All language subtitles for Maasai.Mara.Wildlife.Crossover.S01E02.WEB.H264-RBB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:05,480 Maasai Maros aukštumose Kenijoj 2 00:00:05,640 --> 00:00:08,840 klajoja didžiulės gnu ir zebrų bandos. 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,480 Jų kiekis siekia šimtus tūkstančių. 4 00:00:11,640 --> 00:00:14,080 Šiuos žolėdžius medžioja 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,880 daug plėšrūnų rūšių 6 00:00:17,040 --> 00:00:21,760 įskaitant labiausiai nykstančias, tokias kaip gepardai. 7 00:00:24,080 --> 00:00:26,880 Jiem netrūksta grobio. 8 00:00:27,040 --> 00:00:31,920 Gyvūnų gausa užtikrina liūtų išlikimą ir klestėjimą. 9 00:00:37,960 --> 00:00:40,560 Bet gyvenimas savanoje net didžiausiem plėšrūnam 10 00:00:40,720 --> 00:00:44,440 gali būt sunkesnis nei atrodo. 11 00:01:25,680 --> 00:01:31,280 Aušra - stebuklinga akimirka. 12 00:01:31,440 --> 00:01:35,800 Topi antilopės bunda ryto vėsoje. 13 00:01:35,960 --> 00:01:39,920 Kai kurios draugiškai varžosi. 14 00:01:41,240 --> 00:01:47,000 Gal ši energija skirta naujos dienos pasveikinimui? 15 00:02:56,200 --> 00:03:01,000 Liūtų šeimos rytai kasdien vis labiau įtempti. 16 00:03:07,520 --> 00:03:10,240 Alfa patinas Doa nepatenkintas, 17 00:03:10,400 --> 00:03:14,680 kad patelė atsisakė jo piršlybų. 18 00:03:15,840 --> 00:03:20,560 Jis keršija jai neleisdamas liesti grobio. 19 00:03:24,600 --> 00:03:31,480 Ji atrodo klusni, bet nepadeda net maldaujantis žvilgsnis. 20 00:03:36,760 --> 00:03:40,440 Čia griežta pamoka. Neatitraukdamas akių nuo jos, 21 00:03:40,600 --> 00:03:45,600 Doa doroja grobį priešais. 22 00:03:56,560 --> 00:04:01,520 Jauniklis nori ją paguost, 23 00:04:01,680 --> 00:04:06,280 bet liūtė turės palaukt, kol patinas nurims. 24 00:04:10,880 --> 00:04:14,560 Netoliese - dėmėtųjų hienų klano buveinė. 25 00:04:14,720 --> 00:04:19,360 Tai tunelių tinklas, kurį iškasė tapyrai. 26 00:04:19,520 --> 00:04:22,520 Jauniausios hienos iššoka dėl mažiausio garso 27 00:04:22,680 --> 00:04:25,840 arba kai liepia motina. 28 00:04:30,160 --> 00:04:32,760 Hienos jaunikliai smalsūs. 29 00:04:32,920 --> 00:04:36,600 Jie griet iššoka iš kito įėjimo. 30 00:04:37,800 --> 00:04:40,680 Bet jiem liepta grįžti. 31 00:04:45,400 --> 00:04:48,480 Hienų auginimas - rimtas darbas. 32 00:04:48,640 --> 00:04:52,160 Kas neklausys, tą nutemps už ausies. 33 00:04:55,440 --> 00:04:58,400 Klanui vadovauja dominuojanti patelė, 34 00:04:58,560 --> 00:05:02,600 padedama palikuonių. 35 00:05:03,680 --> 00:05:09,160 Hienos kaip ir katės gali būt švelnios. 36 00:05:10,400 --> 00:05:13,280 Jų poravimasis ne sezoniškas, 37 00:05:13,440 --> 00:05:19,160 todėl skirtingo amžiaus ir motinų jaunikliai žaidžia kartu. 38 00:05:19,320 --> 00:05:21,520 Jie greit sužino savo vietą, 39 00:05:21,680 --> 00:05:25,320 kuri priklauso nuo motinos vietos hierarchijoje. 40 00:05:32,560 --> 00:05:34,240 Jie gimsta su dantimis, 41 00:05:34,400 --> 00:05:38,960 bet mėsa maitintis pradeda tik sulaukę 8 mėn. 42 00:05:43,160 --> 00:05:48,080 Todėl kartais tenka peštis su kitais jaunikliais. 43 00:05:52,560 --> 00:05:57,640 Jie turi nuo mažens kovoti už savo vietą. 44 00:06:07,000 --> 00:06:11,840 Suaugusiai hienai per dieną reikia 2-4 kg mėsos. 45 00:06:12,000 --> 00:06:16,400 Lengviausia išgyventi ėdant dvėseną. Tarkim, šios žirafos. 46 00:06:20,480 --> 00:06:27,280 Bet jos turi varžytis su grifais, hienom ir kitais gyvūnais. 47 00:06:39,480 --> 00:06:42,720 Juodnugaris šakalas turės palaukt savo eilės. 48 00:06:55,360 --> 00:07:00,360 Grifai taip pat laukia. 49 00:07:00,520 --> 00:07:04,480 Jie nusprendė pasitenkint likučiais. 50 00:07:19,720 --> 00:07:24,840 Hienos pasitraukia, kai beveik nieko nebelieka. 51 00:07:26,400 --> 00:07:30,560 Šis topio jauniklis gimė auštant. 52 00:07:30,720 --> 00:07:34,040 Jis turi išmokti žindyti. 53 00:07:44,200 --> 00:07:46,760 Stovėt ant keturių kojų užtektinai sunku, 54 00:07:46,920 --> 00:07:50,440 bet dar reikia pasukt sprandą dėl motinos pieno. 55 00:08:06,480 --> 00:08:09,880 Maasai Maros draustiny teka daug upių, 56 00:08:10,040 --> 00:08:14,360 jos išgraužia tarpeklius, kur glaudžiasi gyvūnai. 57 00:08:16,840 --> 00:08:19,360 Tarp jų - liūtė su dviem jaunikliais, 58 00:08:19,520 --> 00:08:22,520 atskirta nuo grupės. 59 00:08:27,760 --> 00:08:30,360 Kodėl ji atėjo čia? 60 00:08:36,960 --> 00:08:41,200 Vienas jauniklis nori sužinot. 61 00:08:44,000 --> 00:08:48,360 Atsakymas tarpeklio dugne. 62 00:08:48,520 --> 00:08:51,440 Liūtė atėjo prisijungt prie vienos iš savo seserų, 63 00:08:51,600 --> 00:08:55,280 kuri taip pat atsiskyrė nuo grupės. 64 00:08:57,000 --> 00:09:02,320 Jauniklius domina slėptuvė ir jos garsai. 65 00:09:06,160 --> 00:09:09,440 Būtų išmintinga nesiartinti. 66 00:09:11,160 --> 00:09:14,760 Liūtė prieš 6 sav. atsivedė 3 liūtukus. 67 00:09:14,920 --> 00:09:18,360 Ji rūpinasi jų saugumu. 68 00:09:22,360 --> 00:09:25,320 Vyresnius jauniklius domina jaunesnieji, 69 00:09:25,480 --> 00:09:29,960 kurie pirmą kartą išeina iš slėptuvės. 70 00:09:41,640 --> 00:09:44,880 Jie apimti pagundos pažint pasaulį. 71 00:10:43,920 --> 00:10:47,120 Negalėdami priartėt iš šonų, 72 00:10:47,280 --> 00:10:50,640 vyrensieji imasi kitos strategijos. 73 00:10:59,960 --> 00:11:03,680 Argi ne smagu būtų pažaist su mažaisiais pusbroliais? 74 00:11:03,840 --> 00:11:06,880 Bet motina neišleis jų iš akių. 75 00:11:07,040 --> 00:11:11,560 O jaunikliai nori likti su motina, kuri juos žindo. 76 00:11:38,920 --> 00:11:42,240 Vyresnieji turės palaukti dar kelias dienas, 77 00:11:42,400 --> 00:11:45,560 kad galėtų žaisti su pusbroliais. 78 00:11:50,040 --> 00:11:54,680 Kai liūtukai sulauks 2 mėn., motina grįš į pievas 79 00:11:54,840 --> 00:11:58,480 ir supažindins su likusia grupe. 80 00:11:58,640 --> 00:12:00,680 Dabar jie dar per jauni, 81 00:12:00,840 --> 00:12:03,840 ir juos gali papjaut kiti patinai, 82 00:12:04,000 --> 00:12:07,080 dėl poravimosi su motina. 83 00:12:07,240 --> 00:12:10,280 Todėl liūtė kurį laiką gyvena viena 84 00:12:10,440 --> 00:12:15,120 ir dažnai perkelia jauniklius, kad apsaugotų nuo plėšrūnų. 85 00:12:26,880 --> 00:12:30,800 Per ilgas keliones, ar kai kelyje daug kliūčių, 86 00:12:30,960 --> 00:12:33,200 liūtė neša jauniklius nasruose. 87 00:12:33,360 --> 00:12:36,560 Vieną po kito, atsargiai, kad nesužeistų. 88 00:12:36,720 --> 00:12:41,600 Kelionės būdas nemalonus, bet ir ne varginantis. 89 00:13:02,720 --> 00:13:06,320 Žemė šlapia po ryto lietaus. 90 00:13:06,480 --> 00:13:11,160 Leopardo patelė, kurią Maasai reindžeriai pavadino Lorian, 91 00:13:11,320 --> 00:13:16,800 iškeliauja į pievas su 7 mėn. jaunikliu. 92 00:13:19,920 --> 00:13:24,520 Jie artinasi prie pelkyno, kur lietus atnešė tyro vandens. 93 00:13:24,680 --> 00:13:29,200 Gera viena medžioti žolėdžius, ateinančius atsigert. 94 00:13:39,200 --> 00:13:42,640 Jauniklis trinasi į motiną 95 00:13:42,800 --> 00:13:45,960 po trumpiausio atsiskyrimo nuo jos. 96 00:14:00,880 --> 00:14:02,600 Švelnumas ir kontaktas svarbus 97 00:14:02,760 --> 00:14:06,640 visoms kačių rūšims. 98 00:14:06,800 --> 00:14:09,960 Ypač jaunikliams ir jų motinoms. 99 00:14:16,880 --> 00:14:21,520 Leopardo jauniklis kartais nuklysta, 100 00:14:21,680 --> 00:14:25,320 bet motina visada žino, kur jis. 101 00:14:49,400 --> 00:14:52,400 Šakalo jauniklis išeina iš guolio, 102 00:14:52,560 --> 00:14:56,080 kur kažkada buvo termitynas. 103 00:15:01,360 --> 00:15:05,240 Jam ir giminaičiams - 2 mėn. amžiaus. 104 00:15:05,400 --> 00:15:10,920 Tėvai išėjo medžiot, o jaunikliai laikosi šalia guolio. 105 00:15:11,080 --> 00:15:15,800 Jie užkandžiauja laukdami geresnio pašaro, 106 00:15:18,760 --> 00:15:24,240 net jei didžiausias malonumas - šildymasis ryto saulėje. 107 00:15:34,240 --> 00:15:40,160 Kartais vienas vados šakalas agresyvesnis už kitus. 108 00:15:41,640 --> 00:15:44,160 Paprastai jis pirmas palieka šeimą, 109 00:15:44,320 --> 00:15:47,280 kai sulaukia vienerių metų. 110 00:15:49,640 --> 00:15:51,040 Bet kol kas 111 00:15:51,200 --> 00:15:55,320 visi laukia tėvų, grįžtančių su laimikiu. 112 00:16:02,680 --> 00:16:04,960 Jų motina medžioja. 113 00:16:05,120 --> 00:16:09,240 Ji nusprendė sumedžiot Tomsono gazelę - 114 00:16:09,400 --> 00:16:13,080 ambicingą grobį šakalui. 115 00:16:13,240 --> 00:16:18,080 Bet gazelė sužeista, ir šakalė tuo naudojasi. 116 00:16:18,240 --> 00:16:23,640 Jos medžioklės technika - erzinti ir nuvarginti grobį. 117 00:16:39,360 --> 00:16:41,800 Kiti žoledžių grupės nariai 118 00:16:41,960 --> 00:16:46,040 dažniausiai stebi ir nesikiša. 119 00:16:46,200 --> 00:16:48,680 Čia bailumas ar savanaudiškumas? 120 00:16:48,840 --> 00:16:54,160 Gal jos tiesiog žino, kad tokie gamtos įstatymai? 121 00:16:55,440 --> 00:16:58,440 Mažieji šakalai ima nekantraut, 122 00:16:58,600 --> 00:17:01,120 nes pilvai prašo maisto. 123 00:17:01,280 --> 00:17:04,360 Gerai, kad motina skuba namo. 124 00:17:04,520 --> 00:17:08,240 Būtų per pavojinga vesti jauniklius pas gazelę, 125 00:17:08,400 --> 00:17:11,240 ji taip pat per sunki, kad partemptų ją į guolį. 126 00:17:11,400 --> 00:17:14,480 Todėl ji neša mėsą skrandyje. 127 00:17:14,640 --> 00:17:18,440 Čia geriausias būdas apsaugoti ją nuo vagių. 128 00:17:18,600 --> 00:17:22,120 Vėliau reikia tik atryti ją. 129 00:17:44,240 --> 00:17:48,960 Patinas taip pat medžioja ir atneša daugiau pašaro. 130 00:17:49,120 --> 00:17:53,000 Bet jaunikliai nori vis daugiau. 131 00:18:06,120 --> 00:18:08,920 Atlikę tėvų pareigas, 132 00:18:09,080 --> 00:18:13,440 patinas ir patelė gali praleist daugiau laiko kartu. 133 00:18:18,240 --> 00:18:22,640 Lorian taip pat bando pamaitint jauniklį. 134 00:18:22,800 --> 00:18:26,680 Ji stebi impalų grupę. 135 00:18:26,840 --> 00:18:29,200 Ji lėtesnė už leopardą. 136 00:18:29,360 --> 00:18:34,320 Ji medžioja prisėlindama kuo arčiau 137 00:18:34,480 --> 00:18:37,560 ir susiliedama su aplinka. 138 00:18:39,000 --> 00:18:42,200 Jauna impala neturėjo šansų pasprukti. 139 00:18:42,360 --> 00:18:46,680 Leopardė gali užsitempti sunkesnį už save grobį į medį, 140 00:18:46,840 --> 00:18:51,280 kad kiti plėšrūnai nepasiektų. 141 00:18:51,440 --> 00:18:57,280 Bet šį kartą Lorian nusprendė paslėpti jį senam tapyrų urve. 142 00:18:57,440 --> 00:19:00,280 Darbas buvo varginantis, ypač karštyje. 143 00:19:00,440 --> 00:19:06,560 Dabar ji turi parsivest jauniklį, paliktą už kelių km. 144 00:19:08,400 --> 00:19:11,000 Vedama motinystės instinkto, 145 00:19:11,160 --> 00:19:17,920 Lorian išsiruošė į kelionę karštyje, kuri truks daugiau nei valandą. 146 00:19:27,080 --> 00:19:31,280 Pievose ji sutinka keistų gyvūnų, 147 00:19:31,440 --> 00:19:34,120 tokių kaip ši drasi oribė. 148 00:19:34,280 --> 00:19:36,280 Gerai, kad mažoji antilopė 149 00:19:36,440 --> 00:19:39,600 gali įvertint plėšrūno elgesį 150 00:19:39,760 --> 00:19:44,040 ir žino, kad Lorian tik keliauja per savo teritoriją. 151 00:19:49,360 --> 00:19:52,480 Artėdama prie jauniklio slėptuvės 152 00:19:52,640 --> 00:19:56,440 Lorian šaukia jį kosulį primenančiais garsais. 153 00:20:00,880 --> 00:20:04,800 Jauniklis pastato ausis tamsoje. 154 00:20:04,960 --> 00:20:07,960 Motina pagaliau grįžo. 155 00:20:20,600 --> 00:20:24,160 Jis džiaugiasi vėl matydamas motiną. 156 00:20:50,600 --> 00:20:53,400 Lorian nori 157 00:20:53,560 --> 00:20:56,600 pailsėti prieš kelionę, 158 00:20:58,200 --> 00:21:03,840 bet jauniklis jos taip pasiilgo, kad negali palikt ramybėj. 159 00:21:04,000 --> 00:21:08,040 Jis nori žaist ir atsigriebt už prarastą laiką. 160 00:21:12,640 --> 00:21:14,520 Žaidimai eikvoja energiją 161 00:21:14,680 --> 00:21:18,360 ir ruošia jį medžioklei, kai bus vyresnis. 162 00:22:14,240 --> 00:22:19,360 Lorian žino, kad impalos kūnas ims skleisti kvapą, 163 00:22:19,520 --> 00:22:23,080 todėl kiti gyvūnai gali jį rasti ir pavogti. 164 00:22:24,280 --> 00:22:29,560 Laikas keliaut. 165 00:22:37,440 --> 00:22:43,200 Jauniklis nesiruošia ramiai keliaut šalia mamos. 166 00:23:00,040 --> 00:23:02,240 Loriana tampa vis atsargesnė 167 00:23:02,400 --> 00:23:06,000 artėdama prie antilopės slėptuvės. 168 00:23:09,640 --> 00:23:12,440 Ji neaptiko plėšrūnų 169 00:23:12,600 --> 00:23:15,400 ir gali priartėt prie urvo. 170 00:23:18,000 --> 00:23:23,400 Kūnas vis dar ten, o kvapas pradžiugina jauniklį. 171 00:23:33,880 --> 00:23:35,720 Jis ėdė paskubomis, 172 00:23:41,560 --> 00:23:45,360 bet jis negali nustygt vietoje 173 00:23:45,520 --> 00:23:49,880 ir grįžta į urvą pažaisti su kūnu. 174 00:24:11,680 --> 00:24:16,480 Jis vėl grįžta ir atrodo sotus. 175 00:24:27,520 --> 00:24:31,200 Po greito apsiprausimo jis atrodo ramesnis, 176 00:24:31,360 --> 00:24:33,960 ir motina pagaliau gali nurimt. 177 00:24:43,440 --> 00:24:47,480 Lorian maitinsis reguliariai, 178 00:24:47,640 --> 00:24:50,760 vėliau pasirodys hienos ir grifai, 179 00:24:50,920 --> 00:24:55,840 todėl reikia pasinaudot impalos likučiais. 180 00:25:01,960 --> 00:25:03,520 Kai abu pasisotina, 181 00:25:03,680 --> 00:25:08,120 Loriana ir sūnus gali pasimėgaut švelnumu. 182 00:25:08,280 --> 00:25:12,640 Jauniklis gali rodyt meilę įvairiai. 183 00:25:12,800 --> 00:25:16,240 Jis liks su motina dar 6-8 mėn., 184 00:25:16,400 --> 00:25:22,040 paskui ji išvarys jį, kad išgyventų pats. 185 00:25:22,200 --> 00:25:27,960 Bet kol kas jam nereikia ieškoti savo teritorijos. 186 00:25:30,160 --> 00:25:33,160 Liūtės dažnai medžioja naktį. 187 00:25:33,320 --> 00:25:35,280 Ši labai alkana, 188 00:25:35,440 --> 00:25:38,720 nes Doa neleido jai ėsti ryte. 189 00:25:38,880 --> 00:25:44,120 Plėšrūno instinktą sužadina gnu banda netoliese. 190 00:25:44,280 --> 00:25:47,240 Ji gali pasislėpt naudodamasi vietos reljefu. 191 00:25:47,400 --> 00:25:53,600 Vieniša medžiotoja turi užklupti auką netikėtai. 192 00:26:14,360 --> 00:26:17,920 Ji kanda gnu į gerklę ir uždusina ją. 193 00:26:18,080 --> 00:26:23,320 Laimei, mirtis buvo gana greita. 194 00:26:32,840 --> 00:26:36,280 Liūtė turi nutempt grobį nuo kranto 195 00:26:36,440 --> 00:26:40,160 ir paslėpt nuo kitų plėšrūnų. 196 00:26:42,440 --> 00:26:48,560 Sunku tempti 150 kg šviežios mėsos. 197 00:27:00,040 --> 00:27:04,960 Labai daug darbo, bet grobio užteks visai šeimai. 198 00:27:29,800 --> 00:27:34,960 Kai ji pasisotina, prisijungia jaunikliai. 199 00:27:37,920 --> 00:27:43,640 Paskui laikas pailsėt ir suvirškint įspūdingą vakarienę. 200 00:27:58,640 --> 00:28:04,880 Patinas Doa ėda pirmas, bet dabar jis nealkanas 201 00:28:05,040 --> 00:28:08,520 ir leidžia grupei mėgautis grobiu. 202 00:28:08,680 --> 00:28:13,920 Čia ir taip užtenka ginčų. 203 00:28:21,840 --> 00:28:26,640 Kiekvienas liūtas kovoja dėl savo dalies. 204 00:28:26,800 --> 00:28:30,880 Šeimos ryšiai neleidžia jiems 205 00:28:31,040 --> 00:28:33,280 peržengti ribų. 206 00:28:48,160 --> 00:28:53,480 Pusbroliai vis dar ėda, o pirmas paėdęs jauniklis 207 00:28:53,640 --> 00:28:57,760 turi žaist vienas, kol tėvas nusprendžia prisijungt. 208 00:29:08,680 --> 00:29:11,240 Atina kitas patinas, 209 00:29:11,400 --> 00:29:15,800 ir alfa nepatenkintas. 210 00:29:17,880 --> 00:29:21,200 Hierarchija išsaugota. 211 00:29:21,360 --> 00:29:25,760 Kitas liūtas ės tik tada tik po dominuojančiojo. 212 00:29:29,840 --> 00:29:34,160 Paskui bus laiko virškinti, praustis ir glaustytis, 213 00:29:34,320 --> 00:29:37,440 nes nesutarimai dėl grobio bus pamiršti. 214 00:29:42,440 --> 00:29:46,720 Jaunikliai su pilnais pilvais daug ramesni. 215 00:29:51,200 --> 00:29:54,120 Grupėj vėl karaliauja harmonija, 216 00:29:54,280 --> 00:29:58,120 todėl alfa gali vėl pažymėt teritoriją 217 00:29:58,280 --> 00:30:01,480 ir įtvirtint dominavimą. 218 00:30:45,800 --> 00:30:47,880 Galbūt liūtų choras reiškia, 219 00:30:48,040 --> 00:30:51,560 kad jiem malonu 220 00:30:51,720 --> 00:30:56,840 būti vieninga grupe. 221 00:31:24,480 --> 00:31:27,320 Drambliam nereikia ginti teritorijos, 222 00:31:29,600 --> 00:31:33,840 bet patinai kartais 223 00:31:34,000 --> 00:31:37,360 pradeda įspūdignas dvikovas. 224 00:31:37,520 --> 00:31:41,600 Jie nebando sužeisti, tik vertina vienas kito jėgą 225 00:31:41,760 --> 00:31:45,320 ir įtvirtina vietą hierarchijoj. 226 00:32:04,680 --> 00:32:09,320 Susirėmimas baigiasi taikiai, kai vienas pasiduota 227 00:32:09,480 --> 00:32:12,520 arba pavargsta varžytis. 228 00:32:23,160 --> 00:32:27,160 Upėse vyksta kovos dėl teritorijos. 229 00:32:27,320 --> 00:32:30,240 Afrikinis erelis gali skraidyt bet kur, 230 00:32:30,400 --> 00:32:34,040 bet hipopotamai agresyviai kovoja dėl teritorijos. 231 00:32:43,880 --> 00:32:48,120 Dieną patelės suformuoja grupę vandeny 232 00:32:48,280 --> 00:32:53,360 su savo jaunikliais. 233 00:32:56,040 --> 00:32:58,200 Jas saugo dominuojantis patinas, 234 00:32:58,360 --> 00:33:02,680 kontroliuojantis maždaug 200 m upės. 235 00:33:09,120 --> 00:33:15,600 Jis prisileidžia tik nuolankius jaunesnius patinus. 236 00:33:17,120 --> 00:33:20,120 Prieš iškeliaudami kovot dėl savo tertitorijos 237 00:33:20,280 --> 00:33:24,840 jie turi sustiprėt ir nuolat ruošiasi kovoms. 238 00:34:19,440 --> 00:34:22,720 Vakare viskas nurimsta. 239 00:34:22,880 --> 00:34:25,040 Šie gyvūnai galėjo pailsėt 240 00:34:25,200 --> 00:34:29,040 ir apsisaugot nuo saulės po vandeniu. 241 00:34:29,200 --> 00:34:32,800 Dabar jie keliauja į sausumą maitintis. 242 00:34:38,760 --> 00:34:41,960 Visi lipa ant kranto. 243 00:34:57,520 --> 00:35:00,520 Motinos pasiima po vienintelį savo jauniklį. 244 00:35:03,320 --> 00:35:09,360 Jaunikliai puikiai plaukia ir gimsta po vandeniu. 245 00:35:09,520 --> 00:35:11,520 Sausumoj hipopotamams 246 00:35:11,680 --> 00:35:14,760 nereikia bijoti plėšrūnų. 247 00:35:14,920 --> 00:35:18,720 Jie dideli, o iltinių dantų ilgis siekia 30 cm, 248 00:35:18,880 --> 00:35:21,840 todėl jie negali būt lengvas grobis. 249 00:35:23,520 --> 00:35:26,800 Ši didžiaausė lapė paliko urvą vakare 250 00:35:26,960 --> 00:35:29,120 ir greit medžios mažesnius gyvūnus. 251 00:35:31,600 --> 00:35:38,600 Hipopotamai ės visą naktį, jiem kasdien reikia 60 kg žolės. 252 00:35:46,840 --> 00:35:52,120 Servalai - laukinės katės, jautrios nakties garsams. 253 00:35:52,280 --> 00:35:57,240 Didelės ausys girdi silpniausius mažų graužikų garsus. 254 00:35:57,400 --> 00:36:04,160 Jie puikiai mato tamsoje, bet labiausiai vadovaujasi klausa. 255 00:36:04,320 --> 00:36:08,840 Šiandien Maasai Mara vėjuota, 256 00:36:09,000 --> 00:36:11,600 todėl medžioti bus sunkiau. 257 00:36:18,840 --> 00:36:23,720 Auštant, kai bunda dieniniai gyvūnai, 258 00:36:23,880 --> 00:36:28,960 patelė vis dar seka žiurkės pėdsakais. 259 00:36:33,240 --> 00:36:34,560 Ji nepasiduos. 260 00:36:34,720 --> 00:36:39,320 Servalai - sėkmingiausia plėšrių savanos kačių rūšis. 261 00:37:03,000 --> 00:37:07,200 Sugavus grobį ji nenužudo jo iš karto, 262 00:37:07,360 --> 00:37:10,480 bet nori rast ramią vietą. 263 00:37:17,360 --> 00:37:20,680 Pirmiausia ji pažais su grobiu. 264 00:37:24,560 --> 00:37:27,960 Žiurkė negali pasprukt nuo servalo letenų. 265 00:37:28,120 --> 00:37:31,200 Ją surijo keliais kąsniais. 266 00:37:36,640 --> 00:37:38,600 Servalas sotus, 267 00:37:38,760 --> 00:37:42,200 bet toliau tyko žolynuose 268 00:37:42,360 --> 00:37:45,120 lyg kažko ieškotų... 269 00:37:46,280 --> 00:37:50,200 Tiesa, žolynuose slepiasi jauniklis. 270 00:37:50,360 --> 00:37:52,040 Jis dar neatjunkytas, 271 00:37:52,200 --> 00:37:57,920 todėl motina medžiojo ir suėdė grobį viena. 272 00:37:58,080 --> 00:38:01,680 Likusią laiko dalį 273 00:38:01,840 --> 00:38:07,880 jauniklis seks ją nuo vienos slėptuvės iki kitos. 274 00:38:08,040 --> 00:38:14,080 Jie visada žvalgosi, kad netaptų didesnių kačių grobiu. 275 00:38:23,240 --> 00:38:26,560 Hienų rytinė medžioklė taip pat buvo sėkminga. 276 00:38:26,720 --> 00:38:29,480 Jos sumedžiojo jauną gnu. 277 00:38:29,640 --> 00:38:32,760 Paskatintos šviežio kraujo kvapo 278 00:38:32,920 --> 00:38:37,280 jos greitai ėda ir loja, kad atbaidytų įsibrovėlius. 279 00:38:37,440 --> 00:38:41,240 Savanoje sunku mėgautis grobiu netrukdomam. 280 00:38:41,400 --> 00:38:44,800 Ypač kai jį pastebi liūtai. 281 00:38:48,360 --> 00:38:53,240 Hienų grupė per maža, kad priešintųsi savanos karaliui. 282 00:38:53,400 --> 00:38:55,480 Jos pasiduoda. 283 00:39:06,400 --> 00:39:10,960 Daug mėsos neliko, bet čia nemokamas grobis. 284 00:39:11,120 --> 00:39:16,920 Trys hienos negali užpult tokio dydžio liūto. 285 00:39:19,640 --> 00:39:22,840 Pirmos šviesos valandos labai svarbios plėšrūnams, 286 00:39:23,000 --> 00:39:26,920 kurie mėgsta medžioti prieš prasidedant karščiams. 287 00:39:28,440 --> 00:39:31,080 Gepardai toliau snaudžia, 288 00:39:31,240 --> 00:39:36,000 bet jie bus pažeidžiami, jei liks toj pačioj vietoj. 289 00:39:36,160 --> 00:39:39,600 Čia keturi vienos vados broliai. 290 00:39:39,760 --> 00:39:43,080 Jie kartu nuo gimimo. 291 00:39:43,240 --> 00:39:45,560 Tai įprasta tarp gepardų patinų 292 00:39:45,720 --> 00:39:49,680 ir padidina jų šansus medžioti sėkmingai. 293 00:39:56,560 --> 00:40:01,080 Jie žymi savanos medžius. 294 00:40:05,840 --> 00:40:11,240 Kvapas jiem praneša apie kitus gyvūnus netoliese. 295 00:40:19,720 --> 00:40:24,960 Dabar juos labiausiai domina gnu banda. 296 00:40:25,120 --> 00:40:29,840 Broliai veikia vieningai ir pasiskirsto vaidmenimis. 297 00:40:30,000 --> 00:40:35,520 Du išblaško bandą judėdami prieky, trečiasis juda iš nugaros, 298 00:40:35,680 --> 00:40:38,040 o ketvirtasis improvizuos. 299 00:40:38,200 --> 00:40:41,200 Gepardai negali pasislėpt trumpoj žolėj 300 00:40:41,360 --> 00:40:45,080 ir medžiodami gali pasikliaut tik savo greičiu. 301 00:41:03,440 --> 00:41:07,160 Jie apsupo antilopę per kelias akimirkas. 302 00:41:07,320 --> 00:41:08,880 Bet kažkas negerai. 303 00:41:09,040 --> 00:41:12,160 Gepardai negali net sudoroti grobio. 304 00:41:12,320 --> 00:41:13,880 Hienos stebėjo juos 305 00:41:14,040 --> 00:41:19,080 ir žino, kad net 4 gepardai nebandys jo apsaugot, 306 00:41:19,240 --> 00:41:24,040 nes susižeidę negalėtų bėgti maksimaliu greičiu. 307 00:41:35,680 --> 00:41:38,920 Hienos perėmė šviežią grobį, 308 00:41:39,080 --> 00:41:43,840 o gepardai turės pailsėt kelias valandas prieš medžiodami. 309 00:41:50,840 --> 00:41:56,720 Iki tol antilopės pamaitins daugiau gyvūnų. 310 00:42:01,960 --> 00:42:04,240 4 broliai palieka kalvą nusivylę. 311 00:42:04,400 --> 00:42:07,440 Jie bandys laimę kitur. 312 00:42:08,440 --> 00:42:12,960 Didėjanti Maasai Maros hienų populiacija problemiška, 313 00:42:13,120 --> 00:42:16,280 nes gepardam vis sunkiau suėsti savo grobį. 314 00:42:16,440 --> 00:42:18,560 Jie turi medžiot dažniau 315 00:42:18,720 --> 00:42:23,280 ir sunaudot daugiau energijos. 316 00:42:23,440 --> 00:42:27,760 Gerai, kad yra užtektinai upių troškuliui numalšinti. 317 00:42:40,520 --> 00:42:45,280 Toliau aukštupy ilsisi leopardo patelė. 318 00:42:47,880 --> 00:42:52,680 Ji gali pabūt ramiai, nes nereikia rūpintis jaunikliais. 319 00:42:52,840 --> 00:42:58,000 Ji gali mėgautis snauduliu netrukdoma. 320 00:43:21,200 --> 00:43:24,000 Bet ir vienišai leopardei reikia maitintis. 321 00:43:24,160 --> 00:43:28,800 Ji tikrina oro informaciją. 322 00:43:43,720 --> 00:43:49,280 Ji keliauja prie upės, nes jos vanduo vilioja gyvūnus. 323 00:43:51,400 --> 00:43:56,480 Ji greit perplaukia upę, nes nemėgsta atvirų vietų. 324 00:44:14,720 --> 00:44:19,920 Žolė kitoj pusėj aukštesnė, todėl ji gali pasislėpt. 325 00:44:21,640 --> 00:44:24,280 Leopardai ne tokie greiti kaip gepardai, 326 00:44:24,440 --> 00:44:28,440 todėl turi medžioti pasaloje. 327 00:44:34,240 --> 00:44:38,920 Ji užklupo triušį netikėtai. Jis neturėjo progos pasprukt. 328 00:44:39,080 --> 00:44:43,280 Leopardė žino, kad kiti gyvūnai gali pavogt jos grobį, 329 00:44:43,440 --> 00:44:47,360 todėl ji lipa į medį, kad ramiai paėstų. 330 00:44:51,080 --> 00:44:56,800 Mėsa dar ne viskas, plėšrūnams reikia ir vandens. 331 00:44:56,960 --> 00:45:00,760 Šios liūtės sustojo prie girdyklos, 332 00:45:00,920 --> 00:45:05,760 bet jos budrios, nes saugo jauniklius. 333 00:45:09,520 --> 00:45:14,280 Viena liūtė pastebėjo vienišą buivolą. 334 00:45:15,440 --> 00:45:18,000 Jis ramiai ėda žolę, 335 00:45:18,160 --> 00:45:21,600 bet liūtė žino, kad buivolai nenuspėjami 336 00:45:21,760 --> 00:45:24,880 ir gali netoleruot kačių šalia, 337 00:45:25,040 --> 00:45:29,160 ypač pajutę pažeidžiamus jauniklius. 338 00:45:29,320 --> 00:45:31,920 Ji atsargiai traukiasi. 339 00:45:32,080 --> 00:45:37,840 Jos rūšis karaliauja savanoj, bet nėra reikalo rizikuoti. 340 00:45:44,240 --> 00:45:49,120 Jie nutolo užtektinai ir gali pamiršti pavojų. 341 00:46:01,480 --> 00:46:06,440 Doa grįžta su jauna topi antilope. 342 00:46:08,800 --> 00:46:10,800 Pačiu laiku. 343 00:46:10,960 --> 00:46:16,800 Viena liūtė nori šert jauniklius, net jei reikės pavogti grobį. 344 00:46:44,120 --> 00:46:46,640 Liūtas liko be nieko. 345 00:46:46,800 --> 00:46:52,960 Bet jis neprieštarauja, kad jo jaunikliai maitinasi. 346 00:47:00,920 --> 00:47:05,960 Doa žino, kad liūtės atlieka savo pareigą ir rūpinasi jaunikliais. 347 00:47:06,120 --> 00:47:10,360 Čia pusiausvyra, užtikrinanti rūšies išlikimą. 348 00:47:14,480 --> 00:47:19,040 Kelios liūtų kartos gyvena taikoje. 349 00:47:19,200 --> 00:47:21,960 Jauniausi dar neatjunkyti 350 00:47:22,120 --> 00:47:24,840 ir greitai auga maitinami pienu. 351 00:47:25,000 --> 00:47:27,400 Kam nepatiktų 352 00:47:27,560 --> 00:47:30,960 prisijungt prie vyresnių ir pasimėgaut šviežia mėsa? 353 00:47:41,360 --> 00:47:44,080 Kai ateina laikas maitinti jauniklius, 354 00:47:44,240 --> 00:47:47,280 galim tik žavėtis galingais plėšrūnais, 355 00:47:47,440 --> 00:47:52,080 taip rūpestingai auginančiais jauniklius. 356 00:47:57,880 --> 00:47:59,680 Atėjo vakaras. 357 00:47:59,840 --> 00:48:04,240 Savanos gyvenimo ir mirties kova truko visą dieną, 358 00:48:04,400 --> 00:48:09,600 o mes turim pripažinti plėšrūnų palaikomą pusiausvyrą. 359 00:48:09,760 --> 00:48:14,640 Jų paskirtis - reguliuoti grobio rūšių populiaciją, 360 00:48:14,800 --> 00:48:18,920 ir tai padaryt gali tik dideli mėsėdžiai. 361 00:48:20,000 --> 00:48:23,680 Nors gamta mums kartais atrodo žiauri, 362 00:48:23,840 --> 00:48:27,520 tai nepalyginama su žala, 363 00:48:27,680 --> 00:48:31,240 kurią darom jai to nežinodami. 364 00:48:33,120 --> 00:48:39,040 Gepardam, leopardam ir liūtam gresia išlikimas. 365 00:48:39,200 --> 00:48:42,440 Jiem reikia tinkamų draustinių sąlygų 366 00:48:42,600 --> 00:48:48,600 ir apsaugos nuo brakonierių. 367 00:48:49,920 --> 00:48:54,840 Ši jauna liūtų karta atrodo nerūpestinga ir pažeidžiama, 368 00:48:55,000 --> 00:49:00,360 bet nuo jos priklauso Afrikos laukinių gyvūnų pusiausvyra. 369 00:49:00,520 --> 00:49:06,200 Galim tik tikėtis, kad jie toliau karaliaus 370 00:49:06,360 --> 00:49:10,480 paskutinėse neliestose žemės teritorijose. 371 00:49:50,560 --> 00:49:54,560 Vertė: Aidas Buivydas Iyuno-SDI Group 29624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.