Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:02,315 --> 00:08:05,067
What was going through your head
when you saw her coming?
2
00:15:28,302 --> 00:15:31,138
What do you talk about
with the Queen of England?
3
00:18:30,692 --> 00:18:34,696
But after the fire happened,
we stayed in a hotel for 19 months.
4
00:18:35,989 --> 00:18:38,450
Eating takeaway, like day and night.
5
00:18:50,003 --> 00:18:53,423
The whole idea was just to try
and feel normal again.
6
00:18:54,174 --> 00:18:57,427
For a few hours,
forget that something happened.
7
00:18:59,972 --> 00:19:02,641
The first few months, it was twice a week.
8
00:19:18,490 --> 00:19:21,577
When the Duchess came in, you know,
we like to kiss.
9
00:19:22,161 --> 00:19:25,622
Three kisses on the cheek
and there's about 50 of us there.
10
00:19:25,706 --> 00:19:29,334
And she couldn't finish. She's like,
"Oh my God, oh my God, oh my God."
11
00:19:30,752 --> 00:19:33,672
She asked if she could help.
I was like, "Really?"
12
00:19:34,965 --> 00:19:37,634
She goes, "Yeah."
Sleeves up, I gave her apron,
13
00:19:37,718 --> 00:19:40,220
and she washed,
like, five kilos basmati rice.
14
00:20:59,716 --> 00:21:01,510
On behalf of all the ladies, thank you.
15
00:21:44,720 --> 00:21:46,054
I shook her hand too!
16
00:35:41,013 --> 00:35:43,015
Pretend like you know each other, come on.
17
00:46:44,718 --> 00:46:50,307
Were you aware of the pressure on them
to go pose for the media at that time?
1519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.