All language subtitles for Scott and Bailey S04E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,440 --> 00:00:35,310 I'm here to find out where you're up to so I can assess the best approach for this investigation. 2 00:00:35,360 --> 00:00:37,360 I want to arrest Evie Pritchard. 3 00:00:37,680 --> 00:00:40,630 - On suspicion of? - I think she's keeping slaves. 4 00:00:40,680 --> 00:00:44,190 We can't prove it yet. We can prove false imprisonment. Arrest her. 5 00:00:44,240 --> 00:00:47,710 Are you sure you want to do that? Today? Her husband died today. 6 00:00:47,760 --> 00:00:50,950 - Separate thing. - We're under investigation for it. 7 00:00:51,000 --> 00:00:56,390 The Pritchards had three men locked in a shed in appalling conditions. They were living like animals. 8 00:00:56,440 --> 00:00:59,630 If I was Evie I'd say none of that had anything to do with me. 9 00:00:59,680 --> 00:01:03,790 I'd say my nasty husband, who's now conveniently dead, kept them in there. 10 00:01:03,840 --> 00:01:05,760 We've got what Sandy said to us. 11 00:01:06,640 --> 00:01:09,160 Could you tell us a bit more about Mike and Dez? 12 00:01:10,600 --> 00:01:12,600 - Are they in trouble? - No. 13 00:01:14,400 --> 00:01:16,560 - I'm not, am I? - Not at all, no. 14 00:01:17,960 --> 00:01:20,320 - I don't like being in trouble. - No. 15 00:01:22,880 --> 00:01:24,910 Well... well... well, 16 00:01:24,960 --> 00:01:28,040 Mike and Dez live in the caravan. We live in the shed. 17 00:01:28,920 --> 00:01:30,910 Mike did. 18 00:01:30,960 --> 00:01:32,960 Mike didn't mind the shed. 19 00:01:33,320 --> 00:01:35,760 Dez come and he said I'm not living in this. 20 00:01:36,280 --> 00:01:39,120 Went on and on till they put him in the caravan. 21 00:01:40,400 --> 00:01:44,360 Mike said he should be in the caravan, he was the first. 22 00:01:45,400 --> 00:01:47,400 So they both went in there. 23 00:01:47,840 --> 00:01:49,670 Mike was the first? 24 00:01:49,720 --> 00:01:51,390 Been at Evie's longest. 25 00:01:51,440 --> 00:01:53,440 - How long? - Long time. 26 00:01:53,960 --> 00:01:57,480 I've been living at Evie's a long time. Mike was there before me. 27 00:01:58,280 --> 00:02:00,960 - Do you work at Evie's? - Work at Evie's, yeah. 28 00:02:01,600 --> 00:02:04,200 - Who burnt the caravan? - We don't know. 29 00:02:05,080 --> 00:02:07,160 I smelt it last night. Burning smell. 30 00:02:07,480 --> 00:02:09,880 Tell me about the work that you do at Evie's. 31 00:02:10,680 --> 00:02:12,550 All sorts. 32 00:02:12,600 --> 00:02:14,600 What do you get paid? 33 00:02:15,320 --> 00:02:17,320 Never talk about money or politics. 34 00:02:18,200 --> 00:02:19,990 You can tell us. 35 00:02:20,040 --> 00:02:21,750 Well... well... well, 36 00:02:21,800 --> 00:02:23,790 £30 on a Friday. 37 00:02:23,840 --> 00:02:26,430 Then I buy my drinks and smokes and that. 38 00:02:26,480 --> 00:02:29,240 - Where do you buy them? - Off of Evie. 39 00:02:31,440 --> 00:02:34,640 Can he leave? Is he free to leave that farm? 40 00:02:35,440 --> 00:02:37,430 He says he doesn't want to. 41 00:02:37,480 --> 00:02:39,840 She's like a mum to me is Evie. 42 00:02:42,960 --> 00:02:45,230 Don't tell but I'm her favorite. 43 00:02:45,280 --> 00:02:47,360 So why aren't you in the caravan then? 44 00:02:48,120 --> 00:02:50,120 Well... well... well, 45 00:02:51,120 --> 00:02:53,120 squeaky wheel gets the oil. 46 00:02:53,400 --> 00:02:55,400 - Dez. - Yeah. 47 00:02:56,720 --> 00:03:02,200 You smelt the caravan burn. You didn't see anything cos you were in the shed. Did you hear anything? 48 00:03:04,040 --> 00:03:06,030 Bang. 49 00:03:06,080 --> 00:03:07,750 You heard a bang. 50 00:03:07,800 --> 00:03:09,800 Cal's got a gun. I've seen it. 51 00:03:11,440 --> 00:03:14,400 - When have you seen it? - If he's annoyed at us... 52 00:03:15,040 --> 00:03:18,080 he waves it about. Says he'll bang it. 53 00:03:19,120 --> 00:03:20,920 He's not a bad man, Cal, not bad. 54 00:03:23,480 --> 00:03:25,480 How reliable do you think Sandy is? 55 00:03:26,120 --> 00:03:29,870 - I don't know. - Is he aware Mike's dead and Cal's dead? 56 00:03:29,920 --> 00:03:33,110 Our policy with getting his first account was not to tell him. 57 00:03:33,160 --> 00:03:35,830 - We will, obviously. - Have you found a gun? - No. 58 00:03:35,880 --> 00:03:39,480 - A gun didn't show up when you did a background? - No gun license, no. 59 00:03:40,200 --> 00:03:42,790 What about the other two in the shed with Sandy? 60 00:03:42,840 --> 00:03:46,830 They also have learning difficulties. They're less lucid, more vulnerable. 61 00:03:46,880 --> 00:03:51,910 They're alcohol-dependent. Social services are looking after them, want them to have more time. 62 00:03:51,960 --> 00:03:55,950 - Do we know who they are? - First names, according to Sandy. Not confirmed. 63 00:03:56,000 --> 00:03:59,270 - How long they've been there? - Sandy's very hazy on dates. 64 00:03:59,320 --> 00:04:01,910 It's possible Greenholme's been at the Pritchards 65 00:04:01,960 --> 00:04:05,360 since he left his family 15 years ago, half an hour up the road. 66 00:04:06,960 --> 00:04:08,960 Is that possible? 67 00:04:09,880 --> 00:04:12,680 - What about Dez? - So far no idea. 68 00:04:14,120 --> 00:04:15,720 Mm. 69 00:04:16,400 --> 00:04:20,350 OK. My assessment is it's two investigations. 70 00:04:20,400 --> 00:04:22,710 Forced labor, which is what this looks like. 71 00:04:22,760 --> 00:04:24,870 Five victims at least, by the sound of it. 72 00:04:24,920 --> 00:04:30,310 Murder investigation into the death of Mike Greenholme. Nothing conclusively links the two. 73 00:04:30,360 --> 00:04:34,070 I disagree. Sandy says Dez wasn't happy with the living arrangements, 74 00:04:34,120 --> 00:04:36,030 which is why he ended up in the caravan. 75 00:04:36,080 --> 00:04:40,310 The living arrangements are tied up with the working conditions. Forced labor. 76 00:04:40,360 --> 00:04:42,270 Dez shared the caravan with Mike. 77 00:04:42,320 --> 00:04:45,830 Mike is dead. Murdered. Dez is missing, possibly because he's dead. 78 00:04:45,880 --> 00:04:49,510 Possibly cos he whacked Mike and legged it, which still links the two. 79 00:04:49,560 --> 00:04:54,470 The caravan's been destroyed. Cal Pritchard, who's in charge of the men, owns them or whatever, 80 00:04:54,520 --> 00:04:57,190 did a run for it when we turned up asking about Mike, 81 00:04:57,240 --> 00:05:00,630 - possibly to ditch a murder weapon. - Baseball bat's at the lab. 82 00:05:00,680 --> 00:05:02,670 It's one investigation. 83 00:05:02,720 --> 00:05:05,390 Let's get results on the bat before talking to Evie. 84 00:05:05,440 --> 00:05:08,590 If we don't arrest her, she won't talk to us. She'll walk out. 85 00:05:08,640 --> 00:05:13,750 - She's up to her eyes. - She's the only person who could've cleaned the blood off the ground at the farm. 86 00:05:13,800 --> 00:05:18,400 The others were locked in the shed. Why do that unless she thought it was incriminating? 87 00:05:21,200 --> 00:05:24,200 There's so much we don't know. 88 00:05:24,640 --> 00:05:28,990 We don't even know Mike sustained his injury at the farm. His body was on the moors. 89 00:05:29,040 --> 00:05:31,910 We need background on Evie Pritchard, 90 00:05:31,960 --> 00:05:35,320 Cal Pritchard, the farm finances, these men. 91 00:05:35,680 --> 00:05:38,360 - If this is one investigation... - It is. 92 00:05:39,440 --> 00:05:42,670 ...it's a massive one. Sprawling. Multi-agency. 93 00:05:42,720 --> 00:05:47,590 We need to talk to Serious and Organised Crime, Human Trafficking Center, social services. 94 00:05:47,640 --> 00:05:49,680 Totally agree. Bring it on 95 00:05:51,240 --> 00:05:55,670 - We need to gather ourselves. - We don't want Evie to gather herself. She's a suspect. 96 00:05:55,720 --> 00:05:58,560 I want to arrest her and talk to her now while it's hot. 97 00:06:08,520 --> 00:06:11,030 OK, Mrs. Pritchard, if you'd like to follow us. 98 00:06:11,080 --> 00:06:14,520 Scrawny cow. Look at you, you're a bag of bones. 99 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Huh. Are you not getting it? 100 00:06:17,440 --> 00:06:19,870 Is that why you're so miserable, hm? 101 00:06:19,920 --> 00:06:23,120 Bet you haven't had a jump in years. Who'd want it? 102 00:06:23,720 --> 00:06:25,710 Be like shagging a ladder. 103 00:06:25,760 --> 00:06:28,840 Who ate all the pies, eh? Fat, baldy, slaphead. 104 00:06:29,720 --> 00:06:33,960 Eh? I bet you can't see your dick. It's lost in all that flab, innit? 105 00:06:35,080 --> 00:06:37,080 Would you do her? Yeah? 106 00:06:37,680 --> 00:06:40,280 No. You're not getting it either, are you? 107 00:06:42,520 --> 00:06:45,800 You want to be treated with respect? Yeah? 108 00:06:46,960 --> 00:06:48,880 So do I. 109 00:06:50,960 --> 00:06:55,830 You told my colleagues you didn't know Mike Greenholme and you said the same to me. 110 00:06:55,880 --> 00:06:57,390 I don't. 111 00:06:57,440 --> 00:07:00,470 We've been told he not only worked but also lived at your farm 112 00:07:00,520 --> 00:07:03,520 by another man who says he works and lives at your farm. 113 00:07:04,040 --> 00:07:06,600 - Would you like to tell us anything about that? - No. 114 00:07:07,320 --> 00:07:11,520 The man who told us that was one of the three men we found locked in a shed at your farm. 115 00:07:13,360 --> 00:07:15,360 - Do you know anything about that? - No. 116 00:07:16,280 --> 00:07:19,680 Well, those three men all wore overalls and had shaved heads. 117 00:07:20,120 --> 00:07:22,080 Same as Mike Greenholme. 118 00:07:25,520 --> 00:07:27,520 Who's watching? 119 00:07:27,840 --> 00:07:31,240 - The senior investigating officer. - Likes to watch, does he? 120 00:07:32,600 --> 00:07:34,080 Hello. 121 00:07:36,880 --> 00:07:38,880 Mike Greenholme's been found dead. 122 00:07:39,240 --> 00:07:41,640 Would you like to tell us anything about that? 123 00:07:42,720 --> 00:07:45,080 You've been talking to Sandy, haven't you? 124 00:07:46,040 --> 00:07:49,160 Anything Sandy said is rubbish. He's a fantasy man. 125 00:07:49,560 --> 00:07:52,190 - What's your relationship with Sandy? - Shit off. 126 00:07:52,240 --> 00:07:54,310 Is he employed by you, Mrs. Pritchard? 127 00:07:54,360 --> 00:07:56,950 Is he employed by you, Mrs. Pritchard? 128 00:07:57,000 --> 00:07:58,670 Cheeky bitch. 129 00:07:58,720 --> 00:08:02,990 The fire services were called to the farm last night because a caravan was on fire. 130 00:08:03,040 --> 00:08:05,040 Could you tell me about last night? 131 00:08:05,880 --> 00:08:07,880 Last night I had a husband. 132 00:08:13,040 --> 00:08:16,560 I have nothing else to say to these people. No comment. 133 00:08:17,000 --> 00:08:18,920 Evie says no. 134 00:08:24,940 --> 00:08:28,660 If you charge her you won't be able to ask her those questions again. 135 00:08:29,220 --> 00:08:32,890 Let's charge her with false imprisonment, stick her in a cell tonight, 136 00:08:32,940 --> 00:08:37,130 put her before the magistrates tomorrow, get a technical bail on the forced labor 137 00:08:37,180 --> 00:08:41,650 but get her remanded in custody for false imprisonment. Otherwise she's out causing trouble. 138 00:08:41,700 --> 00:08:45,130 Do you mean trouble to you and your team? That's not a sound reason - 139 00:08:45,180 --> 00:08:51,010 I mean I don't want to bail a woman who's possibly looking at a life sentence cos I think she'll abscond. 140 00:08:51,060 --> 00:08:55,060 Forget that. We've got enough to charge her so we charge her. Pro facie. 141 00:08:56,020 --> 00:08:59,130 Are you sure it's a good idea for you to be doing this? 142 00:08:59,180 --> 00:09:01,170 We are doing it. We've begun. 143 00:09:01,220 --> 00:09:05,730 Passing it on to another syndicate will delay things. If you were me you'd do the same. 144 00:09:05,780 --> 00:09:07,780 I'm not drinking at work. 145 00:09:08,340 --> 00:09:10,860 It was a one-off. I'm fine. 146 00:09:11,620 --> 00:09:13,580 You'd better be. 147 00:09:18,380 --> 00:09:21,170 Follow your nose. Pursue it as one investigation. 148 00:09:21,220 --> 00:09:23,220 Keep me in the loop. Hm? 149 00:09:27,180 --> 00:09:30,860 She was shouting her head off in her cell and singing Bonnie Tyler. 150 00:09:32,420 --> 00:09:34,900 Have you got to organize your mum's funeral? 151 00:09:35,380 --> 00:09:37,900 No, our Alison's doing it. 152 00:09:38,260 --> 00:09:40,810 I'd said I'd clear her things out of her flat. 153 00:09:40,860 --> 00:09:43,460 - I'll come with you if you like. - Ta. 154 00:09:44,380 --> 00:09:46,260 I thought you'd be asleep. 155 00:09:47,180 --> 00:09:50,660 Every time I shut my eyes I'm trying to resuscitate him again. 156 00:09:52,580 --> 00:09:55,340 Try putting the radio on almost a bit too quiet. 157 00:09:56,060 --> 00:09:59,380 - Good one. Well, night-night. - 'Night. 158 00:10:08,980 --> 00:10:12,970 Internal Affairs want to know when's a convenient time to interview me. 159 00:10:13,020 --> 00:10:15,330 Of course. They have to look at what we did. 160 00:10:15,380 --> 00:10:18,890 Who told Janet and Chris to go to the farm? What checks had been made? 161 00:10:18,940 --> 00:10:21,050 The buck stops with us as supervisors. 162 00:10:21,100 --> 00:10:24,820 Me in the end but you're in it as well. That's what being sergeant means. 163 00:10:25,860 --> 00:10:29,370 The sniffer dog handler's traced Mike from the farm to the moors. 164 00:10:29,420 --> 00:10:33,900 - Looks like he wandered off bleeding to where he died. - That's a leap forward. - Big leap. 165 00:10:37,700 --> 00:10:39,300 GILL: Janet! 166 00:10:40,820 --> 00:10:44,970 - We can put Mike's murder at the farm even though he didn't die there. - Mitch said. 167 00:10:45,020 --> 00:10:48,290 - So Rachel's thinking... - Let's see if the sniffer dogs can trace Dez. 168 00:10:48,340 --> 00:10:51,010 If Dez also left the farm that night, where did he go? 169 00:10:51,060 --> 00:10:55,530 How will you get something with his scent? Presumably his stuff was in the caravan, burnt. 170 00:10:55,580 --> 00:10:58,450 Don't know. I'll talk to the CSM, get the search team on to it. 171 00:10:58,500 --> 00:11:00,690 Listen, both of you are being looked at. 172 00:11:00,740 --> 00:11:04,770 Rachel for failing to risk-assess the Pritchard Farm, you for this crash. 173 00:11:04,820 --> 00:11:08,050 I don't want you anywhere near Evie, Janet, for obvious reasons 174 00:11:08,100 --> 00:11:12,450 - or anywhere near the evidence chain, so I'm putting you to work on background. - OK. 175 00:11:12,500 --> 00:11:16,970 Slavery, forced labor - get clever about all that so you can produce a briefing paper. 176 00:11:17,020 --> 00:11:20,730 Keep on at social services to get IDs on these men, timings, the lot. 177 00:11:20,780 --> 00:11:24,490 - Work with Chris. - Fine. - I'm happy for you to continue to work with Evie. 178 00:11:24,540 --> 00:11:28,050 - We need to go. - How long will these investigations into us take? 179 00:11:28,100 --> 00:11:30,970 Months. This is what I want to say to you, both of you, 180 00:11:31,020 --> 00:11:33,420 don't dwell on it, just get on with the work. 181 00:11:36,580 --> 00:11:38,570 How are you doing today? 182 00:11:38,620 --> 00:11:41,180 I am trying to decide to be OK. 183 00:11:41,540 --> 00:11:43,540 - You? - Fine. - Good. 184 00:11:43,900 --> 00:11:49,810 Police college came up trumps. Contact details for three independent experts on slavery and forced labor 185 00:11:49,860 --> 00:11:54,130 - and a phone number for the national expert. Don't know how he got the prize. - Ask him. 186 00:11:58,020 --> 00:12:01,010 - Rache, how did you get on? - The magistrates bailed her. 187 00:12:01,060 --> 00:12:03,740 - What? - The solicitor said she's got no previous. 188 00:12:04,180 --> 00:12:07,810 She's got surety. She's staying with her cousin, he's putting up bail. 189 00:12:07,860 --> 00:12:12,170 They said she needed time to grieve. No justification for keeping her in custody. 190 00:12:12,220 --> 00:12:15,210 - She's not a threat to the community. - ...to check she's done it. 191 00:12:15,260 --> 00:12:18,170 - If she hasn't send a car... - Oi! - ...To her cousin's and arrest her. 192 00:12:18,220 --> 00:12:21,850 - No respect! You think that you can lock me up, do you? - Calm down. 193 00:12:21,900 --> 00:12:23,730 - I'm the victim here! - Calm down. 194 00:12:23,780 --> 00:12:25,900 Get your hands off my officer! 195 00:12:26,180 --> 00:12:27,900 What's going on? 196 00:12:39,620 --> 00:12:41,610 Total pain in the neck. 197 00:12:41,660 --> 00:12:45,450 Mitch will watch Evie Pritchard like a hawk to make sure she complies 198 00:12:45,500 --> 00:12:48,410 with these reporting restrictions and doesn't do a bunk. 199 00:12:48,460 --> 00:12:50,460 Update on the search of the farm. 200 00:12:50,540 --> 00:12:52,690 It's a five-acre plot. It's a massive task. 201 00:12:52,740 --> 00:12:56,650 Concentrating for now on the house, the shed and this burnt-out caravan. 202 00:12:56,700 --> 00:13:00,980 - Lee. - We were hoping for evidence to put Mike and Dez at the caravan. 203 00:13:01,380 --> 00:13:03,700 Nothing. It's ash, basically. 204 00:13:04,500 --> 00:13:09,330 They're saying we can rule out a body having been burnt in there cos they'd have found teeth. 205 00:13:09,380 --> 00:13:12,770 There's a heap of wellies in the shed and a pair could be Dez's. 206 00:13:12,820 --> 00:13:15,850 There's a D scratched on. We've given that to the sniffer dogs. 207 00:13:15,900 --> 00:13:18,250 If they can't get a scent off a welly, sack 'em. 208 00:13:18,300 --> 00:13:22,970 If it's Dez's. Given that we're nowhere close to even knowing who Dez is, I'm not laughing. 209 00:13:23,020 --> 00:13:25,020 - Carry on. - In the kitchen - 210 00:13:26,300 --> 00:13:28,500 - Is that the baseball bat results? - Yeah. 211 00:13:29,220 --> 00:13:33,050 The blood and tissue on it is Greenholme's. Looks like it is our murder weapon. 212 00:13:33,100 --> 00:13:36,010 - Brilliant. - Two sets of prints on it, in Mike's blood, 213 00:13:36,060 --> 00:13:38,010 Cal Pritchard's and another. 214 00:13:38,060 --> 00:13:42,220 We checked the second set on the system. Desmond McLynn. Dez. 215 00:13:43,100 --> 00:13:45,090 - Possibly. - Desmond McLynn. 216 00:13:45,140 --> 00:13:47,850 29 years of age. Oldham lad. Plenty of previous. 217 00:13:47,900 --> 00:13:53,090 GBH. He glassed someone in a club. So he won't be shy about braining someone with a baseball bat. 218 00:13:53,140 --> 00:13:55,420 Anyway, the patterning's interesting. 219 00:13:56,420 --> 00:13:59,540 Cal's prints are gripping the handle of the bat, like that. 220 00:14:00,060 --> 00:14:02,570 Dez's are gripping the body of the bat, like that. 221 00:14:02,620 --> 00:14:06,290 Either grip could do it. You could swing to someone's head 222 00:14:06,340 --> 00:14:10,100 - or you could ram it. - You'd have a better grip holding it Cal's way. 223 00:14:10,540 --> 00:14:14,330 Find out where McLynn's been, when he was last released from prison. 224 00:14:14,380 --> 00:14:17,650 Where was he before he went to the Pritchards'? Has he gone back there? 225 00:14:17,700 --> 00:14:21,890 - Yeah. - Boss, the search team found a notebook at the back of a kitchen drawer. 226 00:14:21,940 --> 00:14:27,010 A ledger. Evie's scribbled down when the men buy things from her and what they owe her. 227 00:14:27,060 --> 00:14:30,650 - That's gold dust. - Yeah, it might tell us when Dez joined them. 228 00:14:30,700 --> 00:14:33,930 - We know from Sandy - - Even without that it's gold dust. 229 00:14:33,980 --> 00:14:37,210 One of the key indicators of forced labor 230 00:14:37,260 --> 00:14:40,570 is the worker being dependent on one person for all of his needs. 231 00:14:40,620 --> 00:14:43,690 Work, home, food, clothing, alcohol, whatever. 232 00:14:43,740 --> 00:14:46,210 We've had Sandy say it. This proves it. 233 00:14:46,260 --> 00:14:48,730 It might even prove wage manipulation. 234 00:14:48,780 --> 00:14:51,650 There's the underwork scam. You recruit too many workers 235 00:14:51,700 --> 00:14:54,690 and give them enough work to meet their debt to you but no more. 236 00:14:54,740 --> 00:14:59,090 The two other men who were in the shed are starting to open up to social services. 237 00:14:59,140 --> 00:15:02,250 They are called Furquan and Zain, as Sandy said. 238 00:15:02,300 --> 00:15:05,930 Furquan Badini and Zain Dasti. 239 00:15:05,980 --> 00:15:07,980 Did either of them hear a gun? 240 00:15:08,580 --> 00:15:10,570 We need to be talking to them now. 241 00:15:10,620 --> 00:15:15,170 Let's inform all three slaves that Cal is dead, that Mike is dead. See what that does. 242 00:15:15,220 --> 00:15:18,970 Chris and Janet to look over this ledger. If it's that incriminating 243 00:15:19,020 --> 00:15:24,130 - I want to rearrest Evie on suspicion of forced labor today, see what she says. - Today? - Today. 244 00:15:24,180 --> 00:15:26,180 I want to keep up the pressure on her. 245 00:15:44,940 --> 00:15:46,930 - Is that a no? - It is a no. 246 00:15:46,980 --> 00:15:49,770 - Why? - We're colleagues. - Colleagues can have dinner. 247 00:15:49,820 --> 00:15:53,170 - You're on the rebound. - Still need to eat. - You're being disingenuous. 248 00:15:53,220 --> 00:15:58,090 Dinner is not just dinner. You know that as well as I do. And your timing is off, seriously off. 249 00:15:58,140 --> 00:15:59,740 OK. 250 00:16:02,100 --> 00:16:04,100 I need to show you something. 251 00:16:05,380 --> 00:16:07,100 Sure. 252 00:16:10,460 --> 00:16:12,450 Course it's mine. 253 00:16:12,500 --> 00:16:14,500 I wrote it. 254 00:16:17,060 --> 00:16:21,490 It's got the names of five men in there - Mike, Furquan, Zain, Sandy, Dez. 255 00:16:21,540 --> 00:16:25,650 - I can read, you know. - Five men you kept at your farm, working for next to no money. 256 00:16:25,700 --> 00:16:27,690 I looked after them. 257 00:16:27,740 --> 00:16:30,260 - They weren't free to leave. - Course they were. 258 00:16:31,460 --> 00:16:34,970 - Three were locked in a shed. - They were living on the streets before. 259 00:16:35,020 --> 00:16:38,090 Furquan said you picked him up at a soup kitchen eight years ago. 260 00:16:38,140 --> 00:16:40,140 That's right. Gave him a job. 261 00:16:41,740 --> 00:16:43,740 That's trafficking. 262 00:16:45,220 --> 00:16:46,970 He got in the car. 263 00:16:47,020 --> 00:16:50,890 It's trafficking because you gained his consent through deception. 264 00:16:50,940 --> 00:16:54,650 You told him he'd be earning £300 a week and living in a flat. 265 00:16:54,700 --> 00:16:59,330 - He got paid. - He told us he worked up to 50 hours a week for up to £30 266 00:16:59,380 --> 00:17:02,650 from which you deducted everything he supposedly owed you. 267 00:17:02,700 --> 00:17:05,810 He did owe me. They all did. I kept them in alcohol and tobacco. 268 00:17:05,860 --> 00:17:08,980 - They were housed, clothed, fed. - They had to shit in a bucket. 269 00:17:09,740 --> 00:17:12,770 What do you do when you see a homeless person on the street? 270 00:17:12,820 --> 00:17:15,610 Walk by? I've done nothing wrong. 271 00:17:15,660 --> 00:17:20,620 You've admitted, now we've put this notebook in front of you, that you do know Mike Greenholme. 272 00:17:21,460 --> 00:17:25,330 Mrs. Pritchard, we're conducting a murder enquiry into Mike's death. 273 00:17:25,380 --> 00:17:28,820 We have proof that he received his fatal injury at your farm. 274 00:17:29,460 --> 00:17:31,330 Is there anything you'd like to say? 275 00:17:31,380 --> 00:17:36,090 - I haven't got a clue what you're talking about. - Do you have any idea where Dez might be? 276 00:17:36,140 --> 00:17:39,770 - No. - We know he was at your farm two days ago - Friday - 277 00:17:39,820 --> 00:17:43,700 because you sold him six cigarettes and you wrote it down there. 278 00:17:46,140 --> 00:17:48,380 - Do you or your husband own a gun? - No. 279 00:17:50,140 --> 00:17:51,740 OK. 280 00:17:58,700 --> 00:18:00,690 We've got a problem. 281 00:18:00,740 --> 00:18:02,740 - What? - Not here. 282 00:18:09,220 --> 00:18:11,050 My name's Evie Pritchard. 283 00:18:11,100 --> 00:18:15,730 The way I've been treated by Manchester Metropolitan Police is absolutely disgusting. 284 00:18:15,780 --> 00:18:19,810 I've been intimidated. I've been treated with contempt. 285 00:18:19,860 --> 00:18:22,770 I've got no criminal record and I've done nothing wrong. 286 00:18:22,820 --> 00:18:25,140 And they've locked me up, arrested me. 287 00:18:25,620 --> 00:18:29,730 On the day... on the day they killed my husband in a car chase. 288 00:18:29,780 --> 00:18:33,180 One of them did that. The other one locked me in a police van. 289 00:18:33,900 --> 00:18:35,650 And the woman in charge, 290 00:18:35,700 --> 00:18:38,050 the senior investigating officer, 291 00:18:38,100 --> 00:18:40,100 stinks of booze. 292 00:18:41,020 --> 00:18:43,700 - These are the people... - Did she stink of booze? 293 00:18:44,780 --> 00:18:46,780 I didn't notice. Has she seen this? 294 00:18:48,260 --> 00:18:50,260 Not yet. 295 00:19:05,940 --> 00:19:09,250 The sniffer dog trail drew a blank. Dez never left the farm. 296 00:19:09,300 --> 00:19:12,330 He's not alive, we'd have found him, so where's the body? 297 00:19:12,380 --> 00:19:15,050 You'd stick it somewhere nasty people wouldn't look. 298 00:19:15,100 --> 00:19:19,900 I don't want to let Evie Pritchard go. Keep her talking after the meal break. Let's ask her - 299 00:19:21,260 --> 00:19:23,260 What's wrong? 300 00:19:29,020 --> 00:19:33,260 PRITCHARD: ...senior investigating officer, stinks of booze. 301 00:19:33,660 --> 00:19:35,660 - - When's she done that? 302 00:19:36,540 --> 00:19:39,330 - Today, after the magistrates'. - Who's seen it? - A few people. 303 00:19:39,380 --> 00:19:41,370 - Has everyone seen it? - A few people - 304 00:19:41,420 --> 00:19:43,250 I want the ground to swallow me up. 305 00:19:43,300 --> 00:19:46,410 - Look, it's an over-the-top rant. - From a raging madwoman. 306 00:19:46,460 --> 00:19:50,730 You were involved in a crash that killed Cal - not like she's telling it but you were. 307 00:19:50,780 --> 00:19:54,690 Rachel did send her in a van to the hospital - for good reason but she did. 308 00:19:54,740 --> 00:19:58,650 Why would anyone think what she says about me is the only lie in the bunch? 309 00:19:58,700 --> 00:20:00,860 Well, is it? 310 00:20:04,220 --> 00:20:07,900 I asked the clerk which magistrate was on. He said Framington. 311 00:20:08,620 --> 00:20:12,220 I thought Framington'll bail Evie, he bails everyone. I felt... 312 00:20:12,940 --> 00:20:14,650 nervous. 313 00:20:14,700 --> 00:20:16,700 I took myself off to the loo. 314 00:20:17,500 --> 00:20:19,420 I had a drink. Stupid. 315 00:20:21,260 --> 00:20:22,940 Stupid. 316 00:20:24,340 --> 00:20:26,420 What if she makes a formal complaint? 317 00:20:27,340 --> 00:20:28,970 She won't. 318 00:20:29,020 --> 00:20:30,890 She will. She'll want the drama. 319 00:20:30,940 --> 00:20:33,730 She'll want to punish. Evie knows she won't walk free. 320 00:20:33,780 --> 00:20:36,090 She'll do maximum damage as she goes down. 321 00:20:36,140 --> 00:20:37,650 Yeah. 322 00:20:37,700 --> 00:20:41,410 She's grieving but I met her before Cal died and she was screwy. 323 00:20:41,460 --> 00:20:43,730 She's a manipulator. She needs to dominate. 324 00:20:43,780 --> 00:20:47,290 That's why she got a kick out of lording it over a band of misfits. 325 00:20:47,340 --> 00:20:50,450 No, they did it for the money. Cal was mean as sin. 326 00:20:50,500 --> 00:20:54,650 Started with cattle, switched to chickens but wouldn't pay to improve his sheds. 327 00:20:54,700 --> 00:20:59,290 EU thing two years ago. If you didn't keep battery hens in bigger cages you got shut down. 328 00:20:59,340 --> 00:21:03,450 They got shut down. Then they started sending the men out to clear rubbish, 329 00:21:03,500 --> 00:21:05,770 felling trees. Making money any old way. 330 00:21:05,820 --> 00:21:08,650 Why did no-one think something was wrong and report it? 331 00:21:08,700 --> 00:21:12,450 Because they're tight too. Wanted a job done cheap, no questions asked. 332 00:21:12,500 --> 00:21:16,330 People are despicable, Janet. You're not quite getting the hang of this. 333 00:21:16,380 --> 00:21:21,170 No, I am. The Pritchards recruited men who'd fallen through the cracks. 334 00:21:21,220 --> 00:21:23,690 Who wouldn't run because they had nowhere to go. 335 00:21:23,740 --> 00:21:27,340 They couldn't go back to where they were from because it had gone wrong. 336 00:21:28,540 --> 00:21:32,140 Listen. I've got a bit of a situation with Chris. 337 00:21:33,220 --> 00:21:34,930 Go on. 338 00:21:34,980 --> 00:21:37,420 He left a flapjack on my desk this morning. 339 00:21:38,540 --> 00:21:41,540 - Right. - And, well, I haven't said anything. 340 00:21:42,420 --> 00:21:44,420 - Why? - Well, I feel a bit... 341 00:21:45,300 --> 00:21:47,770 I don't know. I feel a bit embarrassed. 342 00:21:47,820 --> 00:21:51,650 - Are you sure it was him? - Who else there would know how to make a flapjack? 343 00:21:51,700 --> 00:21:53,970 - It was very nice. - So you've said nothing? 344 00:21:54,020 --> 00:21:55,770 Mm. 345 00:21:55,820 --> 00:21:58,930 - Neither has he. - You've really thrown me off here, Janet. 346 00:21:58,980 --> 00:22:03,690 If a man put a flapjack on my desk I'd run a mile, obviously. 347 00:22:03,740 --> 00:22:07,290 - You're meant to be the well-adjusted one. - 348 00:22:07,340 --> 00:22:10,980 Thing is I was going to say something but then he asked me out. 349 00:22:12,340 --> 00:22:15,740 - Out out? - Yeah, and I just thought that - 350 00:22:16,500 --> 00:22:20,410 - Is there anything in the cupboard for indigestion? - Let's have a look. 351 00:22:20,460 --> 00:22:23,170 I was ever so sorry to hear about your mum, Rachel. 352 00:22:23,220 --> 00:22:25,220 - So sad. - Oh, thanks. 353 00:22:25,540 --> 00:22:29,250 - Really sad. - Well, I don't feel anything really. 354 00:22:29,300 --> 00:22:31,410 Ah. Perhaps it's just delayed. 355 00:22:31,460 --> 00:22:33,930 No, the thing is, Dorothy, I didn't like her. 356 00:22:33,980 --> 00:22:36,130 In your own way you did. 357 00:22:36,180 --> 00:22:38,220 You will have deep down. 358 00:22:38,740 --> 00:22:40,740 You will. 359 00:22:41,420 --> 00:22:43,420 Here, Mum, try these. 360 00:22:44,260 --> 00:22:46,260 They're both good. 361 00:22:52,300 --> 00:22:54,300 Janet. 362 00:22:54,380 --> 00:22:56,570 - Is Gill in? - I don't think she is in, no. 363 00:22:56,620 --> 00:22:59,770 - I take it you've seen Evie's rant? - Yes. - Has Gill seen it? - Yes. 364 00:22:59,820 --> 00:23:01,820 She's not answering her phone. 365 00:23:02,420 --> 00:23:04,450 If a drinking allegation against Gill 366 00:23:04,500 --> 00:23:07,490 turns up in the shape of a formal complaint from that woman, 367 00:23:07,540 --> 00:23:11,770 - I will be compelled to come clean about the concerns you expressed last week, OK? - OK. 368 00:23:11,820 --> 00:23:15,100 We bloody well should have done something about it at the time. 369 00:23:15,660 --> 00:23:20,380 - Is this investigation falling apart or does it just feel like it? - I don't think so, no. 370 00:23:21,580 --> 00:23:24,460 - Tell Gill to ring me as soon as she can. - Will do. 371 00:23:26,300 --> 00:23:29,250 Gill's phoned in sick. Food poisoning. 372 00:23:29,300 --> 00:23:32,170 - Have you ever known her take a day off sick? - RACHEL: No. 373 00:23:32,220 --> 00:23:35,450 No, I didn't share that with Dodson when she came prowling around 374 00:23:35,500 --> 00:23:40,530 saying she thinks the investigation's falling apart. She's seen Evie's rant. Everyone has. 375 00:23:40,580 --> 00:23:44,170 - The gossip machine's gone into overdrive. - I'll try and talk to Gill. 376 00:23:44,220 --> 00:23:46,410 I'll be in in... 40 minutes. 377 00:23:46,460 --> 00:23:48,460 - OK. - Bye. 378 00:24:37,700 --> 00:24:40,140 RUFUS: Hiya, love. How are you getting on? 379 00:24:42,140 --> 00:24:44,140 Nearly done. 380 00:24:45,740 --> 00:24:47,740 Found anything nice for yourself? 381 00:24:47,900 --> 00:24:49,900 I wasn't expecting to. 382 00:24:50,140 --> 00:24:52,180 She was my sunshine. 383 00:24:54,900 --> 00:24:58,260 - Right. - Would you mind if I asked you a favor, sweetheart? 384 00:24:58,700 --> 00:25:01,700 - I'm not giving you money. - It's only fair. 385 00:25:02,300 --> 00:25:04,290 I looked after her. 386 00:25:04,340 --> 00:25:06,290 She wasn't easy. 387 00:25:06,340 --> 00:25:09,050 I looked after your mummy so you wouldn't have to. 388 00:25:09,100 --> 00:25:12,580 No, what you did was you got her to the lowest point she ever got. 389 00:25:13,660 --> 00:25:16,650 She shouldn't have ended up like this. She could sing. 390 00:25:16,700 --> 00:25:18,690 She could've sung. 391 00:25:18,740 --> 00:25:20,730 What have you ever done? Hm? 392 00:25:20,780 --> 00:25:22,770 Inherited a house and drank in it. 393 00:25:22,820 --> 00:25:25,740 Forget money cos I wouldn't give you the shit off my shoe. 394 00:25:33,540 --> 00:25:36,420 That's for every woman you've ever put in hospital. 395 00:25:36,780 --> 00:25:39,100 Useless... scumbag. 396 00:25:53,060 --> 00:25:55,540 Don't you dare show your face at the funeral. 397 00:26:08,900 --> 00:26:10,900 I feel different. I feel freed. 398 00:26:11,180 --> 00:26:13,650 - Did you break any bones? - I don't know. Possibly. 399 00:26:13,700 --> 00:26:18,100 You can take the Rachel out the Bailey but you can't take the Bailey out of the Rachel. 400 00:26:31,380 --> 00:26:33,570 Who's seen Evie Pritchard's little film? 401 00:26:33,620 --> 00:26:35,610 I'm assuming everyone. 402 00:26:35,660 --> 00:26:39,930 Some of you are probably going, 'I had no idea the boss had a drink problem' 403 00:26:39,980 --> 00:26:45,420 and some of you are probably going, 'I did spot some tell-tale signs, actually, in hindsight.' 404 00:26:46,220 --> 00:26:48,220 Just forget that. 405 00:26:48,940 --> 00:26:53,820 The reason we all wanted to work on this syndicate is because of Gill's reputation. 406 00:26:54,380 --> 00:26:56,970 You don't get a reputation like that for nothing. 407 00:26:57,020 --> 00:27:00,410 It's slogged for. It's 30 years of being good at the job. 408 00:27:00,460 --> 00:27:02,970 It's up to us to protect it because we know her. 409 00:27:03,020 --> 00:27:08,250 So if anyone asks you about DCI Murray stinking of booze, don't play. 410 00:27:08,300 --> 00:27:11,580 Just say, 'No, it's rubbish' and shut it down. 411 00:27:12,060 --> 00:27:15,370 - Do we know who's going to replace her when her 30 days are up? - No. 412 00:27:15,420 --> 00:27:19,250 There's a rumor that a few candidates have applied from Cheshire but... 413 00:27:19,300 --> 00:27:23,220 - So, has she got food poisoning? - If that's what she says, that's what she's got. 414 00:27:23,660 --> 00:27:26,380 Right. Evie Pritchard remains in custody. 415 00:27:26,780 --> 00:27:29,050 We've got her till 3pm on the PACE clock. 416 00:27:29,100 --> 00:27:32,530 We've got very little solid evidence and she's giving nothing away. 417 00:27:32,580 --> 00:27:36,690 CSIs are scouring the Pritchard farm for the concealed body of Desmond McLynn. 418 00:27:36,740 --> 00:27:39,740 I think that body is potentially our key to Evie. 419 00:27:40,700 --> 00:27:45,540 - Desmond McLynn, Dez, was released from Strangeways in November - 420 00:27:49,260 --> 00:27:51,850 DS Bailey's phone. This is DC Janet Scott. 421 00:27:51,900 --> 00:27:56,410 - Yeah. - Dez started showing up at a homeless hostel in Oldham just before Christmas. 422 00:27:56,460 --> 00:27:58,850 They never saw him after the 5th of January. 423 00:27:58,900 --> 00:28:03,290 January 19th is when he crops up for the first time on Evie's ledger 424 00:28:03,340 --> 00:28:06,620 and he's in there regularly up until last Friday. 425 00:28:06,940 --> 00:28:11,930 Evie manages to keep him in debt even though, as you can see, he buys less and less from her. 426 00:28:11,980 --> 00:28:14,770 She always comes up with something he owes her for. 427 00:28:14,820 --> 00:28:17,170 - He never gets paid. - Let's bring Sandy back in. 428 00:28:17,220 --> 00:28:19,340 - Chris, you speak to him with Janet. - OK. 429 00:28:22,580 --> 00:28:24,580 They've found a body at the farm. 430 00:28:33,980 --> 00:28:37,050 They've got the body out of the septic tank. I've just seen it. 431 00:28:37,100 --> 00:28:39,380 It's a man. Can't really see much else. 432 00:28:42,660 --> 00:28:44,650 Boss, can you ring me? 433 00:28:44,700 --> 00:28:46,700 I need you. 434 00:28:51,140 --> 00:28:55,220 The last time you came in you said Dez was a squeaky wheel, do you remember? 435 00:28:57,020 --> 00:28:59,020 Nothing's ever good enough for him. 436 00:28:59,380 --> 00:29:03,130 I don't think things were good enough. You were all treated very badly. 437 00:29:03,180 --> 00:29:06,250 I think the way that you were treated is against the law. 438 00:29:06,300 --> 00:29:10,210 If someone works for you, you have to pay them properly with a contract. 439 00:29:10,260 --> 00:29:13,530 - Evie looked after us. - Did you ever go to the dentist 440 00:29:13,580 --> 00:29:16,650 in all the time you lived at the Pritchards? Or a doctor? 441 00:29:16,700 --> 00:29:19,610 - Evie sorted it. - Well, Evie had to. 442 00:29:19,660 --> 00:29:23,570 If she'd taken you to a doctor the doctor would have said 'Where does Sandy live?' 443 00:29:23,620 --> 00:29:28,570 and she couldn't tell anyone because you weren't living and working for her and Cal legally. 444 00:29:28,620 --> 00:29:32,420 - She keeps me out of trouble. - She was keeping herself out of trouble. 445 00:29:34,180 --> 00:29:36,180 Is Evie in trouble now? 446 00:29:38,260 --> 00:29:40,140 She is. 447 00:29:45,780 --> 00:29:47,780 Evie didn't kill Mike. I did. 448 00:29:48,420 --> 00:29:51,020 That's a very serious thing to admit to, Sandy. 449 00:29:51,260 --> 00:29:53,260 Well... well... well, I admit to it. 450 00:29:53,900 --> 00:29:57,500 - Could you tell us a bit more? - I shot Mike with Evie's gun. Bang. 451 00:29:58,220 --> 00:30:01,220 Sandy, Mike wasn't shot. 452 00:30:04,620 --> 00:30:07,130 Buckshot. I don't see what else that could be. 453 00:30:07,180 --> 00:30:10,490 - Is it possible it's just one cartridge load of pellets? - Yep. 454 00:30:10,540 --> 00:30:13,650 The patterning's wide so it can't have been at close range. 455 00:30:13,700 --> 00:30:15,900 That's the one that did for poor old Dez. 456 00:30:18,260 --> 00:30:20,260 Gill doesn't get ill. 457 00:30:24,500 --> 00:30:27,050 Sandy was a bit crestfallen we wouldn't arrest him 458 00:30:27,100 --> 00:30:31,330 but he did let slip that it's Evie who owns and uses a shotgun, not Cal. 459 00:30:31,380 --> 00:30:33,930 CSIs are prioritizing the search for that gun. 460 00:30:33,980 --> 00:30:37,580 We need to focus on exactly what happened the night of the murder. 461 00:30:37,660 --> 00:30:40,850 - What do we know? - The fire services arrived just after 1am. 462 00:30:40,900 --> 00:30:45,130 The fire was burnt-out by then. The Pritchards didn't call them, a motorist did. 463 00:30:45,180 --> 00:30:49,770 - They wouldn't have wanted anyone turning up. - Presumably it all kicked off before that. 464 00:30:49,820 --> 00:30:51,810 I reckon it was a big boozy brawl. 465 00:30:51,860 --> 00:30:54,130 The fire officers said Cal was intoxicated. 466 00:30:54,180 --> 00:30:57,450 The postmortem on Mike Greenholme showed high levels of alcohol. 467 00:30:57,500 --> 00:31:00,010 Let's see what the PM on Dez shows when it's complete. 468 00:31:00,060 --> 00:31:02,060 What about the postmortem on Cal? 469 00:31:02,460 --> 00:31:04,780 - As in alcohol levels? - Yeah. - High. 470 00:31:05,260 --> 00:31:07,260 Far too high to drive safely. 471 00:31:07,940 --> 00:31:11,130 A baseball bat is something you keep to defend yourself with. 472 00:31:11,180 --> 00:31:14,260 - I reckon Cal ran out the house with the bat. - Why? 473 00:31:14,580 --> 00:31:19,970 - Dez and Mike were fighting? - Cal told the fire lads he dropped a fag in the caravan which started the fire 474 00:31:20,020 --> 00:31:22,290 but I reckon that's what Mike and Dez did. 475 00:31:22,340 --> 00:31:25,010 I think the fire got Cal out of the house with his bat. 476 00:31:25,060 --> 00:31:28,290 There was a scuffle between Cal and Dez with the bat. 477 00:31:28,340 --> 00:31:32,170 - One of them lamps Mike. I would say Cal. - Mike stumbles off. 478 00:31:32,220 --> 00:31:34,810 Someone - Evie or Cal - shoots Dez. 479 00:31:34,860 --> 00:31:37,450 Mike could have shot Dez before he wandered off. 480 00:31:37,500 --> 00:31:40,900 Did we take Evie's clothes when she first came in after the crash? 481 00:31:41,460 --> 00:31:43,460 Yes. 482 00:31:47,900 --> 00:31:49,900 Need a word. 483 00:32:03,000 --> 00:32:06,310 Evie Pritchard's made an official complaint against Gill. 484 00:32:06,360 --> 00:32:08,310 Evie wants it resolving formally 485 00:32:08,360 --> 00:32:11,240 so Gill's off the case and you're going to head it up. 486 00:32:12,560 --> 00:32:15,160 - As SIO? - Yeah. No-one else can do it. 487 00:32:16,800 --> 00:32:18,670 I know it's huge 488 00:32:18,720 --> 00:32:22,600 which is why I suggested treating it as two separate investigations. 489 00:32:23,520 --> 00:32:27,950 With hindsight, I possibly should've insisted but... I didn't. 490 00:32:28,000 --> 00:32:31,390 Anyway, you're the only one who knows it inside out. 491 00:32:31,440 --> 00:32:34,110 I'll be the SIO in name, but you'll be running it. 492 00:32:34,160 --> 00:32:38,400 I'll come to the briefings, look at the HOLMES. I won't do the day-to-day stuff. 493 00:32:39,480 --> 00:32:41,480 You're capable. 494 00:32:42,880 --> 00:32:44,880 What's your take on Evie Pritchard? 495 00:32:47,480 --> 00:32:49,480 - I think we should let her go. - Why? 496 00:32:50,200 --> 00:32:53,000 She's extremely clever. Very strong. 497 00:32:53,400 --> 00:32:56,680 Every time we slip up, she gets stronger. She thrives on it. 498 00:32:57,440 --> 00:33:01,390 We suspect Evie murdered Dez. She knows that but she doesn't know we found his body. 499 00:33:01,440 --> 00:33:06,110 If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up 500 00:33:06,160 --> 00:33:09,430 because we didn't want the anticlimax of having a dead person, 501 00:33:09,480 --> 00:33:11,880 Mike or Cal, responsible for Dez's murder. 502 00:33:13,200 --> 00:33:17,270 - What about the forced labor side of things? - Slow progress but progress. 503 00:33:17,320 --> 00:33:19,320 I think we should hold out. 504 00:33:20,040 --> 00:33:22,040 She's about to retire. 505 00:33:23,000 --> 00:33:26,470 She's being investigated. While she's subject to a complaint 506 00:33:26,520 --> 00:33:30,230 she needs permission to retire from the assistant chief constable 507 00:33:30,280 --> 00:33:34,400 and while the complaint looks like it may be substantiated... 508 00:33:35,400 --> 00:33:37,400 ...they might not let her. 509 00:33:40,720 --> 00:33:44,230 It shouldn't take long to investigate me. It's not sub judice. 510 00:33:44,280 --> 00:33:47,470 - Evie's offences aren't tied up with her complaint. - They are. 511 00:33:47,520 --> 00:33:50,990 She committed offences so she's doing all she can to divert attention. 512 00:33:51,040 --> 00:33:53,030 There's no legal correlation. 513 00:33:53,080 --> 00:33:57,270 If it was sub judice, the complaint wouldn't be pursued till after her court case. 514 00:33:57,320 --> 00:33:59,320 Why the hell did you send her home? 515 00:34:00,320 --> 00:34:03,000 We'll get a result. We will. 516 00:34:05,000 --> 00:34:07,910 Anyway, I'm owed some leave so I won't be coming in for a bit. 517 00:34:07,960 --> 00:34:10,640 What are you going to say when they question you? 518 00:34:11,320 --> 00:34:14,200 If I lie... that lie won't go away. 519 00:34:14,760 --> 00:34:19,110 Evie'll get to court and the defense will ask about the complaint, had I been drinking. 520 00:34:19,160 --> 00:34:22,790 And I'll lie in court. And every time the question crops up, I'll lie. 521 00:34:22,840 --> 00:34:26,830 It's not just my lie. You know I had a drink in the toilets at the magistrates'. 522 00:34:26,880 --> 00:34:28,790 I told you. Both of you. 523 00:34:28,840 --> 00:34:31,990 - But we won't breathe a word about it. - That's three people lying. 524 00:34:32,040 --> 00:34:35,720 That's you launching your brilliant career as a sergeant on a lie. 525 00:34:36,400 --> 00:34:41,350 Say you don't lie. Say you say, 'Hands up, I had a drink. I was nervous. 526 00:34:41,400 --> 00:34:44,270 I wasn't drunk by any stretch but I had a drink.' 527 00:34:44,320 --> 00:34:47,950 Say you tell them you've been... off kilter. 528 00:34:48,000 --> 00:34:50,080 What's that supposed to mean? Off kilter? 529 00:34:52,800 --> 00:34:55,320 - Will you swear something to me? - Depends. 530 00:34:55,560 --> 00:34:57,760 I'm asking you as friends. 531 00:34:59,800 --> 00:35:03,230 - Yeah. - Yeah. - When you're interviewed about me and this complaint, 532 00:35:03,280 --> 00:35:06,430 which you will be, swear to me you'll say exactly what you know. 533 00:35:06,480 --> 00:35:08,510 - You lied for me. - Completely different. 534 00:35:08,560 --> 00:35:11,310 - We want to help you. - It would be helping me. 535 00:35:11,360 --> 00:35:14,960 I will not make a conspiracy, Rachel. I'm not going out on a lie. 536 00:35:21,800 --> 00:35:24,270 - I stopped smoking overnight, remember? - Mm. 537 00:35:24,320 --> 00:35:26,990 So don't worry about me ending up a lush. I won't. 538 00:35:27,040 --> 00:35:29,040 It'll stop when the job does. 539 00:35:31,920 --> 00:35:35,030 I was fine when I first came back after Helen Bartlett. 540 00:35:35,080 --> 00:35:39,110 - I know you were. - I was fine for months and then I couldn't get it out of my head. 541 00:35:39,160 --> 00:35:43,310 - Flashbacks? - No. If I'd locked my car when I took my trolley back, 542 00:35:43,360 --> 00:35:47,390 like any normal person with their head screwed on, none of it would've happened. 543 00:35:47,440 --> 00:35:50,310 She wouldn't have died. I wouldn't have nearly died. 544 00:35:50,360 --> 00:35:53,750 Thousands of pounds of tax payers' money wouldn't have been squandered. 545 00:35:53,800 --> 00:35:58,480 And if I could make such a basic mistake, how many other mistakes could I make? 546 00:35:59,800 --> 00:36:02,680 - I lost my nerve. - Is that when you decided to retire? 547 00:36:03,240 --> 00:36:06,150 Yeah, but I strung it out cos I was waiting for the right time 548 00:36:06,200 --> 00:36:09,920 - which is cretinous because... - There is no right time. - Yeah. 549 00:36:11,400 --> 00:36:13,720 - There's just now. - Exactly. 550 00:36:19,040 --> 00:36:22,630 That really is rich coming from you, that little pearl of wisdom. 551 00:36:22,680 --> 00:36:24,430 Sorry? 552 00:36:24,480 --> 00:36:26,480 What are you waiting for, Janet? 553 00:36:27,320 --> 00:36:29,320 - In what way? - Every way. 554 00:36:35,360 --> 00:36:38,070 - We can get Evie right now with this lot. - Only partially 555 00:36:38,120 --> 00:36:40,830 and I don't think Rachel's in the mood for partially. 556 00:36:40,880 --> 00:36:43,600 - I do fancy you. - Oh. OK, good. 557 00:36:43,920 --> 00:36:47,590 It is good, actually, because the thing is generally I go for tall men. 558 00:36:47,640 --> 00:36:50,390 - I like redheads. - There you go. - Can't have it all. - No. 559 00:36:50,440 --> 00:36:52,440 - So is that a yes for dinner? - It is. - OK. 560 00:37:03,840 --> 00:37:05,840 - Why are we waiting? - I don't know. 561 00:37:07,280 --> 00:37:10,790 What a shame they wouldn't let your brother come out for the day. 562 00:37:10,840 --> 00:37:14,760 - It is his fault, Dorothy, he assaulted a prison officer. - Oh, dear. 563 00:37:17,800 --> 00:37:20,120 - Gill coming? - She's got a work thing. 564 00:37:24,080 --> 00:37:27,280 I see we offered you counseling after you were abducted. 565 00:37:27,880 --> 00:37:30,280 - I see you stopped going. Is that right? - Yes. 566 00:37:30,800 --> 00:37:34,720 - Can you run through where you're up to in your welfare program? - Um... 567 00:37:36,280 --> 00:37:39,200 - I'm not. - Are you going to your GP? - No. 568 00:37:39,800 --> 00:37:42,440 - How are you coping? - I cope. 569 00:37:43,040 --> 00:37:47,000 - When you stopped going to counseling were you offered an alternative? - No. 570 00:37:47,640 --> 00:37:49,760 Did someone from welfare get in touch? 571 00:37:51,120 --> 00:37:52,440 No. 572 00:37:58,280 --> 00:38:02,630 We've questioned DS Dodson and a few of your colleagues to get some background. 573 00:38:02,680 --> 00:38:05,920 Drinking on duty, as you know, is a sackable offence. 574 00:38:09,000 --> 00:38:13,720 Hiya, love. The one before us is still going off cos the door to the cremator got stuck. 575 00:38:14,120 --> 00:38:19,030 You should get your money back. They're meant to provide a dignified ceremony. 576 00:38:19,080 --> 00:38:22,590 My mother was an attention-seeking car crash so this is perfect. 577 00:38:22,640 --> 00:38:24,640 Hi, Mitch. 578 00:38:27,040 --> 00:38:29,360 So pick her up. Yes, now. 579 00:38:30,920 --> 00:38:33,640 I'm on my way back. So's Janet. Bye. 580 00:38:35,800 --> 00:38:38,840 We can arrest Evie Pritchard for murder. Forensics are back. 581 00:38:39,920 --> 00:38:43,350 - Alison, we've got to go. - You're joking. - Will you be OK? 582 00:38:43,400 --> 00:38:46,440 - I'll get Dorothy home. - Thank you. - Sorry. 583 00:38:54,560 --> 00:38:58,110 What I'd like to focus on today is the specific complaint 584 00:38:58,160 --> 00:39:00,150 made against you by Mrs. Pritchard. 585 00:39:00,200 --> 00:39:02,150 The specific complaint is that 586 00:39:02,200 --> 00:39:05,320 when you spoke to her at the magistrates' you were drunk. 587 00:39:06,960 --> 00:39:08,960 Were you drunk? 588 00:39:09,880 --> 00:39:11,880 No, I was not drunk. 589 00:39:14,160 --> 00:39:16,470 I don't think we've supported you enough. 590 00:39:16,520 --> 00:39:18,520 I'd like to offer you more welfare. 591 00:39:19,560 --> 00:39:22,440 I don't want welfare. I want to be allowed to retire. 592 00:39:36,080 --> 00:39:39,350 - What time did you go to bed on the Friday night? - Ten o'clock. 593 00:39:39,400 --> 00:39:41,510 - What time did you wake up? - Eight o'clock. 594 00:39:41,560 --> 00:39:43,560 - Did you wake up during the night? - No. 595 00:39:44,320 --> 00:39:46,920 A fire engine came to the farm at just after 1am. 596 00:39:47,600 --> 00:39:51,590 - I slept through. - Your bedroom is on the side of the house nearest the caravan. 597 00:39:51,640 --> 00:39:54,430 Did you hear any noises from the caravan or nearby? 598 00:39:54,480 --> 00:39:56,870 Can you hear noises when you're asleep? I can't. 599 00:39:56,920 --> 00:40:00,430 A witness reported hearing a gun being fired. Did you hear a gun? 600 00:40:00,480 --> 00:40:04,870 I heard nothing and saw nothing until eight o'clock the following morning. 601 00:40:04,920 --> 00:40:07,360 And what did you hear and see then? 602 00:40:07,720 --> 00:40:09,550 Cal, passed out on a chair. 603 00:40:09,600 --> 00:40:11,990 - What time did Cal wake up? - I don't remember. 604 00:40:12,040 --> 00:40:14,990 When he woke up can you remember what you talked about? 605 00:40:15,040 --> 00:40:19,880 We didn't. If I'd known he was going to be dead by lunchtime I'd have made the effort. 606 00:40:22,000 --> 00:40:23,990 Have you got anything on me? 607 00:40:24,040 --> 00:40:27,120 Cos I'm sick of looking at your fucking face! 608 00:40:27,520 --> 00:40:29,550 And yours. 609 00:40:29,600 --> 00:40:31,600 Challenge her, challenge her now. 610 00:40:34,080 --> 00:40:36,990 We found the body of Desmond McLynn in your septic tank. 611 00:40:37,040 --> 00:40:41,030 He was shot at a range of ten meters with 00 gauge buckshot from a shotgun. 612 00:40:41,080 --> 00:40:46,630 - We recovered that gun from the septic tank. Lab results show your fingerprints are on it. - It's my gun. 613 00:40:46,680 --> 00:40:51,270 - Yes. - Now she's got a gun. - Your fingerprints are on the manhole cover to the septic tank. 614 00:40:51,320 --> 00:40:53,630 We found a wheelbarrow with Dez's blood on it, 615 00:40:53,680 --> 00:40:56,990 presumably from when the body was pushed to the septic tank. 616 00:40:57,040 --> 00:41:00,790 - Your fingerprints are on that wheelbarrow. - It's my wheelbarrow. 617 00:41:00,840 --> 00:41:02,830 Your prints were in his blood. 618 00:41:02,880 --> 00:41:08,310 And traces of his blood were found on the trousers we took off you when we first questioned you. 619 00:41:08,360 --> 00:41:10,750 Presumably from when you cleaned up his blood. 620 00:41:10,800 --> 00:41:14,120 You can't get fingerprints off a gun that's covered in shit. 621 00:41:16,680 --> 00:41:20,230 Fingerprints are grease. Rinse off what's on top and there they are. 622 00:41:20,280 --> 00:41:23,840 That gun is covered in prints and they're all yours. 623 00:41:33,760 --> 00:41:36,360 Eve Pritchard, you are charged as follows: 624 00:41:37,200 --> 00:41:42,030 That you at Rochdale in the county of Greater Manchester on 19th September 2014 625 00:41:42,080 --> 00:41:45,120 did murder Desmond McLynn contrary to common law. 626 00:41:45,560 --> 00:41:52,430 That you at Rochdale in the county of Greater Manchester between 1st January 2007 and 19th September 2014 627 00:41:52,480 --> 00:41:56,110 did falsely imprison Zain Dasti contrary to common law. 628 00:41:56,160 --> 00:41:58,950 That you at Rochdale in the county of Greater Manchester 629 00:41:59,000 --> 00:42:03,630 between 1st January 2003 and 19th September 2014 630 00:42:03,680 --> 00:42:07,560 did hold Sandy Thewliss in slavery or servitude... 631 00:42:08,120 --> 00:42:11,870 or you did require Sandy to perform forced or compulsory labor 632 00:42:11,920 --> 00:42:15,150 and the circumstances are such that you knew or ought to have known 633 00:42:15,200 --> 00:42:18,110 that Sandy was being required to perform such labor, 634 00:42:18,160 --> 00:42:22,600 contrary to Section 71 Coroners and Justice Act 2009. 635 00:42:25,720 --> 00:42:27,710 Yes, yes, yes, yes, yes! 636 00:42:27,760 --> 00:42:30,710 I first met Gill 637 00:42:30,760 --> 00:42:33,790 at Bruche in 1993. 638 00:42:33,840 --> 00:42:37,350 She was dressed head to toe in leather with hair down to her bum. 639 00:42:37,400 --> 00:42:40,310 - ALL: Whoo! - I was not! - Oh, it must have been someone else. 640 00:42:40,360 --> 00:42:44,470 Anyway, she was telling someone how they could do what they were doing much better 641 00:42:44,520 --> 00:42:46,510 if they'd only do it just like her. 642 00:42:46,560 --> 00:42:49,520 And I thought 'Ooh, she's a bit scary.' 643 00:42:50,520 --> 00:42:54,430 22 years later and I'm still a bit scared of Gill 644 00:42:54,480 --> 00:42:58,910 but I've cottoned on to the fact that that's how she likes it. 645 00:42:58,960 --> 00:43:01,800 - I am so proud of you. - We've all been Murrayed. 646 00:43:02,160 --> 00:43:04,310 We've all had our eyebrows singed 647 00:43:04,360 --> 00:43:09,480 if we haven't managed to achieve her stratospherically high standards. 648 00:43:09,920 --> 00:43:11,790 And now she's retired. 649 00:43:11,840 --> 00:43:14,230 Let loose on the world 650 00:43:14,280 --> 00:43:17,070 with time on her hands. 651 00:43:17,120 --> 00:43:21,200 God help any weeds in her garden. 652 00:43:21,520 --> 00:43:26,070 God help anything young and male in a 50-mile radius. 653 00:43:26,120 --> 00:43:29,110 - Doesn't have to be young! - Doesn't have to be male! 654 00:43:29,160 --> 00:43:30,790 ALL: Whoa! 655 00:43:30,840 --> 00:43:33,590 That is totally unacceptable. 656 00:43:33,640 --> 00:43:38,080 Julie Dodson, the stories I could tell about you! 657 00:43:45,960 --> 00:43:49,400 Oh, you look deep and meaningful. 658 00:43:51,080 --> 00:43:53,710 - Just thinking about change. - Ah. 659 00:43:53,760 --> 00:43:57,280 Yeah, well, I applied for an interview development role today. 660 00:43:58,120 --> 00:44:01,190 It's what I'm best at and I'm going take it as far as I can. 661 00:44:01,240 --> 00:44:03,240 Yes. Superb. 662 00:44:04,920 --> 00:44:08,950 You should come back inside. Dodson's doing shots, Gill's dancing. 663 00:44:09,000 --> 00:44:12,590 I think that's what it is. Oh, and Will Pemberton's just turned up 664 00:44:12,640 --> 00:44:16,790 and he's sort of casting about like he's looking for somebody. 665 00:44:16,840 --> 00:44:19,360 - Are you joking? - No. 666 00:44:24,160 --> 00:44:26,160 I'll just finish this. 60503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.