All language subtitles for Grand.Army.S01E08.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,660 --> 00:00:38,538 ♪ I used to think maybe you loved me…♪ 2 00:00:38,621 --> 00:00:40,165 -Yo! -Hey, look who's here! 3 00:00:40,248 --> 00:00:42,584 Welcome the fuck back! 4 00:00:42,667 --> 00:00:43,960 Whoo! 5 00:00:44,627 --> 00:00:50,467 ♪ And I just can't wait till the day When you knock on my door… ♪ 6 00:00:50,967 --> 00:00:53,386 Yo, Slater, Zack, huh? 7 00:00:55,805 --> 00:00:58,349 You're my fucking girl, Kelly Kapowski. 8 00:01:00,393 --> 00:01:02,812 What the fuck happened to Screech here? 9 00:01:02,896 --> 00:01:06,524 -I never said I was doing that. -Bro, you are no fun. Seriously, man. 10 00:01:07,525 --> 00:01:09,194 Yo, watch the fit, bro! 11 00:01:09,277 --> 00:01:10,153 Uh… 12 00:01:10,236 --> 00:01:11,446 I'm gonna grab my shit. 13 00:01:13,698 --> 00:01:14,783 Hey. Hey! 14 00:01:16,284 --> 00:01:17,494 Don't worry, OK? 15 00:01:18,119 --> 00:01:20,914 She's gonna regret all of this. It's not on you. 16 00:01:21,414 --> 00:01:22,332 Seriously. 17 00:01:40,016 --> 00:01:43,228 With the results of the rape kit being inconclusive 18 00:01:43,311 --> 00:01:46,356 and the boys staying consistent with their version of events, 19 00:01:46,439 --> 00:01:49,567 I'm sorry, it becomes one word against three. 20 00:01:49,651 --> 00:01:51,861 I'm supposed to forget that this ever happened? 21 00:01:51,945 --> 00:01:53,113 Of course not. 22 00:01:53,613 --> 00:01:54,489 However, 23 00:01:54,989 --> 00:01:57,867 without anyone to corroborate your side of the story, 24 00:01:57,951 --> 00:02:02,413 it becomes extremely difficult for me to present a case that we can win. 25 00:02:02,497 --> 00:02:06,126 If I had no say in how this would go, why didn't you tell me in the first place? 26 00:02:06,209 --> 00:02:09,462 I apologize if I wasn't clear about the process. 27 00:02:09,546 --> 00:02:10,797 And the cab driver? 28 00:02:10,880 --> 00:02:14,050 We discussed that maybe he saw something. So can you find him? 29 00:02:14,134 --> 00:02:16,594 The cab driver was impossible to track down 30 00:02:16,678 --> 00:02:21,182 without a detailed physical description, or a license plate, or an ID number-- 31 00:02:21,266 --> 00:02:23,977 Do any of the boys seem even slightly willing 32 00:02:24,060 --> 00:02:26,187 - to reconsider their statement? - No. 33 00:02:26,521 --> 00:02:28,148 So what are they saying exactly? 34 00:02:31,985 --> 00:02:33,403 They said it was consensual? 35 00:02:34,696 --> 00:02:37,115 And that you initiated it. 36 00:02:37,198 --> 00:02:38,658 What the fuck? They're lying! 37 00:02:39,117 --> 00:02:41,619 How could it be consensual when my underwear was ripped? 38 00:02:41,703 --> 00:02:42,537 Mom! 39 00:02:42,620 --> 00:02:45,623 Unfortunately, ripped underwear, even with a bit of blood, 40 00:02:45,707 --> 00:02:47,417 does not prove rape. 41 00:02:47,500 --> 00:02:51,254 It may indicate aggressive sexual activity, but that is not-- 42 00:02:51,337 --> 00:02:53,798 That's fucking bullshit. That's bullshit! 43 00:02:53,882 --> 00:02:54,883 I hear you, Joey. 44 00:02:55,675 --> 00:02:57,218 I want you to know that. 45 00:02:57,844 --> 00:02:59,762 There are some resources. 46 00:02:59,846 --> 00:03:01,931 You are supposed to be the resource. 47 00:03:03,266 --> 00:03:05,685 You can't possibly know that I'm gonna lose. 48 00:03:05,768 --> 00:03:08,438 So le… let's just keep going. Let's let a jury decide. 49 00:03:08,521 --> 00:03:10,815 In my experience, we do not have enough. 50 00:03:10,899 --> 00:03:14,986 And the last thing any of us want is to put you through the stress and trauma-- 51 00:03:15,069 --> 00:03:16,696 I'm already dealing with trauma. 52 00:03:18,072 --> 00:03:19,699 This is how I fight back. 53 00:03:22,785 --> 00:03:23,786 The defense 54 00:03:24,412 --> 00:03:27,582 will not just use the lack of physical evidence against you. 55 00:03:27,665 --> 00:03:31,628 They will weave a narrative surrounding the optics around that night. 56 00:03:31,711 --> 00:03:32,712 Optics? 57 00:03:32,795 --> 00:03:35,757 How about the optics of George and Luke pulling my legs apart? 58 00:03:35,840 --> 00:03:37,717 Jamming their dirty fucking fingers-- 59 00:03:38,343 --> 00:03:40,720 So, you're telling me those optics don't matter? 60 00:03:42,680 --> 00:03:43,806 There are videos 61 00:03:44,474 --> 00:03:46,726 of you from that night 62 00:03:47,393 --> 00:03:49,854 prodding the boys with sex toys. 63 00:03:52,023 --> 00:03:54,025 - We were just fooling around. - Fooling around. 64 00:04:00,448 --> 00:04:01,449 I think… 65 00:04:02,158 --> 00:04:04,202 she feels embarrassed 66 00:04:04,285 --> 00:04:05,662 that she hooked up with us. 67 00:04:06,496 --> 00:04:08,331 She was sitting on my lap. 68 00:04:12,418 --> 00:04:13,544 And she kissed me. 69 00:04:15,672 --> 00:04:16,506 In… 70 00:04:17,006 --> 00:04:18,466 In the video, you can see it. 71 00:04:20,426 --> 00:04:21,344 She… 72 00:04:21,427 --> 00:04:22,595 in a way, 73 00:04:22,679 --> 00:04:24,180 kind of forced it on us. 74 00:04:28,977 --> 00:04:32,188 Look, this is the girl that sends group texts of her nipple ring. 75 00:04:32,772 --> 00:04:33,690 She… 76 00:04:34,440 --> 00:04:37,443 doesn't wear any underwear and posts about it for attention. 77 00:04:38,194 --> 00:04:41,197 Doesn't have a ton of self-respect. 78 00:04:43,032 --> 00:04:45,326 All of us in the cab, including Joey, 79 00:04:45,868 --> 00:04:47,495 were totally clear 80 00:04:48,371 --> 00:04:49,956 on what was going down. 81 00:04:50,456 --> 00:04:51,457 I just still… 82 00:04:52,375 --> 00:04:54,085 do not understand… 83 00:04:54,168 --> 00:04:56,254 …why she's doing this to us. 84 00:04:58,464 --> 00:05:00,216 I was there the whole night. 85 00:05:03,428 --> 00:05:04,929 It was just Joey being Joey. 86 00:05:16,816 --> 00:05:18,109 You had a great showing, 87 00:05:18,192 --> 00:05:21,154 and, uh, if it was up to us, we'd be seeing you in the fall. 88 00:05:21,904 --> 00:05:24,615 But keep in mind that no matter how this shakes out, 89 00:05:24,699 --> 00:05:27,577 you've got a very bright future ahead of you, Mr. Pakam. 90 00:05:28,703 --> 00:05:30,496 So enjoy the rest of your senior year, 91 00:05:31,372 --> 00:05:33,291 and, uh, the very best of luck to you. 92 00:05:59,692 --> 00:06:04,280 Manny called in sick again. We are short in the kitchen. 93 00:06:04,364 --> 00:06:06,032 Sick? Lazy. 94 00:06:06,407 --> 00:06:07,784 I'm free. 95 00:06:07,867 --> 00:06:09,952 I'll work in the back tonight. 96 00:06:10,036 --> 00:06:11,454 Reema will host. 97 00:06:12,205 --> 00:06:14,332 Saag paneer for the buffet. 98 00:06:15,124 --> 00:06:16,000 I can host. 99 00:06:16,084 --> 00:06:17,627 We have the leftover dal. 100 00:06:17,710 --> 00:06:18,836 Call Reema. 101 00:06:18,920 --> 00:06:21,839 - Are you gonna pretend that-- -Look at your face. 102 00:06:23,257 --> 00:06:24,175 Host? 103 00:06:25,760 --> 00:06:27,428 What will people think? 104 00:06:28,054 --> 00:06:30,223 I don't think it's my face you're worried about. 105 00:06:30,306 --> 00:06:31,140 Siddhartha! 106 00:06:45,363 --> 00:06:47,615 Oh my God, that part kills me every time. 107 00:06:47,698 --> 00:06:50,660 You're getting better, but you're initiating the air wrong. 108 00:06:50,743 --> 00:06:52,286 You gotta keep the breath hot. 109 00:06:52,370 --> 00:06:56,040 Start with a "tee" sound, and then keep replenishing. Here. 110 00:06:58,501 --> 00:06:59,335 Posture. 111 00:06:59,919 --> 00:07:02,130 I need a second. I can't… 112 00:07:07,593 --> 00:07:09,178 Have you given any thought to… 113 00:07:09,262 --> 00:07:10,638 what you wanna sound like? 114 00:07:12,932 --> 00:07:14,016 I wanna sound great. 115 00:07:16,269 --> 00:07:17,687 Who's your favorite player? 116 00:07:18,896 --> 00:07:19,814 Coltrane. 117 00:07:20,440 --> 00:07:21,274 Why? 118 00:07:21,941 --> 00:07:22,817 Be descriptive. 119 00:07:25,570 --> 00:07:26,612 I don't know. 120 00:07:26,696 --> 00:07:28,406 I guess it's like… 121 00:07:29,657 --> 00:07:32,577 It feels like it's coming from somewhere deep, you know? 122 00:07:33,703 --> 00:07:34,996 Especially his later stuff. 123 00:07:35,079 --> 00:07:37,373 When he started to get real spiritual with it. 124 00:07:37,457 --> 00:07:39,876 He studied Eastern and Western music, and religion. 125 00:07:39,959 --> 00:07:43,629 And then he used that to create this, like, hybrid sound. 126 00:07:45,173 --> 00:07:47,925 Something about that blend just speaks to me. 127 00:07:48,968 --> 00:07:50,761 It comes from somewhere deep. 128 00:07:51,596 --> 00:07:54,724 I think you need to ask yourself, what is your sound? 129 00:07:55,808 --> 00:07:57,560 And where does it come from in you? 130 00:07:59,061 --> 00:08:01,105 Whatever's going on in your head is blocking you 131 00:08:01,189 --> 00:08:03,232 from connecting somewhere deep. 132 00:08:06,194 --> 00:08:10,281 Literally, the entire school is dressed up today like it's fucking 1985. 133 00:08:11,407 --> 00:08:13,493 You're telling me they won't care about this sit-in? 134 00:08:13,576 --> 00:08:14,577 Did you? 135 00:08:15,036 --> 00:08:15,953 Up until like… 136 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 yesterday? 137 00:08:19,582 --> 00:08:22,043 We're all narcissists. We don't care about shit but ourselves. 138 00:08:22,126 --> 00:08:25,046 Bro, they care, but most of them don't know about Owen. 139 00:08:25,129 --> 00:08:28,132 -Yeah, but that's why we gotta do this. -It can't just be about Owen, Jay. 140 00:08:28,216 --> 00:08:30,092 It needs to be about the bigger picture. Like-- 141 00:08:30,176 --> 00:08:32,303 Students of color are not safe on campus. 142 00:08:32,386 --> 00:08:34,931 Can you stop saying "students of color," please? 143 00:08:35,014 --> 00:08:38,017 Dommo, I get that you're stressed, but can you-- 144 00:08:38,100 --> 00:08:40,603 But it's Black kids. Let's be fuckin' honest. 145 00:08:40,686 --> 00:08:44,398 And Latinx kids. How many people you see like us in this damn place? 146 00:08:44,482 --> 00:08:45,358 Fuck! 147 00:08:49,403 --> 00:08:51,322 I completely forgot about APUSH. 148 00:08:52,365 --> 00:08:54,784 I'm gonna try to cram. I'll catch you guys later. 149 00:09:00,623 --> 00:09:01,791 Baby, hold up. 150 00:09:03,125 --> 00:09:05,294 I'm so sorry. I know I was being rude in there. 151 00:09:05,378 --> 00:09:06,879 Can we stop for a second? 152 00:09:06,963 --> 00:09:07,880 Um… 153 00:09:08,589 --> 00:09:09,507 OK. 154 00:09:09,590 --> 00:09:11,592 I've been thinking about last night. 155 00:09:12,426 --> 00:09:14,053 He's just a family friend. 156 00:09:14,887 --> 00:09:15,721 Yeah. 157 00:09:16,222 --> 00:09:17,056 OK. 158 00:09:17,932 --> 00:09:19,183 I wanna say that, like, 159 00:09:19,267 --> 00:09:21,018 I heard what you were saying 160 00:09:21,102 --> 00:09:23,688 about your sister and the financial stresses on you. 161 00:09:23,771 --> 00:09:24,939 Yeah, I… 162 00:09:25,022 --> 00:09:26,732 shouldn't have said all that. 163 00:09:26,816 --> 00:09:28,734 'Cause we're fine. Because-- 164 00:09:28,818 --> 00:09:31,237 You have a lot on your plate. I didn't know. 165 00:09:31,904 --> 00:09:33,072 I respect your hustle. 166 00:09:34,615 --> 00:09:35,616 I'm making it work. 167 00:09:44,625 --> 00:09:45,626 What's this? 168 00:09:46,502 --> 00:09:47,545 Look. 169 00:09:55,011 --> 00:09:56,470 Three hundred dollars. 170 00:09:57,430 --> 00:09:58,389 Not much, 171 00:09:58,472 --> 00:10:00,975 but hopefully it helps with everything at home. 172 00:10:04,228 --> 00:10:05,271 What are you doing? 173 00:10:06,022 --> 00:10:07,106 I don't want this. 174 00:10:08,566 --> 00:10:11,777 -OK, I… I just thought that I could-- -What did you think? 175 00:10:11,861 --> 00:10:13,112 No, really, tell me. 176 00:10:14,488 --> 00:10:15,364 That… 177 00:10:15,448 --> 00:10:17,033 you'd, what, come and save me? 178 00:10:17,908 --> 00:10:19,493 With your fucking Target money? 179 00:10:21,162 --> 00:10:24,582 -You don't gotta be like that. -How did you imagine this would go? 180 00:10:25,833 --> 00:10:26,876 I'd be happy? 181 00:10:27,793 --> 00:10:29,337 Oh, great, $300. 182 00:10:29,754 --> 00:10:31,297 I don't gotta worry about shit no more. 183 00:10:31,756 --> 00:10:32,882 I just wanted to help. 184 00:10:34,300 --> 00:10:35,843 I don't need your help, OK? 185 00:10:37,136 --> 00:10:38,888 Just fucking take this. 186 00:10:42,642 --> 00:10:43,517 Great. 187 00:10:44,727 --> 00:10:45,728 Good luck. 188 00:10:47,521 --> 00:10:51,025 And please, do not worry about making time for me in your busy schedule 189 00:10:51,525 --> 00:10:53,152 'cause I definitely don't need this shit. 190 00:11:09,335 --> 00:11:10,795 Books away, Dominique. 191 00:11:11,379 --> 00:11:12,963 Ready to show me what you got? 192 00:11:22,848 --> 00:11:24,350 Hey, hey, hey. Hey. 193 00:11:24,684 --> 00:11:25,726 Away. Now, please. 194 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 All right, my history scholars, 195 00:11:29,313 --> 00:11:30,356 you may begin. 196 00:11:42,618 --> 00:11:46,205 "The history of mankind is a history of repeated injuries..." 197 00:13:03,741 --> 00:13:04,742 Wait outside. 198 00:13:18,214 --> 00:13:20,466 Mr. Phillips, please, I can't fail this test. 199 00:13:20,549 --> 00:13:21,467 Fail? 200 00:13:24,553 --> 00:13:27,473 This is grounds for immediate expulsion. 201 00:13:28,641 --> 00:13:32,353 GA has a… a zero-tolerance policy when it comes to cheating. 202 00:13:32,436 --> 00:13:35,523 -I shouldn't have to tell you that. -I'll do anything to… 203 00:13:35,606 --> 00:13:37,942 I've never cheated before in my life. 204 00:13:38,859 --> 00:13:41,904 This is bad, Dominique. We have to go see Metta. Grab your things. 205 00:13:41,987 --> 00:13:43,906 Please. Please, you know me. 206 00:13:44,365 --> 00:13:45,741 You know this isn't me. 207 00:13:46,575 --> 00:13:47,868 What's going on with you? 208 00:13:55,543 --> 00:13:57,461 I have to fail you. 209 00:13:58,963 --> 00:14:00,256 I'm so sorry. 210 00:14:00,798 --> 00:14:02,675 It's either an "F" or expulsion. 211 00:14:03,175 --> 00:14:04,176 It's up to you. 212 00:14:10,599 --> 00:14:12,726 Wendi, it's not actually funny… 213 00:14:12,810 --> 00:14:14,895 He's absolutely a rapist. 214 00:14:14,979 --> 00:14:15,938 Leila? 215 00:14:16,689 --> 00:14:18,732 Does it feel weird to know 216 00:14:19,567 --> 00:14:22,111 you were stupid enough to hook up with a predator? 217 00:14:23,696 --> 00:14:26,448 I was saying, "Are you excited your boyfriend's back?" 218 00:14:28,242 --> 00:14:29,076 What? 219 00:14:29,159 --> 00:14:30,119 George Wright. 220 00:14:30,619 --> 00:14:33,205 He's back in school today. Isn't he your boyfriend? 221 00:14:33,831 --> 00:14:34,915 No, he's not. 222 00:14:34,999 --> 00:14:38,460 Really lovely work, Wendi. I'm so excited for that presentation. 223 00:14:41,297 --> 00:14:42,423 A check-minus? 224 00:14:46,135 --> 00:14:49,805 Uh, you know what? Why don't you stay? We'll just talk for a minute, OK? 225 00:14:49,889 --> 00:14:52,308 All right. Everybody, have a great day. 226 00:14:52,391 --> 00:14:55,185 Remember, final presentations next week. 227 00:14:55,269 --> 00:14:59,106 Let's really do what we can to just raise the level on them, all right? 228 00:15:06,405 --> 00:15:09,241 Was there something I was supposed to do differently? 229 00:15:09,950 --> 00:15:12,995 I did a lot of research. I picked an underrepresented group-- 230 00:15:13,078 --> 00:15:15,789 You put a lot of hard work in, that is clear, 231 00:15:15,873 --> 00:15:18,459 but what you're missing is the personal connection. 232 00:15:19,627 --> 00:15:22,922 -OK. -Why the Kaifeng Jews? Why you? 233 00:15:23,505 --> 00:15:27,301 Well, I'm Chinese technically, but my parents are Jewish. 234 00:15:28,260 --> 00:15:31,013 Great! But you don't write about that in your paper. 235 00:15:32,264 --> 00:15:35,309 Do you have family in China? What about calling a grandparent 236 00:15:35,392 --> 00:15:37,394 or another relative and getting their perspective? 237 00:15:37,478 --> 00:15:38,479 I'm not sure. 238 00:15:39,313 --> 00:15:41,774 OK, I'm trying to help you come up with creative ways 239 00:15:41,857 --> 00:15:44,276 of bringing your own story into the project, 240 00:15:44,360 --> 00:15:45,694 which was the assignment. 241 00:15:45,778 --> 00:15:48,447 Otherwise, this is where you're headed in terms of a grade. 242 00:16:10,052 --> 00:16:11,136 He's like, 243 00:16:11,845 --> 00:16:13,013 "Hey, girl, 244 00:16:13,514 --> 00:16:15,683 why aren't you moaning, 245 00:16:16,600 --> 00:16:17,768 screaming, 246 00:16:18,644 --> 00:16:20,062 saying my name?" 247 00:16:21,522 --> 00:16:22,481 I'm like, 248 00:16:23,524 --> 00:16:24,733 "Hey, boy, 249 00:16:25,317 --> 00:16:27,987 you don't know what real pleasure sounds like." 250 00:16:29,029 --> 00:16:30,072 He's like, 251 00:16:30,823 --> 00:16:33,409 "Show me what it sounds like, baby." 252 00:16:35,619 --> 00:16:36,745 I'm like, 253 00:16:36,829 --> 00:16:39,748 "You haven't earned my sounds." 254 00:16:41,750 --> 00:16:42,584 Leila, 255 00:16:42,668 --> 00:16:44,795 you have an emotional wall up. 256 00:16:44,878 --> 00:16:46,630 Lay yourself on the line. 257 00:16:48,173 --> 00:16:49,550 But I feel like I am. 258 00:17:01,395 --> 00:17:03,230 When will he realize 259 00:17:03,564 --> 00:17:06,859 that the only pleasure sound that really matters 260 00:17:06,942 --> 00:17:08,736 is the word "yes"? 261 00:17:17,286 --> 00:17:18,412 You're pretending. 262 00:17:19,663 --> 00:17:22,249 You don't actually know who you really are up there. 263 00:17:24,585 --> 00:17:26,128 And your ASL is off. 264 00:17:31,133 --> 00:17:32,968 This isn't going to work. 265 00:17:33,594 --> 00:17:36,055 We need to use someone else. She isn't strong. 266 00:18:00,204 --> 00:18:01,872 Fuck you! 267 00:18:22,810 --> 00:18:24,853 I don't wanna diminish that. 268 00:18:24,937 --> 00:18:28,482 I do think, however, it's important for us to focus on looking ahead. 269 00:18:28,565 --> 00:18:30,526 There's a lot of healing that can happen 270 00:18:30,609 --> 00:18:34,238 outside of our very imperfect justice system. 271 00:18:36,281 --> 00:18:37,157 Joey? 272 00:18:40,285 --> 00:18:41,161 Sorry. 273 00:18:42,037 --> 00:18:43,997 Let's talk about what's… 274 00:18:44,081 --> 00:18:45,874 going on in your body right now, 275 00:18:46,416 --> 00:18:48,794 and how you're processing the trauma. 276 00:18:50,546 --> 00:18:52,005 Which one? 277 00:18:53,882 --> 00:18:55,509 The rape that never happened? 278 00:18:57,719 --> 00:19:00,013 Or the rape kit I stupidly put myself through, 279 00:19:00,097 --> 00:19:02,641 even though everybody told me it would turn up nothing? 280 00:19:03,809 --> 00:19:06,228 Or maybe the fact that I've… 281 00:19:06,311 --> 00:19:08,814 fucked my entire life over for no good reason? 282 00:19:11,942 --> 00:19:13,610 Which one do you wanna talk about? 283 00:19:19,283 --> 00:19:21,034 When do you start Sacred Heart? 284 00:19:21,910 --> 00:19:23,078 I start next week. 285 00:19:23,912 --> 00:19:25,539 How are you feeling about it? 286 00:19:26,582 --> 00:19:29,501 Like I can't believe that I have to start over at a new school 287 00:19:29,585 --> 00:19:30,919 at the end of junior year… 288 00:19:31,712 --> 00:19:32,796 and live with my dad. 289 00:19:33,797 --> 00:19:35,674 How is it going at your dad's? 290 00:19:37,301 --> 00:19:38,552 It's only been one night. 291 00:19:41,972 --> 00:19:43,891 I don't know. I know he's trying, but… 292 00:19:46,185 --> 00:19:47,352 it's just really weird. 293 00:19:49,271 --> 00:19:50,480 Tell me about that. 294 00:19:57,404 --> 00:19:58,655 When… 295 00:20:00,324 --> 00:20:02,034 …he came to my mom's place… 296 00:20:05,370 --> 00:20:07,080 …after she told him what happened, 297 00:20:08,498 --> 00:20:12,377 it's the first time that he'd been inside of our apartment since he moved out, 298 00:20:12,753 --> 00:20:15,547 and not just, like, in the doorway or by the elevator. 299 00:20:16,548 --> 00:20:18,717 And he stayed the whole night, and… 300 00:20:20,886 --> 00:20:22,471 I hated having him there. 301 00:20:23,931 --> 00:20:25,098 But then it was like, 302 00:20:26,225 --> 00:20:27,893 "You should fucking live here." 303 00:20:30,687 --> 00:20:33,690 And I've been so fucking mad at him for cheating on my mom. 304 00:20:37,653 --> 00:20:40,447 But then that night, he was, like, sitting on our couch… 305 00:20:44,660 --> 00:20:45,702 and he cried. 306 00:20:48,080 --> 00:20:51,667 It was the first time we hugged like that in a really long time. 307 00:20:55,963 --> 00:20:57,089 And I was like… 308 00:21:00,008 --> 00:21:01,301 this is still my dad. 309 00:21:02,177 --> 00:21:03,637 And I'm still his little kid. 310 00:21:03,720 --> 00:21:06,014 And now he can probably picture it, you know? 311 00:21:12,688 --> 00:21:14,231 And I'm responsible for that. 312 00:21:16,024 --> 00:21:17,651 I'm fucking things up for everyone, 313 00:21:17,734 --> 00:21:20,988 and I wish that my family wouldn't have to be impacted by this bullshit. 314 00:21:21,071 --> 00:21:21,989 Joey… 315 00:21:23,198 --> 00:21:24,574 you are not responsible. 316 00:21:27,369 --> 00:21:28,453 Yeah, I am though. 317 00:21:30,497 --> 00:21:34,042 Like, no matter what everybody's saying, I actually am. 318 00:21:36,753 --> 00:21:38,213 I chose to go with them. 319 00:21:38,922 --> 00:21:40,257 I hailed the cab. 320 00:21:41,675 --> 00:21:42,843 I got fucked up. 321 00:21:45,012 --> 00:21:48,015 But I still feel like I'm doing everything that I'm supposed to be doing. 322 00:21:49,391 --> 00:21:52,519 But I've lost so much in all of this, and they've lost nothing. 323 00:22:04,823 --> 00:22:05,866 Fuck me! 324 00:22:12,873 --> 00:22:15,334 So I'm trying to understand, but I have questions. 325 00:22:16,710 --> 00:22:17,711 OK. 326 00:22:18,587 --> 00:22:22,132 All the stuff about next year and the taking the bus to come to see me, 327 00:22:22,215 --> 00:22:24,426 and you don't wanna be away from me. Was any of that real? 328 00:22:24,509 --> 00:22:25,427 Yeah. 329 00:22:26,803 --> 00:22:28,263 I… I wanted it to be. 330 00:22:29,598 --> 00:22:31,850 So you were just gonna date me, even though you knew that-- 331 00:22:31,933 --> 00:22:33,101 I didn't know. 332 00:22:34,186 --> 00:22:35,562 I mean, I knew, but… 333 00:22:37,439 --> 00:22:40,275 I thought if I could keep focusing on you, things could be different. 334 00:22:40,359 --> 00:22:41,485 But it wasn't? 335 00:22:45,197 --> 00:22:46,490 We had sex. 336 00:22:47,199 --> 00:22:51,078 -I never meant to hurt you or use you-- -Yeah, I know, but you did use me. 337 00:22:51,745 --> 00:22:53,080 And I'm fucking pissed. 338 00:22:53,163 --> 00:22:56,750 And it makes me angry because I know it's not your fault, not all of it. 339 00:22:58,001 --> 00:23:00,170 I wanna be there for you because I love you. 340 00:23:00,253 --> 00:23:02,798 Saying that makes me feel like a fucking idiot. 341 00:23:02,881 --> 00:23:04,174 You're not an idiot. 342 00:23:05,509 --> 00:23:07,928 - Did you think I would judge you? - No! 343 00:23:08,303 --> 00:23:09,304 Then what then? 344 00:23:16,395 --> 00:23:17,854 Being with you made me feel… 345 00:23:19,064 --> 00:23:19,898 normal. 346 00:23:22,401 --> 00:23:23,527 It made me feel like… 347 00:23:24,611 --> 00:23:26,738 the son my parents always wanted me to be. 348 00:23:28,073 --> 00:23:30,158 The guy the team always needed me to be. 349 00:23:33,620 --> 00:23:34,830 You made me feel… 350 00:23:36,706 --> 00:23:38,542 like who I wanted to be, instead of… 351 00:23:43,004 --> 00:23:43,964 And I love you. 352 00:23:44,423 --> 00:23:45,507 Don't say that. 353 00:23:46,007 --> 00:23:47,551 I do love you. It's just… 354 00:23:49,010 --> 00:23:50,011 Oh fuck. 355 00:23:51,680 --> 00:23:54,057 Have you tried anything? With guys? 356 00:23:56,184 --> 00:23:57,352 While we were together? 357 00:24:00,772 --> 00:24:03,400 -Did you use fucking condoms? -I never fully… 358 00:24:05,610 --> 00:24:06,820 I'm such a stupid idiot. 359 00:24:08,822 --> 00:24:10,073 I really thought that… 360 00:24:11,992 --> 00:24:13,535 What am I even doing here? 361 00:24:14,995 --> 00:24:17,080 I don't know if you want me to… 362 00:24:19,749 --> 00:24:20,750 I'm sorry. 363 00:24:22,419 --> 00:24:24,004 I'm really fucking sorry. 364 00:24:36,600 --> 00:24:38,643 I apologized to everyone, 365 00:24:38,727 --> 00:24:41,730 and no one's accepted my apology. 366 00:24:42,522 --> 00:24:43,857 No one's texted me back. 367 00:24:43,940 --> 00:24:47,652 Rachel basically doesn't talk to me, and what did I really even do? 368 00:24:48,320 --> 00:24:51,448 Did you tell Rachel you're going through a lot of changes and-- 369 00:24:51,531 --> 00:24:53,200 Yes, and she was dismissive. 370 00:24:54,117 --> 00:24:57,162 So, how can she say I'm being a bad friend when she just… 371 00:25:03,126 --> 00:25:04,628 And also, can I just say… 372 00:25:05,879 --> 00:25:09,466 why is it so wrong that I've changed a little? 373 00:25:10,634 --> 00:25:13,887 Like, why won't she just accept my apology and move on? 374 00:25:18,225 --> 00:25:21,895 I think it might help to think about this a little differently. 375 00:25:22,521 --> 00:25:24,397 All of this is a practice. 376 00:25:25,315 --> 00:25:27,943 Atonement, for example, it's a lifestyle. 377 00:25:28,485 --> 00:25:30,153 A value system, right? 378 00:25:31,780 --> 00:25:34,783 Apologies are part of that, sure, but… 379 00:25:35,283 --> 00:25:36,493 …it's a longer road. 380 00:25:37,160 --> 00:25:38,286 Yeah, I get that. 381 00:25:39,204 --> 00:25:42,541 It's just, I'm really upset, and I need to find a way that-- 382 00:25:42,624 --> 00:25:45,752 Leila, why don't you and your family come to services tomorrow? 383 00:25:46,503 --> 00:25:49,673 I think you might really respond to the sense of community here. 384 00:25:49,756 --> 00:25:51,383 My parents aren't religious. 385 00:25:52,509 --> 00:25:53,426 So… 386 00:25:56,304 --> 00:26:00,308 Is there really nothing else you can think of that I can do right now? 387 00:26:01,560 --> 00:26:03,478 I wish Judaism worked like that, but… 388 00:26:04,604 --> 00:26:05,855 unfortunately, 389 00:26:05,939 --> 00:26:07,816 no quick fixes in the Torah. 390 00:26:09,234 --> 00:26:11,820 I'm happy to have these conversations with you. 391 00:26:14,072 --> 00:26:16,074 I do wanna make sure you know… 392 00:26:16,783 --> 00:26:19,869 there is a difference between a spiritual adviser… 393 00:26:20,620 --> 00:26:21,788 and a therapist. 394 00:26:27,043 --> 00:26:30,005 If you feel like you might wanna talk to someone, we have resources here. 395 00:26:30,088 --> 00:26:31,965 I can get some recommendations. 396 00:26:32,048 --> 00:26:33,383 No, thanks. I'm fine. 397 00:26:38,346 --> 00:26:39,639 Do you have to get that? 398 00:26:40,307 --> 00:26:41,141 Yeah, I should. 399 00:26:41,975 --> 00:26:43,476 Just give me a second, OK? 400 00:26:46,146 --> 00:26:47,522 Hi, baby. What's going on? 401 00:26:48,273 --> 00:26:49,274 You OK? 402 00:27:33,276 --> 00:27:34,319 Look, Dom. 403 00:27:40,992 --> 00:27:42,952 How could I be so fucking dumb? 404 00:27:43,870 --> 00:27:47,248 Hey. Remember how you always tell us not to be so hard on ourselves? 405 00:27:47,332 --> 00:27:49,167 I could have been expelled, Sonny. 406 00:27:49,834 --> 00:27:52,837 All that I'm working for, everything… gone. 407 00:27:52,921 --> 00:27:54,547 Yeah, but that didn't happen. 408 00:27:55,465 --> 00:27:57,842 So maybe you just need to give yourself a break. 409 00:27:59,552 --> 00:28:00,512 Oh man… 410 00:28:01,554 --> 00:28:03,765 Can you guys for real stop? 411 00:28:05,308 --> 00:28:07,519 They don't like if you're trying on the wigs. 412 00:28:07,602 --> 00:28:09,688 Oh yeah, fuck. Sorry. 413 00:28:10,146 --> 00:28:12,315 I buy from here almost, like, every damn day. 414 00:28:12,399 --> 00:28:14,943 I don't need her thinking me and my friends are disrespectful. 415 00:28:15,026 --> 00:28:16,986 Want me to hunt down product for you? 416 00:28:17,070 --> 00:28:19,989 Yo, I know today's been shit, but it's gonna be good, bro. 417 00:28:20,073 --> 00:28:23,410 Just let it go. And we're here for you to support you, and-- 418 00:28:23,493 --> 00:28:24,828 Did I ask you to do that? 419 00:28:25,328 --> 00:28:26,162 What? 420 00:28:26,246 --> 00:28:28,123 Y'all didn't need to come here. 421 00:28:28,206 --> 00:28:29,708 Like you said, I'll be good. 422 00:28:30,208 --> 00:28:31,584 - Yeah? - Yes. 423 00:28:50,270 --> 00:28:53,231 I know you see me a lot. I've been here, like, four times a week. 424 00:28:53,314 --> 00:28:54,816 I was wondering if you guys have, 425 00:28:54,899 --> 00:28:57,736 like, a frequent shopper discount I can get, or, like… 426 00:28:57,819 --> 00:28:58,695 No. 427 00:28:59,237 --> 00:29:00,405 I spend a lot of money here. 428 00:29:00,488 --> 00:29:02,699 I don't wanna have to take my business elsewhere. 429 00:29:02,782 --> 00:29:05,827 -'Cause you know there's like-- -So, you have no money to pay? 430 00:29:05,910 --> 00:29:07,162 Next customer, please. 431 00:29:07,245 --> 00:29:08,747 I have the money! 432 00:29:09,497 --> 00:29:12,333 What does this look like to you? I just know you're up-pricing. 433 00:29:12,417 --> 00:29:15,086 How are you charging $45 for this hair? 434 00:29:15,170 --> 00:29:16,421 This is cheap shit! 435 00:29:16,504 --> 00:29:17,630 You know what? 436 00:29:17,714 --> 00:29:18,757 Forget this. 437 00:29:18,840 --> 00:29:22,135 I gotta spend all my money to make fucking money? Fuck this shit! 438 00:29:34,230 --> 00:29:35,106 Dom! 439 00:29:36,483 --> 00:29:37,692 Dommo, what's wrong? 440 00:29:38,443 --> 00:29:39,486 I'm good. 441 00:29:48,703 --> 00:29:50,163 I can't keep doing this. 442 00:29:51,664 --> 00:29:52,665 I can't. 443 00:29:55,752 --> 00:29:59,005 There's never a break. I can't fucking catch up. 444 00:29:59,088 --> 00:30:01,382 - It's gonna be OK. - Just relax. 445 00:30:03,092 --> 00:30:04,135 No, it's not. 446 00:30:11,392 --> 00:30:13,269 My mom's friend has this nephew. 447 00:30:17,148 --> 00:30:18,441 He needs his green card. 448 00:30:21,569 --> 00:30:23,238 He'll pay us $10,000. 449 00:30:25,365 --> 00:30:26,366 For what? 450 00:30:26,950 --> 00:30:28,243 If I… 451 00:30:31,412 --> 00:30:34,249 …just go to City Hall and we'd get married, 452 00:30:34,332 --> 00:30:36,918 - and I would just have to start-- -What? No. 453 00:30:37,919 --> 00:30:40,046 -What? -Dom, you're not gonna do that. 454 00:30:41,214 --> 00:30:42,590 I mean, I can. 455 00:30:43,174 --> 00:30:45,093 People do it all the time. It's not a big deal. 456 00:30:45,176 --> 00:30:47,095 -Yes, it is. -It's a piece of paper. 457 00:30:47,178 --> 00:30:50,223 With, like, a whole bunch of real shit that goes along with it. 458 00:30:50,306 --> 00:30:52,725 -Look, I know stuff's been tight. -No, you don't know! 459 00:30:52,809 --> 00:30:55,019 -OK, fine, but what I'm saying-- -But what? 460 00:30:57,647 --> 00:31:00,525 There's no better option. Trust me, I've tried everything. 461 00:31:00,608 --> 00:31:02,026 Well, not this. 462 00:31:03,611 --> 00:31:05,280 That's really easy for you to say. 463 00:31:06,906 --> 00:31:09,742 -Your mom can't really want-- -Don't even make it like that. 464 00:31:11,411 --> 00:31:13,246 Like we're ignorant, or… 465 00:31:13,329 --> 00:31:15,290 …or we're fucked up. It's not like that. 466 00:31:48,239 --> 00:31:50,199 Oh, yo! It supposed to sound like that? 467 00:31:50,658 --> 00:31:51,659 All right, man. 468 00:32:04,255 --> 00:32:07,216 OK. OK. All right. All right. You legit. 469 00:32:07,300 --> 00:32:09,135 -You legit, man. -Word. You're looking up. 470 00:32:09,218 --> 00:32:11,763 I know you! You go to Harlem Renaissance, right? 471 00:32:11,846 --> 00:32:13,264 Nah, man, I go to Grand Army. 472 00:32:13,348 --> 00:32:16,017 You know, um… anyone who died in that bomb? 473 00:32:16,601 --> 00:32:17,560 Nah. 474 00:32:18,603 --> 00:32:21,731 You know, every time I see an Arab Muslim dude now, 475 00:32:21,814 --> 00:32:22,899 I'm like, "All right… 476 00:32:23,316 --> 00:32:24,817 what's in that backpack, motherfucker?" 477 00:32:24,901 --> 00:32:26,778 - Yo, that's fucked up, man. - For real. 478 00:32:26,861 --> 00:32:29,113 So wait. Why you up here if you a BK boy? 479 00:32:29,739 --> 00:32:33,076 -Bro, you mad stupid, son! -I live up here, bro. 480 00:32:33,159 --> 00:32:37,163 - I just go to school there. - Wait, you play ball at Marcus Garvey? 481 00:32:39,874 --> 00:32:40,875 Yo, um… 482 00:32:41,751 --> 00:32:43,878 I couldn't possibly buy off you guys, could I? 483 00:32:43,962 --> 00:32:44,796 Oh! 484 00:32:45,254 --> 00:32:48,049 -We look like dealers to you? -Nah. I mean, but y'all smoking. 485 00:32:48,132 --> 00:32:50,385 -I thought y'all might have… -That's kind of fucked up. 486 00:32:50,468 --> 00:32:53,262 Nah, man, that's-- Look, I'm just desperate right now. 487 00:32:53,346 --> 00:32:55,598 And this piece of music is a fucking beast. 488 00:32:55,682 --> 00:32:58,893 I'm not the one that's supposed to be playing it. I didn't mean it like that. 489 00:33:01,312 --> 00:33:03,856 Look, look, look, man. We don't sell, but we do share, man. 490 00:33:03,940 --> 00:33:06,234 Go ahead, hit that shit, bro. You're cool. 491 00:33:08,778 --> 00:33:10,488 What's the song for though? 492 00:33:12,240 --> 00:33:13,241 A performance. 493 00:33:13,992 --> 00:33:14,826 Big? 494 00:33:15,201 --> 00:33:16,411 Yeah, very. 495 00:33:16,953 --> 00:33:19,288 I'm about to fuck it up in front of 500 people. 496 00:33:19,372 --> 00:33:21,207 Five hundred? 497 00:33:21,708 --> 00:33:23,751 -Who it belong to? -My boy, Owen. 498 00:33:24,210 --> 00:33:25,044 My best friend. 499 00:33:25,128 --> 00:33:26,421 Why he not playing? 500 00:33:26,504 --> 00:33:28,589 He got suspended. Sixty days. 501 00:33:28,673 --> 00:33:30,049 Damn! 502 00:33:30,133 --> 00:33:33,177 Shit, bro, I got suspended so many times, I just dropped out. 503 00:33:33,720 --> 00:33:35,638 - It's fucked up. - Your boy cool with you 504 00:33:35,722 --> 00:33:36,806 jacking his look? 505 00:33:37,974 --> 00:33:40,852 -He doesn't know. -Yo, you cold, bro. You cold as hell. 506 00:33:40,935 --> 00:33:43,604 - It's not like that. - You gotta tell your friend, man. 507 00:33:46,107 --> 00:33:48,443 - I gotta dip, y'all. - We was just playing with you. 508 00:33:48,526 --> 00:33:50,528 Nah, nah, nah, it's all good. I know that. Um… 509 00:33:50,611 --> 00:33:52,280 I just gotta meet my pops anyway. 510 00:33:53,156 --> 00:33:54,657 All right, man. Cool. 511 00:33:55,199 --> 00:33:56,284 Peace, bro. 512 00:33:56,367 --> 00:33:58,661 - Hey. Good lookin' out. - Mm-hmm. 513 00:33:59,287 --> 00:34:01,456 Hey, yo, come smoke up with us sometime. 514 00:34:01,539 --> 00:34:03,916 Come through, chill, we'll smoke you up good. 515 00:34:04,000 --> 00:34:05,418 - Yes, sir. - Good lookin' out. 516 00:34:05,501 --> 00:34:07,003 - Y'all be easy. - All right, bro. 517 00:34:26,606 --> 00:34:28,232 That's gonna be you up there one day. 518 00:34:37,658 --> 00:34:39,285 The way they listen to each other, 519 00:34:39,368 --> 00:34:41,913 just building and building and creating something… 520 00:34:41,996 --> 00:34:43,414 organic and alive. 521 00:34:44,040 --> 00:34:45,833 Oh! It's amazing! 522 00:34:47,293 --> 00:34:49,212 You're gonna inspire people like that. 523 00:34:50,004 --> 00:34:51,005 You got that gift. 524 00:34:51,422 --> 00:34:53,382 There are other ways to inspire people. 525 00:34:54,550 --> 00:34:55,510 Is that right? 526 00:34:56,511 --> 00:34:57,386 Yeah. 527 00:34:58,054 --> 00:34:59,639 I'm doing this thing at school. 528 00:35:01,307 --> 00:35:03,017 What, a concert or something? 529 00:35:03,935 --> 00:35:04,811 No. 530 00:35:06,437 --> 00:35:07,271 A sit-in. 531 00:35:08,106 --> 00:35:10,066 You know, to protest what happened to Owen. 532 00:35:10,149 --> 00:35:12,568 We got a line of speakers, we're gonna get the admin to listen, 533 00:35:12,652 --> 00:35:14,362 and I think we can get Owen back early. 534 00:35:14,445 --> 00:35:15,780 When do you plan on doing this? 535 00:35:16,155 --> 00:35:16,989 Next week. 536 00:35:17,448 --> 00:35:18,282 Thursday. 537 00:35:21,619 --> 00:35:23,121 That's the day before All-State. 538 00:35:25,164 --> 00:35:25,998 Jay… 539 00:35:27,542 --> 00:35:30,545 you'll create more change in the world if you make it to Julliard 540 00:35:30,628 --> 00:35:32,255 than if you paint a target on your back. 541 00:35:32,338 --> 00:35:35,716 But it's not just me. We got a group dedicated to helping out Owen. 542 00:35:35,800 --> 00:35:37,176 But I'm talking about you. 543 00:35:38,928 --> 00:35:39,762 All right? 544 00:35:40,179 --> 00:35:41,848 You didn't make it this far with your music 545 00:35:41,931 --> 00:35:43,432 -to thro-- -I didn't make it. 546 00:35:44,642 --> 00:35:45,685 What? 547 00:35:45,768 --> 00:35:46,936 It was Owen's seat. 548 00:35:49,772 --> 00:35:50,857 I was an alternate. 549 00:35:57,780 --> 00:35:58,865 So what, Jay? 550 00:36:02,160 --> 00:36:04,453 Hey, whatever happened to Owen disgusts me, 551 00:36:05,371 --> 00:36:06,330 but… 552 00:36:06,414 --> 00:36:07,290 it's life. 553 00:36:07,373 --> 00:36:09,792 It's only life if we keep lettin' it happen. 554 00:36:09,876 --> 00:36:11,335 This sit-in actually matters. 555 00:36:11,419 --> 00:36:12,879 -So does All-State. -Does it? 556 00:36:12,962 --> 00:36:15,339 -It's your future, Jay. -What about Owen's future? 557 00:36:15,798 --> 00:36:18,509 Throwing away this opportunity doesn't put Owen back in that seat. 558 00:36:19,760 --> 00:36:21,512 Jay… 559 00:36:22,180 --> 00:36:23,389 this shot is yours. 560 00:36:24,515 --> 00:36:26,350 What matters now is what you do with it. 561 00:36:28,394 --> 00:36:30,771 Now listen, you wanna honor your friend? 562 00:36:32,398 --> 00:36:33,941 You give it everything in you. 563 00:36:35,151 --> 00:36:35,985 Huh? 564 00:36:36,319 --> 00:36:39,447 Most parents would kill for their kid to be involved in school stuff. 565 00:36:39,530 --> 00:36:41,532 Most parents don't have a prodigy. 566 00:36:45,453 --> 00:36:48,623 Oh. Hey, Mr. Prodigy, you got sauce on your face. Clean that up. 567 00:36:50,208 --> 00:36:51,292 No, up. 568 00:36:51,792 --> 00:36:52,877 I'm pointing right at it. 569 00:36:52,960 --> 00:36:55,171 - What you talkin' 'bout? - It's on this side now. 570 00:36:56,631 --> 00:36:58,257 OK, funny man. I see you. 571 00:37:28,496 --> 00:37:29,747 What are you doing? 572 00:37:29,830 --> 00:37:30,915 Helping. 573 00:37:37,505 --> 00:37:39,131 What's going on? 574 00:37:39,215 --> 00:37:41,467 I thought we told him to stay home. 575 00:37:42,051 --> 00:37:43,678 I don't know. He just showed up. 576 00:37:44,512 --> 00:37:45,513 Go home. 577 00:37:46,138 --> 00:37:48,641 Look at this place. You're backed up. You need help. 578 00:37:49,225 --> 00:37:50,434 We're taking care of this. 579 00:37:50,518 --> 00:37:53,104 Yeah, by pretending everything's OK when it's not? 580 00:37:54,814 --> 00:37:56,357 I don't wanna be by myself. 581 00:38:00,444 --> 00:38:02,655 And I don't want people seeing you like this. 582 00:38:03,406 --> 00:38:04,407 People will talk. 583 00:38:06,075 --> 00:38:07,118 Let them talk. 584 00:38:07,785 --> 00:38:09,453 Talk about me? Yes. 585 00:38:10,246 --> 00:38:11,747 But about you? No. 586 00:38:13,457 --> 00:38:14,500 What will I say? 587 00:38:15,793 --> 00:38:17,461 That you fight boys at parties? 588 00:38:18,713 --> 00:38:21,215 -That you do other things? -We'll talk about this later. 589 00:38:21,632 --> 00:38:24,093 Talk about it? You can't even say the words. 590 00:38:27,638 --> 00:38:28,514 Say it. 591 00:38:31,684 --> 00:38:32,727 I'm staying. 592 00:38:38,482 --> 00:38:39,483 If you want to help, 593 00:38:40,151 --> 00:38:41,485 then stop all of this. 594 00:38:42,069 --> 00:38:45,114 You don't think I tried? It's not something I can stop. It's me. 595 00:38:45,197 --> 00:38:46,574 No, it's not. 596 00:38:46,657 --> 00:38:47,700 I am your father. 597 00:38:48,326 --> 00:38:50,494 I know who you are. Better than you. 598 00:38:54,123 --> 00:38:55,124 I'm gay. 599 00:38:57,376 --> 00:38:58,794 And that's not going away. 600 00:39:01,213 --> 00:39:02,590 We can talk about this… 601 00:39:04,717 --> 00:39:05,885 actually talk… 602 00:39:09,680 --> 00:39:11,057 or I can do the dishes. 603 00:39:14,185 --> 00:39:15,353 But I'm not going. 604 00:39:20,191 --> 00:39:22,610 Babe, use the hand soap. 605 00:39:23,444 --> 00:39:25,613 I can't fucking believe this happened at Dad's. 606 00:39:26,781 --> 00:39:28,908 -Yeah. -It's not funny. 607 00:39:29,617 --> 00:39:31,786 Yeah, I know, nothing's funny anymore. 608 00:39:34,538 --> 00:39:36,248 Just let me do it. Stop it. Stop. 609 00:39:37,291 --> 00:39:38,959 Just do the toilet paper for now. 610 00:39:48,386 --> 00:39:49,303 Like this? 611 00:39:52,848 --> 00:39:53,933 Are you serious? 612 00:39:55,059 --> 00:39:55,976 No. 613 00:40:08,739 --> 00:40:09,949 You're welcome? 614 00:40:10,032 --> 00:40:11,033 Thank you. 615 00:40:16,705 --> 00:40:19,875 -Feel like I'm wearing a diaper. -You can have one of my tampons. 616 00:40:19,959 --> 00:40:22,253 I don't want one of your extra-super-large tampons. 617 00:40:22,336 --> 00:40:23,921 - Excuse me? - Girls? 618 00:40:24,213 --> 00:40:27,800 Nina, just text me a picture of what you need, OK? It's not a big deal. 619 00:40:29,135 --> 00:40:31,595 -OK? -I'll send it, Dad. Thank you. 620 00:40:32,138 --> 00:40:33,264 - Bye. - Bye. 621 00:40:37,101 --> 00:40:38,769 Jesus Christ. 622 00:40:51,699 --> 00:40:54,201 It's gonna take over a year for your hair to grow back. 623 00:40:56,454 --> 00:40:57,538 Oh yeah? 624 00:41:02,460 --> 00:41:03,752 Does it feel good to do? 625 00:41:13,179 --> 00:41:15,514 That uniform is pretty unattractive. 626 00:41:16,807 --> 00:41:19,477 -Thank you. I'm aware. -The polo shirt? What a look. 627 00:41:32,031 --> 00:41:34,742 This piece of shit at school was like, 628 00:41:36,327 --> 00:41:38,412 "Probably like it rough, like your sister." 629 00:41:44,084 --> 00:41:46,045 I'm so sorry, Nina. That's not OK. 630 00:41:46,128 --> 00:41:48,172 -They can't-- -I feel like you're letting them win. 631 00:41:49,256 --> 00:41:51,509 -What else do you want me to do? -Say, "Fuck you. 632 00:41:51,967 --> 00:41:54,553 -You don't get to push me out of my life." -They won, Nina! 633 00:42:01,560 --> 00:42:02,895 I need to show you. 634 00:42:09,318 --> 00:42:11,278 Why are you screenshotting this shit? 635 00:42:11,779 --> 00:42:12,863 Look at them. 636 00:42:14,281 --> 00:42:15,282 It's like… 637 00:42:15,991 --> 00:42:17,868 you can tell they know what they did. 638 00:42:20,788 --> 00:42:22,957 I'm gonna text Dad what to get you. 639 00:42:24,542 --> 00:42:26,669 I wish you'd stop letting them destroy you. 640 00:42:35,386 --> 00:42:36,428 What? 641 00:42:36,512 --> 00:42:37,972 Go away. Go away. 642 00:42:38,055 --> 00:42:39,265 Please, just go away. 643 00:42:52,194 --> 00:42:55,823 ♪ We spark together Like we're made of flint ♪ 644 00:42:56,282 --> 00:43:00,286 ♪ I thought you could take a hint♪ 645 00:43:00,369 --> 00:43:03,872 ♪ I tell lies, I feel stuck inside… ♪ 646 00:43:04,290 --> 00:43:05,124 Mom? 647 00:43:05,958 --> 00:43:06,875 Dad? 648 00:43:08,877 --> 00:43:09,712 Mom! 649 00:43:11,046 --> 00:43:12,715 Mom, it's me. 650 00:43:12,798 --> 00:43:14,133 No! 651 00:43:18,721 --> 00:43:20,973 Who's Daddy's little girl? 652 00:43:21,390 --> 00:43:22,766 No, you're hurting me! 653 00:43:23,809 --> 00:43:27,229 Mommy loves you so much, 654 00:43:27,646 --> 00:43:30,816 I could fucking eat you! 655 00:43:40,492 --> 00:43:41,410 Mom? 656 00:43:47,041 --> 00:43:49,209 Oh, I'm sorry. I didn't see you there. 657 00:43:51,629 --> 00:43:52,796 What's so funny? 658 00:43:52,880 --> 00:43:53,839 Nothing. 659 00:43:54,256 --> 00:43:55,466 So why are you laughing? 660 00:43:56,300 --> 00:43:58,719 -I mean, I didn't mean it. -Am I a joke to you? 661 00:44:00,179 --> 00:44:01,930 Honey, where is this coming from? 662 00:44:02,765 --> 00:44:03,724 Everywhere? 663 00:44:04,725 --> 00:44:06,685 It's like everyone's laughing at me. 664 00:44:06,769 --> 00:44:08,562 No one's laughing at you, Leila. 665 00:44:09,355 --> 00:44:11,482 That's not my real name. 666 00:44:13,567 --> 00:44:16,070 Have you ever met a real Chinese girl named Leila? 667 00:44:17,196 --> 00:44:19,239 You couldn't just let me keep my real name? 668 00:44:19,657 --> 00:44:21,033 And everyone's like, 669 00:44:21,116 --> 00:44:23,911 "Be the real you." So, can you tell me who that is? 670 00:44:23,994 --> 00:44:27,122 You are our daughter, and your dad and I love you very much. 671 00:44:27,206 --> 00:44:29,041 No, you love who you created, not-- 672 00:44:29,124 --> 00:44:32,127 No, we were very happy to find you. 673 00:44:32,628 --> 00:44:34,797 Honey, let's just get home. OK? 674 00:44:34,880 --> 00:44:37,383 You just… flew over and took me. 675 00:44:38,801 --> 00:44:40,594 You brought me to this foreign country, 676 00:44:40,678 --> 00:44:42,805 never thinking of how that would affect me. 677 00:44:44,556 --> 00:44:46,892 And I'm basically living someone else's life, 678 00:44:46,975 --> 00:44:48,602 the kid you couldn't have. 679 00:44:49,269 --> 00:44:51,021 I don't know how I'm supposed to… 680 00:44:52,314 --> 00:44:53,857 OK, I don't know myself. 681 00:44:55,067 --> 00:44:56,610 Do you get that? 682 00:44:57,403 --> 00:44:59,988 And you're laughing at that woman like it's nothing. 683 00:45:24,847 --> 00:45:27,015 I never used one of these. 684 00:45:27,099 --> 00:45:30,185 OK. First, I need one cup of water. 685 00:45:30,269 --> 00:45:31,478 I have four children. 686 00:45:31,562 --> 00:45:33,021 I'm used to distractions 687 00:45:33,105 --> 00:45:36,024 but I still have not learned to tune it all out. 688 00:45:36,108 --> 00:45:37,609 I can't get the wrapper… 689 00:46:10,100 --> 00:46:11,101 I'll do it. 690 00:46:13,729 --> 00:46:15,105 Do what, baby? 691 00:46:17,775 --> 00:46:19,193 The marriage thing. 692 00:46:27,659 --> 00:46:30,204 But I'm not doing it just for the family. 693 00:46:30,871 --> 00:46:33,791 If I do this, some of the money goes towards college. 694 00:46:35,125 --> 00:46:37,002 That's my condition. 47211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.