Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:38,920 --> 00:01:40,760
Je savais qu'il était là.
4
00:02:01,400 --> 00:02:02,640
Il est beau, non ?
5
00:02:06,440 --> 00:02:08,680
- Ca a de la valeur ?
- J'en sais rien.
6
00:02:08,880 --> 00:02:11,000
Mais ça doit bien
valoir quelque chose.
7
00:02:11,600 --> 00:02:13,520
- C'est quoi ?
- Aucune idée.
8
00:02:14,120 --> 00:02:15,560
Quelle importance ?
9
00:02:35,720 --> 00:02:37,200
Ca a valu la peine, non ?
10
00:02:38,640 --> 00:02:39,640
Oui.
11
00:02:39,840 --> 00:02:41,240
Qu'est-ce que t'as ?
12
00:02:41,440 --> 00:02:42,680
Rien.
13
00:02:45,760 --> 00:02:48,440
- J'ai un truc à te dire.
- Quoi ?
14
00:02:48,640 --> 00:02:51,520
- On m'a proposé un job.
- Un job ? Qui ça ?
15
00:02:52,680 --> 00:02:53,880
Les Fourmis.
16
00:02:54,080 --> 00:02:56,240
- Et tu m'as rien dit ?
- Je t'en parle là.
17
00:02:56,440 --> 00:02:57,520
- Quand ça ?
- Là.
18
00:02:57,720 --> 00:03:00,040
Non. Tu leur as parlé quand,
dis-moi ?
19
00:03:00,240 --> 00:03:02,480
On s'en fout !
Tu veux savoir ou pas ?
20
00:03:02,680 --> 00:03:03,920
Je veux tout savoir !
21
00:03:09,040 --> 00:03:10,520
Faut mettre le feu à un magasin.
22
00:03:12,360 --> 00:03:14,000
- C'est tout ?
- Oui.
23
00:03:14,920 --> 00:03:17,240
Ca, c'est un énorme coup de bol !
24
00:03:20,800 --> 00:03:22,600
Mais j'ai un truc à te dire.
25
00:03:23,680 --> 00:03:25,160
Y a un problème.
26
00:03:44,480 --> 00:03:45,680
Cri ?
27
00:03:47,840 --> 00:03:48,920
Cri ?
28
00:04:02,520 --> 00:04:04,680
Je vais finir par y passer.
29
00:04:05,080 --> 00:04:07,440
Non, il t'arrivera jamais rien.
Allez.
30
00:04:09,080 --> 00:04:10,360
Lève-toi.
31
00:04:30,800 --> 00:04:32,400
Laisse ce truc ici.
32
00:04:32,960 --> 00:04:34,680
Il est lourd.
33
00:04:38,400 --> 00:04:40,720
Qu'est-ce que tu disais ?
Y a un problème ?
34
00:04:40,920 --> 00:04:43,160
Laisse tomber. Allez, on y va.
35
00:05:28,360 --> 00:05:30,840
Vous étiez passés où,
petits salauds ?
36
00:05:31,040 --> 00:05:32,840
Ca te regarde pas, putain !
37
00:05:33,360 --> 00:05:34,960
Fils de pute !
38
00:05:42,160 --> 00:05:44,120
Allez, vite, il fait nuit !
39
00:05:44,320 --> 00:05:46,120
Remonte-moi ces moules !
40
00:05:46,720 --> 00:05:48,760
Calme-toi
ou tu vas avoir une attaque.
41
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
Ton cul va avoir une attaque !
42
00:05:51,480 --> 00:05:53,480
Rigole, toi ! Espèce de con, va !
43
00:05:53,680 --> 00:05:56,240
Les anchois
vont pas tarder à arriver !
44
00:05:56,880 --> 00:06:00,200
Et nous, on peut pas bouger,
avec ce putain de bateau !
45
00:06:00,400 --> 00:06:02,640
Y a pas d'anchois, l'hiver !
46
00:06:02,840 --> 00:06:04,200
T'en sais quoi, toi ?
47
00:06:04,400 --> 00:06:06,600
Tu sais même pas
si l'eau de mer est salée.
48
00:06:06,800 --> 00:06:09,000
Ca suffit.
Concentre-toi sur le dîner.
49
00:06:30,800 --> 00:06:31,760
Putain de merde !
50
00:06:35,040 --> 00:06:36,600
- Baisse-toi !
- Enculés !
51
00:06:50,560 --> 00:06:52,400
Arrête-toi, on les a perdus.
52
00:07:08,960 --> 00:07:10,840
Je les vois plus, putain !
53
00:07:34,000 --> 00:07:35,600
Allez, on rentre.
54
00:07:36,400 --> 00:07:37,880
Non, je veux voir par là.
55
00:08:09,520 --> 00:08:12,520
- C'est qui, Tête-Brûlée?
- Non, c'est pas lui.
56
00:08:13,880 --> 00:08:14,960
Qu'est-ce qu'il fout ?
57
00:08:20,800 --> 00:08:22,600
Va-t'en !
58
00:08:43,640 --> 00:08:45,440
Vous regardez quoi, bordel ?
59
00:08:45,640 --> 00:08:48,200
Dégagez, vous servez à rien !
60
00:08:52,720 --> 00:08:54,960
On y était presque,
tu l'as vu aussi.
61
00:08:55,840 --> 00:08:58,000
C'est la dernière fois
que je te couvre.
62
00:09:13,600 --> 00:09:14,920
On y va ?
63
00:09:16,600 --> 00:09:18,640
- Attends.
- Mais il dort !
64
00:09:24,560 --> 00:09:25,800
Aïe !
65
00:10:17,640 --> 00:10:19,800
Vous me volez quoi, salopards ?
66
00:10:21,080 --> 00:10:23,480
- Rien.
- Comment ça, rien ?
67
00:10:23,680 --> 00:10:27,080
- Tu me caches quoi ?
- Allez, c'est juste de l'essence.
68
00:10:27,280 --> 00:10:28,600
- Quoi ?
- Juste un peu.
69
00:10:29,000 --> 00:10:31,080
- On en a besoin.
- Pour quoi faire ?
70
00:10:31,280 --> 00:10:33,040
On y va, il me fait chier.
71
00:10:33,240 --> 00:10:35,920
- Retourne te coucher.
- Je vais vous tuer.
72
00:12:00,680 --> 00:12:03,760
- Va lui parler.
- Non, vas-y toi.
73
00:12:04,160 --> 00:12:07,840
- T'es plus doué que moi.
- J'en ai rien à foutre.
74
00:12:08,280 --> 00:12:10,480
Dis-lui qu'on la lui paiera,
son essence !
75
00:12:10,680 --> 00:12:14,000
- Tant qu'on descend de là...
- Je lui dis quoi, à ton avis ?
76
00:12:14,760 --> 00:12:17,320
J'en sais rien, bordel !
Dis que demain, on...
77
00:12:17,520 --> 00:12:19,760
- N'importe quoi !
- Petites merdes...
78
00:12:19,960 --> 00:12:23,360
Vous descendrez pas,
si vous me rendez pas mes sous.
79
00:12:23,560 --> 00:12:25,440
T'insistes ? On a pas un rond !
80
00:12:25,640 --> 00:12:27,040
Et mon essence ?
81
00:12:27,240 --> 00:12:29,800
Tu le sais, on peut rien te dire.
82
00:12:30,000 --> 00:12:31,880
- Et pourquoi ?
- Parce que !
83
00:12:32,080 --> 00:12:34,680
Ah bon ?
Alors, vous descendrez jamais !
84
00:12:35,080 --> 00:12:36,840
Va te faire foutre.
85
00:12:39,560 --> 00:12:41,040
Fils de chienne !
86
00:12:43,040 --> 00:12:44,080
Bravo.
87
00:12:46,440 --> 00:12:48,680
Tu veux que je lui dise la vérité ?
88
00:12:48,880 --> 00:12:51,080
Il nous lâchera pas,
il veut son fric !
89
00:12:51,280 --> 00:12:54,240
Je sais, mais on a pas un rond,
pour l'instant.
90
00:12:54,440 --> 00:12:59,040
Va lui dire que s'il nous lâche pas,
il verra pas le moindre sou, putain.
91
00:13:03,000 --> 00:13:04,920
- Vous travaillez ici ?
- Oui.
92
00:13:07,160 --> 00:13:09,520
Elle m'aide de temps en temps.
93
00:13:10,960 --> 00:13:12,520
C'était volontaire.
94
00:13:13,400 --> 00:13:15,640
Vous n'aviez rien remarqué
d'étrange ?
95
00:13:15,840 --> 00:13:17,800
Non, rien. Tout était normal.
96
00:13:18,360 --> 00:13:19,640
Vous gardiez quoi ?
97
00:13:20,280 --> 00:13:23,880
Ce qu'on garde d'habitude.
Des outils et de la nourriture.
98
00:13:25,280 --> 00:13:26,920
Et ça, alors ?
99
00:13:27,760 --> 00:13:29,120
Venez avec nous.
100
00:13:29,320 --> 00:13:31,880
- Je suis au courant de rien, moi !
- Allez !
101
00:13:32,080 --> 00:13:33,200
Viens !
102
00:13:33,400 --> 00:13:34,960
Je suis au courant de rien.
103
00:13:35,160 --> 00:13:36,640
Qu'est-ce qui se passe ?
104
00:13:37,520 --> 00:13:40,080
J'aurais besoin
que tu viennes avec moi.
105
00:13:40,840 --> 00:13:42,120
Pourquoi ?
106
00:13:42,640 --> 00:13:45,200
Pour que tu m'aides
à comprendre qui a fait ça.
107
00:13:46,840 --> 00:13:50,680
Ce sera pas long, promis.
Après, je te ramène à l'école.
108
00:13:51,480 --> 00:13:53,480
Je suis au camp pour orphelins.
109
00:13:54,200 --> 00:13:55,840
Secteur 24.
110
00:13:57,520 --> 00:13:59,560
Qu'est-ce que vous foutez ?
111
00:13:59,760 --> 00:14:01,080
Attends !
112
00:14:01,280 --> 00:14:04,360
- Vous valez rien !
- On te répare toujours tout !
113
00:14:04,560 --> 00:14:07,520
Mon bateau est mal en point
à cause de vous !
114
00:14:10,640 --> 00:14:12,160
Mondocane !
115
00:14:13,680 --> 00:14:15,520
- C'est Franc-Tireur.
- Mondocane !
116
00:14:16,400 --> 00:14:17,560
Mondocane !
117
00:14:21,160 --> 00:14:22,440
T'étais passé où ?
118
00:14:25,440 --> 00:14:27,160
Lâche-moi, sale vieux !
119
00:14:27,360 --> 00:14:30,920
- Je m'appelle Pietro.
- Non, tu t'appelles Mondocane.
120
00:14:31,120 --> 00:14:34,880
T'as fait du bon boulot, tu sais ?
C'est toi qui as mis le feu, non ?
121
00:14:35,080 --> 00:14:36,760
Si, avec lui.
122
00:14:37,400 --> 00:14:38,360
Qui ça ? Lui ?
123
00:14:39,120 --> 00:14:40,680
On le connaît.
124
00:14:41,200 --> 00:14:43,880
C'est toi que Tête-Brûlée veut voir.
125
00:14:44,080 --> 00:14:46,040
Pas Le Pisseux.
126
00:14:46,840 --> 00:14:49,120
- Viens, on y va.
- Attends-moi, Pietro !
127
00:14:49,760 --> 00:14:50,920
Monte.
128
00:14:51,640 --> 00:14:52,720
Pietro !
129
00:14:57,760 --> 00:14:59,600
Tu m'as cassé les couilles, là.
130
00:14:59,800 --> 00:15:01,920
Pietro, attends-moi !
131
00:15:06,080 --> 00:15:07,800
Tu fais chier !
132
00:15:13,800 --> 00:15:15,560
Tu reconnais personne ?
133
00:15:21,440 --> 00:15:22,800
On essaie avec eux.
134
00:15:34,560 --> 00:15:35,920
Je suis pas sûre.
135
00:15:36,480 --> 00:15:38,560
D'accord, ne t'inquiète pas.
136
00:15:39,400 --> 00:15:42,240
- Vous savez qui c'est ?
- On a une piste.
137
00:15:44,000 --> 00:15:45,240
Les Fourmis.
138
00:15:45,440 --> 00:15:49,080
- Tu sais qui c'est, non ?
- Tout le monde le sait.
139
00:15:51,360 --> 00:15:54,920
- Pourquoi ils ont tué ces animaux ?
- On essaie de comprendre.
140
00:15:56,280 --> 00:15:58,680
Il n'y avait pas que des animaux,
là-dedans.
141
00:15:59,240 --> 00:16:02,440
Ils coupaient aussi la drogue,
dans ce magasin.
142
00:16:03,240 --> 00:16:04,920
Tête-Brûlée a voulu y mettre le feu.
143
00:16:05,120 --> 00:16:06,760
C'est qui, Tête-Brûlée ?
144
00:16:07,680 --> 00:16:09,000
Leur boss.
145
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
C'est le boss ?
146
00:16:18,160 --> 00:16:19,640
Et tu le cherches.
147
00:16:21,280 --> 00:16:22,640
Il se fait tard.
148
00:16:23,280 --> 00:16:25,840
Ca fait deux heures que t'es là.
Il va te ramener.
149
00:16:27,000 --> 00:16:28,880
C'est pas toi qui me ramènes ?
150
00:16:51,440 --> 00:16:52,800
Tête-Brûlée?
151
00:16:59,680 --> 00:17:02,240
Viens, approche. Viens là.
152
00:17:09,320 --> 00:17:11,440
Franc-Tireur dit que t'es doué.
153
00:17:13,760 --> 00:17:15,160
Tu veux rester avec nous ?
154
00:17:17,640 --> 00:17:19,240
Tu pourras pas revenir en arrière.
155
00:17:22,520 --> 00:17:24,960
- Bon, tu sais faire quoi ?
- Un peu de tout.
156
00:17:25,160 --> 00:17:26,760
- Tu fais de la moto ?
- Non.
157
00:17:26,960 --> 00:17:28,680
- Tu sais tirer ?
- Non plus.
158
00:17:29,800 --> 00:17:31,440
Tu sais rien faire.
159
00:17:31,920 --> 00:17:34,480
Je peux rester deux minutes et demie
sous l'eau.
160
00:17:37,160 --> 00:17:39,040
Je plonge jusqu'à 20 mètres.
161
00:17:40,920 --> 00:17:42,280
Vingt mètres...
162
00:17:46,440 --> 00:17:48,840
Tu sais rien faire, mais t'es doué.
163
00:17:49,240 --> 00:17:51,960
Et personne ne le connaît
à la Nouvelle-Tarente.
164
00:17:52,160 --> 00:17:53,840
C'est déjà ça. Bien.
165
00:17:54,680 --> 00:17:57,920
J'étais pas seul.
Il était avec moi, cette nuit.
166
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
- Cristian.
- Qui ça, Le Pisseux ?
167
00:18:01,200 --> 00:18:03,360
- Qui ?
- Le malade.
168
00:18:03,720 --> 00:18:05,240
Je viens pas ici sans lui.
169
00:18:07,160 --> 00:18:09,240
Désolé, mais j'ai pas besoin de lui.
170
00:18:09,440 --> 00:18:13,240
Il a peur de rien.
Et il est plus doué que moi.
171
00:18:13,920 --> 00:18:15,560
Je m'occupe de lui.
172
00:18:16,480 --> 00:18:19,080
Bon, écoute-moi.
Laisse tomber.
173
00:18:20,000 --> 00:18:21,840
Je viens, s'il vient aussi.
174
00:18:25,720 --> 00:18:26,800
C'est vrai ?
175
00:18:33,440 --> 00:18:34,880
Alors tant pis.
176
00:18:37,080 --> 00:18:38,320
Salut, Mondocane.
177
00:18:41,000 --> 00:18:42,160
Vas-y !
178
00:18:42,960 --> 00:18:44,040
Avance !
179
00:18:52,640 --> 00:18:55,440
- Alors ?
- Ils m'ont recruté.
180
00:18:55,640 --> 00:18:57,480
- Pas moi.
- Non.
181
00:18:57,920 --> 00:19:01,280
Toi, tu restes là
et tu nettoies le cul au vieux.
182
00:19:01,680 --> 00:19:03,640
- Ca te va ?
- Pour qui tu te prends ?
183
00:19:03,840 --> 00:19:05,160
Tu vas où, sans moi, fils de pute ?
184
00:19:05,360 --> 00:19:07,440
C'est la vie...
185
00:19:10,080 --> 00:19:12,040
Tu te fous de moi, c'est ça ?
186
00:19:12,480 --> 00:19:14,720
Allez, raconte ce qui s'est passé.
187
00:19:14,920 --> 00:19:16,240
J'ai refusé.
188
00:19:17,360 --> 00:19:20,200
- T'es fou ou quoi ?
- Ils veulent pas de toi.
189
00:19:20,400 --> 00:19:22,240
C'était avec toi ou rien.
190
00:19:22,440 --> 00:19:24,440
T'as bien fait de les envoyer chier.
191
00:19:24,640 --> 00:19:27,480
Je sais pas...
C'était ma seule chance, je crois.
192
00:19:27,680 --> 00:19:29,280
T'allais me laisser avec le vieux ?
193
00:19:29,480 --> 00:19:32,000
- T'aurais fait quoi, à ma place ?
- Pareil que toi.
194
00:19:32,200 --> 00:19:34,520
Non, tu m'aurais laissé là
avec le vieux.
195
00:19:35,120 --> 00:19:37,520
- Va te faire foutre.
- Salopards !
196
00:19:37,720 --> 00:19:39,600
Vous êtes bâtards de nature.
197
00:19:40,040 --> 00:19:43,160
Vous creviez la dalle dans la rue,
je vous ai recueillis
198
00:19:43,360 --> 00:19:45,680
et vous vous joignez
à ces assassins ?
199
00:19:45,880 --> 00:19:48,160
On est pas obligés de rester là.
200
00:19:48,360 --> 00:19:50,800
Ca te fait chier
qu'on ait trouvé mieux ?
201
00:19:51,000 --> 00:19:54,880
- T'aurais voulu faire pareil ?
- Tais-toi, petit con !
202
00:19:55,080 --> 00:19:56,880
Il fait sa crise de jalousie.
203
00:19:57,600 --> 00:19:59,440
Vous êtes des bons à rien !
204
00:20:00,360 --> 00:20:03,400
S'il s'était joint aux Fourmis,
il aurait fait quoi ?
205
00:20:03,600 --> 00:20:07,120
Il aurait atterri à Tamburi,
ou dans la rue...
206
00:20:07,480 --> 00:20:09,160
Nous, on l'aurait recueilli.
207
00:20:09,360 --> 00:20:10,760
C'est clair.
208
00:20:10,960 --> 00:20:13,560
Ce qui compte maintenant,
c'est toi et moi.
209
00:20:16,080 --> 00:20:18,840
Y a moyen de parler
avec Franc-Tireur ?
210
00:20:20,200 --> 00:20:22,760
- Je crois pas...
- Sûr ?
211
00:20:42,040 --> 00:20:45,160
Bonjour, je dois parler au préfet.
J'ai ramené une gamine.
212
00:20:45,360 --> 00:20:47,520
On s'en occupe. Garez-vous juste là.
213
00:20:47,720 --> 00:20:49,360
D'accord.
214
00:20:56,840 --> 00:21:01,320
Ne t'inquiète pas, tu ne seras pas
punie, je vais lui parler.
215
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Tu as grandi ici, toi aussi ?
216
00:21:24,160 --> 00:21:25,200
Tes parents ?
217
00:21:26,600 --> 00:21:27,720
Ils ont été tués.
218
00:21:31,160 --> 00:21:32,400
Les tiens ?
219
00:21:34,160 --> 00:21:35,720
Je les ai jamais connus.
220
00:21:37,160 --> 00:21:39,880
Ils sont enterrés à Tamburi.
221
00:21:40,800 --> 00:21:42,360
J'en sais pas plus.
222
00:21:48,520 --> 00:21:51,480
- Tu pourrais m'y emmener ?
- A Tamburi ?
223
00:21:52,440 --> 00:21:54,000
Non. Je peux pas.
224
00:21:54,480 --> 00:21:55,440
Pourquoi ?
225
00:21:55,640 --> 00:21:57,800
La police n'est pas libre d'agir ?
226
00:21:59,280 --> 00:22:01,640
Non, on peut pas y aller,
nous non plus.
227
00:22:02,120 --> 00:22:04,360
Seule l'unité de stérilisation y va.
228
00:22:18,880 --> 00:22:20,640
Merci de l'avoir ramenée.
229
00:22:20,840 --> 00:22:22,920
- Lâche-moi.!
- Elle était avec nous.
230
00:22:23,120 --> 00:22:25,800
C'est pas la première fois
qu'elle s'enfuit.
231
00:22:26,640 --> 00:22:27,560
Tu me fais mal !
232
00:22:33,280 --> 00:22:34,640
Bon courage.
233
00:22:49,640 --> 00:22:51,840
Il est lourd, bordel !
234
00:22:54,000 --> 00:22:56,120
On va pouvoir le déplacer !
235
00:23:05,240 --> 00:23:07,920
- Ce bois va nous suffire ?
- Aucune idée.
236
00:23:08,120 --> 00:23:09,880
J'ai jamais brûlé personne.
237
00:23:12,640 --> 00:23:14,320
Qu'est-ce que tu fous ?
238
00:23:14,520 --> 00:23:16,800
- Je le bénis.
- Ca va pas, la tête ?
239
00:23:17,000 --> 00:23:19,040
Tu veux lui faire
une cérémonie funéraire ?
240
00:23:19,240 --> 00:23:22,760
T'as oublié d'où il nous a sortis ?
C'est grâce à lui si...
241
00:23:23,200 --> 00:23:25,520
Il serait mort, sans nous.
242
00:23:26,080 --> 00:23:28,880
- C'était comme un père.
- Dis pas de conneries !
243
00:23:29,080 --> 00:23:30,760
Il nous traitait comme des chiens.
244
00:23:32,160 --> 00:23:32,960
Il nous a tout appris.
245
00:23:33,160 --> 00:23:35,600
Il nous a appris à faire des pipes.
246
00:23:38,000 --> 00:23:39,440
Tu l'as oublié ou quoi ?
247
00:23:41,840 --> 00:23:44,360
Il nous a appris
à nager et à pêcher.
248
00:23:44,560 --> 00:23:47,360
Il se faisait plaisir, le connard !
Réveille-toi.
249
00:23:48,400 --> 00:23:49,440
On était ses esclaves.
250
00:24:22,600 --> 00:24:23,680
Vas-y.
251
00:24:25,000 --> 00:24:26,240
A trois.
252
00:24:26,680 --> 00:24:28,640
Un, deux...
253
00:24:30,400 --> 00:24:31,400
trois !
254
00:25:26,560 --> 00:25:28,120
On s'est paumés ?
255
00:25:28,320 --> 00:25:30,320
Je suis sûr que c'était ici.
256
00:25:31,720 --> 00:25:34,120
Les Fourmis
doivent se cacher par là.
257
00:25:34,320 --> 00:25:35,400
C'est pas sûr...
258
00:25:35,600 --> 00:25:37,400
Tu veux qu'on fasse demi-tour ?
259
00:25:42,080 --> 00:25:43,880
- Tu veux pas le lâcher ?
- Non.
260
00:25:44,080 --> 00:25:46,600
C'est moi qui le porte, pas toi.
261
00:25:56,800 --> 00:25:59,280
On fait quoi, si on les trouve pas ?
262
00:25:59,480 --> 00:26:02,360
- On s'en va en Afrique.
- Oui, c'est ça. Sans sous.
263
00:26:02,560 --> 00:26:05,480
Pas grave.
On se débrouillera à bord.
264
00:26:05,680 --> 00:26:08,000
On se paiera la traversée comme ça.
265
00:26:08,200 --> 00:26:11,080
Ils vont d'abord te tuer,
puis te demander ton nom.
266
00:26:11,280 --> 00:26:14,560
Ils savent que c'est nous
qui avons mis le feu au magasin.
267
00:26:16,360 --> 00:26:18,440
- Franc-Tireur ?
- Ca va pas la tête ?
268
00:26:18,640 --> 00:26:20,880
Je l'appelle.
T'as une meilleure idée ?
269
00:26:22,800 --> 00:26:25,280
- Franc-Tireur !
- Franc-Tireur ?
270
00:26:25,480 --> 00:26:27,640
Franc-Tireur !
271
00:26:27,840 --> 00:26:29,600
On est où, putain ?
272
00:26:47,560 --> 00:26:50,080
- C'est qui, eux ?
- Des gamins de la rue.
273
00:26:50,680 --> 00:26:51,680
Vous voulez quoi ?
274
00:26:51,880 --> 00:26:53,200
Que vous nous ameniez.
275
00:26:53,400 --> 00:26:55,280
- Où ça ?
- Chez les Fourmis.
276
00:27:00,640 --> 00:27:02,480
Allez, avancez.
277
00:27:07,320 --> 00:27:09,520
On va où, bordel ?
On tourne en rond !
278
00:27:09,720 --> 00:27:12,720
- On sait pas où ils se planquent.
- Personne le sait.
279
00:27:15,480 --> 00:27:16,520
On file !
280
00:27:28,320 --> 00:27:29,680
On les prend tous !
281
00:27:34,800 --> 00:27:37,960
Tu vas où, putain ?
Tu viens avec moi !
282
00:27:38,160 --> 00:27:39,400
Aidez-moi !
283
00:27:39,600 --> 00:27:41,720
Lâchez-moi !
284
00:27:42,600 --> 00:27:44,280
Au secours ! Aidez-nous !
285
00:27:45,560 --> 00:27:49,040
Vous êtes prêts
pour la stérilisation ?
286
00:28:44,960 --> 00:28:47,480
- Putain, quel endroit !
- A chier !
287
00:28:56,920 --> 00:28:57,720
Tu fais quoi ?
288
00:28:58,680 --> 00:29:00,600
Il va bientôt faire nuit.
289
00:29:01,480 --> 00:29:03,880
On attend qu'il fasse jour ici ?
290
00:29:04,640 --> 00:29:07,360
- Je veux pas, moi.
- On continue à l'aveuglette ?
291
00:30:02,480 --> 00:30:04,440
Toi seule peux nous aider.
292
00:30:09,160 --> 00:30:10,880
Regarde-le avec attention.
293
00:30:17,280 --> 00:30:19,880
Attends. Lui, avec la barbe.
294
00:30:21,800 --> 00:30:24,520
Je crois l'avoir déjà vu.
295
00:30:25,920 --> 00:30:28,200
Plus d'une fois, j'en suis sûre.
296
00:30:28,400 --> 00:30:29,600
Au magasin.
297
00:30:31,000 --> 00:30:31,840
C'est Cengis.
298
00:30:32,960 --> 00:30:34,360
J'y vais.
299
00:30:42,000 --> 00:30:44,520
Elle s'attendait à autre chose,
l'orpheline.
300
00:30:44,720 --> 00:30:45,640
Elle pensait quoi ?
301
00:30:46,520 --> 00:30:48,440
Que tu la sortirais de là.
302
00:30:49,960 --> 00:30:51,680
Je suis pas sa mère.
303
00:30:55,600 --> 00:30:56,560
Faut pas la lâcher.
304
00:30:56,760 --> 00:30:58,720
Je suis sûre
qu'elle a vu des choses.
305
00:30:59,160 --> 00:31:00,680
Je vois.
306
00:31:02,040 --> 00:31:03,960
On fait quoi avec Cengis ?
307
00:31:04,160 --> 00:31:05,560
On l'arrête ?
308
00:31:05,760 --> 00:31:07,200
Pas pour l'instant.
309
00:31:08,280 --> 00:31:11,200
Il va nous emmener chez Tête-Brûlée.
310
00:31:12,480 --> 00:31:14,200
C'est ta couleur préférée ?
311
00:31:14,400 --> 00:31:15,720
Le rose, le jaune...
312
00:31:15,920 --> 00:31:18,920
- J'aime le rose, le jaune...
- On en choisit qu'une.
313
00:31:20,080 --> 00:31:22,720
- On choisit laquelle ?
- Elles sont toutes belles !
314
00:31:22,920 --> 00:31:25,480
- On peut pas en choisir deux ?
- Non, une seule.
315
00:31:25,680 --> 00:31:27,920
- Pourquoi ?
- Vous devez apprendre à choisir.
316
00:31:28,840 --> 00:31:31,160
Tu préfères laquelle ?
317
00:31:31,760 --> 00:31:33,280
Tu veux dessiner quoi ?
318
00:31:33,480 --> 00:31:35,960
- Une girafe.
- Très bien.
319
00:31:36,160 --> 00:31:38,280
On va lui faire un long cou.
320
00:32:02,960 --> 00:32:04,760
Je te comprends pas, Mondocane.
321
00:32:08,000 --> 00:32:09,720
Tu étais déjà des nôtres.
322
00:32:12,760 --> 00:32:14,120
Tu es sourd ?
323
00:32:14,640 --> 00:32:16,840
On veut pas de lui. Il est malade.
324
00:32:17,040 --> 00:32:19,280
Il a fait le job avec moi.
325
00:32:19,480 --> 00:32:20,720
C'est vrai ?
326
00:32:22,080 --> 00:32:24,800
- Il a fait quoi ?
- On a mis le feu au magasin.
327
00:32:25,000 --> 00:32:26,880
Peu importe si on est deux.
328
00:32:27,840 --> 00:32:29,320
Ils t'ont apporté ça.
329
00:32:36,440 --> 00:32:37,360
C'est pour moi ?
330
00:32:37,560 --> 00:32:40,480
Oui, on l'a trouvé
à 20 mètres de profondeur.
331
00:32:43,320 --> 00:32:44,600
Il est beau.
332
00:32:47,560 --> 00:32:50,960
- Vous savez ce que c'est ?
- Non.
333
00:32:51,320 --> 00:32:52,400
Quelqu'un le sait ?
334
00:33:05,560 --> 00:33:07,560
Qu'est-ce que je fais avec eux ?
335
00:33:08,640 --> 00:33:10,640
On peut toujours les jeter à la mer.
336
00:33:12,040 --> 00:33:14,040
Ils sont comme tous les autres.
337
00:33:14,240 --> 00:33:16,000
Qu'il se taise, ce con.
338
00:33:16,200 --> 00:33:17,520
T'es un connard.
339
00:33:17,720 --> 00:33:19,280
Fais gaffe, toi.
340
00:33:20,320 --> 00:33:21,400
Sale con !
341
00:33:24,680 --> 00:33:26,520
Attends, attends !
342
00:33:31,080 --> 00:33:33,280
Regardez, Le Pisseux est énervé...
343
00:33:34,160 --> 00:33:35,240
Vous avez vu ça ?
344
00:33:48,160 --> 00:33:51,880
Y a un petit job pour vous deux.
Une petite chose de rien du tout.
345
00:33:52,920 --> 00:33:55,360
Si vous y arrivez,
vous êtes des nôtres.
346
00:33:56,320 --> 00:33:59,800
Sinon, vous avez qu'à retourner
dans votre trou.
347
00:34:26,800 --> 00:34:28,000
On y va.
348
00:34:37,440 --> 00:34:38,960
Trouvez-moi le coffre.
349
00:34:41,200 --> 00:34:42,520
Vous aussi.
350
00:34:45,000 --> 00:34:46,640
Allez chercher le coffre.
351
00:34:52,200 --> 00:34:54,880
Vite, on a pas de temps à perdre.
352
00:34:56,680 --> 00:34:57,920
Grouillez-vous !
353
00:35:00,480 --> 00:35:01,520
Allez !
354
00:35:03,800 --> 00:35:05,480
T'as vu toutes ces fringues ?
355
00:35:09,440 --> 00:35:10,920
Viens voir.
356
00:35:11,120 --> 00:35:13,680
Je mets laquelle ?
357
00:35:14,400 --> 00:35:16,560
- Aucune des deux.
- Tiens, pour toi.
358
00:35:17,040 --> 00:35:18,400
Elle est pas mal.
359
00:35:41,760 --> 00:35:43,200
Bingo !
360
00:36:04,400 --> 00:36:05,640
Pietro !
361
00:36:09,040 --> 00:36:10,280
Viens voir !
362
00:36:16,560 --> 00:36:19,240
- Qu'est-ce que tu fous ?
- Elle est chaude !
363
00:36:19,800 --> 00:36:22,160
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- Touche.
364
00:36:58,120 --> 00:36:59,600
C'est qui, celle-là ?
365
00:37:00,120 --> 00:37:02,600
J'en sais rien.
La propriétaire de la villa ?
366
00:37:03,760 --> 00:37:06,600
Tu voulais la laisser là ?
T'as perdu la tête ?
367
00:37:20,720 --> 00:37:22,960
T'étais pas censée être là.
368
00:37:30,080 --> 00:37:31,800
Mais puisque t'y es...
369
00:37:33,600 --> 00:37:34,960
Voilà ce qu'on va faire.
370
00:37:36,760 --> 00:37:39,320
Tu me donnes
la combinaison du coffre,
371
00:37:39,520 --> 00:37:42,080
j'économise du temps,
372
00:37:42,280 --> 00:37:44,080
et tu te débarrasses de nous.
373
00:37:46,880 --> 00:37:49,400
- Je la connais pas.
- Regarde-moi.
374
00:37:50,040 --> 00:37:51,320
Regarde-moi.
375
00:37:54,160 --> 00:37:55,800
- Je la connais pas.
- Non ?
376
00:37:56,320 --> 00:37:57,880
Seul mon mari la connaît.
377
00:37:59,640 --> 00:38:01,840
Y a quoi, dans ce putain de coffre ?
378
00:38:10,920 --> 00:38:12,920
Alors, tu la connais, maintenant ?
379
00:38:13,440 --> 00:38:15,640
- J'en sais rien.
- C'est vrai ?
380
00:38:16,160 --> 00:38:17,360
- Non ?
- Non.
381
00:38:17,760 --> 00:38:20,480
- Tire, vas-y.
- Non !
382
00:38:21,160 --> 00:38:23,640
- Pitié...
- Tu la connais pas ?
383
00:38:24,680 --> 00:38:27,080
Ne me faites pas de mal,
je vous en supplie.
384
00:38:29,560 --> 00:38:31,200
Elle l'ignore pour de vrai.
385
00:38:32,440 --> 00:38:33,680
Viens là.
386
00:38:36,280 --> 00:38:38,640
On emporte ce putain de coffre,
allez !
387
00:38:38,840 --> 00:38:39,680
Allez !
388
00:38:42,920 --> 00:38:44,680
Je vous ai fait peur ?
389
00:38:47,880 --> 00:38:49,080
Venez.
390
00:38:49,520 --> 00:38:50,760
Approchez.
391
00:39:03,800 --> 00:39:05,480
Maison-Blanche ?
392
00:39:12,720 --> 00:39:14,400
Elle a vu ta tête.
393
00:39:15,840 --> 00:39:17,120
Vas-y.
394
00:39:33,240 --> 00:39:35,560
- Ca pète !
- Bienvenue chez nous.
395
00:39:40,640 --> 00:39:41,720
Bon...
396
00:39:42,200 --> 00:39:44,760
Vous allez découvrir
comment ça marche ici.
397
00:39:45,200 --> 00:39:46,360
C'est pas difficile.
398
00:39:52,720 --> 00:39:55,600
Vos lits sont là-bas,
avec vos affaires.
399
00:40:04,440 --> 00:40:06,560
- Vous nous donnez des fringues ?
- Non.
400
00:40:06,760 --> 00:40:08,240
On garde celles-là ?
401
00:40:08,440 --> 00:40:11,040
Vous avez vos sacs,
on vous fournit rien.
402
00:40:11,960 --> 00:40:13,600
Les Fourmis ne possèdent rien.
403
00:40:16,000 --> 00:40:19,480
On vous donne juste les sacs
et les chaussures, rien d'autre.
404
00:40:19,680 --> 00:40:21,640
- Les armes ?
- Les motos ?
405
00:40:21,840 --> 00:40:22,920
Ca alors...
406
00:40:23,560 --> 00:40:25,120
Du calme.
407
00:40:25,680 --> 00:40:30,720
Vous pouvez sortir, mais il faut
s'assurer que personne vous suive.
408
00:40:30,920 --> 00:40:33,080
Personne ne sait où on crèche.
409
00:40:35,080 --> 00:40:38,280
Il y a des endroits interdits
à la Nouvelle-Tarente.
410
00:40:38,680 --> 00:40:40,960
Si on vous arrête, faut pas parler.
411
00:40:41,800 --> 00:40:43,480
Faut garder la bouche fermée.
412
00:40:44,600 --> 00:40:46,160
Ou on vous la ferme, nous.
413
00:41:04,280 --> 00:41:06,640
- Y a quoi, là-dedans ?
- Rien.
414
00:41:06,960 --> 00:41:09,040
On défend les droits des animaux.
415
00:41:11,040 --> 00:41:12,960
Allez-y, goûtez.
416
00:41:31,600 --> 00:41:33,520
Le baiser de la grenouille.
417
00:41:45,800 --> 00:41:47,440
Tiens, Mondocane.
418
00:41:47,840 --> 00:41:48,640
Essaie.
419
00:41:56,080 --> 00:41:57,320
Lèche
420
00:41:57,520 --> 00:41:59,160
et tu verras.
421
00:42:02,320 --> 00:42:03,960
Vas-y, Mondocane.
422
00:42:07,120 --> 00:42:08,440
Allez.
423
00:42:09,920 --> 00:42:10,760
Lèche.
424
00:42:24,200 --> 00:42:27,040
- Ca m'a rien fait.
- Moi non plus.
425
00:42:31,120 --> 00:42:33,400
T'as vu comme elle est tombée,
putain !
426
00:43:16,120 --> 00:43:17,440
Vous êtes prêts ?
427
00:43:19,840 --> 00:43:21,520
Regardez ce que fait Bombino.
428
00:43:21,720 --> 00:43:23,440
Insérez le chargeur.
429
00:43:26,560 --> 00:43:29,720
Ensuite,
vous appuyez sur la culasse.
430
00:43:29,920 --> 00:43:31,200
Comme ça.
431
00:43:31,960 --> 00:43:33,840
Et là, le fusil est prêt.
432
00:43:34,800 --> 00:43:38,160
Attention, accrochez-vous bien,
parce qu'ils sont puissants.
433
00:43:42,200 --> 00:43:43,520
Visez.
434
00:43:45,040 --> 00:43:46,880
Respirez.
435
00:43:48,360 --> 00:43:49,560
Doucement.
436
00:43:50,080 --> 00:43:52,720
Les épaules, en avant,
ou tu tombes en arrière.
437
00:44:00,960 --> 00:44:02,840
Bien joué, Le Pisseux.
438
00:45:09,440 --> 00:45:11,000
Tu dors ?
439
00:45:15,600 --> 00:45:18,040
- Tu te branles ou quoi ?
- Arrête !
440
00:45:18,560 --> 00:45:20,680
- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est rien.
441
00:45:20,880 --> 00:45:23,240
C'est une photo ? Tu l'as prise où ?
442
00:45:25,040 --> 00:45:27,080
- A la villa.
- Pourquoi ?
443
00:45:27,280 --> 00:45:28,960
Elle me plaisait.
444
00:45:33,800 --> 00:45:36,240
Putain si elle belle !
445
00:45:36,800 --> 00:45:39,240
Quelle beauté ! Du jamais vu !
446
00:45:39,640 --> 00:45:41,040
Arrête un peu !
447
00:45:42,000 --> 00:45:44,120
- Pousse-toi. Allez !
- Pourquoi ?
448
00:45:52,200 --> 00:45:55,560
Tu sais ce qu'on va faire
avec ce que j'ai volé ?
449
00:45:56,480 --> 00:45:59,440
- On va les dépenser là où tu sais.
- Où ça ?
450
00:45:59,640 --> 00:46:00,720
La plage de la photo.
451
00:46:00,920 --> 00:46:03,880
On peut pas aller
à la Nouvelle-Tarente.
452
00:46:04,080 --> 00:46:06,000
- Pourquoi ?
- C'est dangereux.
453
00:46:06,200 --> 00:46:08,560
- Pourquoi ?
- On risque de se faire choper.
454
00:46:12,520 --> 00:46:13,760
T'as pas tort.
455
00:46:16,160 --> 00:46:18,720
Mais c'est dommage...
Tous ces gens friqués...
456
00:46:18,920 --> 00:46:21,240
Et les filles
de la Nouvelle-Tarente...
457
00:46:25,680 --> 00:46:28,400
Qu'est-ce qui peut nous arriver ?
458
00:46:28,600 --> 00:46:31,520
Toi et moi sur la plage...
459
00:46:31,720 --> 00:46:35,320
J'en sais rien, mais c'est sûr
qu'on prend des risques.
460
00:46:36,800 --> 00:46:38,160
Peut-être...
461
00:46:40,440 --> 00:46:43,000
Mais tu sais quoi ?
On y va quand même.
462
00:47:38,880 --> 00:47:40,400
Putain, quelles fesses !
463
00:47:41,400 --> 00:47:42,560
Elles sont canons !
464
00:47:43,400 --> 00:47:44,600
C'est clair !
465
00:47:44,800 --> 00:47:46,520
Qu'est-ce que je vous apporte ?
466
00:47:46,720 --> 00:47:49,920
- Deux verres d'eau.
- Il rigole. Deux bières.
467
00:47:50,120 --> 00:47:52,240
- Autre chose ?
- Des pâtes...
468
00:47:53,080 --> 00:47:55,360
- Tu veux des frites ?
- Non.
469
00:47:55,560 --> 00:47:57,480
- Vous voulez le menu ?
- On prend tout.
470
00:47:57,680 --> 00:48:01,080
- Comment ça, tout ?
- Oui, on a trop faim. Vas-y, fonce.
471
00:48:01,280 --> 00:48:03,040
Bouge-toi, couillon.
472
00:48:03,240 --> 00:48:07,160
- J'ai plus que ça.
- T'inquiète, c'est lui qui paie.
473
00:48:08,840 --> 00:48:10,000
Le salaud !
474
00:48:10,200 --> 00:48:12,840
Bon...
On doit se grouiller quand même.
475
00:48:13,040 --> 00:48:15,480
- Pourquoi ?
- Il se fait tard.
476
00:48:16,840 --> 00:48:18,640
- Dégage ça !
- Non.
477
00:48:18,840 --> 00:48:20,720
- Allez !
- Je vais le porter.
478
00:48:21,640 --> 00:48:24,200
- Allez, enlève-la.
- C'est pas pour moi ?
479
00:48:24,400 --> 00:48:25,720
Oh que non !
480
00:48:25,920 --> 00:48:27,280
- Tu crois ?
- Oui.
481
00:48:27,760 --> 00:48:29,080
Bon, je l'enlève.
482
00:48:33,040 --> 00:48:34,280
On va flirter ?
483
00:48:34,760 --> 00:48:37,320
- T'es sérieux ?
- Oui, pourquoi ?
484
00:48:38,360 --> 00:48:39,560
Non.
485
00:48:40,080 --> 00:48:40,960
Tu paries ?
486
00:48:41,680 --> 00:48:43,440
C'est votre première fois ici ?
487
00:48:45,440 --> 00:48:46,600
Non, pourquoi ?
488
00:48:47,480 --> 00:48:50,840
- Vous êtes d'où ?
- A ton avis ? D'ici.
489
00:48:51,400 --> 00:48:54,640
- De la Nouvelle-Tarente ?
- Depuis toujours.
490
00:48:54,840 --> 00:48:56,680
Nos parents ont la cabine ici.
491
00:48:58,240 --> 00:49:01,360
- On se connaît ?
- Non, je suis toujours avec lui.
492
00:49:02,480 --> 00:49:04,600
Je crois t'avoir déjà vu.
493
00:49:05,000 --> 00:49:06,760
- C'est impossible.
- Pourquoi ?
494
00:49:06,960 --> 00:49:09,520
Il aurait pas pu t'oublier.
Et moi non plus.
495
00:49:10,240 --> 00:49:12,800
- Enchanté, Cristian.
- Sabrina. Salut.
496
00:49:13,640 --> 00:49:16,360
- Tu parles pas, toi ?
- Moi c'est Pietro.
497
00:49:18,920 --> 00:49:22,560
- Vous vous amusez, avec l'école ?
- Bof, c'est un cours de sport.
498
00:49:22,760 --> 00:49:24,200
T'as de jolies copines.
499
00:49:27,440 --> 00:49:28,720
Vous êtes de Tamburi ?
500
00:49:31,560 --> 00:49:34,120
Je vais pas vous faire chasser.
501
00:49:34,320 --> 00:49:35,720
Pourquoi on nous chasserait ?
502
00:49:37,560 --> 00:49:39,840
Pour vol.
Enfin, pour plusieurs vols.
503
00:49:44,360 --> 00:49:47,520
- Je dois y aller. On se revoit ?
- Oui, mais quand ?
504
00:49:48,120 --> 00:49:51,560
- Je viens ici tous les jours.
- Alors on se revoit ici.
505
00:49:54,960 --> 00:49:56,480
On fait comme ça :
506
00:49:57,080 --> 00:49:59,400
je dis à personne
que vous êtes pas d'ici
507
00:50:00,280 --> 00:50:02,720
et vous m'emmenez
au cimetière de Tamburi.
508
00:50:05,600 --> 00:50:07,080
C'est tout ?
509
00:50:07,720 --> 00:50:09,000
Marché conclu.
510
00:50:13,080 --> 00:50:15,200
Je suis sûre de t'avoir déjà vu.
511
00:50:19,000 --> 00:50:21,080
- T'as vu son regard ?
- Comment ça ?
512
00:50:21,280 --> 00:50:22,600
Elle me veut !
513
00:50:22,800 --> 00:50:24,440
C'est moi qu'elle regardait.
514
00:50:26,480 --> 00:50:30,360
Pourquoi elle a dit
qu'elle t'avait déjà vu ?
515
00:50:30,560 --> 00:50:32,560
Au magasin des animaux.
516
00:50:32,760 --> 00:50:35,680
- T'y avais déjà été ?
- En repérage.
517
00:50:35,880 --> 00:50:39,160
- Elle nourrissait les animaux.
- T'y es allé sans moi ?
518
00:50:39,360 --> 00:50:41,840
C'est Franc-Tireur qui m'y a amené.
519
00:50:42,040 --> 00:50:45,520
- Pourquoi tu m'as rien dit ?
- Ils te voulaient pas.
520
00:51:05,960 --> 00:51:07,080
Santé !
521
00:51:15,920 --> 00:51:17,400
T'es trop beau !
522
00:51:17,600 --> 00:51:19,040
Trop beau !
523
00:51:19,240 --> 00:51:21,600
T'es un bon gros chien, toi.
524
00:51:22,920 --> 00:51:24,800
Tu joues jamais avec lui ?
525
00:51:25,000 --> 00:51:26,760
Bien sûr que si.
526
00:51:27,520 --> 00:51:29,160
Je lui fais plein de câlins.
527
00:51:29,960 --> 00:51:32,440
S'il pouvait parler,
il te le dirait.
528
00:51:35,960 --> 00:51:37,800
Ton bracelet clignote trop souvent.
529
00:51:39,040 --> 00:51:40,760
T'as l'habitude de t'enfuir ?
530
00:51:40,960 --> 00:51:42,520
Tu vas me faire la leçon ?
531
00:51:44,000 --> 00:51:47,000
Non, mais si tu te fais
trop remarquer, tu vas rester
532
00:51:47,200 --> 00:51:48,760
à l'aciérie toute ta vie.
533
00:51:49,920 --> 00:51:52,680
Si tu veux faire mieux,
tu dois bien te conduire.
534
00:51:52,880 --> 00:51:54,920
Pour quoi faire ?
L'agent de police ?
535
00:51:55,960 --> 00:51:57,360
L'agent de police...
536
00:51:58,400 --> 00:51:59,920
Ou autre chose.
537
00:52:00,520 --> 00:52:02,640
Ce serait pas mieux que l'aciérie ?
538
00:52:03,520 --> 00:52:07,520
Tu veux pas une maison ?
Un travail à la Nouvelle-Tarente ?
539
00:52:10,720 --> 00:52:11,880
Tu me fais la leçon.
540
00:52:16,600 --> 00:52:19,040
Pour moi, le camp d'orphelins
a été une opportunité.
541
00:52:21,480 --> 00:52:23,760
Je pense pas vraiment
ce que j'ai dit.
542
00:52:24,760 --> 00:52:26,480
Que c'est nul, la police ?
543
00:52:30,880 --> 00:52:32,280
Il est beau, ton sourire.
544
00:52:33,440 --> 00:52:35,920
- Comment ça ?
- Il s'est passé quelque chose ?
545
00:52:37,920 --> 00:52:39,280
Rien de spécial.
546
00:52:39,880 --> 00:52:40,760
Mais bon...
547
00:52:41,440 --> 00:52:42,520
Quoi ?
548
00:52:43,200 --> 00:52:45,320
J'ai connu des garçons à la plage.
549
00:52:45,760 --> 00:52:47,160
Et voilà.
550
00:52:49,360 --> 00:52:50,160
Mignons ?
551
00:52:50,960 --> 00:52:53,160
Sympathiques, drôles.
552
00:52:53,360 --> 00:52:54,720
Des gars de la rue.
553
00:52:54,920 --> 00:52:57,440
Un des deux,
je crois l'avoir déjà vu
554
00:52:57,640 --> 00:52:59,440
à la Nouvelle-Tarente.
555
00:53:00,400 --> 00:53:01,680
Où ça ?
556
00:53:03,480 --> 00:53:06,480
Je dois me tromper.
Enfin, je me trompe sûrement.
557
00:53:08,160 --> 00:53:10,800
- Parfait.
- Ca te plaît ?
558
00:53:11,000 --> 00:53:12,160
Oui, merci.
559
00:53:13,480 --> 00:53:15,320
Tête-Brûlée, ils sont là.
560
00:53:18,840 --> 00:53:19,880
Attends.
561
00:53:22,200 --> 00:53:23,560
On va faire un jeu.
562
00:53:27,520 --> 00:53:30,400
Bonjour tout le monde,
enchanté, présentez-vous.
563
00:53:31,600 --> 00:53:33,160
Touchez-le.
564
00:53:33,360 --> 00:53:35,080
Ca roule ?
565
00:53:38,200 --> 00:53:39,120
Hé, Le Fuyard.
566
00:53:41,000 --> 00:53:42,360
Tu dois me dire un truc ?
567
00:53:43,360 --> 00:53:45,720
Non ? Sûr ?
568
00:53:47,840 --> 00:53:49,840
Parce que ça,
ça lit dans les pensées.
569
00:53:51,440 --> 00:53:52,480
T'es prêt ?
570
00:53:53,440 --> 00:53:54,360
Ca y est.
571
00:54:00,360 --> 00:54:01,800
Arrête !
572
00:54:02,000 --> 00:54:03,240
Pitié ! Je rendrai tout !
573
00:54:03,440 --> 00:54:04,440
J'ai pas compris.
574
00:54:04,640 --> 00:54:05,920
Je vous rends tout !
575
00:54:33,520 --> 00:54:35,160
Va remettre le fric à sa place.
576
00:54:36,800 --> 00:54:38,000
D'accord ?
577
00:54:39,080 --> 00:54:41,360
Au top,
les nanas de la Nouvelle-Tarente.
578
00:54:45,960 --> 00:54:48,400
- Moi j'aime celle du resto.
- Qui ça ?
579
00:54:48,840 --> 00:54:51,200
- Sabrina.
- C'est vrai, elle te plaît ?
580
00:54:52,840 --> 00:54:54,160
Je te comprends pas.
581
00:54:56,640 --> 00:55:00,080
Avec toutes les filles qui sont ici,
tu te rabats sur elle ?
582
00:55:15,000 --> 00:55:17,560
- On s'occupe de Cengis quand ?
- Quand tu veux.
583
00:55:17,760 --> 00:55:20,720
On sait où il crèche
et on connaît ses déplacements.
584
00:55:22,480 --> 00:55:24,920
- C'est eux que vous avez choisis ?
- Oui.
585
00:55:34,280 --> 00:55:38,280
Je veux que vous soyez prudents,
parce que ça va pas être simple.
586
00:55:46,680 --> 00:55:48,200
Le Pisseux et Mondocane?
587
00:55:48,400 --> 00:55:50,960
Pour cette mission ?
Non, ils sont pas prêts.
588
00:55:51,160 --> 00:55:52,560
Je veux les amener.
589
00:55:52,760 --> 00:55:55,560
- Ils viennent de se joindre à nous.
- On les amène.
590
00:55:55,760 --> 00:55:57,560
Je veux les voir en action.
591
00:56:05,400 --> 00:56:07,280
Cri. Tu m'entends ?
592
00:56:08,480 --> 00:56:10,200
Tu m'entends ? Cri ?
593
00:56:10,400 --> 00:56:12,000
Oui, je t'entends.
594
00:56:18,960 --> 00:56:20,840
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Rien.
595
00:56:21,040 --> 00:56:24,120
- Quelqu'un m'a vu ?
- On s'en fout ! Tu vas bien ?
596
00:56:24,880 --> 00:56:26,160
Oui, ça va...
597
00:56:29,280 --> 00:56:32,440
- T'es sûr que ça va ?
- Oui, ça va, je t'ai dit.
598
00:56:32,640 --> 00:56:34,400
T'énerve pas !
599
00:56:47,960 --> 00:56:51,800
C'est Cengis.
Il demande de l'aide aux Africains.
600
00:56:52,000 --> 00:56:54,520
Si Tête-Brûlée l'apprend,
c'est la guerre.
601
00:56:55,240 --> 00:56:57,120
Ils vont peut-être s'entretuer.
602
00:56:57,320 --> 00:56:58,640
T'aimerais bien !
603
00:57:02,520 --> 00:57:03,920
On va tous les arrêter.
604
00:57:04,840 --> 00:57:06,560
Toi et moi ? A deux ?
605
00:57:08,320 --> 00:57:11,000
Si tu demandes pas d'autorisation,
je viens pas.
606
00:57:11,760 --> 00:57:13,000
Désolé.
607
00:57:57,560 --> 00:57:58,840
Va-t'en, Katia.
608
00:58:45,680 --> 00:58:47,000
Restez là.
609
00:58:53,080 --> 00:58:55,120
Pourquoi on doit rester là, bordel ?
610
00:58:55,320 --> 00:58:56,640
On surveille les motos.
611
00:58:56,840 --> 00:59:00,360
C'est nul !
Qu'ils aillent se faire foutre !
612
00:59:17,520 --> 00:59:18,640
Tu vas où, putain ?
613
00:59:20,040 --> 00:59:22,480
- Ils veulent qu'on reste là.
- Mon cul !
614
01:00:12,600 --> 01:00:13,680
Cri !
615
01:00:14,480 --> 01:00:15,680
Tu vas où ?
616
01:00:18,480 --> 01:00:20,320
On voit rien d'en bas.
617
01:00:21,800 --> 01:00:23,480
Je veux pas rater ça.
618
01:00:35,000 --> 01:00:38,120
- Qu'est-ce qui se passe ?
- C'est le bordel.
619
01:01:10,560 --> 01:01:11,960
Il est là !
620
01:01:19,920 --> 01:01:22,040
Qu'est-ce qu'on fout là ?
621
01:01:22,760 --> 01:01:24,640
Fait chier ! Je vais aux motos.
622
01:02:33,960 --> 01:02:35,600
Ils vous aiment déjà tous.
623
01:02:48,520 --> 01:02:50,640
Qu'est-ce qui s'est passé là-bas ?
624
01:02:50,840 --> 01:02:53,000
On l'a tué, ce fils de pute.
625
01:02:54,160 --> 01:02:56,200
Tous les deux ? Toi et lui ?
626
01:02:59,720 --> 01:03:00,760
Oui, pourquoi ?
627
01:03:07,480 --> 01:03:09,600
Mondocane n'a pas tiré.
628
01:03:15,320 --> 01:03:18,720
Il était plus près,
mais j'ai tiré le premier.
629
01:03:19,280 --> 01:03:20,080
Et Mondocane ?
630
01:03:23,360 --> 01:03:25,480
Il a dû avoir un souci
avec son arme.
631
01:03:37,040 --> 01:03:38,760
Tu l'aimes beaucoup, ton pote.
632
01:03:43,040 --> 01:03:45,600
Tu es bien ici ? On te traite bien ?
633
01:03:46,120 --> 01:03:47,480
- Oui.
- Oui ?
634
01:03:48,040 --> 01:03:51,520
Si tu as le moindre souci,
viens me voir.
635
01:03:53,040 --> 01:03:54,920
L'amitié est une belle chose,
636
01:03:56,920 --> 01:03:59,160
mais ça, c'est ta famille,
maintenant.
637
01:04:00,960 --> 01:04:02,240
Je le sais.
638
01:04:03,360 --> 01:04:05,360
Fais gaffe, avec ton ami.
639
01:04:06,080 --> 01:04:07,960
Il risque de te faire couler.
640
01:04:11,120 --> 01:04:12,800
Va faire la fête, maintenant.
641
01:04:19,320 --> 01:04:21,760
Cristian !
Tu viens nager avec nous ?
642
01:04:21,960 --> 01:04:24,080
Allez, viens, Cristian !
643
01:04:35,400 --> 01:04:37,920
- Qu'est-ce qui t'arrive ?
- On s'en va.
644
01:04:38,120 --> 01:04:40,560
Tu rigoles ?
Après tout ce qu'on a fait ?
645
01:04:40,760 --> 01:04:42,440
Qu'est-ce qu'on fout ici ?
646
01:04:42,640 --> 01:04:45,160
Arrête ce cirque.
Elle veut aller à Tamburi.
647
01:04:45,360 --> 01:04:46,480
A Tamburi ?
648
01:04:47,480 --> 01:04:50,280
Elle va sortir avec toi.
Je te prépare le terrain.
649
01:04:50,480 --> 01:04:52,000
J'en ai rien à foutre.
650
01:04:52,480 --> 01:04:54,840
- T'es devenu pédé ?
- N'importe quoi !
651
01:04:55,040 --> 01:04:57,360
On aurait pas dû venir.
On est des Fourmis.
652
01:04:57,560 --> 01:04:59,240
Parle moins fort.
653
01:05:01,480 --> 01:05:03,360
Je m'en vais,
fais ce que tu veux.
654
01:05:17,280 --> 01:05:18,760
Dis-nous où il est.
655
01:05:19,600 --> 01:05:21,760
Près de l'hôpital de la Citadella ?
656
01:05:23,360 --> 01:05:24,760
A La Croix ?
657
01:05:27,360 --> 01:05:28,680
Ou à Statte ?
658
01:05:31,400 --> 01:05:32,960
Ils se planquent où ?
659
01:05:35,320 --> 01:05:37,440
On a déjà été rue Paul VI.
660
01:05:37,640 --> 01:05:38,840
Et on y retournera.
661
01:05:39,520 --> 01:05:41,280
Vous pouvez pas vous cacher.
662
01:05:44,320 --> 01:05:46,040
Qu'est-ce que tu crois ?
663
01:05:49,200 --> 01:05:52,680
Tu vas pourrir ici.
On te laissera pas sortir.
664
01:05:57,520 --> 01:05:59,560
Aide-nous, Bombino.
665
01:06:00,520 --> 01:06:02,440
Où se cachent les Fourmis ?
666
01:06:04,520 --> 01:06:06,800
On sait que c'est
entre Paul VI et Tamburi.
667
01:06:09,520 --> 01:06:11,200
Tu as du bol, t'es avec nous.
668
01:06:11,840 --> 01:06:14,640
Là où tu vas aller,
ils sauront te faire parler.
669
01:06:20,000 --> 01:06:22,840
Indique-moi la position
sur la carte.
670
01:06:35,280 --> 01:06:36,440
Bon, très bien.
671
01:06:36,640 --> 01:06:38,160
On le transfère là-bas.
672
01:06:58,960 --> 01:07:02,800
Il faut que tu le ramènes ici
avant qu'ils le fassent parler.
673
01:07:03,000 --> 01:07:05,840
- Ils l'amènent où ?
- J'en sais rien, putain !
674
01:07:15,560 --> 01:07:17,280
Qu'est-ce qui se passe ?
675
01:07:17,480 --> 01:07:19,000
Ils ont arrêté Bombino.
676
01:07:19,200 --> 01:07:20,880
- Où ?
- A la Nouvelle-Tarente.
677
01:07:27,240 --> 01:07:30,240
- Comment ça se fait ?
- Ils l'ont chopé là-bas.
678
01:07:31,360 --> 01:07:33,920
- Il faisait quoi là-bas ?
- A ton avis ?
679
01:07:34,120 --> 01:07:35,960
Il était en mission, pas comme toi.
680
01:07:37,520 --> 01:07:39,680
- Ils nous cherchaient.
- Ils te cherchaient.
681
01:07:39,880 --> 01:07:43,360
- T'étais avec moi, toi aussi.
- Je suis rentré avant toi.
682
01:07:43,560 --> 01:07:46,200
- Toi, t'es resté avec elle.
- Tu veux quoi ?
683
01:07:46,400 --> 01:07:48,840
- Elle se met entre nous.
- Entre toi et moi ?
684
01:07:49,040 --> 01:07:50,840
Non, entre nous et les Fourmis.
685
01:07:54,760 --> 01:07:56,160
Parle aux jeunes.
686
01:07:59,000 --> 01:08:00,240
Bon.
687
01:08:01,320 --> 01:08:02,440
Bombino a été arrêté.
688
01:08:02,640 --> 01:08:05,840
On doit le libérer
pendant qu'ils le transfèrent.
689
01:08:09,960 --> 01:08:12,320
Laissez-moi passer ! Poussez-vous !
690
01:08:12,520 --> 01:08:13,400
Calme-toi.
691
01:08:13,600 --> 01:08:14,880
Calme-toi.
692
01:08:45,560 --> 01:08:47,440
Cri ? Tu m'entends ?
693
01:08:50,520 --> 01:08:52,040
Oui, je t'entends.
694
01:08:57,720 --> 01:08:59,160
C'est rien.
695
01:09:01,280 --> 01:09:02,800
Ne t'inquiète pas.
696
01:09:06,840 --> 01:09:08,400
Vous avez vu Mondocane ?
697
01:09:09,400 --> 01:09:13,800
Apprenez, parce que si ça arrive
de nouveau, faut être préparés.
698
01:09:14,440 --> 01:09:16,600
- Compris ?
- Oui.
699
01:09:16,800 --> 01:09:17,880
Bien.
700
01:10:40,800 --> 01:10:43,320
- On t'attendait.
- Je suis là.
701
01:10:45,480 --> 01:10:47,200
T'es de retour parmi nous.
702
01:10:48,280 --> 01:10:49,440
On est où ?
703
01:10:51,080 --> 01:10:52,360
Chez moi.
704
01:10:53,480 --> 01:10:55,200
Moi, je suis né ici.
705
01:11:06,480 --> 01:11:07,840
Salut.
706
01:11:15,320 --> 01:11:16,880
C'est les miens.
707
01:11:23,280 --> 01:11:24,720
Ils font quoi ?
708
01:11:24,920 --> 01:11:27,720
Ils sortent en mer pour pêcher.
Comme toi.
709
01:11:30,920 --> 01:11:32,200
Salvatore !
710
01:11:39,520 --> 01:11:41,160
- Comment tu vas ?
- Bien.
711
01:11:41,600 --> 01:11:43,720
Vous avez à manger pour ce gamin ?
712
01:11:43,920 --> 01:11:45,240
- Bien sûr.
- Cool.
713
01:11:45,440 --> 01:11:47,240
Donnez à manger au petit !
714
01:11:47,640 --> 01:11:48,760
Viens.
715
01:12:12,040 --> 01:12:13,240
C'est trop.
716
01:12:14,600 --> 01:12:16,400
Que Dieu te bénisse, Salvatore.
717
01:12:22,400 --> 01:12:23,560
Mange.
718
01:12:23,760 --> 01:12:25,600
Allez, c'est bon.
719
01:12:38,680 --> 01:12:40,440
J'étais qu'un gamin...
720
01:12:41,240 --> 01:12:43,800
quand on nous a obligés
à évacuer la zone.
721
01:12:45,120 --> 01:12:48,160
En une semaine, ils ont chassé
tout le monde de Tarente.
722
01:12:50,400 --> 01:12:52,800
L'aciérie tuait les gens.
723
01:12:53,720 --> 01:12:57,200
On pouvait pas toucher à l'acier,
alors on a bougé les gens.
724
01:12:58,240 --> 01:13:01,760
- Pourquoi eux sont restés ?
- Ils se fichent d'être contaminés.
725
01:13:02,160 --> 01:13:05,800
Ils vont pas abandonner leur terre,
c'est tout.
726
01:13:07,160 --> 01:13:09,520
Tu as grandi à Tamburi,
t'as pas eu le choix.
727
01:13:09,720 --> 01:13:11,600
Eux, ils suivent leurs idéaux,
728
01:13:11,800 --> 01:13:14,560
ils veulent que leurs terres
soient assainies.
729
01:13:16,000 --> 01:13:17,960
Que la situation s'améliore.
730
01:13:21,080 --> 01:13:23,240
L'argent qu'on vole, ça sert à ça.
731
01:13:23,880 --> 01:13:26,520
Pour qu'on reprenne
ce qui nous a été volé.
732
01:13:39,240 --> 01:13:40,840
Quand j'étais à l'orphelinat,
733
01:13:41,880 --> 01:13:44,480
je voulais toujours être
différent des autres.
734
01:13:44,680 --> 01:13:46,920
C'est la curiosité qui m'a sauvé.
735
01:13:47,120 --> 01:13:49,000
Lire et étudier...
736
01:13:50,080 --> 01:13:53,840
J'essayais d'imaginer
ce que je voulais construire.
737
01:13:56,440 --> 01:13:58,080
Là, je vous ai vous.
738
01:13:58,760 --> 01:14:00,040
Mes Fourmis.
739
01:14:03,800 --> 01:14:05,320
On fera la guerre.
740
01:14:07,080 --> 01:14:09,520
On remettra les choses en place.
741
01:14:09,720 --> 01:14:13,600
Tu es avec moi maintenant, mais
faudra que t'y sois plus tard aussi.
742
01:14:15,400 --> 01:14:17,520
Parce que tu es comme moi.
743
01:14:20,880 --> 01:14:23,000
On n'aime pas le destin, nous.
744
01:14:24,600 --> 01:14:27,000
On aime la liberté.
745
01:14:34,520 --> 01:14:36,720
Je sais même pas
à quoi ils ressemblent.
746
01:14:54,640 --> 01:14:56,400
Ton pote est trop mignon.
747
01:14:58,000 --> 01:15:01,080
Tu trouves ? Carrément mignon ?
748
01:15:01,880 --> 01:15:04,080
Il est normal,
comme tous les autres.
749
01:15:04,600 --> 01:15:07,920
Mais laisse-moi te dire
qu'il a un sale caractère.
750
01:15:09,440 --> 01:15:13,080
Avec ce que tu voles, t'as pas
le fric pour aller en Afrique ?
751
01:15:13,280 --> 01:15:15,080
J'aimerais bien !
752
01:15:16,000 --> 01:15:18,520
Où t'aimerais aller, toi ?
753
01:15:18,720 --> 01:15:22,480
J'en sais rien.
Loin d'ici. Genre, à Rome.
754
01:15:23,160 --> 01:15:24,320
Pour quoi faire ?
755
01:15:24,720 --> 01:15:27,040
Pour visiter une ancienne capitale.
756
01:15:27,440 --> 01:15:28,800
Justement.
757
01:15:29,400 --> 01:15:31,600
Y a plus rien à faire là-bas.
758
01:15:31,800 --> 01:15:34,120
- T'en sais quoi ?
- C'est ce qu'on dit.
759
01:15:34,320 --> 01:15:35,560
Qui dit ça ?
760
01:15:37,840 --> 01:15:39,000
Allez, aide-moi.
761
01:15:48,200 --> 01:15:51,680
- Et s'ils sont encore en vie ?
- C'est possible, oui.
762
01:17:00,840 --> 01:17:02,680
Il vaut mieux qu'on y aille.
763
01:17:03,840 --> 01:17:04,760
Pourquoi ?
764
01:17:04,960 --> 01:17:07,880
Ton bracelet clignote.
S'ils te chopent ici ?
765
01:17:10,720 --> 01:17:13,840
Ils me mettent en punition.
C'est déjà arrivé.
766
01:17:16,320 --> 01:17:18,920
Et nous ?
C'est quand qu'on se revoit ?
767
01:17:19,600 --> 01:17:22,480
Ca dépend de la punition.
Ca va de 4 à 5 jours.
768
01:17:22,680 --> 01:17:24,280
Ca dépend de leur humeur.
769
01:17:28,600 --> 01:17:30,680
On se retrouve
dans six jours, alors ?
770
01:17:31,160 --> 01:17:32,680
A la plage ?
771
01:19:05,960 --> 01:19:07,240
Va voir, Le Pisseux.
772
01:19:13,120 --> 01:19:15,040
Sortez, fils de pute !
773
01:19:18,080 --> 01:19:19,360
On s'en va !
774
01:20:53,880 --> 01:20:55,840
Tête-Brûlée, cette salope...
775
01:20:58,960 --> 01:21:01,080
Le Pisseux va prendre la relève.
776
01:21:02,200 --> 01:21:04,800
- Pourquoi ?
- Je le fais pour toi.
777
01:21:06,960 --> 01:21:10,280
Sinon, je devrais te tuer
pour ta grosse connerie.
778
01:21:14,520 --> 01:21:15,720
Bon.
779
01:21:16,440 --> 01:21:18,240
Bombino va nous manquer.
780
01:21:22,520 --> 01:21:26,600
Il a fait ce qu'il a juré de faire
en devenant une Fourmi.
781
01:21:27,080 --> 01:21:29,120
- Ca va pas ?
- Laisse-moi tranquille.
782
01:21:29,320 --> 01:21:32,200
Vous avez tous juré d'agir comme ça.
783
01:21:32,400 --> 01:21:34,680
- Qu'est-ce qui t'arrive ?
- Lâche-moi !
784
01:21:34,880 --> 01:21:38,640
- Tu m'en veux pour quelque chose ?
- T'es con ou quoi ? Arrête !
785
01:21:41,320 --> 01:21:42,800
Le voici.
786
01:21:46,000 --> 01:21:48,600
Tu penses pouvoir faire
ce qui te chante ?
787
01:21:50,760 --> 01:21:52,560
Tu penses être libre ?
788
01:21:53,200 --> 01:21:54,480
Il était avec moi.
789
01:22:52,080 --> 01:22:53,320
Viens là.
790
01:23:02,840 --> 01:23:04,360
Amène-le dans le puits.
791
01:23:08,280 --> 01:23:09,040
Vas-y.
792
01:24:40,520 --> 01:24:43,200
Je sais pas quoi faire de Mondocane.
793
01:24:44,680 --> 01:24:47,040
A condition
qu'il sorte vivant du puits.
794
01:24:47,480 --> 01:24:49,280
Pourquoi on devrait le tuer ?
795
01:24:50,440 --> 01:24:52,840
Parce qu'on ferait mieux
de l'éliminer.
796
01:24:53,640 --> 01:24:56,120
Il nous a pas trahis.
797
01:24:56,640 --> 01:25:00,000
Laissons-le une semaine de plus
dans le puits et on verra.
798
01:25:01,200 --> 01:25:04,560
Même au bout d'un mois,
il aura pas appris la leçon.
799
01:25:05,160 --> 01:25:07,520
Avec Cengis, il s'est chié dessus.
800
01:25:10,000 --> 01:25:11,560
Tu ferais quoi, toi ?
801
01:25:11,760 --> 01:25:13,680
- Je le laisserais...
- Non, toi.
802
01:25:17,840 --> 01:25:18,960
Moi ?
803
01:25:23,360 --> 01:25:27,240
On peut le punir encore et encore,
mais est-ce que ça servira ?
804
01:25:31,320 --> 01:25:35,440
- Donc ?
- Il faudrait le mettre à l'épreuve.
805
01:25:40,120 --> 01:25:41,400
Bien dit.
806
01:25:49,400 --> 01:25:50,760
Va lui dire.
807
01:26:10,600 --> 01:26:12,120
Qu'est-ce que tu veux ?
808
01:26:15,120 --> 01:26:16,680
Tiens.
809
01:26:19,440 --> 01:26:20,800
Doucement.
810
01:26:26,360 --> 01:26:27,960
Sors-moi de là.
811
01:26:28,400 --> 01:26:29,280
T'inquiète.
812
01:26:32,920 --> 01:26:36,240
Qu'est-ce que t'es moche !
T'as vraiment mauvaise mine !
813
01:26:37,040 --> 01:26:38,520
C'est toi qui dis ça ?
814
01:26:44,040 --> 01:26:47,080
Cri, s'il te plaît, sors-moi d'ici.
815
01:26:47,280 --> 01:26:49,000
C'est pour ça que je suis là.
816
01:26:51,560 --> 01:26:52,960
On y retourne ?
817
01:26:53,720 --> 01:26:55,880
- Où ça ?
- A notre bateau.
818
01:26:57,640 --> 01:26:58,480
Oui.
819
01:26:58,680 --> 01:27:00,680
Tu crois qu'il est toujours là ?
820
01:27:00,880 --> 01:27:03,360
Qui va voler
un bateau dans cet état ?
821
01:27:08,640 --> 01:27:11,680
- Il y a un moyen de sortir de là.
- Lequel ?
822
01:27:11,880 --> 01:27:13,480
Tête-Brûlée se méfie de toi.
823
01:27:14,280 --> 01:27:16,040
Il veut te mettre à l'épreuve.
824
01:27:17,240 --> 01:27:18,600
Je dois faire quoi ?
825
01:27:19,400 --> 01:27:22,760
Tu vois cette femme de la police ?
Celle qui a chopé Bombino.
826
01:27:23,240 --> 01:27:24,640
Oui, quoi ?
827
01:27:26,080 --> 01:27:27,640
Tu dois la buter.
828
01:27:32,080 --> 01:27:33,440
Sa vie contre la tienne.
829
01:27:34,360 --> 01:27:37,000
Qu'est-ce que tu racontes ?
Allons en Afrique !
830
01:27:37,200 --> 01:27:39,360
Mais où tu veux aller, putain ?
831
01:27:39,560 --> 01:27:41,920
T'as toujours pas pigé, je crois.
832
01:27:42,120 --> 01:27:43,880
On rêve de ça depuis tout petits.
833
01:27:44,280 --> 01:27:47,520
- Parce qu'on savait rien.
- Tu voulais savoir quoi ?
834
01:27:47,720 --> 01:27:51,720
Qu'on pouvait pas revenir
en arrière ? Que Tête-Brûlée...
835
01:27:51,920 --> 01:27:54,160
Tu me fais chier avec Tête-Brûlée !
836
01:27:54,360 --> 01:27:56,520
- Qu'est-ce qui te prend ?
- Et toi ?
837
01:27:56,720 --> 01:27:58,440
T'as toujours pas pigé.
838
01:27:59,160 --> 01:28:00,720
C'est sa vie ou la tienne.
839
01:29:39,040 --> 01:29:40,160
Vas-y.
840
01:29:59,520 --> 01:30:00,760
Va !
841
01:30:00,960 --> 01:30:02,440
Va ! Va !
842
01:30:09,920 --> 01:30:11,480
Lâchez-moi.
843
01:30:17,360 --> 01:30:18,200
Regarde.
844
01:30:48,600 --> 01:30:51,600
Qu'on m'explique
pourquoi il est toujours en vie.
845
01:30:51,800 --> 01:30:52,920
On va le choper !
846
01:30:54,640 --> 01:30:55,680
Laisse.
847
01:31:14,240 --> 01:31:16,320
Le courant fait ça.
848
01:31:16,520 --> 01:31:20,440
On est déjà en train de le chercher.
A Tchernobyl et ses alentours.
849
01:31:21,960 --> 01:31:24,960
On n'arrêtera pas
tant qu'on l'aura pas trouvé.
850
01:31:25,160 --> 01:31:26,600
Il est à Tamburi.
851
01:31:28,560 --> 01:31:29,840
Quoi ?
852
01:31:30,040 --> 01:31:33,280
- Ce serait con d'y aller.
- Justement.
853
01:31:36,760 --> 01:31:38,160
Justement.
854
01:31:41,280 --> 01:31:42,960
On va à Tamburi.
855
01:31:49,320 --> 01:31:50,880
On va le trouver.
856
01:31:54,320 --> 01:31:56,560
On s'en occupera toi et moi.
857
01:31:59,240 --> 01:32:02,640
Je te laisserai le tuer,
je te le promets.
858
01:32:13,400 --> 01:32:14,960
Trouvez-moi ce gosse.
859
01:32:17,360 --> 01:32:19,120
Trouvez-le-moi !
860
01:32:26,040 --> 01:32:27,840
Sabrina, je suis désolé.
861
01:32:31,520 --> 01:32:33,320
Qu'est-ce que tu faisais là-bas ?
862
01:32:34,880 --> 01:32:37,040
T'es une Fourmi, t'es un assassin !
863
01:32:37,240 --> 01:32:38,320
Non.
864
01:32:40,080 --> 01:32:42,920
Si j'avais pas été avec elle,
t'aurais fait quoi ?
865
01:32:46,200 --> 01:32:47,720
Réponds !
866
01:32:50,960 --> 01:32:52,480
Je veux plus te voir.
867
01:32:53,840 --> 01:32:54,920
Attends.
868
01:32:55,960 --> 01:32:58,240
Quand le vent se calmera,
retourne en ville.
869
01:32:58,880 --> 01:33:02,800
Tu vas devoir nager un peu,
mais tu y arriveras.
870
01:33:04,280 --> 01:33:05,360
Et toi ?
871
01:33:05,560 --> 01:33:08,440
Je suis déjà mort.
Mais au moins, tu seras sauve.
872
01:33:22,840 --> 01:33:25,200
Pietro ! Attends !
873
01:33:28,360 --> 01:33:29,720
Je viens avec toi.
874
01:33:29,920 --> 01:33:32,160
Non, tu dois y aller toute seule.
875
01:33:32,360 --> 01:33:34,200
Je viens avec toi, j'ai dit !
876
01:33:36,840 --> 01:33:38,480
Tu veux me laisser seule ?
877
01:33:38,680 --> 01:33:41,080
S'ils me trouvent,
ils te tueront aussi.
878
01:33:41,280 --> 01:33:43,800
Et c'est sûr qu'ils finiront
par me trouver.
879
01:33:44,000 --> 01:33:45,600
Il faut que tu t'en ailles.
880
01:33:46,040 --> 01:33:49,120
Où veux-tu que j'aille ?
Au camp pour orphelins ?
881
01:33:49,320 --> 01:33:51,320
Personne ne m'attend là-bas.
882
01:33:54,840 --> 01:33:56,400
J'y retournerai pas.
883
01:34:21,160 --> 01:34:22,320
Ils sont où ?
884
01:34:22,520 --> 01:34:24,240
Ils sont où ?
885
01:34:46,000 --> 01:34:46,880
Parle !
886
01:34:58,440 --> 01:35:00,560
Ils nous cherchent à Tamburi.
887
01:35:11,840 --> 01:35:13,640
On va vers le port de l'aciérie.
888
01:35:15,040 --> 01:35:17,400
Il y a les bateaux
qui vont vers le Nord.
889
01:35:26,040 --> 01:35:28,480
Alors ? Ils le savent ou pas ?
890
01:35:28,680 --> 01:35:30,480
Ils savent rien, putain !
891
01:35:31,080 --> 01:35:32,360
On va où ?
892
01:36:01,480 --> 01:36:03,280
Ils sont pas là.
893
01:36:05,760 --> 01:36:08,080
Pourquoi tu nous as amenés ici ?
894
01:36:08,280 --> 01:36:10,160
Ton pote s'est fichu de toi.
895
01:36:10,360 --> 01:36:12,680
Tu sais pourquoi ? Il est plus doué.
896
01:36:14,000 --> 01:36:15,320
Ferme ta gueule !
897
01:36:16,240 --> 01:36:18,320
Il est passé par là.
898
01:36:18,520 --> 01:36:20,400
- Il est où ?
- Au port de l'aciérie.
899
01:36:20,600 --> 01:36:21,920
Monte avec moi.
900
01:36:49,440 --> 01:36:50,640
Voilà le bateau.
901
01:36:51,040 --> 01:36:52,840
Mais il est de l'autre côté.
902
01:37:06,240 --> 01:37:07,760
Vas-y !
903
01:37:13,000 --> 01:37:16,160
- On fait quoi, maintenant ?
- Monte dans cette barque.
904
01:37:16,360 --> 01:37:17,480
Quoi ? Et toi ?
905
01:37:18,480 --> 01:37:19,400
Fais-moi confiance.
906
01:37:55,360 --> 01:37:57,120
Je le veux vivant !
907
01:38:00,560 --> 01:38:02,200
Je t'ai fait une promesse.
908
01:38:08,720 --> 01:38:10,560
On y va !
909
01:40:12,280 --> 01:40:14,920
Tu vas faire quoi ?
Me tirer dessus ?
910
01:40:20,160 --> 01:40:21,240
Cri...
911
01:40:26,480 --> 01:40:27,440
Regarde-moi.
912
01:40:28,880 --> 01:40:30,400
Enlève ce casque.
913
01:40:34,080 --> 01:40:35,360
Regarde-moi.
914
01:40:41,440 --> 01:40:43,880
C'est moi, Pietro.
915
01:40:45,480 --> 01:40:49,440
Allons-nous-en.
Qu'ils aillent tous se faire foutre.
916
01:40:52,640 --> 01:40:53,600
Allez.
917
01:40:58,400 --> 01:41:01,680
On revient pas en arrière.
Il est là !
918
01:41:56,960 --> 01:41:59,800
- Allez, vite !
- Par là !
919
01:42:01,080 --> 01:42:03,000
Je suis là. Je suis là.
920
01:42:16,280 --> 01:42:17,760
La porte ! Ouvre !
921
01:43:18,600 --> 01:43:20,080
Ouvre !
922
01:51:39,120 --> 01:51:41,280
Adaptation : Simona Torelli
923
01:51:41,480 --> 01:51:43,720
Sous-titrage : VDM
59966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.