25,517 --> 00:30:27,172
You think you're the first
person to drug
678
00:30:27,275 --> 00:30:28,793
and interrogate me?
679
00:30:28,896 --> 00:30:32,448
You're a bloody amateur.Yeah, you're right. I am.
680
00:30:32,551 --> 00:30:34,896
I didn't want any of this, okay?
But Dr. Brooks was right.
681
00:30:35,000 --> 00:30:37,655
They don't pay us enough,
and I really needed the money.
682
00:30:37,758 --> 00:30:39,482
Otis started getting
really nosy about Steven,
683
00:30:39,586 --> 00:30:41,586
and then you started
getting really nosy about Otis,
684
00:30:41,689 --> 00:30:42,758
and then --[ Cellphone vibrates ]
685
00:30:45,068 --> 00:30:47,206
"Call me when you can."
Thomas Magnum.
686
00:30:47,310 --> 00:30:49,034
Oh, Derek warned me about him.
687
00:30:49,137 --> 00:30:51,172
That must make you
Juliet Higgins, right?
688
00:30:53,310 --> 00:30:54,896
He's probably gonna come looking
for you,
689
00:30:55,000 --> 00:30:57,241
so that's one more person
I have to deal with now.
690
00:31:01,379 --> 00:31:03,413
You know, if you can get Otis
behind the wheel of a car,
691
00:31:03,517 --> 00:31:04,689
you can do pretty
much anything, right?
692
00:31:04,793 --> 00:31:06,413
So...
693
00:31:11,586 --> 00:31:13,344
I'm gonna need your help.
694
00:31:13,448 --> 00:31:15,827
We're gonna set a little trap
for your partner.
695
00:31:15,931 --> 00:31:18,344
Let's see if 600 milligrams
696
00:31:18,448 --> 00:31:20,827
makes you
a little more compliant.
697
00:31:20,931 --> 00:31:28,586
♪♪
698
00:31:28,689 --> 00:31:30,413
Thomas!
699
00:31:30,517 --> 00:31:32,655
[ Dialing ]
700
00:31:32,758 --> 00:31:35,620
[ Ringing ]
701
00:31:35,724 --> 00:31:38,137
You've reached Juliet.
Kindly leave a message.
702
00:31:38,241 --> 00:31:40,724
Mahalo.
-Uh, hey, it's me.
703
00:31:40,827 --> 00:31:43,137
Um, I talked to the ME,
704
00:31:43,241 --> 00:31:45,793
and Otis's blood
came back positive
705
00:31:45,896 --> 00:31:48,482
for high levels
of a drug called l-dopa.
706
00:31:48,586 --> 00:31:51,379
His death is being
reclassified as a murder.
707
00:31:51,482 --> 00:31:54,310
Can -- Can you call me back
as soon as you get this?
708
00:31:58,379 --> 00:32:00,241
I get that Higgins might not
be able to answer
709
00:32:00,344 --> 00:32:02,482
every text or call
while she's undercover,
710
00:32:02,586 --> 00:32:04,965
but as anyone who's been single
this century can tell you,
711
00:32:05,068 --> 00:32:07,137
zero rings means
their phone is off,
712
00:32:07,241 --> 00:32:09,344
four or five rings means
they didn't hear it,
713
00:32:09,448 --> 00:32:12,793
but two rings means you just
got sidebuttoned into voicemail.
714
00:32:12,896 --> 00:32:15,344
So, either Higgins
is really busy,
715
00:32:15,448 --> 00:32:16,965
or she's in
some kind of trouble.
716
00:32:17,068 --> 00:32:23,862
♪♪
717
00:32:23,965 --> 00:32:27,551
Hello?
You still with me?
718
00:32:27,655 --> 00:32:31,517
Hello? Juliet?
719
00:32:31,620 --> 00:32:33,275
Juliet!
720
00:32:39,896 --> 00:32:42,310
I can't be here.
I have to get back.
721
00:32:42,413 --> 00:32:45,793
And how does that
make you feel?
722
00:32:45,896 --> 00:32:48,000
You have to talk, Juliet.
723
00:32:48,103 --> 00:32:50,517
There's nothing
to talk about.
724
00:32:50,620 --> 00:32:53,344
You can lie to Magnum,
but you can't lie to me.
725
00:32:53,448 --> 00:32:55,206
Why don't we start with
what brought you here?
726
00:32:55,310 --> 00:32:59,344
Josie's history with Otis
reminded you of you and Thomas.
727
00:32:59,448 --> 00:33:02,172
Isn't that why you took
the case?
728
00:33:02,275 --> 00:33:05,206
I took the case
'cause she needed our help.
729
00:33:05,310 --> 00:33:07,827
That woman is --Heartbroken.
730
00:33:07,931 --> 00:33:09,068
Mm.
731
00:33:09,172 --> 00:33:10,793
Lost?
732
00:33:10,896 --> 00:33:12,758
Confused.
733
00:33:12,862 --> 00:33:16,068
You know just how that feels,
don't you?
734
00:33:16,172 --> 00:33:18,551
I don't have time for this.
I have to go.
735
00:33:18,655 --> 00:33:20,413
I have to warn Magnum.
736
00:33:20,517 --> 00:33:26,103
♪♪
737
00:33:26,206 --> 00:33:28,689
Just answer me one question,
Juliet.
738
00:33:28,793 --> 00:33:35,034
♪♪
739
00:33:35,137 --> 00:33:37,000
Whose blood is that?
740
00:33:40,724 --> 00:33:42,655
Come on.
741
00:33:44,689 --> 00:33:48,862
I know you know the answer.
742
00:33:48,965 --> 00:33:52,137
Whose blood is that?
743
00:33:52,241 --> 00:33:55,448
Whose blood?
744
00:33:58,620 --> 00:34:00,586
Richard's.
745
00:34:00,689 --> 00:34:03,827
♪♪
746
00:34:03,931 --> 00:34:07,206
I gave you a dose of atracurium.
It's a paralytic.
747
00:34:09,379 --> 00:34:12,516
And this is ketamine, it helps
treatment-resistant depression.
748
00:34:12,620 --> 00:34:14,896
It's one of the big reasons
we keep all the drugs locked up.
749
00:34:15,000 --> 00:34:18,827
Since you won't give me
the information that I need,
750
00:34:18,931 --> 00:34:20,896
I'm afraid it's come to this.
751
00:34:21,000 --> 00:34:22,688
Everyone's gonna think
that you faked your identity
752
00:34:22,793 --> 00:34:24,516
to come in here
and get high,
753
00:34:24,620 --> 00:34:27,172
and unfortunately,
754
00:34:27,275 --> 00:34:29,206
you took too much.
755
00:34:29,310 --> 00:34:32,931
♪♪
756
00:34:38,206 --> 00:34:40,275
Excuse me. I'm looking for
Dr. Kesey.
757
00:34:40,379 --> 00:34:43,482
Dr. Rachel Kesey -- I believe
she might be in trouble.
758
00:34:43,585 --> 00:34:44,655
Just take a seat
while I page her.
759
00:34:44,757 --> 00:34:48,137
Okay.
760
00:34:48,241 --> 00:34:49,827
Hey...
761
00:34:52,585 --> 00:34:54,241
Hey!
Stop!
762
00:34:54,344 --> 00:35:00,689
♪♪
763
00:35:00,793 --> 00:35:02,310
Sir!
764
00:35:02,413 --> 00:35:09,000
♪♪
765
00:35:09,103 --> 00:35:10,758
Higgins?
766
00:35:14,241 --> 00:35:15,724
This is gonna
sting a little.
767
00:35:15,827 --> 00:35:18,793
♪♪
768
00:35:18,896 --> 00:35:21,862
♪♪
769
00:35:21,965 --> 00:35:23,379
[ Door bangs ]
770
00:35:23,482 --> 00:35:24,793
Oh!
771
00:35:24,896 --> 00:35:33,517
♪♪
772
00:35:33,620 --> 00:35:36,241
I'm here.
773
00:35:36,344 --> 00:35:37,862
I'm here.
774
00:35:37,965 --> 00:35:43,103
♪♪
775
00:35:43,206 --> 00:35:48,379
♪♪
776
00:35:48,482 --> 00:35:53,551
Hey. EMTs gave you something
to counteract the drugs.
777
00:35:53,655 --> 00:35:55,344
They wanted to take you
to Kings,
778
00:35:55,448 --> 00:35:57,517
but I figured the last place
you would want to wake up in
779
00:35:57,620 --> 00:35:59,000
is a hospital.
780
00:35:59,103 --> 00:36:01,344
Yeah, good call.
781
00:36:01,448 --> 00:36:03,620
HPD showed up right after I did
782
00:36:03,724 --> 00:36:06,931
and arrested Tanaka
for Otis's murder,
783
00:36:07,034 --> 00:36:09,413
took in Derek Evans
and charged him with conspiracy.
784
00:36:09,517 --> 00:36:11,000
And what about Steven Li?
785
00:36:11,103 --> 00:36:12,689
They took him off the drugs,
786
00:36:12,793 --> 00:36:14,620
and Miranda flew in his family
from Maui
787
00:36:14,724 --> 00:36:16,655
to look after him
while he recovers,
788
00:36:16,758 --> 00:36:22,137
and I did tell Josie
she was right about Otis.
789
00:36:22,241 --> 00:36:24,000
And obviously,
she's still heartbroken,
790
00:36:24,103 --> 00:36:26,793
but relieved
to finally know the truth.
791
00:36:26,896 --> 00:36:31,103
And, uh, she wanted me
to thank you.
792
00:36:31,206 --> 00:36:33,827
It's you she should be thanking.
793
00:36:33,931 --> 00:36:37,172
We both should.
794
00:36:37,275 --> 00:36:41,103
Hey, um,
about yesterday morning.
795
00:36:41,206 --> 00:36:43,275
I --
Thomas, listen,
796
00:36:43,379 --> 00:36:46,793
I'm frightened.
797
00:36:46,896 --> 00:36:49,448
That's why I got so angry.
798
00:36:49,551 --> 00:36:53,517
I'm just -- I'm really
scared of losing you.
799
00:36:53,620 --> 00:36:57,862
With Richard, believe it
or not, I was the careless one.
800
00:36:57,965 --> 00:37:02,827
I never thought that anyone
could hurt us.
801
00:37:02,931 --> 00:37:05,206
And then one day, somebody did.
802
00:37:05,310 --> 00:37:07,724
And I spent years haunted,
803
00:37:07,827 --> 00:37:09,551
wondering what
could have happened
804
00:37:09,655 --> 00:37:12,103
if I had taken
a few more precautions
805
00:37:12,206 --> 00:37:13,586
to keep us safe.
806
00:37:13,689 --> 00:37:16,172
And then when you and I
found out
807
00:37:16,275 --> 00:37:19,413
that it was my mentor
who killed him,
808
00:37:19,517 --> 00:37:23,758
I blamed myself
for not seeing it sooner.
809
00:37:23,862 --> 00:37:28,241
And even though I-I know that
Richard's death
810
00:37:28,344 --> 00:37:30,551
wasn't my fault,
811
00:37:30,655 --> 00:37:34,896
it's just, to this day,
I still feel --
812
00:37:35,000 --> 00:37:37,586
Like you have blood
on your hands.
813
00:37:37,689 --> 00:37:39,275
How'd you know?
814
00:37:39,379 --> 00:37:41,241
Because I felt the same,
815
00:37:41,344 --> 00:37:45,103
you know,
with Nuzo and Greene.
816
00:37:45,206 --> 00:37:47,000
I don't know.
I think it's --
817
00:37:47,103 --> 00:37:48,724
it's part of grieving.
818
00:37:48,827 --> 00:37:51,586
I think when you lose someone,
the guilt of surviving
819
00:37:51,689 --> 00:37:53,482
can sometimes feel like
it's all you have left,
820
00:37:53,586 --> 00:37:56,000
and it's hard
to let that go.
821
00:37:56,103 --> 00:37:57,172
Yeah.
822
00:37:57,275 --> 00:38:05,482
♪♪
823
00:38:05,586 --> 00:38:07,137
You know,
you can be very wise
824
00:38:07,241 --> 00:38:09,379
for somebody
with such a stupid password.
825
00:38:09,482 --> 00:38:14,689
♪♪
826
00:38:14,793 --> 00:38:19,965
♪♪
827
00:38:20,068 --> 00:38:21,758
Alright, let's do this tour,
huh?
828
00:38:24,931 --> 00:38:26,413
Yeah.
Okay.
829
00:38:26,517 --> 00:38:36,344
♪♪
830
00:38:36,448 --> 00:38:40,413
Hey, so, uh, earlier today...
831
00:38:43,034 --> 00:38:45,172
I didn't know what to say,
832
00:38:45,275 --> 00:38:48,965
you know,
about what happened,
833
00:38:49,068 --> 00:38:52,275
but I think I do now.
834
00:38:52,379 --> 00:38:53,793
As happy as it would make me
for you
835
00:38:53,896 --> 00:38:55,620
to go to school back home,
836
00:38:55,724 --> 00:38:58,517
you can't let anyone stop you
from pursuing your dreams.
837
00:38:58,620 --> 00:39:00,103
Not me.
838
00:39:00,206 --> 00:39:02,551
And certainly not some idiot
at a restaurant.
839
00:39:04,689 --> 00:39:06,482
This place?
840
00:39:06,586 --> 00:39:08,206
It's your home.
841
00:39:08,310 --> 00:39:11,758
never let anyone make you
feel like you don't belong.
842
00:39:11,862 --> 00:39:13,344
You got me?
843
00:39:13,448 --> 00:39:21,758
♪♪
844
00:39:21,862 --> 00:39:25,551
I guess it couldn't
hurt to look.
845
00:39:25,655 --> 00:39:31,034
♪♪
846
00:39:31,137 --> 00:39:36,482
♪♪
847
00:39:36,586 --> 00:39:41,965
♪♪
848
00:39:42,068 --> 00:39:47,379
♪♪
849
00:39:47,482 --> 00:39:52,862
♪♪
850
00:39:52,965 --> 00:39:54,448
Seventh time's the charm.
851
00:39:54,551 --> 00:40:00,310
♪♪
852
00:40:00,413 --> 00:40:06,241
♪♪
853
00:40:06,344 --> 00:40:15,275
♪♪
854
00:40:15,379 --> 00:40:17,344
This is Childs.
855
00:40:17,448 --> 00:40:19,137
I'm gonna need uniforms
and forensics
856
00:40:19,241 --> 00:40:20,620
to secure a crime scene.
857
00:40:20,724 --> 00:40:22,413
4167 Pilikia Road.
858
00:40:22,517 --> 00:40:24,034
ASAP.
859
00:40:24,137 --> 00:40:28,689
♪♪
860
00:40:28,793 --> 00:40:33,310
♪♪
861
00:40:33,413 --> 00:40:37,896
♪♪
862
00:40:38,000 --> 00:40:39,448
This was today.
863
00:40:39,551 --> 00:40:45,758
♪♪
864
00:40:45,862 --> 00:40:48,241
You've reached Thomas Magnum.
Please leave a message.
865
00:40:48,344 --> 00:40:49,758
Magnum, they know.
866
00:40:49,862 --> 00:40:51,241
I don't know how,
but the mercs ID'd you.
867
00:40:51,344 --> 00:40:53,379
The three of you need
to get somewhere safe.
868
00:40:53,482 --> 00:40:56,206
[ Click ]
869
00:40:56,310 --> 00:40:58,931
♪♪
870
00:41:06,862 --> 00:41:13,000
♪♪
871
00:41:13,103 --> 00:41:14,586
Talk to me, Sham.
872
00:41:14,689 --> 00:41:16,931
We grounded?
873
00:41:17,034 --> 00:41:20,620
Eh, not sure yet.
874
00:41:20,724 --> 00:41:25,344
I mean, I might be able
to improvise a fix.
875
00:41:25,448 --> 00:41:28,000
Just gotta see if we
have the right part.
876
00:41:28,103 --> 00:41:29,517
Work your magic, baby.
877
00:41:29,620 --> 00:41:31,620
[ Telephone rings ]Phone's ringing!
878
00:41:36,275 --> 00:41:38,482
Island Hoppers.
879
00:41:38,586 --> 00:41:41,206
Yeah, I got you down
for the Paradise Package,
880
00:41:41,310 --> 00:41:44,137
8:00 AM sharp.
881
00:41:44,241 --> 00:41:46,241
Yeah, okay.
See you then.
882
00:41:46,344 --> 00:41:47,896
[ Chimes ]
883
00:41:48,000 --> 00:41:54,344
♪♪
884
00:41:54,448 --> 00:42:00,862
♪♪
885
00:42:00,965 --> 00:42:07,275
♪♪
886
00:42:10,896 --> 00:42:17,758
♪♪
887
00:42:17,862 --> 00:42:24,620
♪♪
888
00:42:24,724 --> 00:42:31,551
♪♪
889
00:42:31,655 --> 00:42:38,413
♪♪
890
00:42:38,517 --> 00:42:45,413
♪♪
891
00:42:45,463 --> 00:42:50,013
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.