Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,080 --> 00:00:42,510
That's my last body.
Handed in my 30 days.
2
00:00:42,560 --> 00:00:45,270
- You gave me the nudge I needed.
- I didn't.
3
00:00:45,320 --> 00:00:48,800
No, it's good. Right. Immediate
questions. Off you go.
4
00:00:50,400 --> 00:00:52,670
Is this where he died? How did he
get here?
5
00:00:52,720 --> 00:00:56,510
Routes in, routes out. Which did
victim and offender use?
6
00:00:56,560 --> 00:00:59,110
Which should we use
to avoid contaminating the scene?
7
00:00:59,160 --> 00:01:02,550
- How long's he been here?
- Long enough for rigor mortis to set in.
8
00:01:02,600 --> 00:01:05,350
How do you suggest they get him out?
He's wedged in tight.
9
00:01:05,400 --> 00:01:08,070
Stick a tarpaulin over the lot and
wait till he goes floppy.
10
00:01:08,120 --> 00:01:10,200
- Why not use a tent? - Cos it's too
windy.
11
00:01:17,640 --> 00:01:20,070
- Julie Dodson.
- Oh, hello, Ma'am.
12
00:01:20,120 --> 00:01:22,870
It's Detective Constable Janet Scott
from Syndicate 9.
13
00:01:22,920 --> 00:01:25,190
Hiya, Janet. What can I do for you?
14
00:01:25,240 --> 00:01:29,510
Erm... I wondered if it might be
possible for us to meet up
15
00:01:29,560 --> 00:01:31,470
and have a quick chat about something.
16
00:01:31,520 --> 00:01:34,390
- Phone's better for me. Can we do it
now? - We could.
17
00:01:34,440 --> 00:01:37,440
- It's just that it might be better to...
- What's it about?
18
00:01:38,320 --> 00:01:40,550
- Gill. - What about her?
19
00:01:40,600 --> 00:01:44,670
It's a bit sensitive. Might you have
10 minutes for us to meet up?
20
00:01:44,720 --> 00:01:49,270
- What's up with Gill? - We think she's
not coping as well
21
00:01:49,320 --> 00:01:51,910
- as she usually does and
we're concerned... - Who's 'we'?
22
00:01:51,960 --> 00:01:54,550
- You and Rachel? - Yes. - Right.
23
00:01:54,600 --> 00:01:58,870
- And your concern is? - She's possibly
drinking too much.
24
00:01:58,920 --> 00:02:02,600
- Everyone drinks too much. - She's
drinking at work.
25
00:02:05,400 --> 00:02:07,390
Christ, is it bad?
26
00:02:07,440 --> 00:02:10,350
Not generally. She's a bit erratic.
27
00:02:10,400 --> 00:02:13,190
She's retiring any minute.
28
00:02:13,240 --> 00:02:15,510
Well, she doesn't seem to be. I'm
sorry.
29
00:02:15,560 --> 00:02:18,030
I should have been clearer. This
isn't a complaint.
30
00:02:18,080 --> 00:02:20,910
I'm ringing you as her friend to see
if you've got any concerns
31
00:02:20,960 --> 00:02:23,870
or if we're just overreacting which
we probably are.
32
00:02:23,920 --> 00:02:26,990
I haven't seen her for weeks.
33
00:02:27,040 --> 00:02:29,670
- Oh. - Not properly. Not to talk to.
34
00:02:29,720 --> 00:02:34,270
- Right. - Thing is Janet,
this is something I can't ignore.
35
00:02:34,320 --> 00:02:37,390
R-ight. As in...?
36
00:02:37,440 --> 00:02:40,870
Well, professionally. As her line
manager I'm obliged to...
37
00:02:40,920 --> 00:02:44,550
- address it. Have you discussed this
with anyone other than Rachel? - No.
38
00:02:44,600 --> 00:02:46,590
Good.
39
00:02:46,640 --> 00:02:50,950
Look, I'll look in on Gill as soon
as I can. Let's take it from there.
40
00:02:51,000 --> 00:02:54,310
OK. Thanks. Thank you. Sorry to
ring.
41
00:02:54,360 --> 00:02:56,630
- Bye. - No, you did right to.
42
00:02:56,680 --> 00:02:58,680
Bye, Janet.
43
00:03:01,280 --> 00:03:04,430
We need to speak to the walker who
found him again.
44
00:03:04,480 --> 00:03:07,230
See if we can get more details. Any
other walkers.
45
00:03:07,280 --> 00:03:10,470
Did anyone see him make his way up
here? Was he accompanied?
46
00:03:10,520 --> 00:03:12,790
- House-to-house? - Where do you want to
start?
47
00:03:12,840 --> 00:03:15,510
For now, where the housing is dense.
We'll get TAU in.
48
00:03:15,560 --> 00:03:19,390
But let's make a start. Check anyone
missing from homes in the area.
49
00:03:19,440 --> 00:03:22,310
I'm guessing between 35 and 45.
Shaven head.
50
00:03:22,360 --> 00:03:25,920
- Brief everyone. I'll ring from the
mortuary. - OK.
51
00:03:29,000 --> 00:03:31,870
Oh, this is bothering me. Is it
lumpy there?
52
00:03:31,920 --> 00:03:34,790
It's the bolts in your neck pushing
it out of shape.
53
00:03:34,840 --> 00:03:36,950
- Did you iron it damp?
- My ex ironed it.
54
00:03:37,000 --> 00:03:41,110
- Very nice ex, to iron your shirts
for you. - Very recent ex.
55
00:03:41,160 --> 00:03:46,270
- Fair enough. - Mitch irons his own
shirts so it's less traumatic
when they leave.
56
00:03:46,320 --> 00:03:49,750
Happily married for 14 years. No-one
is leaving anyone.
57
00:03:49,800 --> 00:03:53,910
OK. Great. So, just after six this
morning, a walker
58
00:03:53,960 --> 00:03:57,710
spotted a body wedged between two
rocks up on this moor
59
00:03:57,760 --> 00:04:01,270
at Red Lumb here. Male, white, 30s
to 40s.
60
00:04:01,320 --> 00:04:04,230
He's got a head wound and we found
traces of blood in the grass
61
00:04:04,280 --> 00:04:06,790
suggesting that he was injured
before he got there.
62
00:04:06,840 --> 00:04:09,550
Feeling is it's suspicious. He's got
no ID on him.
63
00:04:09,600 --> 00:04:11,590
No phone. No cash. No keys.
64
00:04:11,640 --> 00:04:14,110
He's in a spot that can only be
reached on foot
65
00:04:14,160 --> 00:04:16,310
but he's not dressed for walking.
66
00:04:16,360 --> 00:04:19,310
So, the blood traces the sniffer
dogs found
67
00:04:19,360 --> 00:04:21,870
trace back from these rocks to this
ditch here
68
00:04:21,920 --> 00:04:23,920
then the dogs lost the trail.
69
00:04:24,520 --> 00:04:26,950
These houses here are just
a 15-minute walk away
70
00:04:27,000 --> 00:04:30,990
so, the question is, given that he
had a head injury,
71
00:04:31,040 --> 00:04:34,630
why did he not make for these houses
where he could have got assistance?
72
00:04:34,680 --> 00:04:36,990
Why did he take himself off into the
wilds?
73
00:04:37,040 --> 00:04:39,910
If he wasn't from round there, he
wouldn't have known
74
00:04:39,960 --> 00:04:41,790
that he was that close to civilization.
75
00:04:41,840 --> 00:04:45,470
Or he's possibly been taken up there
and didn't choose to go.
76
00:04:45,520 --> 00:04:48,350
- Could have been on the run. - If he's
got a head injury,
77
00:04:48,400 --> 00:04:54,070
- he won't have gone far on foot. - He's
only half a mile from this road.
78
00:04:54,120 --> 00:04:56,840
Here. So he needn't have been on
foot before then.
79
00:04:58,080 --> 00:05:02,150
- Did the sniffer dogs find anything?
- Nothing that appears to be a weapon.
80
00:05:02,200 --> 00:05:07,630
- He's wearing overalls and got a
shaved head. - So he's not homeless.
81
00:05:07,680 --> 00:05:11,510
Well, you need a bit of kit, don't
you? Razor, water, mirror.
82
00:05:11,560 --> 00:05:14,150
Has he been shoved between them
rocks do you reckon?
83
00:05:14,200 --> 00:05:16,190
He looked like an animal.
84
00:05:16,240 --> 00:05:18,640
Like an animal that takes itself off
to die.
85
00:05:20,280 --> 00:05:24,230
I've no idea. Anyway, Pete, exhibits
officer is expecting you
86
00:05:24,280 --> 00:05:27,950
at the mortuary and I've got a TAU
resource sergeant
87
00:05:28,000 --> 00:05:30,470
to scope up a house-to-house
strategy.
88
00:05:30,520 --> 00:05:33,270
I want the houses visible from the
body site to be visited.
89
00:05:33,320 --> 00:05:35,800
Two teams - Mitch and Chris; Janet
and Lee.
90
00:05:44,160 --> 00:05:46,310
I don't think we need to ring Dodson.
91
00:05:46,360 --> 00:05:49,310
Her Majesty was totally on it today
and she's given in her 30 days.
92
00:05:49,360 --> 00:05:51,590
- I have rung her. - You've already rung
her?
93
00:05:51,640 --> 00:05:55,750
Yes. As discussed. While you were
gamboling about the moors
94
00:05:55,800 --> 00:05:59,430
with our 'totally on it' boss, I was
telling the Detective Superintendent
95
00:05:59,480 --> 00:06:02,470
- how worried we are about her.
- Then tell her we're not anymore. - No!
96
00:06:02,520 --> 00:06:05,030
Because she's worried now. We've
worried her.
97
00:06:05,080 --> 00:06:08,350
We can't unsay it. Try and cram the
cat back in the bag.
98
00:06:08,400 --> 00:06:11,590
So maybe we tell her it's a much
smaller cat than we thought.
99
00:06:11,640 --> 00:06:14,870
- It's messy. I don't like it. - What did
she say?
100
00:06:14,920 --> 00:06:19,310
She said, "The thing is Janet, it's
something I can't just ignore."
101
00:06:19,360 --> 00:06:20,550
Oh, shit.
102
00:06:20,600 --> 00:06:26,070
Hmm. Something round-ended. A
smooth, rounded-ended blunt object.
103
00:06:26,120 --> 00:06:29,390
Not rock. I mean, yes, he's got
abrasions,
104
00:06:29,440 --> 00:06:31,440
but this is what did for him.
105
00:06:33,320 --> 00:06:35,310
Could he have fallen on whatever it
was?
106
00:06:35,360 --> 00:06:39,590
Far more likely someone struck him.
He's got defense injuries.
107
00:06:39,640 --> 00:06:42,110
Two broken fingers.
108
00:06:42,160 --> 00:06:44,600
Will you have a big leaving do?
109
00:06:45,640 --> 00:06:48,150
No. I hate speeches.
110
00:06:48,200 --> 00:06:50,670
People you did a course with in
1990-blah
111
00:06:50,720 --> 00:06:54,790
banging on about how wonderful you
are. Can't be doing with it.
112
00:06:54,840 --> 00:06:56,680
Oooh. Tattoo.
113
00:07:00,880 --> 00:07:03,790
It IS a murder enquiry. Cause of
death, concussion.
114
00:07:03,840 --> 00:07:05,910
Looks like he's been whacked over
the head
115
00:07:05,960 --> 00:07:08,030
with a round-ended, blunt
instrument.
116
00:07:08,080 --> 00:07:10,790
He's got a tattoo on his upper left
arm. Maeve.
117
00:07:10,840 --> 00:07:15,070
- Maeve? - Maeve. Woman's name. Irish
M-A-E-V-E.
118
00:07:15,120 --> 00:07:18,590
- Yeah. Got it. - He's got an unusual
scar on his right leg.
119
00:07:18,640 --> 00:07:21,910
It's old. It's gone white. But you
can see it's stitches. Botched job.
120
00:07:21,960 --> 00:07:24,630
His hands suggest manual work -
ingrained dirt.
121
00:07:24,680 --> 00:07:27,630
Scrapings from his skin and nails
have been sent to the lab
122
00:07:27,680 --> 00:07:30,070
as have samples of blood from the
soles of his shoes.
123
00:07:30,120 --> 00:07:33,990
We need to ID him. Let's get
an appeal in local papers ASAP.
124
00:07:34,040 --> 00:07:37,550
We can't use the photo of him dead
so let's get an e-fit made
125
00:07:37,600 --> 00:07:39,920
and issue that and a graphic of his
tattoo.
126
00:07:40,920 --> 00:07:43,430
- Stomach contents? - Yep.
127
00:07:43,480 --> 00:07:47,150
It's odd. Some things about this
man's body
128
00:07:47,200 --> 00:07:49,510
give the impression he looked after
himself;
129
00:07:49,560 --> 00:07:52,350
some things suggest neglect. He's
had a meal.
130
00:07:52,400 --> 00:07:55,110
Potatoes and bacon. Basic but a
cooked meal.
131
00:07:55,160 --> 00:07:58,910
His liver shows high alcohol
consumption. His teeth are
atrocious.
132
00:07:58,960 --> 00:08:01,910
His underpants and socks
are practically disintegrating
133
00:08:01,960 --> 00:08:05,350
they are so old but his overalls and
shoes are fairly new.
134
00:08:05,400 --> 00:08:09,350
- It's... Like I say, it's odd.
- If he'd had the concussion treated,
135
00:08:09,400 --> 00:08:12,310
- could he have survived? - Well, people
do, don't they?
136
00:08:12,360 --> 00:08:15,590
Whoever hit him may not have
intended to kill but it's concussion
137
00:08:15,640 --> 00:08:19,870
- that's caused his death. - Back to the
question of why he didn't try
to get out.
138
00:08:19,920 --> 00:08:23,990
- Nothing further from the dog walker.
- No joy with missing from homes? - No.
139
00:08:24,040 --> 00:08:28,070
- What did house-to-house throw up?
- No-one we spoke to had seem him.
140
00:08:28,120 --> 00:08:31,870
- Where did you ask? - Here.
141
00:08:31,920 --> 00:08:33,910
What about rural house-to-house?
142
00:08:33,960 --> 00:08:36,630
I spoke to TAU and they're gonna
scope up a house-to-house.
143
00:08:36,680 --> 00:08:38,750
He has muddy hands and boots. As I
said hours ago,
144
00:08:38,800 --> 00:08:42,110
- we need to be running
a rural house-to-house now. - Yes.
145
00:08:42,160 --> 00:08:45,350
Make sure you do risks assessments -
dogs, guns, bulls, the lot.
146
00:08:45,400 --> 00:08:47,870
What about this road?
147
00:08:47,920 --> 00:08:50,510
The only road running from
this built-up area
148
00:08:50,560 --> 00:08:53,950
past the moor out into
this agricultural land. Any ideas?
149
00:08:54,000 --> 00:08:56,990
- Road block. - Road block. First light
tomorrow.
150
00:08:57,040 --> 00:08:58,990
- Did you do that e-fit? - Yes.
151
00:08:59,040 --> 00:09:01,110
- See if any drivers recognize him.
- Sure.
152
00:09:01,160 --> 00:09:04,030
His description is gonna be in the
Rochdale Observer tomorrow.
153
00:09:04,080 --> 00:09:06,070
- As I asked you to. - Yes.
154
00:09:06,120 --> 00:09:09,310
If any of you feel at any point like
taking initiative
155
00:09:09,360 --> 00:09:11,990
instead of waiting for an action
list to land in your folder,
156
00:09:12,040 --> 00:09:14,320
that would be lovely.
157
00:09:16,760 --> 00:09:18,950
What's she in such a snit about?
158
00:09:19,000 --> 00:09:22,110
I've no idea. She was happy as Larry
this morning.
159
00:09:22,160 --> 00:09:24,630
This is what I said to Julie Dodson.
Erratic.
160
00:09:24,680 --> 00:09:27,670
I've left her a voice-mail. I didn't
want to leave a mad message
161
00:09:27,720 --> 00:09:30,110
saying, "Ignore what I said this
morning."
162
00:09:30,160 --> 00:09:32,150
I asked her to give me a ring.
163
00:09:32,200 --> 00:09:34,790
What will she do when she retires,
Gill?
164
00:09:34,840 --> 00:09:37,590
She'll be fine materially. She's got
loads of savings.
165
00:09:37,640 --> 00:09:39,710
Dave paid off the house in the divorce
166
00:09:39,760 --> 00:09:42,310
and she gets her clothes in the sale
cos she's quite tight.
167
00:09:42,360 --> 00:09:45,160
- No, but what will she do?
- Evening, Rachel. Janet.
168
00:09:47,960 --> 00:09:50,040
Hiya.
169
00:10:03,460 --> 00:10:05,370
- Next customer.
- Morning, boss.
170
00:10:05,420 --> 00:10:07,410
- Are you set up? - Yes.
171
00:10:07,460 --> 00:10:09,450
- Are you heading back soon? - Yep.
172
00:10:09,500 --> 00:10:11,530
I want the risk assessments hurried up
173
00:10:11,580 --> 00:10:14,490
- and the rural house-to-house
underway ASAP. - Understood.
174
00:10:14,540 --> 00:10:17,380
- Right. Bye. I've got to get back.
- Just wait for this one.
175
00:10:21,820 --> 00:10:24,370
Good morning, sir. Thank you
for stopping.
176
00:10:24,420 --> 00:10:28,010
We're making enquiries this morning.
We're hoping to identify someone.
177
00:10:28,060 --> 00:10:31,420
- Do you recognize this man? - No. Not
at all. Sorry.
178
00:10:35,060 --> 00:10:37,060
Thank you. Good day.
179
00:10:41,500 --> 00:10:44,890
How long before you've done
risk assessments for house-to-house?
180
00:10:44,940 --> 00:10:48,050
- Gill wants us to get a move on.
- OK. I'll chivvy.
181
00:10:48,100 --> 00:10:50,370
Mitch to go with Lee; you to go with
Chris.
182
00:10:50,420 --> 00:10:53,090
- Right you are. - How was she this
morning?
183
00:10:53,140 --> 00:10:57,130
- Seemed fine. - Do you think Dodson said
anything? - God knows.
184
00:10:57,180 --> 00:10:59,610
- Janet! - I've been summoned. Ta-ta
185
00:10:59,660 --> 00:11:01,810
Good luck.
186
00:11:01,860 --> 00:11:06,050
There's a woman downstairs who says
she knows who he is.
187
00:11:06,100 --> 00:11:08,090
- Fancy talking to her? - Definitely.
188
00:11:08,140 --> 00:11:12,140
- What about house-to-house? Shall
I skip it? - Let's see what she says.
189
00:11:21,980 --> 00:11:23,980
All right, boys. Action.
190
00:11:27,300 --> 00:11:29,290
- I'm Maeve. - Maeve?
191
00:11:29,340 --> 00:11:31,780
On the tattoo on this man?
192
00:11:32,780 --> 00:11:36,090
His name's Mike Greenholme. The man
you found.
193
00:11:36,140 --> 00:11:38,530
And we used to be together.
194
00:11:38,580 --> 00:11:40,580
Here.
195
00:11:43,500 --> 00:11:45,490
Is this your baby or was it Mike's?
196
00:11:45,540 --> 00:11:49,090
She's 16 now. We haven't seen
Mike...
197
00:11:49,140 --> 00:11:50,890
I'm not anything to do with...
198
00:11:50,940 --> 00:11:56,250
- Please could you tell me about Mike.
- Has someone killed him?
199
00:11:56,300 --> 00:11:59,450
Why don't know much at this stage but
we are treating it
200
00:11:59,500 --> 00:12:01,890
as a murder enquiry, yes.
201
00:12:01,940 --> 00:12:04,250
But what was he doing back here?
202
00:12:04,300 --> 00:12:06,770
Why? Where did you think he was?
203
00:12:06,820 --> 00:12:09,610
We're looking for this gentleman.
Do you recognize him?
204
00:12:09,660 --> 00:12:11,170
I don't think so. No. Sorry.
205
00:12:11,220 --> 00:12:15,210
We're making enquiries.
We're looking to identify this man.
206
00:12:15,260 --> 00:12:17,490
- Do you recognize him? - No. No, I
don't.
207
00:12:17,540 --> 00:12:21,010
- You've not seen this gentleman.
Perhaps in blue overalls? - No.
208
00:12:21,060 --> 00:12:22,820
OK. Thanks for your help.
209
00:12:25,460 --> 00:12:27,460
I fell pregnant.
210
00:12:30,180 --> 00:12:33,690
He did right. He stuck with me but
he was never really...
211
00:12:33,740 --> 00:12:35,740
He was not cut out for it.
212
00:12:37,220 --> 00:12:39,380
He struggled. We had no money.
213
00:12:40,180 --> 00:12:42,180
He couldn't get a job.
214
00:12:43,180 --> 00:12:45,090
It was too much for him.
215
00:12:45,140 --> 00:12:47,210
I wasn't that surprised when he left.
216
00:12:47,260 --> 00:12:49,340
When did he leave?
217
00:12:51,420 --> 00:12:54,290
They had a row after breakfast. No
money. No nappies.
218
00:12:54,340 --> 00:12:57,170
Why was he so useless? He went out
to get nappies
219
00:12:57,220 --> 00:13:00,530
with change they scraped together
and he never came back.
220
00:13:00,580 --> 00:13:04,810
That was 15 years ago. We tried to
trace him at the time.
221
00:13:04,860 --> 00:13:07,250
He's a grown man. If he chooses to
walk out of his life
222
00:13:07,300 --> 00:13:10,770
that's up to him. Maeve thought he'd
done a runner to London.
223
00:13:10,820 --> 00:13:14,290
- Why? - She just thought that's where
people do a runner to.
224
00:13:14,340 --> 00:13:16,610
Now she thinks he might have come
back to find them.
225
00:13:16,660 --> 00:13:19,970
She's only half an hour down the
road from where his body turned up.
226
00:13:20,020 --> 00:13:23,850
She hasn't moved. Oh, and he didn't
have that scar when she knew him.
227
00:13:23,900 --> 00:13:28,170
So he's what? He's come back after
all this time to find his family?
228
00:13:28,220 --> 00:13:31,820
Got himself robbed and attacked and
ended up dead on the moors?
229
00:13:34,460 --> 00:13:37,490
We've got a name and a photo.
We know where he used to live.
230
00:13:37,540 --> 00:13:40,810
- Who says he went away? - Well, where's
he been for 15 years
231
00:13:40,860 --> 00:13:42,740
- if he hasn't been away? - Exactly.
232
00:13:44,700 --> 00:13:48,090
- See what I mean? Nice as pie. - Dodson
can't have said anything.
233
00:13:48,140 --> 00:13:50,130
Thank God.
234
00:13:50,180 --> 00:13:53,690
There are no car keys left. Lee and
Mitch must have taken the last set.
235
00:13:53,740 --> 00:13:56,130
- Oh, dear!
- We're stuffed now, aren't we?
236
00:13:56,180 --> 00:13:58,170
You are. Stuffed as a kipper.
237
00:13:58,220 --> 00:14:00,210
Are you being sly?
238
00:14:00,260 --> 00:14:04,290
Sly's a bit strong. I prefer to think
of it as practical.
239
00:14:04,340 --> 00:14:06,690
- - Every time we get put in a
car together,
240
00:14:06,740 --> 00:14:09,650
you sit in the driving seat cos you
think you're Lewis Hamilton
241
00:14:09,700 --> 00:14:12,970
and I have to sit on the passenger
side feeding you Mint Imperials.
242
00:14:13,020 --> 00:14:16,250
- Have you got keys? - I'm getting
narked off with that arrangement.
243
00:14:16,300 --> 00:14:18,940
- Have you? - Er... possibly.
244
00:14:24,620 --> 00:14:27,900
- Would you hold my file and bag,
please? - Yes, Ma'am.
245
00:14:30,820 --> 00:14:32,820
You're a bloody nuisance.
246
00:14:34,820 --> 00:14:38,010
- Don't mind me. I'll get used to it
in a minute. - Stop it.
247
00:14:38,060 --> 00:14:40,060
Stop what?
248
00:14:41,860 --> 00:14:44,500
Jeez. Stop! No!
249
00:14:58,540 --> 00:15:00,810
One positive response to the form in
five hours
250
00:15:00,860 --> 00:15:02,850
and nobody knew the name Mike
Greenholme
251
00:15:02,900 --> 00:15:05,770
but this fella reckons
he may possibly have seen him.
252
00:15:05,820 --> 00:15:09,370
He had some rubbish removed from his
front garden a couple of weeks back.
253
00:15:09,420 --> 00:15:12,610
- He thinks it might be our guy that
collected it. - Council collection?
254
00:15:12,660 --> 00:15:15,650
A bloke asked if he wanted the waste
disposed of.
255
00:15:15,700 --> 00:15:18,970
Recycled. There was some old paint
cans and some stuff
256
00:15:19,020 --> 00:15:21,410
the council won't take so he said
he did.
257
00:15:21,460 --> 00:15:24,290
The bloke said someone would
come back the next day and take it.
258
00:15:24,340 --> 00:15:27,010
They arranged a price. The next day,
someone did come back,
259
00:15:27,060 --> 00:15:31,250
possibly Mike, loaded the stuff on
to the back of a dark green pickup
260
00:15:31,300 --> 00:15:33,570
- He took it away.
- Did he speak to him? - No.
261
00:15:33,620 --> 00:15:35,810
He didn't speak
to him when he paid him?
262
00:15:35,860 --> 00:15:39,770
- He thought he might be Polish. - Where
did this first bloke come from?
263
00:15:39,820 --> 00:15:42,850
- The one that knocked on his door.
- He wondered that and asked.
264
00:15:42,900 --> 00:15:45,490
He mumbled some farm name and
gestured it was up.
265
00:15:45,540 --> 00:15:48,210
He thought it was possibly West
something.
266
00:15:48,260 --> 00:15:51,410
Where's this first bloke live? The
one that got the waste collected?
267
00:15:51,460 --> 00:15:55,860
- Here. - Right. So, moving outwards
looking for high spots.
268
00:15:57,060 --> 00:15:59,090
That's up from his place. Hassup
Hill.
269
00:15:59,140 --> 00:16:01,330
But not by much.
270
00:16:01,380 --> 00:16:04,330
- Oh, but that is. Shutts Hill.
- It's not west, is it?
271
00:16:04,380 --> 00:16:06,810
No, but that ridge is high.
272
00:16:06,860 --> 00:16:10,690
Goes all the way along there. Houses
dotted along it.
273
00:16:10,740 --> 00:16:12,860
Any called West anything?
274
00:16:18,020 --> 00:16:20,010
I could live out here.
275
00:16:20,060 --> 00:16:22,410
I could buy that barn and convert it.
276
00:16:22,460 --> 00:16:27,410
What about your women - daughters,
stepdaughters, granddaughters
and exes?
277
00:16:27,460 --> 00:16:31,060
Well, they'd come and visit. I'd
cook 'em a roast. They'd drop by.
278
00:16:32,060 --> 00:16:34,450
- That's a great shirt by the way.
- Thank you.
279
00:16:34,500 --> 00:16:37,290
- Looks great on you.
- Don't flirt with me, please.
280
00:16:37,340 --> 00:16:39,340
- I don't want it. - O-K.
281
00:16:42,180 --> 00:16:45,490
How have you managed to stay on such
good terms with them all?
282
00:16:45,540 --> 00:16:47,540
My exes? My many exes?
283
00:16:48,740 --> 00:16:51,250
Well, it's not that many really.
I like them.
284
00:16:51,300 --> 00:16:54,690
And though I've been stupid, very
stupid,
285
00:16:54,740 --> 00:16:57,290
I don't think I've ever
been... cruel.
286
00:16:59,380 --> 00:17:00,690
Hi, Rach.
287
00:17:00,740 --> 00:17:02,930
Hiya. How you getting on?
288
00:17:02,980 --> 00:17:05,970
Two visits. Nothing doing. We're just
coming up over Clough Ridge
289
00:17:06,020 --> 00:17:08,010
about to drop in at...
290
00:17:08,060 --> 00:17:10,690
Four Gates Farm, Little Stoney Field.
291
00:17:10,740 --> 00:17:13,970
Right. I want you to skip that, turn
round and go
292
00:17:14,020 --> 00:17:16,490
to Easterby Farm at Higher Shorefield.
293
00:17:16,540 --> 00:17:19,010
It's a couple of miles south of
Clough Ridge.
294
00:17:19,060 --> 00:17:22,490
Yeah. There's a possibility Mike
Greenholme might have worked there.
295
00:17:22,540 --> 00:17:25,010
We've had to guess at the name. It's
a long shot.
296
00:17:25,060 --> 00:17:27,370
- We've not risk assessed it.
- There's two of us.
297
00:17:27,420 --> 00:17:29,410
Do you want to run it by Gill?
298
00:17:29,460 --> 00:17:33,570
I did a background. No dangerous
dogs. No gun license.
299
00:17:33,620 --> 00:17:38,050
- Take that initiative. - You could be
there in 10 minutes. Let's do it.
300
00:17:38,100 --> 00:17:41,610
- Right decision. - OK.
301
00:17:41,660 --> 00:17:44,490
OK. Homeowner's name. Pritchard.
302
00:17:44,540 --> 00:17:47,380
Mr. Callum Pritchard. Mrs. E
Pritchard.
303
00:18:11,420 --> 00:18:15,170
Wouldn't want your converted barn up
here, would you?
304
00:18:15,220 --> 00:18:19,650
Well, that could be the 'recycling'
service. Take junk for money,
305
00:18:19,700 --> 00:18:23,340
- pile it on the land. Money for
nothing. - Could be.
306
00:18:30,700 --> 00:18:33,300
That looks like a green pickup to me.
307
00:18:41,500 --> 00:18:45,530
Mr. Pritchard? - Hello.
308
00:18:45,580 --> 00:18:47,570
Are you Mr. Pritchard?
309
00:18:47,620 --> 00:18:50,610
- Detective Constable Scott.
- Detective Constable Crowley.
310
00:18:50,660 --> 00:18:53,980
We're making enquiries about a man
called Mike Greenholme.
311
00:18:54,780 --> 00:18:56,770
Do you know him?
312
00:18:56,820 --> 00:18:58,810
- No. - You don't?
313
00:18:58,860 --> 00:19:03,090
Has he ever worked here? A member of
the public thinks
314
00:19:03,140 --> 00:19:05,890
that Mike might have collected waste
from his property
315
00:19:05,940 --> 00:19:08,650
a couple of weeks ago in a dark
green pickup.
316
00:19:08,700 --> 00:19:12,650
- I'll ask my wife. Just a minute. - Is
Mrs. Pritchard here? That'd be great.
317
00:19:12,700 --> 00:19:17,050
- Excuse me, please. I'm pissed.
- Get in. You useless pig.
318
00:19:17,100 --> 00:19:21,090
Sorry about that. I'm married to an
animal. What you here for?
319
00:19:21,140 --> 00:19:24,210
Detective Constable Scott, Mrs.
Pritchard.
320
00:19:24,260 --> 00:19:28,490
This is Detective Constable Crowley.
We're enquiring about Mike
Greenholme.
321
00:19:28,540 --> 00:19:31,250
- Mike who? - Greenholme. We believe he
may have worked here.
322
00:19:31,300 --> 00:19:35,250
Well, we have people passing all the
time doing odd jobs and that
323
00:19:35,300 --> 00:19:37,300
but we've not had a Greenholme.
324
00:19:38,340 --> 00:19:40,810
Carl'd know if he was sober.
325
00:19:40,860 --> 00:19:43,650
He's better wi' names than I am.
326
00:19:43,700 --> 00:19:47,370
- Did you ask him? - We did but he
didn't seem to remember the name.
327
00:19:47,420 --> 00:19:51,290
A member of the public told us they
believed a Mike Greenholme...
328
00:20:13,940 --> 00:20:18,770
DC 3-2 to 3-1. Crowley
in the company of DC 35-125 Scott.
329
00:20:18,820 --> 00:20:21,010
In pursuit of a purple Nissan Micra.
330
00:20:21,060 --> 00:20:25,210
Registration R748 MGJ.
331
00:20:25,260 --> 00:20:28,490
Driving west on Red Lumb Lane
towards Edenfield Road.
332
00:20:28,540 --> 00:20:32,090
Driver believed to be Callum
Pritchard. We need uniform backup.
333
00:20:32,140 --> 00:20:34,250
Roger. I'll inform the duty
officers.
334
00:20:34,300 --> 00:20:36,130
Proceeding while we wait.
335
00:20:36,180 --> 00:20:39,260
- Understood. Bear with me a sec.
- Who's Lewis Hamilton now?
336
00:20:44,140 --> 00:20:45,860
Shit!
337
00:20:51,580 --> 00:20:54,170
He's crashed. We need an ambulance.
338
00:20:54,220 --> 00:20:56,610
Red Lumb Lane towards Red Lumb village.
339
00:21:00,660 --> 00:21:04,820
Mr. Pritchard. Mr. Pritchard, can you
hear me?
340
00:21:06,580 --> 00:21:08,580
- I think he's dead.
- Shit!
341
00:21:13,020 --> 00:21:15,730
Mr. Pritchard! Mr. Pritchard!
342
00:21:15,780 --> 00:21:17,780
Can you hear me?
343
00:21:27,140 --> 00:21:29,890
DC Crowley to HQ, it looks like a
fatal.
344
00:21:29,940 --> 00:21:32,970
DC Scott is trying to resuscitate.
Do you have an ETA
345
00:21:33,020 --> 00:21:37,220
- for ambulance and Traffic? - They're
on their way. With you in
a few minutes.
346
00:21:38,300 --> 00:21:40,300
Call Rachel.
347
00:21:41,700 --> 00:21:48,620
Yeah. I will do. As soon as I can.
And you. Bye.
348
00:21:51,940 --> 00:21:55,850
He says a sullen-looking guy felled
a tree for him.
349
00:21:55,900 --> 00:21:58,220
- What's up? - My mother's dead.
350
00:22:01,220 --> 00:22:03,420
- How? - Heart attack. That was our
Alison.
351
00:22:05,420 --> 00:22:07,410
Tell Gill. Do what you've got to do.
352
00:22:09,500 --> 00:22:11,450
- Hello. - Rachel, it's Chris.
353
00:22:11,500 --> 00:22:14,450
We went to the Pritchard place.
Pritchard made a break for it.
354
00:22:14,500 --> 00:22:17,370
He drove off. We gave chase. He's
driven into a wall.
355
00:22:17,420 --> 00:22:19,690
- We suspect he's dead. - Shit.
356
00:22:19,740 --> 00:22:21,930
Ambulance is on its way. Traffic is
on its way.
357
00:22:21,980 --> 00:22:25,900
Janet's trying to resuscitate. He's
gone.
358
00:22:28,620 --> 00:22:31,410
Rachel, the setup at
the Pritchards is suspicious.
359
00:22:31,460 --> 00:22:33,850
When we got there, he seemed to be
terribly drunk.
360
00:22:33,900 --> 00:22:37,930
I'm now thinking he wasn't. He got
into that car like grease lightning.
361
00:22:37,980 --> 00:22:40,050
Mrs. Pritchard was also on the property.
362
00:22:40,100 --> 00:22:43,170
Just before he made a break for it,
I saw what looked like blood
363
00:22:43,220 --> 00:22:47,970
on the forecourt. Mrs. Pritchard is
still at the property.
364
00:22:48,020 --> 00:22:51,170
They rounded a corner and Pritchard
had smashed into a wall.
365
00:22:51,220 --> 00:22:54,330
They think he's dead. He is dead.
366
00:22:54,380 --> 00:22:56,730
Ambulance and Traffic are on their way.
367
00:22:56,780 --> 00:22:59,690
Put that cigarette out now. You're
on duty.
368
00:22:59,740 --> 00:23:02,450
- Sorry, boss. - Tell Pete to do the
same.
369
00:23:02,500 --> 00:23:05,250
He's not smoking. Janet and Chris
are telling me
370
00:23:05,300 --> 00:23:09,170
- they suspect the Pritchards know
something about Greenholme. - Why?
371
00:23:09,220 --> 00:23:12,090
There's a vehicle at the property
that fits in with information
372
00:23:12,140 --> 00:23:15,890
we got in a tip-off about rubbish
and Janet reckons she saw
blood on the ground.
373
00:23:15,940 --> 00:23:19,450
As soon as you give Mrs. Pritchard
the death message, get her away
374
00:23:19,500 --> 00:23:22,850
- and get a search team in. - We can't
get her out without passing
the crash.
375
00:23:22,900 --> 00:23:26,650
- There's just one road. - Well, keep
her there till it's all cleared up.
376
00:23:26,700 --> 00:23:29,770
- Tell her about your mum.
- Did you risk assess that farm?
377
00:23:29,820 --> 00:23:32,690
- Not quite. - Why the hell not?!
378
00:23:32,740 --> 00:23:34,690
I did a background check.
379
00:23:34,740 --> 00:23:37,850
But the tip-off gave the wrong farm
name so I had to guess.
380
00:23:37,900 --> 00:23:40,050
I just... I wanted to act as quickly
as possible.
381
00:23:40,100 --> 00:23:42,850
Look where that's landed us. Where
are you now?
382
00:23:42,900 --> 00:23:45,170
- At the pod. - Right, get a warrant
sorted.
383
00:23:45,220 --> 00:23:48,570
Get yourself over to the farm. I'll
get CSO and CSIs organized.
384
00:23:48,620 --> 00:23:50,620
- Bye. - OK.
385
00:23:58,500 --> 00:24:00,930
Once we've breathalyzed you, we'll
take you back
386
00:24:00,980 --> 00:24:03,340
where you and DC Crowley will be
interviewed.
387
00:24:05,700 --> 00:24:08,450
One single, steady breath and blow...
388
00:24:08,500 --> 00:24:10,500
till I tell you to stop.
389
00:24:11,820 --> 00:24:13,820
Stop.
390
00:24:14,860 --> 00:24:16,860
Come with me.
391
00:24:21,980 --> 00:24:24,370
Why was Pritchard trying to get away?
392
00:24:24,420 --> 00:24:28,780
- Get away from being questioned. - Was
he trying to dispose of something?
393
00:24:30,540 --> 00:24:32,540
A murder weapon?
394
00:24:33,060 --> 00:24:35,050
We need to search that car.
395
00:24:35,100 --> 00:24:37,980
He could have ditched something
before he crashed.
396
00:24:38,940 --> 00:24:41,650
We need to search the route as well.
Call Gill.
397
00:24:41,700 --> 00:24:45,180
And do NOT tell her about my mum.
I'll tell her when it's right.
398
00:24:56,220 --> 00:24:59,460
Janet, you've done nothing wrong.
399
00:25:08,700 --> 00:25:10,700
Are you OK?
400
00:25:38,500 --> 00:25:40,500
What the HELL is going on?
401
00:25:44,540 --> 00:25:47,210
Where's Cal?
402
00:25:47,260 --> 00:25:50,130
- Have they arrested him? - No.
403
00:25:50,180 --> 00:25:54,570
Mrs. Pritchard, I am very sorry
to inform you your husband is dead.
404
00:25:54,620 --> 00:25:57,330
- You're shitting me. - No,
Mrs. Pritchard, I'm afraid not.
405
00:25:57,380 --> 00:26:01,050
- He can't be. I've just seen him.
- He was involved in a road accident.
406
00:26:01,100 --> 00:26:03,370
- His car hit a wall. - His car
hit a wall?
407
00:26:03,420 --> 00:26:06,210
They were chasing him. They were
chasing after him.
408
00:26:06,260 --> 00:26:08,250
That's why he hit a fucking wall!
409
00:26:08,300 --> 00:26:11,010
- You've killed him!
410
00:26:11,060 --> 00:26:15,130
Mrs. Pritchard... Mrs. Pritchard, I
need you to listen to me.
411
00:26:15,180 --> 00:26:18,170
- There'll be a thorough investigation
into this accident. - By who?
412
00:26:18,220 --> 00:26:20,730
- Road Traffic Collision
Investigators. - The police!
413
00:26:20,780 --> 00:26:24,010
They will find out exactly
what caused your husband's death.
414
00:26:24,060 --> 00:26:27,490
- Well, where is he? - He's been taken
away.
415
00:26:27,540 --> 00:26:31,490
- To the hospital? - No, but he was seen
by paramedics
416
00:26:31,540 --> 00:26:35,330
- and a doctor at the scene. - Why
didn't they take him to hospital?
417
00:26:35,380 --> 00:26:37,490
Because when they arrived, he was dead
418
00:26:37,540 --> 00:26:41,170
and they knew that there was nothing
that they could do and...
419
00:26:41,220 --> 00:26:43,890
ambulances don't take dead bodies.
420
00:26:43,940 --> 00:26:46,650
Well, they should take him to the
hospital.
421
00:26:46,700 --> 00:26:50,580
Mrs. Pritchard, not if a person is dead.
422
00:26:52,820 --> 00:26:55,820
So... So where is he?
423
00:26:57,140 --> 00:26:59,140
He's at the mortuary.
424
00:27:00,060 --> 00:27:02,580
- Undertakers took him there.
- Cal?
425
00:27:05,620 --> 00:27:08,020
C...
426
00:27:14,220 --> 00:27:17,570
- Have you got no clothes in your
locker? - No. They're in the washer.
427
00:27:17,620 --> 00:27:19,610
I took them home the other day.
428
00:27:19,660 --> 00:27:23,650
- Is this evidence? - No, health and
safety.
429
00:27:23,700 --> 00:27:26,850
- Have you had a hepatitis jab, Janet?
- Er... no.
430
00:27:26,900 --> 00:27:29,530
I don't think I have. No.
431
00:27:29,580 --> 00:27:31,580
You'll need to have one.
432
00:27:34,780 --> 00:27:37,570
Hey. Hey! You've got no right to
search this place!
433
00:27:37,620 --> 00:27:40,290
- We've done nothing! - We've following
up information we have
434
00:27:40,340 --> 00:27:43,210
about a Mike Greenholme who we
believe worked here.
435
00:27:43,260 --> 00:27:46,170
I don't know who he is! Listen,
you've killed my husband
436
00:27:46,220 --> 00:27:49,290
and you think you can come in here
and poke around. Get lost!
437
00:27:49,340 --> 00:27:51,340
We have a warrant, Mrs. Pritchard.
438
00:27:53,180 --> 00:27:55,180
Oh.
439
00:28:06,540 --> 00:28:10,010
We've started the search and boss,
there's been a fire up here.
440
00:28:10,060 --> 00:28:12,570
You can still smell the smoke. I
rang the fire brigade.
441
00:28:12,620 --> 00:28:14,970
They came out here last night to a
burning caravan.
442
00:28:15,020 --> 00:28:17,570
The Pritchards didn't call them, a
motorist did.
443
00:28:17,620 --> 00:28:21,450
- The area fire officer said he
thought it was suspicious.
- They always do.
444
00:28:21,500 --> 00:28:24,330
Pritchard told them it was
an accident. Said he dropped a fag.
445
00:28:24,380 --> 00:28:26,370
Said he was sleeping in there.
446
00:28:26,420 --> 00:28:29,330
We searched the bedroom in
the house. There are two occupants.
447
00:28:29,380 --> 00:28:31,650
The blood Janet saw is gone. It's
been cleaned up.
448
00:28:31,700 --> 00:28:36,170
- Is Mrs. Pritchard still kicking off?
- The on-call locum has given her
a sedative.
449
00:28:36,220 --> 00:28:39,210
She wanted it. He says she needs to
be monitored in hospital.
450
00:28:39,260 --> 00:28:42,130
Send her in a van so she doesn't
have to see the smashed-up car.
451
00:28:42,180 --> 00:28:45,090
- An arrest van? - Yeah. Exactly. Not
ideal, is it?
452
00:28:45,140 --> 00:28:48,130
Do you know what, Rachel? If you'd
done a risk assessment,
453
00:28:48,180 --> 00:28:50,580
you'd have known about this fire
hours ago!
454
00:29:01,900 --> 00:29:03,900
Hello?
455
00:29:05,060 --> 00:29:07,060
MAN'S VOICE: Hello.
456
00:29:08,260 --> 00:29:10,250
Police officers. Hello.
457
00:29:10,300 --> 00:29:12,290
Where are you?
458
00:29:12,340 --> 00:29:14,340
Hello.
459
00:29:27,100 --> 00:29:29,100
You're OK.
460
00:29:56,040 --> 00:29:59,470
This is where they were. They were
all huddled in here.
461
00:29:59,520 --> 00:30:02,310
They've been taken for check-ups.
Make sure they're all OK.
462
00:30:02,360 --> 00:30:04,750
- Lee's with them.
- What are they saying?
463
00:30:04,800 --> 00:30:08,190
Couldn't get much sense out of them.
Didn't want to push it.
Terrified. Confused.
464
00:30:08,240 --> 00:30:10,750
- They're living here?
- Yep. - Good God!
465
00:30:10,800 --> 00:30:14,880
- Toilet. - I need to tell Dodson about
this.
466
00:30:31,040 --> 00:30:34,630
I've been interviewed by Traffic and
suspended from driving.
467
00:30:34,680 --> 00:30:36,790
That's nothing. You're being
investigated.
468
00:30:36,840 --> 00:30:40,310
- What?! - I've just been speaking to
Professional Standards.
469
00:30:40,360 --> 00:30:44,880
They've emailed your Section 9
papers which I have to serve you.
470
00:30:46,000 --> 00:30:49,150
What...? What am I supposed to have
done?
471
00:30:49,200 --> 00:30:52,190
It's a fatal road accident involving
a police officer.
472
00:30:52,240 --> 00:30:54,790
- You could go to prison for that.
- She won't. - She could.
473
00:30:54,840 --> 00:30:57,310
- They just have to rule it out.
- There's someone coming in
474
00:30:57,360 --> 00:31:00,470
from Professional Standards - it's a
joint investigation
475
00:31:00,520 --> 00:31:04,470
between them and Traffic. It puts
the whole syndicate under scrutiny.
476
00:31:04,520 --> 00:31:08,350
We've just found three men locked up
in a shed in the Pritchard place -
477
00:31:08,400 --> 00:31:11,190
shaved heads, overalls, same as Mike
Greenholme.
478
00:31:11,240 --> 00:31:14,430
So I've said to Traffic, once
they've finished with Mrs. Pritchard
479
00:31:14,480 --> 00:31:16,870
we'd like to talk to her and if she
doesn't co-operate
480
00:31:16,920 --> 00:31:20,190
we'll be arresting her on suspicion
of forced labor and imprisonment.
481
00:31:20,240 --> 00:31:21,950
Which is why I'm here cos it's growing.
482
00:31:22,000 --> 00:31:24,190
Guess who'd be the ideal person to
interview her
483
00:31:24,240 --> 00:31:27,710
if it wasn't totally out of
the question, JANET? What a bummer!
484
00:31:27,760 --> 00:31:30,830
- Gill...
- While we're on the subject
of very aggravating things,
485
00:31:30,880 --> 00:31:34,470
don't go running to people telling
them you're worried about me.
486
00:31:34,520 --> 00:31:37,070
You came in here yesterday looking
at me like a vet.
487
00:31:37,120 --> 00:31:39,430
I was waiting for you to pries
my mouth open.
488
00:31:39,480 --> 00:31:42,830
- I didn't tell her I'd spoken with
you. - You didn't need to.
489
00:31:42,880 --> 00:31:45,310
"How are you?" "Fine." "Yeah, but,
how are you?"
490
00:31:45,360 --> 00:31:48,590
- "I'm fine." - I tried to talk to you
way back when you returned to work
491
00:31:48,640 --> 00:31:50,950
after Helen Bartlett abducted you and
I asked you
492
00:31:51,000 --> 00:31:53,870
- how you were getting on with
counseling. - I said it was rubbish.
493
00:31:53,920 --> 00:31:57,590
- Which it is. - You said you'd stopped
going and I said I found it helpful
494
00:31:57,640 --> 00:32:00,110
- after I got stabbed. - He talked
touchy-feely rubbish.
495
00:32:00,160 --> 00:32:03,630
Because you weren't receptive and
your behavior is erratic,
496
00:32:03,680 --> 00:32:06,630
and because I've been aware of you
drinking more lately,
497
00:32:06,680 --> 00:32:09,510
and at work, and because I've known
you for over 20 years,
498
00:32:09,560 --> 00:32:13,270
- and I don't think you're fine - - She
rang me and I don't think
you're fine.
499
00:32:13,320 --> 00:32:17,470
I'm not gonna sit here and
be patronized and preached at.
500
00:32:17,520 --> 00:32:20,630
I know exactly what's up with me. I
can't make decisions.
501
00:32:20,680 --> 00:32:22,670
I can but not like I used to.
502
00:32:22,720 --> 00:32:26,670
It's a confidence thing. I doubt
myself. I have a drink, I don't.
503
00:32:26,720 --> 00:32:29,590
It works. If you think I'm gonna
give anyone the satisfaction
504
00:32:29,640 --> 00:32:32,390
of falling to pieces five minutes
before I retire or ever,
505
00:32:32,440 --> 00:32:35,110
- you don't know me. - Don't be daft. Of
course we do.
506
00:32:35,160 --> 00:32:38,230
Which is why you need to put your
spikes in, listen
507
00:32:38,280 --> 00:32:40,800
and stop being a stubborn cow!
508
00:32:42,760 --> 00:32:44,720
Point taken.
509
00:33:11,040 --> 00:33:13,280
- How you doing? - Er...
510
00:33:16,240 --> 00:33:19,350
I had a chat with Traffic
who suspended me from driving.
511
00:33:19,400 --> 00:33:21,510
I had a chat with Gill who lambasted
me.
512
00:33:21,560 --> 00:33:24,510
I had a chat with Professional
Standards
513
00:33:24,560 --> 00:33:27,670
and they're investigating me.
514
00:33:27,720 --> 00:33:29,710
You did nothing wrong.
515
00:33:29,760 --> 00:33:33,190
We did, Chris. We didn't follow
procedure and things went very wrong.
516
00:33:33,240 --> 00:33:37,030
- We did. - No, you and Rachel were all
gung-ho about us
517
00:33:37,080 --> 00:33:40,550
getting to the Pritchards when
we should have risk assessed it.
518
00:33:40,600 --> 00:33:43,470
- But you two wouldn't have it. - No
risk assessment on Earth
519
00:33:43,520 --> 00:33:46,150
would have told us Pritchard would
do anything like that.
520
00:33:46,200 --> 00:33:49,670
Well, he's dead now. That man's dead
and that's it.
521
00:33:49,720 --> 00:33:51,870
But it's not your fault.
522
00:33:51,920 --> 00:33:55,230
If we hadn't done what we did today,
he wouldn't be.
523
00:33:55,280 --> 00:33:58,350
We radioed in when we followed him
by the book.
524
00:33:58,400 --> 00:34:01,790
We continued while the duty officer
checked it out by the book.
525
00:34:01,840 --> 00:34:03,630
We weren't even that close to him.
526
00:34:03,680 --> 00:34:08,270
He drove into a wall. We are not
responsible for his death.
527
00:34:08,320 --> 00:34:11,190
You can put whatever spin you like on
the definition of fault
528
00:34:11,240 --> 00:34:13,990
but I am completely tied up with
that man's death.
529
00:34:14,040 --> 00:34:16,280
I'm really sorry, Janet.
530
00:34:19,640 --> 00:34:22,750
- We were mucking about. - That's got no
bearing on anything.
531
00:34:22,800 --> 00:34:24,800
It just makes you feel bad.
532
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Come here.
533
00:34:40,720 --> 00:34:42,720
I don't want any of this.
534
00:34:43,320 --> 00:34:45,320
I know.
535
00:34:50,080 --> 00:34:53,790
- Boss... - Social Services have found
places for the men
536
00:34:53,840 --> 00:34:57,150
in a homeless hostel and they're
being checked out by a doctor.
537
00:34:57,200 --> 00:35:00,070
As soon as we've had the all clear,
we can get them in.
538
00:35:00,120 --> 00:35:02,350
We should be able to fit that in for
later tonight.
539
00:35:02,400 --> 00:35:05,070
Let's see what they know about
Greenholme and what they say
540
00:35:05,120 --> 00:35:07,510
about what the hell has been going
on at that farm.
541
00:35:07,560 --> 00:35:10,630
- Well, they've been slaves.
- What is wrong with people?
542
00:35:10,680 --> 00:35:12,590
Then we can talk to Mrs. Pritchard.
543
00:35:12,640 --> 00:35:15,310
As soon as she's been discharged
from hospital.
544
00:35:15,360 --> 00:35:19,030
She hasn't talked to Traffic yet.
And she'll be baying for blood.
545
00:35:19,080 --> 00:35:21,870
- She's saying we're murdering pigs.
- That's interesting.
546
00:35:21,920 --> 00:35:23,910
It's looking like the Pritchards are
too.
547
00:35:23,960 --> 00:35:27,630
We've found a baseball bat in one of
the fields along the chase route.
548
00:35:27,680 --> 00:35:30,950
Possibly flung over the hedge by Cal
Pritchard. It's got blood on it.
549
00:35:31,000 --> 00:35:34,390
It's gone to the lab. I shouldn't
have put the phone down on you.
550
00:35:34,440 --> 00:35:37,550
- Totally unprofessional. - I should've
risk assessed the farm.
551
00:35:37,600 --> 00:35:38,790
Oh.
552
00:35:38,840 --> 00:35:41,080
My mum died today.
553
00:35:42,080 --> 00:35:45,230
- You're kidding. - No. This morning.
Heart attack.
554
00:35:45,280 --> 00:35:48,710
Rachel, I'm sorry. Listen, go.
555
00:35:48,760 --> 00:35:52,550
- Well, I can't. - Yeah, you can. You're
entitled to compassionate leave.
556
00:35:52,600 --> 00:35:55,750
- Death of a close relative. - None of
that really applies.
557
00:35:55,800 --> 00:35:59,190
- No, well... - Well, I would like to
see my sister. - Go.
558
00:35:59,240 --> 00:36:00,880
Go. Go.
559
00:36:05,920 --> 00:36:08,230
- Janet, I'm so sorry.
- It's not your fault.
560
00:36:08,280 --> 00:36:11,910
- I should have risk assessed
the farm. - It wouldn't have mattered.
561
00:36:11,960 --> 00:36:15,270
Look, I'm sorry I haven't seen you
since. It's...
562
00:36:15,320 --> 00:36:18,110
- It's been a mad day. - Yeah.
563
00:36:18,160 --> 00:36:20,080
God, you've had a shit time of it.
564
00:36:21,480 --> 00:36:25,510
I've got to nip out. Do you want
anything?
565
00:36:25,560 --> 00:36:27,560
No. Ta.
566
00:36:28,240 --> 00:36:33,640
You did nothing wrong. Everything
will be all right, Janet.
567
00:36:36,680 --> 00:36:38,600
I promise you.
568
00:36:43,040 --> 00:36:45,230
Yes. Oh, no. Just on the side,
thanks.
569
00:36:45,280 --> 00:36:47,350
And they can come when they're ready.
570
00:36:47,400 --> 00:36:49,790
Is this bad of me? I'm famished.
I'm sorry.
571
00:36:49,840 --> 00:36:53,510
Are you sure? Oh, that's right.
You're... And I'm...
572
00:36:53,560 --> 00:36:55,560
Thanks, love.
573
00:37:01,080 --> 00:37:03,230
I feel absolutely dreadful.
574
00:37:03,280 --> 00:37:05,030
Do you?
575
00:37:05,080 --> 00:37:07,590
I just couldn't find it in me to
forgive her
576
00:37:07,640 --> 00:37:09,870
for the way she treated us when we
were kids.
577
00:37:09,920 --> 00:37:11,910
I don't think I ever can.
578
00:37:11,960 --> 00:37:14,240
But I will live with that.
579
00:37:16,520 --> 00:37:22,190
I will. But you were nicer to her.
You gave her another chance.
580
00:37:22,240 --> 00:37:24,230
Not much of one.
581
00:37:24,280 --> 00:37:27,230
She was a tiny little thing when they
laid her out.
582
00:37:27,280 --> 00:37:30,030
- Size 3 feet.
- Did they ring you?
583
00:37:30,080 --> 00:37:34,040
No, they came round. "Are you Alison
Newley?" "Yes."
584
00:37:35,040 --> 00:37:37,910
"Do you know Sharon Bailey?" "Yes."
585
00:37:37,960 --> 00:37:39,950
"She's my mother."
586
00:37:40,000 --> 00:37:45,480
"Well, I'm sorry to inform you but
she's dead."
587
00:37:47,400 --> 00:37:50,790
- I didn't know the police did it when
it was natural causes. - Sudden death.
588
00:37:50,840 --> 00:37:52,910
Then they gave me a lift to the
mortuary to...
589
00:37:52,960 --> 00:37:54,950
to identify her.
590
00:37:55,000 --> 00:37:58,110
Massive heart attack, they reckon.
Quick.
591
00:37:58,160 --> 00:38:00,030
So we need to get ourselves checked
out.
592
00:38:00,080 --> 00:38:04,160
Cholesterol. Blood pressure. The lot.
We might be sitting on a time bomb!
593
00:38:06,120 --> 00:38:08,720
Thanks, love. Dig in.
594
00:38:11,680 --> 00:38:14,480
Mind you. It's lifestyle, isn't it?
595
00:38:15,880 --> 00:38:19,150
We're not exactly washing our
cornflakes down with Diamond White.
596
00:38:19,200 --> 00:38:21,670
- She never had breakfast. - No.
597
00:38:21,720 --> 00:38:24,000
- Coffee and fag.
- That's what I have.
598
00:38:27,160 --> 00:38:30,870
- Well, you should have porridge.
- I hate porridge.
599
00:38:30,920 --> 00:38:32,720
So do I.
600
00:38:37,360 --> 00:38:39,350
In a shop, though.
601
00:38:39,400 --> 00:38:42,390
- In a corner shop. How sad is that?
- She'd have had help.
602
00:38:42,440 --> 00:38:45,760
She wouldn't have been on her own.
Or with that twat Rufus.
603
00:38:46,880 --> 00:38:50,390
She wasn't beaten to death by him
which she easily could have been.
604
00:38:50,440 --> 00:38:52,430
She died doing something she loved.
605
00:38:52,480 --> 00:38:54,480
Buying fags.
606
00:39:02,440 --> 00:39:04,430
We're orphans.
607
00:39:04,480 --> 00:39:06,110
Yeah, I know.
608
00:39:06,160 --> 00:39:08,630
When have you got to get back?
609
00:39:08,680 --> 00:39:10,750
In a bit. Soon.
610
00:39:10,800 --> 00:39:14,430
I nearly rang Strangeways so they
could let our Dom know.
611
00:39:14,480 --> 00:39:16,350
But that's not how you find out, is it?
612
00:39:16,400 --> 00:39:20,630
- Let's just visit him together. - Show
him that he's still got us.
613
00:39:20,680 --> 00:39:22,310
Hm.
614
00:39:22,360 --> 00:39:25,070
Do you think they'll give him day
release for the funeral?
615
00:39:25,120 --> 00:39:27,150
I doubt it.
616
00:39:27,200 --> 00:39:29,270
How's your love life?
617
00:39:29,320 --> 00:39:31,320
- Quiet. - Good.
618
00:39:34,080 --> 00:39:36,080
A fella died at work today.
619
00:39:37,800 --> 00:39:40,030
A member of the public. A suspect.
620
00:39:40,080 --> 00:39:42,550
Janet was chasing him and he drove
into a wall.
621
00:39:42,600 --> 00:39:44,590
My God.
622
00:39:44,640 --> 00:39:46,400
Seize the bloody day, eh?
623
00:39:47,440 --> 00:39:50,190
Mum asked me if she could come and
stay with me
624
00:39:50,240 --> 00:39:52,240
and I told her no.
625
00:39:54,200 --> 00:39:56,790
She couldn't have stayed with you.
626
00:39:56,840 --> 00:39:59,000
She wasn't a normal person.
627
00:39:59,920 --> 00:40:02,080
She was sick in mind and body.
628
00:40:03,680 --> 00:40:07,350
She'd have just had a massive heart
attack on your bathroom floor
629
00:40:07,400 --> 00:40:09,790
instead of in that shop and you'd
have come home
630
00:40:09,840 --> 00:40:12,510
and you'd have thought you could
have saved her.
631
00:40:12,560 --> 00:40:15,030
Yeah, no-one could.
632
00:40:15,080 --> 00:40:17,640
Exactly, Rachel. No-one could.
633
00:40:20,600 --> 00:40:22,640
How did they know you were
next-of-kin?
634
00:40:26,040 --> 00:40:28,550
- She had a donor card. - Wh...?!
635
00:40:30,640 --> 00:40:32,640
I know.
636
00:40:34,560 --> 00:40:37,110
Everything but the eyes.
637
00:40:48,080 --> 00:40:50,430
- Is Evie Pritchard still talking to
Traffic? - Yeah.
638
00:40:50,480 --> 00:40:53,030
I don't know what they expect her to
know about the crash.
639
00:40:53,080 --> 00:40:55,750
- She didn't see it. - Has Janet gone
home?
640
00:40:55,800 --> 00:40:57,800
Just this second.
641
00:41:04,560 --> 00:41:05,830
Janet!
642
00:41:05,880 --> 00:41:07,870
Hey, wait.
643
00:41:07,920 --> 00:41:10,590
I'm sorry. This is weird to say this
now but if I don't,
644
00:41:10,640 --> 00:41:13,390
- it's just gonna get weirder.
- What? - My mum died.
645
00:41:13,440 --> 00:41:17,400
- When? - Today. - When today? - This
morning.
646
00:41:18,400 --> 00:41:21,470
- Alison rang just before Chris rang
to tell me about the... - ...crash.
647
00:41:21,520 --> 00:41:24,080
- Jesus. - I know.
648
00:41:24,920 --> 00:41:27,430
I'm so sorry, Rach.
649
00:41:27,480 --> 00:41:29,470
Oh, it's OK.
650
00:41:29,520 --> 00:41:32,870
- OK. - I mean, I'm not weeping and
wailing.
651
00:41:32,920 --> 00:41:35,110
No. How did she...?
652
00:41:35,160 --> 00:41:36,710
Heart attack.
653
00:41:36,760 --> 00:41:38,750
Instant.
654
00:41:45,880 --> 00:41:47,870
What are you crying for?
655
00:41:47,920 --> 00:41:50,600
She's my mad mum not yours.
656
00:41:52,200 --> 00:41:54,200
I'm sorry. I...
657
00:41:55,240 --> 00:41:57,230
I don't know where that came from.
658
00:41:57,280 --> 00:42:00,230
It was kind of you not to tell me.
You could've.
659
00:42:00,280 --> 00:42:02,870
Thank you.
660
00:42:02,920 --> 00:42:06,400
We've both had someone die on us today.
661
00:42:11,400 --> 00:42:13,400
How are you feeling, Sandy?
662
00:42:14,880 --> 00:42:16,870
A bit hot.
663
00:42:16,920 --> 00:42:18,840
Let's see if we can get a bit of air
in here.
664
00:42:21,520 --> 00:42:23,790
Apart from that, is there anything
you need?
665
00:42:23,840 --> 00:42:26,190
I'd like to go home.
666
00:42:26,240 --> 00:42:28,910
- Where's home? - Evie's.
667
00:42:28,960 --> 00:42:30,280
Mrs. Pritchard's?
668
00:42:32,040 --> 00:42:34,790
- Evie and Cal. - That's home?
669
00:42:34,840 --> 00:42:37,640
- Do you like it there? - Yeah.
670
00:42:38,720 --> 00:42:40,910
Do you have a room in Evie and Cal's
house?
671
00:42:40,960 --> 00:42:42,750
No.
672
00:42:42,800 --> 00:42:45,470
- Where do you live then? - Shed.
673
00:42:45,520 --> 00:42:48,550
You live in the shed. Do you sleep
in the shed?
674
00:42:48,600 --> 00:42:50,600
Sleep in t'shed, yeah.
675
00:42:53,360 --> 00:42:56,950
- Not on my own, though. - Who sleeps in
there with you, Sandy?
676
00:42:57,000 --> 00:43:00,230
Furqan and Zane and me.
677
00:43:00,280 --> 00:43:03,160
- Mike? - No.
678
00:43:05,080 --> 00:43:07,510
- I wanna go home. - We'll get you
somewhere comfortable.
679
00:43:07,560 --> 00:43:09,710
- Didn't like Mike being mentioned.
- No.
680
00:43:09,760 --> 00:43:13,310
- Where do you eat your meals at
Evie's? - We get hot meals Friday.
681
00:43:13,360 --> 00:43:15,350
And on the other days?
682
00:43:15,400 --> 00:43:17,390
Well, well, well...
683
00:43:17,440 --> 00:43:19,630
all sorts. Tins.
684
00:43:19,680 --> 00:43:22,310
- Not cooked? - Cooked meal Friday.
685
00:43:22,360 --> 00:43:24,350
I see.
686
00:43:24,400 --> 00:43:27,670
- And where do you eat your meals?
- Shed.
687
00:43:27,720 --> 00:43:30,670
Whoo. What's it like in the winter?
That shed.
688
00:43:30,720 --> 00:43:32,710
It's cold. Yeah.
689
00:43:32,760 --> 00:43:35,510
- It does get cold. - I bet it does.
690
00:43:35,560 --> 00:43:38,870
- Do you work at Evie's? - Work at
Evie's? Yeah.
691
00:43:38,920 --> 00:43:41,350
- What sort of work? - Do you know where
Mike went?
692
00:43:41,400 --> 00:43:44,680
- Mike Greenholme? - Do you know where
he went? We was worried.
693
00:43:45,560 --> 00:43:47,550
Do you know where Des is?
694
00:43:47,600 --> 00:43:48,910
Who's Des?
695
00:43:48,960 --> 00:43:52,190
- Yeah. Who the hell is Des?
- He disappeared with Mike.
696
00:43:52,240 --> 00:43:54,400
Are we looking for another body?
697
00:43:58,560 --> 00:44:02,230
- No respect! You think that you can
fob me off, do you? - Calm down!
698
00:44:02,280 --> 00:44:05,350
- We've got a problem. - What?
- Has everyone out there seen you?
699
00:44:05,400 --> 00:44:07,640
- A few people. - I want the ground to
swallow me up.
700
00:44:10,480 --> 00:44:14,240
Have you got anything on me? Cos
I'm sick of looking at your
fucking face!
59536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.