All language subtitles for Jeremiah (1998) REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,551 --> 00:01:34,553 My lord! 2 00:01:34,803 --> 00:01:36,805 My lord! 3 00:01:38,056 --> 00:01:40,433 My lord! 4 00:01:40,684 --> 00:01:42,602 My lord! 5 00:01:43,687 --> 00:01:45,730 My lord! 6 00:01:45,981 --> 00:01:48,733 My lord! 7 00:02:21,808 --> 00:02:24,728 Jeremiah? Jeremiah. 8 00:02:24,978 --> 00:02:26,271 Wake up. 9 00:02:26,521 --> 00:02:28,732 Wake up, Jeremiah. 10 00:02:28,982 --> 00:02:30,817 Don't you remember what day it is? 11 00:02:31,067 --> 00:02:32,819 We leave for Jerusalem immediately. 12 00:02:33,069 --> 00:02:35,238 Your mother's waiting outside. 13 00:02:35,530 --> 00:02:38,116 Jeremiah, hurry. 14 00:02:38,325 --> 00:02:41,119 Come. My king promises a Passover... 15 00:02:41,369 --> 00:02:44,080 ...they will remember throughout the ages. 16 00:02:44,289 --> 00:02:47,000 Do you know why today will be so memorable, son? 17 00:02:47,292 --> 00:02:49,628 We're celebrating the restoration of Solomon's temple. 18 00:02:49,919 --> 00:02:52,756 King Josiah finding the laws of Moses. 19 00:02:53,048 --> 00:02:54,049 Think of it. 20 00:02:54,299 --> 00:02:57,218 The laws of our people lost for a hundred years. 21 00:02:57,594 --> 00:02:59,888 - Father! - Then the king finds them... 22 00:03:00,138 --> 00:03:02,766 ...gives them once again to the people. 23 00:03:03,099 --> 00:03:06,269 It is as if God himself is giving us a second chance. 24 00:03:07,312 --> 00:03:08,897 It's a great honor for your father 25 00:03:09,105 --> 00:03:11,107 to perform the sacrifice at the temple... 26 00:03:11,608 --> 00:03:13,526 ...on this day of all days. 27 00:03:13,777 --> 00:03:17,947 As a descendant of Aaron, a cohen, a priest... 28 00:03:18,156 --> 00:03:21,660 ...it will be your turn to have such an honor one day too. 29 00:03:28,500 --> 00:03:33,171 - Jeremiah, stay close to us. - Mother, I'm not gonna get lost. 30 00:03:47,268 --> 00:03:49,479 Look at the beauty of these gates, Jeremiah. 31 00:03:51,564 --> 00:03:53,233 Jerusalem is the glory of our people... 32 00:03:53,525 --> 00:03:56,569 ...and a light for all the inhabitants of the earth. 33 00:04:14,504 --> 00:04:17,257 No one can destroy this city, son. 34 00:04:17,799 --> 00:04:20,135 The Lord dwells in it. 35 00:04:28,685 --> 00:04:31,563 I want to show Jeremiah the inside of the temple. 36 00:04:32,605 --> 00:04:35,108 I'll find a place in front. 37 00:05:25,950 --> 00:05:29,078 Son, do you see the stairs at the back? 38 00:05:29,537 --> 00:05:31,748 They lead up to the holy of holies. 39 00:05:32,081 --> 00:05:34,959 You're standing only a few meters from the actual stones... 40 00:05:35,168 --> 00:05:38,087 ...that God's own finger touched to write his commandments. 41 00:05:39,047 --> 00:05:41,090 They are the testimony of the covenant... 42 00:05:41,299 --> 00:05:43,009 ...between God and his people. 43 00:05:43,259 --> 00:05:47,013 We must abide by his law if we wish to remain free. 44 00:05:47,472 --> 00:05:49,724 I will teach my children his laws. 45 00:05:49,974 --> 00:05:53,353 And they, in turn, shall teach their children, Jeremiah. 46 00:05:53,603 --> 00:05:55,647 That is the covenant. 47 00:06:29,264 --> 00:06:30,765 Who's coming? 48 00:06:31,015 --> 00:06:33,935 It's our king, the great King Josiah. 49 00:08:04,442 --> 00:08:08,112 Look carefully, Jeremiah. What do you see? 50 00:08:14,369 --> 00:08:16,621 Before I formed you in your mother's womb... 51 00:08:16,871 --> 00:08:21,042 ...consecrated you. You are a prophet. 52 00:08:21,793 --> 00:08:24,253 You will speak to whom I send you, Jeremiah... 53 00:08:24,545 --> 00:08:27,048 ...and you will speak whatever I command you. 54 00:08:27,298 --> 00:08:31,052 Oh, Lord, I do not know how to speak. 55 00:08:31,260 --> 00:08:32,553 I'm only a boy. 56 00:08:32,762 --> 00:08:35,848 Do not say, "I am only a boy." 57 00:08:37,558 --> 00:08:40,186 Now I have put my words into your mouth. 58 00:08:41,104 --> 00:08:45,233 Today, I appoint you over nations and over kingdoms. 59 00:08:45,525 --> 00:08:49,445 Do not fear them, for I am with you to deliver you. 60 00:08:49,654 --> 00:08:51,030 But I am only a boy. 61 00:08:51,322 --> 00:08:53,157 Jeremiah. 62 00:08:53,866 --> 00:08:55,535 Jeremiah. 63 00:08:57,745 --> 00:08:59,956 Jeremiah, wake up. 64 00:09:02,667 --> 00:09:03,876 You were dreaming. 65 00:09:04,752 --> 00:09:07,171 - Dreaming? - Crying out in the night. 66 00:09:07,755 --> 00:09:09,716 "I am only a boy!" you were shouting. 67 00:09:24,439 --> 00:09:30,486 Hail Nebuchadnezzar, Babylon's new king! 68 00:09:34,490 --> 00:09:37,243 You have defeated the Egyptians. 69 00:09:37,493 --> 00:09:43,291 Now there is nothing left to oppose your power. 70 00:09:50,965 --> 00:09:54,844 Now the world is mine. 71 00:09:56,262 --> 00:10:02,060 Let's go get what the gods have given to Babylon. 72 00:10:05,146 --> 00:10:08,608 To Jerusalem! 73 00:10:17,617 --> 00:10:20,536 For this commandment I command thee this day... 74 00:10:20,787 --> 00:10:22,997 ...it is not hidden from thee. 75 00:10:23,247 --> 00:10:26,751 But the word is in thy mouth and in thy heart. 76 00:10:27,001 --> 00:10:30,713 If thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God... 77 00:10:31,005 --> 00:10:32,340 ...if thou will turn unto him... 78 00:10:32,632 --> 00:10:36,219 ...with all thine heart and with all thy soul... 79 00:10:36,886 --> 00:10:40,014 ...the Lord will again rejoice over thee for good... 80 00:10:40,264 --> 00:10:43,351 ...as he rejoiced over thy fathers. 81 00:10:43,810 --> 00:10:45,520 As it was spoken... 82 00:10:45,770 --> 00:10:49,065 ...so shall it be according to the word of the Lord... 83 00:10:49,273 --> 00:10:52,068 ...found by our beloved King Josiah. 84 00:10:52,360 --> 00:10:54,112 May he rest in peace. 85 00:10:55,154 --> 00:10:56,155 Thank you, my lord. 86 00:10:57,281 --> 00:10:58,281 Thank you, my lord. 87 00:10:58,491 --> 00:10:59,867 - Thank you, my lord. - My lord. 88 00:11:00,118 --> 00:11:01,285 - My lord. - Thank you. 89 00:11:01,536 --> 00:11:04,622 - May God be with you, my lord. - And with you, my boys. 90 00:11:04,872 --> 00:11:07,500 Tonight begins the Lord's day. 91 00:11:07,834 --> 00:11:10,670 The day after the Sabbath begins yours. 92 00:11:10,920 --> 00:11:12,755 What do you mean, Father? 93 00:11:13,339 --> 00:11:15,258 We go to Jerusalem. 94 00:11:15,508 --> 00:11:17,635 I've arranged a great honor for you. 95 00:11:17,885 --> 00:11:21,013 Come. Your mother has prepared a feast to celebrate the Sabbath. 96 00:11:21,222 --> 00:11:22,515 - Join us, Ephraim. - Thank you. 97 00:11:22,765 --> 00:11:26,018 - But my family is waiting for me. - What is this honor, Father? 98 00:11:26,269 --> 00:11:28,104 You both have helped me well in the past... 99 00:11:28,312 --> 00:11:31,482 ...in preparing the ritual offering. 100 00:11:32,150 --> 00:11:36,904 In two days' time, you will each perform your own. 101 00:11:37,697 --> 00:11:38,865 You'll have an opportunity 102 00:11:39,073 --> 00:11:40,992 to put your priesthood into practice... 103 00:11:41,284 --> 00:11:42,553 ...for the first time at the altar 104 00:11:42,577 --> 00:11:44,412 in the temple at Jerusalem. 105 00:11:44,662 --> 00:11:46,581 For who will you be making this offering? 106 00:11:46,831 --> 00:11:48,833 - The Lord. - Of course. 107 00:11:49,041 --> 00:11:51,586 I meant on whose behalf? 108 00:11:51,794 --> 00:11:55,423 Let that be a secret until tomorrow. Should be enough to say... 109 00:11:55,673 --> 00:11:58,092 ...it will not be a sandal maker or a shepherd. 110 00:12:18,654 --> 00:12:20,907 You've been watching me again, haven't you? 111 00:12:21,115 --> 00:12:23,159 - No. I was... - Did you know... 112 00:12:23,409 --> 00:12:26,204 ...it's proper to announce yourself when making a visit? 113 00:12:34,712 --> 00:12:38,090 Wish I had half the boldness you have. 114 00:12:39,383 --> 00:12:42,136 That's why we make such a good couple. 115 00:12:42,929 --> 00:12:45,306 You can rely upon my boldness... 116 00:12:45,765 --> 00:12:47,975 ...and I can rely upon your sweetness. 117 00:12:49,518 --> 00:12:52,772 I'm going to perform my first offering at the temple... 118 00:12:53,064 --> 00:12:55,316 ...in Jerusalem. 119 00:12:55,566 --> 00:12:57,610 Come and tell my father. He will be so proud. 120 00:12:57,860 --> 00:13:01,072 No, no. I promised my father I'd be home before sunset. 121 00:13:01,322 --> 00:13:04,700 - But you had to see me, huh? - But I had to see you. 122 00:13:07,411 --> 00:13:08,871 - I'm late. - Come back later. 123 00:13:09,080 --> 00:13:10,164 Yes. 124 00:13:10,414 --> 00:13:13,209 And next time, let me know when you get here. 125 00:13:16,629 --> 00:13:18,631 Blessed is the Lord... 126 00:13:18,923 --> 00:13:20,800 ...who has sanctified the day of the Sabbath. 127 00:13:21,092 --> 00:13:23,844 To our Lord, and the king of Judah. 128 00:13:24,720 --> 00:13:28,140 At least King Josiah stood up to the Egyptians at Megiddo. 129 00:13:28,391 --> 00:13:30,017 God rest his soul. 130 00:13:30,268 --> 00:13:33,771 Now his son Jehoiakim lays down for them. 131 00:13:34,021 --> 00:13:38,317 Babylon arms itself on one side, and Egypt on the other. 132 00:13:39,068 --> 00:13:42,196 Instead of taking action, we spend our time... 133 00:13:42,446 --> 00:13:46,659 ...glorifying the past without consideration for the future. 134 00:13:46,909 --> 00:13:48,744 We'll be crushed again. 135 00:13:48,953 --> 00:13:52,540 - Judah must remain independent. - It is the Sabbath. 136 00:13:53,582 --> 00:13:56,877 God rested on this day. Can we not as well? 137 00:14:02,008 --> 00:14:04,343 Isaac, why do you...? 138 00:14:04,593 --> 00:14:06,053 Father? 139 00:14:07,722 --> 00:14:09,890 I'd like to take a bride. 140 00:14:11,058 --> 00:14:13,394 Does this bride have a name? 141 00:14:13,644 --> 00:14:14,979 Judith. 142 00:14:16,564 --> 00:14:18,816 - So that's why you were late. - Yes. 143 00:14:19,066 --> 00:14:21,777 Judith comes from a fine family, my son. 144 00:14:22,028 --> 00:14:24,238 You have my blessing, if you seek it. 145 00:14:24,530 --> 00:14:29,201 Speak to Judith's father and seek his. And then we can all celebrate. 146 00:14:29,785 --> 00:14:32,038 Our son has an announcement to make. 147 00:15:05,237 --> 00:15:07,531 - Come. - Why are the king's men here? 148 00:15:07,782 --> 00:15:09,784 I just wanna hear what they're saying. 149 00:15:11,952 --> 00:15:16,916 I know in two days' time, the king will give his judgment. 150 00:15:17,083 --> 00:15:19,710 But I wanna give you a chance. 151 00:15:20,544 --> 00:15:24,882 I will pay the debt in your place... 152 00:15:25,091 --> 00:15:27,301 ...but I want your daughter in return. 153 00:15:27,551 --> 00:15:30,429 I prefer slavery a hundred times over. 154 00:15:30,638 --> 00:15:32,556 Think about it, old man. 155 00:15:32,848 --> 00:15:34,725 Slavery for you and your entire family? 156 00:15:34,975 --> 00:15:36,894 - I should... - Get out. 157 00:15:37,186 --> 00:15:38,646 Let's see how proud you are... 158 00:15:38,896 --> 00:15:41,273 ...when you are cleaning Ezer's floor with your tongue. 159 00:15:41,524 --> 00:15:42,983 Get out. 160 00:15:43,609 --> 00:15:45,945 How long has your father been in trouble? 161 00:15:46,987 --> 00:15:49,031 I don't know. 162 00:15:50,741 --> 00:15:52,701 We'll have to find some way to help him. 163 00:15:52,952 --> 00:15:54,286 Let's go. 164 00:15:57,540 --> 00:16:00,751 My father is a very important man, you know. 165 00:16:01,001 --> 00:16:03,921 Anyone who can arrange for their humble son to perform great acts... 166 00:16:04,213 --> 00:16:08,008 ...for the finest people in Jerusalem must be very important. 167 00:16:08,467 --> 00:16:11,762 Well, I am sure the king will be just in his judgment... 168 00:16:11,971 --> 00:16:15,015 ...and allow your father the time he needs to pay back his debt. 169 00:16:15,266 --> 00:16:17,435 There's no need to worry. 170 00:16:20,146 --> 00:16:22,857 After the king has expressed his judgment... 171 00:16:23,399 --> 00:16:25,568 ...I will help Judith's family pay their debt, 172 00:16:25,776 --> 00:16:27,445 and I will marry her. Now, surely, 173 00:16:27,653 --> 00:16:29,822 - You must have friends who can help. - Of course. 174 00:16:30,030 --> 00:16:32,741 We will contact whoever is necessary. 175 00:16:32,992 --> 00:16:34,285 Understand, my son, that if... 176 00:16:34,535 --> 00:16:37,079 - And I said "if." - -things do not turn out... 177 00:16:37,371 --> 00:16:39,915 ...as we would hope for Judith and her family... 178 00:16:40,124 --> 00:16:43,544 ...according to the law, debtors will only have to serve seven years. 179 00:16:43,836 --> 00:16:45,546 - Seven years? - Seven years. 180 00:16:45,796 --> 00:16:48,340 For those to whom they are in debt, and then they shall go free. 181 00:16:48,591 --> 00:16:50,384 You're not suggesting this will happen? 182 00:16:50,634 --> 00:16:53,596 I leave it to the prophets to foretell the future. 183 00:16:53,846 --> 00:16:55,890 I can only say what is happening today. 184 00:16:56,098 --> 00:16:57,933 And today my son must prepare himself... 185 00:16:58,184 --> 00:17:00,519 ...for the most important moment in his life: 186 00:17:00,769 --> 00:17:03,397 His first sacrifice for the one true God 187 00:17:03,606 --> 00:17:05,024 in Jerusalem. 188 00:17:45,231 --> 00:17:46,774 Jeremiah. 189 00:17:49,193 --> 00:17:51,737 Look carefully, Jeremiah. 190 00:17:52,905 --> 00:17:53,948 What do you see? 191 00:17:58,327 --> 00:18:01,747 - I see an almond tree. - What is its season? 192 00:18:06,085 --> 00:18:08,003 It is ready to sprout. 193 00:18:08,254 --> 00:18:09,964 You have seen well. 194 00:18:10,214 --> 00:18:13,384 As this tree is in a hurry to sprout... 195 00:18:13,634 --> 00:18:17,012 ...80 God is in a hurry to carry out his word. 196 00:18:17,555 --> 00:18:20,391 It is time for you to speak. 197 00:18:21,100 --> 00:18:25,771 Stand and tell them everything as I command. 198 00:18:27,731 --> 00:18:28,816 Who are you? 199 00:18:29,149 --> 00:18:31,193 It is time, Jeremiah. 200 00:18:32,987 --> 00:18:34,196 No. 201 00:18:35,656 --> 00:18:37,199 Leave me be. 202 00:18:38,951 --> 00:18:40,786 I'm just a simple man. 203 00:18:41,203 --> 00:18:42,788 It is time. 204 00:18:43,956 --> 00:18:45,291 No. 205 00:18:46,125 --> 00:18:47,501 No. 206 00:18:50,004 --> 00:18:51,171 No. 207 00:18:56,176 --> 00:18:59,221 We will remain in the city until tomorrow in the temple. 208 00:18:59,513 --> 00:19:02,224 Today it is Ephraim's turn. Tomorrow it will be yours. 209 00:19:02,474 --> 00:19:04,560 But I want you to observe today's sacrifice... 210 00:19:04,810 --> 00:19:06,530 ...80 that tomorrow you'll be more prepared. 211 00:19:06,729 --> 00:19:09,457 Are you going to tell us now, my lord, what great people we will serve? 212 00:19:09,481 --> 00:19:12,901 All I can say is there will be people of consequence at the temple. 213 00:19:13,986 --> 00:19:15,779 Spices for everybody. 214 00:19:16,030 --> 00:19:17,906 I'm going to hear the king's judgment. 215 00:19:18,741 --> 00:19:21,577 Wanna make sure everything goes well for Judith and her family. 216 00:19:21,827 --> 00:19:23,871 I will be waiting for you at the temple. 217 00:19:24,163 --> 00:19:25,664 My son, it's very important to me 218 00:19:25,873 --> 00:19:27,309 that you should be properly prepared... 219 00:19:27,333 --> 00:19:29,251 ...to offer the sacrifice tomorrow. 220 00:19:29,501 --> 00:19:32,296 - Please don't be late. - I understand, Father. 221 00:19:32,546 --> 00:19:34,340 Prepare well, Ephraim. You will need it. 222 00:19:34,590 --> 00:19:35,924 I'll come with you. 223 00:19:36,634 --> 00:19:38,093 God knows you need protection. 224 00:19:38,344 --> 00:19:40,929 Don't worry, my lord. We'll be back in time. 225 00:19:48,646 --> 00:19:52,232 Everything will be all right. Justice will be served. 226 00:19:55,110 --> 00:19:57,988 Well, there is only one thing. 227 00:19:59,031 --> 00:20:00,783 - Are you worried? - It's all right. 228 00:20:05,245 --> 00:20:07,165 Do you know that man next to the king? 229 00:20:07,289 --> 00:20:09,958 It is Mattaniah, the king's brother. Quiet. 230 00:20:10,376 --> 00:20:13,504 This is a time of great prosperity for our people. 231 00:20:14,046 --> 00:20:16,882 A prosperity that comes as a consequence of the trust... 232 00:20:17,091 --> 00:20:20,177 ...between those engaged in any transaction. 233 00:20:20,886 --> 00:20:24,765 A simple trust that what is borrowed will be replaced. 234 00:20:25,015 --> 00:20:27,309 When that trust is violated... 235 00:20:27,768 --> 00:20:31,105 ...the prosperity of our people is threatened. 236 00:20:31,480 --> 00:20:34,525 He who violates that trust must be punished. 237 00:20:34,817 --> 00:20:39,071 It is our judgment that Eliakim, in refusing to pay his debt... 238 00:20:39,321 --> 00:20:41,448 ...should surrender his property and rights... 239 00:20:41,907 --> 00:20:44,910 ...and both Eliakim and his family will henceforward serve... 240 00:20:45,119 --> 00:20:49,581 ...and be subject to the demands of Ezer, his creditor. 241 00:20:50,249 --> 00:20:53,585 - No. No. - Justice is done, Ezer. 242 00:20:53,836 --> 00:20:55,546 Thank you for your help, Micaiah. 243 00:21:08,809 --> 00:21:12,020 Let them take the men. Spare the girl that I may have her. 244 00:21:12,813 --> 00:21:14,815 Come on. We have to go. Move along. 245 00:21:15,065 --> 00:21:17,025 - Quickly. Come now. - You leave her. 246 00:21:17,276 --> 00:21:20,571 Come, Jeremiah. We must get to the temple. 247 00:21:20,821 --> 00:21:22,698 Yes. I'll meet you there. 248 00:21:23,699 --> 00:21:25,909 First, I must speak with Judith's father. 249 00:21:33,500 --> 00:21:34,752 It will be all right. 250 00:21:34,960 --> 00:21:37,421 Strong. You're very strong. 251 00:21:38,422 --> 00:21:39,673 Do you have relatives here? 252 00:21:39,965 --> 00:21:42,165 Yeah, my father's cousins. They traveled from Bahurim... 253 00:21:42,259 --> 00:21:43,361 ...to show us their support. 254 00:21:43,385 --> 00:21:45,145 You must flee. She must go with them at once. 255 00:21:45,262 --> 00:21:47,848 - Come. - I can't leave my father, my family. 256 00:21:48,056 --> 00:21:51,351 - They need my help, especially now. - Take Judith with you to your home. 257 00:21:51,602 --> 00:21:54,354 If you hurry, you can get her out of Jerusalem now. 258 00:21:54,605 --> 00:21:57,065 We have enough difficulties. Please, Jeremiah... 259 00:21:57,274 --> 00:21:59,234 The laws of God will protect you, God be willing. 260 00:21:59,485 --> 00:22:02,362 They may not hold enough weight in this world to protect Judith. 261 00:22:02,613 --> 00:22:04,740 There are those who will seize upon your misfortune... 262 00:22:04,990 --> 00:22:07,701 ...and turn it to their advantage with Judith as their prize. 263 00:22:07,951 --> 00:22:11,079 - How do you know this? - You must trust me. 264 00:22:13,248 --> 00:22:14,750 Father. 265 00:22:15,959 --> 00:22:18,045 It's the only answer. 266 00:22:18,337 --> 00:22:19,755 Let's go. 267 00:22:20,881 --> 00:22:22,674 Come, Judith. 268 00:22:22,925 --> 00:22:24,134 Go. 269 00:22:25,928 --> 00:22:28,388 I must fulfill my father's wishes at the temple. 270 00:22:28,639 --> 00:22:30,724 I cannot let him down. 271 00:22:31,016 --> 00:22:32,893 Nor will I let you down. 272 00:22:34,895 --> 00:22:36,980 We must go. 273 00:22:41,276 --> 00:22:42,528 Come on, now. Move along. 274 00:22:44,196 --> 00:22:45,614 Into the cart. 275 00:22:48,325 --> 00:22:50,786 - Leave me. - All right. All right. 276 00:22:50,994 --> 00:22:53,038 Clear the way. Clear the way. 277 00:22:53,288 --> 00:22:54,540 Come on, now. 278 00:22:54,832 --> 00:22:56,041 Come on. 279 00:23:07,886 --> 00:23:10,556 Offerings for the Lord. 280 00:23:12,766 --> 00:23:14,518 Incense. 281 00:23:14,977 --> 00:23:19,022 There will always be peace in Jerusalem... 282 00:23:19,314 --> 00:23:21,608 ...and prosperity for Judah. 283 00:23:22,067 --> 00:23:26,488 For God has chosen us as his people. 284 00:23:27,322 --> 00:23:32,578 That is why we gather at this temple of the Lord. 285 00:23:35,038 --> 00:23:37,457 Offerings for the Lord. 286 00:23:37,708 --> 00:23:39,668 Offerings for the Lord. 287 00:24:02,816 --> 00:24:05,110 Some oils. 288 00:24:06,612 --> 00:24:08,697 Images of gods from the finest clay. 289 00:24:08,947 --> 00:24:13,702 From every country. Are good for every purpose. 290 00:24:56,995 --> 00:24:59,665 You have seen well, Jeremiah. 291 00:24:59,957 --> 00:25:01,917 You have seen well. 292 00:25:02,626 --> 00:25:04,878 For my people are foolish. 293 00:25:05,128 --> 00:25:08,632 They are skilled in doing evil. 294 00:25:09,132 --> 00:25:13,095 But how to do good, they know not. 295 00:25:13,345 --> 00:25:18,558 Behold, I have put my words in your mouth. 296 00:25:20,936 --> 00:25:24,189 You will speak for me, Jeremiah. 297 00:25:45,419 --> 00:25:46,670 Where have you been? 298 00:25:46,962 --> 00:25:48,815 - We were expecting you. - I know, Father. I'm sorry. 299 00:25:48,839 --> 00:25:51,466 Ephraim was brokenhearted you weren't here for his offering. 300 00:25:51,717 --> 00:25:54,928 Ephraim was brokenhearted because his offering was not before the king. 301 00:25:55,137 --> 00:25:58,640 Jeremiah. He told me about the judgment. 302 00:25:58,890 --> 00:26:01,018 I tried to prepare you for what to expect. 303 00:26:01,268 --> 00:26:03,270 I have compassion for Judith and her family. 304 00:26:03,520 --> 00:26:04,980 But God will watch over them. 305 00:26:05,272 --> 00:26:07,816 How can he watch over you if you don't help? 306 00:26:08,025 --> 00:26:09,526 Let's get started. 307 00:26:22,456 --> 00:26:23,457 Son. 308 00:26:24,666 --> 00:26:26,043 Come. 309 00:26:32,507 --> 00:26:35,635 - Bring me the vessel. - Yes, my lord. 310 00:26:39,598 --> 00:26:42,642 - More water. - See how he comes. 311 00:27:22,140 --> 00:27:24,392 It's your turn, Jeremiah. 312 00:27:25,936 --> 00:27:27,229 Come. 313 00:27:32,192 --> 00:27:34,277 More cloths here. 314 00:27:37,072 --> 00:27:38,115 A little higher. 315 00:27:38,949 --> 00:27:41,409 I have the incense, my lord. 316 00:27:46,915 --> 00:27:52,212 - Knife is prepared, my lord. - They have grown fat and sleek. 317 00:27:52,504 --> 00:27:55,632 They know no bounds in deeds of wickedness. 318 00:28:04,641 --> 00:28:06,059 Come, come. 319 00:28:28,415 --> 00:28:29,916 They judge not with justice... 320 00:28:30,125 --> 00:28:32,502 ...the cause of the fatherless to make it prosper... 321 00:28:32,752 --> 00:28:34,963 ...and they do not defend the rights of the needy. 322 00:28:35,839 --> 00:28:38,717 Shall I not punish them for these things? 323 00:28:42,012 --> 00:28:44,472 Bring forth the offering. 324 00:28:44,723 --> 00:28:46,516 Yes, my lord. 325 00:28:49,686 --> 00:28:51,396 Jeremiah. 326 00:28:52,105 --> 00:28:55,192 I put my words into your mouth. 327 00:29:00,113 --> 00:29:01,907 Come closer. 328 00:29:05,118 --> 00:29:07,120 What are you doing? 329 00:29:08,955 --> 00:29:10,373 Father. 330 00:29:13,251 --> 00:29:14,294 Jehoiakim. 331 00:29:17,464 --> 00:29:19,174 Mattaniah. 332 00:29:22,886 --> 00:29:23,887 All of you. 333 00:29:28,183 --> 00:29:32,020 Hear the word of the Lord. 334 00:29:34,064 --> 00:29:38,568 Thus says the Lord of Hosts... 335 00:29:38,860 --> 00:29:41,238 ...the God of Israel: 336 00:29:41,905 --> 00:29:46,284 "Amend your ways and your doings... 337 00:29:46,534 --> 00:29:48,578 ...and I will let you dwell in this place. 338 00:29:49,537 --> 00:29:53,541 Do not trust in these deceptive words. 339 00:29:53,833 --> 00:29:55,335 This... 340 00:29:56,086 --> 00:29:58,546 ...is the temple of the Lord. 341 00:29:59,381 --> 00:30:02,926 The temple of the Lord. 342 00:30:03,593 --> 00:30:07,806 Temple of the Lord. 343 00:30:08,640 --> 00:30:14,980 For if you truly execute justice, one with another... 344 00:30:16,147 --> 00:30:18,400 ...and if you do not oppress the alien... 345 00:30:19,150 --> 00:30:22,696 ...or shed innocent blood in this place... 346 00:30:22,946 --> 00:30:25,824 ...I will let you dwell in this place... 347 00:30:26,116 --> 00:30:30,537 ...in the land I gave of old to your fathers forever. 348 00:30:31,037 --> 00:30:34,916 You trust in deceptive words to no avail. 349 00:30:35,125 --> 00:30:41,756 Will you steal, murder, commit adultery... 350 00:30:42,007 --> 00:30:44,801 ...swear falsely, burn incense to Baal... 351 00:30:45,051 --> 00:30:47,470 ...and go after other gods that you have not known... 352 00:30:47,721 --> 00:30:52,183 ...and then come and stand before me in this house... 353 00:30:52,392 --> 00:30:57,814 ...which is called by my name and say we are delivered... 354 00:30:58,064 --> 00:31:01,776 ...only to go on committing all these abominations? 355 00:31:03,069 --> 00:31:04,946 Behold! 356 00:31:05,155 --> 00:31:08,241 I myself have seen it." 357 00:31:10,744 --> 00:31:13,121 Says the Lord. 358 00:31:16,207 --> 00:31:18,376 He has prophesied. 359 00:31:32,265 --> 00:31:33,892 Hilkiah. 360 00:31:36,227 --> 00:31:38,646 You spoke well of this boy. 361 00:31:38,980 --> 00:31:43,276 But to us, it looks like he is beside himself with emotion. 362 00:31:44,986 --> 00:31:47,280 You served us well, and you may return. 363 00:31:47,530 --> 00:31:51,117 But I do not want to see your son here again. 364 00:31:51,785 --> 00:31:53,078 Understood? 365 00:31:56,956 --> 00:31:59,084 He has been banished. 366 00:31:59,334 --> 00:32:00,919 Banished? 367 00:32:01,127 --> 00:32:03,713 Do not forget what he said. 368 00:32:04,172 --> 00:32:06,049 Yes. 369 00:32:26,694 --> 00:32:29,781 You shall not speak in the name of the Lord, or you will die. 370 00:32:30,031 --> 00:32:32,117 - Father! - Do not blaspheme again. 371 00:32:32,409 --> 00:32:34,369 No! No! 372 00:32:38,164 --> 00:32:40,083 No, please. 373 00:32:59,018 --> 00:33:00,437 Father. 374 00:33:02,730 --> 00:33:04,274 Father. 375 00:33:16,077 --> 00:33:17,412 Why didn't you help me? 376 00:33:48,401 --> 00:33:50,069 Jeremiah. 377 00:33:55,575 --> 00:33:57,660 I hear you made quite an impression yesterday. 378 00:33:57,952 --> 00:33:58,952 I guess I did. 379 00:33:58,995 --> 00:34:01,075 I told you I should've been the one serving the king. 380 00:34:01,247 --> 00:34:02,749 Would've been wiser. 381 00:34:03,458 --> 00:34:04,459 You're leaving. 382 00:34:05,335 --> 00:34:07,003 Yes. 383 00:34:07,212 --> 00:34:10,548 - What can I do? - Look after my parents for me. 384 00:34:10,840 --> 00:34:14,969 And keep your heart as open as that scheming brain of yours. 385 00:34:21,392 --> 00:34:23,102 Ephraim. 386 00:34:24,103 --> 00:34:26,481 I'm hearing these voices. 387 00:34:27,106 --> 00:34:29,067 Having these dreams. 388 00:34:29,526 --> 00:34:34,906 I think God himself is calling me to say these things... 389 00:34:35,156 --> 00:34:37,325 ...to do these things. 390 00:34:38,076 --> 00:34:42,664 When I was at the altar in Jerusalem, in front of the king... 391 00:34:43,289 --> 00:34:44,999 ...I felt this fire in me... 392 00:34:45,250 --> 00:34:48,670 ...as if God himself was speaking through me. 393 00:34:48,920 --> 00:34:51,381 I don't know how else these words could've come. 394 00:34:58,137 --> 00:34:59,847 It doesn't matter. 395 00:35:00,181 --> 00:35:01,808 Whatever has happened... 396 00:35:02,058 --> 00:35:04,018 ...has led me to do what you urged me to do. 397 00:35:06,271 --> 00:35:08,356 Take Judith as my wife. 398 00:35:08,648 --> 00:35:10,066 And for that... 399 00:35:10,567 --> 00:35:12,652 ...thank you, my friend. 400 00:35:15,154 --> 00:35:16,948 Go with God. 401 00:36:24,641 --> 00:36:26,684 Look carefully, Jeremiah. 402 00:36:27,602 --> 00:36:29,395 What do you see? 403 00:36:33,816 --> 00:36:35,401 An overturned pot. 404 00:36:35,902 --> 00:36:38,071 In what direction? 405 00:36:41,449 --> 00:36:43,076 From north to south. 406 00:36:43,368 --> 00:36:45,620 Out of the north... 407 00:36:45,912 --> 00:36:50,083 ...evil shall break forth upon all the inhabitants of the land... 408 00:36:50,333 --> 00:36:54,128 ...and I will utter my judgments against all the cities of Judah... 409 00:36:54,420 --> 00:36:58,841 ...for all their wickedness in forsaking me. 410 00:37:00,760 --> 00:37:04,389 Please, Lord, leave me be. 411 00:37:08,643 --> 00:37:11,688 Say to them everything that I command you. 412 00:37:11,979 --> 00:37:13,898 They shall fight against you... 413 00:37:14,190 --> 00:37:17,151 ...but they shall not prevail against you. 414 00:37:17,402 --> 00:37:21,114 For I am with you to deliver you. 415 00:37:21,364 --> 00:37:22,907 Not me, Lord. 416 00:37:23,157 --> 00:37:24,492 Not me. 417 00:37:24,742 --> 00:37:26,327 I served you in Jerusalem. 418 00:37:26,577 --> 00:37:29,580 Please. Now I beg you, let me go my own way. 419 00:37:29,831 --> 00:37:32,375 You shall not take a wife... 420 00:37:32,667 --> 00:37:35,420 ...-nor shall you have sons or daughters. 421 00:37:35,628 --> 00:37:36,963 What? 422 00:37:38,381 --> 00:37:39,382 Why? 423 00:37:39,632 --> 00:37:43,970 For all the children and the mothers shall die a grievous death... 424 00:37:44,178 --> 00:37:45,930 ...in this land... 425 00:37:46,514 --> 00:37:50,518 ...because their fathers have not kept my law. 426 00:37:50,810 --> 00:37:53,020 Lord, you cannot burden me with this! 427 00:37:53,229 --> 00:37:54,229 Go... 428 00:37:54,689 --> 00:37:57,859 ...and proclaim it in the hearing of Jerusalem. 429 00:37:58,067 --> 00:37:59,986 You cannot ask me to return to Jerusalem. 430 00:38:00,653 --> 00:38:01,946 They will stone me. 431 00:38:02,196 --> 00:38:04,657 The king will have me banished! 432 00:38:13,082 --> 00:38:15,543 Give me a sign, Lord, please. 433 00:38:16,502 --> 00:38:19,547 So they... So they will believe me. 434 00:38:24,510 --> 00:38:26,888 Do not make me do this alone. 435 00:38:33,519 --> 00:38:38,065 Lord, do not make me do this alone. 436 00:38:41,861 --> 00:38:43,780 I'm gonna get you. 437 00:39:30,284 --> 00:39:31,285 Jeremiah? 438 00:39:35,039 --> 00:39:36,415 Jeremiah? 439 00:39:37,959 --> 00:39:39,001 I am Baruch... 440 00:39:41,087 --> 00:39:42,964 ...the scribe at the temple. 441 00:39:43,214 --> 00:39:45,842 I heard you were going to Bahurim. I had to find you. 442 00:39:47,844 --> 00:39:49,011 I heard you speak. 443 00:39:50,513 --> 00:39:52,849 Those words were not your own. 444 00:39:53,099 --> 00:39:57,019 No one can speak like that unless they're inspired by God. 445 00:39:57,603 --> 00:39:59,021 You are a prophet. 446 00:39:59,272 --> 00:40:01,357 And I want to stay with you. 447 00:40:01,649 --> 00:40:04,527 I'm tired of the hypocrisy in Jerusalem. 448 00:40:16,581 --> 00:40:20,001 It will be a hard life, Baruch. The Lord has ordered me back to Jerusalem. 449 00:40:20,209 --> 00:40:22,211 - To risk your life? - No, to proclaim his word. 450 00:40:22,420 --> 00:40:25,464 If we could get the king and the whole house of Judah to listen... 451 00:40:25,715 --> 00:40:27,884 ...he will forgive them. Come. 452 00:40:29,802 --> 00:40:30,845 What have you brought? 453 00:40:31,053 --> 00:40:33,014 - My scrolls. - Let's write God's words. 454 00:40:34,390 --> 00:40:36,934 You'll read them in the temple in Jerusalem. 455 00:40:37,643 --> 00:40:39,312 This saith the Lord: 456 00:40:39,604 --> 00:40:44,150 "Execute ye judgment and righteousness... 457 00:40:44,400 --> 00:40:48,362 ...and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor. 458 00:40:48,613 --> 00:40:50,031 And do no wrong. 459 00:40:50,281 --> 00:40:55,244 Do no violence to the stranger, the fatherless, the widow. 460 00:40:55,494 --> 00:40:58,789 Neither shed innocent blood in this place. 461 00:40:58,998 --> 00:41:01,125 For if ye do this thing indeed... 462 00:41:01,375 --> 00:41:04,045 ...then shall there enter in by the gates of this house... 463 00:41:04,295 --> 00:41:07,632 ...kings sitting upon the throne of David. 464 00:41:07,965 --> 00:41:13,888 But if ye will not hear these words, I swear by myself,"” saith the Lord, 465 00:41:14,096 --> 00:41:16,724 "that the king of Babylon shall come... 466 00:41:17,266 --> 00:41:20,144 ...and he shall destroy this country." 467 00:41:20,394 --> 00:41:23,230 This is an outrage. 468 00:41:23,481 --> 00:41:25,733 We must speak to the king. 469 00:41:26,317 --> 00:41:28,402 Baruch, we wish to hear. 470 00:41:29,445 --> 00:41:30,988 Shall we leave? 471 00:41:31,197 --> 00:41:33,115 Let's talk further of this. 472 00:41:37,411 --> 00:41:39,997 - What is your name? - Baruch. 473 00:41:40,289 --> 00:41:42,625 Jeremiah dictated these words to you, didn't he? 474 00:41:44,126 --> 00:41:45,836 - Yes. - Baruch... 475 00:41:46,045 --> 00:41:48,464 ...we believe that God has spoken to Jeremiah. 476 00:41:49,090 --> 00:41:52,551 We want you to give us the scroll so that we may read it to the king... 477 00:41:52,885 --> 00:41:54,929 ...and convince him Jeremiah speaks the truth. 478 00:41:55,179 --> 00:41:57,974 But you must understand, if we fail... 479 00:41:58,224 --> 00:42:01,227 ...there are those who will want Jeremiah killed. 480 00:42:01,477 --> 00:42:02,603 And maybe you too. 481 00:42:07,942 --> 00:42:10,236 He said the king of Babylon will come and destroy us? 482 00:42:11,028 --> 00:42:14,573 He said this would come to pass only if we didn't mend our ways... 483 00:42:14,865 --> 00:42:15,945 ...in the eyes of the Lord. 484 00:42:16,242 --> 00:42:18,869 Let me see this document he was reading. 485 00:42:19,245 --> 00:42:20,830 Do you realize what he said? 486 00:42:21,038 --> 00:42:23,958 The king of Babylon shall destroy this country? 487 00:42:24,166 --> 00:42:25,543 That's treason. 488 00:42:25,793 --> 00:42:29,171 As long as the Egyptians protect us, it will be very difficult for that to happen. 489 00:42:29,380 --> 00:42:31,924 Brother, with the Babylonians threatening... 490 00:42:32,133 --> 00:42:35,219 ...our people need to be reminded of their strengths, not their weaknesses. 491 00:42:35,469 --> 00:42:37,221 And Hilkiah's son, this Jeremiah... 492 00:42:37,471 --> 00:42:40,474 ...claims to speak for the Lord? A prophet? 493 00:42:40,725 --> 00:42:42,101 My lord... 494 00:42:50,067 --> 00:42:51,527 We must go. 495 00:42:54,071 --> 00:42:55,823 They didn't listen. 496 00:42:56,073 --> 00:42:58,034 The king burned the scroll. 497 00:43:00,119 --> 00:43:02,121 We must try again. 498 00:43:03,122 --> 00:43:05,082 Do you know what that would mean? 499 00:43:08,169 --> 00:43:09,920 The Lord said he is with me. 500 00:43:10,129 --> 00:43:11,547 With us. 501 00:43:12,048 --> 00:43:13,632 He will deliver us. 502 00:43:13,883 --> 00:43:15,926 How can you be sure? 503 00:43:37,364 --> 00:43:39,408 I have prophesied. 504 00:43:41,035 --> 00:43:42,995 The Babylonians are here... 505 00:43:43,204 --> 00:43:45,289 ...just as the Lord had said. 506 00:43:47,249 --> 00:43:50,586 We must find a safe haven until we've written down a new scroll. 507 00:43:50,836 --> 00:43:53,380 Then we can continue the work of the Lord. 508 00:43:54,090 --> 00:43:57,551 May be already too late for the king, but not for Jerusalem. Come. 509 00:44:47,852 --> 00:44:49,103 Father. 510 00:44:53,149 --> 00:44:54,942 Say your prayers at your uncle's bedside. 511 00:44:55,192 --> 00:44:57,027 - Go comfort your cousin. - Yes, Father. 512 00:44:57,278 --> 00:44:58,612 Come. 513 00:45:01,282 --> 00:45:03,534 He is very weak, boys. 514 00:45:05,786 --> 00:45:08,205 The people of Judah need your help. 515 00:45:08,497 --> 00:45:12,001 Jehoiakim is far too ill to deal with the Babylonians. 516 00:45:12,251 --> 00:45:14,712 Do you think the people would have me as their king? 517 00:45:14,962 --> 00:45:18,966 If not you, who? Jehoiakin, your brother's son? 518 00:45:19,341 --> 00:45:22,636 Nebuchadnezzar might just as well proclaim himself as king of Judah. 519 00:45:22,928 --> 00:45:24,972 My brother was born to be king. 520 00:45:30,603 --> 00:45:32,605 I never thought he would go so soon. 521 00:45:32,813 --> 00:45:35,482 It is a man's willingness to answer God's calling... 522 00:45:35,774 --> 00:45:37,985 ...that tests the man. 523 00:45:43,532 --> 00:45:46,160 I will send an embassy of submission to King Nebuchadnezzar. 524 00:45:46,452 --> 00:45:49,455 And you must persuade your brother's son to turn himself in... 525 00:45:49,705 --> 00:45:52,833 ...along with his mother and all those of his family. 526 00:45:53,751 --> 00:45:55,002 To save the city. 527 00:45:55,586 --> 00:45:57,838 The Babylonians will deport them. 528 00:45:58,130 --> 00:46:02,676 And they will surely proclaim you as the new king of Judah. 529 00:46:08,057 --> 00:46:10,976 Only after the old one's spirit departs us. 530 00:46:54,019 --> 00:46:56,730 I'm sorry to hear about your father's death. 531 00:46:57,523 --> 00:47:00,901 But you have been wise to turn yourself over to me. 532 00:47:01,193 --> 00:47:03,570 You will benefit from this. 533 00:47:04,113 --> 00:47:08,242 You will be my lifelong guest at the court in Babylon. 534 00:47:19,169 --> 00:47:21,130 Now, Mattaniah. 535 00:47:29,138 --> 00:47:31,098 I thank you for your gifts... 536 00:47:31,557 --> 00:47:34,059 ...and for the service you have done me. 537 00:47:34,727 --> 00:47:36,020 You... 538 00:47:36,937 --> 00:47:38,397 ...are the new king of Judah. 539 00:47:42,568 --> 00:47:44,778 Your name will be... 540 00:47:45,279 --> 00:47:47,072 ...Zedekiah. 541 00:47:50,909 --> 00:47:53,829 Of course, to maintain our favor... 542 00:47:54,580 --> 00:47:57,541 ...my ministers will determine the gold tribute... 543 00:47:57,791 --> 00:48:01,086 ...we will expect as an expression of your friendship... 544 00:48:01,920 --> 00:48:03,630 ...each year. 545 00:48:15,017 --> 00:48:17,061 One more thing. 546 00:48:17,561 --> 00:48:21,315 I will take Jehoiakim's ministers with me to Babylon... 547 00:48:21,815 --> 00:48:24,777 ...together with many of the authorities of Jerusalem... 548 00:48:25,027 --> 00:48:30,115 ...with the exception of those you choose to help you govern the city. 549 00:48:32,868 --> 00:48:35,913 In exchange for that service... 550 00:48:36,747 --> 00:48:39,583 ...we will expect another sign... 551 00:48:39,833 --> 00:48:40,918 ...of friendship. 552 00:49:13,200 --> 00:49:15,452 You have acted wisely, my king. 553 00:49:15,702 --> 00:49:19,123 Peace has been restored to the kingdom of Judah. 554 00:49:19,373 --> 00:49:22,418 And the Babylonians did not destroy our city. 555 00:49:22,668 --> 00:49:24,253 Exactly. 556 00:49:25,087 --> 00:49:26,880 You don't have to listen to those madmen... 557 00:49:27,089 --> 00:49:28,966 ...that think of themselves as prophets. 558 00:49:58,954 --> 00:50:00,539 It's time to return to Jerusalem. 559 00:50:00,789 --> 00:50:04,168 Perhaps the new king will listen. King Zedekiah should feel secure now. 560 00:50:04,460 --> 00:50:07,921 - It should be safe for us to go. - I will go alone. 561 00:50:08,130 --> 00:50:11,967 - Why? - Because it is my turn to take the risk. 562 00:50:12,176 --> 00:50:14,896 And I don't want both of us to suffer the same fate at the same time. 563 00:50:14,970 --> 00:50:18,640 King, the tribute to Babylon is madness. 564 00:50:18,891 --> 00:50:20,642 Our only hope... 565 00:50:20,893 --> 00:50:23,854 ...the only hope for your people, is with Egypt. 566 00:50:24,104 --> 00:50:27,941 No, my lord. Don't you realize Egypt is finished? 567 00:50:28,192 --> 00:50:30,861 The whole world is in the hands of the king of Babylon. 568 00:50:31,069 --> 00:50:32,863 I think we should send ambassadors... 569 00:50:33,071 --> 00:50:35,574 ...to beg for mercy and to reduce the tribute. 570 00:50:35,824 --> 00:50:37,534 Forget the tribute, my lord. 571 00:50:37,826 --> 00:50:40,037 If you want to be free, you must join with Egypt. 572 00:50:40,287 --> 00:50:42,873 Nebuchadnezzar is far away again. 573 00:50:43,123 --> 00:50:46,043 He will not ask for tribute. He will accept some territory... 574 00:50:46,251 --> 00:50:47,961 ...where he can put up a garrison. 575 00:50:50,506 --> 00:50:55,969 I think we will cease paying tribute to Babylon. 576 00:50:56,178 --> 00:50:58,555 - Babylon will... - We can take advantage of the fact... 577 00:50:58,805 --> 00:51:00,974 ...that Babylon thinks we're its ally. 578 00:51:02,976 --> 00:51:06,021 Tomorrow, I will send an ambassador to the pharaoh to sound out... 579 00:51:06,271 --> 00:51:09,399 - ...whether they would help us. - So now you are party with Egypt? 580 00:51:10,192 --> 00:51:14,655 Well, we have to see if it's less risky to trust Egypt or Babylon. 581 00:51:14,905 --> 00:51:19,409 If you want to be free, never mind about Egypt or Babylon. 582 00:51:19,660 --> 00:51:21,662 Turn to God. 583 00:51:22,996 --> 00:51:24,373 Who are you? 584 00:51:25,791 --> 00:51:28,001 It is Hilkiah's son. 585 00:51:29,962 --> 00:51:33,257 So you are the false prophet I've been hearing about. 586 00:51:33,799 --> 00:51:35,592 My name is Jeremiah. 587 00:51:35,842 --> 00:51:38,804 And I speak only the truth as God shows it to me. 588 00:51:39,096 --> 00:51:42,224 And God demands you make a fool of yourself in front of this court? 589 00:51:42,474 --> 00:51:46,603 To show that you must accept the supremacy of Babylon... 590 00:51:47,354 --> 00:51:50,315 - ...or Jerusalem will be destroyed. - What? 591 00:51:51,024 --> 00:51:54,111 The yoke of slavery is upon you... 592 00:51:54,611 --> 00:51:55,988 ...and you must concede. 593 00:51:59,449 --> 00:52:01,034 That is outrageous. 594 00:52:01,243 --> 00:52:02,744 He must be a spy. 595 00:52:05,706 --> 00:52:08,542 I could kill you where you stand for this message of treason. 596 00:52:08,792 --> 00:52:10,627 Thus says the Lord: 597 00:52:10,877 --> 00:52:15,007 "For, lo, I am calling all the tribes of the kingdoms of the North... 598 00:52:15,340 --> 00:52:18,844 ...and I will utter my judgments against all the cities of Judah... 599 00:52:19,094 --> 00:52:22,014 ...for all their wickedness in forsaking me." 600 00:52:22,514 --> 00:52:25,684 The army of Babylon approaches to carry out God's plan. 601 00:52:25,934 --> 00:52:28,270 Your army stands ready, my king. 602 00:52:28,770 --> 00:52:30,939 Egypt is strong again and will join our battle. 603 00:52:31,189 --> 00:52:35,819 If you would turn to God instead of your generals... 604 00:52:36,069 --> 00:52:38,697 ...you would hear him say, "Deceive not yourselves. 605 00:52:38,947 --> 00:52:41,408 Pharaoh's army, which has come forth to help you... 606 00:52:41,658 --> 00:52:45,203 ...shall return to Egypt, and Babylon shall come again... 607 00:52:45,454 --> 00:52:48,665 ...and fight against this city and take it and burn it."” 608 00:52:48,957 --> 00:52:49,957 That's blasphemy! 609 00:52:50,000 --> 00:52:52,169 God has turned his face against this city... 610 00:52:52,461 --> 00:52:55,964 ...and he shall destroy it with fire unless you repent! 611 00:53:09,895 --> 00:53:12,773 I am Hananiah! 612 00:53:13,732 --> 00:53:15,901 The Lord says: 613 00:53:16,109 --> 00:53:21,490 "This is how I will break the yoke of Babylon!" 614 00:53:26,119 --> 00:53:29,539 Thus says the Lord God of Israel: 615 00:53:34,127 --> 00:53:39,216 "This is how I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon... 616 00:53:39,466 --> 00:53:41,968 ...from the neck of all nations... 617 00:53:42,219 --> 00:53:45,430 ...within two years." 618 00:53:55,982 --> 00:53:59,903 God has spoken through his prophet... 619 00:54:00,696 --> 00:54:01,696 ...Hananiah. 620 00:54:04,366 --> 00:54:07,202 The Lord has not sent you! 621 00:54:10,664 --> 00:54:12,916 You have broken wooden bars... 622 00:54:13,375 --> 00:54:16,920 ...only to forge iron bars in place of them. 623 00:54:19,881 --> 00:54:22,509 You have made these people trust in a lie. 624 00:54:23,093 --> 00:54:24,594 Within a year... 625 00:54:24,928 --> 00:54:26,179 ...you will be dead. 626 00:54:26,430 --> 00:54:30,892 He has blasphemed! Blasphemer! 627 00:54:31,143 --> 00:54:32,519 And you... 628 00:54:36,022 --> 00:54:38,817 ...you will be a slave... 629 00:54:39,192 --> 00:54:40,902 ...in Babylon. 630 00:54:41,111 --> 00:54:42,946 Seize him! 631 00:55:05,385 --> 00:55:07,637 Thus says the Lord: 632 00:55:07,888 --> 00:55:09,598 "Behold... 633 00:55:10,640 --> 00:55:12,684 ...I am bringing on Judah... 634 00:55:13,101 --> 00:55:15,896 ...and all the inhabitants of Jerusalem... 635 00:55:16,104 --> 00:55:19,274 ...all the evil I have pronounced against them... 636 00:55:19,566 --> 00:55:23,987 ...because I have spoken to them, and they have not listened. 637 00:55:24,196 --> 00:55:25,447 I have called to them... 638 00:55:26,948 --> 00:55:29,743 ...and they have not answered." 639 00:55:46,009 --> 00:55:47,636 You are a fool. 640 00:55:49,721 --> 00:55:51,556 A fool. 641 00:56:35,767 --> 00:56:38,270 Babylonians! Babylonians! 642 00:56:39,145 --> 00:56:42,899 The Babylonian army is returning! 643 00:56:43,525 --> 00:56:46,278 Babylonians! 644 00:56:46,528 --> 00:56:51,157 War! War! The army of Babylon is returning! 645 00:56:52,909 --> 00:56:54,911 Your prophecy was true. 646 00:56:55,662 --> 00:56:58,206 The Babylonians are coming. 647 00:56:58,915 --> 00:57:00,458 How far away is the Babylonian army? 648 00:57:00,709 --> 00:57:03,461 - About five days away. - There's no time to waste. 649 00:57:03,962 --> 00:57:07,299 Spread the word, when their army arrives... 650 00:57:07,549 --> 00:57:10,135 ...everyone must go out and surrender to them. 651 00:57:10,385 --> 00:57:15,015 It is God's will. Surrender to him, and their lives will be saved. 652 00:57:15,473 --> 00:57:18,977 - What can I do for you, Jeremiah? - Be careful. 653 00:57:19,185 --> 00:57:23,398 It appears our pleas fall on deaf ears and hardened hearts. 654 00:57:24,691 --> 00:57:27,944 A hardened heart can become a dangerous weapon. 655 00:57:28,695 --> 00:57:30,614 He said it would come to pass, and it has. 656 00:57:30,864 --> 00:57:32,866 The Egyptians are mounting a counterattack... 657 00:57:33,074 --> 00:57:34,784 ...that will deter the Babylonians. 658 00:57:35,035 --> 00:57:38,371 But Jeremiah's words inflame the people with false concerns. 659 00:57:38,580 --> 00:57:42,709 All of what you say is based on your belief that Jeremiah is a false prophet. 660 00:57:43,835 --> 00:57:45,545 What if you are wrong? 661 00:57:45,795 --> 00:57:47,881 Why would God send a prophet from the wilderness... 662 00:57:48,131 --> 00:57:51,134 ...when you are surrounded by schooled priests? 663 00:57:51,426 --> 00:57:54,429 Why would he destroy his own people? 664 00:57:54,721 --> 00:57:57,891 Why would he accuse you of injustices? 665 00:58:01,728 --> 00:58:03,146 Elishama... 666 00:58:03,605 --> 00:58:05,315 ...you believe this man, do you not? 667 00:58:06,942 --> 00:58:09,402 I remain unsure, Your Majesty. 668 00:58:09,653 --> 00:58:12,697 But there is a growing number of citizens who... 669 00:58:12,948 --> 00:58:14,449 ...don't share my doubts. 670 00:58:19,955 --> 00:58:21,289 My king. 671 00:58:24,668 --> 00:58:26,211 You have a mighty army... 672 00:58:26,503 --> 00:58:29,673 ...but you must not fight the Babylonians. 673 00:58:30,006 --> 00:58:31,591 It is Jeremiah's prophecy... 674 00:58:31,800 --> 00:58:33,343 ...you must lay down your swords. 675 00:58:33,551 --> 00:58:35,762 You must open your hearts to Babylon. 676 00:58:36,012 --> 00:58:40,392 For only by surrender can we implement God's will. 677 00:58:40,684 --> 00:58:44,521 I will love thee, O Lord, my strength. 678 00:58:44,771 --> 00:58:47,691 I will love thee, O Lord, my strength. 679 00:58:47,983 --> 00:58:53,488 In my distress I call upon the Lord and cry unto my God. 680 00:58:53,738 --> 00:58:57,200 In my distress, I call upon my Lord. 681 00:58:57,492 --> 00:58:59,703 And cry unto my God. 682 00:58:59,995 --> 00:59:01,913 And cry unto my God. 683 00:59:02,205 --> 00:59:05,041 He heard my voice out of his temple. 684 00:59:05,250 --> 00:59:08,003 He heard my voice out of his temple. 685 00:59:08,253 --> 00:59:11,172 And my cry came before him even unto his ears. 686 00:59:11,423 --> 00:59:14,884 If God finds my rule unjust... 687 00:59:15,135 --> 00:59:18,013 ...then I must act to beg his mercy. 688 00:59:19,055 --> 00:59:23,351 I am declaring all the slaves of Israel free as of this moment. 689 00:59:34,779 --> 00:59:35,905 It is not possible. 690 00:59:36,114 --> 00:59:39,034 Your Majesty is making a grave mistake. 691 00:59:39,784 --> 00:59:41,494 Many people depend upon the slaves to... 692 00:59:41,745 --> 00:59:44,831 I did not ask for your opinion, General Shaphan. 693 00:59:45,040 --> 00:59:48,376 It shall be done, and it shall be done immediately. 694 00:59:50,879 --> 00:59:56,259 If the army of Babylon arrives, God shall find an Israel without slaves. 695 00:59:56,509 --> 00:59:57,886 Do you understand? 696 01:00:10,190 --> 01:00:14,110 He finally makes a decision, and this is the decision he makes. 697 01:00:14,360 --> 01:00:18,364 A guard reports the king freed Jeremiah this morning. 698 01:00:18,573 --> 01:00:21,910 - What? - He has shaken the king's confidence. 699 01:00:22,118 --> 01:00:24,954 Imagine what he could do to our country. 700 01:00:25,163 --> 01:00:29,542 That prophet does not work for God. 701 01:00:29,793 --> 01:00:31,878 He works for Babylon. 702 01:00:39,177 --> 01:00:41,554 - Jeremiah. - Jeremiah. 703 01:00:51,940 --> 01:00:53,983 The king has freed the slaves. 704 01:00:55,235 --> 01:00:59,072 You're free to return to your family, your home. 705 01:01:13,670 --> 01:01:16,005 But what prompted this change of heart? 706 01:01:17,215 --> 01:01:20,051 That is between God and the king. 707 01:01:20,301 --> 01:01:22,846 There are those who say it's because of your preaching. 708 01:01:23,054 --> 01:01:27,725 You see? Your words have even reached us here in Bahurim. 709 01:01:29,435 --> 01:01:32,188 We will leave tomorrow first thing in the morning. 710 01:01:34,774 --> 01:01:36,359 I'm afraid... 711 01:01:37,110 --> 01:01:38,444 I'm afraid I can't go with you. 712 01:01:39,112 --> 01:01:40,947 Jeremiah? 713 01:01:41,406 --> 01:01:42,407 Why? 714 01:01:43,658 --> 01:01:46,161 I don't mean to doubt your concerns in any way... 715 01:01:47,662 --> 01:01:51,583 ...but if you go to the king, tell him your mission is fulfilled. 716 01:01:56,379 --> 01:01:58,381 It is God I serve. 717 01:01:58,798 --> 01:02:00,258 Not the king. 718 01:02:06,389 --> 01:02:10,018 Jeremiah, you have implemented God's will. 719 01:02:10,226 --> 01:02:13,938 The king has freed the slaves. Surely this must make a difference. 720 01:02:14,981 --> 01:02:17,192 All of Judah will celebrate... 721 01:02:17,525 --> 01:02:21,446 ...and those who seek you harm now will have no cause to do so. 722 01:02:22,197 --> 01:02:24,824 We can still have a life together. 723 01:02:39,964 --> 01:02:44,135 We've got so much to give to each other. 724 01:02:56,898 --> 01:02:57,982 - No. No. - Don't. 725 01:03:02,111 --> 01:03:04,239 No! No! 726 01:03:12,080 --> 01:03:13,665 - No. - Judith! 727 01:03:13,957 --> 01:03:15,917 No! 728 01:04:07,093 --> 01:04:08,428 How did you...? 729 01:04:08,678 --> 01:04:11,264 Shh. Rest. Rest. 730 01:04:11,514 --> 01:04:14,058 My cousin was able to arrange this. 731 01:04:14,767 --> 01:04:16,561 You must go. 732 01:04:16,811 --> 01:04:20,064 Look, I've brought you something to eat. 733 01:04:21,899 --> 01:04:24,694 - I will stay with you. - No. 734 01:04:25,737 --> 01:04:28,740 You must get your family out of Jerusalem. 735 01:04:29,032 --> 01:04:32,910 The king's pride will incite the Babylonians. 736 01:04:33,161 --> 01:04:36,372 God is working through them to destroy the city. 737 01:04:36,622 --> 01:04:39,876 - But why would he do such a thing? - Because... 738 01:04:40,126 --> 01:04:43,796 ...he has to tear it down before he can build it up once again. 739 01:04:45,590 --> 01:04:46,883 Go. 740 01:04:48,051 --> 01:04:50,011 Gather your family. 741 01:04:50,261 --> 01:04:52,972 Start your life over. 742 01:04:53,222 --> 01:04:57,643 God will be with you. He will bless you. 743 01:05:00,271 --> 01:05:01,981 I can't leave you. 744 01:05:02,231 --> 01:05:04,317 I love you, Jeremiah. 745 01:05:04,609 --> 01:05:06,778 And I love you, too. 746 01:05:07,195 --> 01:05:09,447 But God has taught me... 747 01:05:09,781 --> 01:05:12,950 ...we cannot always have what we desire in this world. 748 01:05:14,660 --> 01:05:17,747 Why God has shown me your love and then not allowed me to have it... 749 01:05:17,997 --> 01:05:21,751 ...I don't know. But I know it is his will. 750 01:05:23,419 --> 01:05:29,217 - I can't go. I will stay. - Oh, you must go. 751 01:05:29,425 --> 01:05:30,802 I will stay. 752 01:05:33,971 --> 01:05:35,765 Seize her. 753 01:05:36,349 --> 01:05:37,475 Why? 754 01:05:38,309 --> 01:05:40,603 The king has come to his senses. 755 01:05:40,853 --> 01:05:43,106 He has reversed his decision about slavery. 756 01:05:43,356 --> 01:05:46,484 Because Babylon has turned back? They will return! 757 01:05:46,734 --> 01:05:49,070 Do not interfere, Jeremiah. 758 01:05:50,113 --> 01:05:51,781 The king has served his God. 759 01:05:52,073 --> 01:05:54,700 Now he has to serve his people. 760 01:05:54,992 --> 01:05:59,914 He has always shown a particular interest in the daughter of Eliakim. 761 01:06:00,790 --> 01:06:02,542 I think he'll be glad when he hears... 762 01:06:02,834 --> 01:06:06,129 ...that you have been kind enough to bring her to him. 763 01:06:06,712 --> 01:06:08,214 No. 764 01:06:09,465 --> 01:06:10,842 - No. Let her go! - Stop him. 765 01:06:11,092 --> 01:06:12,093 - Back! - Jeremiah. 766 01:06:12,343 --> 01:06:14,011 - Judith! - No! 767 01:06:20,059 --> 01:06:21,310 No. 768 01:06:21,561 --> 01:06:22,854 No. 769 01:06:23,104 --> 01:06:24,104 No. 770 01:06:24,147 --> 01:06:25,565 No. 771 01:06:25,773 --> 01:06:26,899 Come. 772 01:06:29,068 --> 01:06:30,111 No. 773 01:06:32,196 --> 01:06:34,073 No! 774 01:06:34,615 --> 01:06:37,910 No! No. 775 01:06:40,246 --> 01:06:42,081 No. 776 01:06:42,415 --> 01:06:44,459 No! 777 01:06:46,836 --> 01:06:48,629 God! 778 01:06:49,797 --> 01:06:51,883 God! 779 01:06:52,216 --> 01:06:54,469 God! 780 01:07:10,234 --> 01:07:12,069 Oh, Lord... 781 01:07:14,614 --> 01:07:16,949 ...thou hast deceived me. 782 01:07:18,993 --> 01:07:22,330 Thou art stronger than I... 783 01:07:23,080 --> 01:07:25,291 ...and hast prevailed. 784 01:07:29,504 --> 01:07:31,923 I will not make mention of you... 785 01:07:34,258 --> 01:07:36,928 ...nor speak anymore in your name. 786 01:08:12,630 --> 01:08:14,924 Where are your Egyptians now? 787 01:08:15,299 --> 01:08:16,968 We have three or four months. 788 01:08:17,218 --> 01:08:18,844 Perhaps as much as a year. 789 01:08:19,053 --> 01:08:21,597 It will give us time to appeal to the pharaoh. 790 01:08:22,139 --> 01:08:25,059 "The great Nebuchadnezzar will be satisfied with some territory... 791 01:08:25,268 --> 01:08:27,562 ...where they can put up a garrison.” 792 01:08:36,153 --> 01:08:37,488 My lord. 793 01:08:49,500 --> 01:08:50,793 Drink. 794 01:09:02,805 --> 01:09:03,805 My lord. 795 01:09:54,732 --> 01:09:55,732 Who is there? 796 01:10:04,700 --> 01:10:06,702 I must ask you... 797 01:10:06,994 --> 01:10:09,163 ...if you have any word from the Lord. 798 01:10:15,086 --> 01:10:16,671 Speak! 799 01:10:17,254 --> 01:10:19,048 Don't test my patience. 800 01:10:19,256 --> 01:10:22,009 What have I done to offend you... 801 01:10:22,510 --> 01:10:25,179 ...that would cause you to put me in prisons? 802 01:10:25,388 --> 01:10:28,307 You said things that caused rancor among my people. 803 01:10:29,183 --> 01:10:31,143 I spoke the truth. 804 01:10:31,811 --> 01:10:33,145 Where are your prophets now... 805 01:10:33,354 --> 01:10:37,525 ...who said Babylon will not come against you or this land? 806 01:10:37,817 --> 01:10:40,820 I have not called you here to condemn me. 807 01:10:41,070 --> 01:10:44,198 I have called you here to speak to me of God's will. 808 01:10:46,867 --> 01:10:49,203 I have nothing further to say. 809 01:10:49,745 --> 01:10:51,205 What? 810 01:10:51,831 --> 01:10:56,419 You, who predicted the Egyptians would turn back, and they did? 811 01:10:56,836 --> 01:11:00,005 You, who predicted the death of Hananiah after he smashed the yoke... 812 01:11:00,214 --> 01:11:04,093 ...from your neck and who died within the year just as you said? 813 01:11:04,427 --> 01:11:08,055 You, who prophesied the Babylonian army would attack... 814 01:11:08,264 --> 01:11:12,184 ...and now they lay siege to our city as they have done for the last two years? 815 01:11:12,643 --> 01:11:17,189 You, the great prophet... 816 01:11:18,524 --> 01:11:20,818 ...have nothing further to say? 817 01:11:22,486 --> 01:11:25,406 You had an opportunity to please the Lord. 818 01:11:29,034 --> 01:11:32,997 But you didn't have the courage to stand by what you knew to be true. 819 01:11:34,582 --> 01:11:35,708 What? 820 01:11:38,294 --> 01:11:40,755 Oh, forgive me, O Lord. 821 01:11:44,091 --> 01:11:46,385 Is that all you have left? 822 01:11:47,261 --> 01:11:50,639 The ability to grovel at the feet of your king? 823 01:11:51,807 --> 01:11:54,393 If you want answers... 824 01:11:56,604 --> 01:11:58,647 ...turn to God. 825 01:11:59,315 --> 01:12:01,066 Guard! 826 01:12:02,902 --> 01:12:05,196 Take this man... 827 01:12:06,071 --> 01:12:10,159 ...this prophet, out of my sight. Go. Leave. 828 01:12:29,303 --> 01:12:31,347 Thus saith the Lord: 829 01:12:31,764 --> 01:12:33,224 "I will give this city... 830 01:12:33,432 --> 01:12:37,061 ...into the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon... 831 01:12:38,062 --> 01:12:40,481 ...and he shall take it. 832 01:12:41,106 --> 01:12:45,152 And the Babylonians shall set fire to this place... 833 01:12:45,402 --> 01:12:50,324 ...for the children of Israel have turned unto me their back." 834 01:12:57,248 --> 01:12:59,208 - This man must die. - No! 835 01:12:59,583 --> 01:13:02,044 He is a prophet, my lord. 836 01:13:02,461 --> 01:13:05,381 He is a traitor, my lord. Traitors die. 837 01:13:05,589 --> 01:13:09,969 Is there nothing else to talk about other than this prophet? 838 01:13:10,553 --> 01:13:13,222 What about the defense of Jerusalem? 839 01:13:13,514 --> 01:13:17,268 This concerns the defense of our city, lord king. 840 01:13:18,435 --> 01:13:21,188 He depresses the soldiers left within the city walls. 841 01:13:21,397 --> 01:13:23,190 More desert every night. 842 01:13:24,942 --> 01:13:28,696 There was a time when I valued your counsel, General Shaphan. 843 01:13:29,029 --> 01:13:33,158 And now, my lord, who will you choose to hold off the Babylonians... 844 01:13:33,367 --> 01:13:35,661 ...who threaten our city from without... 845 01:13:35,911 --> 01:13:39,540 ...discontent amongst our people from within? 846 01:13:44,920 --> 01:13:47,089 Do not give the people... 847 01:13:48,173 --> 01:13:52,386 ...any cause to act foolishly, my lord. 848 01:14:02,646 --> 01:14:05,983 "And I will gather them out of all the countries... 849 01:14:06,191 --> 01:14:08,527 ...whither I have driven them in mine anger... 850 01:14:09,236 --> 01:14:12,448 ...and I will bring them again into this place. 851 01:14:13,866 --> 01:14:18,120 And I will cause them to dwell safely.” 852 01:14:18,329 --> 01:14:20,497 Make way. Make way. Move aside. 853 01:14:20,748 --> 01:14:23,167 You, come with me. 854 01:14:34,178 --> 01:14:38,265 "And I will make an everlasting covenant with them. 855 01:14:38,474 --> 01:14:40,309 And they shall be my people.” 856 01:14:41,185 --> 01:14:44,730 No. He is a good man. 857 01:14:45,314 --> 01:14:47,441 Speak this treason no more. 858 01:14:48,859 --> 01:14:52,821 Thus saith the Lord, "Behold... 859 01:14:53,072 --> 01:14:57,159 ...I will make thee a terror to thyself and to all thy friends... 860 01:14:57,493 --> 01:15:00,913 ...and they shall die by the sword of their enemies... 861 01:15:01,080 --> 01:15:03,040 ...and thine eyes shall behold it!" 862 01:15:09,088 --> 01:15:12,341 God has promised... 863 01:15:12,633 --> 01:15:18,222 ...that you shall keep your life if you go out to the Babylonians. 864 01:15:18,430 --> 01:15:21,892 It is not treason to follow the will of God. 865 01:15:22,142 --> 01:15:24,603 It is sin not to. 866 01:15:25,312 --> 01:15:27,564 Obey your God now. 867 01:15:34,279 --> 01:15:37,825 Anyone else found attempting to surrender... 868 01:15:39,952 --> 01:15:41,245 ...will be killed. 869 01:16:10,524 --> 01:16:14,361 Preach what you want down there, prophet. 870 01:16:49,772 --> 01:16:50,814 Your Majesty. 871 01:16:52,066 --> 01:16:56,195 - Yes? What is it? - It's about the prophet Jeremiah. 872 01:16:59,114 --> 01:17:00,282 What? 873 01:17:01,909 --> 01:17:03,118 Even here? 874 01:17:04,995 --> 01:17:06,038 Who are you? 875 01:17:06,497 --> 01:17:10,292 I am Ebed Melech, a lowly eunuch, Your Majesty. 876 01:17:12,086 --> 01:17:16,006 Ebed Melech? Means "servant to the king." 877 01:17:16,507 --> 01:17:20,552 - I serve you gladly, my lord. - You are one of the few who do. 878 01:17:22,888 --> 01:17:24,556 What do you know of Jeremiah? 879 01:17:25,307 --> 01:17:28,143 I followed the general and his men. 880 01:17:28,352 --> 01:17:31,063 They lowered Jeremiah into the cistern. 881 01:17:31,271 --> 01:17:32,773 He will die there. 882 01:17:34,274 --> 01:17:35,274 Good. 883 01:17:39,029 --> 01:17:41,824 If he dies, the wrath of God will come upon us. 884 01:17:42,032 --> 01:17:43,784 Has it not already? 885 01:17:45,327 --> 01:17:49,331 I could have you beheaded, yet you persist. 886 01:17:50,165 --> 01:17:51,416 Why? 887 01:17:57,631 --> 01:18:03,846 How is it that you, my eunuch, hear the voice of God... 888 01:18:04,054 --> 01:18:07,391 ...to confirm your faith in this man, while I... 889 01:18:08,183 --> 01:18:09,893 ...king of Judah... 890 01:18:10,769 --> 01:18:14,148 ...implore the Lord for a sign, one word... 891 01:18:16,275 --> 01:18:18,026 ...yet hear nothing? 892 01:18:25,284 --> 01:18:27,286 Pull him up. 893 01:18:28,871 --> 01:18:31,582 Have him taken to the court of the guard. 894 01:18:33,417 --> 01:18:36,128 You tell no one of this conversation... 895 01:18:37,337 --> 01:18:38,839 ...or you will die. 896 01:18:47,639 --> 01:18:50,100 Jeremiah, are you all right? 897 01:18:51,143 --> 01:18:52,352 Yes. 898 01:19:12,080 --> 01:19:14,666 I need to ask you for one more favor. 899 01:19:28,263 --> 01:19:31,099 I have granted you this audience, but it'll be your last. 900 01:19:31,308 --> 01:19:34,978 What is of such importance that you risk your life to see me? 901 01:19:35,270 --> 01:19:36,772 Obey, I beseech thee... 902 01:19:37,064 --> 01:19:40,943 ...the voice of the Lord which I speak unto thee, and your life will be saved... 903 01:19:41,235 --> 01:19:42,736 ...and the city will not be burned. 904 01:19:42,986 --> 01:19:46,031 So now you're speaking for the Lord again? 905 01:19:46,240 --> 01:19:48,367 Well, never mind. Our armies are prepared. 906 01:19:48,659 --> 01:19:52,704 How can you continue to lie to yourself as well as your people? 907 01:19:52,955 --> 01:19:54,998 Truth is in the eye of the beholder. 908 01:19:55,249 --> 01:19:59,336 The word of the Lord which I speak to thee is the truth. 909 01:20:00,754 --> 01:20:04,007 The word of the Lord which you asked me to seek is silence! 910 01:20:04,883 --> 01:20:09,554 If God has something to say to me, why does he send you to tell me? 911 01:20:10,055 --> 01:20:12,015 Why would the Lord speak to you... 912 01:20:12,307 --> 01:20:14,434 ...unless you've committed your life to him? 913 01:20:14,768 --> 01:20:15,768 I have. 914 01:20:23,151 --> 01:20:27,864 Instead of erecting monuments to false gods... 915 01:20:28,782 --> 01:20:33,328 ...make your life a living monument to the word of God. 916 01:20:34,079 --> 01:20:36,957 It is as my people desire. 917 01:20:37,582 --> 01:20:39,334 You are king. 918 01:20:40,002 --> 01:20:43,130 They look to you for leadership. 919 01:20:43,505 --> 01:20:47,426 Your pursuit of your own pleasure, wealth and power... 920 01:20:47,634 --> 01:20:52,014 ...have taught the people to trust in false gods. 921 01:20:52,514 --> 01:20:59,021 You have led them to believe that the one true God is not enough. 922 01:20:59,563 --> 01:21:05,444 You have destroyed the kingdom God has promised! 923 01:21:16,413 --> 01:21:20,417 It is you who have scattered God's flock. 924 01:21:22,377 --> 01:21:24,713 You have not attended to them... 925 01:21:26,423 --> 01:21:30,135 ...80 God will attend to you for your evil. 926 01:21:44,566 --> 01:21:47,569 Save me, Jeremiah. 927 01:21:48,320 --> 01:21:50,447 I cannot. 928 01:21:54,284 --> 01:21:57,913 But God will if you surrender to Babylon. 929 01:21:59,039 --> 01:22:02,584 My people will turn on me if I do. They'll kill me. 930 01:22:02,793 --> 01:22:04,628 No, no, that will not happen. 931 01:22:05,420 --> 01:22:06,713 You will live... 932 01:22:08,632 --> 01:22:10,967 ...but as a slave. 933 01:22:18,392 --> 01:22:20,560 I will never live as a slave. 934 01:22:22,270 --> 01:22:26,441 You are a slave even now. 935 01:22:32,197 --> 01:22:34,950 - Take him back to his cell. - Yes, my lord. 936 01:22:36,910 --> 01:22:39,996 - Come. - See that he's not harmed. 937 01:23:08,316 --> 01:23:11,153 It is time, my friend... 938 01:23:11,403 --> 01:23:15,907 ...to prepare for the end of our work and a new beginning. 939 01:23:20,745 --> 01:23:23,290 You there, come with me. 940 01:23:35,594 --> 01:23:37,637 Jeremiah, you called for us? 941 01:23:37,888 --> 01:23:42,350 I wish for you to witness a business transaction. 942 01:23:43,393 --> 01:23:45,687 The city is under siege and starving... 943 01:23:45,896 --> 01:23:47,898 ...and you're making business transactions? 944 01:23:54,321 --> 01:23:57,491 This is Hanamel, my cousin. 945 01:24:04,456 --> 01:24:08,168 I... I had a dream. 946 01:24:09,961 --> 01:24:13,131 God told me to say... 947 01:24:13,965 --> 01:24:17,052 ...buy my field that is at Anathoth. 948 01:24:18,053 --> 01:24:20,514 Buy it for yourself, Jeremiah. 949 01:24:30,607 --> 01:24:32,484 You preach that the city is about to fall... 950 01:24:32,692 --> 01:24:35,403 ...and yet you buy land as if nothing is happening. 951 01:24:36,029 --> 01:24:39,157 Thus saith the Lord: 952 01:24:39,574 --> 01:24:41,785 "I will gather the remnant of my flock... 953 01:24:41,993 --> 01:24:44,538 ...out of all the countries whither I have driven them... 954 01:24:44,871 --> 01:24:48,458 ...and behold, I will make a new covenant... 955 01:24:48,667 --> 01:24:49,793 ...with the house of Israel. 956 01:24:50,043 --> 01:24:54,047 But this one I shall write in their hearts... 957 01:24:54,297 --> 01:24:59,594 ...and I shall be their God, and they shall be my people.” 958 01:25:26,079 --> 01:25:29,749 My lord, the walls have been breached. We must flee. 959 01:25:40,510 --> 01:25:42,012 Bring my sons. 960 01:26:07,704 --> 01:26:08,955 Thank you, Father. 961 01:26:09,581 --> 01:26:10,624 Go. 962 01:26:11,249 --> 01:26:12,459 Thank you. 963 01:26:45,116 --> 01:26:46,242 Come, come, my sons! 964 01:26:46,451 --> 01:26:48,787 - Come. Come. Come. Hither. - Come. 965 01:26:49,621 --> 01:26:52,624 - My lord! My lord! - Now stay together. 966 01:26:52,916 --> 01:26:56,461 Surround the king! Surround the king! 967 01:27:00,548 --> 01:27:01,966 Lay down your arms! 968 01:28:24,549 --> 01:28:26,676 You do not bow to your conqueror? 969 01:28:27,427 --> 01:28:29,971 We bow only for the one true God. 970 01:28:30,263 --> 01:28:33,016 Your God put you here. 971 01:28:33,767 --> 01:28:38,813 So, in order to please your God... 972 01:28:39,105 --> 01:28:44,944 ...for I do not wish to anger any god, no matter how minor... 973 01:28:45,153 --> 01:28:47,155 ...sentence you to death. 974 01:28:47,906 --> 01:28:50,575 I'm sure that's what your God wants. 975 01:28:50,950 --> 01:28:53,244 Do you have any final words? 976 01:29:00,543 --> 01:29:02,128 Father. 977 01:29:04,631 --> 01:29:06,841 You have to speak up. 978 01:29:07,133 --> 01:29:09,260 We do things quickly here. 979 01:29:09,511 --> 01:29:13,389 I understand there has been a prophet in your country... 980 01:29:13,640 --> 01:29:16,768 ...who told you this would come to pass. 981 01:29:16,976 --> 01:29:21,856 - Jeremiah. - Jeremiah. Yes, that's the one. 982 01:29:23,817 --> 01:29:25,735 What did he say of your future? 983 01:29:26,528 --> 01:29:29,072 He said I would not die by your hand. 984 01:29:29,322 --> 01:29:31,032 He did? 985 01:29:32,200 --> 01:29:37,205 Well, we must keep you alive, then, mustn't we? 986 01:29:39,249 --> 01:29:41,960 And who are those handsome young men... 987 01:29:42,210 --> 01:29:44,712 ...who tried to escape with you? 988 01:29:45,880 --> 01:29:47,340 My sons. 989 01:29:49,259 --> 01:29:54,556 - No! No! No! - Father! 990 01:30:00,144 --> 01:30:04,107 This is the last thing you will ever see. 991 01:30:07,235 --> 01:30:09,195 Alive... 992 01:30:10,238 --> 01:30:12,991 ...as your God told you. 993 01:30:21,291 --> 01:30:22,333 No. 994 01:30:22,542 --> 01:30:25,128 No. No. No. 995 01:30:33,303 --> 01:30:35,179 Nebuchadnezzar! 996 01:30:35,388 --> 01:30:37,098 Nebuchadnezzar! 997 01:30:37,390 --> 01:30:40,268 Nebuchadnezzar! 998 01:30:41,686 --> 01:30:42,854 Guards! 999 01:30:47,901 --> 01:30:50,361 Guards! Guards! Guards! 1000 01:30:52,697 --> 01:30:54,449 Help! 1001 01:31:01,164 --> 01:31:02,582 Come on! 1002 01:31:04,792 --> 01:31:07,253 - Are you Jeremiah? - Yes. 1003 01:31:07,503 --> 01:31:10,840 I am Nebuzaradan, captain of the guard of Babylon. 1004 01:31:11,090 --> 01:31:12,634 How do you know me? 1005 01:31:12,842 --> 01:31:15,637 Every Babylonian soldiers know of Jeremiah. 1006 01:31:16,095 --> 01:31:19,933 My king, Nebuchadnezzar, has commanded me to set you free. 1007 01:31:20,475 --> 01:31:22,018 Free? 1008 01:33:05,955 --> 01:33:08,541 The temple shall be rebuilt. 1009 01:33:11,794 --> 01:33:15,840 And next time, it shall also be built in the hearts of man. 75488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.