All language subtitles for Cagney and Lacey S01E01 Bang Bang Youre Dead aka You Call This Plain Clothes 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-QOQ (1)_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,283 --> 00:01:51,111
Any action?
2
00:01:51,154 --> 00:01:53,504
Only my feet.
They're killing me.
3
00:01:53,548 --> 00:01:55,158
You mean you're not
loving the lights,
4
00:01:55,202 --> 00:01:57,987
the glamour, the sweet
song of the street?
5
00:01:59,510 --> 00:02:02,078
What do you say, fellows?
Let's go home, huh?
6
00:02:02,122 --> 00:02:03,340
Call it a night?
7
00:02:06,300 --> 00:02:08,867
CAGNEY: There they go.
Goodnight, guys.
8
00:02:12,436 --> 00:02:13,481
Where's the car?
9
00:02:13,524 --> 00:02:14,830
-In the next block.
10
00:02:14,873 --> 00:02:17,746
Where we parked it?
11
00:02:17,789 --> 00:02:21,271
CAGNEY: Oh, I forgot.
My mind is going.
12
00:02:21,315 --> 00:02:23,926
-John detail is the longest.
-I could handle it if it
called for day work.
13
00:02:23,969 --> 00:02:26,102
But I haven't had
dinner with my
family in two weeks.
14
00:02:26,146 --> 00:02:28,104
I kind of miss the
smell of lima beans in
Harvey's hair.
15
00:02:28,148 --> 00:02:29,888
CAGNEY: Lima beans
is one thing,
Mary Beth, but this...
16
00:02:29,932 --> 00:02:31,107
MAN: Hey!
CAGNEY: Oh, my gosh!
17
00:02:31,151 --> 00:02:32,500
MAN: Hey, girls, wait.
Hold on a second.
18
00:02:32,543 --> 00:02:34,154
Listen.
19
00:02:34,197 --> 00:02:36,112
How'd you girls like to make
some fast bucks real easy?
20
00:02:36,156 --> 00:02:38,245
Forget it, buster.
This girl's ready for a bath
and a single bed.
21
00:02:38,288 --> 00:02:39,159
Come back tomorrow.
22
00:02:39,202 --> 00:02:41,073
Oh, not that. Listen, listen.
23
00:02:41,117 --> 00:02:42,945
I think I'm being tailed.
24
00:02:42,988 --> 00:02:45,208
-Narcs.
25
00:02:45,252 --> 00:02:46,557
-MAN: Yeah.
26
00:02:48,255 --> 00:02:50,953
Well, look. I'm supposed
to make this drop tonight
at midnight.
27
00:02:50,996 --> 00:02:53,173
-And if I don't show up,
I'm gonna be out of business.
28
00:02:53,216 --> 00:02:54,957
-Permanently.
-Oh.
29
00:02:55,000 --> 00:02:57,786
What you got to do is drop
this in the trash can
in front of...
30
00:02:57,829 --> 00:02:59,179
-Hey! Hey, come on!
-Police!
31
00:02:59,222 --> 00:03:00,267
-You're under arrest.
32
00:03:00,310 --> 00:03:01,355
-Hey, watch it!
-All right, hold still!
33
00:03:01,398 --> 00:03:03,313
MAN: Hey, come on.
Give me a break.
34
00:03:03,357 --> 00:03:03,835
-You have the right
to remain...
-LACEY: Hold still!
35
00:03:03,879 --> 00:03:04,923
MAN: Watch it.
36
00:03:04,967 --> 00:03:07,187
-Anything you say...
MAN: Come on.
37
00:03:07,230 --> 00:03:08,449
-Can and will be used in a
court of law...
38
00:03:08,492 --> 00:03:11,234
-Come on. Come on, let's go.
-Stop it.
39
00:03:11,278 --> 00:03:12,757
Come along, now.
40
00:03:15,717 --> 00:03:18,023
And they're getting a special
commendation from the narcs.
41
00:03:18,067 --> 00:03:21,505
Terrific, last year blacks,
this year broads.
42
00:03:21,549 --> 00:03:24,465
Will you tell me why guys with
families are getting laid off
43
00:03:24,508 --> 00:03:26,206
and broads
are getting promoted?
44
00:03:26,249 --> 00:03:28,208
Maybe they had seniority.
45
00:03:44,746 --> 00:03:46,226
Oh, please.
46
00:03:51,231 --> 00:03:53,276
Thelma, I don't know.
47
00:03:53,320 --> 00:03:54,799
When I'm through!
48
00:03:54,843 --> 00:03:57,280
-Hey, hey, hey.
Congratulations.
-Thelma, I'll call you.
49
00:03:57,324 --> 00:03:59,543
-Thank you.
-I don't know!
50
00:03:59,587 --> 00:04:01,371
-Nice collar.
-In the springtime!
51
00:04:01,415 --> 00:04:03,243
-Fell right out of the sky.
I don't believe it.
-All right!
52
00:04:03,286 --> 00:04:06,333
We had enough chit-chat
and back
53
00:04:06,376 --> 00:04:09,249
Could we please get back
to the daily hum
54
00:04:09,292 --> 00:04:11,207
Speaking about daily hum-drum,
55
00:04:11,251 --> 00:04:13,340
Lieutenant, don't you think
that we rate getting out
of these costumes, huh?
56
00:04:13,383 --> 00:04:16,256
Why? You figure Isbecki looks
better than you in a dress?
57
00:04:16,299 --> 00:04:18,214
How would it grab you if we
solved the Jimmy Hoffa case?
58
00:04:18,258 --> 00:04:21,261
What she means is what do we
have to do to prove ourselves?
59
00:04:21,304 --> 00:04:23,567
Come on, you said it
yourselves, you got lucky
with that narc bust.
60
00:04:24,612 --> 00:04:26,222
We're still on john detail?
61
00:04:26,266 --> 00:04:28,311
Until something else comes up
that you're better suited for.
62
00:04:28,355 --> 00:04:30,748
End of discussion!
63
00:04:30,792 --> 00:04:34,186
Now we've got some
emergencies here.
Take the rest of the day off.
64
00:04:46,677 --> 00:04:49,637
I suppose it could be worse.
65
00:04:49,680 --> 00:04:52,422
You know if it was up to him,
female cops would still be
returning lost kids
66
00:04:52,466 --> 00:04:54,337
and searching women prisoners.
67
00:04:54,381 --> 00:04:56,252
We should be so lucky.
68
00:04:58,385 --> 00:05:03,041
Lace, let's check out
that guy we busted.
69
00:05:04,434 --> 00:05:07,045
You know, Vinnie Manconi.
70
00:05:07,089 --> 00:05:09,309
Maybe he knows something,
you know.
71
00:05:09,352 --> 00:05:12,312
Maybe if we play him right,
he can lead us right
to the top guy.
72
00:05:12,355 --> 00:05:14,009
The top guy!
73
00:05:14,052 --> 00:05:16,272
The top guy in drugs is mafia.
74
00:05:18,840 --> 00:05:21,233
You want to be in these
clothes forever?
75
00:05:21,277 --> 00:05:23,410
No. But I want
to live forever.
76
00:05:23,453 --> 00:05:25,020
Oh, be a little creative.
77
00:05:25,063 --> 00:05:27,152
Remember when
you went to do the
paperwork on Manconi?
78
00:05:27,196 --> 00:05:29,372
And I took him to lockup?
79
00:05:29,416 --> 00:05:32,680
He starts telling me
about his kids.
He's showing me pictures.
80
00:05:32,723 --> 00:05:34,508
I say to him,
81
00:05:34,551 --> 00:05:38,338
"That one kid is gonna be
24 before you even
see parole, sucker!"
82
00:05:40,383 --> 00:05:41,906
The guy starts to cry.
83
00:05:41,950 --> 00:05:44,387
He's crying right there
in lockup.
84
00:05:45,432 --> 00:05:46,694
We can get to him.
85
00:05:46,737 --> 00:05:48,826
He's crazy about those kids.
Crazy.
86
00:05:48,870 --> 00:05:52,569
Chris, I'm going home.
To my kids.
87
00:05:56,356 --> 00:05:58,488
Aren't you gonna change?
88
00:05:58,532 --> 00:06:02,536
Oh, I thought I'd give Harvey
a little something to go
with the tuna bake tonight.
89
00:06:12,459 --> 00:06:14,461
Hiya, stranger.
90
00:06:14,504 --> 00:06:17,289
Don't ask me
what kind of day I had.
'Cause I'm gonna tell you.
91
00:06:17,333 --> 00:06:20,336
There's only one way to
get over a bad day, Harvey...
92
00:06:20,380 --> 00:06:21,946
With a good night.
93
00:06:21,990 --> 00:06:24,384
Michael got sent home
from the Y for fighting.
94
00:06:24,427 --> 00:06:27,517
The school called to tell me
Harvey, Jr. cut class again
and he needs glasses.
95
00:06:27,561 --> 00:06:29,737
What does he need glasses for
if he's never in school?
96
00:06:29,780 --> 00:06:31,652
Stop, Harvey.
97
00:06:31,695 --> 00:06:33,741
Harvey, look at me.
98
00:06:33,784 --> 00:06:36,352
I know I'm a cop.
99
00:06:36,396 --> 00:06:39,573
But, Harvey,
I am also a woman.
100
00:06:39,616 --> 00:06:41,357
And I'm crazy
about you, Harvey.
101
00:06:43,838 --> 00:06:45,840
Then why're you standing
out in the hallway?
102
00:06:48,059 --> 00:06:49,931
LACEY: Christine, Christine.
103
00:06:49,974 --> 00:06:53,151
It's transition time.
We're all working it out.
104
00:06:53,195 --> 00:06:58,374
CAGNEY: I'm a cop. I made
detective. Now I want
to make Chief of Detectives.
105
00:06:58,418 --> 00:07:01,333
-Go be chief. Just get off
the war path. Will you?
106
00:07:01,377 --> 00:07:02,944
-CAGNEY: They tick me off.
-They're just testing us.
107
00:07:02,987 --> 00:07:05,555
-LACEY: Samuels is gonna
reassign us.
-Yeah.
108
00:07:05,599 --> 00:07:07,557
Yeah, from 48th and
6th to 54th and 7th.
109
00:07:07,601 --> 00:07:09,777
Next time, we'll be
undercover topless.
110
00:07:09,820 --> 00:07:11,779
He's driving me crazy!
111
00:07:11,822 --> 00:07:14,521
Sense of humor,
first thing to go.
112
00:07:14,564 --> 00:07:18,133
You know what Samuels said to
me yesterday when I told him
I was headed downtown?
113
00:07:18,176 --> 00:07:20,178
What?
114
00:07:20,222 --> 00:07:24,008
He said stop at Orchard Street
and buy his wife a birthday
present for him.
115
00:07:27,055 --> 00:07:28,448
All right.
116
00:07:28,883 --> 00:07:30,406
Okay.
117
00:07:30,450 --> 00:07:35,237
So, he's a pig. But you
get involved in the mafia,
118
00:07:35,280 --> 00:07:36,978
and we wind up spare ribs.
119
00:07:37,021 --> 00:07:40,590
Leave that to the narcs.
They're trained for that.
120
00:07:40,634 --> 00:07:43,245
Look, it's all set up.
We can go see
Vinnie Manconi tonight.
121
00:07:43,288 --> 00:07:44,725
-Right after we...
-Wrong!
122
00:07:44,768 --> 00:07:46,770
I'm going home tonight.
You go see Vinnie Mane...
123
00:07:46,814 --> 00:07:48,424
-Manconi. Manconi.
-Whatever his name is.
124
00:07:48,468 --> 00:07:49,599
I'm not getting into that.
125
00:07:49,643 --> 00:07:51,993
He's so ripe!
126
00:07:52,036 --> 00:07:56,693
You don't want to spend
another week in those sequined
platform shoes, do you?
127
00:07:58,565 --> 00:07:59,827
Come on.
128
00:08:00,828 --> 00:08:02,525
What do you say?
129
00:08:02,569 --> 00:08:05,049
How much does Samuels
want to spend on
his wife's present?
130
00:08:05,093 --> 00:08:06,486
Very funny.
131
00:08:06,529 --> 00:08:10,098
I got here within 45 seconds
to a minute of the scream.
132
00:08:11,578 --> 00:08:16,887
Oh, Lieutenant,
it's the worst I've ever seen.
133
00:08:18,454 --> 00:08:20,325
She's all hacked up bad.
134
00:08:20,369 --> 00:08:21,805
Blood all over the place.
135
00:08:21,849 --> 00:08:25,766
Of course, no, no witnesses,
no description, no nothing.
136
00:08:25,809 --> 00:08:29,421
No, no. I've got
the manager here.
137
00:08:29,465 --> 00:08:31,989
He got to the room about the
same time I did.
138
00:08:32,033 --> 00:08:36,298
Uh, as soon as forensics shows
up, I'll take him out and try
and come up with something.
139
00:08:36,341 --> 00:08:38,996
SAMUELS: Okay.
You need anything, anyone?
140
00:08:39,040 --> 00:08:40,650
Just some fresh air.
141
00:08:43,610 --> 00:08:46,656
And I would appreciate it,
ma'am, if you could
come down to the precinct
142
00:08:46,700 --> 00:08:48,615
and look at some photos.
143
00:08:48,658 --> 00:08:50,791
You could identify...
144
00:08:50,834 --> 00:08:53,707
Nature's toothbrush.
145
00:08:53,750 --> 00:08:55,839
You building up for some
wise guy remark, Cagney?
146
00:08:55,883 --> 00:08:59,539
No, just making an
observation. Apples are
nature's toothbrushes.
147
00:08:59,582 --> 00:09:00,931
The M.O.'s all the same.
148
00:09:00,975 --> 00:09:03,543
Saturday night when
the most cash is in the till,
149
00:09:03,586 --> 00:09:06,023
two guys, sawed-off shotgun,
the third guy locks the door
150
00:09:06,067 --> 00:09:10,245
and the get-away car timed
to arrive just when
they are coming out.
151
00:09:10,288 --> 00:09:12,290
SAMUELS: No more
than five minutes total
every case.
152
00:09:12,334 --> 00:09:14,815
Well, at least they
didn't assault anyone.
153
00:09:14,858 --> 00:09:16,947
SAMUELS: Don't you girls have
to get into your work clothes?
154
00:09:16,991 --> 00:09:19,515
Drew a blank.
Mrs. Locke won't come down.
155
00:09:19,559 --> 00:09:21,735
She's afraid the kid'll
get hurt if she cooperates.
156
00:09:21,778 --> 00:09:23,693
Well, what about Lacey?
157
00:09:23,737 --> 00:09:26,304
One mother to another.
158
00:09:26,348 --> 00:09:28,698
That's a psychologically
sound idea.
159
00:09:28,742 --> 00:09:33,094
It's a kidnapping.
And the Feds are in charge.
Let them worry about it.
160
00:09:33,137 --> 00:09:35,400
Isbecki, what about that, uh,
bartender in that...
161
00:09:35,444 --> 00:09:37,315
Why let the Feds get
all the credit?
162
00:09:37,359 --> 00:09:43,191
-Cagney, will you get on
with your job?
-And let me talk to my men.
163
00:09:43,234 --> 00:09:46,542
He said he only got a
quick look at the guy
when his ski mask slipped.
164
00:09:46,586 --> 00:09:48,588
SAMUELS: What's the matter?
He didn't see how tall
the guy was?
165
00:09:48,631 --> 00:09:50,633
Mary Beth, that was a
delicious stew
that you made last night.
166
00:09:50,677 --> 00:09:53,201
-SAMUELS: What he was wearing,
no description or nothing?
-Thanks.
167
00:09:53,244 --> 00:09:54,985
Could you give me the recipe?
168
00:09:55,029 --> 00:09:57,597
-ISBECKI: He was leaning...
-Sure, first you've got
to buy a pig.
169
00:09:57,640 --> 00:09:59,337
-Yeah.
170
00:09:59,381 --> 00:10:00,948
I didn't know that you could
buy a pig in this town.
171
00:10:00,991 --> 00:10:02,645
Well, sure you can buy a pig
almost anywhere in this town.
172
00:10:02,689 --> 00:10:05,648
But you don't want an old pig,
you know? Or a fat pig.
173
00:10:05,692 --> 00:10:07,998
You want a nice, succulent,
firm, young pig.
174
00:10:08,042 --> 00:10:10,610
All right, all right, hold it.
Hold it!
175
00:10:12,437 --> 00:10:14,570
You want off the john detail.
176
00:10:14,614 --> 00:10:16,137
Okay, you're off
the john detail.
177
00:10:18,008 --> 00:10:20,532
Get over
to the Delancey Hotel.
178
00:10:20,576 --> 00:10:22,491
Petrie's there on a
homicide. Assist him.
179
00:10:24,493 --> 00:10:27,583
-Thank you. Lieutenant.
180
00:10:27,627 --> 00:10:29,933
What's the matter?
You can't take yes
for an answer?
181
00:10:29,977 --> 00:10:31,456
Go on, get out of here.
182
00:10:31,500 --> 00:10:32,632
Yes, sir.
183
00:10:36,940 --> 00:10:39,813
Cagney and Lacey on homicide?
184
00:10:41,641 --> 00:10:44,644
When they see
what is down there,
185
00:10:44,687 --> 00:10:46,820
they'll be begging
for the john detail.
186
00:10:56,481 --> 00:10:59,746
CAGNEY: Detective Cagney.
LACEY: Lacey.
187
00:10:59,789 --> 00:11:02,487
You don't want to go in there.
188
00:11:18,721 --> 00:11:20,680
I'm gonna throw up.
189
00:11:21,681 --> 00:11:22,682
Don't you dare.
190
00:11:25,772 --> 00:11:27,425
That cop did it. Why can't I?
191
00:11:27,469 --> 00:11:28,731
Think of what Samuels
would say.
192
00:11:28,775 --> 00:11:32,517
Well, at least she died
with her boots on, huh.
193
00:11:32,561 --> 00:11:35,999
Hey, hey, hey.
Let's go find Petrie.
Huh, huh? Come on, Chris.
194
00:11:36,043 --> 00:11:38,001
Let's go.
195
00:11:38,045 --> 00:11:41,004
You get us prints of those.
Right away.
196
00:11:41,048 --> 00:11:42,658
-All right.
197
00:11:46,488 --> 00:11:48,055
LACEY: Any better?
198
00:11:49,273 --> 00:11:51,101
Uh-uh. I still see her.
199
00:11:55,279 --> 00:11:57,064
She looked surprised.
200
00:11:58,108 --> 00:11:59,849
Did you notice that?
201
00:12:03,766 --> 00:12:05,507
I think I'm so tough.
202
00:12:06,508 --> 00:12:08,815
Listen. It's homicide.
203
00:12:11,078 --> 00:12:13,080
I bet everybody
goes through that.
204
00:12:13,123 --> 00:12:14,821
I don't know, Mary Beth.
205
00:12:14,864 --> 00:12:17,301
Maybe they're right about us.
206
00:12:17,345 --> 00:12:19,303
Watch that.
207
00:12:19,347 --> 00:12:23,264
Eight years, eight years I've
wanted to be a homicide
detective. Eight!
208
00:12:29,923 --> 00:12:31,838
-I'm sorry.
-It's all right.
209
00:12:34,101 --> 00:12:37,495
How often do I get a
chance to have you lean
on me?
210
00:12:38,366 --> 00:12:39,410
Uh?
211
00:12:41,543 --> 00:12:45,895
-I don't need nobody.
-Atta a girl.
212
00:12:45,939 --> 00:12:48,811
A lot of hookers have bought
it in that neighborhood
in the last six months.
213
00:12:48,855 --> 00:12:50,682
But only three like Ellen Sue.
214
00:12:50,726 --> 00:12:54,512
See? And nobody thought
they would make detective.
215
00:12:56,514 --> 00:12:58,734
What else did you
read in Petrie's report?
216
00:12:58,778 --> 00:13:01,781
Pathology report.
No recent sexual activity.
217
00:13:01,824 --> 00:13:03,870
Bull's eye.
218
00:13:03,913 --> 00:13:07,917
So this alleged maniac,
which we have on our hands,
219
00:13:07,961 --> 00:13:10,572
is not after their bodies.
He wants their lives.
220
00:13:13,444 --> 00:13:15,011
Petrie, you got any leads.
221
00:13:16,143 --> 00:13:18,145
Negative.
222
00:13:18,188 --> 00:13:22,671
So we're gonna have to
find a way to get a lead
on this weirdo killer, huh?
223
00:13:24,194 --> 00:13:29,721
Maybe, uh, put a couple
of cops on the street
dressed as prostitutes.
224
00:13:29,765 --> 00:13:30,810
Huh?
225
00:13:32,855 --> 00:13:35,118
The usual backup will be right
there to make the collar.
226
00:13:35,162 --> 00:13:38,818
Aw, gee.
We're detectives, not decoys.
227
00:13:38,861 --> 00:13:40,950
Homicide detail.
228
00:13:40,994 --> 00:13:44,345
Which calls for you to
be undercover like you
were on the john detail.
229
00:13:44,388 --> 00:13:46,738
Now look, no one's trying
to put you down.
230
00:13:46,782 --> 00:13:48,915
We've got a maniac
on our hands.
231
00:13:48,958 --> 00:13:51,308
Remember, he's not
after your body.
232
00:13:51,352 --> 00:13:55,008
So if any of these johns want
you to take your clothes off,
don't waste any time on them.
233
00:13:55,051 --> 00:13:56,444
He's not our guy.
Get rid of him.
234
00:13:56,487 --> 00:13:58,315
Lieutenant.
235
00:13:58,359 --> 00:14:00,361
If there weren't any women
in the precinct,
236
00:14:00,404 --> 00:14:03,364
then you would have your
detectives go after him
in the regular way, right?
237
00:14:03,407 --> 00:14:04,974
Sure.
238
00:14:05,018 --> 00:14:05,801
But now we're lucky.
239
00:14:07,890 --> 00:14:11,024
This way, we get the chance
to have him go after you.
240
00:14:18,596 --> 00:14:21,817
Okay, now you guys are
gonna be in the line-up
241
00:14:21,861 --> 00:14:25,386
with some of the members
of the Silver Dragon.
242
00:14:25,429 --> 00:14:27,954
The thing is we need a
positive identification
243
00:14:27,997 --> 00:14:30,565
of the kid that executed
the other kid.
244
00:14:30,608 --> 00:14:32,872
This may take quite a while
245
00:14:32,915 --> 00:14:36,397
'cause you guys all look
alike, so we got
to be patient, okay?
246
00:14:38,703 --> 00:14:41,881
Whoa, whoa, whoa, what...
Did that mean something nasty?
247
00:14:41,924 --> 00:14:43,926
Did you guys hear?
248
00:14:43,970 --> 00:14:46,929
If he said
what I think he said,
I don't need that!
249
00:14:46,973 --> 00:14:48,757
I'm just doing a job here.
250
00:14:51,760 --> 00:14:53,893
I'll take the room tonight.
251
00:14:54,981 --> 00:14:56,939
SAMUELS: Okay.
252
00:14:56,983 --> 00:14:59,376
Petrie, you'll be parked
in the taxi just
up the street here.
253
00:14:59,420 --> 00:15:03,859
And Isbecki'll be doing his
famous wino imitation
across the road here.
254
00:15:03,903 --> 00:15:06,993
Cagney, Cagney'll be
staked out in 217.
255
00:15:07,036 --> 00:15:09,909
Lacey, you use 216 when you
take the johns upstairs.
256
00:15:09,952 --> 00:15:12,302
You already used the mike
set
257
00:15:12,346 --> 00:15:14,652
Yes, sir.
258
00:15:14,696 --> 00:15:16,959
If, uh, your intuition tells
you there's something, uh,
screwy about the joker
259
00:15:17,003 --> 00:15:19,483
you've got up there,
don't be a hero.
260
00:15:19,527 --> 00:15:23,444
That's what that mike is for.
We'll be right downstairs.
261
00:15:23,487 --> 00:15:25,750
Yeah, I just want
to catch that bastard.
262
00:15:25,794 --> 00:15:27,883
It's not just him you got
to worry about.
263
00:15:27,927 --> 00:15:30,886
Every guy that follows you up
those steps is gonna have
one thing on his mind.
264
00:15:30,930 --> 00:15:32,888
I don't care how good
you talk your way out of it,
265
00:15:32,932 --> 00:15:35,456
you're gonna be in trouble
with every one of them.
266
00:15:35,499 --> 00:15:37,197
So when someone
gets kind of hairy,
267
00:15:37,240 --> 00:15:38,502
you get in touch
with me quick.
268
00:15:39,242 --> 00:15:40,548
Got it.
269
00:15:40,591 --> 00:15:42,419
Great. Okay.
270
00:15:42,463 --> 00:15:46,249
Let's take a dinner break
and, uh, we hit the
neighborhood at 10:00.
271
00:15:46,293 --> 00:15:48,077
10:00.
272
00:15:48,121 --> 00:15:51,298
Come on, Isbecki.
I'll give you a ride up town.
273
00:15:51,341 --> 00:15:55,084
I'm gonna let my wife look
at me for a few hours
and remember who I am.
274
00:15:55,128 --> 00:15:56,303
That's a good idea.
275
00:15:56,346 --> 00:15:57,695
See you later.
276
00:15:57,739 --> 00:15:59,741
You want to come home
with me for dinner?
277
00:15:59,784 --> 00:16:02,091
Or you can come with me
to see Vinnie Manconi.
278
00:16:02,135 --> 00:16:04,093
Will you forget it?
279
00:16:04,137 --> 00:16:05,921
We're already on a case.
What do you want?
280
00:16:05,965 --> 00:16:09,011
I want you to open your
eyes to new opportunities.
281
00:16:09,055 --> 00:16:11,274
As far as I'm concerned,
there's plenty of opportunity
282
00:16:11,318 --> 00:16:12,667
just trying to find
that creep
283
00:16:12,710 --> 00:16:14,147
that knocked off
that poor hooker.
284
00:16:14,190 --> 00:16:16,018
Or have you forgotten
about her?
285
00:16:16,062 --> 00:16:18,890
-White tub, red bubble bath.
-Hey, stop it!
286
00:16:18,934 --> 00:16:21,589
You know me better than that.
Come on.
287
00:16:21,632 --> 00:16:23,112
I do?
288
00:16:23,156 --> 00:16:24,809
Sometimes I'm not so sure.
289
00:16:24,853 --> 00:16:28,509
Look. We could be stuck
on that miserable stakeout
forever.
290
00:16:28,552 --> 00:16:30,250
We have an inside track
on that drug thing.
291
00:16:30,293 --> 00:16:34,254
This man, Manconi, is a loser.
292
00:16:34,297 --> 00:16:37,083
His wife's sick.
He's trying to raise his kids.
293
00:16:37,126 --> 00:16:39,085
He runs errands,
drugs one day,
numbers the next.
294
00:16:39,128 --> 00:16:42,044
You know?
He's not a pusher.
295
00:16:42,088 --> 00:16:44,916
He's a delivery boy.
296
00:16:44,960 --> 00:16:47,267
So if he's such a loser,
what, what could he know?
297
00:16:47,310 --> 00:16:49,095
My pop always said,
298
00:16:49,138 --> 00:16:51,967
"You wanna find out something,
you go to the guy
at the very top
299
00:16:52,011 --> 00:16:54,665
"or you go to the guy
at the very bottom."
300
00:16:57,973 --> 00:16:59,627
What do you say, Mary Beth?
Come on.
301
00:16:59,670 --> 00:17:00,758
I say forget it.
302
00:17:02,978 --> 00:17:07,113
More people die in these
streets from drugs
than anything else.
303
00:17:07,156 --> 00:17:09,811
Especially the hookers.
304
00:17:09,854 --> 00:17:12,031
You can't tell me
that one's more important
than the other.
305
00:17:12,074 --> 00:17:14,076
Look. I'm going home
to dinner.
306
00:17:15,773 --> 00:17:17,210
You're invited.
307
00:17:19,908 --> 00:17:23,085
Leave the rest to the narcs.
308
00:17:23,129 --> 00:17:24,956
Besides, I talked it over
with Harvey.
309
00:17:25,000 --> 00:17:26,567
You what?
310
00:17:26,610 --> 00:17:30,092
That's right. I talked it over
with my husband.
311
00:17:31,702 --> 00:17:33,443
You're a cop!
312
00:17:33,487 --> 00:17:35,793
I know what I am!
313
00:17:35,837 --> 00:17:40,059
I'm a mother-wife-cop.
Emphasis on the mother-wife.
314
00:17:40,102 --> 00:17:43,627
I'm not going out looking
for trouble. There's enough
of that doing our job.
315
00:17:43,671 --> 00:17:45,064
You want to be a
316
00:17:45,107 --> 00:17:48,110
superhero person, emphasis
on the superhero,
317
00:17:48,154 --> 00:17:49,633
you're on your own.
318
00:17:53,115 --> 00:17:54,073
So.
319
00:17:56,162 --> 00:17:57,076
Okay.
320
00:18:00,079 --> 00:18:01,080
We stick to murder, huh?
321
00:18:02,690 --> 00:18:04,126
One thing at a time.
322
00:18:11,438 --> 00:18:12,700
You know who
I just thought of?
323
00:18:12,743 --> 00:18:14,049
Who?
324
00:18:14,093 --> 00:18:15,659
That creep
from the liquor store.
325
00:18:15,703 --> 00:18:17,096
Some of the things that he
said to me when I...
326
00:18:17,139 --> 00:18:18,706
Oh, yeah, I know the one
you mean.
327
00:18:20,273 --> 00:18:22,362
You know who else
just crossed my mind?
328
00:18:22,405 --> 00:18:26,105
Remember when Isbecki
mentioned the outfit that
one of the prosts was wearing,
329
00:18:26,148 --> 00:18:29,456
I thought of that theatrical,
uh, costume place on
Mulberry Street.
330
00:18:29,499 --> 00:18:31,632
The man that runs that
is really weird.
331
00:18:31,675 --> 00:18:33,634
LACEY: But not a killer.
332
00:18:35,288 --> 00:18:39,466
CAGNEY: Wait a while.
Maybe we're
on the wrong runway.
333
00:18:39,509 --> 00:18:41,468
Maybe it's not a man.
Maybe it's a woman.
334
00:18:41,511 --> 00:18:43,078
LACEY: No, it can't
be a woman.
335
00:18:43,122 --> 00:18:44,732
CAGNEY: Why not?
LACEY: Well, you know us.
336
00:18:44,775 --> 00:18:46,081
We only kill for love.
337
00:18:46,125 --> 00:18:49,432
-Now this creepo...
Huh?
338
00:18:49,476 --> 00:18:52,131
Why don't you just
leave that stuff for the
locker room, huh?
339
00:18:52,174 --> 00:18:54,916
I'd just like to have a
little dinner with
my wife and her friend.
340
00:18:54,959 --> 00:18:57,571
That's enough
with the police stuff, huh?
341
00:19:05,144 --> 00:19:06,145
Great dinner, Harvey.
342
00:19:06,188 --> 00:19:07,320
Thank you.
343
00:19:10,975 --> 00:19:12,238
I'll get that.
It's probably for me.
344
00:19:12,281 --> 00:19:13,282
I'll get it.
345
00:19:24,989 --> 00:19:26,295
It's for you.
346
00:19:31,387 --> 00:19:33,433
That's all she thinks about,
cops and robbers.
347
00:19:33,476 --> 00:19:35,348
-Harvey.
-I, I know. You don't like
to hear it.
348
00:19:35,391 --> 00:19:36,914
But she's my partner.
349
00:19:36,958 --> 00:19:38,351
You know what kind of
partner you need?
350
00:19:38,394 --> 00:19:40,353
A married guy who wants
to be home at night.
351
00:19:40,396 --> 00:19:42,181
Who's not out all the time
looking for trouble.
352
00:19:44,574 --> 00:19:47,490
Put my dessert in the freezer,
huh? I got lucky.
353
00:19:48,970 --> 00:19:51,320
See you at 10:00.
354
00:19:54,976 --> 00:19:57,283
I guess that's not all
she thinks about.
355
00:19:57,326 --> 00:19:59,328
She got lucky. I got lucky.
356
00:20:16,345 --> 00:20:18,913
Kind of creepy out
tonight, isn't it?
357
00:20:18,956 --> 00:20:22,177
Yeah. You heard what's
been happening around here.
358
00:20:22,221 --> 00:20:23,526
We heard.
359
00:20:25,833 --> 00:20:27,487
Little store-bought courage.
360
00:20:27,530 --> 00:20:29,924
I'd offer you some,
but I got a bad cold.
361
00:20:29,967 --> 00:20:33,188
Thanks anyway. It's okay.
362
00:20:33,232 --> 00:20:35,799
I was too scared to go out
there without a little help.
363
00:20:35,843 --> 00:20:37,758
Thought you paid
for protection.
364
00:20:37,801 --> 00:20:39,542
You kidding?
365
00:20:39,586 --> 00:20:42,850
Frankie can't protect us
from murderers.
That's the cops' job.
366
00:20:42,893 --> 00:20:44,155
The cops?
367
00:20:44,199 --> 00:20:47,942
That's a laugh.
They can't protect you.
368
00:20:47,985 --> 00:20:50,597
She's right. They're never
around when you need 'em.
369
00:20:51,337 --> 00:20:53,208
Hey.
370
00:20:53,252 --> 00:20:54,514
Like your shoes.
371
00:20:54,557 --> 00:20:57,560
Yeah? Like everything else,
they're for sale.
372
00:21:22,150 --> 00:21:24,761
-'Evening, Father.
-Good evening, Cleo.
373
00:21:24,805 --> 00:21:30,376
Hey, listen. Thanks for the
good words you said about
Ellen Sue. It was nice.
374
00:21:30,419 --> 00:21:31,638
Oh, you're welcome.
375
00:21:31,681 --> 00:21:33,466
You, you're new here,
aren't you?
376
00:21:33,509 --> 00:21:34,554
Yes, Padre.
377
00:21:36,469 --> 00:21:38,819
Well, I hope you'll visit
our church.
378
00:21:38,862 --> 00:21:40,603
Good evening, ladies.
379
00:22:11,330 --> 00:22:13,419
158th and the Concourse.
380
00:22:13,462 --> 00:22:16,117
Whoa, what?
Can't you see I'm off duty?
381
00:22:16,160 --> 00:22:19,338
You mean you don't want
to drive to the Bronx, right?
382
00:22:21,514 --> 00:22:24,517
I never thought I'd be
glad to see a cop around here?
383
00:22:28,303 --> 00:22:29,957
Hey, how'd you know?
384
00:22:31,175 --> 00:22:32,655
Are you kidding?
385
00:23:05,384 --> 00:23:08,169
Okay, 50. Just get
your damned clothes off.
386
00:23:11,694 --> 00:23:13,783
Quit stalling!
387
00:23:13,827 --> 00:23:17,004
I'm not stalling. I, I can't
even take my coat off
until I take off my jewelry.
388
00:23:17,047 --> 00:23:18,745
Ow! You're hurting me!
389
00:23:18,788 --> 00:23:20,877
LACEY: Would you have a
little appreciation?
390
00:23:20,921 --> 00:23:23,750
You know, I've had a very
bad day and besides that
I got a terrible headache.
391
00:23:23,793 --> 00:23:25,186
Headache?
392
00:23:25,229 --> 00:23:26,709
My wife had headaches!
393
00:23:26,753 --> 00:23:27,754
That's why I'm here!
394
00:23:32,454 --> 00:23:33,847
A headache?
395
00:23:42,464 --> 00:23:45,119
Okay. Let's go over it
one more time.
396
00:23:45,162 --> 00:23:47,513
The M.O.'s are similar.
397
00:23:47,556 --> 00:23:51,168
The first, at the Delancey
Hotel on Delancey,
398
00:23:51,212 --> 00:23:56,173
Helen Malowski,
prostitute, aged 24.
399
00:23:56,217 --> 00:24:01,265
The second at the Paradise
Manor, a fleabag
over on Hester Street.
400
00:24:01,309 --> 00:24:04,399
Mary Ryan,
prostitute, age 23.
401
00:24:06,227 --> 00:24:09,404
And the third at the Delancey,
402
00:24:09,448 --> 00:24:14,540
Ellen Sue McGuire,
prostitute, age 23.
403
00:24:14,583 --> 00:24:18,761
You've got all the pathology
reports and the photographs
of all the victims?
404
00:24:19,588 --> 00:24:20,589
Yeah.
405
00:24:20,633 --> 00:24:22,417
All right. Any suggestions?
406
00:24:22,461 --> 00:24:24,593
-They're all Caucasian.
407
00:24:24,637 --> 00:24:27,466
So, there's a lot of Asian
and black prostitutes
in the area.
408
00:24:27,509 --> 00:24:28,902
It could be racial.
409
00:24:28,945 --> 00:24:32,471
Well, obviously it's somebody
who hates prostitutes.
410
00:24:34,298 --> 00:24:35,386
Whites, maybe.
411
00:24:36,431 --> 00:24:39,303
Women, uh, certainly.
412
00:24:39,347 --> 00:24:41,784
According to our psychiatrist,
it's the Jack-the-Ripper
syndrome,
413
00:24:41,828 --> 00:24:45,179
a love-hate complex
about women tied up
with mother/mistress.
414
00:24:45,222 --> 00:24:47,573
It all ties in
with no sexual activity.
415
00:24:47,616 --> 00:24:51,228
Oh, spare me the psychiatric
jargon, will you, Cagney?
416
00:24:51,272 --> 00:24:54,318
I'm not interested in a lot
of theories
about why it's happening.
417
00:24:54,362 --> 00:24:55,494
I just want it stopped!
418
00:24:55,537 --> 00:24:56,625
I just figured
that every little...
419
00:24:59,454 --> 00:25:01,500
Look, the girls haven't
had much success
on the john detail.
420
00:25:01,543 --> 00:25:03,632
Why don't we try a
different approach?
421
00:25:03,676 --> 00:25:05,547
All right. Any suggestions?
422
00:25:05,591 --> 00:25:07,549
Yeah, why don't we turn
it over to our snitches.
423
00:25:07,593 --> 00:25:09,290
Uh, it's out of the
ballpark for them.
424
00:25:09,333 --> 00:25:12,902
Two of them were friends,
Mary Ryan and
Ellen Sue McGuire.
425
00:25:12,946 --> 00:25:16,602
Hey, they were both Irish.
What does that mean?
426
00:25:16,645 --> 00:25:20,431
Um. It might mean
something if the third
one was Irish, too,
427
00:25:20,475 --> 00:25:23,696
but, uh, she was Polish.
428
00:25:23,739 --> 00:25:27,351
Well, wait a while. What about
the two friends, I mean,
Ellen Sue and Mary Ryan.
429
00:25:27,395 --> 00:25:28,918
Anyone talk to their
friends and family?
430
00:25:28,962 --> 00:25:31,225
Yeah, I... They all had
the same friends.
431
00:25:31,268 --> 00:25:33,923
I talked to them all,
uh, blank.
432
00:25:33,967 --> 00:25:37,492
Uh, there's none of them
who had any family
except Ellen Sue McGuire.
433
00:25:37,536 --> 00:25:41,540
Her mother's coming in
tomorrow from Minnesota
to claim the body.
434
00:25:45,761 --> 00:25:47,676
Detective Isbecki.
435
00:25:47,720 --> 00:25:49,635
All right, just a minute.
436
00:25:49,678 --> 00:25:50,679
It's your Uncle Shamus.
437
00:25:57,643 --> 00:25:58,861
Hello.
438
00:26:00,515 --> 00:26:01,951
Oh, hi, Uncle Shamus.
439
00:26:01,995 --> 00:26:03,692
Hold on a minute.
It's my Uncle Shamus.
440
00:26:07,566 --> 00:26:08,567
Yeah.
441
00:26:10,612 --> 00:26:12,571
Yeah, Uncle Shamus.
Yeah, what's new?
442
00:26:13,876 --> 00:26:16,575
Oh, why do they do this to me?
I...
443
00:26:16,618 --> 00:26:19,403
I hate doing this kind of
stuff on my lunch hour.
444
00:26:21,405 --> 00:26:24,583
That's terrific, Uncle Shamus.
Vinnie got a new job.
445
00:26:26,585 --> 00:26:29,675
-Yeah, thanks
for letting me know.
-South Street Pier.
446
00:26:29,718 --> 00:26:32,503
All right.
447
00:26:32,547 --> 00:26:37,596
-Ah, the narcs are showing off
their favorite method, dogs.
448
00:26:37,639 --> 00:26:39,598
Those dogs are terrific.
449
00:26:39,641 --> 00:26:41,991
You know, I read somewhere
that they can sniff out
narcotics from anywhere.
450
00:26:42,035 --> 00:26:44,603
Hey, Cagney, where do you
think you're going?
451
00:26:44,646 --> 00:26:47,606
Lunch. We eat sometimes,
remember?
452
00:26:47,649 --> 00:26:49,738
Lunch with my Uncle Shamus.
453
00:26:49,782 --> 00:26:53,829
Hold it, Lacey. Nobody else
leaves here until we draw lots
for this lousy detail.
454
00:26:56,266 --> 00:26:58,747
Hey, La Guardia,
do up some numbers, will you?
455
00:27:01,924 --> 00:27:04,927
You got a volunteer,
Lieutenant. I love dogs.
456
00:27:11,586 --> 00:27:14,241
I'm not even used to broads
yet and now they're
sending us dogs.
457
00:27:15,721 --> 00:27:17,070
Oh, pardon me.
458
00:27:17,113 --> 00:27:20,769
-What is this about your...
459
00:27:20,813 --> 00:27:22,945
About your Uncle Shamus?
Come on, Chris.
What's going on?
460
00:27:22,989 --> 00:27:24,468
You don't have an
Uncle Shamus?
461
00:27:24,512 --> 00:27:25,992
Ha! Interested, huh?
462
00:27:26,035 --> 00:27:29,256
Ha! Interested, no.
Worried, yeah.
463
00:27:29,299 --> 00:27:31,606
My "Uncle" at Rikers said
Vinnie just got out on bail.
464
00:27:32,868 --> 00:27:34,783
You've been working
on this behind my back.
465
00:27:35,741 --> 00:27:37,046
Not anymore.
466
00:27:52,671 --> 00:27:54,324
There they are!
467
00:27:59,242 --> 00:28:00,766
Okay, cover me.
468
00:28:13,126 --> 00:28:17,086
Hey, how'd you find me?
469
00:28:17,130 --> 00:28:20,307
-We've got friends at Rikers.
-Shhh. Come on.
I got to live here.
470
00:28:20,350 --> 00:28:23,266
You know if they knew
I was talking to cops...
471
00:28:23,310 --> 00:28:25,616
Hey, guys, give me a second,
will you?
472
00:28:25,660 --> 00:28:27,706
Look, just, just leave me
alone, will you? Just
leave me alone.
473
00:28:27,749 --> 00:28:30,012
Vinnie, Vinnie, Vinnie,
we just want to talk to you.
474
00:28:30,056 --> 00:28:31,840
Do you know
what you're facing?
475
00:28:31,884 --> 00:28:32,972
Do I know what I'm
facing? Do I know
what I'm facing?
476
00:28:33,015 --> 00:28:34,669
Yeah, sure I know what
I'm facing.
477
00:28:34,713 --> 00:28:36,976
All of the sudden I'm this
big-time dope dealer.
478
00:28:37,019 --> 00:28:38,804
Maybe I'll get life.
479
00:28:38,847 --> 00:28:39,979
If I talk to you,
I'll get dead.
480
00:28:40,022 --> 00:28:41,458
We're gonna take care of
you, Vinnie.
481
00:28:41,502 --> 00:28:43,722
Look, sure. Sure.
482
00:28:43,765 --> 00:28:44,810
Don't be a sucker, turkey.
483
00:28:44,853 --> 00:28:46,855
The D.A.'s gonna
put you away forever
484
00:28:46,899 --> 00:28:48,422
and that's just what ought
to happen to a punk like you.
485
00:28:48,465 --> 00:28:50,337
Leave him alone, Mary Beth.
486
00:28:50,380 --> 00:28:52,861
He's worried about his wife
and his kids?
487
00:28:52,905 --> 00:28:54,689
Wait a minute.
488
00:28:54,733 --> 00:28:56,256
I get this.
489
00:28:56,299 --> 00:28:58,388
Good cop, bad cop.
490
00:28:59,738 --> 00:29:01,174
Well, if you don't mind
my saying so,
491
00:29:01,217 --> 00:29:02,784
I think it would be
better if you did it
the other way.
492
00:29:02,828 --> 00:29:04,786
-I mean, she's really
got a mouth on her, right.
493
00:29:04,830 --> 00:29:06,701
I told you we shouldn't.
Didn't I tell you
we shouldn't come?
494
00:29:06,745 --> 00:29:08,877
I'm, I'm, I'm just no good
at this stuff.
495
00:29:08,921 --> 00:29:10,923
Come on. Don't put
yourself down like that.
496
00:29:10,966 --> 00:29:13,229
No, no, it's all right.
It's just I know what I can do
and what I can't do.
497
00:29:13,273 --> 00:29:16,885
And I just... I can't play
this kind of scene. I just...
498
00:29:16,929 --> 00:29:19,758
It's not me. You know?
499
00:29:19,801 --> 00:29:21,803
-It wasn't a good idea.
-No, no, I thought you
were really good.
500
00:29:21,847 --> 00:29:23,500
It's just it's...
It's tough to fool me.
501
00:29:23,544 --> 00:29:24,588
-That's all.
-I appreciate
your saying that.
502
00:29:24,632 --> 00:29:24,893
MAN: Well, I, I...
503
00:29:27,940 --> 00:29:29,768
Are you gonna turn or not?
504
00:29:30,769 --> 00:29:32,771
No.
505
00:29:32,814 --> 00:29:35,904
I'm not gonna put my head on
any chopping block just so
you can make a collar.
506
00:29:35,948 --> 00:29:37,297
We shouldn't have come.
507
00:29:37,340 --> 00:29:38,341
We should give this up.
508
00:29:40,648 --> 00:29:43,956
Yeah, well, I know
that this is dealing with,
with big stuff.
509
00:29:43,999 --> 00:29:46,132
This is too big for us.
510
00:29:46,175 --> 00:29:48,874
Sweetie, you don't know
nothing. I mean, I am just
trying to make a living here.
511
00:29:48,917 --> 00:29:51,702
I, I, I know enough
to be scared.
512
00:29:51,746 --> 00:29:53,313
See? She's got a head on her.
513
00:29:53,356 --> 00:29:56,490
And I know I got two kids
in the public school system.
514
00:29:56,533 --> 00:29:58,753
Every statistic I read
tells me
515
00:29:58,797 --> 00:30:02,626
that at least one of them is
gonna be into dope
before he's in junior high.
516
00:30:02,670 --> 00:30:03,889
And I...
517
00:30:03,932 --> 00:30:05,847
I can't handle that.
518
00:30:07,762 --> 00:30:10,199
Something's gotta
be done about that.
519
00:30:10,983 --> 00:30:12,201
I'm sorry.
520
00:30:17,554 --> 00:30:19,382
I don't know anything.
521
00:30:23,386 --> 00:30:27,216
Call me the first time
your kids are in trouble, huh?
522
00:30:27,260 --> 00:30:28,261
If you're around.
523
00:30:50,631 --> 00:30:52,198
WOMAN: She wrote every week.
524
00:30:52,241 --> 00:30:54,853
She sent money home
in every letter.
525
00:30:55,897 --> 00:31:00,859
She said she was a secretary.
526
00:31:00,902 --> 00:31:04,775
And, I didn't let her know
what I knew.
527
00:31:04,819 --> 00:31:07,169
How she made her living.
528
00:31:07,213 --> 00:31:09,258
It was a little game
we played with each other.
529
00:31:12,696 --> 00:31:15,221
This is all I've got left.
530
00:31:17,005 --> 00:31:21,705
Her possessions
the police called it.
531
00:31:21,749 --> 00:31:24,404
I wonder if we could
have a look at them.
532
00:31:25,709 --> 00:31:26,885
Thank you.
533
00:31:30,671 --> 00:31:36,982
Oh! It's not much to show for
23 years of life.
534
00:31:37,025 --> 00:31:40,899
All, all, all right. All
right, just let it go now.
535
00:31:41,682 --> 00:31:43,031
Let it go now.
536
00:31:48,341 --> 00:31:50,256
CAGNEY: Crucifix.
537
00:31:50,299 --> 00:31:53,999
I don't know. We've had
that hotel area staked out
for a week now,
538
00:31:54,042 --> 00:31:56,436
we're no closer to busting
that killer john than
we were when we started.
539
00:31:56,479 --> 00:31:58,438
Well, maybe we ought to
try a new tack.
540
00:31:58,481 --> 00:32:00,875
You said that?
Well, that's great.
541
00:32:00,919 --> 00:32:02,964
Come on, I'm open.
What's the hot new idea?
542
00:32:03,008 --> 00:32:05,097
Look at, we got the
connection, right?
They all wore crucifixes.
543
00:32:05,140 --> 00:32:07,273
All right, let's ram this
down Samuels' throat.
544
00:32:07,316 --> 00:32:10,711
Are you kidding? Not yet.
We're hugging this to our
sweet little female bosoms.
545
00:32:10,754 --> 00:32:13,714
Chris, you can't do that.
He's the boss.
546
00:32:13,757 --> 00:32:15,629
I know.
547
00:32:15,672 --> 00:32:18,284
But he's very busy right now.
548
00:32:18,327 --> 00:32:21,113
Let's leave him alone.
We'll tell him later on.
549
00:32:21,156 --> 00:32:22,853
Detective Isbecki.
550
00:32:22,897 --> 00:32:26,770
Chris, we don't really
have to be twice
as good to be equal.
551
00:32:26,814 --> 00:32:29,251
-It's your Uncle Vincent.
552
00:32:33,995 --> 00:32:35,954
-Hello.
553
00:32:42,047 --> 00:32:45,050
Come on. Great neighborhood
for our outfits.
We're over-dressed.
554
00:32:45,093 --> 00:32:46,225
Which theater?
555
00:32:46,268 --> 00:32:48,662
That one. It's a Western.
556
00:32:48,705 --> 00:32:50,446
A porno Western?
557
00:32:50,490 --> 00:32:52,057
Yeah.
558
00:32:52,100 --> 00:32:53,232
Boots and Saddles.
559
00:32:56,975 --> 00:32:59,151
Maybe we got
our signals crossed.
Maybe he's inside.
560
00:32:59,194 --> 00:33:02,676
Nah. Man, I told him.
I laid it out for him.
In front of the theater.
561
00:33:02,719 --> 00:33:04,591
I never saw a horse
look jealous before.
562
00:33:04,634 --> 00:33:07,898
-How'd they get him
to do that?
563
00:33:07,942 --> 00:33:09,552
Come on. Over here.
564
00:33:25,133 --> 00:33:27,831
If you don't mind
my saying so, you dress
a little flashy for cops.
565
00:33:27,875 --> 00:33:29,442
Well, you see, when
you're doing a man's job,
566
00:33:29,485 --> 00:33:31,270
you don't want anyone to think
you've lost your femininity.
567
00:33:31,313 --> 00:33:33,533
-Oh. Yeah, I understand.
-Yeah, I thought you would.
568
00:33:33,576 --> 00:33:35,100
What do you have for us?
569
00:33:35,143 --> 00:33:36,971
Well, I got a call today.
570
00:33:37,798 --> 00:33:39,017
And, uh...
571
00:33:41,845 --> 00:33:45,110
They, um, they want
me on another errand.
572
00:33:45,153 --> 00:33:47,721
It's a big shipment and I'm
supposed to meet the boat
when it docks.
573
00:33:47,764 --> 00:33:49,810
Who are they?
574
00:33:49,853 --> 00:33:52,160
I don't know. They,
there's a, there's a they
at the other end of the line.
575
00:33:53,553 --> 00:33:55,033
-Hey, easy, easy!
576
00:33:55,076 --> 00:33:56,991
One at a time, okay?
577
00:33:57,035 --> 00:33:59,037
The boat's called the Palermo.
578
00:33:59,080 --> 00:34:01,343
It's, uh... It's a
Spanish registry.
579
00:34:01,387 --> 00:34:05,869
It's out of, um, Pakistan
or Iran.
580
00:34:06,870 --> 00:34:08,307
It's one of those "ans."
581
00:34:08,350 --> 00:34:09,917
And it's due in three days.
582
00:34:14,269 --> 00:34:16,619
You got it all now. All right?
583
00:34:16,663 --> 00:34:20,058
Now listen. I never want
to see you two broads again.
You got that?
584
00:34:20,101 --> 00:34:22,408
-Never again, Vinnie.
-Good.
585
00:34:22,451 --> 00:34:25,759
Hey. You wouldn't mind if we
put in a good word for you at
the D.A.'s office, would you?
586
00:34:25,802 --> 00:34:27,195
Strictly on the quiet.
587
00:34:28,588 --> 00:34:30,416
It would be nice for your
kids if you got off easy.
588
00:34:30,459 --> 00:34:32,331
LACEY: Find another business,
will you, Vinnie?
589
00:34:32,374 --> 00:34:33,810
I don't think you're cut
out for this.
590
00:34:42,993 --> 00:34:44,865
Reporting it
to the chief, huh?
591
00:34:45,953 --> 00:34:47,085
Okay.
592
00:34:47,998 --> 00:34:49,391
Okay.
593
00:34:49,435 --> 00:34:52,655
Yeah, well, we at the 14th
are proud to be of service.
594
00:34:52,699 --> 00:34:55,441
I'm going down the hall
so we can check these out.
595
00:34:55,484 --> 00:34:57,443
Pretty good police work, huh?
596
00:34:57,486 --> 00:34:59,184
The narcs, I presume,
were pleased.
597
00:34:59,227 --> 00:35:02,100
Narcs, hell no. No, I gave it
to the Coast Guard.
598
00:35:02,143 --> 00:35:04,450
They'll rack 'em up at
sea. It's better that way.
599
00:35:04,493 --> 00:35:06,321
-Protect your source.
-Well, thank you, Lieutenant.
600
00:35:07,017 --> 00:35:08,671
Come in, girls.
601
00:35:08,715 --> 00:35:11,892
Would you care to say
a few words to my cleavage?
602
00:35:11,935 --> 00:35:13,720
Testing, one, two...
603
00:35:13,763 --> 00:35:15,548
CAGNEY: Could you be
more explicit?
604
00:35:15,591 --> 00:35:18,159
Nobody heard nothing.
Nobody sees nothing.
Nobody knows nothing.
605
00:35:18,203 --> 00:35:20,466
A whole...
606
00:35:20,509 --> 00:35:23,469
Pardon me, poolroom full
of monkeys.
607
00:35:23,512 --> 00:35:26,776
Yeah, well, stay on top
of it, Isbecki.
608
00:35:26,820 --> 00:35:28,300
-It's okay.
-Thanks, Kraus.
609
00:35:28,343 --> 00:35:30,171
-Thank you.
-My pleasure.
610
00:35:30,215 --> 00:35:34,262
Don't forget. Any problems,
just let us know.
We'll be right there.
611
00:35:34,306 --> 00:35:36,264
-I'll sing something.
-That'll do it.
612
00:35:44,229 --> 00:35:45,621
Give me a drag.
613
00:35:47,710 --> 00:35:50,452
-Hey!
-You smoke too much.
614
00:35:50,496 --> 00:35:53,499
-Shoot you for it. Odds.
615
00:35:55,283 --> 00:35:57,198
Mine.
616
00:35:57,242 --> 00:35:58,678
Cut off my mike, fellows.
617
00:35:58,721 --> 00:36:01,376
I'm gonna go see
Father Kavanagh
before we get started.
618
00:36:01,420 --> 00:36:03,900
Confession's good
for the soul.
619
00:36:03,944 --> 00:36:06,381
And it's private.
620
00:36:06,425 --> 00:36:10,429
You can leave sound on me.
I'm gonna check up and down
the street.
621
00:36:53,820 --> 00:36:56,257
Excuse me.
622
00:36:56,301 --> 00:36:57,693
Where can I find
Father Kavanagh?
623
00:37:23,241 --> 00:37:25,460
Say, sweetheart, what'll it
be like
624
00:37:31,945 --> 00:37:34,121
Father.
625
00:37:34,164 --> 00:37:37,951
I know that I'm not
in the best of businesses,
you know? Um...
626
00:37:38,604 --> 00:37:41,389
The cops won't help us.
627
00:37:41,433 --> 00:37:43,609
So far it even seems like
God's forsaken us.
628
00:37:43,652 --> 00:37:46,307
No, no, to blaspheme is
not the answer.
629
00:37:46,351 --> 00:37:49,179
I know, I know.
I'm sorry, Father, um...
630
00:37:51,312 --> 00:37:55,490
Well, we've been talking,
you know, among ourselves,
the girls and, uh...
631
00:37:55,534 --> 00:37:59,407
Father, all the girls
that have been murdered
are Catholic.
632
00:37:59,451 --> 00:38:01,322
Well, what are you saying?
633
00:38:01,366 --> 00:38:04,282
Somebody, you know, might
think that we've blasphemed
for being what we are.
634
00:38:04,325 --> 00:38:06,675
They might want to kill
us for what we are.
635
00:38:06,719 --> 00:38:10,679
-We need your help, Father.
-My doors are never
closed.
636
00:38:10,723 --> 00:38:13,291
Well, if you knew anyone
who hated us.
637
00:38:14,553 --> 00:38:17,817
If they confessed,
you could warn us.
638
00:38:17,860 --> 00:38:21,908
If a person like that appeared
in my confessional,
639
00:38:21,951 --> 00:38:24,084
I would convince them that
they are on a path of evil.
640
00:38:24,127 --> 00:38:28,044
I would turn them
from their purpose. Now I will
hear your confession.
641
00:38:28,088 --> 00:38:29,655
The Lord be with you.
642
00:38:29,698 --> 00:38:32,658
In nominus patris,
et filis, et spiritus,
sancti, amen.
643
00:38:33,311 --> 00:38:35,095
Amen.
644
00:38:35,138 --> 00:38:37,140
Excuse me, miss,
but would you mind
if I asked you...
645
00:38:37,184 --> 00:38:39,186
Dynamite. You're dynamite.
646
00:38:39,708 --> 00:38:41,188
Ah. Thanks.
647
00:39:32,979 --> 00:39:34,372
Show the cross.
648
00:39:37,462 --> 00:39:39,551
You guys got Cagney plugged in
again, right?
649
00:40:09,450 --> 00:40:12,453
I don't like the looks
of that guy, Isbecki.
Stay sharp.
650
00:40:12,497 --> 00:40:15,543
Tell your coat to shut up.
I'm trying to sleep.
651
00:40:18,546 --> 00:40:21,506
It's warm in here, huh?
652
00:40:21,549 --> 00:40:26,554
Look, oh, ah, look,
I wanted to talk
to you about the price.
653
00:40:26,598 --> 00:40:29,209
See, my, my pimp
told me that I...
654
00:40:30,297 --> 00:40:32,517
What's your hurry, fellow?
655
00:40:32,560 --> 00:40:36,042
Don't take that off.
656
00:40:36,085 --> 00:40:38,392
Anybody ever tell you
you got a,
you got a real mean look.
657
00:40:40,002 --> 00:40:42,570
Be my love,
for no one else can end...
658
00:40:42,614 --> 00:40:45,573
Huh, I sing
when I get nervous.
659
00:40:45,617 --> 00:40:48,228
It's kind of a habit.
Hey, hey! I'm a cop!
660
00:40:49,359 --> 00:40:51,536
Police! Freeze!
661
00:40:51,579 --> 00:40:54,495
Don't move. Don't move.
662
00:40:56,323 --> 00:40:57,324
Nice.
663
00:40:59,544 --> 00:41:01,546
-Stop! Police!
-Easy, easy.
664
00:41:04,723 --> 00:41:06,681
You think this is him?
665
00:41:06,725 --> 00:41:10,032
There's only one way
to find out, Isbecki.
Take him down and book him.
666
00:41:10,076 --> 00:41:12,034
You should never have
started up with a cop.
667
00:41:12,078 --> 00:41:13,819
All women are whores.
668
00:41:16,648 --> 00:41:17,692
Sweet.
669
00:41:17,736 --> 00:41:18,954
Dirty.
670
00:41:22,958 --> 00:41:23,959
That's a mean guy.
671
00:41:26,527 --> 00:41:28,398
-Uh-huh.
672
00:41:31,576 --> 00:41:33,665
Lace. Do you think it was him?
673
00:41:33,708 --> 00:41:37,712
If it was him, he's not
following the same M.O.
674
00:41:37,756 --> 00:41:40,410
He's after our lives,
remember? Not out bodies.
675
00:41:43,588 --> 00:41:45,720
Maybe he's branching out.
676
00:41:45,764 --> 00:41:47,679
I'm gonna wash my face.
677
00:42:15,402 --> 00:42:17,273
I screamed.
678
00:42:17,317 --> 00:42:19,058
That's a...
679
00:42:19,101 --> 00:42:21,582
That's a great thing
for a cop.
680
00:42:21,626 --> 00:42:23,976
It was to scream at
for God's sake.
681
00:42:27,675 --> 00:42:29,808
Come on. I'll take you home.
682
00:42:30,765 --> 00:42:32,419
We're on duty.
683
00:42:35,944 --> 00:42:37,859
You've had enough of duty
for tonight.
684
00:42:37,903 --> 00:42:40,601
I'll call us in, uh,
sick or something, uh?
685
00:42:44,387 --> 00:42:45,998
All right, but you don't,
you don't have
to drive me home.
686
00:42:47,260 --> 00:42:48,391
ISBECKI: Nice collar, girls.
687
00:42:49,784 --> 00:42:53,440
We were all almost back
in uniform.
688
00:42:53,483 --> 00:42:56,138
Yeah, the next time you
decide to bust a john,
689
00:42:56,182 --> 00:43:00,186
why don't you make sure
that he don't work
in the mayor's office?
690
00:43:01,448 --> 00:43:02,580
That's it.
691
00:43:03,624 --> 00:43:05,408
Goodnight, everybody.
692
00:43:08,194 --> 00:43:11,589
I've had it for tonight.
693
00:43:11,632 --> 00:43:14,243
-You too, okay, Chris.
-Drive carefully.
694
00:43:28,649 --> 00:43:32,914
What do you say, men?
The night's still young.
Shall we go back to work?
695
00:43:32,958 --> 00:43:35,177
-Yeah.
-It's okay by me.
696
00:43:35,221 --> 00:43:38,006
Forensics is gonna be
up there for another hour.
697
00:43:38,050 --> 00:43:43,664
Hey, urn, why don't you and I
go off for a little, uh,
coffee and danish?
698
00:43:45,013 --> 00:43:46,580
Come on, Petrie.
699
00:43:55,676 --> 00:43:57,373
I never said
you shouldn't work.
700
00:43:57,417 --> 00:43:59,637
But this night stuff is
for the birds.
701
00:43:59,680 --> 00:44:01,813
I'm with you, Harve.
702
00:44:01,856 --> 00:44:02,640
Come to bed, huh?
703
00:44:06,295 --> 00:44:09,690
I'm just asking you
to remember
you're a married woman.
704
00:44:10,430 --> 00:44:11,605
Remind me.
705
00:44:12,214 --> 00:44:13,346
Hey.
706
00:44:14,695 --> 00:44:16,697
I don't mean to be critical.
707
00:44:16,741 --> 00:44:17,785
You know I think
you're terrific.
708
00:44:19,874 --> 00:44:21,310
New York's finest.
709
00:44:25,010 --> 00:44:26,664
Yeah, Chris...
710
00:44:30,276 --> 00:44:31,277
She's one thing.
711
00:44:32,365 --> 00:44:33,975
I don't know.
712
00:44:34,019 --> 00:44:36,674
Maybe she doesn't mind
this night stuff.
713
00:44:41,026 --> 00:44:42,462
Mary Beth?
714
00:44:45,726 --> 00:44:47,162
Oh, Mary Beth.
715
00:44:53,778 --> 00:44:55,649
Sweet dreams, copper.
716
00:45:06,965 --> 00:45:08,749
Thanks, Charlie.
717
00:45:16,409 --> 00:45:20,456
Fellows, let's pack it in
for tonight, huh? I'm beat.
718
00:45:20,500 --> 00:45:22,807
Come on, Isbecki.
Let's call it a night.
719
00:45:23,633 --> 00:45:25,200
Excuse me, Charlie.
720
00:45:25,984 --> 00:45:27,725
My limo's here.
721
00:45:38,561 --> 00:45:40,781
This is
a dangerous neighborhood.
722
00:45:40,825 --> 00:45:43,784
A nice, Catholic girl like
you should be more careful.
723
00:46:36,663 --> 00:46:37,664
She's in there.
724
00:46:47,805 --> 00:46:51,112
-Hiya.
-You don't know a damn
thing about teamwork, do you?
725
00:46:51,156 --> 00:46:53,985
Or friendship, do you?
726
00:46:54,028 --> 00:46:57,118
-Hey, Mary Beth, I'm not...
-No, no. You'd have got
yourself killed last night.
727
00:46:57,162 --> 00:47:00,774
I'd have to live the rest
of my life feeling
like it was my fault,
728
00:47:00,818 --> 00:47:03,777
-like I let you down.
-Listen, if I wasn't there,
729
00:47:03,821 --> 00:47:05,866
another woman
would have been killed.
730
00:47:05,910 --> 00:47:07,433
Not good enough.
731
00:47:10,001 --> 00:47:12,917
Anyway, I was upset
about Cleo. I had to find
something to do with myself.
732
00:47:12,960 --> 00:47:15,397
You never had any trouble
finding something
to do before!
733
00:47:15,441 --> 00:47:17,399
Don't give me
that crap, Chris!
734
00:47:17,443 --> 00:47:21,186
Somewhere in the back
of your head, you wanted
to make that collar alone.
735
00:47:21,229 --> 00:47:23,405
And maybe we're
two different kinds of cops.
736
00:47:23,449 --> 00:47:25,451
I want to do my job.
737
00:47:25,494 --> 00:47:28,976
I want to do it well, but to
me it's a job and to you it is
some kind of...
738
00:47:29,020 --> 00:47:31,022
I've really been pulling hard
on you, haven't I?
739
00:47:32,240 --> 00:47:33,763
You want to be a star.
740
00:47:36,114 --> 00:47:39,030
Maybe I saw too many films
when I was a kid.
741
00:47:43,904 --> 00:47:44,862
You're right.
742
00:47:50,432 --> 00:47:54,001
Deep down, what I've
been pushing for all
along is to be a star.
743
00:47:55,960 --> 00:47:56,917
Uh-huh.
744
00:48:06,361 --> 00:48:07,536
Want my autograph?
57839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.