All language subtitles for Maasai.Mara.Wildlife.Crossover.S01E02.WEB.H264-RBBB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:05,480 Masai Mara kalnāji Kenijā 2 00:00:05,640 --> 00:00:08,840 ir pilni ar lieliem antilopes gnu un zebru ganāmpulkiem. 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,480 To skaits ir simtos tūkstošos. 4 00:00:11,640 --> 00:00:14,080 Šie zālēdāji un citi dzīvnieki 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,880 nodrošina uzturu daudziem plēsējiem. 6 00:00:17,040 --> 00:00:21,760 Tai skaitā arī visapdraudētākajai sugai - gepardiem. 7 00:00:24,080 --> 00:00:26,880 Kaķiem netrūkst medījumu. 8 00:00:27,040 --> 00:00:31,920 Tas nodrošina, ka lauvas te var izdzīvot un plaukt. 9 00:00:37,960 --> 00:00:40,560 Bet pat barības ķēdes virsotnē 10 00:00:40,720 --> 00:00:44,440 dzīve savannā var būt grūtāka nekā izskatās. 11 00:01:25,680 --> 00:01:31,280 Dabas vidienē rītausma ir maģisks brīdis. 12 00:01:31,440 --> 00:01:35,800 Rīta vēsumā topi nokrata miedziņu. 13 00:01:35,960 --> 00:01:39,920 Dažas ir aktīvākas ar draudzīgu skrējienu. 14 00:01:41,240 --> 00:01:47,000 Vai šī enerģija ir veids, kā svin nodzīvotu vēl vienu dienu? 15 00:02:56,200 --> 00:03:01,000 Šai lauvu ģimenei rīts ir saspringtāks. 16 00:03:07,520 --> 00:03:10,240 Doa, bara dominējošais tēviņš 17 00:03:10,400 --> 00:03:14,680 ir apvainojies uz mātīti, jo viņa atteica pārošanos. 18 00:03:15,840 --> 00:03:20,560 Viņš atriebjas un izprovocē viņu, aiztiekot viņu medījumu. 19 00:03:24,600 --> 00:03:31,480 Viņa varbūt pieņem padevīgo attieksmi, bet nekas nepalīdz. 20 00:03:36,760 --> 00:03:40,440 Tā ir stingra mācība. Nenovēršot skatienu no viņas, 21 00:03:40,600 --> 00:03:45,600 Doa kārtīgi izbauda gardo maitu viņas priekšā. 22 00:03:56,560 --> 00:04:01,520 Lauvas mazulis grib viņu mierināt, bet tā ir laika izšķiešana. 23 00:04:01,680 --> 00:04:06,280 Lauvenei būs jāgaida, kad tēviņš nomierināsies. 24 00:04:10,880 --> 00:04:14,560 Pavisam netālu atrodas plankumainās hiēnas. 25 00:04:14,720 --> 00:04:19,360 Viņu mājas ir tuneļu tīkls, kurus oriģināli izraka kārpcūkas. 26 00:04:19,520 --> 00:04:22,520 Jaunākās hiēnas dodas lejā pie mazākā brīdinājuma. 27 00:04:22,680 --> 00:04:25,840 Vai arī tad, kad liek māte. 28 00:04:30,160 --> 00:04:32,760 Hiēnu mazuļiem interesē viss. 29 00:04:32,920 --> 00:04:36,600 Drīz viņi izlien no citas ieejas. 30 00:04:37,800 --> 00:04:40,680 Bet viņiem pavēl iet atpakaļ. 31 00:04:45,400 --> 00:04:48,480 Audzināt hiēnas ir nopietna lieta. 32 00:04:48,640 --> 00:04:52,160 Tiem, kurus neklausa, parauj aiz auss. 33 00:04:55,440 --> 00:04:58,400 Klanu vada dominējoša mātīte. 34 00:04:58,560 --> 00:05:02,600 Karaliene, kurai palīdz viņas pēcnācējas. 35 00:05:03,680 --> 00:05:09,160 Kā kaķiem, hiēnās arī spēj izrādīt maigumu. 36 00:05:10,400 --> 00:05:13,280 Pārošanā un dzimšanā nav nekādas sezonalitātes. 37 00:05:13,440 --> 00:05:19,160 Dažāda vecuma mazuļi no dažādām mammām spēlējas kopā. 38 00:05:19,320 --> 00:05:21,520 Drīz viņi iemācīsies savu rangu. 39 00:05:21,680 --> 00:05:25,320 To noteiks viņu mātes vieta hierarhijā. 40 00:05:32,560 --> 00:05:34,240 Viņi piedzimst ar zobiem, 41 00:05:34,400 --> 00:05:38,960 bet jaunās hiēnas neēd gaļu līdz 8 mēnešu vecumam. 42 00:05:43,160 --> 00:05:48,080 Dažreiz tas nozīmē, ka jācīnās pret saviem brāļiem un māsām. 43 00:05:52,560 --> 00:05:57,640 Lai izdzīvotu, jau no agra vecuma sevi ir jāaizstāv. 44 00:06:07,000 --> 00:06:11,840 Pieaugušām hiēnām dienā vajag 2 līdz 4 kg gaļas. 45 00:06:12,000 --> 00:06:16,400 Vieglākais veids, kā izdzīvot ir maitas. Piemēram, kā šī žirafe. 46 00:06:20,480 --> 00:06:27,280 Bet viņām jācīnās ar grifiem, zemāka ranga hiēnām un citiem traucētājiem. 47 00:06:39,480 --> 00:06:42,720 Melnmuguras šakālim ir jāgaida sava kārta. 48 00:06:55,360 --> 00:07:00,360 Grifiem arī jāgaida, lai arī tika iztraucēta viņu maltīte. 49 00:07:00,520 --> 00:07:04,480 Samierinājušies, ka būs jāiztiek ar pārpalikumiem. 50 00:07:19,720 --> 00:07:24,840 Hiēnas atstāj maitu, bet nekad daudz nav palicis. 51 00:07:26,400 --> 00:07:30,560 Augstāk kalnā, šis mazais topi, kurš piedzima no rīta, 52 00:07:30,720 --> 00:07:34,040 vēl mācās, kā paēst. 53 00:07:44,200 --> 00:07:46,760 Stāvēt uz 4 kājām jau tā ir grūti. 54 00:07:46,920 --> 00:07:50,440 Un vēl jāsaliek kakls, lai tiktu pie mātes piena. 55 00:08:06,480 --> 00:08:09,880 Masai Mara rezervuāru šķērso vairākas upes. 56 00:08:10,040 --> 00:08:14,360 Tās veido aizas, kur var paslēpties dzīvnieki. 57 00:08:16,840 --> 00:08:19,360 Kā šī lauvene ar diviem mazuļiem, 58 00:08:19,520 --> 00:08:22,520 kuri ir atdalījušies no pārējā bara. 59 00:08:27,760 --> 00:08:30,360 Bet kāpēc viņa te atnāca? 60 00:08:36,960 --> 00:08:41,200 Izskatās, ka viens no mazuļiem cenšas to uzzināt. 61 00:08:44,000 --> 00:08:48,360 Atbilde ir aizas dibenā. 62 00:08:48,520 --> 00:08:51,440 Lauvene ieradās pievienoties vienai no māsām, 63 00:08:51,600 --> 00:08:55,280 kura arī ir atdalījusies no pārējā bara. 64 00:08:57,000 --> 00:09:02,320 Mazuļiem interesē viņas slēptuve un skaņas, kas no tās nāk. 65 00:09:06,160 --> 00:09:09,440 Nebūtu gudri nākt vēl tuvāk. 66 00:09:11,160 --> 00:09:14,760 Lauvenei pirms 6 nedēļām piedzimuši 3 mazuļi. 67 00:09:14,920 --> 00:09:18,360 Viņa par viņiem rūpējas un tur drošībā. 68 00:09:22,360 --> 00:09:25,320 Vecākajiem mazuļiem fascinē viņu brālēni un māsīcas. 69 00:09:25,480 --> 00:09:29,960 Viņi pirmo reizi dodas prom no sava patvēruma. 70 00:09:41,640 --> 00:09:44,880 Atklāt pasauli ir vilinoši. 71 00:10:43,920 --> 00:10:47,120 Tā kā nevar tikt tuvāk no patvēruma malām, 72 00:10:47,280 --> 00:10:50,640 vecākie mazuļi izmēģina citu pieeju. 73 00:10:59,960 --> 00:11:03,680 Vai nebūtu jautri paspēlēties ar mazajiem brālēniem un māsīcām? 74 00:11:03,840 --> 00:11:06,880 Bet mātīte neizlaiž no skatiena. 75 00:11:07,040 --> 00:11:11,560 Mazulīši tikai grib palikt pie mammas, kura viņus baro. 76 00:11:38,920 --> 00:11:42,240 Vecākajiem mazuļiem nāksies pagaidīt vēl pāris dienas, 77 00:11:42,400 --> 00:11:45,560 pirms varēs spēlēties ar radiem. 78 00:11:50,040 --> 00:11:54,680 Kad mazuļiem būs 2 mēneši, viņu mamma atgriezīsies zālājos 79 00:11:54,840 --> 00:11:58,480 un iepazīstinās viņus ar pārējo baru. 80 00:11:58,640 --> 00:12:00,680 Bet viņi vēl ir par jaunu. 81 00:12:00,840 --> 00:12:03,840 Draud briesmas, ka viņus varētu apēst citi tēviņi, 82 00:12:04,000 --> 00:12:07,080 kuri pēc tam pārotos ar viņu māti. 83 00:12:07,240 --> 00:12:10,280 Tāpēc lauvenes kādu laiku dzīvo vienas. 84 00:12:10,440 --> 00:12:15,120 Ik pa laikam pārvieto mazuļus, lai izvairītos no plēsējiem. 85 00:12:26,880 --> 00:12:30,800 Garajos pārgājienos vai šķērsojot sarežģītas vietas, 86 00:12:30,960 --> 00:12:33,200 lauvenes nes mazuļus mutē. 87 00:12:33,360 --> 00:12:36,560 Pa vienam. Uzmanoties, lai nenodarītu pāri. 88 00:12:36,720 --> 00:12:41,600 Varbūt nav patīkams veids ceļošanai, bet vismaz nav nogurdinoši. 89 00:13:02,720 --> 00:13:06,320 Agrā rīta lietus zemi padara slapju. 90 00:13:06,480 --> 00:13:11,160 Tas iedrošina Lorianu - leopardu, kurai vārdu devuši parka sargi, 91 00:13:11,320 --> 00:13:16,800 un viņas 7 mēnešu vecajo mazuli, pamest krūmus un doties zālē. 92 00:13:19,920 --> 00:13:24,520 Viņi dodas uz purvājiem, kur lietus piegādājis svaigu ūdeni. 93 00:13:24,680 --> 00:13:29,200 Tā ir laba vieta, kur medīt zālēdājus, kuri ierodas padzerties. 94 00:13:39,200 --> 00:13:42,640 Pēc mazākās atdalīšanās no mātes, 95 00:13:42,800 --> 00:13:45,960 leoparda mazulis ap viņu berzējas. 96 00:14:00,880 --> 00:14:02,600 Visās kaķu sugās, 97 00:14:02,760 --> 00:14:06,640 mīļošanās un citi patikas izrādīšanas veidi ir svarīga lieta 98 00:14:06,800 --> 00:14:09,960 starp mazuļiem un viņu māti. 99 00:14:16,880 --> 00:14:21,520 Bet tas nenozīmē, ka mazulis ik pa laikam aizies kaut kur nostāk. 100 00:14:21,680 --> 00:14:25,320 Bet viņa māte vienmēr zina, kur viņš ir. 101 00:14:49,400 --> 00:14:52,400 Mazais šakālis atstāj savu migu. 102 00:14:52,560 --> 00:14:56,080 Agrāk tā bija pazemes termītu ligzda. 103 00:15:01,360 --> 00:15:05,240 Viņam un brāļiem, un māsām ir divi mēneši. 104 00:15:05,400 --> 00:15:10,920 Vecāki ir devušies medībās. Šakāļu mazuļi paliek migas tuvumā. 105 00:15:11,080 --> 00:15:15,800 Viņi uzēd uzkodas, kamēr gaida sātīgāku maltīti. 106 00:15:18,760 --> 00:15:24,240 Pati patīkamākā lieta gan ir gozēšanās rīta saulītē. 107 00:15:34,240 --> 00:15:40,160 Šakāļu metienā vienmēr kāds mazulis ir agresīvāks par pārējiem. 108 00:15:41,640 --> 00:15:44,160 Viņš parasti ir pirmais, kurš pamet ģimeni, 109 00:15:44,320 --> 00:15:47,280 kad sasniegts gada vecuma. 110 00:15:49,640 --> 00:15:51,040 Bet pagaidām 111 00:15:51,200 --> 00:15:55,320 viņi visi gaida, kad atgriezīsies vecāki ar maltīti. 112 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 Viņu māte medī. 113 00:16:05,120 --> 00:16:09,240 Viņa izlēmusi uzbrukt pieaugušai Tomsona gazelei. 114 00:16:09,400 --> 00:16:13,080 Iespaidīgs medījums šakālim. 115 00:16:13,240 --> 00:16:18,080 Bet šī gazele ir cietusi. Viņa izlēmusi to izmantot. 116 00:16:18,240 --> 00:16:23,640 Viņas metode ir uzmākties gazelei, lai tā nogurst. 117 00:16:39,360 --> 00:16:41,800 Zālēdāju baros tā notiek biezi. 118 00:16:41,960 --> 00:16:46,040 Citi bara dalībnieki novēro, bet neiesaistās. 119 00:16:46,200 --> 00:16:48,680 Tā ir gļēvulība vai savtīgums? 120 00:16:48,840 --> 00:16:54,160 Vai vienkārši tāpēc, ka zina, ka tādi ir dabas likumi? 121 00:16:55,440 --> 00:16:58,440 Mazajiem šakāļiem laiks liekas par ilgu. 122 00:16:58,600 --> 00:17:01,120 Viņu vēderiņi sauc pēc ēdiena. 123 00:17:01,280 --> 00:17:04,360 Par laimi, viņus māte steidzas mājās. 124 00:17:04,520 --> 00:17:08,240 Būtu pārāk bīstami, lai vestu mazuļus pie gazeles līķa. 125 00:17:08,400 --> 00:17:11,240 Tā ir arī pārāk smaga, lai vilktu uz alu. 126 00:17:11,400 --> 00:17:14,480 Viņa nes gaļu savā vēderā. 127 00:17:14,640 --> 00:17:18,440 Tas ir labākais veids, kā izvairīties, lai pa ceļam no nenozog. 128 00:17:18,600 --> 00:17:22,120 Tad viņai tā tikai jāatvemj. 129 00:17:44,240 --> 00:17:48,960 Šakāļu tēviņš arī bija medībās. Viņš arī atgriežas ar ēdienu. 130 00:17:49,120 --> 00:17:53,000 Bet izsalkušie mazuļi prasa vēl un vēl. 131 00:18:06,120 --> 00:18:08,920 Kad veikuši visus vecāku pienākumus, 132 00:18:09,080 --> 00:18:13,440 šakāļu mātīte un tēviņš var pavadīt laiku kopā. 133 00:18:18,240 --> 00:18:22,640 Šajā laikā arī Loriana cenšas pabarot savus mazuļus. 134 00:18:22,800 --> 00:18:26,680 Viņa ir uzmetusi acis impalu baram. 135 00:18:26,840 --> 00:18:29,200 Viņa ir lēnāka nekā gepards. 136 00:18:29,360 --> 00:18:34,320 Viņa medī, pielavoties pie medījuma. Pēc iespējas uzmanīgāk 137 00:18:34,480 --> 00:18:37,560 un saplūstot ar apkārti. 138 00:18:39,000 --> 00:18:42,200 Jaunai impalai nebija iespējams izbēgt. 139 00:18:42,360 --> 00:18:46,680 Mātīte var vilkt medījumu, kas pat ir smagāks par viņu. 140 00:18:46,840 --> 00:18:51,280 Var to arī uzvilkt kokā, lai to neaiztiktu plēsoņas. 141 00:18:51,440 --> 00:18:57,280 Bet šoreiz Loriana izlēma to paslēpt vecā kārpcūkas alā. 142 00:18:57,440 --> 00:19:00,280 Tas bija nogurdinoši. It īpaši uz beigām. 143 00:19:00,440 --> 00:19:06,560 Tagad viņai jāiet atpakaļ un jāpasauc mazuļi, kuri ir vairāku km attālumā. 144 00:19:08,400 --> 00:19:11,000 Sekojot tikai mātes instinktam, 145 00:19:11,160 --> 00:19:17,920 Loriana dodas ceļā, kas karstajā saulē prasīs stundu. 146 00:19:27,080 --> 00:19:31,280 Šķērsojot zālāju, viņa sastopas ar interesantu biedru. 147 00:19:31,440 --> 00:19:34,120 Šo mazo oribi. 148 00:19:34,280 --> 00:19:36,280 Labi tas, ka mazā antilope 149 00:19:36,440 --> 00:19:39,600 var atpazīt plēsēju uzvedību. 150 00:19:39,760 --> 00:19:44,040 Saprata, ka Loriana tikai šķērso viņas teritoriju. 151 00:19:49,360 --> 00:19:52,480 Tuvojoties slēptuvei, kur atstāja mazuļus, 152 00:19:52,640 --> 00:19:56,440 Loriana viņus sauc ar klepojošo skaņu. 153 00:20:00,880 --> 00:20:04,800 Noslēpies biezoknī leopardu mazulis saspicē ausis. 154 00:20:04,960 --> 00:20:07,960 Beidzot atgriezusies viņa mamma. 155 00:20:20,600 --> 00:20:24,160 Viņš ir ļoti priecīgs, ka atkal satiek mammu. 156 00:20:50,600 --> 00:20:53,400 Pirms viņi sāk ceļu pie medījuma, 157 00:20:53,560 --> 00:20:56,600 Loriana grib atpūsties ēnā. 158 00:20:58,200 --> 00:21:03,840 Mazulis tik ļoti bija noilgojies, ka nevar atstāt viņu mierā. 159 00:21:04,000 --> 00:21:08,040 Viņš kompensē zaudēto laiku un grib spēlēties. 160 00:21:12,640 --> 00:21:14,520 Spēlēšanās izlieto enerģiju. 161 00:21:14,680 --> 00:21:18,360 Tas gatavo viņu medībām un cīņām, kad būs vecāks. 162 00:22:14,240 --> 00:22:19,360 Loriana zina, ka šajā laikā impalas karkass sāks smirdēt. 163 00:22:19,520 --> 00:22:23,080 To varēs atrast un nozagt citi dzīvnieki. 164 00:22:24,280 --> 00:22:29,560 Jābeidz kavēties un laiks doties. 165 00:22:37,440 --> 00:22:43,200 Leoparda mazulis, protams, ka netaisās mierīgi iet blakus mammai. 166 00:23:00,040 --> 00:23:02,240 Loriana paliek modrāka, 167 00:23:02,400 --> 00:23:06,000 kad tuvojas vietai, kur atstāja antilopi. 168 00:23:09,640 --> 00:23:12,440 Viņa apkārtnē neredz plēsējus. 169 00:23:12,600 --> 00:23:15,400 Viņa var pietuvoties alai. 170 00:23:18,000 --> 00:23:23,400 Karkass vēl ir alā. Tā smaka mazulim sagādā prieku. 171 00:23:33,880 --> 00:23:35,720 Viņš paēda steigā. 172 00:23:41,560 --> 00:23:45,360 Bet tā kā nevar mierīgi nosēdēt pat minūti, 173 00:23:45,520 --> 00:23:49,880 viņš atgriežas alā, lai spēlētos ar karkasu. 174 00:24:11,680 --> 00:24:16,480 Kad atkal izlien āra, beidzot izskatās pieēdies. 175 00:24:27,520 --> 00:24:31,200 Pēc ātras nomazgāšanās, viņš paliek mierīgāks. 176 00:24:31,360 --> 00:24:33,960 Viņa mamma beidzot var atpūsties. 177 00:24:43,440 --> 00:24:47,480 Loriana ik pa laikam kaut ko iekož. 178 00:24:47,640 --> 00:24:50,760 Ar laiku ieradīsies maitas putni un hiēnas. 179 00:24:50,920 --> 00:24:55,840 Nav iemesla, lai neizmantotu visu, kad impalai ir. 180 00:25:01,960 --> 00:25:03,520 Kad abi paēduši, 181 00:25:03,680 --> 00:25:08,120 Loriana ar dēlu var kopā pamīļoties. 182 00:25:08,280 --> 00:25:12,640 Mazulim ir daudz veidu, kā viņš izrāda savu mīlestību. 183 00:25:12,800 --> 00:25:16,240 Viņš pie mammas paliks vēl 6 līdz 8 mēnešus. 184 00:25:16,400 --> 00:25:22,040 Tad viņa viņu aizdzīs prom un atstās, lai aizstāvās pats. 185 00:25:22,200 --> 00:25:27,960 Bet pirms tas notiek, viņš šobrīd nesteidzas atrast savu teritoriju. 186 00:25:30,160 --> 00:25:33,160 Lauvenes bieži medī naktī. 187 00:25:33,320 --> 00:25:35,280 Šī ir ļoti izsalkusi, 188 00:25:35,440 --> 00:25:38,720 jo Doa no rīta neļāva ēst. 189 00:25:38,880 --> 00:25:44,120 Viņas plēsoņas instinktu uzjunda netālu esošais gnu bars. 190 00:25:44,280 --> 00:25:47,240 Viņa slēpjas un savā labā izmanto reljefu. 191 00:25:47,400 --> 00:25:53,600 Kā vientuļajai medniecei, viņai jānoķer medījums ar pārsteigumu. 192 00:26:14,360 --> 00:26:17,920 Viņa iekožas gnu rīklē un nožņaudz to. 193 00:26:18,080 --> 00:26:23,320 Vismaz tam paveicās, ka nebija jācieš un nomira ātrā nāvē. 194 00:26:32,840 --> 00:26:36,280 Lauvenei vēl jāaizvelk medījums prom no upes krasta 195 00:26:36,440 --> 00:26:40,160 un jāpasargā no citiem plēsējiem. 196 00:26:42,440 --> 00:26:48,560 Tas nav viegli. 150 kg ar svaigu gaļu. 197 00:27:00,040 --> 00:27:04,960 Tas ir smags darbs, bet būs ēdiens visai ģimenei. 198 00:27:29,800 --> 00:27:34,960 Kad paēdusi pati, viņai pievienojas mazuļi. 199 00:27:37,920 --> 00:27:43,640 Tad ir laiks atpūsties un pārstrādāt iespaidīgo maltīti. 200 00:27:58,640 --> 00:28:04,880 Kā dominējošais tēviņš, Doa ēd pirmais. Šodien viņš nav izsalcis 201 00:28:05,040 --> 00:28:08,520 un ļauj pārējam baram izbaudīt maltīti. 202 00:28:08,680 --> 00:28:13,920 Cīņa pie karkasa jau ir pietiekoša arī bez viņa. 203 00:28:21,840 --> 00:28:26,640 Ūsa pie ūsas. Katra lauva cīnās par daļu maltītes. 204 00:28:26,800 --> 00:28:30,880 Ģimenes saites, kuras sasaista lepnums, neļauj situācijai 205 00:28:31,040 --> 00:28:33,280 iziet no kārtības. 206 00:28:48,160 --> 00:28:53,480 Kamēr radi vēl ēd, mazulim, kurš paēda pirmais, jāspēlējas vienam. 207 00:28:53,640 --> 00:28:57,760 Beidzot izlemj pievienoties viņa tēvs. 208 00:29:08,680 --> 00:29:11,240 Tuvojas cita lauva no bara. 209 00:29:11,400 --> 00:29:15,800 Dominējošais tēviņš nav diez ko laimīgs. 210 00:29:17,880 --> 00:29:21,200 Tēviņu hierarhija tiek saglabāta. 211 00:29:21,360 --> 00:29:25,760 Otra lauva ēdīs tikai tad, kad būs beidzis alfa tēviņš. 212 00:29:29,840 --> 00:29:34,160 Tad ir laiks pārstrādei, sakopties un mīļoties. 213 00:29:34,320 --> 00:29:37,440 Grūstīšanās par ēdienu ir beigusies. 214 00:29:42,440 --> 00:29:46,720 Kad vēdera pilni, mazuļi nav tik dedzīgi. 215 00:29:51,200 --> 00:29:54,120 Barā atkal valda harmonija. 216 00:29:54,280 --> 00:29:58,120 Ir laiks alfa tēviņam iezīmēt savu teritoriju 217 00:29:58,280 --> 00:30:01,480 un aizstāvēt savu likumīgo kundzību. 218 00:30:45,800 --> 00:30:47,880 Un varbūt, tikai varbūt, 219 00:30:48,040 --> 00:30:51,560 šie rēcieni ir lauvas veids, kā izrādīt savu prieku 220 00:30:51,720 --> 00:30:56,840 par vienotību un būšanu vienā barā. 221 00:31:24,480 --> 00:31:27,320 Ziloņiem nav teritorijas, ko aizstāvēt. 222 00:31:29,600 --> 00:31:33,840 Bet tāpat dažreiz ziloņu tēviņi iesaistās 223 00:31:34,000 --> 00:31:37,360 iespaidīgos sparinga mačos. 224 00:31:37,520 --> 00:31:41,600 Viņi necenšas cits citu ievainot, bet tikai izmērīties ar spēku 225 00:31:41,760 --> 00:31:45,320 un izveidot sev vietu hierarhijā. 226 00:32:04,680 --> 00:32:09,320 Cīņa beidzas mierīgi, kad viens no mazuļiem padodas 227 00:32:09,480 --> 00:32:12,520 vai nogurst no cīņas. 228 00:32:23,160 --> 00:32:27,160 Upes ir cīņu vieta par teritoriju. 229 00:32:27,320 --> 00:32:30,240 Jūras ērgļi var doties visur, kur vien vēlas. 230 00:32:30,400 --> 00:32:34,040 Bet nīlzirgi ir ļoti teritoriāli. 231 00:32:43,880 --> 00:32:48,120 Pa dienu nīlzirgu mātītes ūdenī izveido kūniņu, 232 00:32:48,280 --> 00:32:53,360 kas sastāv no harēma ar vairākām mātītēm un viņu mazuļiem. 233 00:32:56,040 --> 00:32:58,200 Viņas sargā dominējošais tēviņš, 234 00:32:58,360 --> 00:33:02,680 kur kontrolē apmēram 200 m no upes. 235 00:33:09,120 --> 00:33:15,600 Dominējošais mazos pacietīs tikai tad, ja tie izrādīs pakļaušanos. 236 00:33:17,120 --> 00:33:20,120 Pirms viņi dodas iekarot paši savu teritoriju, 237 00:33:20,280 --> 00:33:24,840 viņiem jāiegūst spēks un konstanti jātrenējas cīņām. 238 00:34:19,440 --> 00:34:22,720 Dienas beigās viss nomierinās. 239 00:34:22,880 --> 00:34:25,040 Šīs radības varēja atpūsties 240 00:34:25,200 --> 00:34:29,040 un pasargāt sevi no saules. Viņi turējās zem ūdens 241 00:34:29,200 --> 00:34:32,800 un tagad dosies zemē baroties. 242 00:34:38,760 --> 00:34:41,960 Visi dodas uz krastu. 243 00:34:57,520 --> 00:35:00,520 Mātes paņem savus vienīgos mazuļus. 244 00:35:03,320 --> 00:35:09,360 Mazuļu nīlzirgi peld ļoti labi. Tie arī piedzimst zem ūdens. 245 00:35:09,520 --> 00:35:11,520 Kad tie ir uz sausas zemes, 246 00:35:11,680 --> 00:35:14,760 pieaugušie nīlzirgi nav īpaši neaizsargāti no plēsējiem. 247 00:35:14,920 --> 00:35:18,720 To izmērs un 30 cm garie zobi 248 00:35:18,880 --> 00:35:21,840 nozīmē to, ka nav viegls medījums. 249 00:35:23,520 --> 00:35:26,800 Šī lielausu lapsa vakarā pamet savu alu 250 00:35:26,960 --> 00:35:29,120 un dosies medīt mazākas radības. 251 00:35:31,600 --> 00:35:38,600 Nīlzirgi visu dienu pavadīs graužot zāli. Dienā vajag 60 kg zāles. 252 00:35:46,840 --> 00:35:52,120 Servals ir savvaļas kaķis, kas naktī ir jutīgs uz visās skaņām. 253 00:35:52,280 --> 00:35:57,240 Tā lielās ausis sadzird pat mazāko skaņu no mazākajiem grauzējiem. 254 00:35:57,400 --> 00:36:04,160 Servalam tumsā ir arī izdila redze, bet tas paļaujas uz savu dzirdi. 255 00:36:04,320 --> 00:36:08,840 Bet šonakt, vēji, kas pūš pāri Masai Masa kalnājiem, 256 00:36:09,000 --> 00:36:11,600 nepadara visu vieglāku. 257 00:36:18,840 --> 00:36:23,720 Rītausmā, kad dienas dzīvnieki tikko sāk celties, 258 00:36:23,880 --> 00:36:28,960 šī mātīte vēl medī un seko žurkas pēdām. 259 00:36:33,240 --> 00:36:34,560 Viņa nepadosies. 260 00:36:34,720 --> 00:36:39,320 Servals ir veiksmīgākais kaķu mednieks savannā. 261 00:37:03,000 --> 00:37:07,200 Kad viņa noķer medījumu, viņa to uzreiz nenogalina. 262 00:37:07,360 --> 00:37:10,480 Viņa to grib apēst klusā vietiņā. 263 00:37:17,360 --> 00:37:20,680 Bet vispirms viņa ar ēdienu paspēlējas. 264 00:37:24,560 --> 00:37:27,960 Žurkai nav izredžu izbēgt no servela ķepām. 265 00:37:28,120 --> 00:37:31,200 Tā pazūd dažos kumosos. 266 00:37:36,640 --> 00:37:38,600 Servala vēderiņš ir pilns, 267 00:37:38,760 --> 00:37:42,200 bet viņa turpina klaiņot pa garajām zālēm 268 00:37:42,360 --> 00:37:45,120 un kaut ko meklē. 269 00:37:46,280 --> 00:37:50,200 Vispār viņa zāle paslēpa savu mazuli. 270 00:37:50,360 --> 00:37:52,040 Mazulis vēl dzer pienu. 271 00:37:52,200 --> 00:37:57,920 Tas izskaidro, kāpēc mātīte medīja un paēda viena pati. 272 00:37:58,080 --> 00:38:01,680 Bet citos laikos, kad viņa pārvietojas pa teritoriju 273 00:38:01,840 --> 00:38:07,880 no vienas slēptuves uz citu, kaķēns viņai seko kā ēna. 274 00:38:08,040 --> 00:38:14,080 Abi ir uzmanīgi. Jāizvairās, lai nekļūtu par medījumu lieliem kaķiem. 275 00:38:23,240 --> 00:38:26,560 Hiēnām arī bija veiksmīgs rīta medījums. 276 00:38:26,720 --> 00:38:29,480 Viņas nogalināja jaunu antilopes gnu. 277 00:38:29,640 --> 00:38:32,760 Viņas vada svaigā asins smarža. 278 00:38:32,920 --> 00:38:37,280 Viņas ātri apēd un reizē rej, lai netuvotos plēsēji. 279 00:38:37,440 --> 00:38:41,240 Savannā nav viegli ēst medījumu. 280 00:38:41,400 --> 00:38:44,800 It īpaši tad, kad medījumu ierauga lauva. 281 00:38:48,360 --> 00:38:53,240 Hiēnu bars ir pārāk mazs, lai cīnītos pret savannas karali. 282 00:38:53,400 --> 00:38:55,480 Viņas padodas. 283 00:39:06,400 --> 00:39:10,960 Lauvai nekas daudz nav palicis, bet tā tāpat ir bezmaksas maltīte. 284 00:39:11,120 --> 00:39:16,920 Šāda izmēra kaķis trīs pret viens nav nekas. 285 00:39:19,640 --> 00:39:22,840 Agrās rīta stundas ir kritiskas plēsējiem, 286 00:39:23,000 --> 00:39:26,920 kuriem patīk medīt, pirms paceļas temperatūra. 287 00:39:28,440 --> 00:39:31,080 2 gepardi gribētu nosnausties, 288 00:39:31,240 --> 00:39:36,000 bet būs pārāk neaizsargāti, ja pārāk ilgi būs vienā vietā. 289 00:39:36,160 --> 00:39:39,600 Tie ir 4 brāļi no viena metiena. 290 00:39:39,760 --> 00:39:43,080 Viņi ir kopā kopš dzimšanas. 291 00:39:43,240 --> 00:39:45,560 Starp gepardu tēviņiem tas nav neparasti. 292 00:39:45,720 --> 00:39:49,680 Tas tikai palielina medīšanas veiksmi. 293 00:39:56,560 --> 00:40:01,080 Viņi iezīmē kokus, kas savannā ir orientieri. 294 00:40:05,840 --> 00:40:11,240 Oža arī pasaki viņiem par citiem dzīvniekiem tuvumā. 295 00:40:19,720 --> 00:40:24,960 Bet viņiem šobrīd visvairāk interesē gnu bars. 296 00:40:25,120 --> 00:40:29,840 4 brāļi strādā kā vienība un sadala savas lomas. 297 00:40:30,000 --> 00:40:35,520 2 novērš bara uzmanību. 1 nāk no aizmugures 298 00:40:35,680 --> 00:40:38,040 un 4. brālim jāimprovizē. 299 00:40:38,200 --> 00:40:41,200 Gepardiem īsajā zālē nav kur slēpties. 300 00:40:41,360 --> 00:40:45,080 Lai noķertu medījumu, viņi paļaujas tikai uz ātrumu. 301 00:41:03,440 --> 00:41:07,160 Pāris sekunžu laikā viņi noķer gnu. 302 00:41:07,320 --> 00:41:08,880 Bet noticis kas slikts. 303 00:41:09,040 --> 00:41:12,160 Gepardi nevar pabeigt savu maltīti. 304 00:41:12,320 --> 00:41:13,880 Hiēnas to vēroja. 305 00:41:14,040 --> 00:41:19,080 Un zina, ka pat 4 gepardi nemēģinās nosargāt savu medījumu. 306 00:41:19,240 --> 00:41:24,040 Pat mazākais ievainojums viņiem traucētu skriešanas ātrumam. 307 00:41:35,680 --> 00:41:38,920 Tas hiēnām atstāj svaigu medījumu. 308 00:41:39,080 --> 00:41:43,840 Gepardiem būs jāatpūšas. Pēc pāris stundām medīs atkal. 309 00:41:50,840 --> 00:41:56,720 Pa to laiku antilopes gnu būs pabarojis daudzus citus dzīvniekus. 310 00:42:01,960 --> 00:42:04,240 4 brāļi pamet kalnu 311 00:42:04,400 --> 00:42:07,440 vīlušies. Centīsies veiksmi meklēt kaut kur citur. 312 00:42:08,440 --> 00:42:12,960 Augošā hiēnu populācija Masai Mara ir īsta problēma. 313 00:42:13,120 --> 00:42:16,280 Gepardiem paliek arvien grūtāk un grūtāk apēst medījumus. 314 00:42:16,440 --> 00:42:18,560 Tas nozīmē, ka biežāk jāmedī 315 00:42:18,720 --> 00:42:23,280 un nevar iztērēt daudz enerģijas, lai sevi pabarotu. 316 00:42:23,440 --> 00:42:27,760 Vismaz ir daudz upju, kur remdēt slāpes. 317 00:42:40,520 --> 00:42:45,280 Tālāk augštecē atpūšas gepardu mātīte. 318 00:42:47,880 --> 00:42:52,680 Vienīgais iemesls, kāpēc var atpūsties ir tas, ka nav mazuļu. 319 00:42:52,840 --> 00:42:58,000 Viņa var izbaudīt rītu un viņai netraucē neviens mazulis. 320 00:43:21,200 --> 00:43:24,000 Bet pat vientuļai gepardu mātītei ir jāēd. 321 00:43:24,160 --> 00:43:28,800 Viņa apstājas, lai apstrādātu informāciju, ko nes vējš. 322 00:43:43,720 --> 00:43:49,280 Viņa dodas lejā pie upes, jo upe vienmēr piesaista dzīvniekus. 323 00:43:51,400 --> 00:43:56,480 Viņa ātri to šķērso, jo nepatīk būt atklātā vietā. 324 00:44:14,720 --> 00:44:19,920 Zāles ir garākas otrā pusē. Viņa var būt diskrētāka. 325 00:44:21,640 --> 00:44:24,280 Leopardi nevar paskriet tik ātri kā gepardi. 326 00:44:24,440 --> 00:44:28,440 Viņiem jāpaļaujas uz pielavīšanos, kad medī upuri. 327 00:44:34,240 --> 00:44:38,920 Viņa to pārsteidz. Trusim nebija izredžu. 328 00:44:39,080 --> 00:44:43,280 Leopardu mātīt zina, ka citi dzīvnieki var nozagt viņas maltīti. 329 00:44:43,440 --> 00:44:47,360 Tāpēc viņa uzkāpj kokā, lai mierīgi to notiesātu. 330 00:44:51,080 --> 00:44:56,800 Ēdiens nav viss. Plēsējiem ir arī jādzer. 331 00:44:56,960 --> 00:45:00,760 Bara lauvenes ir apstājušās pie ūdens peļķes. 332 00:45:00,920 --> 00:45:05,760 Bet tās tāpat ir uzmanīgas, jo sargā vairākus mazuļus. 333 00:45:09,520 --> 00:45:14,280 Viena lauvene ierauga, ka tuvojas vientuļš bifelis. 334 00:45:15,440 --> 00:45:18,000 Izskatās, ka mierīgi klaiņo. 335 00:45:18,160 --> 00:45:21,600 Bet lauvene zina, ka bifeļi ir neparedzami 336 00:45:21,760 --> 00:45:24,880 un var nepatikt, ka tuvumā ir kaķi. 337 00:45:25,040 --> 00:45:29,160 It īpaši, ja jutīs lauvu mazuļu ievainojamību. 338 00:45:29,320 --> 00:45:31,920 Viņa uzsāk piesardzīgu iešanu prom. 339 00:45:32,080 --> 00:45:37,840 Viņas suga valda pār savannu, bet tas nav iemesls, lai būtu pārgalvīgi. 340 00:45:44,240 --> 00:45:49,120 Kad ir drošā attālumā, viņi var atpūsties. 341 00:46:01,480 --> 00:46:06,440 Tikmēr atgriežas Doa ar jaunu topi. 342 00:46:08,800 --> 00:46:10,800 Perfektā laikā. 343 00:46:10,960 --> 00:46:16,800 Lauvene grib pabarot savus mazuļus. Pat, ja tas nozīmē zagt medījumu. 344 00:46:44,120 --> 00:46:46,640 Lauvai nekas nepaliek. 345 00:46:46,800 --> 00:46:52,960 Bet viņš neuzstāj. Pierādījums, ka priecājas, ka mazuļi ēd. 346 00:47:00,920 --> 00:47:05,960 Doa zina, ka lauvenes dara daudz, lai rūpētos par mazuļiem. 347 00:47:06,120 --> 00:47:10,360 Tas ir balanss, kas nodrošina bara izdzīvošanu. 348 00:47:14,480 --> 00:47:19,040 Mierā sadzīvo vairākas paaudzes lauvu. 349 00:47:19,200 --> 00:47:21,960 Jaunākie mazuļi, kuri vēl zīd mammu, 350 00:47:22,120 --> 00:47:24,840 aug lielāki piena dēļ. 351 00:47:25,000 --> 00:47:27,400 Vai viņiem nepatiktu pievienoties vecākiem, 352 00:47:27,560 --> 00:47:30,960 kuri iekožas svaigā gaļā? 353 00:47:41,360 --> 00:47:44,080 Kad laiks mazuļiem zīst, 354 00:47:44,240 --> 00:47:47,280 kā mēs varam neapbrīnot šos bezbailīgos plēsējus? 355 00:47:47,440 --> 00:47:52,080 Viņi mazuļu audzināšanā iztērē tik daudz rūpju. 356 00:47:57,880 --> 00:47:59,680 Kad pienāk vakars, 357 00:47:59,840 --> 00:48:04,240 kad savannā visu dienu notikusi cīņa par dzīvību un nāvi, 358 00:48:04,400 --> 00:48:09,600 kā mēs varam neredzēt harmoniju, kas ir plēsējiem? 359 00:48:09,760 --> 00:48:14,640 Viņiem ir svarīga loma sugu populāciju regulēšanā. 360 00:48:14,800 --> 00:48:18,920 To var panākt tikai lieli gaļēdāji. 361 00:48:20,000 --> 00:48:23,680 Lai arī daba dažreiz mums liekas nežēlīga, 362 00:48:23,840 --> 00:48:27,520 to nevar salīdzināt ar lietām, ko mēs nodarām dabai. 363 00:48:27,680 --> 00:48:31,240 Dažreiz pat to nenojaušot. 364 00:48:33,120 --> 00:48:39,040 Gepardiem, leopardiem un lauvām draud izmiršana. 365 00:48:39,200 --> 00:48:42,440 Viņi izdzīvo tikai noteiktos apstākļos, parkos 366 00:48:42,600 --> 00:48:48,600 un rezervuāros, ko mēs atvēlām viņu sargāšanai no malumedniecības. 367 00:48:49,920 --> 00:48:54,840 Jaunā lauvu mazuļu paaudze liekas bezrūpīga un neaizsargāta. 368 00:48:55,000 --> 00:49:00,360 Jau tagad ir atslēga Āfrikas savvaļas dzīvnieku līdzsvaram nākotnē. 369 00:49:00,520 --> 00:49:06,200 Mēs varam tikai cerēt, ka šie plēsēji turpinās valdīt 370 00:49:06,360 --> 00:49:10,480 pār pēdējām nesabojātajām Zemes teritorijām. 371 00:49:50,560 --> 00:49:54,560 Tulkoja: Ailenda Bulindža Iyuno-SDI Group 32463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.