Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,000 --> 00:00:38,496
Para podglądaczy i chłosta.
2
00:00:38,520 --> 00:00:51,520
Napisy na moją prośbę po francusku zrobił truc1979
Napisy polskie - Dzekus!!!.
3
00:01:17,610 --> 00:01:20,280
Proszę, zapal mi papierosa.
proszę.
4
00:01:52,980 --> 00:01:55,680
O...
5
00:01:55,950 --> 00:01:57,186
Henri, chodź i zobacz.
6
00:01:57,210 --> 00:01:58,926
Och, daj mi spokój.
7
00:01:58,950 --> 00:02:01,236
Zostaw mnie w spokoju.
8
00:02:01,260 --> 00:02:03,256
Ale zapewniam cię warto, daj spokój.
9
00:02:03,280 --> 00:02:03,966
O mój Boże...
10
00:02:03,990 --> 00:02:07,000
Nie możemy poleżeć spokojni.
po bzykanku.
11
00:02:14,970 --> 00:02:16,760
Co jest.
12
00:02:22,470 --> 00:02:25,110
Tam. Czekaj, ja
zrobię miejsce dla ciebie. Tutaj.
13
00:02:25,134 --> 00:02:26,916
Ah... oh...
14
00:02:26,940 --> 00:02:29,136
To jest fantastyczne.
15
00:02:29,160 --> 00:02:30,636
Zrób to.
16
00:02:30,660 --> 00:02:33,200
- Hoooo...
- O tak, widzę.
17
00:02:33,372 --> 00:02:35,000
Ale tak, jest dziewczyna, która jest...
18
00:02:35,000 --> 00:02:36,600
Co?
19
00:02:38,100 --> 00:02:40,160
Spójrz na to.
20
00:02:54,330 --> 00:02:56,560
Widzisz?
21
00:02:59,160 --> 00:03:00,576
Widzę.
22
00:03:00,600 --> 00:03:03,000
Ale suka...
23
00:05:36,210 --> 00:05:37,976
Minęło sporo czasu...
24
00:05:38,000 --> 00:05:40,720
Tak... że doszliśmy tak razem.
25
00:06:49,320 --> 00:06:51,480
Co tam jest?
26
00:06:51,840 --> 00:06:54,120
- To jest wideo Lansac.
- Wideo Lansac?
27
00:06:54,120 --> 00:06:57,156
Wiesz, że Johnny zrobił tym
film na swoje urodziny.
28
00:06:57,180 --> 00:06:58,386
- Czy on ci go pożyczył?
- Hm-hm.
29
00:06:58,410 --> 00:06:59,320
Ale to jest świetne!
30
00:06:59,320 --> 00:07:00,426
Więc uważaj,
31
00:07:00,450 --> 00:07:02,286
Mamy go tylko przez tydzień.
32
00:07:02,310 --> 00:07:04,776
Cóż, miejmy nadzieję, że coś
rozpocznie się ponownie w ciągu tygodnia
33
00:07:04,800 --> 00:07:07,120
- Mam nadzieję, że ...
- Ha...
34
00:07:07,200 --> 00:07:08,840
- Cóż, pokażę ci. Jesteś gotowa?
- Tak, tak.
35
00:07:08,850 --> 00:07:10,776
A teraz spójrz...
36
00:07:10,800 --> 00:07:13,320
Masz magneto...
37
00:07:14,730 --> 00:07:15,440
A co z tym?
38
00:07:15,440 --> 00:07:16,920
Tutaj musisz nacisnąć...
39
00:07:16,944 --> 00:07:19,200
To jest kamera.
40
00:07:19,320 --> 00:07:22,816
Tutaj zaczynasz, a potem
masz przyciski "on" i "off".
41
00:07:22,840 --> 00:07:24,936
Tam widać. Zaczynamy na "my".
42
00:07:24,960 --> 00:07:27,120
No i proszę.
43
00:07:27,210 --> 00:07:30,366
To jest fantastyczne.
Fantastycznie, tak!
44
00:07:30,390 --> 00:07:33,000
- Ten film będzie niezły.
- Jesteś gotowa?
45
00:08:15,270 --> 00:08:17,040
Oh!
46
00:08:23,100 --> 00:08:23,856
Hej!
47
00:08:23,880 --> 00:08:24,756
Och, przyjdź i zobacz!
48
00:08:24,780 --> 00:08:27,000
- Szybko!
- Co?
49
00:08:28,920 --> 00:08:31,760
Ale zaczyna się, już.
50
00:09:35,970 --> 00:09:38,480
Podnieca mnie to...
51
00:09:46,480 --> 00:09:48,600
Ma ładny tyłek.
52
00:09:54,320 --> 00:09:57,000
Musi jej się to jednak podobać...
53
00:09:57,240 --> 00:09:59,400
Chyba...
54
00:10:27,842 --> 00:10:29,800
55
00:10:32,760 --> 00:10:35,320
On ma twarz mordercy...
56
00:10:36,212 --> 00:10:37,320
Co to jest to ***?
57
00:10:37,320 --> 00:10:39,800
Nie wiem. Zastanawiam się.
58
00:10:41,582 --> 00:10:44,040
- Widać to tam, prawda?
- Tak.
59
00:10:44,462 --> 00:10:45,278
To cię podnieca, prawda?
60
00:10:45,302 --> 00:10:47,080
O tak.
61
00:10:49,322 --> 00:10:52,240
- A ciebie nie?
- Cóż...
62
00:11:20,480 --> 00:11:23,000
Znowu ją zbiją.
63
00:11:44,520 --> 00:11:46,448
Jej pośladki są całe czerwone.
64
00:11:46,472 --> 00:11:48,760
Czuję to.
65
00:12:08,120 --> 00:12:10,880
O rany, to ma na ciebie wpływ, prawda?
66
00:12:42,122 --> 00:12:44,560
Szkoda, że nie mamy dźwięku.
67
00:13:06,302 --> 00:13:07,496
68
00:13:07,520 --> 00:13:09,638
69
00:13:09,662 --> 00:13:12,280
Nie mogę już tego znieść.
70
00:15:22,900 --> 00:15:26,720
71
00:15:28,804 --> 00:15:31,400
On ją dobrze pieprzy.
72
00:15:31,480 --> 00:15:34,400
Gdybyś mógł zobaczyć.
73
00:15:42,640 --> 00:15:44,376
Ty zaraz dojdziesz.
74
00:15:44,400 --> 00:15:46,920
Ty sprawiasz, że dojdę.
75
00:17:37,475 --> 00:17:39,920
Moi drodzy przyjaciele.
76
00:17:40,500 --> 00:17:43,176
Przyjdźcie i napijcie się z nami w domu.
77
00:17:43,200 --> 00:17:45,256
Wieczór zakończymy w naszym gronie.
78
00:17:45,280 --> 00:17:47,240
Hm?
79
00:18:02,700 --> 00:18:05,520
W porządku.
80
00:18:05,700 --> 00:18:07,960
Proszę za mną.
81
00:18:12,700 --> 00:18:14,360
W mojej posiadłości w Saint-Tropez,
82
00:18:14,380 --> 00:18:19,480
Vincent, Françoise,
Pawła i kilku innych.
83
00:18:28,300 --> 00:18:31,096
Przypuszczam, że wszyscy oni
zaostrzyli twój apetyt.
84
00:18:31,120 --> 00:18:33,080
Tak.
85
00:18:34,080 --> 00:18:36,936
Cóż, François będzie mógł
zaopiekować się moją żoną...
86
00:18:36,960 --> 00:18:39,360
Nie masz nic przeciwko temu, kochanie?
87
00:18:42,300 --> 00:18:44,076
Proszę bardzo, François.
88
00:18:44,100 --> 00:18:45,976
Dobrze ją zerznij.
89
00:18:46,000 --> 00:18:48,920
Spójrz na tę sukę.
90
00:21:18,340 --> 00:21:20,520
Chodź!
91
00:21:28,020 --> 00:21:30,416
Bądź, silniejszy niż wszyscy inni!
92
00:21:30,440 --> 00:21:32,156
Jeszcze!
93
00:21:32,180 --> 00:21:34,400
No dawaj!
94
00:21:40,340 --> 00:21:42,340
Pchaj mi, Henri!
95
00:21:55,729 --> 00:21:58,720
Och, jakie to dobre!
96
00:22:03,140 --> 00:22:04,940
97
00:22:25,140 --> 00:22:27,400
Dobra robota!
98
00:22:40,800 --> 00:22:42,816
Co za wspaniały wieczór!
99
00:22:42,840 --> 00:22:45,136
To jest naprawdę głupie
że nie możemy ich już więcej zobaczyć.
100
00:22:45,160 --> 00:22:47,856
- Ludzie, którzy dają przydatne prezenty,
jak ten, nieźleza nie płacą
- Tak.
101
00:22:47,880 --> 00:22:50,000
Spójrz na tą małą po drugiej stronie ulicy.
102
00:22:50,000 --> 00:22:51,040
Ależ tak, to ona!
103
00:22:51,040 --> 00:22:53,016
O rany, jej nic nie przeszkadza!
104
00:22:53,040 --> 00:22:55,016
Popatrz, może ona
zrobi to w śmietniku.
105
00:22:55,040 --> 00:22:55,720
Oh!
106
00:22:55,740 --> 00:22:58,456
Nie, ale myślę, że będzie ona
wieczorem gdy odbędzie się pokaz.
107
00:22:58,480 --> 00:22:59,376
Cathy!
108
00:22:59,400 --> 00:23:00,680
Chodź do domu!
109
00:23:00,680 --> 00:23:02,800
I ty też, młody człowieku!
110
00:23:06,400 --> 00:23:09,680
Mam wrażenie, że
Dzisiejszy wieczór zapowiada się wspaniale!
111
00:23:10,440 --> 00:23:12,520
Tak...
112
00:23:13,400 --> 00:23:15,360
Chodź, szybko!
113
00:23:43,940 --> 00:23:46,040
Ty mała suko!
Widziałaś, która jest godzina?
114
00:23:46,040 --> 00:23:48,280
Jest kwadrans po drugiej.
115
00:23:48,800 --> 00:23:50,316
Siadaj, młody człowieku.
116
00:23:50,340 --> 00:23:53,920
Zobaczysz, jak my
traktuje nieposłuszne dziewczynki.
117
00:23:57,340 --> 00:24:00,116
Spójrz na te obcisłe spodnie!
118
00:24:00,140 --> 00:24:02,320
Czy to nie wstyd?
119
00:24:02,940 --> 00:24:04,720
Zobaczysz jak sobie radzę
zaraz zajmę się twoim małym tyłkiem.
120
00:24:04,720 --> 00:24:07,316
O nie, nie zpaskiem!
121
00:24:07,340 --> 00:24:09,296
Zdejmij te spodnie!
122
00:24:09,320 --> 00:24:11,496
Nie przy nim, proszę!
123
00:24:11,520 --> 00:24:13,940
Musisz być posłuszna, mała dziwko?
124
00:24:17,140 --> 00:24:19,516
Posłuchaj, Cathy.
125
00:24:19,540 --> 00:24:24,116
Dziewczyna musi być posłuszna, albo
będziemy musieli podwoić karę.
126
00:24:24,140 --> 00:24:27,520
Cóż, wykonuj rozkazy, które ci wydano.
127
00:24:36,740 --> 00:24:38,739
Nie, nie patrz na mnie, Bob!
128
00:24:38,763 --> 00:24:42,040
Proszę, nie patrz na mnie!
129
00:24:44,940 --> 00:24:47,116
Wiesz, że musisz mieć
całkowicie nagie pośladki
130
00:24:47,140 --> 00:24:50,256
I że młode dziewczyny są karane za to,
że nie chcą być posłuszne.
131
00:24:50,280 --> 00:24:53,916
Nie patrz, Bob,
Proszę nie patrz!
132
00:24:53,940 --> 00:24:55,940
Pochyl się do przodu!
133
00:24:58,540 --> 00:25:01,540
Tutaj użyjemy podarku...
134
00:25:01,740 --> 00:25:03,916
Tak, to dobry pomysł.
135
00:25:03,940 --> 00:25:05,940
"Super Eregator".
136
00:25:08,440 --> 00:25:10,116
Co to jest?
137
00:25:10,140 --> 00:25:12,840
- Tak, wiem co to.
- Tak, racja.
138
00:25:13,540 --> 00:25:15,840
Świeci się, widziałeś?
139
00:25:20,940 --> 00:25:22,656
O rany!
140
00:25:22,680 --> 00:25:23,976
Co on wyprawia!
141
00:25:24,000 --> 00:25:25,136
Widziałeś to?
142
00:25:25,160 --> 00:25:28,400
Skończy się to pobiciem.
143
00:25:33,940 --> 00:25:35,940
Biedny dzieciak!
144
00:25:42,140 --> 00:25:43,716
Mają jednak świetną atmosferę.
145
00:25:43,740 --> 00:25:45,056
Najpierw zamknij okno!
146
00:25:45,080 --> 00:25:48,200
Niech nikt nie słyszy twich
krzyków w całej okolicy!
147
00:25:49,240 --> 00:25:51,640
Co będą
Co teraz zrobią?
148
00:25:57,340 --> 00:25:58,516
Czy wszystko w porządku?
149
00:25:58,540 --> 00:26:00,200
Cóż...
150
00:26:00,740 --> 00:26:03,136
To raczej gadżet niż...
151
00:26:03,160 --> 00:26:05,116
Zamknęli okno.
152
00:26:05,140 --> 00:26:07,056
Głupcy!
153
00:26:07,080 --> 00:26:08,716
Myślą, że są bezpieczni.
154
00:26:08,740 --> 00:26:10,740
Spójrz!
155
00:26:19,140 --> 00:26:21,140
Nie!
156
00:26:48,240 --> 00:26:50,680
Przyzwyczajam się do mojej maszyny.
157
00:27:28,560 --> 00:27:30,920
158
00:29:30,200 --> 00:29:33,080
A teraz zobaczysz jego ogon.
159
00:29:36,700 --> 00:29:39,116
I nawet będziesz go ssała.
160
00:29:39,140 --> 00:29:41,520
Śmiało.
161
00:30:36,440 --> 00:30:38,280
Proszę bardzo!
162
00:30:42,040 --> 00:30:45,000
Spójrz, co ona zakłada
na ten czerwony tyłek, suka.
163
00:31:23,040 --> 00:31:25,520
Witam!
164
00:31:58,000 --> 00:32:00,720
Teraz pójdziemy i popatrzymy.
165
00:32:14,160 --> 00:32:16,120
Dzień dobry, pani.
166
00:32:18,640 --> 00:32:19,600
Podejdź.
167
00:32:19,600 --> 00:32:21,296
Chodź, dostaniesz loda.
168
00:32:21,320 --> 00:32:23,040
No dalej.
169
00:32:32,500 --> 00:32:33,716
Cóż...
170
00:32:33,740 --> 00:32:36,120
Bardzo dobrze...
171
00:32:50,040 --> 00:32:52,280
Ach... Spójrz na to...
172
00:32:58,080 --> 00:33:00,080
Zobaczysz, coś nowego.
173
00:33:00,940 --> 00:33:02,940
Ojej!
174
00:34:25,920 --> 00:34:28,520
Bardzo dobry ogon.
Bardzo dobrze.
175
00:34:31,040 --> 00:34:33,520
Nie jest to zbyt zła gęba.
176
00:34:47,000 --> 00:34:50,456
Ale to André. Co za niespodzianka!
177
00:34:50,480 --> 00:34:51,416
Proszę bardzo!
178
00:34:51,440 --> 00:34:52,400
Pamiętasz, kochanie?
179
00:34:52,400 --> 00:34:55,440
To ta para
z zeszłego tygodnia.
180
00:34:55,920 --> 00:34:56,916
Tak, tak, pamiętam.
181
00:34:56,940 --> 00:34:58,816
Czy dobrze cię wyssałam, proszę pana?
182
00:34:58,840 --> 00:35:00,416
- Cudownie.
- Ach!
183
00:35:00,440 --> 00:35:02,740
Bardzo mi to pochlebia.
184
00:35:02,840 --> 00:35:05,316
Byłam też bardzo
dobrze wyssany przez Madame.
185
00:35:05,340 --> 00:35:06,916
Proszę, to naturalne.
186
00:35:06,940 --> 00:35:09,116
Czy sodomia była doskonała?
187
00:35:09,140 --> 00:35:12,316
Trochę szorstki... ale
bardzo skuteczny na końcu.
188
00:35:12,340 --> 00:35:13,516
Cóż, z przyjemnością.
189
00:35:13,540 --> 00:35:15,376
Cóż, dobranoc.
190
00:35:15,400 --> 00:35:16,176
Do widzenia.
191
00:35:16,200 --> 00:35:18,560
Do zobaczenia wkrótce, mam nadzieję.
192
00:35:20,340 --> 00:35:22,340
Ciao.
193
00:35:23,740 --> 00:35:24,916
Dobry wieczór, André.
194
00:35:24,940 --> 00:35:27,400
- Do zobaczenia wkrótce.
- Do zobaczenia wkrótce.
195
00:35:28,340 --> 00:35:31,416
Czy nie najważniejsze jest to, żeby się cieszyć?
196
00:35:31,440 --> 00:35:32,160
W pełni się z tym zgadzam.
197
00:35:32,160 --> 00:35:33,736
Dobry wieczór i dobranoc.
198
00:35:33,760 --> 00:35:35,640
No dalej.
199
00:35:36,340 --> 00:35:38,600
Panie i panowie...
200
00:35:38,740 --> 00:35:40,560
Do zobaczenia.
201
00:35:43,440 --> 00:35:45,440
Do widzenia.
202
00:36:10,800 --> 00:36:11,840
Czy na pewno jest podłączony do prądu?
203
00:36:11,840 --> 00:36:13,920
Ależ tak.
204
00:36:18,920 --> 00:36:20,880
Gówno!
205
00:36:21,140 --> 00:36:23,960
To tam jest przycisk "PLAY"!
206
00:36:32,140 --> 00:36:33,116
O, tutaj!
207
00:36:33,140 --> 00:36:35,116
Uderzę tego faceta!
208
00:36:35,140 --> 00:36:38,000
To jest dla mnie prezent!
209
00:36:58,080 --> 00:36:58,920
Hej, to nie działa!
210
00:36:58,940 --> 00:37:01,520
Tak, to jest to. Naciśnij w tym samym czasie!
211
00:37:36,540 --> 00:37:39,480
Jest uszkodzony... Nie wiem...
212
00:38:05,080 --> 00:38:06,160
Spróbuj jeszcze raz nacisnąć przycisk "PLAY"...
213
00:38:06,160 --> 00:38:08,240
To nie działa.
214
00:42:13,340 --> 00:42:14,516
O, cholera!
215
00:42:14,540 --> 00:42:17,280
Widzieli nas!
216
00:42:32,320 --> 00:42:36,096
Będziemy musieli wrócić do
mniej przyjemnych zajęć.
217
00:42:36,120 --> 00:42:37,120
Hmm.
218
00:42:37,120 --> 00:42:39,320
Dzierganie...
219
00:42:39,840 --> 00:42:41,416
Czytanie...
220
00:42:41,440 --> 00:42:42,400
A może nawet telewizja...
221
00:42:42,400 --> 00:42:45,896
- O nie, nie mówimy już o telewizji.
- "...na kanale 6 dziś o 20.30 świetny film akcji...".
222
00:42:45,920 --> 00:42:48,136
"... "wymiana partnerska"...".
223
00:42:48,160 --> 00:42:51,360
"...jest godzina 20.00 w Radio-Flip".
224
00:42:58,740 --> 00:43:01,296
Jak będziemy zajmować
nasze długie zimowe wieczory?
225
00:43:01,320 --> 00:43:03,080
Cóż...
226
00:43:05,840 --> 00:43:08,520
Proszę... to nie jest czas...
227
00:43:11,340 --> 00:43:13,880
Eh, gówno!
228
00:43:20,540 --> 00:43:21,716
Kto tam ?
229
00:43:21,740 --> 00:43:24,560
Jestem sąsiadem z dołu.
230
00:43:31,940 --> 00:43:33,940
No to otwórz.
231
00:44:07,140 --> 00:44:09,940
Zgubiłeś coś?
232
00:44:10,940 --> 00:44:12,940
Ach.
233
00:44:13,940 --> 00:44:15,916
To wy, ci po drugiej stronie?
234
00:44:15,940 --> 00:44:18,916
Cóż, to zależy od tego, co tak
nazywasz
235
00:44:18,940 --> 00:44:21,140
Naprawdę mi przykro.
236
00:44:27,540 --> 00:44:29,940
Bardzo ładny widok.
237
00:44:30,740 --> 00:44:32,916
Jesteście dobrze zainstalowani.
238
00:44:32,940 --> 00:44:35,516
Dobrze się tu usadowiliście.
239
00:44:35,540 --> 00:44:37,540
Dziękuję.
240
00:44:45,940 --> 00:44:48,940
Ha! Ha! Ha! Ha!
241
00:44:57,540 --> 00:45:00,340
Proszę zachować spokój.
242
00:45:01,120 --> 00:45:04,720
Musisz mu wybaczyć, jest w tej chwili zdenerwowany.
243
00:45:05,200 --> 00:45:07,360
Ale co się dzieje?
244
00:45:12,440 --> 00:45:13,440
Ale... ja...
245
00:45:13,464 --> 00:45:17,080
Pokażesz mi
wszystko co nakręciłeś.
246
00:45:17,800 --> 00:45:19,880
Rozumiesz?
247
00:51:40,880 --> 00:51:42,976
Czy to stąd filmowałeś?
248
00:51:43,000 --> 00:51:44,960
Tak.
249
00:51:49,340 --> 00:51:51,360
Ty suko...
250
00:51:51,360 --> 00:51:54,480
Kiedy nas nie było,
rucha brodacza.
251
00:51:55,840 --> 00:51:58,440
Nie traci czasu na czekanie.
252
00:52:14,920 --> 00:52:18,240
Punkt obserwacyjny jest.
piękne, prawda?
253
00:52:36,340 --> 00:52:38,096
Pani...
254
00:52:38,120 --> 00:52:41,400
Pozwólże i ja zamierzam się
tym trochę nacieszyć.
255
00:53:23,840 --> 00:53:25,800
Dziękuję za uroczy wieczór.
256
00:53:25,800 --> 00:53:28,416
Mam nadzieję, że wkrótce znów się spotkamy.
257
00:53:28,440 --> 00:53:30,880
Choćby przez okno.
258
00:53:31,180 --> 00:53:34,336
Mam nadzieję, że wrócisz
by zaopiekować się małą Cathy w drodze do domu.
259
00:53:34,360 --> 00:53:36,960
Jak tylko się pojawi.
260
00:53:37,240 --> 00:53:39,320
Jak tylko się pojawi, uwierz mi.
261
00:53:39,344 --> 00:53:41,201
Cóż, zamierzam
nagrać to wszystko na kamerę,
262
00:53:41,225 --> 00:53:42,760
Po to
aby odtworzyć go potem.
263
00:53:42,760 --> 00:53:45,200
Err... Ale nie,
może być lepiej...
264
00:53:45,200 --> 00:53:47,720
...Należy zaprosić cię
byś był świadkiem jego kary,
265
00:53:47,720 --> 00:53:50,176
a tozwiększy jego upokorzenie...
266
00:53:50,200 --> 00:53:53,080
...chyba że
wolisz swoje okno?
267
00:53:53,320 --> 00:53:55,576
W porządku.
268
00:53:55,600 --> 00:53:56,920
To przyjemność.
269
00:53:56,920 --> 00:54:00,860
Zobaczymy... z bliska.
270
00:54:16,080 --> 00:54:17,856
Jesteś przyłapana.
271
00:54:17,880 --> 00:54:21,820
Może nie pomyślałaś, że
przyjedziemy zaraz w ten weekend?
272
00:54:22,640 --> 00:54:25,200
Ubierz się i przyjdź do salonu.
273
00:54:26,920 --> 00:54:28,720
Biorąc pod uwagę twoje zachowanie...
274
00:54:28,720 --> 00:54:31,616
damy ci lanie
żeby cię ukarać.
275
00:54:31,640 --> 00:54:33,616
Rozumiesz?
276
00:54:33,640 --> 00:54:37,336
To będzie 50 uderzeń
podarowane przez każdego z nas.
277
00:54:37,360 --> 00:54:40,000
Włącznie z twoim chłopakiem.
278
00:54:44,680 --> 00:54:46,456
Przygotuj się!
279
00:54:46,480 --> 00:54:48,480
Tak.
280
00:54:49,080 --> 00:54:50,880
Nasi przyjaciele Henri i Hélene,
281
00:54:50,880 --> 00:54:54,736
będą świadkami prawdziwej chłosty...
282
00:54:54,760 --> 00:54:56,576
...dla dziewczyn.
283
00:54:56,600 --> 00:54:58,616
Oczywiście gołe pośladki.
284
00:54:58,640 --> 00:55:00,720
No dalej, wstawaj!
285
00:55:10,740 --> 00:55:14,680
Nie zapomnij: po 10 dodatkowych uderzeń
przy demonstracji oporu.
286
00:55:16,540 --> 00:55:19,360
No dalej, zdejmij spódnicę, majtki.
287
00:55:22,160 --> 00:55:24,320
Zdejmij spódnicę!
288
00:55:25,880 --> 00:55:28,496
Zniz się.
niech zobaczy twój tyłek.
289
00:55:28,520 --> 00:55:32,160
A także jak my
karzemy złośliwe dziewczyny.
290
00:55:32,940 --> 00:55:34,336
Spójrz na nią.
291
00:55:34,360 --> 00:55:37,080
Spójrz na tę małą sukę.
292
00:55:37,120 --> 00:55:39,396
Spójrz na jej rumiany tyłek.
293
00:55:39,420 --> 00:55:40,816
Podoba ci się to, suko?
294
00:55:40,840 --> 00:55:42,316
Proszę, a masz.
295
00:55:42,340 --> 00:55:44,340
Proszę bardzo, masz.
296
00:55:46,640 --> 00:55:48,720
Widziałaś a masz.
297
00:55:50,840 --> 00:55:53,440
Ona nadal chce
bawić się w małą dziwkę.
298
01:00:31,520 --> 01:00:34,880
Tak... o tak...
299
01:02:49,560 --> 01:02:52,920
No... no...
300
01:02:53,520 --> 01:02:56,200
Proszę, weź wszystko.
301
01:03:17,940 --> 01:03:20,736
Idź zawieź film do
laboratorium, Nestor.
302
01:03:20,760 --> 01:03:21,880
Dziękuję.
303
01:03:21,880 --> 01:03:23,800
Tak, proszę pana.
304
01:03:26,160 --> 01:03:33,280
Napisy zrobione dla www.avsubtitles.com
Te napisy zrobił Dzekus !!!.
20123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.