All language subtitles for Harry.and.Meghan.S01E04.Episode.4.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-en-forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:02,315 --> 00:08:05,067 What was going through your head when you saw her coming? 2 00:15:28,302 --> 00:15:31,138 What do you talk about with the Queen of England? 3 00:18:30,692 --> 00:18:34,696 But after the fire happened, we stayed in a hotel for 19 months. 4 00:18:35,989 --> 00:18:38,450 Eating takeaway, like day and night. 5 00:18:50,003 --> 00:18:53,423 The whole idea was just to try and feel normal again. 6 00:18:54,174 --> 00:18:57,427 For a few hours, forget that something happened. 7 00:18:59,972 --> 00:19:02,641 The first few months, it was twice a week. 8 00:19:18,490 --> 00:19:21,577 When the Duchess came in, you know, we like to kiss. 9 00:19:22,161 --> 00:19:25,622 Three kisses on the cheek and there's about 50 of us there. 10 00:19:25,706 --> 00:19:29,334 And she couldn't finish. She's like, "Oh my God, oh my God, oh my God." 11 00:19:30,752 --> 00:19:33,672 She asked if she could help. I was like, "Really?" 12 00:19:34,965 --> 00:19:37,634 She goes, "Yeah." Sleeves up, I gave her apron, 13 00:19:37,718 --> 00:19:40,220 and she washed, like, five kilos basmati rice. 14 00:20:59,716 --> 00:21:01,510 On behalf of all the ladies, thank you. 15 00:21:44,720 --> 00:21:46,054 I shook her hand too! 16 00:35:41,013 --> 00:35:43,015 Pretend like you know each other, come on. 17 00:46:44,718 --> 00:46:50,307 Were you aware of the pressure on them to go pose for the media at that time? 1519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.